Typology of Prosodic Phrasing in Japanese Dialects ... - So-net
Typology of Prosodic Phrasing in Japanese Dialects ... - So-net
Typology of Prosodic Phrasing in Japanese Dialects ... - So-net
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Appendix<br />
Konec<br />
Dephras<strong>in</strong>g <strong>in</strong> [+lexical tones] dialects<br />
• Kyoto-Osaka dialect [+lexical tones]<br />
– A typical dialect that show no dephras<strong>in</strong>g<br />
– Many researchers have observed the tonal processes<br />
specific for Kyoto-Osaka, which can be <strong>in</strong>terpreted as the<br />
lack <strong>of</strong> dephras<strong>in</strong>g (Yamada et al. 1982; Sugito 2001)<br />
– Pierrehumbert & Beckman (1988) also suggest the lack <strong>of</strong><br />
dephras<strong>in</strong>g and accentual phrase <strong>in</strong> Osaka dialect<br />
• “It is a common observation that <strong>in</strong> Osaka and the other western<br />
dialects the tone patterns <strong>of</strong> words are much better preserved <strong>in</strong><br />
runn<strong>in</strong>g speech, a remark that suggests that these languages do<br />
not have the widespread dephras<strong>in</strong>g that jo<strong>in</strong>s words together<br />
<strong>in</strong>to accentual phrases so readily <strong>in</strong> Tokyo. Indeed, it is likely that<br />
Osaka entirely lacks an accentual phrase” (P&B 1988: 229)<br />
150<br />
70<br />
α<br />
ω<br />
0.5 1<br />
Time (sec)<br />
α<br />
ω<br />
σ σ σ σ σ σ σ σ<br />
μμμμ μ μμμ<br />
L H L H L<br />
150<br />
70<br />
Naomi-no omiyage<br />
Na’oya-no omiyage<br />
α<br />
ω<br />
0.5 1<br />
Time (sec)<br />
α<br />
ω<br />
σ σ σ σ σ σ σ σ<br />
μμμμ μ μμμ<br />
L H HL L H L<br />
‘Naomi’s souvenir’<br />
‘Jack’s souvenir’<br />
150<br />
70<br />
ω<br />
0.5 1<br />
Time (sec)<br />
α<br />
ω<br />
σ σ σ σ σ σ σ σ<br />
μμμμ μ μμμ<br />
L H<br />
150<br />
70<br />
ω<br />
L<br />
0.5 1<br />
Time (sec)<br />
α<br />
ω<br />
σ σ σ σ σ σ σ σ<br />
μμμμ μ μμμ<br />
L H HL<br />
Naomi-no omiyage<br />
omiyage<br />
Na’oya-no<br />
L<br />
‘Naomi’s souvenir’<br />
“Dephras<strong>in</strong>g”<br />
‘Jack’s souvenir’<br />
“Dephras<strong>in</strong>g”<br />
180<br />
75<br />
Perspectives<br />
• The [-dephras<strong>in</strong>g] dialects seem to be <strong>in</strong>sensitive to<br />
syntactic branch<strong>in</strong>g (Igarashi 2006)<br />
• The possibility <strong>of</strong> this <strong>in</strong>ter-dialectal correlation<br />
should be explored <strong>in</strong> future research<br />
Kobayashi dialect [-lexical tones, -dephras<strong>in</strong>g]<br />
Left-branch<strong>in</strong>g<br />
0.5 1 1.5<br />
Time (sec)<br />
[[Nagano-n baatyan-kai] [r<strong>in</strong>go moro-ta-yo.]]<br />
I was given an apple by the grandmother <strong>in</strong> Nagano.<br />
180<br />
75<br />
Right-branch<strong>in</strong>g<br />
Boundary<br />
(Igarashi 2006)<br />
0.5 1 1.5<br />
Time (sec)<br />
[Nagano-de [baatyan-kai [r<strong>in</strong>go moro-ta-yo.]]]<br />
In Nagano, I was given an apple by a grandmother.<br />
300<br />
100<br />
Osaka dialect [+lexical tones, -dephras<strong>in</strong>g]<br />
Left-branch<strong>in</strong>g<br />
0.5 1 1.5 2<br />
Time (sec)<br />
[[Nagano-no baatyan-ni] [r<strong>in</strong>go moro-ta.]]<br />
I was given an apple by the grandmother <strong>in</strong> Nagano.<br />
200<br />
60<br />
Perspectives<br />
300<br />
100<br />
Right-branch<strong>in</strong>g<br />
Boundary<br />
0.5 1 1.5<br />
Time (sec)<br />
[Nagano-de [baatyan-ni [r<strong>in</strong>go moro-ta.]]]<br />
In Nagano, I was given an apple by a grandmother.<br />
Kagoshima dialect [+lexical tones, -dephras<strong>in</strong>g]<br />
(Work <strong>in</strong> progress)<br />
Left-branch<strong>in</strong>g<br />
Right-branch<strong>in</strong>g<br />
0.5 1 1.5<br />
Time (sec)<br />
[[Nagano-no baatyan-ni] [r<strong>in</strong>go moro-ta.]]<br />
I was given an apple by the grandmother <strong>in</strong> Nagano.<br />
200<br />
60<br />
Boundary<br />
(Work <strong>in</strong> progress)<br />
0.5 1 1.5<br />
Time (sec)<br />
[Nagano-de [baatyan-ni [r<strong>in</strong>go moro-ta.]]]<br />
In Nagano, I was given an apple by a grandmother.<br />
6