25.08.2014 Views

LATIN AMERICAN MODEL

Magazine LATIN AMERICAN MODEL

Magazine LATIN AMERICAN MODEL

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

The digital album is<br />

already available in<br />

iTunes so that there<br />

are the first ones in<br />

having it with only a<br />

click here.


INHALT<br />

No. 46<br />

16. Indrig Arcila<br />

24. Leonardo Quintero<br />

30. Danielle Shehann<br />

36. Premios Platino<br />

48. Ada Rivera<br />

52. Mauricio Hilb<br />

56. Alejandra Rios<br />

62. Santana<br />

68. Johanna Uribe<br />

78. Claudia Rey<br />

86. Yeimi Rey<br />

92. Die Nonne<br />

98. Yanira Gutierrez<br />

108. Chalo Garcia<br />

116. Jorge Celedón


INHALT<br />

120. Ursula Mae<br />

126. Wakolda<br />

134. Cristina Sandu<br />

138. Jessica Chatman<br />

146. Moon Indigo<br />

150. Olivia Chamizo<br />

154. Alejandra Rivera<br />

162. Gesundes Kochen<br />

166. Kelly Patiño<br />

178. Nelly Uribe<br />

186. Cesar Giraldo<br />

192. Katherine Londoño<br />

198. Michael Jackson<br />

202. Lis Bermudez<br />

210. Mensaje de los Angeles


Meine Redaktion<br />

Dies ist unsere 44. Ausgabe, und ich bin genauso aufgeregt wie damals, als wir die<br />

Specials von Shakira oder Wilfrido Vargas in Arbeit hatten. Wegen der einwandfreien<br />

Arbeit der Fotografen, Models, Bild Berater, Designer, letztendlich ein Team, das es<br />

möglich machte, diese Sonderausgaben zu realisieren.<br />

Wie immer bin ich dankbar für die Unterstützung von meinem guten Freund Andres A.<br />

Reina, das einzigartige Ausnahmetalent, das sich zu einem fundamentalen Teil unseres<br />

Teams etabliert hat. Danke auch an Pedro Rodríguez, der zusammen mit seinen<br />

hübschen und atemberaubenden Models auch Teil dieser großen Familie ist. Das Gleiche<br />

gilt für Camilo Arango, Christian Hard, Chalo Garcia, die in dieser Ausgabe präsent sind.<br />

Und an Mauricio Hilb, der uns mit seinem besonderen Stil, seiner ausgezeichneten Arbeit<br />

und den sehr hübschen Models zum ersten Mal beehrt. Für uns ist es eine Freude, ihn in<br />

dieser Ausgabe haben, und wir hoffen, dass es für eine lange Zeit sein wird.<br />

Unser Cover-Girl Johanna Uribe, eine brillante Unternehmerin und ein Model mit einer<br />

makellosen Karriere. Dank an Johanna, dass sie dieses Special für die Leser vom<br />

internationalen Magazin <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong> möglich gemacht hat, in Form eines<br />

Interviews mit unserem Fotografen und Kolumnisten Andres Reina A.<br />

Danke an alle unsere Mitarbeiter, meine Familie,<br />

Freunde und all die Menschen, die eine neue Ausgabe<br />

unserer Zeitschrift möglich machten, danke, für die<br />

bedingungslose Unterstützung! Danke an Gott und<br />

unseren schönen Engel für so viele Segnungen.<br />

Danke, dass Sie sich für uns entschieden haben!<br />

Michelle Huestik


16 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ingrid<br />

Arcila<br />

Fotograf Mauricio Hilb<br />

17 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


18 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Diese hübsche 24-<br />

jährige Kolumbianerin<br />

startet eine<br />

außerordentliche<br />

Karriere als Model und<br />

Moderatorin. Sie<br />

studierte Social<br />

Communication und<br />

Journalismus in der<br />

Universität von<br />

Antioquia. Nebenbei<br />

arbeitete sie noch auf<br />

dem Laufsteg und<br />

stand Model für einige<br />

Modebrands.<br />

Zum Abschluss ihres<br />

Studiums verbrachte<br />

sie zwei Jahre in der<br />

Dominikanischen<br />

Republik, wo sie auch<br />

ihre ersten Schritte als<br />

Moderatorin eines TV-<br />

Magazins machte.<br />

19 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ihr Model- und Fernsehportfolio beinhaltet auch Produktionen mit<br />

Künstlern wie dem Rapper Akon und Alex Wayne, bei denen sie<br />

im Videoclip „Ladrón de amor“ mitwirkte, welches auf Platz eins<br />

in den Charts des Musikkanals HTV landete. Sie hat bereits mit<br />

den renommiertesten Fotografen Kolumbiens<br />

zusammengearbeitet, gesteht aber ohne zu übertreiben, das<br />

Mauricio Hilb, der mit seiner Agentur Di Puppe die komplette<br />

Produktion für das <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong> Magazin realisierte,<br />

zu einen der charismatischsten und talentiertesten Fotografen<br />

gehört, mit dem sie jemals zusammengearbeitet hat.<br />

20 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


21 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Sie mag<br />

Reggaeton und ist<br />

seit einem Jahr mit<br />

einem bekannten<br />

Sänger aus<br />

diesem Genre<br />

zusammen. Sie<br />

betrachtet sich<br />

selbst als eine<br />

nicht zu<br />

komplizierte Frau,<br />

trägt aber<br />

dennoch sehr<br />

stilvolle Kleidung.<br />

Sie gibt niemals<br />

jemanden Anlass<br />

zu Kritik und pflegt<br />

sehr sorgfältig ihr<br />

Image.<br />

22 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

- Sie sit sowohl<br />

beruflich als auch<br />

im Privaten sehr<br />

diszipliniert. Das<br />

bedeutet aber<br />

nicht, dass sie eine<br />

langweilige Person<br />

ist, natürlich liebt sie<br />

es auch zu feiern<br />

und geht gerne ins<br />

Kino.-


Fotograf Mauricio Hilb<br />

Produktion Agency Di Puppe<br />

Modelagentur Di Puppe<br />

Image Erika Urrego<br />

23 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Leonardo<br />

Quintero<br />

Dj & Model<br />

Fotogallerie von Andrés Reina<br />

24 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


25 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


26 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


27 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


28 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Foto<br />

Andrés Reina A<br />

Bilder<br />

Liliana Castro<br />

29 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Sheehan<br />

Sheehan<br />

30 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Land: USA<br />

Fotos: Chalo García<br />

Makeup: Damaris Triana<br />

Hair Style: Alexander Deer<br />

Swimwear Design: ConColor Imports Inc<br />

Fashion Stylist: Tristan Richards<br />

Location: Cinco Soccer, Tampa, FL<br />

31 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ich komme<br />

aus<br />

Sarasota,<br />

Florida. Ich<br />

bin eine<br />

kontaktfreud<br />

ige Person.<br />

Gott, Meine<br />

Familie und<br />

die<br />

Verwirklichu<br />

ng meiner<br />

Träume als<br />

Model sind<br />

die Dinge,<br />

die mich<br />

inspirieren.<br />

Am<br />

Modeling<br />

mag ich die<br />

unterschiedli<br />

che Mode,<br />

Designs und<br />

die<br />

wunderbare<br />

n neuen<br />

Menschen,<br />

die ich dort<br />

begegne.<br />

Schon als ich<br />

klein war,<br />

wollte ich<br />

Model<br />

werden.<br />

32 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Das Modeling hat<br />

meine<br />

Persönlichkeit<br />

sehr positiv<br />

geformt. Ich kam<br />

mehr aus mich<br />

heraus, wurde<br />

kontaktfreudiger<br />

und fühle mich<br />

als eine bessere<br />

Person.<br />

Um fit zu bleiben,<br />

trainiere ich<br />

zuhause auf<br />

meinem<br />

Hometrainer und<br />

gehe chwimmen.<br />

Meine Hobbys<br />

sind<br />

Bogenschießen,<br />

Fischen, mit<br />

meinen Freunden<br />

zusammen sein<br />

und surfen. Meine<br />

Lieblings-<br />

Schauspielerin ist<br />

Sandra Bullock,<br />

sie ist wirklich<br />

außergewöhnlich.<br />

Ich drücke dem<br />

US-Team die<br />

Daumen, dass sie<br />

die Fußball-WM<br />

gewinnen.<br />

33 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


34<br />

<strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Fotograf Chalo Garcia<br />

Ziele:<br />

Victoria Secret<br />

Angel<br />

Nr. 1 Maxim<br />

Model<br />

Sports Illustrated<br />

Cover Girl<br />

Lifted Pink Chevy<br />

2500 duramax<br />

Silverado<br />

Danielle ist ein<br />

freier Geist, ein<br />

Mädchen, die<br />

Deine Welt mit<br />

einem einzigen<br />

Blick verändern<br />

kann. Sie liebt es<br />

im Freien, sie ist<br />

sich auch nicht<br />

zu schade, etwas<br />

schmutzig zu<br />

werden, behält<br />

sich aber die<br />

klassische<br />

Eleganz vor. Sie<br />

ist ein kleines<br />

Landmäd.<br />

35 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Aus<br />

1ra. Edición<br />

2014


Panama City,<br />

Samstag den<br />

5. April: Die<br />

erste Ausgabe<br />

des Ibero-<br />

American<br />

Cinema Awards<br />

feiert seine<br />

Premiere in<br />

einer Gala im<br />

Teatro<br />

Anayansi


Alessandra Rosaldo und<br />

Juan Carlos Arciniegas


16 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

40 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

34 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Initiatoren dieser Preisverleihung<br />

sind die Produzenten von der<br />

spanischen EGEDA und der<br />

Federación Iberoamericana de<br />

Productores Cinematograficos y<br />

Audiovisuales FIPCA. Die P<strong>LATIN</strong>-<br />

Preise der Ibero-American<br />

Cinema Awards sind mit dem<br />

Ziel ins Leben gerufen worden,<br />

sich zu einem großen Event zur<br />

Förderung des<br />

Lateinamerikanischen Films zu<br />

etablieren.<br />

Er ist länderübergreifend eines<br />

der wichtigsten Instrumente zur<br />

Förderung und Unterstützung<br />

unseres Films und alle daran<br />

Beteiligten, die Tag für Tag ihre<br />

Leistungen und ihr Engagement<br />

dafür einsetzen, so dass wir die<br />

besten Filme genießen können.<br />

Ziel ist es, den<br />

Lateinamerikanischen Film zu<br />

einer großen Marke zu<br />

etablieren und ihn unter den 22<br />

teilnehmenden Ländern zu<br />

promoten. Der Award wird in<br />

neun Kategorien verliehen: Film,<br />

Regie, Schauspieler,<br />

Schauspielerin, Musik,<br />

Animations-Film,<br />

Dokumentation, Drehbuch und<br />

Koproduktion.<br />

Der Ehrenpreis in dieser ersten<br />

Ausgabe ging an die<br />

Brasilianische Schauspielerin<br />

Sonia Braga, deren Karriere von<br />

der Jury als ein „gutes Beispiel<br />

der Arbeit und Leistung<br />

innerhalb ihres eigenen Landes<br />

zusätzlich als Vorbild für andere<br />

Interpreten“ bezeichnet wurde.


LISTE DER NOMINIERTEN UND SIEGER /<br />

P<strong>LATIN</strong>UM AWARDS 2014<br />

Bester lateinamerikanischer Film<br />

BESTER FILM "GLORIA"<br />

Nominiert:<br />

"Gloria" Heli" "La<br />

jaula de oro" "Las<br />

brujas de<br />

Zugarramurdi"<br />

"Roa" "Vivir es fácil<br />

con los ojos<br />

cerrados" "<br />

Wakolda - El<br />

médico alemán<br />

Bester Regisseur<br />

Nominiert:<br />

Sebastián Lelio, Amat<br />

Escalante, David Trueba,<br />

Lucia Puenzo<br />

BESTER REGISSEUR SEBASTIAN LELIO


Bester Schauspieler<br />

Nominiert:<br />

Antonio de la Torre,<br />

"Caníbal" Víctor Prada,<br />

"El limpiador" Eugenio<br />

Derbez, "No se aceptan<br />

devoluciones" Ricardo<br />

Darín, "Tesis sobre un<br />

homicidio" Javier<br />

Cámara, "Vivir es fácil<br />

con los ojos cerrados"<br />

BESTER SCHAUSPIELER EUGENIO DERBERZ in<br />

"NO SE ACEPT DEVOLUCIONES"<br />

Beste Schauspielerin<br />

BESTE SCHAUSPIELERIN PAULINA GARCIA<br />

in "Gloria"<br />

Nominiert:<br />

Nashla Bogaert,<br />

"¿Quién manda"<br />

Paulina García,<br />

"Gloria" Marian Álvarez<br />

"La herida" Karen<br />

Martínez "La jaula de<br />

oro" Laura de la Uz ("La<br />

película de Ana")<br />

Natalia Oreiro "El<br />

médico<br />

alemánWakolda


Beste Film-Musik<br />

Nominiert:<br />

Karin Zielinski ("El<br />

limoiador") Emilio<br />

Kauderer ("Metegol"),<br />

Joan Valent ("Las brujas<br />

de Zugarramurdi")<br />

EMILIO KAUDERER ("METEGOL") (GEWINNER)<br />

Bester Animations-Film<br />

Nominiert:<br />

"Anina" "El secreto del<br />

medallion de Jade"<br />

"Metegol" "Justin y la<br />

espada del valor" "Uma<br />

historia de amor de fúria"<br />

BESTER ANIMATIONS-FILM "Metegol"<br />

Bester Dokumentarfilm<br />

Nominiert:<br />

"Con la pata quebrada"<br />

(WINNER) 'Cuates de<br />

Australia' 'La eternal noche de<br />

las doce lunas»«O Día que<br />

durou 21 años" "Sigo siendo'.<br />

BESTER DOKUMENTARFILM "Con la pata quebrada


Bestes Drehbuch<br />

Nominiert:<br />

Sebastian Lelio y Gonzalo<br />

Maza, "Gloria" Daniel<br />

Sánchez Árevalo, "La gran<br />

familia española" David<br />

Trueba, "Vivir es fácil con los<br />

ojos cerrados" Lucía Puenzo,<br />

"El médico alemán-Wakolda»<br />

SIEGER BESTES DREHBUCH Sebastian Lelio and Gonzalo Maza, "Gloria"<br />

Beste KOPRODUKTION<br />

PREMIO P<strong>LATIN</strong>O DE HONOR<br />

DEL CINE IBERO<strong>AMERICAN</strong>O<br />

Nominiert:<br />

"Anina" (Uruguay, Colombia) "Esclavo<br />

de Diós" (Uruguay, Venezuela,<br />

Argentina, USA) "La jaula de oro"<br />

(Mexico, Spain) "Wakolda - El médico<br />

alemán" (Spain, Argentina, France,<br />

Norway)<br />

Beste Koproduktion "El medico<br />

alemán" (Spain, Argentina, France,<br />

Norway)<br />

Sonia Braga


Musical Artists in P<strong>LATIN</strong>UM AWARDS<br />

Fanny Lu<br />

Carlos Vives<br />

Fanny Lu<br />

Diego Torres<br />

Los Gaitanes<br />

Carlos Baute


Ada<br />

Rivera<br />

48 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Land: Puerto Rico<br />

Ich bin in Puerto<br />

Rico geboren<br />

und<br />

aufgewachsen.<br />

Ich liebe das<br />

Modeln, weil es<br />

Spaß macht; es<br />

erlaubt mir, in<br />

einem kreativen<br />

Umfeld zu sein.<br />

Außerdem<br />

arbeite ich mit<br />

Menschen<br />

zusammen, die<br />

ihren Job lieben,<br />

das ist der<br />

Unterschied.<br />

49 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


50<br />

<strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ich bin inspiriert<br />

von Carmen<br />

Ferrer, die Frau,<br />

die mich<br />

erzogen hat.<br />

Ohne sie wäre<br />

ich jetzt eine<br />

ganz andere<br />

Person. Sie<br />

brachte mir<br />

Werte und<br />

Moral bei, was<br />

die Leute heute<br />

nicht mehr<br />

besitzen. Alles,<br />

was ich<br />

möchte, ist<br />

erfolgreich zu<br />

sein und den<br />

kleinen<br />

Unterschied<br />

auszumachen.<br />

Meine Hobbys:<br />

Modeln,<br />

trainieren und<br />

mit meinen<br />

Freunden<br />

zusammen sein.<br />

Meine<br />

Lieblingsmanns<br />

chaft für die<br />

WM ist Italien.<br />

Fotograf Chalo Garcia<br />

51 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


SPECIAL<br />

Mauricio<br />

Hilb<br />

Fotograf<br />

52 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


233 Lebensjahr hat dieser<br />

Fotograf sage und schreibe<br />

zweihundertdreiunddreißig<br />

Modemagazine und Fotos<br />

der bekanntesten Models<br />

der Welt in seinem Portfolio.<br />

Seine Lust auf das<br />

Fotografieren begann 2000,<br />

als er in Berlin lebte und<br />

durch einige europäische<br />

Städte wie Paris, Madrid,<br />

Amsterdam und andere<br />

tourte und jene Welt<br />

entdeckte, die Mode mit<br />

den hübschesten Models<br />

verquickte. Während dieser<br />

Zeit begann er, Zeitschriften<br />

zu sammeln, um sein Auge<br />

für die weibliche Schönheit<br />

zu schulen.<br />

2007 schloss er sein Studium<br />

als Korrespondent mit<br />

Schwerpunkt auf<br />

Journalismus und<br />

audiovisuelle Produktionen<br />

ab. 2008 setzt er seine<br />

Karriere fort, als er bei der<br />

wichtigsten kolumbianische<br />

Tagezeitung „El Tiempo“<br />

anheuerte.<br />

Eines seiner Schlüsselaktivitäten<br />

im El Tiempo Casa Editorial war<br />

die Videobearbeitung einiger<br />

Produktionen, welches der<br />

Startpunkt seiner Videopräsenz<br />

im Web war.<br />

So wurde er 2010<br />

Videoproduzent von Mode-<br />

Promi und<br />

Entertainmentmagazinen dieses<br />

angesehenen Verlagshauses.<br />

Das Elenco Magazin, Don Juan<br />

und Carrusel betrauten ihn<br />

damit, die Inhalte ihrer<br />

Printversionen auf Video zu<br />

bringen.<br />

Während dieser Arbeiten lernte<br />

er Top Models und die<br />

wichtigsten Leute des Landes<br />

kennen, mit denen er übrigens<br />

eine enge Freundschaft pflegt.<br />

Er machte Fotos mit jeder der<br />

Top Models und<br />

Persönlichkeiten, die diese in<br />

Facebook hochluden.<br />

53 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Mit dem Social Network begann er sich in den Medien zu<br />

privilegieren; deshalb beschloss er, redaktionelle Mode- und<br />

Modelfotografie zu riskieren. 2012 begann er, seinen Traum zu<br />

verwirklichen, und nannte es Di Puppe.<br />

Dieser Name schwirrte ihm seit seiner deutschen Zeit im Kopf.<br />

Zusammen mit seinem besten Freund und Partner Andres<br />

Acosta baute er diese Firma Stück für Stück auf. Andres lernte<br />

er bei El Tiempo kennen. Unter dem gemeinsamen Banner der<br />

stilistischen Produktivität und dem exklusiven Lifestyle, was den<br />

Unterschied zu anderen ausmacht, gründeten sie Di Puppe,<br />

eine redaktionelle Foto Agentur, die Videos produziert und<br />

Models betreut.<br />

Seitdem stehen die Top<br />

Models Schlange, um vor<br />

ihren Linsen zu posieren.<br />

Die angesehensten<br />

Firmen wollen Videos mit<br />

Di Puppe produzieren<br />

und Amateurmodels<br />

reißen sich darum, um<br />

mithilfe dieser Agentur in<br />

den Medien und den<br />

renommiertesten<br />

Designern bekannt zu<br />

werden. Kunden wie<br />

Calzatodo, Mango,<br />

Bogotá Beer Company,<br />

Coca-Cola, Adidas u.a.<br />

haben audiovisuelle<br />

Produktionen mit Di<br />

Puppe realisiert.<br />

54 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Zeitschriften wie <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>,<br />

Heterus in Mexiko, Hombres Argentina, Soho<br />

Colombia, DonJuan, Elenco, Semana und<br />

Publicaciones Latina stellen ihre Seiten für Di<br />

Puppe und deren Mode-Editorials zur<br />

Verfügung, damit sie selbst durch diese<br />

talentierten Fotografen noch bekannter<br />

werden.<br />

Er plant ein eigenes Magazin seiner Agentur,<br />

und für Verlage wie Sport Ilustrated, Vogae,<br />

GQ u.a. “Ich, Mauricio Hilb, schätze die<br />

Unterstützung der Redaktion von <strong>LATIN</strong><br />

<strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong> für das Vertrauen in<br />

meine Talente und die Zurverfügungstellung<br />

ihrer exklusiven Seiten, um die Fotos und die<br />

Models meiner Agentur Di Puppe<br />

präsentieren zu können. Den<br />

Geschäftsführern meinen Dank für das<br />

Vertrauen in mein Talent und meiner<br />

Loyalität in diesem bekannten Medium“.<br />

55 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Alejandra<br />

RIOS<br />

56 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


57 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Von: Mauricio Hilb<br />

Dieses hübsche<br />

schwarzhaarige<br />

Mädchen mit<br />

zarter Haut ist<br />

eine gebürtige<br />

Bogotana. Mit<br />

nur 21 Jahren<br />

war sie bereits<br />

Miss Tanta, Miss<br />

Latin Body und<br />

Image einiger<br />

Jeans-Marken<br />

im Gran Sam.<br />

Ihr<br />

extrovertierter<br />

Charakter und<br />

ihre<br />

Furchtlosigkeit<br />

ist ihre größte<br />

Stärke auf dem<br />

Weg zu ihren<br />

Zielen. Sie hat<br />

keinen festen<br />

Freund, aber sie<br />

liebt ritterliche<br />

Männer und<br />

steht mit<br />

beiden Beinen<br />

auf dem<br />

Boden.<br />

58 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Fotograf: Mauricio Hilb<br />

Produktion: Agentur Di Puppe<br />

Model der Agentur Di Puppe: Alejandra Rios<br />

Image: Erika Urrego<br />

59 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


60<br />

<strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Tiere sind ihre<br />

größte<br />

Leidenschaft.<br />

Sie schätzt<br />

das Leben,<br />

deshalb,<br />

erzählt sie,<br />

wird sie<br />

niemals<br />

jemanden<br />

vergeben, der<br />

Tiere<br />

missbraucht.<br />

In ihrer Freizeit<br />

meditiert sie<br />

gerne und<br />

liest Bücher<br />

über Engel.<br />

Ihr Traum ist<br />

es, einen<br />

Mann zu<br />

begegnen,<br />

mit dem sie<br />

eine Weltreise<br />

machen<br />

kann, der sie<br />

in ihrer Model-<br />

Karriere<br />

unterstützt<br />

und der treu<br />

ist.<br />

61 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


62 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


“CORAZÓN” sein langersehntes neue Album mit<br />

vielen großen Stars der Lateinamerikanischen Musik.<br />

"Corazón" ist das neue Album,<br />

an dem einige international<br />

renommierte Stars beteiligt<br />

sind, wie unter anderem:<br />

ChocQuibTown (Kolumbien),<br />

Gloria Estefan (Kuba), Los<br />

Fabulosos Cadillacs<br />

(Argentinien), Juanes<br />

(Kolumbien), Miguel (USA),<br />

Niña Pastori (Spanien), Samuel<br />

Rosa de Skank (Brasilien),<br />

Soledad (Argentinien), Lila<br />

Downs (Mexiko), Ziggy Marley<br />

(Jamaika) und Romeo Santos<br />

(Dominikanische Republik).<br />

CORAZÓN markiert die<br />

Rückkehr Carlos‟ zu seinem<br />

Geburtsort Autlan, Jalisco,<br />

im Süden von Guadalajara<br />

gelegen, um dort sein<br />

latein-musikalisches Erbe zu<br />

feiern. Das ist die Plattform,<br />

die Carlos„ Einfluss auf die<br />

nächste Generation der<br />

Latin-Superstars<br />

demonstriert.<br />

“Corazón” debütierte gleich<br />

auf den ersten Platz der iTune<br />

Charts in Kolumbien, was<br />

beweist, das Santana auch die<br />

Generation der digitalen Ära<br />

begeistert. Der zehnmalige<br />

GRAMMY-Sieger, Rock Ikone<br />

und Mitglied in der Hall of Fame<br />

veröffentlichte kürzlich sein<br />

langerwartetes Album<br />

"Corazón".


64 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Es wurden diverse musikalische Genres präsentiert,<br />

wie Pop, Rock, Salsa, Hip-Hop. Reggae, Traditional<br />

und Bachata. Santana nahm das Album in seinem<br />

Studio in Las Vegas auf, produziert von Lester<br />

Mendez. CORAZÓN wird gemeinsam von Sony Latin<br />

Iberia und RCA Records vermarktet.


Excutive producer im Auftrag von Carlos Santana ist Clive<br />

Davis, CCO von Sony Music Enterteinment und langjähriger<br />

Partner von Santana, sowie Afo Verde, Chairman und CEO<br />

von Sony Music Entertainment Latin Region Spanien und<br />

Portugal.<br />

65 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


In den 40 Jahren seiner<br />

Karriere produzierte<br />

Santana 40 Alben und<br />

verkaufte mehr als 100<br />

Millionen Kopien. Seine<br />

Konzerte wurden weltweit<br />

von mehr als 100 Millionen<br />

Menschen besucht.<br />

Bis jetzt hat Santana zehn<br />

GRAMMY ® Awards und<br />

drei Latin Grammy Awards<br />

gewonnen. Alleine sein<br />

Album “Supernatural”<br />

erreichte die Rekordmarke<br />

von neun Grammys (unter<br />

anderem Album des Jahres<br />

und Song des Jahres für<br />

"Smooth ").<br />

Neben vielen anderen<br />

Ehrungen wird Carlos Santana<br />

auf Platz 15 der “Rolling Stone<br />

List of the100 Greatest<br />

Guitarists of all time“ der 100<br />

besten Gitarristen aller Zeiten<br />

geführt.<br />

Seit seinem Erfolg von “Guitar<br />

Heaven” im Jahre 2010 ist<br />

Santana gemeinsam mit den<br />

Rolling Stones der einzige<br />

Musiker in der Geschichte der<br />

Musik, der seit 1960 mit<br />

mindestens einem Album pro<br />

Jahrzehnt in den Top Ten<br />

vertreten war. Zurzeit spielt<br />

Santana für einige Jahre im<br />

House of Blues im Mandalay<br />

Bay Resort in Las Vegas.<br />

1996 erhielt er den<br />

Billboard Century Awards,<br />

1998 wurde er in die Rock<br />

and Roll Hall of Fame<br />

aufgenommen und erhielt<br />

2009 bei den Billboard Latin<br />

Music Awards den Lifetime<br />

Achievement Award.<br />

66 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


CORAZÓN<br />

(Hardcopy)<br />

• Saideira (Spanish Version feat. Samuel Rosa)<br />

• Mal Bicho (feat. Los Fabulosos Cadillacs)<br />

• Amor Correspondido (feat. Diego Torres)<br />

• Una Noche en Nápoles (ft. Niña Pastori, Lila Downs y Soledad)<br />

• Besos de Lejos (feat. Gloria Estefan)<br />

• Margarita (feat. Romeo Santos) Oye 2014 (feat. Pitbull)<br />

• Yo Soy La Luz (feat. Wayne Shorter )<br />

• La Flaca (feat. Juanes)<br />

• I See Your Face<br />

• Iron Lion Zion<br />

• Indy (feat. Miguel)<br />

Image credit: Courtesy RUBEN MARTIN / RCA Records


… Mit Andrés Reina A.<br />

Johanna<br />

Uribe<br />

Johanna Uribe<br />

Vélez, kann al seine Frau<br />

beschrieben warden, die<br />

geboren wurde, um<br />

erfolgreich, erfrischend,<br />

hübsch und selbstsicher zu<br />

sein. Sie begann mit jungen<br />

Jahren in der Modewelt<br />

und arbeitete sich zu eines<br />

der begehrtesten Models in<br />

Kolumbien und Ausland<br />

hoch.<br />

Ihre Intelligenz und ihr<br />

Ausdauervermögen haben<br />

sie zur Fernsehmoderatorin<br />

und zur Chefin ihrer<br />

eigenen Modelagentur<br />

SAGRADA geführt.<br />

Ihr Charisma und ihre<br />

freundliche Art haben ihr<br />

Türen geöffnet für<br />

Kampagnen, Modeshows und<br />

Kataloge. Außerdem ist<br />

Johanna eine der am meisten<br />

fotografierten Frauen, war auf<br />

dem Cover von Cromos,<br />

Elenco, SOHO TV y Novelas,<br />

und jetzt auf der Titelseite vom<br />

internationalen Magazin <strong>LATIN</strong><br />

<strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>.<br />

Nun möchte wir etwas mehr<br />

von ihrem Leben wissen, von<br />

ihrer unbekannten Seite hinter<br />

den Blitzlichtern der Kameras<br />

und dem Glanz der<br />

Modewelt.<br />

68 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


69 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Andrés Reina.<br />

¿Johanna, wie bist Du in<br />

Deine Karriere gestartet?<br />

Johanna Uribe. Ich war<br />

von dem Moment an am<br />

Modeling gefangen, als ich<br />

mit 12 Jahren den Beauty-<br />

Contest “La Chica Barbie<br />

Rubia“ in Antiquia gewann.<br />

A.R. Was waren Deine<br />

größten Errungenschaften<br />

während Deiner Karriere als<br />

Model?<br />

J.U. Das war, als ich Image<br />

und Model für einige<br />

internationale Marken war,<br />

wie zum Beispiel Sony, Claro,<br />

Ferrari, Silvia, Tcherassi und<br />

Carolina Herrera. Auf<br />

nationaler Ebene könnte ich<br />

viel mehr aufzählen, die Liste<br />

wäre dementsprechend<br />

länger. Aber wichtiger ist, das<br />

dieser wunderbare Weg Tore<br />

für mich geöffnet hat, und ich<br />

jetzt das erreicht habe,<br />

wovon ich mir schon immer<br />

geträumt habe. Alles, was Du<br />

tust, hat einen Sinn.<br />

«Der Körper ist weise und<br />

er ist unser Medium des<br />

Sein und des Schaffens…»<br />

A.R. ¿Was machst Du, um so<br />

jung, hübsch und strahlend<br />

auszusehen? “Owner of a<br />

timeless Beauty”<br />

J.U. Die ewige Schönheit<br />

kommt von innen. Danke für<br />

Deine Worte, ich hoffe, dass ich<br />

mein Erscheinungsbild halten<br />

kann. Obwohl ich weiß, was wir<br />

Models unseren Körper und<br />

unsere Schönheit verdanken,<br />

bin ich kein Sklave meiner<br />

Eitelkeit. Ich bin<br />

Physiotherapeutin und Dank<br />

meines Berufs habe ich gelernt,<br />

dass der Körper weise und das<br />

Medium unseres Seins und<br />

unseres Schaffens ist. Wir müssen<br />

ihn pflegen, mit Sport und guter<br />

Ernährung, ohne Exzesse. Seit<br />

fünf Jahren esse ich kein rotes<br />

Fleisch; Wasser ist dein bester<br />

Alliierter. Trinke täglich<br />

mindestens sechs Gläser, creme<br />

dich mit Sonnenöl<br />

Feuchtigkeitscreme ein, und<br />

entferne abends vor dem<br />

Schlafengehen dein Make-up.<br />

70 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


71 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


A.R. Drei Begriffe, die Dich<br />

beschreiben, und warum?<br />

J.U. Ehrlichkeit, Dynamik<br />

und Einfachheit sind die<br />

drei Eigenschaften, die<br />

mich am meisten<br />

tangieren, denn ich<br />

möchte Leute mit genau<br />

diesen Eigenschaften um<br />

mich herum haben.<br />

A.R. ¿Wie machst Du es,<br />

die richtige Balance<br />

zwischen Deinem<br />

öffentlichen und privaten<br />

Leben zu halten?<br />

J.U. Alles zu seiner Zeit.<br />

Wenn Du ehrlich bist, und<br />

sie sind ehrlich mit dir,<br />

herrscht immer Vertrauen.<br />

A.R. ¿Was machst Du in<br />

Deiner Freizeit?<br />

J.U. Ich lese viel, ganz<br />

speziell Biografien, ich<br />

schwimme, praktiziere<br />

Pilates, spiele Piano, male<br />

mit Aquarellfarben, bastle<br />

und liebe das Kino.<br />

A.R. ¿Beschreibe uns einen<br />

Tag im Leben der Johanna<br />

Uribe?<br />

J.U. Meine Arbeitstage<br />

sind vielfältig, es gibt<br />

immer etwas, was mich<br />

inspiriert. Um 7 Uhr<br />

morgens gehe ich zum<br />

Fitness, danach geht es ins<br />

Büro, Angebote sondieren<br />

und die Models buchen.<br />

Ich bin bei Meetings,<br />

Events; wir koordinieren<br />

Veröffentlichungen und<br />

digitale Werbung, und<br />

abends bin ich beim<br />

Fernsehsender CLARO<br />

Sports, um die Sendung<br />

Futbol y Tacón (Fußball<br />

und Heels) von 17 bis 19<br />

Uhr aufzunehmen.<br />

Danach gehe ich wieder<br />

ins Büro, um den nächsten<br />

Tag vorzubereiten.<br />

Manches Mal bin ich für<br />

einige Wochen mit Clear<br />

Cloud oder Green Cross<br />

unterwegs, oder ich bin in<br />

Miami, um dort<br />

Aufnahmen für Vida<br />

Miami TV zu machen, an<br />

anderen Tagen<br />

produziere ich Videos<br />

oder mache Foto Sessions.<br />

72 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


73 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


74 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


75 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


A.R. ¿Was fehlt Dir noch zu<br />

Deinem Glück?<br />

J.U. Alles… Es gibt immer<br />

etwas zu lernen, es gibt<br />

immer ein Ziel zu erreichen.<br />

Ich habe viele Projekte und<br />

ich bin wirklich darauf<br />

fokussiert. Ich habe gerade<br />

eine sechs-jährige Beziehung<br />

beendet. Ich bin dankbar für<br />

all die wundervollen<br />

Momente, aber jetzt ist es<br />

meine Priorität, alles was<br />

mich glücklich macht zu<br />

erfüllen, und darunter sind<br />

viele Sachen, die ich schon<br />

geplant habe.<br />

A.R. ¿Was folgt noch in<br />

Deiner Karriere?<br />

J.U. Ich bin das neue<br />

Gesicht von Claro Sport mit<br />

meinem Fußball und Heel<br />

Programm. Dieses Programm<br />

wird in elf Länder<br />

übertragen, es ist ein<br />

internationales Format und<br />

ich bin sehr glücklich<br />

darüber. Es gibt auch noch<br />

ein Programm, das ich<br />

zusammen mit meinem<br />

Bruder Santiago Uribe kreiert<br />

habe.<br />

Es heißt Sagradatv und handelt<br />

von Mode, Technologie, Musik,<br />

Models und Gesundheit. Es ist<br />

ein echt super Entertainment-<br />

Programm, präsentiert von<br />

unseren SangradaS Girls und<br />

ein sehr exklusives Magazin, in<br />

dem du die hbschesten Frauen<br />

Kolumbiens und<br />

den ganzen<br />

Charme der<br />

Modewelt erleben<br />

kannst. Darüber<br />

hinaus werde ich<br />

vom<br />

Modedesigner<br />

Harold Tapiero<br />

unterstützt. Wir<br />

benutzen eine<br />

ansprechende<br />

Kollektion, die von<br />

meiner Agentur<br />

ausgesucht wird,<br />

um sie bekannt zu<br />

machen. Des<br />

Weiteren<br />

moderiere ich bei<br />

Vida Miami TV und<br />

präsentiere dort<br />

das exquisite und<br />

luxuriöse Leben in<br />

dieser<br />

wunderbaren<br />

Metropole.<br />

76 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


A.R. ¿Welchen Rat würdest Du<br />

der neuen Model-Generation<br />

geben?<br />

J.U. Zu allererst den, sich in<br />

Gottes Hand zu begeben, im<br />

Vertrauen darauf, glücklich zu<br />

sein und alles gut zu machen,<br />

diszipliniert ans Werk zu gehen<br />

und dem Beruf Respekt zu<br />

bezeugen. So wird es viel Freude<br />

geben.<br />

Foto: Andres Reina A<br />

Image: John Castaneda<br />

Kostüme und Korsetts<br />

rot dj: Fernanda Bernal Lilith l'amour<br />

Costume elegant high fashion:<br />

Marcela Greene<br />

77 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


laudia<br />

Rey<br />

78 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Dieser Kolumbianerin zu beschreiben, könnte sich als<br />

schwierig erweisen. Ein durchtrainierter Körper,<br />

perfekte Kurven, die sich mit ihrem eindringlichen Blick<br />

in ihren Augen vereinigen und das hübsche Lächeln,<br />

sind nur einige wenige herausragende Adjektive, die<br />

diese atemberaubende Schönheit aus Kolumbien<br />

beschreiben.<br />

Sie stellt hohe Anforderungen, besonders an sich<br />

selbst, und mag es gar nicht, halbe Sachen zu<br />

machen. Sie zieht es vor, ihre Sache entweder gut zu<br />

beenden, oder es ganz zu belassen. Nichtsdestotrotz<br />

genießt sie ihr Leben. Mit ihre 24 Jahren fühlt sich<br />

Claudia zufieden. Sie reiste nach Nord- und<br />

Südamerika und nach Europa. Es war die bisher<br />

weiteste Distanz zu ihren drei Brüdern und vier<br />

hübschen Schwestern. Eine von ihnen ist ebenfalls<br />

Model.


79 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Sie tanzt gerne,<br />

geht ins Kino,<br />

treibt Sport und<br />

liest<br />

Modemagazin<br />

e. Als eine gute<br />

Jungfrau<br />

(Sternzeichen)<br />

liebt sie die<br />

Ordnung und<br />

Sauberkeit in<br />

allen Aspekten<br />

des Lebens.<br />

80 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Mit 18 begann ihre Karriere als Model, als sie<br />

im Katalog Model für Unterwäsche, Freizeitund<br />

Schwimmbekleidung wurde. Seitdem war<br />

sie bei einigen Werbekampagnen für<br />

Bekleidung und Beauty-Produkte.<br />

81 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Sie war Cover-<br />

Girl von Playboy<br />

Colombia und<br />

war auf einigen<br />

Musikvideos<br />

gewesen, unter<br />

anderem in<br />

„Arrepentido“<br />

der Gruppe<br />

Salserin. In<br />

Mexiko hat si<br />

auch ein Video<br />

mit der Gruppe<br />

Los Tucanes de<br />

Tijuna gedreht.<br />

Gegenwärtig tritt<br />

sie als<br />

Geschäftsfrau<br />

mit ihrer eigenen<br />

Marke für<br />

angesagte Street<br />

Fashion, GIO, in<br />

Erscheinung.<br />

82 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Fotograf Mauricio Hilb<br />

Produktion Agentur Di Puppe<br />

Modelagentur Di Puppe<br />

Image Juan David Rojas<br />

83 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


84 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Diese<br />

verträumte<br />

Natur studiert<br />

Schauspielere<br />

i. Sie würde<br />

gerne mal mit<br />

dem Fahrrad<br />

um die Welt<br />

reisen. Eine<br />

weitere<br />

Leidenschaft<br />

ist das<br />

Kochen,<br />

nach ihrem<br />

Studium<br />

würde sie sich<br />

gerne zum<br />

Koch<br />

ausbilden<br />

lassen.<br />

Sie liebt Tiere,<br />

ganz<br />

besonders<br />

Hunde, ihr<br />

bester Freund<br />

ist ihr Hund<br />

Homero.<br />

85 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


86 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Rey<br />

Photograf<br />

Mauricio Hilb


Mit 21 Jahren tauscht Yeimi Rey ihren Job als<br />

Innenarchitekt gegen das Modeling ein. Die<br />

Kolumbianerin wurde nach 4 Jahren im Modelgeschäft<br />

das Covergirl in Kataloge für Jeans, Unterwäsche, Gürtel<br />

und Brautkleider.<br />

Claudia Rey<br />

Yeimi Rey<br />

87 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


88<br />

<strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Sie war in Zeitschriften wie<br />

“Mi Gente TV” und “Revista<br />

Stage”, sowie im Model-<br />

Team von “Gol Caracol“ zu<br />

sehen. Außerdem<br />

präsentierte sie bei der<br />

letzten Modeschau die<br />

Unterwäsche von Bésame<br />

und nahm im Musikvideo<br />

von “Los Tucanes de<br />

Tijuana“ in Mexiko teil.<br />

89 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Sie geht gerne tanzen und ins Kino, und<br />

liebt Kalbsfleischgerichte aus ihrer Heimat.<br />

Sie pflegt ihre Haut und betreibt Sport für<br />

ihre Figur, am liebsten skaten, Fahrrad<br />

fahren und Fußball spielen. Sie betont,<br />

kein Fan von einer Mannschaft zu sein,<br />

aber sie schaut sich gerne die Spiele der<br />

europäischen Ligen an und versucht, kein<br />

Spiel der Weltmeisterschaft zu verpassen.<br />

90 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Sie ist sehr eitel und geht dreimal die Woche zur<br />

Massage und zur feuchtigkeitsspendenden<br />

Behandlung ihrer Haut. Die jüngste von ihren<br />

Geschwistern liebt es, mit ihrer Familie<br />

zusammen zu sein. Yeimi denkt nicht ans<br />

Heiraten, ist sich aber sicher, früh Mamma<br />

werden zu wollen.“<br />

91 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


KINO<br />

DIE NONNE<br />

ZUSAMMENFASSUNG<br />

Frankreich in den 1760ern.<br />

Suzanne ist ein hübsches<br />

junges Mädchen aus einer<br />

bürgerlichen Familie mit einem<br />

Naturtalent für Musik. Trotz ihres<br />

Glaubens ist sie bestürzt, als<br />

ihre Eltern sie in ein Kloster<br />

schicken, damit sie eine Nonne<br />

wird. Zunächst widersetzt sich<br />

Suzanne den Klosterregeln.<br />

Doch dann findet sie heraus,<br />

dass sie ein uneheliches Kind<br />

ist. Sie hat keine andere Wahl<br />

als die Konsequenzen der<br />

Sünde ihrer Mutter zu tragen<br />

und das Gelübde abzulegen.<br />

92 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Sie möchte dem klösterlichen Leben<br />

entfliehen und versucht, ihr Gelübde<br />

rückgängig zu machen, als die Mutter<br />

Oberin stirbt, die ihr Geborgenheit und Trost<br />

gespendet hat. Ihre Nachfolgerin,<br />

Schwester Christine (Louise Bourgoin),<br />

entpuppt sich als eine sadistische und<br />

grausame Oberin, die Suzanne die<br />

schlimmsten Demütigungen, wie den<br />

Entzug von Nahrung und Kleidung, antut.<br />

Suzanne wird schließlich in ein anderes<br />

Kloster gebracht, wo sie eine andere Art<br />

von Mutter Oberin antrifft (Isabelle Huppert),<br />

die zu ihr eine unangemessen liebevolle<br />

Zuneigung entwickelt…<br />

In diesem nach Diderots gleichnamigen<br />

Roman wird die Geschichte einer Frau<br />

erzählt, die versucht sich gegen die<br />

auferlegten religiösen Werte zu widersetzen,<br />

die das menschenverachtende klösterliche<br />

Leben offenbart.<br />

93 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


PAULINE ÉTIENNE<br />

Als ich vor zwei Jahren Guillaume Nicloux begegnete, hatte ich noch<br />

nie einen Film von ihm gesehen. Ich denke, ich habe es Brigitte<br />

Moiclon zu verdanken, die mich in Joachim Lafosse‟s PRIVATE LESSONS<br />

gesehen hat, und ihm von mir erzählte. Ich bekam die Rolle, nachdem<br />

wir miteinander sprachen. Zuerst mußte ich am musikalischen Part<br />

arbeiten – am Gesang und am Spinett.<br />

Ich spiele seit vier Jahren Piano, aber ich kann keine Noten lesen. Ich<br />

habe vier Monate Gesangsunterricht genommen, um Bach und ein<br />

anderes Stück singen zu können, welches von Max Richter speziell für<br />

diesen Film komponiert wurde. In Diderot‟s Buch wird Suzanne Simonin<br />

als eine Frau mit einer großartigen Stimme beschrieben. Ich war aber<br />

inmitten der anderen Profisänger so nervös, dass ich nicht so gut war<br />

wie erhofft. Ich konzentrierte mich auf meine Arbeit, um meine Angst<br />

zu überwinden. Das passiert mir immer, wenn ich für mich<br />

außergewöhnliche Sachen machen muss. Dazu kommt, dass<br />

Guillaume Nicloux auf Liveaufnahmen in der Kirche bestand, wo der<br />

Sound einfach schrecklich ist.<br />

94 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ich habe auch einige Nachforschungen angestellt, um das<br />

Klosterleben zu begreifen, wie sich die Menschen dort verhalten,<br />

wie man in ein Kloster kommt, die erforderlichen Schritte, bis<br />

man eine Nonne wird, mit all den Zeremonien. Ich ging sogar<br />

selbst ins Kloster, um es zu spüren, aber nach 48 Stunden habe<br />

ich es nicht mehr ausgehalten. Zwei Tage habe ich mit ihnen<br />

gebetet, aber es war nicht möglich, mit ihnen in Kontakt zu<br />

treten, weil sie zurückgezogen und fern von Besuchern leben.<br />

Es ging mehr darum, die Figur zu erfühlen, als sie zu reflektieren.<br />

Religion ist etwas Entferntes für mich. Ich habe keinen Glauben,<br />

aber ich wurde von Suzannes Glauben berührt. Trotz ihrer Liebe<br />

zu Gott, fühlt sie, dass das Klosterleben nichts für sie ist, und sie<br />

tut alles, um dem zu entkommen. Sie spielt dabei nie das Opfer.<br />

Ich war beeindruckt von ihrem Stolz und ihrer Würde, die sie nie<br />

verlor. Suzanne lehrte mich sehr viel.<br />

Es gibt viele Szenen, in denen ich das Gefühl hatte, nicht zu<br />

schauspielern. Guillaume ist ein richtiger Regisseur für<br />

Schauspieler. Niemand hat jemals so mit mir gearbeitet wie er,<br />

ausser Joachim Lafosse.<br />

95 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Vor den Drehtagen war<br />

ich nervös, denn ich<br />

hatte die Bedeutung der<br />

Rolle verstanden. Am<br />

ersten Tag kam gar<br />

nichts von mir. Guillaume<br />

musste von vorn<br />

anfangen und mich<br />

anstoßen. Danach erst<br />

wuchs ich in die Rolle<br />

hinein, ich habe mich<br />

sogar etwas zu sehr in sie<br />

versteift.<br />

Einige Szenen waren extrem hart und haben einen<br />

bleibenden Eindruck in mir hinterlassen, zum Beispiel di im<br />

Kerker. Sie waren sehr schwierig zu filmen, sowohl emotional,<br />

als auch physisch. Dieser Film ist mir sehr nahe gegangen<br />

Quelle CINE COLOMBIA<br />

www.cinecolombia.com<br />

96 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


98<br />

<strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ich war schon immer gerne<br />

ein Fotomodel. Als ich<br />

damit anfing, habe ich es<br />

noch als Hobby gemacht.<br />

Als ich 29 Jahre alt wurde,<br />

begann ich, professionell<br />

als Model zu arbeiten, und<br />

was früher nur ein Hobby<br />

war, hat sich jetzt zu meiner<br />

Leidenschaft und Beruf<br />

entwickelt. Ich mag alles,<br />

was mit Kunst zu tun hat,<br />

deshalb gehört auf der Film<br />

zu meinen Vorlieben. Und<br />

in der Tat habe ich schon<br />

sowohl als Model als auch<br />

als Schauspielerin<br />

gearbeitet. Seitdem ich in<br />

einigen Kurzfilmen für<br />

diverse Filmfestivals gespielt<br />

habe, bekam ich die<br />

Gelegenheit, auch in<br />

einigen bekannten Filmen<br />

mitzuwirken. In Spanien<br />

habe ich bei einigen Foto-<br />

Sessions mit diversen<br />

bekannten<br />

Modefotografen<br />

zusammen gearbeitet. Im<br />

November 2011 war ich<br />

Finalistin im Girl Contest von<br />

Interviú, eine der<br />

bekanntesten spanischen<br />

Wochenmagazine, mit<br />

einer sehr hohen Auflage,<br />

und ich war unter den drei<br />

letzten Finalisten im Web<br />

von Interviú.es.<br />

99 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Fotos und Bearbeitung: Pedro Rodriguez<br />

Model: Yanira Gutierrez<br />

Makeup und Hairdressing: Jose Sande<br />

Makeup by Clarins Paris<br />

Hairdressing SILKY Italy<br />

Styling: Pepe Botella und Divine Madness


Dank der vielen Fans, die<br />

mir in Spanien und<br />

speziell in Lateinamerika<br />

folgten, hatte ich<br />

schließlich die große<br />

Ehre, im Februar 2012 auf<br />

dem Cover des<br />

Magazins zu sein, und<br />

obendrein gab es noch<br />

eine Story über mich.<br />

Davor hatte ich für<br />

andere Zeitschriften<br />

gearbeitet, darunter<br />

Revista 609, Eden<br />

Magazine, Revista<br />

Fabulosa, Revista + Stylo<br />

Magazine. Außerdem<br />

war ich auf tausenden<br />

Blogs, Mode-Webseiten<br />

und Interviews.<br />

Ich stand Model für<br />

diverse Kataloge, sowie<br />

für Mode-Boutiqen und<br />

Unterwäsche etc. mit<br />

einigen bekannten<br />

Marken wie Pret á –<br />

Porter, Celá Erotique<br />

Couture u.a. Ich bin ein<br />

sehr vielseitiges Model,<br />

ich sehe mich selbst auf<br />

jedem Foto als eine<br />

andere Person.<br />

101 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


102 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


103 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ich liebe die<br />

Performance und die<br />

Ausstrahlung, das hat mir<br />

viele Türen in der Welt<br />

der Mode geöffnet. Ich<br />

war auch schon auf<br />

dem Laufsteg, aber<br />

meine Stärken sind<br />

Image, Fotos für<br />

Magazine, Kataloge,<br />

Musik-Videos und<br />

Werbung. All das dank<br />

der Profis, mit denen ich<br />

zusammen gearbeitet<br />

habe, mit denen ich im<br />

Geschäft groß<br />

geworden bin, und von<br />

denen ich viel gelernt<br />

habe.<br />

Derzeit bin ich in<br />

diversen Musik-Projekten<br />

der Saison beteiligt; ich<br />

habe einen neuen<br />

Vertrag bei der Firma<br />

Grupo 2Fussión<br />

unterzeichnet, dessen<br />

Manager Héctor<br />

Rodríguez sein wird, der<br />

Agent von vielen<br />

bekannten Künstlern. Wir<br />

qrbeiten derzeit an<br />

etwas, worüber man viel<br />

sprechen wird,<br />

basierend auf das Musik-<br />

Projekt. Ich hoffe, damit<br />

viel Erfolg zu bekommen,<br />

genau so wie ich es als<br />

Model bisher hatte.<br />

144 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ich betrachte mich<br />

selbst al seine<br />

feministische Frau,<br />

professionell, sinnlich,<br />

mitfühlend, einfühlsam,<br />

kämpferisch und sehr<br />

positiv. Ich mag die<br />

Internet-Welt der Mode,<br />

des Films, der<br />

Fotografie und des<br />

Business, ich bin eine<br />

sehr professionelle Frau;<br />

eine Kämpferin im Beruf<br />

und sehr moderat in<br />

meinem Privatleben.<br />

Zuerst möchte ich mich<br />

bei all meinen Fans<br />

bedanken, denen ich<br />

meinen großen Erfolg zu<br />

verdanken habe. Dann<br />

an all die Profis, mit<br />

denen ich das<br />

Vergnügen hatte,<br />

zusammen zu arbeiten,<br />

Fotografen, Stylisten,<br />

Visagisten, Friseure<br />

Models und andere. An<br />

dieser Stelle möchte ich<br />

Euch allen danken,<br />

ebenso an das <strong>LATIN</strong><br />

<strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Magazin, dass ihr uns<br />

den Raum für unsere<br />

Reportage zur<br />

Verfügung gestellt habt.


106 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Dieser Report wurde<br />

möglich dank des<br />

Fotografen Pedro<br />

Rodriguez und dem<br />

Visagisten Jose Sanders,<br />

zwei absolute Profis in der<br />

Modewelt. Die Foto-<br />

Session wurde möglich<br />

dank des großen Designers<br />

Pepe Botella, ein<br />

internationaler Mode-<br />

Designer, spezialisiert auf<br />

Hochzeiten und<br />

Zeremonien. Pepe Botella<br />

ist mittlerweile die dritte<br />

Generation einer großen<br />

Designer-Familie.<br />

Das Accessoire für diese<br />

Session stammt mit<br />

freundlicher Genehmigung<br />

von Divina Locura. Die<br />

Foto-Session fand in einem<br />

ehemaligen Luxushotel<br />

namens Foxa M30 statt. Es<br />

war die letzte Gelegenheit,<br />

dort zu arbeiten, bevor es<br />

geschlossen wurde. Es war<br />

schon etwas Besonderes,<br />

in dieser Location arbeiten<br />

zu können, eine sehr<br />

interessante Erfahrung,<br />

denn die Räume waren<br />

sehr luxuriös.


Fotograf<br />

García


109 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Chalo García ist ein internationaler Beauty- und<br />

Modefotograf mit seinem eigenen Stil, der den sexy<br />

Glamour mit dem Mode-Look kombiniert. Er bedient<br />

sowohl den modernen Stil, als auch den klassischen<br />

Vintage. Geboren in San Jose, Costa Rica, wohnt er<br />

zurzeit in Tampa Bay, Florida.<br />

111 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Seine Werke sind das Produkt seiner Inspiration, die er<br />

sich von High Fashion Fotografen wie Mario Testino,<br />

Helmut Newton, Steven Klein und anderen geholt<br />

hat. Im Bereich des Glamour holte er sie sich unter<br />

anderem von Leuten wie David Sutton, Steven<br />

Bagley und Brian Hayes B.<br />

175 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Er lernte, das<br />

natürliche<br />

Licht als<br />

primäres<br />

Medium der<br />

Beleuchtung<br />

zu nutzen, um<br />

die Bilder auf<br />

einer<br />

natürlichen Art<br />

einzufangen.<br />

Aber sie liebt<br />

es auch, im<br />

Studio zu<br />

arbeiten, wo<br />

er gute<br />

Instrumente zu<br />

Beleuchtung<br />

für spezielle<br />

Aufnahmen<br />

hat, die er<br />

abhängig von<br />

der Umwelt<br />

und dem<br />

Projekt zu<br />

erledigen hat.<br />

112 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Um mehr über die Arbeit<br />

von Chalo García zu<br />

erfahren, besuchen Sie<br />

seine neue Webseite<br />

in Facebook:<br />

oder in Twitter und<br />

Instagram<br />

@photosbychalo


Chalo bearbeitet<br />

seine Fotos alle<br />

selbst. Das ist<br />

notwendig, damit<br />

die Bilder einen<br />

gewissen Effekt bei<br />

den Followern<br />

erzeugen. Die<br />

Idee dahinter ist,<br />

dass die<br />

Fotografie nicht<br />

die Schönheit<br />

erschafft, sondern<br />

sie in der Person<br />

enthüllt, die er<br />

fotografiert. Er<br />

kann niemals von<br />

anderen Werken<br />

inspiriert werden,<br />

aber er denkt<br />

ständig über neue<br />

Ideen nach, such<br />

neue Talente und<br />

hat immer ein<br />

Szenario für seinen<br />

nächsten Job im<br />

Kopf.<br />

114 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


179 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


SIN FRONTERAS 2<br />

Jorge<br />

Celedón<br />

56 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Jorge Celedon, ein<br />

kolumbianischer Vallenato-<br />

Musiker, beginnt mit dem<br />

zweiten Teil des größten<br />

Projekts seines Wirkens. Auf Sin<br />

Fronteras 2 sind gewichtige<br />

Musiker der<br />

Lateinamerikanischen Musik<br />

vertreten, die sich von der<br />

Qualität dieses Projekts haben<br />

überzeugen lassen und ihren<br />

Anteil dazu beitragen wollen.<br />

Diesmal sind es Alex Campos,<br />

Joan Sebastian, Gilberto<br />

Santa Rosa, Victor Manuelle,<br />

Axel, Chocquibtown, Juan<br />

Fernando Velazco, Luis Silva,<br />

Alberto Plaza, Eddy Herrera,<br />

Willy Chirino und Marcos Witt,<br />

die in Volume 2 teilnehmen.<br />

Außerdem zollt Jorge Celedon<br />

der großen spanischen<br />

Rocklegende Gustavo Cerati<br />

Tribut, in dem er den Song<br />

Sulky aufnahm, den er<br />

zusammen mit Cerati kurz vor<br />

dem tragischen Unfall<br />

einspielen wollte.<br />

Ohne Zweifel ist Jorge Celedon<br />

die Stimme des Vallenato, was<br />

sich seit seinem letzten Albun<br />

Sin Fronteras 1 erwiesen hat.<br />

Diese Produktion wird ein<br />

wichtiger Bestandteil in der<br />

Geschichte des Vallenato<br />

werden, ist es doch das erste<br />

Mal, dass der große Folk-<br />

Musiker um sich talentierte und<br />

charismatische Künstler<br />

versammelt.<br />

Es sind in diesem zweiten Teil<br />

wieder die gleichen<br />

Produzenten, Ingenieure,<br />

Arrangeure und Musiker wie bei<br />

Sin Fronteras 1 am Werk.<br />

Aufgenommen wurde das<br />

Album in den USA, Mexiko,<br />

Venezuela, Spanien,<br />

Argentinien und Kolumbien.<br />

117 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Das Album wurde in Brasilien von Alvaro Alencar und Ricardo<br />

García gemischt und fertiggestellt. Zusätzlich kamen zum<br />

Akkordeonspiel zwei wichtige Persönlichkeiten des Vallenato, der<br />

Celedon Musiker Gustavo “Tavo“ García und Jimmy Zambrano.<br />

Die erste Single-Auskopplung ist eines der bekanntesten und<br />

erfolgreichsten Songs aus dem Llanero-Folk, “Como No Voy A


ALBUM REPERTOIRE:<br />

1- EL SONIDO DEL SILENCIO (MIT ALEX CAMPOS)<br />

2- COMO A NADIE Y PARA SIEMPRE (MIT JOAN<br />

SEBASTIAN)<br />

3- BAJO EL PALO E’ MANGO/EL AMOR AMOR MIT<br />

GILBERTO SANTAROSA UND VÍCTOR MANUELLE<br />

4-AMO (MIT AXEL)<br />

5-LINDO CIELO (MIT CHOCQUIBTOWN)<br />

6-DÉJATE QUERER (MIT GILBERTO SANTAROSA) 7-NUNCA<br />

(MIT JUAN FERNANDO VELASCO)<br />

8-COMO NO VOY A DECIRLO (MIT LUIS SILVA)<br />

9-LA RAZÓN DE MI VIDA (MIT VÍCTOR MANUELLE)<br />

10- NO SEAS CRUEL (MIT ALBERTO PLAZA)<br />

11- EL IDIOTA (MIT EDDY HERRERA)<br />

12- PA’LANTE (MIT WILLY CHIRINO)<br />

13- ENCIENDE UNA LUZ (MIT MARCOS WITT)<br />

14- SULKY (TRIBUT AN GUSTAVO CERATI<br />

Decirlo”, meisterhaft präsentiert im Duett mit Luis Silva, einem<br />

der erfolgreichsten venezolanischen Sänger des Llanero-Folk.<br />

Es git auch einige zusätzliche Interpretationen in diesem neuen<br />

Album, darunter eine bisher unveröffentlichte Produktion des<br />

mexikanischen Sängers Joan Sebastian sowie zwei bekannte<br />

Songs aus der christlichen Musikszene, gespielt von Alex<br />

Campos und Marcos Witt.


Land: USA<br />

Mae<br />

120 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Beach Body Coach<br />

Foto: Chalo Garcia<br />

Makeup: Damaris Triana<br />

Hairdressing: Alexander<br />

Deer<br />

Swimwears: ConColor<br />

Imports Inc<br />

Fashion style: Tristan<br />

Richards<br />

121 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ursula Mae ist in<br />

New York geboren<br />

und aufgewachsen,<br />

hat aber die<br />

sonnigen Strände<br />

von Florida in den<br />

vergangenen 7<br />

Jahren ihre Heimat<br />

genannt. 2010<br />

realisierte sie, dass<br />

sie nicht auf dem<br />

Pfad ihres Lebens<br />

war, den sie sich<br />

wünschte, und<br />

begann, ihre Ziele<br />

zu ändern. Im<br />

selben Jahr begann<br />

sie mit einer<br />

Gesundheits- und<br />

Fitness Tour, was<br />

sich auf ihren Geist<br />

und Körper<br />

einwirkte, und<br />

letztendlich ihr<br />

Leben änderte.<br />

2012 wurde sie von<br />

einer Agentur<br />

entdeckt, als sie in<br />

ihrer Heimat am<br />

Strand wanderte.<br />

122 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Sie unterschrieb<br />

einen Vertrag<br />

und startete<br />

sofort in diesem<br />

aufregenden<br />

Geschäft zu<br />

arbeiten.<br />

Seitdem hat sie<br />

es genossen, für<br />

Werbung, Bikini-<br />

Kalender zu<br />

modeln. Sie führt<br />

all ihren Erfolg im<br />

Leben auf die<br />

Veränderungen<br />

durch die<br />

Gesundheitsund<br />

Fitness<br />

Industrie zurück.<br />

123 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


124 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Ursula beendet<br />

derzeit ihr Studium<br />

der<br />

Gesundheitswisse<br />

nschaften und<br />

arbeitet als<br />

Vollzeit-<br />

Gesundheits-und<br />

Fitness-Trainerin<br />

bei Beachbody,<br />

jenem<br />

Unternehmen,<br />

welches sie ihre<br />

Gesundheit und<br />

Fitness-<br />

Transformation<br />

verdankt. Sie<br />

möchte davon<br />

etwas<br />

zurückgeben und<br />

plant, den Rest<br />

ihres Lebens<br />

damit verbringen,<br />

anderen zu<br />

helfen, um ein<br />

gesundes und<br />

positives Leben zu<br />

leben!


Fotograf<br />

Chalo García<br />

Ursula<br />

erklärt,<br />

"so weit<br />

wie das<br />

Modeln<br />

und<br />

Schauspi<br />

elern<br />

gehen,<br />

liebe ich<br />

alles über<br />

diese<br />

Branche.<br />

Alle Jobs,<br />

die ich<br />

bekomm<br />

en habe,<br />

sind<br />

einfach<br />

unglaubli<br />

che<br />

Erfahrung<br />

en und<br />

ich bin<br />

glücklich<br />

darüber,<br />

ein Teil<br />

davon zu<br />

sein!"<br />

155 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


126 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Ein Film von LUCIA PUENZO


Der NS-Kriegverbrecher Josef Mengele, der<br />

“Todesengel“ von Auschwitz, flieht vor der internationalen Justiz<br />

nach Patagonien. Dor schließt er sich einer Karawane an, in der<br />

Hoffnung, seine Vergangenheit zu vergessen. Bis er Lilith<br />

begegnet, einem kleinwüchsigen Teenager.<br />

127 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


In Bariloche angekommen, machten sie Station in einem<br />

Gasthaus. Trotz Befürchtungen des Inhabers genossen<br />

sie Ansehen wegen ihrer vornehmen Art. Doch bald<br />

entdecken die Wirte, dass sie ein Monster unter ihnen<br />

beherbergen.


“Der deutsche Doktor (Wakolda)” ist ein historisches<br />

Drama, basiert auf dem Buch “Wakolda“, geschrieben<br />

von Lucia Puenzo. Es beschreibt das Leben eines der<br />

berüchtigtsten Kriminellen in der Historie, Josef Mengele,<br />

in den 50er Jahren in Süd-Argentinien.


Es ist bekannt, dass der SS-Arzt<br />

Mengele während seiner Flucht<br />

nach dem Zweiten Weltkrieg<br />

Zuflucht in Bariloche fand und<br />

dort als Veterinär lebte. Jedoch<br />

scheint es so, gemäß<br />

Bestätigungen von Zeugen, dass<br />

er mit seinen Experimenten an<br />

Menschen fortfuhr, um<br />

Antworten auf seine kranken<br />

Fragen zu erhalten. Aufgrund<br />

des großen Erfolgs des Buches,<br />

überkam der Autorin Lucia<br />

Puenzo (XXY, das Fischkind) die<br />

Idee, dass es ebenso eine gute<br />

Story für ein Film sein könnte.<br />

Und so machte sie sich eifrig<br />

ans Werk und schrieb das<br />

Drehbuch und führte später<br />

Regie bei der Filmproduktion.<br />

Die Uruguayische<br />

Schauspielerin und Sängerin<br />

Natalia Oreiro (Clandestine<br />

Childhood), die wir kürzlich in<br />

„My first Wedding“ zu sehen<br />

bekamen, spielt Eve, die<br />

zusammen mit Enzo (Diego<br />

Peretti) im Umfeld von Josef<br />

Mengele (Alex Brendemühl)<br />

lebte.


In “Der deutsche<br />

Doktor (Wakolda)”<br />

soll die Frage geklärt<br />

werden, warum Nazi-<br />

Verbrecher nach<br />

dem Zweiten<br />

Weltkrieg<br />

Unterschlupf in<br />

Argentinien und<br />

anderen<br />

Südamerikanischen<br />

Ländern gefunden<br />

hatten.<br />

131 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Titel: The German doctor –Der deutsche Doktor<br />

Original Titel: Wakolda<br />

Land: Argentina<br />

USA Premiere: 25. 04. 2014<br />

Noch nicht in deutschen Kinos<br />

Veröffentlichung auf DVD: 02. 05. 2014<br />

Produktion: Historias Cinematográficas Cinemania, Dreamer<br />

Joint Venture Filmproduction, Hummelfilm, Pyramide<br />

Productions, Wanda Films 
<br />

Regie: Lucía Puenzo<br />

Drehbuch: Lucía Puenzo<br />

In den Hauptrollen: Natalia Oreiro, Alex Brendemühl, Diego<br />

Peretti, Elena Roger, Guillermo Pfening, Florencia Bado, Alan<br />

Daicz, Ana Pauls, Abril Braunstein, Juani Martinez<br />

FSK 16, freigegeben ab 16 Jahren.<br />

Nach einem Roman von<br />

Lucia Puenzo.<br />

132 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


KRITIK<br />

Ein gruseliger Thriller (…)<br />

[Puenzo] schafft eine<br />

unheimliche Welt von<br />

Familiengeheimnissen und<br />

Lügen, die ihren dramatischen<br />

Höhepunkt findet, als<br />

herauskommt, das der<br />

freundliche Fremde Josef<br />

Mengele sein könnte. –<br />

Manohla Dargis, The New York<br />

Times.<br />

Alex Brendemühl interpretiert<br />

den schrecklichen Mengele mit<br />

einer Mischung von Coolness<br />

und ein bisschen Charme. (…)<br />

Brendemühl und Puenzo<br />

komponieren den eisigen Song<br />

des Terrors. Gregorio Belinchon,<br />

Diario El País.<br />

Brilliante Darstellung von Alex<br />

Brendemühl als den Nazi<br />

Mengele (…) zeigt die<br />

gigantische Monstrosität der<br />

offensichtlichen Sorgen (…)<br />

brillant und beängstigend. Luis<br />

Martinez, Diario El Mundo<br />

Vermenschlichter Mengele (…)<br />

Das Bild ist komplex, die Intrige ist<br />

direkt und effektiv. E. Rodríguez<br />

Marchante, Diario ABC<br />

Ein erschütternder Film, voller<br />

dunkler Atmosphäre,<br />

Persönlichkeiten, im besten Sinne<br />

schlechte Gefühle. Carlos<br />

Boyero, Diario El Pais<br />

133 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Cristina<br />

Sandu<br />

134 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Land: Moldova<br />

Cristina Sanu,<br />

Model und<br />

Sängerin. Geboren<br />

und aufgewachsen<br />

in Moldawien, jetzt<br />

Model in Florida.<br />

Seit meiner Kindheit<br />

war Modeln schon<br />

immer meine<br />

Leidenschaft. Ich<br />

mag Musik und<br />

tanzen. Seit ich ein<br />

kleines und stolzes<br />

Model bin, möchte<br />

ich zu der neuen<br />

Generation<br />

dazugehören, die<br />

wie ich die Model-<br />

Welt sehen. Mein<br />

Ziel ist es, meine<br />

eigenen<br />

Perspektiven durch<br />

das Modeln<br />

auszudrücken.<br />

136 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


137 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

In Moldawien<br />

ging ich auf eine<br />

Modelschule, dort<br />

hatte ich auch<br />

Musik und<br />

Choreographie.<br />

Ich hatte das<br />

Vergnügen, mit<br />

vielen Fotografen<br />

zusammen zu<br />

arbeiten, ich war<br />

schon bei<br />

diversen Projekten<br />

beteiligt und war<br />

in verschiedenen<br />

Magazinen.<br />

Ich möchte<br />

diesen Weg<br />

weiter gehen, um<br />

mir meinen Traum<br />

zu erfüllen.


Fotograf<br />

Chalo García<br />

159 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Jessica<br />

Chatman<br />

138 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


139 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ich wurde in Caracas, Venezuela<br />

geboren, bin venezolanisch und<br />

belgisch-amerikanisch. Mit acht Jahren<br />

ging ich mit meinen Eltern in die USA.<br />

Ich habe in Florida, in Belgien,<br />

Frankreich und in Venezuela gelebt.<br />

Als Ergebnis spreche ich fließend<br />

Englisch und Spanisch und kann mich<br />

in Französisch verständigen. Mein<br />

Interesse am Modeling kam, als ich<br />

von einem Fotografen angesprochen<br />

wurde.<br />

Mein Plan ist es, meinen Bildungsweg<br />

fortzusetzen, meinen Master zu<br />

machen und eventuell auch meinen<br />

Doktortitel zu erreichen. Zurzeit arbeite<br />

ich bei einer Anwaltskanzlei. Sport und<br />

Outdoor Aktivitäten haben einen<br />

großen Stellenwert in meinem Leben.<br />

Ich mache jede Art von Aktivitäten mit,<br />

und ganz speziell genieße ich<br />

ausgedehnte Trainingsprogramme,<br />

darunter Zirkeltraining, Plyometrie,<br />

Gewichtheben und Bikram Yoga.<br />

Trainieren ist ein wichtiger Teil meines<br />

Lebens. Ich genieße es und ich mag<br />

Dinge ändern, um sie interessant zu<br />

halten.<br />

140 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


141 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


142 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Fotos<br />

Chalo García<br />

143 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


-Ich habe mich ausgiebig<br />

darauf vorbereitet,<br />

meinen Zweiten Abschluss<br />

zu erhalten. Ich genieße<br />

auch Biking, Wandern,<br />

Kanu Sport, Klettern,<br />

Camping, Fischen, Tanzen,<br />

auf dem Schießstand<br />

schießen, Racquetball,<br />

Sport am Strand und Seil-<br />

Klettern.<br />

Ich bin mehr oder weniger<br />

für alles zu haben, was mit<br />

Outside Sport zu tun hat.<br />

Ich mag auch gerne<br />

Neues lernen, ich mag<br />

zum Beispiel kochen und<br />

mit Essen experimentieren.<br />

Ich bevorzuge Lesen,<br />

sowohl Romane als auch<br />

Sachbücher, vor<br />

Fernsehen, und ich höre<br />

weiterbildende Podcasts<br />

lieber als Musik.<br />

Gesellschaftlich<br />

unternehme ich gerne<br />

etwas mit Freunden, zum<br />

Beispiel Essen gehen, oder<br />

zum Freizeitpark oder ins<br />

Kino. Grundsätzlich bin ich<br />

ein All-American Girl mit<br />

Grips, Schönheit und<br />

Lebensfreude.


145 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


KINO<br />

Mood Indigo<br />

ROMAIN DURIS AUDREY TAUTOU GAD ELMALEH<br />

OMAR SY AÏSSA MAÏGA CHARLOTTE LE BON<br />

MOOD INDIGO<br />

(L‟ÉCUME DES JOURS) A FILM BY MICHEL GONDRY<br />

NACH DEM ROMAN VON BORIS VIAN<br />

ZUSAMMENFASSUNG<br />

Die surreale und poetische Geschichte von Colin, einem<br />

idealistischen und erfinderischen jungen Mann, und Chloé, einer<br />

jungen Frau, die die wahrhaftige Verkörperung der gleichnamigen<br />

Melodie von Duke Ellington zu sein scheint. Als in Chloés Lunge eine<br />

Seerose zu wachsen beginnt, wird die idyllische Ehe schlagartig auf<br />

den Kopf gestellt. Um in diesem utopischen Paris die Arztrechnungen<br />

bezahlen zu können, nimmt Colin einige absurde Jobs an, während<br />

sich um sie herum alles auflöst, ihre Wohnung und ihre Freunde,<br />

darunter der talentierte Nicolas und Chick - ein großer Fan vom<br />

Philosophen Jean-Sol Partre.<br />

146 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


ÜBER DEN FILM<br />

Das Verlagshaus Fayard bringt eine Neuauflage des Romans mit<br />

einem neuen Vorwort von Fréderic Beigbeder heraus. Hier ein<br />

Auszug:<br />

[…] Es ist bei weitem sein bestes Buch. Der Grund, warum wir jetzt<br />

über Vian reden ist, weil er dieses unbestrittene Meisterwerk locker<br />

niederschrieb: eine kosmetische Lotion, ein Elixier der Jugend. Wer<br />

“L‟Écume de Jours” liest, wächst jünger auf. Gleichwohl zeigt es<br />

verschiedene Dinge für verschiedene Altersgruppen an. Für 14-<br />

jährige könnte es ein Übergangsritus sein, mit 40 ist die Trauer nicht<br />

mehr echt – eine naive Scheinwelt unschuldiger Imitation. Man<br />

könnte dahinter den Zynismus des Autos vermuten, dass er sein<br />

eigenes Asthma cardiale als wachsende Wasserlilie in Chloés<br />

Lunge transferiert, der ihren Namen nach einer Hommage für eine<br />

Melodie von Duke Ellington ableitet. Je mehr man die<br />

Altersstationen des Lebens durchleuchtet, umso mehr bekommt<br />

der Roman den Charakter einer Madeleine von Marcel Proust. Und<br />

wenn ich zurückkehre zu 60, 70, 80 oder 90 Jahren, wird es mich<br />

wieder zu einem 14-jährigen machen. Einige Autoren altern schnell.<br />

Andere behüten uns genau davor.<br />

147 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Es muss aber Vians Ernsthaftigkeit betont werden, denn er hat<br />

versäumt, es selbst zu tun. Der schreckliche André Breton nannte<br />

"L'Écume des Jours" ein "Meisterwerk der Spielfreude und Poesie." Das<br />

ist der Schlüssel. Denken Sie daran, dass der gleiche Tyrann 1924 in<br />

dem ersten surrealistischen Manifest sagte, dass "allein das<br />

Wunderbare imstande ist, jene Werke fruchtbar zu machen, die zu<br />

einem geringeren Genre gehören wie ein Roman“. Vians Ansatz gibt<br />

Breton Recht und lässt Sartre zu unrecht gegen den Roman mit Poesie<br />

opponieren (Nur der Roman ist in der Lage, die Tatsachen der Welt<br />

ins Auge zu sehen, die Poesie verbirgt sie): Boris Vian ist derjenige des<br />

20. Jahrhunderts, der beides zusammenbrachte. Lasst uns einen<br />

zufälligen Satz aus dem Roman nehmen: „Die Küchenmäuse tanzten<br />

gerne zu den Klängen der Sonnenstrahlen, die von den<br />

Wasserhähnen fielen, und liefen den kleinen Tropfen hinterher, die die<br />

Strahlen verursachten, als sie auf den Boden wie gelbe<br />

Quecksilberspritzer fielen“. Prosa eines zentristischen Spaßvogels?<br />

Schönheit der Synästhesie nach Charles Baudelaire? Absurder Humor,<br />

würdig eines Lewis Caroll? Albernheit eines naseweisen Schülers?<br />

Nichts von dem. Der Satz beschreibt lediglich die auf der<br />

Küchenspüle reflektierenden Sonnenstrahlen, und die Tiere, wie sie mit<br />

der Reflektion auf dem Boden spielen.<br />

Wir haben alle schon gesehen, wie eine Katze<br />

versucht, eine Reflexion in einem Fenster zu<br />

fangen, aber Vian verwandelt es in einen Tanz<br />

und fügt die chemische Metapher des "gelben<br />

Quecksilbers" hinzu. Sein Surrealismus ist auch ein<br />

Hyperrealismus.<br />

Quelle CINE COLOMBIA<br />

148 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

www.cinecolombia.com


Land: Kuba<br />

Olivia<br />

Chamizo<br />

150 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ich bin sehr optimistisch und<br />

dynamisch. Ich liebe tanzen und<br />

Shopping, sehr viel Shopping.<br />

Modeln ist das das was ich tue,<br />

sondern es ist das, wofür ich<br />

lebe. Mein Motto ist es, die Dinge<br />

gleich richtig zu machen, oder<br />

gar nicht erst damit anfangen.<br />

Ich liebe alles, was mit Kamera,<br />

Licht und Action zu tun hat.<br />

151 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


152 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Meine Familie<br />

geht über<br />

alles, meine<br />

Eltern sind der<br />

Grund für mein<br />

Glück, mein<br />

Eifer, und sie<br />

geben niemals<br />

auf. Strand<br />

und Sonne<br />

vereinbaren<br />

sich nicht in<br />

meinen<br />

Augen, ein<br />

Regenschirm<br />

passt besser<br />

dazu. Wenn<br />

ich mich<br />

beschreiben<br />

müsste, würde<br />

ich alles in ein<br />

Wort tun:<br />

„beautiful“. Ich<br />

weiss, dass ich<br />

etwas<br />

eingebildet<br />

bin, ich denke,<br />

ich habe es<br />

von meiner<br />

Mutter‟s Seite<br />

geerbt. Meine<br />

Ambition ist<br />

nicht, Präsident<br />

zu werden,<br />

aber einen zu<br />

spielen.


Ich habe mich<br />

immer darauf<br />

gefreut, in neuen<br />

und anderen<br />

Projekten<br />

mitzuwirken. Ich<br />

habe eine schnelle<br />

Auffassungsgabe<br />

und versuche das<br />

Beste aus jeder<br />

Gelegenheit zu<br />

machen.<br />

Fotograf<br />

Chalo García<br />

153 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


LeJaNDRA<br />

Rivera<br />

154 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


155 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


156 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Fotograf: Mauricio Hilb<br />

Produktion: Agency Di Puppe<br />

und Wil Salamanca Model<br />

Agentur Di Puppe<br />

Bilder: Juan David Rojas<br />

Assistent: Junior Rojas und Wil<br />

Salamanca


Alejandra<br />

Rivera, 23,<br />

stammt aus<br />

Bogotá, aber<br />

durch ihre Adern<br />

fließt auch<br />

“Paisa-Blut”, die<br />

Familie ihrer<br />

Mutter kommt<br />

aus Manizales<br />

der Hauptstadt<br />

der<br />

kolumbianischen<br />

Kaffeeregion<br />

Caldas, wo sie<br />

die besten Jahre<br />

ihrer Kindheit<br />

verbrachte.<br />

Sie ist der<br />

Meinung, dass<br />

Stereotypen der<br />

Vergangenheit<br />

angehören.<br />

Heute ist ein<br />

harmonischer<br />

Körper mit<br />

einem hübschen<br />

Gesicht die<br />

herausragende<br />

Elemente, die<br />

den Unterschied<br />

ausmachen.<br />

157 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


158 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Disziplin und<br />

Kontinuität in<br />

allen Bereichen<br />

zeichnet der<br />

Bogotana aus.<br />

Sport ist ein<br />

essentieller<br />

Bestandteil in<br />

ihrem Leben,<br />

welches sie<br />

nicht missen<br />

möchte. Crossfit<br />

gehört zu ihrem<br />

täglichen<br />

Trainingsprogra<br />

mm. “Es ist zur<br />

Gewohnheit<br />

geworden,<br />

morgens um<br />

vier Uhr<br />

aufzustehen,<br />

Zeit ist kostbar.“<br />

Außerdem<br />

achtet sie auf<br />

eine gesunde<br />

Ernährung.


Das Modeln ist nicht<br />

die einzige<br />

Leidenschaft von<br />

Alejandra. Sie<br />

befindet sich auch in<br />

der glücklichen<br />

Situation, in einem<br />

der größten<br />

Fernsehkanäle des<br />

Landes zu arbeiten.<br />

Während der<br />

vergangenen vier<br />

Jahre hat sie dort<br />

nach und nach<br />

Karriere gemacht... Es<br />

war ein schwieriger<br />

Prozess, aber ich<br />

habe gelernt, dass<br />

Universitätswissen<br />

alleine nicht<br />

ausreicht. Ich bin in<br />

allen Bereichen<br />

vielen Leuten<br />

begegnet, von<br />

denen ich gelernt<br />

habe. Ich hatte<br />

einige berufliche<br />

Herausforderungen,<br />

wie<br />

Nachrichtenbeschaff<br />

ung, Recherchen, für<br />

Zeitungen schreiben<br />

und für unseren<br />

Fernsehsender Inhalte<br />

analysieren. Es erfüllt<br />

mich und macht<br />

mich glücklich.<br />

159 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


160 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

“Eine meiner<br />

schwierigsten<br />

Entscheidungen ist die<br />

Wahl zwischen<br />

Journalismus und<br />

Modeling. Ich bin mir<br />

immer noch nicht<br />

sicher, für was ich mich<br />

entscheiden werde,<br />

beides fasziniert mich<br />

und ich tue beides sehr<br />

gerne. Ich versuche,<br />

meine beiden<br />

Leidenschaften unter<br />

einem Hut zu bringen.<br />

Ich liebe extremen<br />

Sport; ich denke, dass<br />

ich zu den Leuten mit<br />

Nerven wie Stahl<br />

gehöre. Zu meinem<br />

sportlichen Repertoire<br />

gehören Bungee<br />

Jumping, Straßenrodeln,<br />

Rafting bis zum<br />

Fallschirmspringen.<br />

Wenn es geht, tue ich<br />

einfach alles, um<br />

Adrenalin freizusetzen.<br />

Nicht einmal mein<br />

Freund traut sich das zu,<br />

was ich treibe."


"Ich gehöre<br />

nicht gerade zu<br />

den<br />

Partygängern,<br />

aber wenn es<br />

einmal zu einer<br />

Feier geht, da<br />

lasse ich es<br />

laufen und<br />

genieße es"<br />

Hobbys:<br />

Schlagzeug<br />

spielen<br />

Schwimmen<br />

Lesen.<br />

161 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Gesundes Kochen mit unserem Chefkoch<br />

Jorge Enrique Martínez<br />

Ich nehme an, dass Sie bereits<br />

viel über Nahrung gelesen<br />

haben, über seine<br />

Komponenten und seine<br />

Bestandteile, und wie diese Ihren<br />

Körper helfen können. Wir<br />

werden nach und nach jede<br />

Einzelheit ausdiskutieren.<br />

Wir sin duns klar darüber, dass wir<br />

eine ausgewogene und<br />

abwechslungsreiche Diät<br />

brauchen, um keine<br />

ernährungsbedingten Defizite<br />

oder Exzesse zu erleiden, die<br />

gesundheitliche Probleme<br />

herbeiführen können.<br />

162 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Wie bereits erwähnt,<br />

beschäftigen wir uns mit<br />

gesunden Ess- und<br />

Trinkgewohnheiten. Das geht<br />

einher mit einer guten<br />

physischen Fitness und dem<br />

Bewusstsein für bessere<br />

Gesundheit, mehr Energie und<br />

letztendlich einer besseren<br />

körperlichen Statur… es fällt<br />

mir schwer, die richtigen Worte<br />

zu finden, um die Vorteile zu<br />

beschreiben, wenn wir lernen,<br />

uns richtig zu ernähren und<br />

somit unsere Lebensqualität zu<br />

verbessern. Ich möchte über<br />

Obst und Gemüse sprechen,<br />

unsere Vitamin-, Mineral- und<br />

Ballaststoff-Lieferanten.


Ich empfehle Ihnen, das<br />

Obst und Gemüse<br />

angemessen und<br />

sorgfältig vorzubereiten,<br />

damit die wichtigen<br />

Inhaltsstoffe weder zerstört<br />

werden, noch<br />

ihreEigenschaften<br />

verlieren. Es ist sehr<br />

wichtig, das Obst und<br />

Gemüse sorgfältig zu<br />

waschen, damit die<br />

gesundheitsschädigende<br />

n Mikroorganismen<br />

eleminiert werden.<br />

Achten Sie darauf, das<br />

Obst oder Gemüse nicht<br />

zu lange zu kochen, nur so<br />

weit, dass sie knusprig und<br />

al dente bleiben. Eine<br />

gute Option ist es auch, es<br />

roh zu essen.<br />

Genauso können wir es<br />

auf alle Methoden des<br />

Kochens anwenden. Das<br />

heißt nicht, dass es nur<br />

langweilige Produkte zu<br />

essen gibt. Ich gebe Ihnen<br />

ein Beispiel für eine<br />

köstliche Verwendung<br />

von Gemüse.<br />

Halbieren Sie ein paar<br />

Tomaten, schneiden Sie<br />

Karotten in dicke Scheiben<br />

(einen Zentimeter), einige<br />

Bohnen und Auberginen in<br />

Scheiben, dazu<br />

Kürbisstücke und einige<br />

Portobello Pilze in einer<br />

Pfanne mit Pflanzenöl,<br />

vorzugsweise Olivenöl<br />

braten (Sie können auch<br />

anderes Gemüse oder<br />

Früchte nehmen). Nach<br />

Gusto etwas Salz und<br />

Pfeffer dazu, und Sie<br />

können ein herrliche<br />

vegetarische Mahlzeit<br />

genießen. Wenn Sie wollen,<br />

können Sie auch etwas<br />

Braten hinzufügen, oder Sie<br />

kreieren mit dem Fleisch<br />

eine Veloute, eine<br />

Fleischsoße zum köstlich<br />

gebratenen Gemüse (wird<br />

auch gebratenes Gemüse<br />

in Cremesauce genannt).<br />

Dies sind zwei Beispiele, wie<br />

wir Gemüse zubereiten<br />

können. Jeder von Ihnen<br />

kann seine Mahlzeit<br />

innovativ gestalten und<br />

genießen. Ich werde Sie<br />

auch weiterhin mit<br />

köstlichen Kochrezepten<br />

versorgen.<br />

163 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Unsere heutige Gastköchin ist<br />

eine junge Frau, die mit ihren<br />

jungen Jahren schon über<br />

exzellente Kochkenntnisse<br />

verfügt, und die zur neuen<br />

Generation der besten Köche<br />

der Welt gehört.<br />

Heute haben wir das<br />

Vergnügen mit Ceviche de<br />

Trucha, ein leckeres<br />

mexikanisches Gericht. Sie<br />

werden es genießen.<br />

Nombre: Estefania Neira Ortiz<br />

Movil: (57) 3134838311<br />

Zubereitung:<br />

Mexikanischer Ceviche<br />

de Trucha<br />

Zutaten:<br />

100g Forelle, gewürfelt 1cm x<br />

1cm<br />

25g rote Zwiebeln<br />

15g roter Paprika in Streifen<br />

25g süßer Mais<br />

50g Zitronensaft<br />

40g Orangensaft<br />

25g Koriander<br />

30g Ketchup<br />

Etwas Chipotle Sauce<br />

Salz und Pfeffer nach Bedarf<br />

Zubereitungszeit: 15 min<br />

• Schneiden Sie den Fisch in<br />

Würfeln zu 1cm x 1cm, geben Sie<br />

ihn in eine Schale mit Zitronensaft,<br />

Orangensaft, Salz und Pfeffer,<br />

und lassen es für 10 Minuten<br />

ziehen.<br />

• Schneiden Sie die Zwiebel und<br />

die Paprika in Streifen zu 2 cm<br />

Länge und 2 mm.<br />

• Vermischen Sie die Zwiebel und<br />

Paprika mit dem süßen Mais und<br />

dem Fisch, und geben Sie den<br />

zerhackten Koriander und die<br />

Tomatensauce hinzu.<br />

• Schließlich geben Sie die<br />

Chipotle Sauce nach Bedarf<br />

hinzu und servieren es in einem<br />

dekorativen Glas.<br />

• Ideal mit Tortillas.<br />

165 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Teléfonos: 314 378 3770 – 312 302 1762<br />

elgrangourmet@hotmail.com<br />

elgrangourmetbanquetesyeventos.com


KellyVannesa<br />

166 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Patiño


Fotograf Mario Arango<br />

167 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


168 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Geboren am 2. Mai<br />

in Medellin, Tochter<br />

von Javier Sánchez<br />

Patiño (verstorben)<br />

und Marta Elena<br />

Rodríguez<br />

Sepulveda. “Meine<br />

Kindheit verbrachte<br />

ich in der<br />

wunderschönen<br />

Urabá-Region in<br />

Antioquia, wo ich<br />

meine High School<br />

absolvierte, und wo<br />

sich meine<br />

Traumziele<br />

entwickelten (Fliegen<br />

lernen und ein Profi-<br />

Model werden).


Hier begannen meine ersten Schritte im Model-Geschäft. Ich<br />

nahm an Schul-Events teil, war Model für Sport- und<br />

Freizeitmode für verschiedene Geschäfte, war auf Messen und<br />

beim regionalen Beauty Contest in Apartado. Schließlich<br />

entdeckte ich in meinen jungen Jahren meine Leidenschaften<br />

und Talente für das Fliegen, Modeling, Tanzen und andere<br />

Künste.<br />

Meine Mutter und meine<br />

Geschwister unterstützen<br />

und begleiten mich<br />

regelmäßig… letzte Jahr<br />

beendete ich die High<br />

School, meine Mutter<br />

schickte mich daraufhin<br />

nach Medellin, damit ich<br />

dort eine Ausbildung zur<br />

Flugbegleiterin bei der<br />

Flugschule Los Halcones.<br />

Vor Beendigung meiner<br />

Ausbildungkam meine<br />

wunderhübsche Prinzessin<br />

Maria Antonia zur Welt, sie<br />

ist mein Motor für weitere<br />

Verwirklichungen meiner<br />

Träume…<br />

169 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


2001 beendete<br />

ich meine<br />

Ausbildung zur<br />

Flugbegleiterin<br />

und war stolz<br />

darauf, mein<br />

Diplom in<br />

Anwesenheit<br />

meiner Tochter<br />

und natürlich<br />

meiner Familie<br />

zu erhalten. Ich<br />

begann, als<br />

Flugbegleiterin<br />

und nebenbei<br />

als Model für<br />

einige Firmen<br />

zu arbeiten.<br />

170 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ich entschied mich<br />

schließlich, meinen<br />

Job als<br />

Flugbegleiterin an<br />

den Nagel zu<br />

hängen und<br />

begann, nach<br />

besseren<br />

Gelegenheiten in<br />

Bogota zu suchen.<br />

Es war eine<br />

schmerzvolle<br />

Entscheidung,<br />

meine Familie zu<br />

verlassen und<br />

natürlich getrennt<br />

von meiner<br />

Tochter zu sein, um<br />

der<br />

Herausforderung<br />

als Profi-Model zu<br />

begegnen. So<br />

begann ich wieder<br />

mit dem Modeln in<br />

der Geschäftswelt,<br />

sowohl auf<br />

nationaler als auch<br />

auf internationaler<br />

Ebene für RCN TV,<br />

AXE, Musik-Videos,<br />

Werbeaufnahmen<br />

und<br />

Modekataloge.


172 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Es ist nicht<br />

einfach, sich in<br />

einer fremden<br />

Stadt eine Zukunft<br />

aufzubauen… aber<br />

ich glaube mehr an<br />

die Zukunft als an die<br />

Gegenwart… in<br />

allem, was du tust,<br />

solltest du stets nach<br />

vorne schauen,<br />

dabei aber nicht<br />

vergessen, dass das<br />

Leben jetzt gerade<br />

passiert. Deshalb<br />

versuche ich jeden<br />

Tag gut zu sein, und<br />

die Prinzipien und<br />

Werte meiner Familie<br />

zu erhalten und für<br />

meine Träume zu<br />

kämpfen, trotz all der<br />

Hindernisse und<br />

Schwierigkeiten, die<br />

mich auf meinen<br />

Weg nach oben<br />

begleiten.<br />

173 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


175 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ich betrachte mich selbst<br />

als eine rastlose, kreative<br />

und offene Person, loyal als<br />

Freund und Gefährte und<br />

respektiert von meinen<br />

Kollegen. Es erzeugt eine<br />

gewisse Unruhe in mir,<br />

einige Dinge weder zu<br />

kennen noch zu verstehen,<br />

und ich versuche stets<br />

alles, um diese Lücke zu<br />

füllen.<br />

Ich bin eine Hybride in allem,<br />

was mit Modeling und dem<br />

Fliegen zu tun hat, aber mit<br />

der Zeit gefällt mir die<br />

Vorstellung und der Traum<br />

von dem, was ich mir selbst<br />

auferlegt habe. Denn von<br />

den vielen Sachen, die ich in<br />

der kurzen Zeit gelernt habe,<br />

ist es das Wichtigste, zu tun,<br />

zu interpretieren und zu<br />

verstehen..


176 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


An allererster Stelle träume ich davon, das Lernen<br />

fortzusetzen, mich selbst mit WISSEN zu füllen – nicht nur mit<br />

Informationen – und dieses in meinem Alltag anzuwenden,<br />

um schließlich eine kohärente Person zu werden (oder besser<br />

gesagt, ein Mensch in seiner Vollkommenheit). Meine<br />

Idealvorstellung ist es, alles Mögliche mit der Kreativität, der<br />

Magie und der Sensibilität dieser zwei Berufe zu verknüpfen.<br />

Ich denke, ich werde es in den Büchern finden, in meinen<br />

Führern, in den Straßen und in dem großen Vertrauen an<br />

GOTT und seinen Verheißungen.<br />

177 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Fotograf Camilo Arango<br />

179 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ich bin eine<br />

verträumte<br />

Frau mit ihren<br />

Stärken und<br />

Schwächen,<br />

kämpfe jeden<br />

Tag, um<br />

voranzukomm<br />

en und um<br />

mich selbst zu<br />

übertreffen.<br />

Ich mag es,<br />

die Sachen zu<br />

Ende zu<br />

bringen, die<br />

ich<br />

angefangen<br />

habe; ich höre<br />

nicht auf<br />

halbem Wege<br />

auf.<br />

213 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ich komme vom Department Caquetá, dem Golden Gate<br />

des kolumbianischen Amazoniens. Es ist das Land, wo ich<br />

geboren und aufgewachsen bin, erzogen zu einer Person mit<br />

Werten und Prinzipien. Gegenwärtig bin ich im zweiten<br />

Semester der Psychologie. Das ist meine Leidenschaft, und ich<br />

werde mein Bestes geben, um mein Studium erfolgreich zu<br />

beenden. Auf diese Art kann ich Leute helfen, in dem ich mit<br />

denen mein Wissen teile, die es brauchen.<br />

180 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Meine Leidenschaft für das Modeln ist mir seit jeher ins Blut<br />

gegeben worden. Ich habe ein großes Verlangen danach, ein<br />

national und international bekanntes Model zu werden. Einige<br />

Erfolge habe ich bereits erreicht. 2005 wuchs in mir die Lust auf<br />

das Geschäft, und ich meldete mich für ein Contest, Miss Cola,<br />

der Firma Comfaca in Florence an, und wurde mit dem ersten<br />

Platz für meine Anstrengungen belohnt.<br />

181 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


182 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


2008 war ich<br />

Kandidatin bei der<br />

Krönung in der<br />

Gemeinde von<br />

Sanjuanero<br />

Caqueteño. Es war<br />

eine nette Erfahrung<br />

und ich habe dort<br />

viele Werte gelernt,<br />

die man als Mensch<br />

besitzen sollte.<br />

Ich habe auch an<br />

anderen Events<br />

teilgenommen, zum<br />

Beispiel Chica<br />

Verano<br />

(Sommermädchen)<br />

und Veranstaltungen<br />

in Florence als<br />

Caqueta-Model, Top<br />

Model, Monster Truck<br />

und andere.<br />

Außerdem habe ich<br />

für die neuen<br />

Kollektionen der<br />

Boutiquen Innova,<br />

Boutic Chatri und<br />

Tiendas Chik<br />

gemodelt. In<br />

Medellin war ich für<br />

die Designer Hernan<br />

Diez (H Diez) und<br />

Henry Beltran tätig.<br />

183 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


184 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Zunächst möchte ich<br />

Alfredo Montañés<br />

Anaya danken, dem<br />

Direktor der<br />

Corporación de<br />

Belleza Caquetá, der<br />

mir etwas von seinen<br />

Kenntnissen auf dem<br />

Laufsteg, den<br />

Krönungen und in<br />

der Mode<br />

beibrachte und mir<br />

so meiner Karriere als<br />

Model eine<br />

herausragende<br />

Professionalität<br />

verschaffte. Im<br />

Besonderen danke<br />

ich Gott und jenen<br />

Menschen, die mir<br />

dabei geholfen<br />

haben, meinen<br />

Traum zu erfüllen und<br />

als Mensch zu<br />

wachsen.


… Mit Andres Reina A.<br />

Cesar<br />

Giraldo<br />

186 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Foto: Andres Reina A.<br />

Location: Santa Fe Theatre<br />

Calle 57 con 17 Bogotá DC


Mit 20 Jahren<br />

studierte er Musik.<br />

Jetzt ist er Trainer und<br />

Coach in Pole Dance<br />

and Fitness in<br />

Bogota. Wir trafen ihn<br />

für ein Special für das<br />

<strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong><br />

<strong>MODEL</strong> Magazin. Er<br />

ist mehr, als diese<br />

neuen Models<br />

versprechen.<br />

187 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


188 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

ANDRES REINA:<br />

Cesar, wie began<br />

Deine Karriere als<br />

Model?<br />

CESAR GIRALDO:<br />

Meine Karriere<br />

begann mit 15<br />

Jahren, als ich einen<br />

Vertrag bei Licorena<br />

de Caldas<br />

unterschrieb und für<br />

als Model für<br />

Licorena durch<br />

Kolumbien reiste. Ich<br />

fuhr fort mit Catwalks,<br />

machte Aufnahmen<br />

für das Magazin<br />

Fluxos 360; meine<br />

Catwalks machte ich<br />

für die Mode von Eje<br />

Moda, für Colblu<br />

Fashion in Cartagena<br />

und anderen Städten<br />

in Kolumbien.<br />

AR: Wie lange bist<br />

Du schon in den<br />

Medien als<br />

professionelles Model<br />

präsent?<br />

CG: Mit Sicherheit<br />

kann ich sagen, dass<br />

ich fünf Jahre lang<br />

hart gearbeitet<br />

habe, bevor meine<br />

professionelle<br />

Karriere begann.


AR: Hast Du eine<br />

spezielle Diät?<br />

CG: Ja, meine<br />

Diät besteht aus<br />

Salat, weißes<br />

Fleisch, viel Wasser<br />

und Sport.<br />

AR: Welchen Sport<br />

machst Du für<br />

gewöhnlich?<br />

CG: Sport ist ein<br />

integraler<br />

Bestandteil meines<br />

Alltags. Pole<br />

Dance, Fitness,<br />

Fußball, Jogging…<br />

AR: Deine<br />

Lieblingsaktivität?<br />

CG: Grundsätzlic<br />

h bedeutet Sport<br />

für mich sehr viel:<br />

Fitness, Kickboxen,<br />

Fußball, alles was<br />

mit guter<br />

Kondition, Metall<br />

und guter<br />

Gesundheit zu tun<br />

hat.<br />

189 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


190 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

AR: Was sind<br />

Deine Hobbys<br />

außerhalb des<br />

Laufstegs und<br />

der Kataloge?<br />

CG: Ich liebe<br />

es, zu reisen,<br />

andere Kulturen<br />

kennenzulernen<br />

; Musik und<br />

elektronische<br />

Mixes zu<br />

performen, ist<br />

meine<br />

Leidenschaft<br />

AR: Was sind<br />

Deine Pläne für<br />

die Zukunft?<br />

CG: Mit dem<br />

Musikstudium<br />

weitermachen,<br />

an meiner<br />

Karriere zu<br />

arbeiten und<br />

mich jeden Tag<br />

im beruflichen<br />

und<br />

persönlichen<br />

Level zu<br />

entwickeln.


Besteht Deine Welt auch<br />

aus Musik, Modeling,<br />

Fotografie, Kunst...?<br />

...Dann darfst du nicht<br />

außen vorbleiben!<br />

Hier ist Dein Platz!


Katherine<br />

Londoño<br />

Fotos<br />

Christian Hard<br />

192 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ayesha Julieth<br />

Katherine Londoño<br />

Sarmiento<br />

“Ich bin eine sehr<br />

einfache Person mit<br />

dem großen Wunsch,<br />

meine Talente zu<br />

zeigen; beruflich bin<br />

ich Modedesignerin,<br />

meine Leidenschaft<br />

gehört dem<br />

Modeling. I bin<br />

Mutter, Tochter und<br />

vor allem eine<br />

geschäftstüchtige<br />

Frau. Meine Kinder<br />

Dylan und Damian<br />

sind meine<br />

leidenschaftliche<br />

Liebe, genau so wie<br />

Hugo, ihr Vater,<br />

meine Mutter und<br />

meine Katze, die alle<br />

der Motor meines<br />

Lebens sind und mir<br />

die Kraft geben, die<br />

ich für meinen Weg<br />

brauche.<br />

193 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


194 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Mein<br />

berufliches Ziel<br />

ist es, meine<br />

Marke AYESHA<br />

weltberühmt<br />

zu machen.<br />

Meine<br />

Kreationen<br />

basieren auf<br />

Innovation,<br />

Kreativität und<br />

Exklusivität,<br />

einmalige<br />

Kleider. Ich<br />

liebe es, neue<br />

Dinge zu<br />

kreieren,<br />

derzeit arbeite<br />

an etwas,<br />

wovon ich<br />

hoffe, dass es<br />

bald bekannt<br />

wird.


Seit meiner<br />

frühen<br />

Kindheit<br />

beschäftige<br />

ich mich mit<br />

dem<br />

Modeling. Ich<br />

wuchs als ein<br />

sehr eitles<br />

Mädchen<br />

auf, die es<br />

liebte und<br />

immer noch<br />

liebt, sich um<br />

tausende<br />

Sachen zu<br />

kümmern.<br />

Bereits mit<br />

drei Jahren<br />

arbeitete ich<br />

als Model,<br />

gierig darauf,<br />

gute Sachen<br />

zu tun, wenn<br />

Gott es<br />

erlaubt.<br />

195 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ich liebe das<br />

Leben und ich<br />

genieße jeden<br />

Augenblick,<br />

den es ist ein<br />

eine große<br />

Lust, so viele<br />

Sachen zu<br />

spüren, diese<br />

Millionen von<br />

Situationen,<br />

die wir in<br />

unserem Alltag<br />

haben. Ich<br />

liebe Luxus<br />

und<br />

Exklusivität, ich<br />

mag gute<br />

Schuhe und<br />

eine gute<br />

Handtasche<br />

und ich liebe<br />

es, von allem<br />

etwas zu<br />

essen.<br />

196 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ich denke, dass<br />

unter all meinen<br />

Hobbys das<br />

Reisen und die<br />

Welt und die<br />

Kulturen<br />

kennenzulernen<br />

mir am liebsten<br />

gefällt.<br />

Meine derzeitigen<br />

Projekte sind das<br />

Vorantreiben<br />

meiner Karriere<br />

als Model und<br />

das Promoten<br />

meines Brands.<br />

Ich gehe alles mit<br />

Ruhe an, aber<br />

auch mit einem<br />

großen<br />

Verlangen. Ich<br />

leibe mein Land<br />

Kolumbien und<br />

ich hoffe auf<br />

einen großen<br />

Erfolg unseres<br />

Teams bei der<br />

Fußball-<br />

Weltmeisterschaft<br />

.<br />

197 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


198 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


““Love Never Felt So Good "von Michael<br />

Jackson<br />

Erste Single vom XSCAPE-Album in Iheart<br />

Radio Music Awards veröffentlicht.<br />

Auch die Duo-Version von “Love Never Felt So Good”<br />

von Michael Jackson und Justin Timberlake erhältlich.<br />

199 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


New York, 2. Mai 2014 – In<br />

Zusammenarbeit mit dem<br />

Team von Michael Jackson<br />

veröffentlichte Epic Records<br />

„Love Never Felt So Good“,<br />

produziert von Michael<br />

Jackson, Giorgio Tuinfort und<br />

Paul Anka.<br />

Es ist die erste Single vom<br />

XCAPE Album (13. Mai),<br />

neue Musik postmortem vom<br />

King of Pop<br />

XCAPE enthält acht Songs,<br />

original aufgenommen in<br />

den Jahren 1983 bis 1999,<br />

die eindrucksvoll<br />

demonstrieren, warum<br />

Michael Jackson immer<br />

noch einen so großen<br />

Einfluss auf die Musik von<br />

heute ausübt.<br />

.<br />

“Love Never Felt So Good”<br />

erschien in der Nacht während<br />

der IHeart Radoio Music<br />

Awards. Mittlerweise ist die<br />

Single auch auf iTunes<br />

erhältich. Die Duett-Version von<br />

„Love Never Felt So Good“ mit<br />

Michael Jackson und Justin<br />

Timberlake, produziert von<br />

Timberlake, Timbaland und<br />

Jerome „J-Roc“ Harmon, ist<br />

auch auf der digitalen Version<br />

von XCAPE erhältlich. „Love<br />

Never Felt So Good“ wurde<br />

ursprünglich im jahre 1983 von<br />

Michael Jackson und Paul<br />

Anka geschrieben und<br />

produziert, zur gleichen Zeit als<br />

die beiden „This Is It“<br />

aufnahmen.<br />

200 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Diese neue Version,<br />

produziert von John McClain,<br />

dem Co-Executor von<br />

Michael Jacksons Team, ist<br />

eine magische Kombination<br />

des neuen Sounds mit der<br />

Originalproduktion, die den<br />

Geist und das Feeling der<br />

frühen 80er Jahre wiedergibt.<br />

Das Album EXCAPE,<br />

produziert von L.A. Reid, dem<br />

Präsidenten von Epic<br />

Records, enthält noch nie<br />

vorher veröffentlichte Songs.<br />

Reid wählte die Aufnahmen<br />

aus einer Liste für die<br />

Produzenten aus, die das<br />

Original mit einem frischen<br />

und zeitgenössischen Sound<br />

mischten, das dem Wesen<br />

und der Integrität Jacksons<br />

am nächsten kommt.<br />

XCAPE ist eine Kompilation<br />

neuer Musik, welche von den<br />

unzähligen Fans des wichtigsten<br />

Künstlers der Musikgeschichte<br />

bereits sehnsüchtig erwartet<br />

wurde..<br />

Dieses Album wird aber<br />

auch eine neue Generation<br />

fesseln, die seine Musik zum<br />

ersten Mal entdecken<br />

werden. Mit der<br />

Veröffentlichung von XCAPE<br />

wird Epic/Sony Music eine<br />

noch nie dagewesene<br />

Kampagne zusammen mit<br />

seinen Tochterunternehmen<br />

One Soy starten (Sony<br />

Corporation, Sony Mobile<br />

Communications and Sony<br />

Network Entertainment).<br />

201 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Fotos Mauricio Hilb<br />

is<br />

Bermudez<br />

202 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Die kolumbianische Geschäftsfrau studiert Modedesign und<br />

besitzt ihre eigene Boutique für Freizeitkleidung, Street Fashion<br />

und elegante Cocktail Kleider in Medellin. Lis eignet sich alles<br />

an, was sie in der Schule gelernt hat, und sie holt sich konstant<br />

Inspirationen in den Magazinen und den auf Mode<br />

spezialisierten Medien, um ihre eigene Mode zu kreieren und<br />

sucht daraus die Stücke aus, die sie nach Los Angeles und<br />

Miami bringt.<br />

203 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


204 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Geboren wurde sie am<br />

21. November in<br />

Medellin, sie liebt<br />

Arepa (runde<br />

Maisfladen) und<br />

Bohnen, ist eine<br />

Heimat liebende<br />

„Paisa“ (Bez. Für<br />

ländliche Bevölkerung<br />

in Kolumbien), und<br />

mag gutes Essen. Nicht<br />

so gerne ißt sie<br />

Süßigkeiten und<br />

ungesunde Nahrung,<br />

gibt aber zu,<br />

gelegentlich eine Pizza<br />

oder einen Burger zu<br />

essen.<br />

205 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ihre Hobbys sind<br />

Fitness und<br />

Musik hören. Sie<br />

ist nicht<br />

besonders<br />

erpicht aufs<br />

Lesen, sie ist<br />

aber verrückt<br />

auf Kino,<br />

besonders<br />

Komödien.<br />

Derzeit glücklich<br />

Single, setzt sie<br />

ihren<br />

Schwerpunkt<br />

auf ihre Karriere<br />

als Model und<br />

als exclusive<br />

Modedesignerin<br />

ihres eigenen<br />

Labes OneLove.<br />

206 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Fotograf: Mauricio Hilb<br />

Produktion: Di Puppe Agency<br />

Modelagentur Di Puppe<br />

Image: John David Rojas<br />

Assistant: Sebastian Valencia<br />

207 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Botschaft der Engel<br />

Niemand auf Erden ist von Schwierigkeiten befreit. In solchen Momenten<br />

kommen die Unsicherheiten und die Probleme, um diese Ruhe zu beseitigen<br />

und Sorgen, Trauer oder Schuld zu verbreiten. Umso eher Du es Dir<br />

vorstellen kannst, umso eher wird die Lösung Deiner Probleme kommen; Du<br />

musst nur einige Minuten Deiner Zeit widmen, um es zu verinnerlichen und<br />

um Deinen Schutzengel um Beistand zu bitten, damit Du den Ausgang<br />

findest.<br />

Engel sind die Botschafter Gottes, die der Menschheit sehr nahe sind, um sie<br />

zu führen und zu helfen, wenn sie darum gebeten werden. In derselben<br />

Weise sind sie der direkte Link zu unserem SCHÖPFER. – Du hast einen<br />

Schutzengel, der darauf wartet, dass Du ihn empfängst, und ihm erlaubst,<br />

mit Dir zu gehen, denn falls Du es noch nicht wusstest: Du bist niemals<br />

alleine gewesen.<br />

WIDDER (23. März – 22. April)<br />

Dominanter Planet: MARS.<br />

Das Lernen von vergangenen Erfahrungen macht uns zu weisen Menschen, in der<br />

Lage zu wählen, nicht noch einmal dieselben Fehler der Vergangenheit zu machen,<br />

oder im Gegensatz dazu die Vorteile der guten Sachen des Lebens zu ziehen, um<br />

Wohlstand und Reichtum anzulocken. Alles, was passiert, konvertiert zu<br />

Erfahrungen und wir können es nicht als gut oder schlecht bewerten.<br />

STIER (23. April – 22. Mai)<br />

Dominanter Planet: VENUS<br />

Besänftige Dein Herz Richtung Vergebung. Es ist nicht gut, die Schuld für<br />

gescheiterte Beziehungen auf sich zu nehmen. Vergebung ist nicht dazu da, um<br />

anderen die Möglichkeit zu geben, Dir Schmerzen zuzufügen; sie ist dazu da, um<br />

Deinem Herzen die Verbitterung für jene Dingezu ersparen, die Dir eines Tages<br />

schmerzen könnten. Du wirst neue Erfahrungen in der Liebe erfahren, wenn Du<br />

Dein Herz frei von Vorurteilen hältst.<br />

ZWILLINGE (23. Mai – 22. Juni)<br />

Dominanter Planet: MERKUR.<br />

Du hast mit Fleiß und Hingabe gearbeitet, Du erschaffst neue Projekte und Dein<br />

berufliches Leben und die Leute fangen an zu florieren. Aber Vorsicht wenn Du<br />

Dich in die Negativität begibst: alles was Du Dir wünschst und was Du erwartest,<br />

wird von der gleichen Art zu denken und zu handeln ruiniert. Befreie Dich selbst,<br />

denke positiv, Erfülle Dich mit Liebe und Freude und bitte die Engel darum, dass<br />

sie Dich in diesem guten Leben begleiten mögen.<br />

210 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


KREBS (23. Juni – 22 Juli)<br />

Dominanter Planet: MOND<br />

Lärm, Stress und Eile treiben uns zu einem Lebensstil, in dem unsere<br />

Ruhe durch Anspannung ersetzt wird. Wenn wir den Stress nicht<br />

dominieren, wird sich alles, was wir tun, gegen unsere Gesundheit<br />

richten. Deshalb werden wir einen Augenblick in uns kehren und um<br />

Frieden bitten. Friede für unsere Umwelt, unsere Heimat, unser Land,<br />

unseren Planeten. Frieden, damit wir die Dinge akzeptieren lernen, die<br />

wir nicht ändern können, und die beste Möglichkeit akzeptieren, die wir<br />

zum Leben haben.<br />

LÖWE (23. Juli – 22. August)<br />

Dominater Planet: SONNE.<br />

Oft ist es schwierig für uns, Gefühle auszudrücken. Für gewöhnlich<br />

schlucken die Leute ihre Gefühle herunter, obwohl sie oft gerne die<br />

Gelegenheit hätten, sie beizeiten herauszulassen. Das sollte nicht Dein<br />

Weg sein. Sprich mit Deinem Schutzengel, damit er Dich lehrt,<br />

auszudrücken, was Du fühlst und was Du denkst. Die Leute um Dich<br />

herum können es nicht wissen, wann Du Dich schlecht fühlst.<br />

JUNGFRAU (23. August – 22. September)<br />

Dominater Planet: MERKUR.<br />

Vergebung hilft uns, für die Heilung und grenzenlose Liebe empfänglich<br />

zu sein. Zu vergeben ist wie unser Selbstbewusstsein zu erhöhen, und es<br />

macht uns zu fröhlichen und positiven Menschen. Vergebung befreit uns<br />

vom Negativen. Die Vergebung, die Du in Deinem Leben lässt, geben Dir<br />

die Engel an jedem Deiner Tage.<br />

WAAGE (23. September – 22. Oktober)<br />

Dominanter Planet: VENUS.<br />

Du must der speziellen Person, mit der Du Dein Leben teilst, mehr<br />

Wertschätzung erweisen. Niemand gibt, was er nicht besitzt, deshalb ist<br />

es jetzt Zeit, das Gefühl der Selbstachtung zu sensibilisieren, um Dich<br />

selbst kennen zu lernen, Dich selbst zu schätzen und zu respektieren,<br />

damit du in der Lage bist, eine aufrichtige und großherzige Liebe zu<br />

erzeugen. Denk daran, dass Liebe Dein größter Schatz ist.<br />

211 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


SKORPION (23. Oktober – 22. November)<br />

Dominanter Planet: MARS. Subdominant: PLUTO<br />

Es ist schon wieder zu Schwierigkeiten gekommen, einfach deshalb, weil<br />

es kein tiefes Verlangen nach einem Wechsel gibt.<br />

Stimmungsschwankungen erschweren die Konzentration für neue<br />

Projekte. Bitte Deinen Engel um Ruhe, um alle möglichen Lösungen zu<br />

visualisieren.<br />

SCHÜTZE (23. November – 22. Dezember)<br />

Daminanter Planet: JUPITER.<br />

Du kannst nicht leben und einer Zeit nachtrauern, in der alles hätte<br />

besser sein können. Der Mangel an Zuneigung, Anerkennung und<br />

Mitgefühl ist nur ein kleines Detail, welches in Erinnerung geblieben ist.<br />

Deshalb wollen wir unseren Schutzengel bitten, diese Wunden zu heilen.<br />

WASSERMANN (23. Januar – 22 Februar)<br />

Dominanter Planet: SATURN. Subdominant: URANUS<br />

Die Prüfungen des Lebens überwältigen Dich so manches Mal. Deshalb<br />

ist es wichtig, Vertrauen zu haben, denn Vertrauen ist es, was un in<br />

schwierigen Zeiten trägt. Du kannst stolpern und fallen, und manchmal<br />

kannst Du den Weg aus Deinen Augen verlieren, es ist aber das<br />

Vertrauen, was Dich wieder aufrichtet. Es ist Zeit, das Vertrauen zu<br />

erneuern.<br />

FISCHE (23. Februar – 22. März)<br />

Dominanter Planet: JUPITER. Subdominant: NEPTUN.<br />

Wenn Du verletzt bist, ist es schwierig, Vertrauen wiederzugewinnen.<br />

Aber so ist das Leben, es steckt voller Herausforderungen. Nicht alle<br />

Erfahrungen sind gleich, nicht alle Menschen sind gleich, so ist jetzt die<br />

Zeit gekommen, um die Gelegenheit zu ergreifen und Deinen<br />

Schutzengel um besondere Menschen um Dich herum zu bitten, mit<br />

denen du interagieren kannst, und mit denen Du Stück für Stück<br />

Vertrauen zurückgewinnen kannst.<br />

212 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Wie Sie Ihr Einkommen aufbessern,<br />

und trotzdem unabhängig bleiben!<br />

www.womitselbststaendigmachen.de


ä<br />

ä<br />

In 9 Kapiteln zum Erfolg<br />

• Die Wahrheit vom Reichtum und Glück<br />

• Eine 2500 Jahre alte Weisheit…<br />

• …und ihre Bedeutung in der Zukunft<br />

• Was Kleinvieh alles bewirken kann<br />

• Wie Sie Ihren eigenen Markt kreieren<br />

• Wie Sie Ihr Geschäft ohne Darlehen<br />

aufbauen<br />

• Die fünf Grundsätze des Erfolgs…<br />

• …und wie sie sie in acht einfachen Schritten<br />

umsetzen<br />

• Viele wertvolle Tipps und Adressen<br />

Überzeugen Sie sich!<br />

www.womitselbststaendigmachen.de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!