Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
S.p.A.<br />
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong><br />
SKA.. ER..<br />
...... /A - AD<br />
ER-<strong>DIN</strong> 6499<br />
PORTAPINZA STANDARD<br />
- COLLET HOLDER STANDARD<br />
- SPANNFUTTER STANDARD<br />
- MANDRIN PORTE-PINCE STANDARD<br />
<strong>DIN</strong> 1835 A - <strong>DIN</strong> 6535 HA<br />
PAG D 32<br />
SKB.. ER..<br />
...... /A - AD - B<br />
ER-<strong>DIN</strong> 6499<br />
PORTAPINZA STANDARD<br />
- COLLET HOLDER STANDARD<br />
- SPANNFUTTER STANDARD<br />
- MANDRIN PORTE-PINCE STANDARD<br />
<strong>DIN</strong> 1835 A - <strong>DIN</strong> 6535 HA<br />
PAG D 33<br />
SKA.. ERH..<br />
...... /A - AD<br />
ER-<strong>DIN</strong> 6499<br />
PORTAPINZA DI PRECISIONE<br />
- PRECISION COLLET HOLDER<br />
- PRÄZISIONSSPANNFUTTER<br />
- MANDRIN PORTE-PINCE DE PRÉCISION<br />
<strong>DIN</strong> 1835 A - <strong>DIN</strong> 6535 HA<br />
PAG D 34<br />
D<br />
MANDRINO CORTO PER ATTACCHI TIPO<br />
WELDON<br />
- END-MILL HOLDER FOR WELDON CONNEC-<br />
TION SHORT-TYPE<br />
- AUFNAHME FÜR WELDON-TYPE,KURZE<br />
AUSFÜHRUNG<br />
- MANDRIN POUR ATTACHEMENT<br />
WELDON,SERIE COURTE<br />
SKA.. WEC..<br />
...... /A - AD<br />
WELDON - <strong>DIN</strong>1835B - <strong>DIN</strong>6535HB<br />
PAG D 35<br />
MANDRINO PER ATTACCHI TIPO WELDON,<br />
WHISTLE-NOTCH<br />
- END-MILL HOLDER FOR WELDON,WHISTLE-<br />
NOTCH CONNECTION<br />
- WERKZEUGAUFNAHME FÜR WELDON-<br />
TYPE,WHISTLE-NOTCH<br />
- MANDRIN POUR ATTACHEMENT<br />
WELDON,WHISTLE-NOTCH<br />
SKB.. WE..<br />
...... /A - AD - B<br />
<strong>DIN</strong> 1835/2 WELDON - <strong>DIN</strong>1835B - <strong>DIN</strong>6535HB<br />
WHISTLE-NOTCH - <strong>DIN</strong>1835E - <strong>DIN</strong>6535HE<br />
ISO 9766<br />
PAG D 36<br />
MANDRINO LUNGO PER ATTACCHI<br />
TIPO WELDON, WHISTLE-NOTCH<br />
- END-MILL HOLDER FOR WELDON,WHISTLE-<br />
NOTCH CONNECTION LONG-TYPE<br />
- WERKZEUGAUFNAHME FÜR WELDON-<br />
TYPE,WHISTLE-NOTCH LANGE AUSFÜHRUNG<br />
- MANDRIN POUR ATTACHEMENT<br />
WELDON,WHISTLE-NOTCH-SERIE LONGUE<br />
SKB.. WEH..<br />
...... /A - AD - B<br />
<strong>DIN</strong> 1835/2<br />
WELDON - <strong>DIN</strong>1835B - <strong>DIN</strong>6535HB<br />
WHISTLE-NOTCH - <strong>DIN</strong>1835E - <strong>DIN</strong>6535HE<br />
ISO 9766<br />
PAG D 37<br />
D 26
SKB. ...WEW ...<br />
<strong>DIN</strong> 1835/2<br />
WELDON - <strong>DIN</strong>1835B - <strong>DIN</strong>6535HB<br />
PORTAUTENSILE UNIVERSALE<br />
WELDON/WHISTLE-NOTCH<br />
- WELDON WHISTLE-NOTCH UNIVERSAL<br />
TOOL CLAMP<br />
- UNIVERSAL-WERKZEUGAUFNAHME<br />
(WELDON/WHISTLE-NOTCH)<br />
- PORTE-OUTIL UNIVERSEL<br />
WELDON/WHISTLE-NOTCH<br />
WHISTLE-NOTCH - <strong>DIN</strong>1835E - <strong>DIN</strong>6535HE<br />
ISO 9766<br />
PAG D 38<br />
SKB.. PUH..<br />
...... /A - AD - B WHISTLE-NOTCH - <strong>DIN</strong>1835E - <strong>DIN</strong>6535HE<br />
PORTAPUNTA UNIVERSALE<br />
- UNIVERSAL ADAPTER FOR DRILLING TOOLS<br />
- WELDON-AUFNAHME FÜR VOLLBOHRER<br />
- PORTE-FORET UNIVERSEL<br />
ISO 9766<br />
PAG D 39<br />
ADATTATORE COMBINATO PER CONO MORSE<br />
CON TENONE E CON TIRANTE<br />
-COMBINED ADAPTER FOR MORSE TAPER<br />
WITH TENON AND TENSION ROD<br />
- KOMBI-ADAPTER FÜR MORSE-KEGEL MIT<br />
LAPPEN UND ANZUGSBOLZEN<br />
- ADAPTATEUR COMBINÈ POUR CONE MORSE<br />
AVEC TENON ET TIRANT<br />
SKX.. RPF..<br />
...... /A<br />
<strong>DIN</strong> 228-2/C/D<br />
<strong>DIN</strong> 228 B<br />
<strong>DIN</strong> 228 A<br />
PAG D 40<br />
ADATTATORE PER CONO MORSE<br />
CON TIRANTE<br />
- HOLDERS FOR MORSE TAPER WITH THREAD<br />
- MORSEKEGELADAPTER MIT<br />
ANZUGGEWINDE<br />
- DOUILLES POUR CONE MORSE AVEC TARAU<br />
DAGE<br />
SKA.. RF..<br />
...... /A<br />
<strong>DIN</strong> 228-2/C<br />
<strong>DIN</strong> 6364 B<br />
<strong>DIN</strong> 228 A<br />
D<br />
PAG D 41<br />
PORTAFRESA A TRASCINAMENTO<br />
FRONTALE CON TENONE<br />
- SHELL END-MILL HOLDERS WITH TENON<br />
- FRÄSERAUFNAHME MIT QUERNUT UND<br />
LAPPEN<br />
- ADAPTATEUR POUR CONE MORSE AVEC<br />
TENON<br />
SKX.. FS..<br />
...... /A<br />
ISO 3937 <strong>DIN</strong> 8030 A+B<br />
PAG D 42<br />
PORTAFRESA A TRASCINAMENTO<br />
FRONTALE CON TENONE<br />
- SHELL END-MILL HOLDERS WITH TENON<br />
- FRÄSERAUFNAHME MIT QUERNUT UND<br />
LAPPEN<br />
- ADAPTATEUR POUR CONE MORSE AVEC<br />
TENON<br />
SKB.. FSW..<br />
...... /A - AD - B<br />
ISO 3937 <strong>DIN</strong> 8030 A+B<br />
PAG D 43<br />
D 27
S.p.A.<br />
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong><br />
PORTAFRESA A TRASCINAMENTO<br />
FRONTALE CON TENONE<br />
- SHELL END-MILL HOLDERS WITH TENON<br />
- FRÄSERAUFNAHME MIT QUERNUT UND<br />
LAPPEN<br />
- ADAPTATEUR POUR CONE MORSE AVEC<br />
TENON<br />
SKX.. FF..<br />
...... /A<br />
<strong>DIN</strong> 6357 B <strong>DIN</strong> 8030 C<br />
PAG D 44<br />
PORTAFRESA A TRASCINAMENTO<br />
COMBINATO<br />
- COMBI FACE MILL HOLDERS<br />
- FRÄSERAUFNAHME KOMBINIERT<br />
- MANDRIN PORTE-FRAISE À ENTRAîNEMENT<br />
COMBINÈ<br />
SKX.. FC..<br />
...... /A<br />
<strong>DIN</strong> 6358 B <strong>DIN</strong> 8030 A+B <strong>DIN</strong> 138<br />
PAG D C2-18 45<br />
PORTAMASCHIO A CAMBIO RAPIDO<br />
CON DOPPIA COMPENSAZIONE<br />
- QUICK-CHANGE TAP HOLDER WITH DOUBLE<br />
COMPENSATION<br />
- GEWINDESCHNEID-SCHNELLWECHSELFUTTER<br />
MIT DOPPELAUSGLEICH<br />
- MANDRINS DE TARAUDAGE À CHANGEMENT<br />
RAPIDE À DOUBLE COMPENSATION<br />
03 91..<br />
...... /A - AD<br />
PAG D 46<br />
D<br />
PORTAMASCHIO A CAMBIO RAPIDO<br />
PER MASCHIATURA RIGIDA<br />
- QUICK CHANGE TAP HOLDER FOR<br />
RIGID TAPPING<br />
- GEWINDESCHNEID-SCHNELLWECHSELFUTTER<br />
ZUM STEIFEN GEWINDESCHNEIDEN<br />
- APPAREIL PORTE-TARAUDS À<br />
CHANGEMENT RAPIDE POUR<br />
TARAUDAGE RIGIDE<br />
03 92..<br />
...... /A - AD<br />
PAG D 47<br />
PORTAMASCHIO A CAMBIO RAPIDO<br />
PER MASCHIATURA RIGIDA<br />
- QUICK CHANGE TAP HOLDER FOR<br />
RIGID TAPPING<br />
- GEWINDESCHNEID-SCHNELLWECHSELFUTTER<br />
ZUM STEIFEN GEWINDESCHNEIDEN<br />
- APPAREIL PORTE-TARAUDS À<br />
CHANGEMENT RAPIDE POUR<br />
TARAUDAGE RIGIDE<br />
04 92..<br />
...... / B<br />
PAG D 48<br />
SKX.. SF..<br />
...... /A<br />
BARRA CON CONO FINITO E STELO<br />
TENERO<br />
- BORING BARS WITH FINISHED TAPER<br />
AND BLANK SHAFT<br />
- ROHLINGE<br />
- BARRE AVEC CONE FINI ET BOUT DOUX<br />
PAG D 49<br />
D 28
PORTAFRESA CON ATTACCO<br />
MODULARE FILETTATO<br />
- CUTTER-HOLDER WITH MODULAR THREA-<br />
DED CONNECTION<br />
- FRASERAUFNAHME MIT MODULAR-GEWIN-<br />
DEAUFNAHME<br />
- MANDRIN PORTE-FRAISE AVEC ATTACHE-<br />
MENT MODULAIRE FILETÉ<br />
SKB. 040 MF...<br />
...... /A - AD - B<br />
PAG D 50<br />
SKB.. CT..<br />
...... /A<br />
MANDRINO A CALETTAMENTO TERMICO<br />
- SHRINKING-ON TAPER SHANKS<br />
- WERKZEUGAUFNAHMEN MIT<br />
SCHRUMPFVERBINDUNG<br />
- MANDRIN À EMBOÎTEMENT THERMIQUE<br />
<strong>DIN</strong> 1835 A - <strong>DIN</strong> 6535 HA<br />
PAG D 51<br />
SKB.. CTP..<br />
...... /A - AD - B<br />
MANDRINO A CALETTAMENTO TERMICO<br />
PROLUNGABILE<br />
- EXTENSIBLE SHRINK FIT<br />
- VERLÄNGERBARES SCHRUMPFFUTTER<br />
- MANDRIN PROLONGEABLE À EMBOÎTEMENT<br />
THERMIQUE.<br />
<strong>DIN</strong> 1835 A - <strong>DIN</strong> 6535 HA<br />
PAG D 52<br />
MANDRINO A CALETTAMENTO TERMICO<br />
DI FINITURA-INGOMBRO RIDOTTO<br />
- SHRINK FIT FOR FINISHING-REDUCED<br />
DIMENSIONS.<br />
- SCHRUMPFFUTTER ZUM SCHLICHTEN-<br />
KLEINER PLATZBEDARF<br />
- MANDRIN POUR FINISSAGE À EMBOÎTEMENT<br />
THERMIQUE-ENCOMBREMENT RÉDUIT.<br />
SKA.40.CT F..<br />
...... /A<br />
SKB.40.CT F..<br />
...... /A -AD - B<br />
<strong>DIN</strong> 1835 A - <strong>DIN</strong> 6535 HA<br />
D<br />
PAG D 53<br />
D 29
S.p.A.<br />
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong><br />
D<br />
D 30
INDICAZIONI DI LETTURA<br />
REA<strong>DIN</strong>G INSTRUCTIONS<br />
HINWEISE ZUR ABLESUNG<br />
INDICATIONS DE LÉCTURE <strong>DIN</strong> <strong>69871</strong><br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7 8<br />
9<br />
1 = NORMA ATTACCO<br />
2 = NORMA PARTE ANTERIORE<br />
3 = ACCESSORI OPZIONALI A RICHIESTA<br />
4 = CARATTERISTICHE TECNICHE<br />
5 = ARTICOLO<br />
6 = MISURE,DATI,INDICAZIONI<br />
7 = ACCESSORI E RICAMBI IN DOTAZIONE<br />
8 = ACCESSORI E RICAMBI OPZIONALI A RICHIESTA<br />
9 = NOTE E AVVERTIMENTI<br />
1 = SHANK STANDARD<br />
2 = TOOL-HOLDER STANDARD<br />
3 = OPTIONAL ACCESSORIES ON REQUEST.<br />
4 = TECHNICAL FEATURES<br />
5 = ITEM<br />
6 = MEASURES,DATA,INDICATIONS<br />
7 = ACCESORIES AND SPARE PARTS EQUIPMENT<br />
8 = OPTIONAL ACCESORIES AND SPARE PARTS ON REQUEST<br />
9 = NOTES AND WARNINGS<br />
D<br />
1 = KEGEL-NORM<br />
2 = AUFNAHME-NORM<br />
3 = OPTIONALZUBEHÖR AUF ANFRAGE<br />
4 = TECHNISCHE HAUPTMERKMALE<br />
5 = ARTKEL<br />
6 = ABMESSUNGEN,DATEN,HINWEISE<br />
7 = ZUBEHÖR UND ERSATZTEILAUSSTATTUNG<br />
8 = OPTIONALZUBEHÖR UND -ERSATZTEILE AUF ANFRAGE<br />
9 = ANMERKUNGEN UND HINWEISE<br />
1 = NORMES POUR ATTACHEMENT<br />
2 = NORME POUR MANDRIN<br />
3 = ACCESSOIRES OPTIONNELS SUR DEMANDE<br />
4 = CARACTERISTIQUES TECHNIQUES<br />
5 = ARTICLE<br />
6 = DIMENSIONES,DONNÉES,INDICATIONS<br />
7 = ACCESSOIRES ET RECHANGE EN DOTATION<br />
8 = ACCESOIRES ET RECHANGES OPTIONNELS SUR DEMANDE<br />
9 = NOTES ET AVVERTISSEMENTS<br />
D 31
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong><br />
S.p.A.<br />
ART. SKA ... ER ...<br />
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong>/A-AD<br />
<strong>DIN</strong> 6499<br />
L<br />
L1<br />
L2<br />
Ød<br />
art. 228...<br />
Ød<br />
art. 228Q...<br />
ØD1 ØD2<br />
Ød<br />
art 230...<br />
art. 03 599.. - 03 599..N<br />
Ød<br />
art 328...<br />
PORTAPINZA STANDARD<br />
COLLET HOLDER STANDARD<br />
SPANNFUTTER STANDARD<br />
MANDRIN PORTE-PINCE STANDARD<br />
PRE-EQUILIBRATO<br />
PRE-BALANCED<br />
G 6,3 8000 min -1<br />
(mm)<br />
ART.<br />
Ød ØD1 ØD2 L L1 L2<br />
D<br />
SKA40.ER016.090 ISO40 0,5-10 32 44,7 90 71 55 --.016.--.-- RGS ER16 GRF10 925.022 5003 RGK ER16 926.030<br />
SKA40.ER016.120 ISO40 0,5-10 32 44,7 120 101 85 --.016.--.--<br />
SKA40.ER020.090 ISO40 0,5-13 35 44,7 90 71 55 --.020.--.-- RGS ER20 GRF12 925.032 5004 RGK ER20 926.034<br />
SKA40.ER020.120 ISO40 0,5-13 35 44,7 120 101 85 --.020.--.--<br />
SKA40.ER025.090 ISO40 0,5-16 42 44,7 90 71 55 --.025.--.-- RGS ER25 GRF18 925.040 5005 RGK ER25 926.040<br />
SKA40.ER025.120 ISO40 0,5-16 42 44,7 120 101 85 --.025.--.--<br />
D 32<br />
? PAG. F 3
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong><br />
S.p.A.<br />
ART. SKB ... ER ...<br />
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong>/A-AD-B<br />
<strong>DIN</strong> 6499<br />
L<br />
L1<br />
L2<br />
Ød<br />
art. 228...<br />
Ød<br />
art. 228Q...<br />
ØD1 ØD2<br />
Ød<br />
art. 230...<br />
art. 03 599.. - 03 599..N<br />
X<br />
Ød<br />
art. 328...<br />
X<br />
PORTAPINZA STANDARD<br />
COLLET HOLDER STANDARD<br />
SPANNFUTTER STANDARD<br />
MANDRIN PORTE-PINCE STANDARD<br />
PRE-EQUILIBRATO<br />
PRE-BALANCED<br />
G 6,3 8000 min -1<br />
(mm)<br />
ART.<br />
Ød ØD1 ØD2 L L1 L2<br />
SKB40.ER016.090 ISO40 0,5-10 32 44,7 90 71 55 --.016.--.-- RGS ER16 GRF10 GR 404 925.022 5003 RGK ER16 926.030<br />
SKB40.ER016.120 ISO40 0,5-10 32 44,7 120 101 85 --.016.--.--<br />
SKB40.ER020.120 ISO40 0,5-13 35 44,7 120 101 85 --.020.--.-- RGS ER20 GRF12 GR 404 925.032 5004 RGK ER20 926.034<br />
SKB40.ER025.090 ISO40 0,5-16 42 44,7 90 71 55 --.025.--.-- RGS ER25 GRF18 GR 404 925.040 5005 RGK ER25 926.040<br />
SKB40.ER025.120 ISO40 0,5-16 42 44,7 120 101 85 --.025.--.--<br />
SKB40.ER032.070 ISO40 2,5-20 50 – 70 51 – --.032.--.-- RGS ER32 GRF22 GR 404 925.052 5005 RGK ER32 926.052<br />
SKB40.ER032.100 ISO40 2,5-20 50 – 100 81 – --.032.--.--<br />
SKB50.ER025.100 ISO50 0,5-16 42 70 100 81 65 --.025.--.-- RGS ER25 GRF18 GR 505 925.040 5005 RGK ER25 926.040<br />
SKB50.ER025.160 ISO50 0,5-16 42 70 160 141 125 --.025.--.--<br />
SKB50.ER032.100 ISO50 2,5-20 50 70 100 81 65 --.032.--.-- RGS ER32 GRF22 GR 505 925.052 5005 RGK ER32 926.052<br />
SKB50.ER032.160 ISO50 2,5-20 50 70 160 141 125 --.032.--.--<br />
SKB50.ER032.200 ISO50 2,5-20 50 70 200 181 165 --.032.--.--<br />
SKB50.ER040.100 ISO50 3-26 63 70 100 81 65 --.040.--.-- RGS ER40 GRF28 GR 505 925.068 5005 RGK ER40 926.068<br />
D<br />
PER UNA PERFETTA TENUTA SULL’ASSE DEL MANDRINO SI CONSIGLIA DI AVERE UN TIRANTE CON ANELLO DI TENUTA.<br />
WE RECOMMEND THE APPLICATION OF A RETENTION KNOB WITH AN O-RING FOR A PERFECT STABILITY ON THE TAPER<br />
SHANK AXIS<br />
FÜR EINE GUTE ABDICHTUNG AUF DER ACHSE DER AUFNAHME EMPFEHLEN WIR EINEN ANZUGSBOLZEN MIT DICHTUNGSRING<br />
POUR UNE PARFAITE TENUE SUR L’AX DU MANDRIN IL EST CONSEILLÉ D’AVOIR UN TIRANT AVEC UNE BAGUE DE TENUE<br />
? PAG. F 3<br />
D 33
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong><br />
S.p.A.<br />
ART. SKA ... ERH ...<br />
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong>/A-AD<br />
L<br />
L1<br />
L2<br />
<strong>DIN</strong> 6499<br />
ØD1 ØD3<br />
Ød<br />
art. 228...<br />
art. 03 599.. - 03 599..N<br />
Ød<br />
art. 228Q...<br />
L2<br />
L3<br />
Ød<br />
art. 230...<br />
ØD1 ØD2<br />
ØD3<br />
Ød<br />
art. 328...<br />
PORTAPINZA DI PRECISIONE<br />
PRECISION COLLET HOLDER<br />
PRÄZISIONSSPANNFUTTER<br />
MANDRIN PORTE-PINCE DE PRÉCISION<br />
0,003 L
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong><br />
S.p.A.<br />
ART. SKA ... WEC ...<br />
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong>/A-AD<br />
L<br />
L1<br />
Ø32<br />
Ød2<br />
ØD1<br />
art. 03 599.. - 03 599..N<br />
MANDRINO CORTO PER ATTACCHI TIPO WELDON<br />
END-MILL HOLDER FOR WELDON CONNECTION-SHORT TYPE<br />
AUFNAHME FÜR WELDON-TYPE, KURZE AUSFÜHRUNG<br />
MANDRIN POUR ATTACHEMENT WELDON, SERIE COURTE<br />
Ød2 0 / +0,005 0,005<br />
(mm)<br />
ART.<br />
Ød2 ØD1 L L1<br />
SKA40.WEC016.035 ISO40 16 35 35 16 GR1414 5006<br />
SKA40.WEC020.035 ISO40 20 35 35 16 GR1612 5008<br />
SKA40.WEC025.035 ISO40 25 50 35 16<br />
SKA40.WEC032.075 ISO40 32 72 75 56 GR20 5010<br />
SKA50.WEC020.040 ISO50 20 35 40 21 GR1612 5008<br />
SKA50.WEC025.040 ISO50 25 50 40 21 GR1818 5008<br />
SKA50.WEC032.044 ISO50 32 72 44 25 GR20 5010<br />
SKA50.WEC040.052 ISO50 40 74 52 33 GR2016 5010<br />
D<br />
? PAG. F 3<br />
D 35
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong><br />
S.p.A.<br />
ART. SKB ... WE ...<br />
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong>/A-AD-B<br />
L<br />
L1<br />
L2<br />
<strong>DIN</strong> 1835/2<br />
art. CWE..MC..<br />
art. CWE..MR..<br />
Ød2<br />
ØD1 ØD2<br />
art. 03 599.. - 03 599..N<br />
X<br />
WELDON<br />
<strong>DIN</strong> 1835 B<br />
<strong>DIN</strong> 6535 HB<br />
GWR.. A RICHIESTA Ø 6-12<br />
GWR.. ON REQUESTS Ø 6-12<br />
X<br />
2°<br />
WHISTLE-NOTCH<br />
<strong>DIN</strong> 1835 E<br />
<strong>DIN</strong> 6535 HE<br />
0° GWH.. A RICHIESTA Ø 6-12<br />
GWH.. ON REQUESTS Ø 6-12<br />
PRE-EQUILIBRATO PRE-BALANCED<br />
MANDRINO PER ATTACCHI TIPO WELDON, WHISTLE-NOTCH<br />
END-MILL HOLDER FOR WELDON,WHISTLE-NOTCH CONNECTION<br />
WERKZEUGAUFNAHME FÜR WELDON-TYPE,WHISTLE-NOTCH<br />
MANDRIN POUR ATTACHEMENT WELDON,WHISTLE-NOTCH<br />
Ød2 0 / +0,005<br />
0,003 L
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong><br />
S.p.A.<br />
ART. SKB ... WEH ...<br />
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong>/A-AD-B<br />
L<br />
L1<br />
L2<br />
L3<br />
<strong>DIN</strong> 1835/2<br />
art. CWE..MC..<br />
art. CWE..MR..<br />
Ød2 ØD1 ØD2<br />
art. 03 599.. - 03 599..N<br />
X<br />
WELDON<br />
<strong>DIN</strong> 1835 B<br />
<strong>DIN</strong> 6535 HB<br />
GWR.. A RICHIESTA Ø 6-12<br />
GWR.. ON REQUESTS Ø 6-12<br />
0,003 L
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong><br />
S.p.A.<br />
ART. SKB.40.WEW ...<br />
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong>/A-AD-B<br />
L<br />
L1<br />
L2<br />
L3<br />
<strong>DIN</strong> 1835/2<br />
Ød2 ØD1 ØD2<br />
art. 03 599.. - 03 599..N<br />
X<br />
WELDON<br />
<strong>DIN</strong> 1835 B<br />
<strong>DIN</strong> 6535 HB<br />
X<br />
GWR.. A RICHIESTA Ø 6-12<br />
GWR.. ON REQUESTS Ø 6-12<br />
2°<br />
WHISTLE-NOTCH<br />
<strong>DIN</strong> 1835 E<br />
<strong>DIN</strong> 6535 HE<br />
0° GWH.. A RICHIESTA Ø 6-12<br />
GWH.. ON REQUESTS Ø 6-12<br />
PORTAUTENSILE UNIVERSALE WELDON / WHISTLE-NOTCH<br />
WELDON WHISTLE-NOTCH UNIVERSAL TOOL CLAMP<br />
UNIVERSAL WERKZEUGAUFNAHME (WELDON / WHISTLE-NOTCH)<br />
PORTE-OUTIL UNIVERSEL WELDON / WHISTLE-NOTCH<br />
Ød2 0 / +0,005<br />
0,003 L
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong><br />
S.p.A.<br />
ART. SKB ... PUH ...<br />
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong>/A-AD-B<br />
X<br />
L<br />
L1<br />
L2<br />
L3<br />
art. CWE..MC..<br />
art. CWE..MR..<br />
Ød2 ØD1 ØD2<br />
ISO 9766<br />
art. 03 599.. - 03 599..N<br />
GWR..<br />
X<br />
GR..<br />
MINORE INGOMBRO E MIGLIORE BLOCCAGGIO<br />
MEDIANTE N°2 GRANI DISASSATI<br />
art. 218...<br />
art. BPUH...<br />
SOLO Ød2 = 32<br />
ONLY Ød2 = 32<br />
2°<br />
MINOR DIMENSIONS AND BETTER CLAMPING<br />
BY N°2 OFFSET DOWELS<br />
Ø32<br />
Ø14-25<br />
WHISTLE-NOTCH<br />
<strong>DIN</strong> 1835 E<br />
<strong>DIN</strong> 6535 HE<br />
GWH.. A RICHIESTA Ød2 = 14-25<br />
GWH.. ON REQUESTS Ød2 = 14-25<br />
PRE-EQUILIBRATO PRE-BALANCED<br />
PORTAPUNTA UNIVERSALE<br />
UNIVERSAL ADAPTER FOR DRILLING TOOLS<br />
WELDON-AUFNAHME FÜR VOLLBOHRER<br />
PORTE-FORET UNIVERSEL<br />
Ød2 0 / +0,005<br />
0,003 L
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong><br />
S.p.A.<br />
ART. SKX ... RPF...<br />
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong>/A<br />
L<br />
L1<br />
L2<br />
L3<br />
<strong>DIN</strong> 228 B<br />
ØD1 ØD2<br />
art. 03 599.. - 03 599..N<br />
CM<br />
ADATTATORE COMBINATO PER CONO MORSE CON TENONE E CON TIRANTE<br />
COMBINED ADAPTER FOR MORSE TAPER WITH TENON AND TENSION ROD<br />
KOMBI-ADAPTER FÜR MORSE-KEGEL MIT LAPPEN UND ANZUGSBOLZEN<br />
ADAPTATEUR COMBINÉ POUR CONE MORSE AVEC TENON ET TIRANT<br />
PRE-EQUILIBRATO PRE-BALANCED<br />
SK40 = G6,3 8000 min -1<br />
SK50 = G6,3 6000 min -1<br />
ART.<br />
(mm)<br />
ØD1 ØD2 L<br />
L1 L2 L3<br />
SKX40.RPF001.050 ISO40 C.M.1 25 – 50 31 – 15 VBPF060 CTE05<br />
SKX40.RPF002.050 ISO40 C.M.2 32 – 50 31 – 23 VBPF100 CTE08<br />
SKX40.RPF003.070 ISO40 C.M.3 40 – 70 51 – 48 VBPF120 CTE10<br />
D<br />
SKX50.RPF002.060 ISO50 C.M.2 32 – 60 41 – 25 VBPF101 CTE08<br />
SKX50.RPF003.065 ISO50 C.M.3 40 – 65 46 – 31 VBPF121 CTE10<br />
SKX50.RPF004.095 ISO50 C.M.4 48 – 95 76 – 56 VBPF160 CTE14<br />
D 40<br />
? PAG. F 3
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong><br />
S.p.A.<br />
ART. SKA ... RF...<br />
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong>/A<br />
<strong>DIN</strong> 228-2/C<br />
<strong>DIN</strong> 6364 B<br />
L<br />
L1<br />
L2<br />
L3<br />
ØD1 ØD2 ØD3<br />
art. 03 599.. - 03 599..N<br />
CM<br />
ADATTATORE PER CONO MORSE CON TIRANTE<br />
HOLDERS FOR MORSE TAPER WITH THREAD<br />
MORSEKEGELADAPTER MIT ANZUGGEWINDE<br />
DOUILLES POUR CONE MORSE AVEC TARAUDAGE<br />
PRE-EQUILIBRATO PRE-BALANCED<br />
SK40 = G6,3 8000 min -1<br />
SK50 = G6,3 6000 min -1<br />
ART.<br />
(mm)<br />
ØD1 ØD2 ØD3 L<br />
L1 L2 L3<br />
SKA40.RF001.050 ISO40 C.M.1 25 – 44,7 50 31 15 – VBRF060 – CTE05 –<br />
SKA40.RF002.060 ISO40 C.M.2 32 – 44,7 60 41 25 – VBRF100 BCM 02F CTE08 CHF02<br />
SKA40.RF002.100 ISO40 C.M.2 28 36 44,7 100 81 65 50 VBRF102 BCM 02F CTE08 CHF02<br />
SKA40.RF003.090 ISO40 C.M.3 40 – 44,7 90 71 55 – VBRF120 BCM 03F CTE10 CHF03<br />
SKA40.RF003.112 ISO40 C.M.3 32 42 44,7 112 93 77 65 VBRF122 BCM 03F CTE10 CHF03<br />
SKA40.RF004.110 ISO40 C.M.4 48 – – 110 91 75 – VBRF160 BCM 04F CTE14 CHF04<br />
SKA50.RF002.060 ISO50 C.M.2 32 – 69,8 60 41 25 – VBRF104 BCM 02F CTE08 CHF02<br />
SKA50.RF002.112 ISO50 C.M.2 28 36 69,8 112 93 77 60 VBRF105 BCM 02F CTE08 CHF02<br />
SKA50.RF003.075 ISO50 C.M.3 40 – 69,8 75 56 40 – VBRF124 BCM 03F CTE10 CHF03<br />
SKA50.RF003.125 ISO50 C.M.3 32 48 69,8 125 106 90 75 VBRF125 BCM 03F CTE10 CHF03<br />
SKA50.RF003.180 ISO50 C.M.3 32 48 69,8 180 161 145 130 VBRF126 BCM 03F CTE10 CHF03<br />
SKA50.RF004.105 ISO50 C.M.4 48 – 69,8 105 86 70 – VBRF164 BCM 04F CTE14 CHF04<br />
SKA50.RF004.140 ISO50 C.M.4 40 52 69,8 140 121 105 90 VBRF165 BCM 04F CTE14 CHF04<br />
D<br />
? PAG. F 3<br />
D 41
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong><br />
S.p.A.<br />
ART. SKX ... FS ...<br />
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong>/A<br />
ISO 3937<br />
L<br />
L1<br />
L3<br />
L2<br />
Ød2 ØD1 ØD2<br />
art. 03 599.. - 03 599..N<br />
PORTAFRESA A TRASCINAMENTO FRONTALE CON TENONE<br />
SHELL END-MILL HOLDERS WITH TENON<br />
FRÄSERAUFNAHME MIT QUERNUT UND LAPPEN<br />
ADAPTATEUR POUR CONE MORSE AVEC TENON<br />
PRE-EQUILIBRATO PRE-BALANCED<br />
SK40 = G6,3 8000 min -1<br />
SK50 = G6,3 6000 min -1<br />
(mm)<br />
ART.<br />
Ød2 ØD1 ØD2 L L1 L2 L3<br />
D<br />
SKX40.FS016.050 ISO40 16 32 – 50 31 17 – RS 16 VBS08 CHF16 VB02 CTE05 5025<br />
SKX40.FS016.090 ISO40 16 32 38 90 71 17 20<br />
SKX40.FS022.052 ISO40 22 48 44,7 52 33 19 – RS 22 VBS10 CHF22 VB04 CTE06 5003<br />
SKX40.FS022.090 ISO40 22 48 – 90 71 19 –<br />
SKX40.FS022.140 ISO40 22 48 – 140 121 19 –<br />
SKX40.FS027.055 ISO40 27 58 44,7 55 33 21 – RS 27 VBS12 CHF27 VB05 CTE08 5004<br />
SKX40.FS027.090 ISO40 27 58 44,7 90 71 21 –<br />
SKX40.FS032.060 ISO40 32 70 44,7 60 35 24 – RS 32 VBS16 CHF32 VB06 CTE10 5005<br />
SKX40.FS032.090 ISO40 32 70 44,7 90 71 24 –<br />
SKX40.FS040.054 ISO40 40 83 50 60 41 27 – RS 40 VBS20 CHF40 VB06 CTE12 5005<br />
SKX50.FS022.056 ISO50 22 48 – 56 37 19 21 RS 22 VBS10 CHF22 VB04 CTE06 5003<br />
SKX50.FS022.112 ISO50 22 48 62 112 93 19 77<br />
SKX50.FS022.160 ISO50 22 48 62 160 141 19 80<br />
SKX50.FS022.200 ISO50 22 48 62 200 181 19 80<br />
SKX50.FS027.056 ISO50 27 58 70 56 37 21 21 RS 27 VBS12 CHF27 VB05 CTE08 5004<br />
SKX50.FS027.112 ISO50 27 58 70 112 93 21 77<br />
SKX50.FS027.160 ISO50 27 58 70 160 141 21 80<br />
SKX50.FS027.200 ISO50 27 58 70 200 181 21 80<br />
SKX50.FS032.056 ISO50 32 70 70 56 37 24 – RS 32 VBS16 CHF32 VB06 CTE10 5005<br />
SKX50.FS032.112 ISO50 32 70 70 112 93 24 –<br />
SKX50.FS032.160 ISO50 32 70 70 160 141 24 –<br />
SKX50.FS032.200 ISO50 32 70 70 200 181 24 –<br />
D 42<br />
? PAG. F 3
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong><br />
S.p.A.<br />
ART. SKB ... FSW...<br />
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong>/A-AD-B<br />
ISO 3937<br />
L<br />
L3<br />
L1<br />
L2<br />
Ød2 ØD1 ØD2<br />
X<br />
art. 03 599.. - 03 599..N<br />
X<br />
PORTAFRESA A TRASCINAMENTO FRONTALE CON TENONE<br />
SHELL END-MILL HOLDERS WITH TENON<br />
FRÄSERAUFNAHME MIT QUERNUT UND LAPPEN<br />
ADAPTATEUR POUR CONE MORSE AVEC TENON<br />
PRE-EQUILIBRATO PRE-BALANCED<br />
SK40 = G6,3 8000 min -1<br />
SK50 = G6,3 6000 min -1<br />
(mm)<br />
ART.<br />
Ød2 ØD1 ØD2 L L1 L2 L3<br />
SKB40.FSW016.050 ISO40 16 32 – 50 31 17 – RS 16 VBS08 CHF16 VB02 GR404 CTE05 5015<br />
SKB40.FSW022.052 ISO40 22 48 44,7 52 33 19 – RS 22 VBS10 CHF22 VB04 GR404 CTE06 5003<br />
SKB40.FSW027.055 ISO40 27 58 44,7 55 33 21 – RS 27 VBS12 CHF27 VB05 GR404 CTE08 5005<br />
SKB40.FSW032.060 ISO40 32 70 50 60 35 24 – RS 32 VBS16 CHF32 VB06 GR404 CTE10 5005<br />
SKB40.FSW040.060 ISO40 40 83 50 60 41 27 – RS 40 VBS20 CHF40 VB06 GR404 CTE12 5005<br />
SKB50.FSW022.056 ISO50 22 48 – 56 37 19 21 RS 22 VBS10 CHF22 VB04 GR505 CTE06 5003<br />
SKB50.FSW027.056 ISO50 27 58 70 56 37 21 21 RS 27 VBS12 CHF27 VB05 GR505 CTE08 5004<br />
SKB50.FSW032.056 ISO50 32 70 70 56 37 24 – RS 32 VBS16 CHF32 VB06 GR505 CTE10 5005<br />
SKB50.FSW040.060 ISO50 40 83 70 60 41 27 – RS 40 VBS20 CHF40 VB06 GR404 CTE12 5005<br />
D<br />
PER UNA PERFETTA TENUTA SULL’ASSE DEL MANDRINO SI CONSIGLIA DI AVERE UN TIRANTE CON ANELLO DI TENUTA.<br />
WE RECOMMEND THE APPLICATION OF A RETENTION KNOB WITH AN O-RING FOR A PERFECT STABILITY ON THE TAPER<br />
SHANK AXIS<br />
FÜR EINE GUTE ABDICHTUNG AUF DER ACHSE DER AUFNAHME EMPFEHLEN WIR EINEN ANZUGSBOLZEN MIT DICHTUNGSRING<br />
POUR UNE PARFAITE TENUE SUR L’AX DU MANDRIN IL EST CONSEILLÉ D’AVOIR UN TIRANT AVEC UNE BAGUE DE TENUE<br />
? PAG. F 3<br />
D 43
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong><br />
S.p.A.<br />
ART. SKX ... FF ...<br />
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong>/A<br />
<strong>DIN</strong> 6357 B<br />
ØD3<br />
L<br />
L1<br />
L2<br />
Ød2<br />
ØD1<br />
art. 03 599.. - 03 599..N<br />
PORTAFRESA A TRASCINAMENTO FRONTALE CON TENONE<br />
SHELL END-MILL HOLDERS WITH TENON<br />
FRÄSERAUFNAHME MIT QUERNUT UND LAPPEN<br />
ADAPTATEUR POUR CONE MORSE AVEC TENON<br />
(mm)<br />
ART.<br />
Ød2 ØD1 ØD3 L L1 L2<br />
SKX50.FF040.070 ISO50 40 89 66,7 70 51 27 CHF40 VB06 RS40 VBS20 5005 CTE12<br />
SKX50.FF060.070 ISO50 60 129 101,6 70 51 32 CHF60 VB12C – – 5010 –<br />
D<br />
D 44<br />
? PAG. F 3
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong><br />
S.p.A.<br />
ART. SKX ... FC ...<br />
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong>/A<br />
<strong>DIN</strong> 6358 B<br />
L<br />
L1<br />
L3<br />
L2<br />
Ød2 ØD1 ØD2<br />
art. 03 599.. - 03 599..N<br />
PORTAFRESA A TRASCINAMENTO COMBINATO<br />
COMBI FACE MILL HOLDERS<br />
FRÄSERAUFNAHME KOMBINIERT<br />
MANDRIN PORTE-FRAISE À ENTRAÎNEMENT COMBINÈ<br />
(mm)<br />
ART.<br />
Ød2 ØD1 ØD2 L L1 L2 L3<br />
SKX40.FC016.055 ISO40 16 32 – 55 36 17 – RS 16 VBS08 CT0420 08.3501.016.AT CTE05<br />
SKX40.FC022.055 ISO40 22 40 – 55 36 19 – RS 22 VBS10 CT0625 08 3502.022.AT CTE06<br />
SKX40.FC027.055 ISO40 27 48 – 55 36 21 – RS 27 VBS12 CT0725 08 3503.027.AT CTE08<br />
SKX40.FC032.060 ISO40 32 58 – 60 41 24 – RS 32 VBS16 CT0828 08 3504.032.AT CTE10<br />
SKX40.FC040.060 ISO40 40 70 – 60 41 27 – RS 40 VBS20 CT1032 08 3505.040.AT CTE12<br />
SKX50.FC016.055 ISO50 16 32 – 55 36 17 – RS 16 VBS08 CT0420 08.3501.016.AT CTE05<br />
SKX50.FC016.125 ISO50 16 32 38 125 106 17 50<br />
SKX50.FC022.055 ISO50 22 40 – 55 36 19 – RS 22 VBS10 CT0625 08 3502.022.AT CTE06<br />
SKX50.FC022.125 ISO50 22 40 48 125 106 19 50<br />
SKX50.FC027.055 ISO50 27 48 – 55 36 21 – RS 27 VBS12 CT0725 08 3503.027.AT CTE08<br />
SKX50.FC032.055 ISO50 32 58 – 55 36 24 – RS 32 VBS16 CT0828 08 3504.032.AT CTE10<br />
SKX50.FC032.125 ISO50 32 58 70 125 106 24 50<br />
SKX50.FC040.055 ISO50 40 70 – 55 36 27 – RS 40 VBS20 CT1032 08 3505.040.AT CTE12<br />
SKX50.FC050.070 ISO50 50 90 – 70 51 30 – RS 50 VBS24 CT1236 08 3506.050.AT CTE14<br />
D<br />
? PAG. F 3<br />
D 45
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong><br />
S.p.A.<br />
ART. 03 91 ...<br />
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong>/A-AD<br />
L<br />
L1<br />
C<br />
T<br />
ØD2<br />
ØD2<br />
art. 331...<br />
art. 334...<br />
ØD1<br />
ØD2<br />
art. 332...<br />
art. 03 599.. - 03 599..N<br />
ØD2<br />
art. 333...<br />
ØD2<br />
art. 336...<br />
PORTA MASCHIO A CAMBIO RAPIDO CON DOPPIA COMPENSAZIONE<br />
QUICK-CHANGE TAP HOLDER WITH DOUBLE COMPENSATION<br />
GEWINDESCHNEID-SCHNELLWECHSELFUTTER MIT DOPPELAUSGLEICH<br />
MANDRINS DE TARAUDAGE À CHANGEMENT RAPIDE À DOUBLE COMPENSATION<br />
ART.<br />
(mm)<br />
ØD1 ØD2 L L1 C T<br />
Campo di<br />
maschiatura<br />
Tap range<br />
03 9101.019.12 ISO40 38 19 60 41 7,5 7,5 M3-M12<br />
03 9102.031.24 ISO40 55 31 100 81 12,5 12,5 M8-M24<br />
D<br />
03 9106.019.12 ISO50 38 19 62 43 7,5 7,5 M3-M12<br />
03 9107.031.24 ISO50 55 31 83 64 12,5 12,5 M8-M24<br />
03 9108.048.36 ISO50 79 48 133 114 20,5 20,5 M16-M36<br />
D 46<br />
? PAG. F 3
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong><br />
S.p.A.<br />
ART. 03 92 ...<br />
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong>/A-AD<br />
L<br />
L1<br />
ØD2<br />
art. 331...<br />
ØD2<br />
art. 334...<br />
ØD1<br />
ØD2<br />
art. 332...<br />
art. 03 599.. - 03 599..N<br />
ØD2<br />
art. 333...<br />
ØD2<br />
art. 336...<br />
PORTA MASCHIO A CAMBIO RAPIDO PER MASCHIATURA RIGIDA<br />
QUICK CHANGE TAP HOLDER FOR RIGID TAPPING<br />
GEWINDESCHNEID-SCHNELLWECHSELFUTTER ZUM STEIFEN GEWINDESCHNEIDEN<br />
APPAREIL PORTE-TRARUDS À CHANGEMENT RAPIDE POUR TARAUDAGE RIGIDE<br />
ART.<br />
(mm)<br />
ØD1 ØD2 L L1 L2<br />
Campo di<br />
maschiatura<br />
Tap range<br />
03 9201.019.12 ISO40 33 19 59 40 – M3-M12<br />
03 9202.031.24 ISO40 50 31 82 63 – M6-M20<br />
03 9206.019.12 ISO50 33 19 75 56 – M3-M12<br />
03 9207.031.24 ISO50 50 31 98 79 – M6-M20<br />
03 9208.048.36 ISO50 72 48 123 104 – M16-M36<br />
D<br />
? PAG. F 3<br />
D 47
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong><br />
S.p.A.<br />
ART. 04 92 ...<br />
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong>/B<br />
L<br />
L1<br />
ØD2<br />
art. 331...<br />
ØD2<br />
art. 334...<br />
ØD1<br />
ØD2<br />
art. 332...<br />
art. 03 599.. - 03 599..N<br />
X<br />
ØD2<br />
art. 333...<br />
X<br />
ØD2<br />
art. 336...<br />
PORTA MASCHIO A CAMBIO RAPIDO PER MASCHIATURA RIGIDA<br />
QUICK CHANGE TAP HOLDER FOR RIGID TAPPING<br />
GEWINDESCHNEID-SCHNELLWECHSELFUTTER ZUM STEIFEN GEWINDESCHNEIDEN<br />
APPAREIL PORTE-TARAUDS À CHANGEMENT RAPIDE POUR TARAUDAGE RIGIDE<br />
ART.<br />
(mm)<br />
ØD1 ØD2 L L1<br />
Campo di<br />
maschiatura<br />
Tap range<br />
04 9201.019.12 ISO40 33 19 59 40 M3-M12 GR404<br />
04 9202.031.24 ISO40 50 31 82 63 M6-M20<br />
04 9206.019.12 ISO50 33 19 75 56 M3-M12 GR505<br />
04 9207.031.24 ISO50 50 31 98 79 M6-M20<br />
D<br />
D 48<br />
? PAG. F 3
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong><br />
S.p.A.<br />
ART. SKX ... SF ...<br />
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong>/A<br />
ØD1<br />
L<br />
L1<br />
L2<br />
ØG<br />
art. 03 599.. - 03 599..N<br />
BARRA CON CONO FINITO E STELO TENERO<br />
BORING BARS WITH FINISHED TAPER AND BLANK SCHAFT<br />
ROHLINGE<br />
BARRE AVEC CONE FINI ET BOUT DOUX<br />
(mm)<br />
ART.<br />
ØG ØD1 L L1 L2<br />
SKX40.SF063.230 ISO40 63 50 249 230 214<br />
SKX50.SF098.295 ISO50 98 68 314 295 279<br />
SKX50.SF098.400 ISO50 98 80 419 400 384<br />
D<br />
? PAG. F 3<br />
D 49
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong><br />
S.p.A.<br />
ART. SKB.040.MF...<br />
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong>/A-AD-B<br />
L<br />
art. S929...<br />
art. S1000.89W..<br />
L1<br />
M Ød ØD1 ØD2<br />
art. S809W...<br />
art. S959...<br />
art. 03 599.. - 03 599..N<br />
X<br />
art. S1089W..<br />
art. S849W...<br />
X<br />
art. S2000.89W..<br />
PORTAFRESA CON ATTACCO MODULARE- FILETTATO<br />
CUTTER-HOLDER WITH MODULAR THREADED CONNECTION<br />
FRÄSERAUFNAHME MIT MODULAR-GEWINDEAUFNAHME<br />
MANDRIN PORTE-FRAISE AVEC ATTACHEMENT MODULAIRE FILETÉ<br />
PRE-EQUILIBRATO<br />
PRE-BALANCED<br />
SK40 = G6,3 8000 min -1<br />
(mm)<br />
ART.<br />
M Ød ØD1 ØD2 L L1<br />
SKB.040.MF008.010 ISO40 8 8,5 13 13 50 10 GR404 5015<br />
SKB.040.MF008.030 ISO40 8 8,5 13 15 70 30<br />
SKB.040.MF008.050 ISO40 8 8,5 13 20 90 50<br />
SKB.040.MF008.070 ISO40 8 8,5 13 22 110 70<br />
D<br />
SKB.040.MF010.010 ISO40 10 10,5 18 18 50 10 GR404 5015<br />
SKB.040.MF010.030 ISO40 10 10,5 18 20 70 30<br />
SKB.040.MF010.050 ISO40 10 10,5 18 25 90 50<br />
SKB.040.MF010.070 ISO40 10 10,5 18 28 110 70<br />
SKB.040.MF012.010 ISO40 12 12,5 21 21 50 10 GR404 5015<br />
SKB.040.MF012.030 ISO40 12 12,5 21 24 70 30<br />
SKB.040.MF012.050 ISO40 12 12,5 21 28 90 50<br />
SKB.040.MF012.070 ISO40 12 12,5 21 31 110 70<br />
SKB.040.MF012.090 ISO40 12 12,5 21 33 130 90<br />
SKB.040.MF016.010 ISO40 16 17,0 29 29 50 10 GR404 5015<br />
SKB.040.MF016.030 ISO40 16 17,0 29 29 70 30<br />
SKB.040.MF016.050 ISO40 16 17,0 29 34 90 50<br />
SKB.040.MF016.070 ISO40 16 17,0 29 37 110 70<br />
SKB.040.MF016.090 ISO40 16 17,0 29 40 130 90<br />
PER UNA PERFETTA TENUTA SULL’ASSE DEL MANDRINO SI CONSIGLIA DI AVERE UN TIRANTE CON ANELLO DI TENUTA.<br />
WE RECOMMEND THE APPLICATION OF A RETENTION KNOB WITH AN O-RING FOR A PERFECT STABILITY ON THE TAPER<br />
SHANK AXIS<br />
FÜR EINE GUTE ABDICHTUNG AUF DER ACHSE DER AUFNAHME EMPFEHLEN WIR EINEN ANZUGSBOLZEN MIT DICHTUNGSRING<br />
POUR UNE PARFAITE TENUE SUR L’AX DU MANDRIN IL EST CONSEILLÉ D’AVOIR UN TIRANT AVEC UNE BAGUE DE TENUE<br />
D 50<br />
? PAG. F 3
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong><br />
S.p.A.<br />
ART. SKB.040.CT...<br />
ART. SKB.050.CT...M<br />
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong> / A-AD-B<br />
L<br />
L1<br />
L3 max<br />
L3 min<br />
<strong>DIN</strong> 1835 A - <strong>DIN</strong> 6535 HA<br />
4,5°<br />
Ød2<br />
ØD1 ØD2<br />
art. 03 599.. - 03 599..N<br />
X<br />
art. CIL..CTP..W<br />
art. 253...W<br />
X<br />
CIL..MF..W - CIL..MD..W<br />
MANDRINO A CALETTAMENTO TERMICO<br />
SHRINKING-ON TAPER SHANKS<br />
WERKZEUGAUFNAHMEN MIT SCHRUMPFVERBINDUNG<br />
MANDRIN À EMBOÎTEMENT TERMIQUE<br />
EQUILIBRATO<br />
BALANCED<br />
G 2,5 25000 min -1<br />
(mm)<br />
ART.<br />
Ød2 ØD1 ØD2 L L1 L3 max L3 min<br />
SKB.040.CT006.080 ISO40 6 21 27 80 61 37 27 GWR 05 5025<br />
SKB.040.CT006.160 ISO40 6 21 27 160 141 37 27<br />
SKB.040.CT008.080 ISO40 8 21 27 80 61 37 27 GWR 06 5003<br />
SKB.040.CT008.160 ISO40 8 21 27 160 141 37 27<br />
SKB.040.CT010.080 ISO40 10 24 32 80 61 42 32 GWR 08CT 5004<br />
SKB.040.CT010.160 ISO40 10 24 32 160 141 42 32<br />
SKB.040.CT012.080 ISO40 12 24 32 80 61 47 37 GWR 10CT 5005<br />
SKB.040.CT012.160 ISO40 12 24 32 160 141 47 37<br />
SKB.040.CT014.080 ISO40 14 27 34 80 61 47 37<br />
SKB.040.CT014.160 ISO40 14 27 34 160 141 47 37<br />
SKB.040.CT016.080 ISO40 16 27 34 80 61 50 40 GWR 12CT 5005<br />
SKB.040.CT016.160 ISO40 16 27 34 160 141 50 40<br />
SKB.040.CT018.080 ISO40 18 33 40,5 80 61 50 40<br />
SKB.040.CT018.160 ISO40 18 33 40,5 160 141 50 40<br />
SKB.040.CT020.080 ISO40 20 33 40,5 80 61 52 42 GWR 16CT 5008<br />
SKB.040.CT020.160 ISO40 20 33 40,5 160 141 52 42<br />
D<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
SKB.050.CT006.080M ISO50 6 21 27 80 61 37 27 GWR 05 5025<br />
SKB.050.CT006.160M ISO50 6 21 27 160 141 37 27<br />
SKB.050.CT008.080M ISO50 8 21 27 80 61 37 27 GWR 06 5003<br />
SKB.050.CT008.160M ISO50 8 21 27 160 141 37 27<br />
SKB.050.CT010.080M ISO50 10 24 32 80 61 42 32 GWR 08CT 5004<br />
SKB.050.CT010.160M ISO50 10 24 32 160 141 42 32<br />
SKB.050.CT012.080M ISO50 12 24 32 80 61 47 37 GWR 10CT 5005<br />
SKB.050.CT012.160M ISO50 12 24 32 160 141 47 37<br />
SKB.050.CT014.080M ISO50 14 27 34 80 61 47 37<br />
SKB.050.CT014.160M ISO50 14 27 34 160 141 47 37<br />
SKB.050.CT016.080M ISO50 16 27 34 80 61 50 40 GWR 12CT 5005<br />
SKB.050.CT016.160M ISO50 16 27 34 160 141 50 40<br />
SKB.050.CT018.080M ISO50 18 33 40.5 80 61 50 40<br />
SKB.050.CT018.160M ISO50 18 33 40.5 160 141 50 40<br />
SKB.050.CT020.080M ISO50 20 33 40.5 80 61 52 42 GWR 16CT 5008<br />
SKB.050.CT020.160M ISO50 20 33 40.5 160 141 52 42<br />
SKB.050.CT025.100M ISO50 25 44 53 100 81 58 48<br />
SKB.050.CT025.160M ISO50 25 44 53 160 141 58 48<br />
SKB.050.CT032.100M ISO50 32 44 53 100 81 62 52<br />
SKB.050.CT032.160M ISO50 32 44 53 160 141 62 52<br />
? PAG. F 3 - F 11<br />
D 51
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong><br />
S.p.A.<br />
ART. SKB. .. .CTP...<br />
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong> / A-AD-B<br />
L3<br />
L<br />
L1<br />
4,5°<br />
art. CIL..CTP..W<br />
Ød2<br />
ØD1 ØD2<br />
art. 253...W<br />
art. 03 599.. - 03 599..N<br />
X<br />
FORI FILETTATI PER<br />
EQUILIBRATURA FINE<br />
THREADED BORES<br />
FOR FINE BALANCING<br />
CIL..MF..W - CIL..MD..W<br />
X<br />
L min<br />
L max<br />
MANDRINO A CALETTAMENTO TERMICO PROLUNGABILE<br />
EXTENSIBLE SHRINK FIT<br />
VERLÄNGERBARES SCHRUMPFFUTTER<br />
MANDRIN PROLONGEABLE À EMBOÎTEMENT THERMIQUE.<br />
(mm)<br />
ART.<br />
Ød2 ØD1 ØD2 L L1 L3<br />
SKB.040.CTP12.080 ISO40 12 24 32 80 61 115<br />
SKB.040.CTP16.080 ISO40 16 27 34 80 61 115<br />
SKB.040.CTP20.080 ISO40 20 33 42 80 61 115<br />
SKB.040.CTP25.090 ISO40 25 41 50 90 71 115<br />
D<br />
SKB.050.CTP16.130 ISO50 16 27 34 130 111 160<br />
SKB.050.CTP20.130 ISO50 20 33 42 130 111 160<br />
SKB.050.CTP25.130 ISO50 25 44 53 130 111 160<br />
SKB.050.CTP32.130 ISO50 32 44 53 130 111 160<br />
D 52<br />
? PAG. F 3 - F 12
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong><br />
S.p.A.<br />
ART. SKA.040.CT F...<br />
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong> / A - AD<br />
ART. SKB.040.CT F...<br />
<strong>DIN</strong> <strong>69871</strong> / A-AD-B<br />
L<br />
L1<br />
L3 max<br />
L3 min<br />
4,5°<br />
Ød2 ØD1 ØD2<br />
<strong>DIN</strong> 1835 A<br />
<strong>DIN</strong> 6535 HA<br />
art. 03 599.. - 03 599..N<br />
X<br />
MANDRINO A CALETTAMENTO TERMICO DI FINITURA-INGOMBRO RIDOTTO<br />
SHRINK FIT FOR FINISHING-REDUCED DIMENSIONS.<br />
SCHRUMPFFUTTER ZUM SCHLICHTEN-KLEINER PLATZBEDARF<br />
MANDRIN POUR FINISSAGE À EMBOÎTEMENT THERMIQUE-ENCOMBREMENT RÉDUIT.<br />
EQUILIBRATO<br />
BALANCED<br />
G 2,5 25000 min -1<br />
(mm)<br />
ART.<br />
Ød2 ØD1 ØD2 L L1 L3 max L3 min<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
SKA.040.CT F06.080 ISO40 6 15 20 80 53 36 26 GWR 05 5025<br />
SKA.040.CT F08.080 ISO40 8 15 20 80 53 36 26 GWR 06 5003<br />
SKA.040.CT F10.080 ISO40 10 18 25 80 53 42 32 GWR 08CT 5004<br />
SKA.040.CT F12.080 ISO40 12 18 25 80 53 47 37 GWR 10CT 5005<br />
SKB.040.CT F06.080 ISO40 6 15 20 80 53 36 26 GWR 05 5025<br />
SKB.040.CT F08.080 ISO40 8 15 20 80 53 36 26 GWR 06 5003<br />
SKB.040.CT F10.080 ISO40 10 18 25 80 53 42 32 GWR 08CT 5004<br />
SKB.040.CT F12.080 ISO40 12 18 25 80 53 47 37 GWR 10CT 5005<br />
D<br />
? PAG. F 3 - F 13<br />
D 53