08.11.2014 Views

Inštitut za slovensko izseljenstvo in migracije ZRC SAZU

Inštitut za slovensko izseljenstvo in migracije ZRC SAZU

Inštitut za slovensko izseljenstvo in migracije ZRC SAZU

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Materialna življenja <strong>in</strong> potovanja žensk v Dhërmiju/Drimadesu, južna Albanija<br />

evrov), hrano (polnjene paprike, mesne, sirove <strong>in</strong> zelenjavne pite, pločev<strong>in</strong>ke rib <strong>in</strong> mesa, piškote, pivo,<br />

sok, kavo) <strong>in</strong> včasih tudi kose manjšega pohištva, ki ga je kupila bodisi na razprodaji ali pa ga je odnesla<br />

iz najemniškega stanovanja. V enem od poznejših pogovorov je Naso omenil, da se bosta po Fros<strong>in</strong><strong>in</strong>i<br />

upokojitvi 16 (predvidoma leta 2006) <strong>in</strong> vrnitvi iz Aten preselila v večji, bivanju namenjeni prostor, opremila<br />

pa ga bosta s pohištvom iz atenskega najemniškega stanovanja. Pojasnil je, da sta s Fros<strong>in</strong>o zelo<br />

nave<strong>za</strong>na na to pohištvo, ki sta ga postopoma kupovala med svojim bivanjem v migraciji. Kot je pripomnil,<br />

se v njem skriva tudi njuno nepo<strong>za</strong>bno bivanje v Atenah.<br />

Naso, ki je med letoma 2003 <strong>in</strong> 2006 v vaški osnovni šoli honorarno poučeval albanski jezik <strong>in</strong> književnost,<br />

je le redko obiskal Fros<strong>in</strong>o v Atenah, kar je opravičeval z dolžnostmi v šoli <strong>in</strong> žen<strong>in</strong>o pre<strong>za</strong>poslenostjo.<br />

Ker Dhërmi/Drimades leži nedaleč od grškega otoka Krfa <strong>in</strong> v dosegu grških mobilnih omrežij, se<br />

je s Fros<strong>in</strong>o preko grškega mobilnega omrežja Vodafone pogovarjal vsaj enkrat dnevno.<br />

Konec leta 2005, pred božičnimi prazniki, so bili v hiši končani ometi <strong>in</strong> tlaki ter položene ploščice v<br />

bivanjskem prostoru <strong>in</strong> na terasi. Tedaj se Fros<strong>in</strong>a ni vrnila z avtobusom tako kot ponavadi, temveč s taksijem,<br />

v katerem je pripeljala klubsko mizico <strong>za</strong> dnevni prostor <strong>in</strong> manjšo omaro <strong>za</strong> jedilnico. Upokojila<br />

se je maja 2006 <strong>in</strong> s pomočjo svojih s<strong>in</strong>ov iz atenskega najemniškega stanovanja pripeljala še preostalo<br />

pohištvo – kuh<strong>in</strong>jo, jedilnico <strong>in</strong> kavč.<br />

Ko sem v enem od naj<strong>in</strong>ih pogovorov vprašala Nasa, ali pogreša Fros<strong>in</strong>o, je odgovoril da ne, <strong>in</strong> dodal,<br />

da se kljub temu, da živita narazen, vsak dan slišita po telefonu <strong>in</strong> si nenehno pošiljata različne stvari.<br />

»Ravno včeraj mi je žena preko bratranca, ki živi v Atenah <strong>in</strong> se je <strong>za</strong> nekaj dni vrnil v vas, poslala polnjene<br />

paprike <strong>in</strong> nekaj denarja, s katerim bom plačal delavce, ki delajo omete v sosednji sobi«. Pošiljke niso<br />

bile le enosmerne, saj je tudi Naso preko sorodnikov, ki so se vračali iz Aten ali so tja potovali, Fros<strong>in</strong>i<br />

pogosto pošiljal domače olivno olje, olive, pomaranče <strong>in</strong> mandar<strong>in</strong>e.<br />

Sofia<br />

Nekoliko drugačna je Nikova zgodba, ki je skupaj s Sofio <strong>in</strong> z otroki, ki so v času komunizma živeli v glavnem<br />

mestu Tirani, emigriral v Grčijo. Tako kot več<strong>in</strong>a najstnikov iz vasi, ki niso našli prave perspektive v<br />

življenju <strong>in</strong> delu v vaški kmetijski <strong>za</strong>drugi, 17 se je Niko vpisal na srednjo agronomsko šolo v Draču. Pozneje<br />

se je kot agronom <strong>za</strong>poslil v Tirani <strong>in</strong> se poročil s Sofio, ki je prav tako kot Niko prihajala iz Dhërmija/<br />

Drimadesa, od koder se je izselila po poroki <strong>in</strong> se <strong>za</strong>poslila v mestni pekarni. Po padcu komunističnega<br />

režima leta 1990 sta se Niko <strong>in</strong> Sofia v<strong>za</strong>jemno odločila, da skupaj s tremi otroki (dvema s<strong>in</strong>ovoma <strong>in</strong><br />

hčerko) emigrirata v Grčijo. Ker tedaj grško m<strong>in</strong>istrstvo <strong>za</strong> notranje <strong>za</strong>deve še ni izdalo odloka o možnosti<br />

pridobitve statusa grškega izvora <strong>in</strong> Posebnih osebnih izkaznic soetničnosti, je Nikova druž<strong>in</strong>a<br />

ilegalno prečkala albansko-grško mejo čez gorovje P<strong>in</strong>dus, ki razmejuje južno Albanijo <strong>in</strong> severno Grčijo.<br />

Niko se spom<strong>in</strong>ja, da je bila pot izjemno naporna, prežeta s strahom <strong>in</strong> tihim upanjem na boljše življenje.<br />

Kljub temu, da so bili otroci tedaj že v najstniških letih, je bila <strong>za</strong>nje pot čez gorovje še posebej utrujajoča.<br />

Skupaj z vodičem, ki so mu plačali približno 200 evrov današnje vrednosti, so hodili tri dni <strong>in</strong> noči.<br />

Hribi so bili pokriti s snegom <strong>in</strong> bilo je zelo mrzlo, se spom<strong>in</strong>ja Niko. Četrti dan so dosegli Grčijo, kjer<br />

so jih v Jan<strong>in</strong>i pričakali sorodniki, ki so emigrirali pred njimi. Prvi dve leti so živeli pri njih, nato pa so se<br />

preselili v Atene, kjer sta Niko <strong>in</strong> njegova žena naprej živela v najemniškem stanovanju skupaj z druž<strong>in</strong>o<br />

najmlajšega s<strong>in</strong>a. Medtem ko je Niko v Atenah opravljal različna fizična dela (pleskanje, tesarstvo, zidar-<br />

16 Skladno z Odločbo Vlade Republike Grčije štev. 106841/1983 (Tsitselikis 2003: 7) več<strong>in</strong>a upokojencev v Dhërmiju/Drimadesu<br />

<strong>in</strong> drugod na območju Himarë/Himare prejema pokojn<strong>in</strong>o od grških oblasti.<br />

17 Ko so v komunizmu uvedli kolektivi<strong>za</strong>cijo <strong>za</strong>sebne lastn<strong>in</strong>e <strong>in</strong> osnovali kmetijske <strong>za</strong>druge (leta 1957), mnogi<br />

domač<strong>in</strong>i, rojeni po letu 1945, niso več videli svoje prihodnosti v življenju na vasi <strong>in</strong> v <strong>za</strong>družnem delu. Veliko se<br />

jih je vpisalo na tehnično šolo v Vlori, nekateri pa so šli študirat na univerze v Tirani ali Skadru, saj je bila to ena<br />

redkih priložnosti <strong>za</strong> selitev v mestno okolje.<br />

27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!