Olaj Magyarországon - Magyar Ásványolaj Szövetség
Olaj Magyarországon - Magyar Ásványolaj Szövetség
Olaj Magyarországon - Magyar Ásványolaj Szövetség
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
OLAJ MAGYARORSZÁGON<br />
Benne a magyar <strong>Ásványolaj</strong> <strong>Szövetség</strong> éves Jelentése 2003<br />
PETROLEUM IN HUNGARY<br />
Encosed: Annual Report of the Hungarian Petroleum Association 2003
P E T R O L E U M IN H U N G A R Y<br />
TARTALOM<br />
CONTENTS<br />
Lectori salutem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
Energia igények alakulása <strong><strong>Magyar</strong>országon</strong>. . . . 6<br />
Szénhidrogén kutatás <strong><strong>Magyar</strong>országon</strong> . . . . . . . 8<br />
<strong>Olaj</strong>termelés <strong><strong>Magyar</strong>országon</strong> . . . . . . . . . . . . . 12<br />
Gázkitermelés és felhasználás . . . . . . . . . . . . . 14<br />
Finomítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
Kenôanyag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
A MÁSZ tagvállalatainak kenôanyag eladásai . 19<br />
Kiskereskedelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
A <strong>Magyar</strong> <strong>Ásványolaj</strong> <strong>Szövetség</strong>. . . . . . . . . . . . 23<br />
Környezetvédelem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Stratégiai készletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
Oktatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
Fontosabb intézmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
Lectori salutem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
Energy demand in Hungary. . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
Hydrocarbon exploration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
Crude oil production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
Natural gas production and consumption . . . . . 14<br />
Refining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
Lubricants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
Lube sales of the member companies . . . . . . . 19<br />
Retail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
The Hungarian Petroleum Association . . . . . . . 23<br />
Environment protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Strategic reserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
Education . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
Important institutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
3
P E T R O L E U M IN H U N G A R Y<br />
LECTORI SALUTEM<br />
A <strong>Magyar</strong> <strong>Ásványolaj</strong> <strong>Szövetség</strong> 1991-es megalakulása<br />
óta nem készült olyan ismertetô anyag, amely a magyarországi<br />
olajipart és kereskedelmet bemutatta. Ezt a hiányt<br />
kívánjuk megszüntetni a jelen kiadvánnyal.<br />
Célunk nem csak az, hogy ismertessük az olaj útját kúttól,<br />
kútig (az olajkúttól a benzinkútig), hanem egy általánosabb<br />
képet szeretnénk nyújtani. Ezért kezdjük energetikai megközelítéssel,<br />
és foglalkozunk röviden olyan, a <strong>Magyar</strong> <strong>Ásványolaj</strong><br />
<strong>Szövetség</strong> tevékenységi körén kívül esô részekkel,<br />
mint például a koncessziók kérdése, vagy az olaj<br />
„testvérének”, a földgáznak a szerepe. Tájékoztatást<br />
adunk <strong>Magyar</strong>ország stratégiai készleteinek alakulásáról,<br />
a szakmai utánpótlást biztosító egyetemi képzésekrôl, és<br />
felsoroljuk az olajiparhoz szoros kapcsolatban levô intézmények<br />
nevét és címét.<br />
<strong>Szövetség</strong>ünk 1996. óta publikál<br />
éves jelentéseket, illetve<br />
2001-ben megjelent egy összefoglaló<br />
anyagunk („Az elsô tíz<br />
év”). Ezek a kiadványok a <strong>Szövetség</strong><br />
és a tagvállalatok tevékenységére<br />
koncentráltak, most<br />
egy lényegesen bôvebb „olajképet”<br />
szeretnénk átnyújtani.<br />
A hazai olajipar súlyára talán<br />
jellemzô, hogy az állami költségvetés<br />
közel 20 %-a az olajiparhoz<br />
kapcsolható. Ahhoz a –<br />
nem túl népes - szektorhoz tartozunk,<br />
ami már akkor megfelelt<br />
az EU elôírásainak, amikor <strong>Magyar</strong>ország<br />
1994-ben beadta<br />
tagfelvételi kérelmét. A mûszaki<br />
és környezetvédelmi elôírások<br />
már akkor is összhangban<br />
voltak (és azóta is vannak) az<br />
EU elôírásaival, a kereskedelem<br />
1991. óta liberalizált, a piacon<br />
pedig éles versenyben állnak<br />
egymással a vállalatok –<br />
ettôl erôsek.<br />
A mûködô tôke beáramlása ebbe a szakmába közvetlenül<br />
a rendszerváltás után megkezdôdött, és a legtöbb pénz<br />
(becsléseink szerint mintegy 2 milliárd dollár) ide áramlott.<br />
A hatalmas olajcégek magyarországi megjelenése biztató<br />
jel volt a külföldi közepes és kis vállalkozások számára is.<br />
SSince the foundation of the Hungarian Petroleum Association<br />
in 1991, no comprehensive assessments of the situation<br />
of the Hungarian oil industry and trade have<br />
appeared in print. The present work is meant to fill that<br />
gap.<br />
Our purpose has been not only to describe the way of oil<br />
from the wells to the filling stations but also to present a more<br />
general picture. This is why we decided to focus on energy<br />
policy in the first part, and also to give a brief overview of certain<br />
questions falling outside of the range of activities of the<br />
Hungarian Petroleum Association. Such issues include the<br />
public service contracts and the role played by natural gas,<br />
the sister product of oil. We describe the changes in Hungary's<br />
strategic stocks over the years, give hints on the graduate<br />
study options offered to students interested in this field,<br />
and attach a list of names and addresses of institutions having<br />
a close tie to the oil industry.<br />
Since 1996, our Association<br />
has regularly produced annual<br />
reports and, in 2001, issued a<br />
special publication summing up<br />
"The First Ten Years". While<br />
these previous materials discussed<br />
the activities of the<br />
Association and the member<br />
companies, we now propose to<br />
give a much boarder picture of<br />
the "oil landscape".<br />
The importance of oil to this<br />
country can be best illustrated<br />
by the fact that nearly 20 percent<br />
of the national budget is<br />
related to the oil industry. This<br />
is one of the few sectors of the<br />
economy that was aligned with<br />
EU regulations as early as in<br />
1994 when Hungary submitted<br />
its request for accession. The<br />
technical and environmental<br />
policies in this field have<br />
remained in compliance with<br />
EU requirements to the present<br />
date. The oil market was liberalized<br />
in 1991; this created a<br />
keen competition between the<br />
oil companies and made them<br />
strong.<br />
The flow of foreign direct capital in the oil industry started<br />
immediately after the change of the political system. It<br />
became the sector receiving most of the funds (about USD<br />
2 Bn according to our estimates). The appearance of the<br />
major international oil companies in Hungary was seen as<br />
a sign of encouragement by foreign small and medium-size<br />
companies.<br />
5
O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N<br />
A piac stabil, ma is azok a cégek játszanak meghatározó<br />
szerepet, akik 12 éve megalakították a <strong>Magyar</strong> <strong>Ásványolaj</strong><br />
<strong>Szövetség</strong>et. Ma elmondhatjuk, hogy sikerült elérnünk a<br />
feketepiac megszûnését. Természetesen, gondjaink vannak<br />
(például a rendkívül magas adók, miatt, ami az autósok<br />
egy részét külföldi tankolásra készteti), de ezekrôl a<br />
gondokról úgy látjuk, kezelhetôek, vagy legalábbis együtt<br />
lehet élni velük.<br />
Nem akarunk szakítani azzal a hagyománnyal, hogy részletes<br />
tájékoztatást adunk egy-egy év eseményeirôl, ezért<br />
kiadványunk mellékleteként megjelentetjük a <strong>Magyar</strong> <strong>Ásványolaj</strong><br />
<strong>Szövetség</strong> 2002. esztendei tevékenységét bemutató<br />
Éves Jelentést.<br />
The market remained stable. The key roles are still played<br />
today by the companies that established the Hungarian<br />
Petroleum Association twelve years ago. We also managed<br />
to eradicate the black market. Naturally, some problems<br />
remain and need to be handled (e.g. because of the<br />
extremely high taxes, a part of the car owners prefer to refill<br />
their tanks abroad). But our view is that we are able to<br />
manage these problems or at least find a modus vivendi.<br />
We did not want to break with the tradition of providing<br />
detailed information about the events of each individual<br />
year. For this reason, we attach in the Appendix the 2003<br />
Annual Report of the Hungarian Petroleum Association.<br />
Dr. Tóth József<br />
A <strong>Magyar</strong> <strong>Ásványolaj</strong> <strong>Szövetség</strong> elnöke,<br />
a Kôolaj Világkongresszusok alelnöke.<br />
President of the Hungarian Petroleum Association,<br />
Vice President of the World Petroleum Congresses.<br />
6
P E T R O L E U M IN H U N G A R Y<br />
ENERGIA IGÉNYEK<br />
ALAKULÁSA MAGYARORSZÁGON<br />
M<strong>Magyar</strong>ország az energiafelhasználás alakulása szempontjából<br />
ugyanazt az utat járta, mint szûkebb és távolabbi környezete.<br />
Ennek megfelelôen az energiaigények dinamikus<br />
növekedése nálunk is bekövetkezett. A különbség az, hogy<br />
az igények növekedése 1987-ig folyamatos volt. A primer<br />
energiafelhasználás 1985-ben 1356,9 PJ volt. Azt követôen<br />
–döntôen a gazdaság teljesítôképességének visszaesése<br />
miatt– az energiafelhasználás jelentôsen, 1993-re több mint<br />
20%-kal csökkent. A gazdasági visszaesés 1993-ban elérte<br />
mélypontját. Ezután megkezdôdött, illetve folytatódott a<br />
gazdaság átszervezôdése, modernizációja. A privatizáció<br />
és a zöldmezôs beruházások hatására a nem energia intenzív<br />
ágazatok (autóipar, elektronikai ipar, telekommunikáció,<br />
mûszeripar stb.) látványos fejlôdése megkezdôdött. A GDP<br />
folyamatos emelkedése, mint növelô tényezô és a csökkentô<br />
tényezôk (folytatódó ipari struktúraváltás, energiahatékonysági<br />
erôfeszítések, emelkedô árak) egymást kiegyenlítik,<br />
és az energiafelhasználás csak az idôjárási viszonyok<br />
függvényében ingadozik. Az elmúlt 10 év adatai alapján a<br />
hazai összenergia-felhasználásnak mintegy 25-28%-a hôfokfüggô<br />
(pl. a 2003.évi 1092 PJ-os csúcs- vagy a 2000. évi<br />
1036 PJ minimum-fogyasztás fôképp az idôjárás ingadozásának<br />
tudható be).<br />
ENERGY DEMAND<br />
IN HUNGARY<br />
I<br />
In the use of energy sources, Hungary mostly followed the<br />
same path over the years as other countries in the region<br />
and elsewhere. There has been a dynamic increase in the<br />
demand for energy. However, a period of continuous<br />
demand growth came to a halt in 1987. In 1985, the use of<br />
primary energy sources was 1356.9 PJ. In the following<br />
years, mainly due to the slowdown of economic performance,<br />
energy use dropped significantly. There was a<br />
decline of more than 20 pct by 1993, the worst year of the<br />
slump. There followed a further reorganization and modernization<br />
of the economy. Privatization and greenfield<br />
investments led to a spectacular development in the non<br />
energy-intensive sectors (car industry, electronics,<br />
telecommunications, instruments, etc.). The steady GDP<br />
growth stimulating the demand and the restraining factors<br />
(further restructuring of the industry, efforts to increase<br />
energy efficiency, rising prices) tend to neutralize each<br />
other; so the use of energy fluctuates only in function of<br />
meteorological conditions. Based on the data of the last<br />
ten years, about 25 to 28pct of the total domestic energy<br />
use mostly depends on the general temperature (e.g. the<br />
high of 1092 PJ registered in 2003, or the low consumption<br />
of 1036 PJ in 2000) and weather changes.<br />
Energiaforrások<br />
Az energiafogyasztást fedezô energiaforrások szerkezete<br />
–a világ minden régiójára jellemzô tendenciának megfelelôen-<br />
igen jelentôs változáson ment keresztül. 1950-ben a<br />
hazai igények 75%-át a szén- és a szénféleségek (brikett,<br />
koksz), 8%-át a szénhidrogének tették ki, 2002-ben viszont<br />
a szén- és szénféleségek mindössze 12,3%-kal a szénhidrogének<br />
összesen 70,1%-ot tette ki. Az atomerômûben termelt<br />
villamos energia az országos energiaigény 11,9%-át<br />
biztosította.<br />
Energy Sources<br />
The structure of energy sources covering the needs of consumption<br />
changed significantly over the years, in accordance<br />
with the trend in other parts of the world. In 1950,<br />
coal and coal products (brick fuel, charred coal) represented<br />
75pct of domestic energy needs, and the share of hydrocarbons<br />
was only 8pct. In 2002, however, only 12.3pct<br />
came from coal and coal products, while hydrocarbons had<br />
a share of 70.1pct. Electricity produced in nuclear reactors<br />
ensured 11.9pct of the domestic energy needs.<br />
7
O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N<br />
Az energiaszerkezet jelentôs módosulása úgy ment végbe,<br />
hogy az import aránya igen dinamikusan növekedett.<br />
Míg 1950-ben az energiaforrások 11%-a származott külföldrôl,<br />
ez az arány 2002-re 62,6%-ra emelkedett.<br />
Az energia-felhasználásban a 70-es évek közepéig a szén<br />
játszotta a legfontosabb szerepet. A szén felhasználásának<br />
döntô része jelenleg az energiaszektor és a lakosság<br />
között oszlik meg. Az energiaszektor használja fel az éves<br />
szénfogyasztás 94,5%-át.<br />
A kôolajtermékek (folyékony szénhidrogének) felhasználása<br />
az utóbbi húsz évben közel 10%-kal esett vissza.<br />
Ezen belül a benzin felhasználása alig változott, az országos<br />
fûtôolaj-igény mintegy 20%-kal, a gázolaj- és tüzelôolaj-igény<br />
pedig 40%-kal csökkent. A fûtôolaj legnagyobb<br />
fogyasztója a villamosenergia-termelô szektor, igénye<br />
1985 óta 35%-kal növekedett, a többi fogyasztó fûtôolajfelhasználása<br />
viszont igen nagymértékben csökkent. A tüzelôolaj<br />
iránti igény visszaesése a mezôgazdaság és a lakossági<br />
felhasználás csökkenésének következménye.<br />
Az energiahordozók közül a földgáz felhasználásának felfutása<br />
volt a leglátványosabb. Ez az energiahordozó volt<br />
az egyetlen, mely az összenergia-igények visszaesésének<br />
idején is növekvô tendenciát mutatott. 1980-tól összességében<br />
12%-kal növekedett a földgázfelhasználás, részaránya<br />
az energiafelhasználás-szerkezetben 26%-ról 42,5%-<br />
ra emelkedett (2002.évi elôzetes adat szerint). Különösen<br />
szembetûnô a lakosság földgáz iránti igényének növekedése.<br />
Tizenöt év alatt több mint ötszörösére, évenete 10-<br />
12%-kal növekedett a lakossági földgázfelhasználás.<br />
A villamos energia felhasználás 1987-ben 30%-kal, 1996-ban<br />
16%-kal volt több, mint 1980-ban. A villamosenergia-igények<br />
kielégítése szempontjából jelentôs változások történtek. A hôerômûvekben<br />
termelt mennyiség részaránya (az országos<br />
forrásból) 1980-ban 76%, 2002-ben 58,5% volt. 2002-ben az<br />
atomerômû elégítette ki az igények 35,1%-át és adta a hazai<br />
erômûvekben termelt villamos energia közel 40%-át. A villamos<br />
energia egyik legnagyobb fogyasztója a lakosság. A<br />
háztartási fogyasztás az országos villamosenergia-forrás<br />
27%-át teszi ki, 1980-ban csak 16% volt ez az arány.<br />
Az energiafelhasználás szerkezetének<br />
alakulása<br />
Az energiafogyasztás mennyiségi növekedésével együtt<br />
az ország energiafelhasználásának megoszlása a különbözô<br />
fogyasztócsoportok között -hosszabb idôszakra<br />
visszatekintve- nagy változáson ment keresztül. Az energiafelhasználásban<br />
bekövetkezett változások jelzik a gazdasági<br />
életben megnyilvánult változásokat. Általános tendencia<br />
a termelési célú energiaigények részarányának<br />
csökkenése és a nem termelôi -lakossági és kommunális-<br />
fogyasztás arányának növekedése, melyet a következô<br />
táblázat egyértelmûen szemléltet:<br />
During these marked changes in the energy structure, the<br />
share of imports grew dynamically. While in 1950, only 11 pct<br />
of energy sources came from abroad, this increased to 62.6<br />
percent by 2002.<br />
Until the mid-1970's, coal was the most important source of<br />
energy. Presently, it is used mainly in energy production and<br />
for household consumption. The energy sector has a share<br />
of 94.5 percent in the annual coal consumption.<br />
In the last twenty years, the use of oil products (liquid hydrocarbons)<br />
fell by nearly 10 percent. While the share of gasoline<br />
remained practically the same, the domestic need for fuel<br />
oil dropped by 20 percent; in the case of gas oil and heating<br />
oil, there was a 40 percent decrease. The largest consumer<br />
of fuel oil was the electric power production sector; since<br />
1985, its needs have grown by 35 percent. At the same time,<br />
the need for fuel oil by other consumers has diminished<br />
markedly. The lessening use of heating oil was a consequence<br />
of the declining demand by agricultural and household<br />
consumers.<br />
Of all energy sources, the use of natural gas grew in the most<br />
remarkable way. In the period characterized by a general<br />
decline in domestic energy needs, demand grew only in the<br />
case of gas. Since 1980, there has been a 12 % increase in<br />
the total natural gas consumption; the share of gas in the<br />
energy consumption structure changed from 26 to 42.5 percent<br />
(according to preliminary data for the year 2002). Household<br />
needs for natural gas increased more than in any other<br />
area. Within a period of fifteen years, natural gas consumption<br />
by households became five times higher, the annual<br />
growth being 10 to 12 percent.<br />
In comparison to 1980, electric power consumption was 30<br />
percent higher in 1987 but only 16pct more in 1996. There<br />
have been important changes in the coverage of needs. The<br />
share of electricity (in domestic energy sources) produced by<br />
thermal stations was 76pct in 1980 and 58.5pct in 2002, when<br />
the nuclear power plant covered 35.1pct of the needs and<br />
provided nearly 40pct of the electricity produced in domestic<br />
power stations. Some of the largest electricity users are the<br />
households. They have a share of 27pct in domestic electric<br />
power consumption; in 1980, this was only 16pct.<br />
Changes in the tructure of Energy Consumption<br />
While there was a quantitative increase in energy consumption,<br />
the structure of energy use by the consumer groups<br />
changed significantly over time. These structural changes<br />
accompanied the process of economic transformation.<br />
According to the general trend, the energy needs of production<br />
diminished and the consumption by households, the nonproductive<br />
sphere and community consumers increased, as<br />
shown in the following table:<br />
1980 1985 1990 2000 2001 2002<br />
Ipar 51,0 42,0 37,5 30,7 29,1 29,3<br />
Közlekedés 7,3 11,7 14,1 18,2 17,9 19,0<br />
Mezõgazdaság 7,3 6,0 5,2 3,7 3,7 3,7<br />
Tercier szektor 7,6 12,9 12,2 17,7 18,5 17,1<br />
Lakosság 26,8 27,5 31,0 29,7 30,7 31<br />
Összesen 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0<br />
1980 1985 1990 2000 2001 2002<br />
Industry 51,0 42,0 37,5 30,7 29,1 29,3<br />
Transportation 7,3 11,7 14,1 18,2 17,9 19,0<br />
Agriculture 7,3 6,0 5,2 3,7 3,7 3,7<br />
Tercier sector 7,6 12,9 12,2 17,7 18,5 17,1<br />
Households 26,8 27,5 31,0 29,7 30,7 31<br />
Total 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0<br />
8
P E T R O L E U M IN H U N G A R Y<br />
SZÉNHIDROGÉN KUTATÁS<br />
MAGYARORSZÁGON<br />
A MOL Rt. napjainkban 33 db szénhidrogén kutatási blokk<br />
36450 km2-nyi területén rendelkezik kutatási joggal. A<br />
blokkokra definiált kutatási programok keretében évente<br />
9-10 kutatófúrás mélyítésére és 4-5 felszíni geofizikai – elsôsorban<br />
szeizmikus – mérési projekt kivitelezésére kerül<br />
sor. Az éves szénhidrogén kutatási ráfordítások elérik<br />
a 9 milliárd forintot. A Kárpát-medence a világ egyik legrégebben<br />
kutatott szénhidrogén generáló medencéje, <strong>Magyar</strong>ország<br />
területén az elsô ipari értékû felfedezés a múlt<br />
század harmincas éveiben történt. A kutatások „aranykora”<br />
az 50-es és 60-as évek idôszakára esik, amelyet a<br />
nagylengyeli olajmezô, valamint a máig legnagyobb készlettel<br />
rendelkezô algyôi olaj- és gázmezô felfedezése fémjelez.<br />
A kilencvenes évek közepéig a kutatási volumenek<br />
fokozatosan csökkentek a mai szintre. A kutatófúrások<br />
30%-a bizonyul sikeresnek, azaz évente 3-4 fúrás révén<br />
sikerül gazdaságosan kitermelhetô készlettel rendelkezô<br />
elôfordulást felfedezni. A kutatás szempontjából érett medencének<br />
tekinthetô területen a kutatás éves átlagban<br />
2-2,5 millió egyenérték tonnával növeli a MOL Rt. bizonyított<br />
készleteit. A siker záloga a geológiai modellek folyamatos,<br />
innovatív fejlesztése és a korszerû információszerzési<br />
és adatfeldolgozási technológiák alkalmazása. Az új,<br />
perspektivikus szénhidrogén tároló szerkezetek azonosításában,<br />
a kutatási kockázatok értékelésében kulcsszerepet<br />
kapnak háromdimenziós szeizmikus mérések, melyek<br />
a hagyományosnak tekinthetô potenciális tároló szerkezeteken<br />
kívül a sztratigráfiai csapdák kimutatására és a direkt<br />
szénhidrogén indikációk vizsgálatára is alkalmasak.<br />
A MOL Rt. magyarországi szénhidrogén kutatásainak fókuszában<br />
a Gödöllôi-dombság – Jászság és a Hajdúság<br />
perspektivikus területei vannak. Az utóbbi évek sikeres kutatási<br />
programjai Tóalmás-Nagykáta-Gomba térségében<br />
több kôolajtelep felfedezéséhez vezettek. A telepek 2500<br />
méteres mélységben, a medence-aljzat szerkezeti kiemelkedéseiben<br />
találhatók. A Tiszántúlon az egykori Pannontó<br />
feltöltôdése során kiépült deltarendszerek térképezése<br />
a feladat. Itt a Hosszúpályi-Monostorpályi térségében fedeztek<br />
fel homokkô tárolókban jelentôs földgázvagyont. A<br />
Hosszúpályi-Dél földgázmezô készlete eléri a 4 milliárd<br />
köbmétert, amelynek növelésére a tovább folytatódó térségbeli<br />
kutatások révén jó esély mutatkozik. A két sikeres<br />
kutatási területen kívül a MOL Rt. az ország számos<br />
más régiójában is kutat. Nagy várakozások fûzôdnek a Dunántúl<br />
déli részén, a Dráva-medencében, illetve a Nyírségben<br />
napjainkban befejezôdô szeizmikus mérési programhoz,<br />
amely területeken a kutatófúrások a közeljövôben<br />
indulnak.<br />
HYDROCARBON<br />
EXPLORATION<br />
PPresently, the Hungarian Oil and Gas Company (MOL Plc.)<br />
has exploration rights for 33 hydrocarbon exploration<br />
blocks covering 36450 sq. kilometers. The exploration programs<br />
defined for the blocks provide for the deepening of<br />
9 to 10 exploratory wells and the implementation of 4 to 5<br />
surface geophysical measurement projects (mostly for<br />
seismic analysis) each year. The annual hydrocarbon<br />
research budget amounts to HUG 9 Bn. The Carpathian<br />
Basin is one of the geographical locations in the world having<br />
been the scene of hydrocarbon explorations since the<br />
earliest times. In the territory of Hungary, the first discovery<br />
of industrial value took place in the 1930's. The golden<br />
age of explorations was in the 1950's and 1960's; it is<br />
in that period that the oilfield of Nagylengyel and the oil and<br />
gas fields of Algyô were discovered, the latter being considered<br />
even today one of the richest in hydrocarbon<br />
reserves. Until the mid-1990's, the exploration volumes<br />
gradually shrank to the current level. Thirty percent of the<br />
exploratory drillings are successful; this means that 3 or<br />
4 drillings a year are sufficient for striking hydrocarbon<br />
deposits that can be explored in a cost-effective way. In<br />
the basins that can be regarded as "mature" from an<br />
exploratory point of view, the oil prospecting activities<br />
increase the proven stocks of the Hungarian Oil and Gas<br />
Company by 2 to 2.5 million metric ton equivalents on the<br />
annual average. The ongoing innovative development of<br />
geological models and the application of advanced information<br />
acquisition and data processing technologies are<br />
the key of success. In the identification of new perspective<br />
hydrocarbon storage structures and the evaluation of<br />
research risks, the three-dimensional seismic measurements<br />
play a central role. In addition to the traditional<br />
potential storage structures, these measurements are suitable<br />
for identifying stratigraphical traps and for examining<br />
direct hydrocarbon indications.<br />
In Hungary, the hydrocarbon explorations of MOL Plc. are<br />
mainly concentrated in the perspective fields of the Gödöllô<br />
Hills, Jászság and Hajdúság. The successful research<br />
programs of recent years have resulted in the discovery of<br />
several oil fields in the area of Tóalmás-Nagykáta-Gomba.<br />
These fields are located at 2500 meters below the surface<br />
level, in the structural protrusions of the basin bed. In the<br />
area east of the Tisza river, the company is undertaking to<br />
reshape the delta systems formed as a result of the siltation<br />
of the one-time Lake Pannon. Here in the sandstone<br />
reservoirs of the Hosszúpály-Monostorpály region, major<br />
natural gas deposits were found. The Hosszúpály-South<br />
gas fields include stocks of 4 Bn cubic meters; even more<br />
quantities may be discovered as a result of the ongoing<br />
explorations in the region. In addition to these two rich<br />
reserves, the Hungarian Oil and Gas Company has<br />
prospecting activities in many other parts the country.<br />
There are great expectations for the seismic measurement<br />
programs taking place in the southern part of the Transdanubian<br />
region, in the Dráva Basin, as well as in the area<br />
of Nyírség, where exploratory drillings are expected to start<br />
soon.<br />
9
O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N<br />
10
P E T R O L E U M IN H U N G A R Y<br />
11
O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N<br />
OLAJTERMELÉS<br />
MAGYARORSZÁGON<br />
M<strong><strong>Magyar</strong>országon</strong> a szénhidrogén bányászat hosszú múltra<br />
tekint vissza. Az egész kôolajkutatás Kerettye, Lispe és<br />
Kiscsehi térségében 1937-ben kezdôdött, és az ún. B-1<br />
(Budafa) jelû fúrással találtak rá az elsô magyarországi kôolaj-<br />
és földgázmezôre. A folyamatos kôolajtermelés a B-<br />
2 jelû kút termelésbe állításával indult meg 1937. november<br />
26-án. Az eredményeket látva 1938. július 15-én<br />
létrehozták a <strong>Magyar</strong>-Amerikai <strong>Olaj</strong>ipari Részvénytársaságot,<br />
amely folytatta a kitermelést és további kutatásokba<br />
kezdett. Ennek eredményeként 1940-ben felfedeztek Lovászi<br />
térségében egy újabb kôolaj- és földgázmezôt, egy<br />
évvel késôbb pedig Újfalu és Hahót-Pusztaszentlászló térségében<br />
találtak kôolajat.<br />
CRUDE OIL<br />
PRODUCTION<br />
OOil and gas mining have a long history in Hungary. Oil<br />
prospecting started in 1937 in the region of Kerettye, Lispe<br />
and Kiscsehi, and the so-called B-1 (Budafa) drilling struck<br />
the first Hungarian oil and gas field. Continuous oil production<br />
started on November 26, 1937, when oil extraction<br />
began at the "B-2" well. Considering the good results, the<br />
Hungarian-American Petroleum Company was created on<br />
July 15, 1938, which carried on the extraction activity and<br />
engaged in further explorations. This was followed by the<br />
discovery in 1940 of a new oil and gas field in the Lovászi<br />
region; a year later, more oil was found in the regions of<br />
Újfalu and Hahót-Pusztaszentlászló.<br />
Hazai kôolajtermelés régiónként<br />
Algyô<br />
A második világháborút követô években az Alföldön a <strong>Magyar</strong>-Szovjet<br />
<strong>Olaj</strong> Rt. (MASZOVOL), a Dunántúlon a<br />
MAORT államosítása után a Dunántúli Állami Kôolaj Vállalat<br />
(DÁK) folytatta a kutatást. A két vállalat 1952-ben<br />
MASZOLAJ Rt. néven egyesült, majd 1954-ben magyar<br />
tulajdonba került. 1957-ben alakult meg az Országos Kôolaj<br />
és Gázipari Tröszt. Az ezt követô három évtized alatt<br />
mintegy 9 millió m kutató és feltáró fúrás mélyült, amelyek<br />
eredményeképpen kb. 100 szénhidrogén-lelôhelyet tártak<br />
fel, amelyek közül 10 jelentôs és egy (Algyô) nemzetközi<br />
mércével mérve is nagy lelôhely.<br />
1991. október 1. jelentôs mérföldkô a magyar olajipar történetében.<br />
Ekkor alakult meg a MOL Rt. az OKGT utód<br />
vállalataiból. Akkor az volt a feladat, hogy egy államilag<br />
igazgatott trösztöt kellett átalakítani egy olyan céggé,<br />
amely az új piaci és gazdasági körülmények között megtartja<br />
helyét és elônyeit, képes megújulni és továbbfejlôdni.<br />
A feladatok igen keménynek, hiszen ez a társasági for-<br />
In the years following World War II, the Hungarian-Soviet<br />
Oil Company ("MASZOVOL") continued the explorations<br />
in the Great Plain and, after the nationalization of MAORT,<br />
the National Oil Company of the Transdanubian Region<br />
("DÁK") took on the activity in the area west of the Danube.<br />
In 1952, the two companies merged under the name<br />
"MASZOLAJ Rt." and, in 1954, became a Hungarian property.<br />
The National Oil and Gas Trust (OKGT) was formed<br />
in 1957. In the course of the following three decades, about<br />
9 million prospecting and exploration wells were deepened;<br />
this resulted in the discovery of about 100 oil and gas<br />
fields, of which 10 are major sites and one is noteworthy<br />
also from an international standpoint.<br />
October 1, 1991 is a significant milestone in the history of<br />
the Hungarian oil industry. This is when the Hungarian Oil<br />
ad Gas Company was formed from the successor companies<br />
of OKGT. A trust run by the state had to be transformed<br />
into a company able to keep its positions and<br />
advantages within the new market structure and econom-<br />
12
P E T R O L E U M IN H U N G A R Y<br />
ma magában hordozta a kockázatvállalás felelôsségét is.<br />
Komoly stratégiai döntések születtek, melyek keretében a<br />
felesleges iparágak értékesítésre kerültek, a hatékony mûködés<br />
érdekében a szervezet igen erôs átalakításokon<br />
ment keresztül. Jelentôs erôfeszítéseket tett a társaság a<br />
fogyasztók bizalmának elnyeréséért, az ellátás és mûszaki<br />
biztonság megteremtéséért.<br />
Az átalakításoknak köszönhetôen a hazai termelés területén<br />
7 termelési egységet alakítottunk ki. Ezek pedig a következôk:<br />
Algyôi Termelési Egység, Szeged Környéki Termelési<br />
Egység, Orosházi Termelési Egység,<br />
Észak-<strong>Magyar</strong>országi Termelés-Tárolási Egység (ÉMAT),<br />
Füzesgyarmati Termelési Egység, Nyugat-<strong>Magyar</strong>országi<br />
Termelési Egység, Kiskunhalasi Termelés-Tárolási Egység.<br />
Ezen mûködési területeken elôforduló kôolajat kezdetben<br />
felszálló termeléssel kezdtük letermelni. Az olajtermelés<br />
fejlôdését hazánkban is egyre-másra újabb és újabb hatékonyságnövelô<br />
módszerek bevezetésével segítette a szakma<br />
és a tudomány. Az elsôdleges olajmûvelési módszerek<br />
hatékonyságának nem kielégítô mértéke szükségessé<br />
tette, illetve teszi a jelentôs mennyiségû visszamaradó olajkészlet<br />
csökkentésére gazdaságosan alkalmazható módszerek<br />
kidolgozását és elterjesztését. Hazánkban a már<br />
sikerrel alkalmazott módszerek közé sorolhatjuk az un.<br />
„Vízelárasztás és kétoldali vízelárasztás” alkalmazását, a<br />
„Gázbesajtolásos mûvelést”, a „Szegregáció mûvelés levegô<br />
besajtolással” , a „Vegyszeres” , de a „Gôzelárasztásos”<br />
és a ’Termikus módszerek” alkalmazására is van példa.<br />
Jelenleg a MOL Rt. által termeltetett 59 kôolaj mezô<br />
több mint 800 kútja többségében már segédgázas vagy rudazatos<br />
mélyszivattyú alkalmazása vált szükségessé.<br />
Évente több mint 1.000.000 tonna olajat termelnek ezen<br />
kutak. A hazai termelés volumene várhatóan az elkövetkezendô<br />
években folyamatosan csökkenô tendenciát mutat<br />
ezért a hozamnövelô módszerek és kiemelés technológiák<br />
jelentôsége egyre fontosabbá válik.<br />
ic circumstances, as well as renew itself and develop further.<br />
This was a challenging task also because, as a shareholding<br />
company, MOL Plc. had to assume risks. Important<br />
strategic decisions were taken, including the sale of<br />
unnecessary production areas. In order to increase the<br />
operating efficiency, the company structure was significantly<br />
transformed. MOL made great efforts in order to win<br />
the confidence of the consumers, as well as ensure the<br />
security of energy supply and technical safety.<br />
As an outcome of the restructuring, 7 production units were<br />
created. These are the following: Algyô Production Unit,<br />
Production Unit of the Region of Szeged, Production Unit<br />
of Orosháza, Production and Storage Unit of Northern<br />
Hungary (ÉMAT), Production Unit of Füzesgyarmat, Production<br />
Unit of Western Hungary, Production and Storage<br />
Unit of Kiskunhalas.<br />
Oil was initially produced with the flowing well production<br />
method at the above sites. Subsequently, in order to ensure<br />
the development of oil production, new efficiency enhancing<br />
methods were introduced, as a result of technical or scientific<br />
innovations. Considering the lack of efficiency of primary<br />
oil extraction, it was necessary to elaborate and<br />
disseminate the use of cost-effective methods for reducing<br />
the great quantities of residual oil. Some of the methods<br />
that have been successfully applied in Hungary are "Water<br />
Flooding and Double-Sided Water Flooding", "Extraction by<br />
Gas Injection", "Segregated Extraction by Air Injection", the<br />
"Chemical" method, "Steam Flooding" and the "Thermal"<br />
method. Currently, in the case of most of the wells, of which<br />
there are more than 800 in the 59 oilfields exploited by MOL<br />
Plc., gas-lift or sucker-rod pumps have to be used. These<br />
wells produce more than 1 Mn metric tons of oil each year.<br />
Considering that the volume of domestic production is<br />
expected to gradually diminish in the following years, the<br />
use of output increasing methods and advanced extraction<br />
technologies will have an increasing importance.<br />
13
O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N<br />
GÁZKITERMELÉS<br />
ÉS FELHASZNÁLÁS<br />
M<strong>Magyar</strong>ország energiaellátásában döntô szerepe van a<br />
földgáznak. Az elmúlt másfél évtizedben több mint 30%-<br />
kal nôtt a földgázfelhasználásunk – 2003-ban mintegy<br />
15mrd m 3 földgázt fogyasztottunk. Az ország energia szükségletének<br />
42%-át földgázból elégítik ki, s <strong><strong>Magyar</strong>országon</strong><br />
a háztartások döntô többsége (70%) gázzal fût – ez<br />
Európában kiemelkedôen magas arány.<br />
A felhasznált földgázt az ország importból és hazai termelésbôl<br />
fedezi. A hazai gázmezôk fokozatos kimerülése és<br />
az ország gázigényének folyamatos emelkedése miatt<br />
egyre nagyobb mértékben szorulunk importra. Jelenleg a<br />
teljes felhasználás 80%-át fedezzük külföldi forrásból, elsôsorban<br />
Oroszországból.<br />
Az ország napi gázszükségletének a kielégítését télen a<br />
földalatti gáztározók biztosítják. A nyári hónapok alatt kitermelt<br />
és importált gáz felhasználásra nem kerülô részét<br />
ezekbe a tározókba töltik be. A hideg téli hónapokban a<br />
gáztározókból kisajtolt mennyiség teszi lehetôvé, hogy a<br />
megnövekedett igényeket is maradéktalanul ellássák. Ezzel<br />
oldható meg, hogy az átlagos nyári napi felhasználásnál<br />
ötször nagyobb téli felhasználás is zökkenômentes legyen.<br />
A jogharmonizáció keretében <strong>Magyar</strong>ország az elmúlt<br />
években a gázpiacot szabályozó törvényeit az Európai<br />
Unió jogszabályaihoz igazította. Az Európai Unió célja a<br />
gázpiac liberalizálása. <strong>Magyar</strong>ország a csatlakozási tárgyalások<br />
során nem kért felmentést az uniós gázpiaci jogszabályok<br />
átvétele alól, ennek megfelelôen 2004. január<br />
1-tôl a lakosság kivételével minden fogyasztó szabadon<br />
választhatja meg, melyik gázszolgáltatótól szerzi be a gázt.<br />
2005. július 1-tôl a lakossági piacot is liberalizálják.<br />
NATURAL GAS PRODUCTION<br />
AND CONSUMPTION<br />
NNatural gas has a crucial importance in the energy supply<br />
of Hungary. In the last one and a half decades, natural<br />
gas consumption grew by more than 30pct; in 2003, some<br />
15 Bn cubic meters were consumed. Natural gas ensures<br />
42pct of the energy needs of the country, and the great<br />
majority of households (70pct) have gas heating, a proportion<br />
that is remarkably high in Europe.<br />
Gas consumption is ensured from imports and domestic production.<br />
Due to the gradual depletion of the domestic gas<br />
fields and the steady increase of domestic needs for natural<br />
gas, there has been a growing need for imports. Currently,<br />
80pct of the total consumption is covered from external<br />
sources of which Russia has the largest share.<br />
In the winter season, the daily gas requirements of the<br />
country are ensured from underground gas reservoirs. The<br />
part of the imported and domestically produced gas not<br />
used during the summer months is stored in these facilities.<br />
During the cold season, the quantities gained from the<br />
gas stocks allow the full satisfaction of needs. In this way,<br />
the winter consumption needs, which are five times higher<br />
than the average summer consumption, can be covered<br />
without disruptions.<br />
In recent years, the Hungarian legislation regulating the<br />
gas market was aligned with EU directives within the<br />
framework of legal harmonization. The objective of the<br />
European Union is the liberalization of the gas market.<br />
When negotiating its terms of accession to the EU, Hungary<br />
did not ask for derogations from the European gas<br />
market rules. Accordingly, with the exception of households,<br />
all consumers are free to choose the gas company<br />
from which they want to buy gas since January 1, 2004.<br />
On July 1, 2005, the market will be liberalized for household<br />
consumers as well.<br />
14
P E T R O L E U M IN H U N G A R Y<br />
15
O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N<br />
FINOMÍTÁS<br />
REFINING<br />
A MOL Rt. <strong><strong>Magyar</strong>országon</strong> négy helyen foglalkozik kôolaj<br />
és félkész termékek feldolgozásával, illetve kôolajtermékek<br />
elôállításával: Százhalombattán, Tiszaújvárosban, Zalaegerszegen<br />
és Almásfüzitôn. Ezek közül ma már kizárólag<br />
az 1965-ben üzembe helyezett százhalombattai Dunai<br />
Finomítóban folyik kôolaj-desztilláció (lepárlás). A finomítói<br />
tevékenység folyamatos racionalizálása eredményeképp<br />
a Tiszai és a Zalai Finomítóban 2001-ben megszûnt<br />
a kôolaj-feldolgozási tevékenység: Tiszaújvárosban már<br />
csak félkész termékeket dolgoznak fel, míg Zalaegerszegen<br />
elsôsorban speciális bitumenek készülnek. Almásfüzitôn<br />
2002. július 1. óta a 100%-os MOL tulajdonban lévô<br />
MOL-LUB Kft. végzi a kenôanyagok és kenôanyag-adalékok<br />
gyártását.<br />
A Dunai Finomító hazai és import kôolajat egyaránt feldolgoz,<br />
desztillációs kapacitása évi 8,3 millió tonna. A kiváló<br />
eszközpark segítségével a finomító kôolajtermékek széles<br />
választékát, köztük motorbenzineket, gáz- és tüzelôolajokat,<br />
fûtôolajokat, bitumeneket, bázisolajokat, valamint különbözô<br />
vegyipari termékeket állít elô. A finomító élenjáró<br />
minôségû termékeket gyárt: az elôállított üzemanyagok teljesítik<br />
az EU 2000 üzemanyag-direktíváiban szereplô<br />
elôírásokat, sôt a termékek jelentôs része már most megfelel<br />
az EU 2005 követelményeinek is. A kedvezô földrajzi<br />
elhelyezkedésnek köszönhetôen a finomítóban elôállított<br />
termékek kiszállítása történhet vasúton, közúton,<br />
csôvezetéken, és uszályon.<br />
In Iaddition to processing crude oil and semi-finished products,<br />
the Hungarian Oil and Gas Company (MOL Plc.) produces<br />
oil products at four locations: Százhalombatta,<br />
Tiszaújváros, Zalaegerszeg and Almásfüzitô. Crude oil distillation<br />
is performed exclusively at Danube Refinery of<br />
Százhalombatta, which started its operations in 1965. As<br />
a result of the continuous rationalization of the refining<br />
activity, Tisza Refinery and Zala Refinery ceased crude oil<br />
processing in 2001: in Tiszaújváros, only semi-finished<br />
products are processed, and the Zalaegerszeg unit mainly<br />
manufactures special types of bitumen. MOL-LUB Kft,<br />
which was set up on July 1, 2002 with 100pct MOL-owned<br />
shares, produces lubricants and additives in Almásfüzitô.<br />
Danube Refinery processes domestically produced and<br />
imported crude oil; it has a distillation capacity of 8.3 metric<br />
tons a year. Thanks to its advanced production facilities,<br />
the company manufactures a wide variety of oil products,<br />
such as various types of motor gasoline, gas oil,<br />
heating oil, fuel oil, bitumen, base oil and a number of<br />
chemical products. The refinery has products of outstanding<br />
quality: the fuels produced here are able to meet the<br />
standards laid down in the EU 2000 fuel directive and<br />
many of the products are already aligned with the EU 2005<br />
requirements as well. As a result of the good geographical<br />
location of the refinery, the products can be transported by<br />
railway, road, pipeline or barge.<br />
16
P E T R O L E U M IN H U N G A R Y<br />
Az 1990-es években megvalósított finomítói fejlesztések<br />
eredményeként jelentôsen csökkent a kibocsátott üzemanyagok<br />
ólom-, kén- és benzoltartalma, ezzel is hozzájárulva<br />
a magyarországi környezetterhelés csökkentéséhez.<br />
1999 óta a finomító kizárólag ólommentes üzemanyagokat<br />
állít elô, a 98-as oktánszámú motorbenzinben azonban<br />
továbbra megtalálható egy speciális adalék, amely az ólmozott<br />
üzemanyaggal mûködô gépjármûvek meghajtására<br />
is megoldást garantál.<br />
Az elmúlt évek legjelentôsebb finomítói fejlesztése volt az<br />
1997-ben kezdett maradék-feldolgozási projekt, amely a<br />
késleltetett kokszoló 2001. novemberi üzembe helyezésével<br />
fejezôdött be. Ezzel a lépéssel a Dunai Finomító Európa<br />
egyik legmagasabb kiépítettségû kôolaj-feldolgozójává<br />
vált, s a beruházás eredményeként jelentôsen javult a termékstruktúra<br />
(jelentôsen csökkent az értéktelenebb fûtôolaj<br />
komponensek aránya a fehéráruk javára) és csökkent<br />
a környezet terhelése. A projektet a Környezetvédelmi Minisztérium<br />
innovációs nagydíjjal ismerte el.<br />
Jelenleg is folynak az EU 2005 üzemanyag-minôség teljesítéséhez<br />
szükséges technológiai fejlesztések, melyek során<br />
2004 végéig – többek között – új gázolaj-kénmentesítô<br />
üzem és hidrogéngyár épül. Az 55 milliárd forint<br />
nagyságrendû beruházási program eredményeképp a finomító<br />
teljes motorbenzin- és gázolajtermelése idôben és<br />
teljes mértékben megfelel majd az EU 2005-ös minôségi<br />
követelményeinek, esetenként meg is haladja azokat.<br />
The developments carried out in the 1990's at the refinery<br />
made it possible to cut down significantly on the led,<br />
sulfur and benzene content of the fuel produced here, and<br />
reduce the overall environmental pollution level in Hungary.<br />
Since 1999, the refinery manufactures unleaded fuel only;<br />
the 98-octane motor gasoline still contains a special additive,<br />
which allows its use for vehicles that require leaded<br />
fuel.<br />
The most important development in refineries in recent<br />
years was the residue-processing project undertaken in<br />
1997, which ended in November 2001 with the installation<br />
of a Delayed Coker Unit. With this step, Danube Refinery<br />
became one of the crude oil processing plants in Europe<br />
with the most advanced equipment; as a result of the<br />
investment, the product structure improved significantly<br />
(the proportion of the less valuable fuel oil components<br />
diminished and that of white products increased), allowing<br />
to minimize the environmental pollution. The project won<br />
the innovation award of the Ministry of the Environment.<br />
The technological developments required for meeting the<br />
EU 2005 fuel quality requirements are underway. Until the<br />
end of 2004, a new Gas Oil Desulfurizing Unit and Hydrogen<br />
Plant will be constructed. As a result of the HUF 55 Bn<br />
investment project, the entire motor gasoline and gas oil<br />
production of the refinery will be in compliance with the EU<br />
2005 quality requirements and, in some cases, will even<br />
be superior to these.<br />
Egyéb alapanyag / Other Feeds<br />
Kôolaj / Crudev Oil<br />
17
O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N<br />
KENÔANYAG<br />
LUBRICANTS<br />
M<strong><strong>Magyar</strong>országon</strong> közlekedési- és ipari kenôanyagok, fémmegmunkálási<br />
segédanyagok, kenôzsírok és ezekhez<br />
szükséges adalékok készülnek Almásfüzitôn, és import útján<br />
is érkeznek kenôanyagok.<br />
Szinte valamennyi olajcég forgalmazza saját termékét, sôt<br />
bizonyos <strong><strong>Magyar</strong>országon</strong> jelenlevô vállalatok üzemanyagot<br />
nem csak kenôanyagokat forgalmaznak.<br />
Tagvállalataink saját statisztikát készítenek 1994. óta a<br />
nagykereskedelemben forgalomba hozott kenôanyagokról<br />
a túloldalon látható bontásban (1997-ben egy, a korábbinál<br />
részletesebb statisztika került bevezetésre).<br />
Az adatok csökkenô tendenciát mutatnak. Ennek egyik oka,<br />
hogy egyes autógyárak (pl. Opel, Toyota) saját nevükben<br />
importálnak, és visznek márkaszervizeikbe olajat. Ez ugyan<br />
valamelyik nálunk is jelenlevô olajcég állította elô, de minthogy<br />
a láncból ki van iktatva a magyarországi leányvállalat,<br />
a <strong>Szövetség</strong> statisztikájában ezek a mennyiségek nem<br />
jelennek meg. A jármûveknél egyértelmû növekedést mutat<br />
az olajcsere periódusa (Otto-motoroknál 30.000 km, Diesel-motoroknál<br />
50.000 km – de pl. a Mercedes új kamionjaiban<br />
100.000 km felett kell olajat cserélni).<br />
A korszerûbb ipari berendezések is ritkább olajcserét igényelnek.<br />
Valószinüsíthetô, hogy a <strong>Szövetség</strong>en kívüli<br />
(többnyire igen olcsó olajat forgalmazó) cégek növelték<br />
eladásaikat az utóbbi években.<br />
A kenôanyagokból keletkezik az egyik környezetvédelmi<br />
szempontból problémás termék, a fáradt olaj. Annak elôsegítésére,<br />
hogy minél nagyobb mennyiségben kerüljön<br />
ez az anyag újrahasznosításra, 1998. óta (évente növekvô<br />
összegû) termékdíjat vetnek ki a kenôanyagokra, amit<br />
akkor lehet visszakapni, ha a belôlük keletkezô fáradt olajat<br />
hasznosították. Ezzel a módszerrel sikerült néhány év<br />
alatt az újrahasznosítást 6%-ról közel 25%-ra emelni.<br />
A fáradt olaj kérdése a világon sehol nem megoldott teljes<br />
mértékben, hiszen vannak olyan alkalmazási területek,<br />
ahol a visszagyûjtés nem megoldható (pl. a kétütemû motorokban<br />
használt kenôolaj az üzemanyaggal együtt elég),<br />
így a hazai 25%-os újrahasznosítás nem is rossz, fôleg ha<br />
figyelembe vesszük, hogy emelkedô tendenciáról van szó.<br />
I<br />
In Hungary, automotive and industrial lubricants, metalworking<br />
fluids, lubricating grease and the related additives<br />
are produced in Almásfüzitô, and an additional quantity of<br />
lubricants is imported.<br />
Practically all the oil companies sell their own products and<br />
certain firms present in Hungary also sell fuel in addition to<br />
lubricants.<br />
Our member companies make their own statistics since<br />
1994 on the lubricants sold by wholesalers, according to<br />
the breakdown shown in the table on the following page (in<br />
1997, a more detailed statistical model was introduced).<br />
The data show a downward tendency. One of the reasons<br />
for this is that certain car manufacturers (e.g. Opel, Toyota)<br />
purchase oil from abroad on their own behalf, and they<br />
supply this to their authorized repair shops. While the product<br />
may have been manufactured by one of the oil companies<br />
present in Hungary, these quantities do not appear<br />
in the statistics of the Association because the Hungarian<br />
affiliate does not take part in the deal. In the case of vehicles,<br />
there is clearly an increase during the periods of oil<br />
change (oil change is required after 30,000 kilometers for<br />
Otto engines, after 50,000 kilometers for Diesel engines -<br />
but only after 100,000 kilometers for the new Mercedes<br />
trucks).<br />
The more advanced industrial equipments also require less<br />
frequent oil changes. It is probable that the companies not<br />
affiliated with the Association (most of which sell oil at a<br />
very low price) have increased their sales in recent years.<br />
The use of lubricants results in the appearance spent oil,<br />
one of the environmentally problematic materials. In order<br />
to encourage the maximum recycling of this material, a<br />
product fee (of an increasing amount each year) is charged<br />
on lubricants since 1998; this amount can be redeemed<br />
after the recycling of spent oil. This system has increased<br />
the rate of recycling from 6 to nearly 25pct within a few<br />
years' period.<br />
The disposal of spent oil is not fully resolved anywhere in<br />
the world. Considering that, in some fields of application,<br />
spent oil collection is not even possible (e.g. two-cycle<br />
engines burn a mixture of gasoline and lubricants), the 25-<br />
percent recycling rate for Hungary is not a negligible result,<br />
especially considering the increasing trend.<br />
18
19<br />
A MÁSZ TAGVÁLLATAINAK KENÔANYAG ELADÁSAI 1994 – 2003. KÖZÖTT (ADATOK TONNÁBAN)<br />
SALE OF LUBRICANTS BY THE MEMBER COMPANIES OF THE HUNGARIAN PETROLEUM ASSOCIATION<br />
Termék/Product 1994* 1995* 1996* 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003<br />
Motorolajok diesel és Otto motoros autókhoz/Motor oil for Diesel Engines and Otto-Cycle Engines 42,114 45,221 44,052 12,798 12,780 11,957 1,057 9,333 9,417 9,397<br />
Diesel motorolajok haszongépjármûvekhez/Diesel Motor Oils for utility vehicles 23,113 19,356 16,795 16,082 16,029 14,880 12,652<br />
Kétütemû motorolajok/Motor oil for Two-Cycle Engines 5,430 1,968 2,115 3,146 1,667 1,229 1,105 900 662 595<br />
Egyéb motorolajok/Other types of Motor Oil 2,683 2,342 2,200 1,626 1,671 1,766 1,393<br />
Motorolajok összesen/Total Sales of Motor Oil 47,544 47,189 46,167 41,740 36,145 32,181 19,870 27,933 26,725 24,037<br />
Automata sebességváltó olajok, ATF/Automatic Transmission Fluids (ATF) 2,002 1,987 1,623 1,462 1,260 1,226 1,031<br />
Közlekedési hajtómû olajok/Automotive Gear Lubricants 10,632 9,684 9,571 5,894 5,554 5,118 4,881 4,297 4,048 3,716<br />
Ipari hajtómû olajok/Industrial Gear Lubricants 72 1,297 1,516 1,443 1,378 1,555 2,638 1,556 1,751 1,622<br />
Hidraulikus olajok/Hydraulic Oil 17,907 18,216 19,813 16,298 14,853 12,868 12,166 11,321 10,750 9,670<br />
Hajtómû és hidroolajok összesen/Total sales of Gear Lubricants and Hydraulic Oil 28,611 29,197 30,900 25,637 23,772 21,164 21,147 18,434 17,775 16,039<br />
Kenôzsírok/Lubricating Grease 2,237 2,203 2,339 2,161 2,064 1,926 1,878 1,866 1,758 1,553<br />
Hôkezelô olajok/Heat-Transfer Oil 360 269 247 324 269 174 191<br />
Vágóolajok/Cutting Oils 763 942 1,025 1,155 1,602 1,223 1,188<br />
Fémmegmunkáló emulziók/Metalworking Fluids 1,743 2,529 3,181 1,705 1,844 1,523 1,576 1,251 1,365 1,299<br />
Korrozióvédô termékek/Anticorrosion Products 252 543 430 360 158 188 190<br />
Fémmegmunkáló kenôanyagok összesen/Total Sales of Metalworking Lubricants 1,743 2,529 3,181 3,080 3,598 3,225 3,415 3,280 2,950 2,868<br />
Turbinaolajok/Turbine Oils 658 650 755 726 483 516 667 520 277 336<br />
Szigetelôolajok/Insulation Oils 2,108 2,108 2,003 1,234 2,879 1,857 1,765<br />
Magasan finomított olajok összesen/Total Sales of Highly Refined Oils 658 650 755 2,834 2,591 2,519 1,901 3,399 2,134 2,101<br />
Kompresszorolajok/Compressor Oils 1,385 1,653 136 1,239 1,149 1,113 1,058 958 931 784<br />
Általános gépolajok/General Machine Oils 3,852 3,261 2,585 2,585 2,521 2,183 2,149<br />
Egyéb nem kenési célú ipari olajok/Other Non Lubricating Industrial Oils 1,229 888 9,449 1,735 1,318 1,301 1,362 2,174 1,564 1,492<br />
Egyéb olajok összesen:/Total Sales of Other Oils 2,614 2,541 9,585 6,826 5,728 4,999 5,005 5,653 4,678 4,425<br />
Feldolgozó olajok/Processing Oils 3,187 5,458 5,246 4,363 1,891 1,617 1,274<br />
Teljes belföldi eladás (zsírok nélkül)/Total Domestic Sales (without grease) 81,170 82,106 90,588 83,304 77,292 69,334 55,701 60,590 55,879 50,744<br />
Teljes belföldi eladás (zsírokkal együtt)/Total Domestic Sales (with grease) 83,407 84,309 92,927 85,465 79,356 71,260 57,579 62,456 57,637 52,297<br />
P E T R O L E U M IN H U N G A R Y
O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N<br />
KISKERESKEDELEM<br />
RETAIL<br />
MMa alapvetôen más egy töltôállomás, mint a rendszerváltás<br />
elôtt volt. Akkor egyszerû elárusítóhely volt, ahol benzint,<br />
gázolajat és kenôanyagot lehetett kapni. A külföldi tulajdonú<br />
cégek kútjainak 1990-es megjelenésével olyan<br />
szolgáltató egységek kezdték meg tevékenységüket, melyek<br />
„mellesleg” adtak el üzemanyagot, és számos kiegészítô<br />
rész tartozott hozzájuk (például „shop”, autómosó,<br />
gumiszerviz stb.). A piaci verseny megkövetelte, hogy az<br />
akkor már meglevô MOL (korábban ÁFOR) és Shell kutakat<br />
is a kornak megfelelôen átépítsék. Így alakult ki az a<br />
szinte hihetetlen helyzet, hogy <strong><strong>Magyar</strong>országon</strong> arányait<br />
tekintve annyi modern kút lett a kilencvenes évek elején,<br />
mint sehol a világon.<br />
A külsô szemlélônek nem tûnik fel, hogy ezek az állomások<br />
igen komoly környezetvédelmi beruházásokat tartalmaztak.<br />
Így például a tartályok és csôvezetékek – az esetleges<br />
szivárgások megakadályozása céljából –<br />
duplafalúak, és az összes benzint kiadó kútoszlop gôzvisszavezetéssel<br />
van ellátva, így nem kerülhetnek illékony<br />
szénhidrogének a levegôbe („nincs benzinszag”).<br />
Hogy pontosan mennyi töltôállomás van az országban, azt<br />
csak becsülni lehet, 1500-1600 körülire tehetô a számuk,<br />
a <strong>Szövetség</strong> tagjai (errôl viszont van pontos adat) valamivel<br />
kevesebb, mint ezer. Az országos üzemanyag-eladási<br />
statisztikát figyelembe véve azonban ezek a kutak adják<br />
az összes benzinforgalom 85-90 százalékát, 10-15 százalék<br />
jut a fennmaradó 550-650 „fehér” kútra. Az összehasonlításkor<br />
azért vettük a benzint alapul, mert világviszonylatban<br />
az a gyakorlat, hogy benzint szinte kizárólag<br />
töltôállomáson forgalmaznak, a gázolajnak viszont mintegy<br />
a fele közvetlenül a nagy felhasználók (például fuvarozó<br />
cégek) telephelyére kerül.<br />
A kiskereskedelemben jól megfigyelhetô a koncentrálódás;<br />
1996-ban a Kuwait Petroleum, 1998. után a BP adta el magyarországi<br />
töltôállomásait az OMV-nek, 2002-ben a Tamoil<br />
kutak kerültek az Agiphoz, 2003. folyamán pedig a Shell átvette<br />
a Total kútjait, az OMV az Aral töltôállomásokat.<br />
Az üzemanyagoknál a benzinek fogalmazásában állt be<br />
jelentôs változás. <strong>Szövetség</strong>ünk javaslatára 1996-ban kivonták<br />
a 92 oktános, 1999-ben a 98 oktános ólmozott benzint.<br />
Azóta csak ólmozatlan („ólommentes”) fajták vannak<br />
forgalomban, melyek közül közel 90%-os részesedésével<br />
a 95 oktános a piacvezetô.<br />
A tagvállalatok együttes kútszámában lényeges növekedés<br />
nem várható. A forgalmazott üzemanyag-mennyiség<br />
kutanként 3 millió liter körül van.<br />
Két dolgot érdemes megemlíteni még: egy korszerû kút<br />
nagyon drága, akár 500 millió forintba is kerülhet a megvalósítás,<br />
másrészt a kutaknál jelentkezik a legélesebb<br />
verseny a cégek között, ennek következménye a nagyon<br />
alacsony (2% körüli) kiskereskedelmi árrés.<br />
FFilling stations in Hungary today are completely different<br />
from the way they were before the change of the political<br />
system. They used to be simple retail units selling gasoline,<br />
gas oil and lubricants. With the appearance of foreignowned<br />
filling stations in 1990, however, new types of service<br />
outlets began to operate, selling fuel only as one of the<br />
commodities and having several other profiles as well (e.g.<br />
shop, car washing, tire repair, etc.). Under the pressure of<br />
competition, the existing MOL (previously "ÁFOR") and<br />
Shell filling stations had to be reconstructed so as to incorporate<br />
the most advanced features. This is how a unique<br />
situation developed: in the early 1990's, the number of filling<br />
stations equipped with the most modern appliances in<br />
Hungary was proportionately higher than in any other place<br />
in the world.<br />
The considerable environmental investments made at<br />
these stations may not be obvious at first sight to an outside<br />
observer. For example, the tanks and pipelines are<br />
double-layered (in order to avoid leakages) and all the filling<br />
nozzles are equipped with a vapor recovery device that<br />
prevents volatile hydrocarbons from escaping into the air<br />
("no smell of gasoline").<br />
Only estimated figures are available for the total number<br />
of filling stations in the country; there are some 1500 to<br />
1600. The members of the Association have little less than<br />
a thousand (in this case, exact figures exist). On the basis<br />
of the national statistics on fuel sales, 85 to 90pct of total<br />
gasoline sales are performed by these filling stations, and<br />
the share of the remaining 550 to 650 "white-pumpers" is<br />
only 10 to 15pct. Gasoline was taken as a basis of comparison<br />
because of the worldwide practice of selling gasoline<br />
almost exclusively at filling stations, while about half of<br />
the gas oil is supplied directly to the premises of the major<br />
users (e.g. carrier companies).<br />
The concentration of the retail business is clearly underway:<br />
in 1996, Kuwait Petroleum sold its filling stations to<br />
OMV and after 1998 BP did the same; in 2002, Tamoil sold<br />
its stations to Agip and in 2003 Shell took over those of<br />
Total, while OMV took over the filling stations of Aral.<br />
An important change in the sale of fuel occurred in the<br />
case of gasoline. Upon the proposal of our Association,<br />
in 1996 the 92-octane and in 1999 the 98-octane leaded<br />
gasoline were withdrawn. Since then, only unleaded fuels<br />
are available; the 95-octane gasoline is the market leader<br />
with almost 90pct of the sales.<br />
The total number of filling stations operated by our member<br />
companies is not expected to grow significantly. The<br />
average quantity of fuel sold by the filling stations is about<br />
3 Mn liters.<br />
There are two more things to be noted: state-of-the-art filling<br />
stations are very expensive, the construction costs may<br />
be up to HUF 500 Mn. Moreover, considering that the filling<br />
stations are prone to the keenest competition among<br />
the companies, the retail margin is very low (of about 2pct).<br />
20
P E T R O L E U M IN H U N G A R Y<br />
21
O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N<br />
IPRV Rt.<br />
22
P E T R O L E U M IN H U N G A R Y<br />
A MAGYAR ÁSVÁNYOLAJ<br />
SZÖVETSÉG<br />
AAz olajpiac 1991. január 1-i, túl gyors liberalizálása után<br />
kaotikus állapotok jöttek létre, melynek megszüntetésére<br />
az akkor <strong><strong>Magyar</strong>országon</strong> levô 14 legnagyobb olajcég<br />
(Agip, Allcom, Aral, Avanti, BP, Esso, Kuvait, Mineralimpex,<br />
Mobil, MOL, OMV, Shell, Tamoil és Total) 1991.<br />
december 13-án létrehozta a <strong>Magyar</strong> <strong>Ásványolaj</strong> <strong>Szövetség</strong>et.<br />
A <strong>Szövetség</strong> alapvetô céljának tekintette, és tekinti<br />
ma is a szabad versenyen alapuló piac létrehozásának/fenntartásának<br />
elôsegítését, a megfelelô kapcsolat<br />
kialakítását a hatóságokkal, valamint szakmai információk<br />
adását tagjainak és a <strong>Szövetség</strong>en kívülieknek.<br />
A tagság stabilnak nevezhetô, bár elvben taggá válhat bárki,<br />
ha eleget tesz az Alapszabályban elôírt feltételeknek.<br />
A <strong>Szövetség</strong> munkabizottságokat mûködtet (így un. Kútbiztonsági<br />
Munkabizottságot is), ezek készítik elô az egyes<br />
kérdéseket döntésre az Elnökség vagy a Közgyûlés részére<br />
(az ügy súlyától függôen). A <strong>Szövetség</strong> álláspontját tagjainak<br />
egyeztetett véleménye alapján alakítja ki, tagjai és<br />
tisztségviselôi önálló véleményt nem mondhatnak.<br />
Az elmúlt több mint tíz évben számos kérdés került megvitatásra,<br />
ezek jellemzôen pénzügyi (adók), mûszaki<br />
(üzemanyag-minôség), környezetvédelmi (ólmozott benzinek<br />
megszüntetése) és biztonsági (kútrablások elleni védelem)<br />
jellegûek voltak. A <strong>Szövetség</strong> nem árkartell, a kereskedelmi<br />
ár kialakításában soha nem foglalt állást, azt a<br />
tagvállalatok „magánügyének” tekinti.<br />
Fô célja – a tisztességes piaci viszonyok kialakítása érdekében<br />
– érdekében mind szakmai ismeretekkel, mind<br />
anyagilag segítette a hatóságokat. Úgy érezik, a „benzinpancsolások”<br />
és a „HTO szôkítések” megszüntetésében a<br />
<strong>Szövetség</strong>nek jelentôs volt a szerepe. Kezdettôl fogva<br />
részt vettek, és vesznek a jövedéki jogszabályok kialakításában.<br />
A <strong>Szövetség</strong> tevékenységét a nyilvánosság elôtt végzi,<br />
minden esztendôrôl készít „Éves jelentést”, készít egyéb<br />
kiadványokat (például „Környezetvédelmi elkötelezettség”),<br />
negyedévente a sajtóban közli az üzemanyag statisztikáját,<br />
és rendszeresen frissített honlapot mûködtet<br />
(www.petroleum.hu) magyar és angol nyelven. Kapcsolatot<br />
tart fenn a külföldi olajszövetségekkel, hasonló tevékenységet<br />
folytató hazai szövetségekkel, Elnökük a Kôolaj<br />
Világkongresszus alelnöke.<br />
THE HUNGARIAN PETROLEUM<br />
ASSOCIATION<br />
TThe liberalization of the oil market on January 1, 1991,<br />
introduced too rapidly, gave rise to chaotic conditions. In<br />
order to settle the situation, the 14 largest oil companies<br />
present in Hungary (Agip, Allcom, Aral, Avanti, BP, Esso,<br />
Kuvait, Mineralimpex, Mobil, MOL, OMV, Shell, Tamoil and<br />
Total) founded the Hungarian Petroleum Association on<br />
December 13, 1991. The Association's primary objectives<br />
are to safeguard and promote the development of a market<br />
based on free competition, establish proper contacts<br />
with the authorities and supply technical information to its<br />
members and to non-affiliated companies.<br />
The list of members is stable, although any company that<br />
meets the conditions stipulated in the Association's<br />
statutes may be admitted.<br />
The Association has work groups (including the Filling Station<br />
Security Work Group), which prepare proposals to be<br />
decided by the Presidium or the General Meeting (depending<br />
on the importance of the question). The Association<br />
defines its position on the basis of the coordinated opinions<br />
expressed by its members. The members and the officials<br />
of the Association are not entitled to express individual<br />
opinions.<br />
In the last more than ten years, a great number of topics<br />
were discussed; these were typically related to finance<br />
(taxes), technical issues (fuel quality), the environment<br />
(withdrawal of leaded gasoline) and security (protection<br />
against robbery at the filling stations). The Association is<br />
not a price-fixing cartel. It never takes a position on the setting<br />
of retail prices and considers this to be the internal<br />
business of the member companies.<br />
Its main objective is to facilitate the development of equitable<br />
market conditions by providing assistance to the<br />
authorities, sharing technical knowledge and giving financial<br />
support. The Association is said to have played a central<br />
role in eradicating gasoline adulterations and the illegal<br />
sale of home heating oil at full market prices (the<br />
so-called "blond oil" scandal). From the beginning, it has<br />
participated in the elaboration of excise tax legislations.<br />
The Association's activity is open to the public. Each year,<br />
it prepares an "Annual Report" on its activities, as well as<br />
other publications (e.g. the "Commitment to the Environment");<br />
its fuel statistics appear each quarter in the press,<br />
and it maintains a regularly updated homepage<br />
(www.petroleum.hu) in Hungarian and English language.<br />
It maintains relations with foreign oil associations and<br />
domestic associations engaged in similar activities. Its<br />
President is the vice-president of the International Oil Congress.<br />
23
O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N<br />
KÖRNYEZETVÉDELEM<br />
ENVIRONMENT PROTECTION<br />
AAz elmúlt évtized üzemanyag és kenôanyag fejlesztéseit<br />
egyértelmûen környezeti célok vezérelték. Ez, természetesen,<br />
szélesebb értelemben is igaz, hiszen a töltôállomásokon<br />
és a tárolótelepeken gôzvisszavezetést alkalmaznak,<br />
ezáltal a légkörbe kerülô könnyû szénhidrogének<br />
mennyisége szerény töredéke a korábbiaknak; a tárolótartályok<br />
duplafeneküek és védôfallal körülvettek, a kutak tartályai<br />
és csôvezetékei duplafalúak, így gyakorlatilag nem<br />
kerülhet cseppfolyós szénhidrogén a talajba, a finomítókban<br />
nagy változáson ment át a szennyvizek és a véggázok<br />
kezelése.<br />
Összességében százmilliárd forint nagyságrendet jelentettek<br />
azok a beruházások, amelyek a korszerû üzemanyagok<br />
kifejlesztéséhez kellettek. Ennek következménye,<br />
hogy a modern üzemanyagok gyakorlatilag nem tartalmaznak<br />
ként. 2004-tôl olyan benzin és gázolaj lesz forgalomban<br />
<strong><strong>Magyar</strong>országon</strong>, amelyben a kén koncentrációja nem<br />
éri el a 10 ppm-t (un kénmentes üzemanyagok).<br />
Hogy ez mekkora teljesítmény, azt talán jól mutatja, hogy<br />
az óceánon túl 4,5% (45.000 ppm!) kéntartalmú üzemanyag<br />
megengedett.<br />
Töredékére esett egy közismert rákkeltô anyag, a benzol<br />
koncentrációja is, míg a kilencvenes évek közepén az EUban<br />
5% volt megengedve (nálunk 3, majd 2%) 2000. óta<br />
az európai szabvány 1%-ot tesz legfeljebb lehetôvé, és az<br />
üzemanyag vizsgálatok azt mutatják, hogy a <strong><strong>Magyar</strong>országon</strong><br />
forgalmazott benzinekben ennek is csak a fele van.<br />
Egyre szigorodó elôírások vonatkoznak a többi aromás vegyületre<br />
és az olefinekre is.<br />
A kilencvenes évek végére megszûnt az ólmozott benzinek<br />
árusítása, így az évtized végén mintegy ezer tonna<br />
ólommal kevesebb szennyezte az ország légterét mind<br />
1990. elôtt. Ugyanakkor az is tény, hogy nem lehetett volna<br />
ezt elérni, ha az ólmozatlan („ólommentes”) benzinek<br />
nem kapnak adókedvezményt.<br />
Ma már nem forgalmazható nehéz fûtôolaj. Néhány éve<br />
még 3,5% kéntartalom volt megengedve ennél az erômûvi<br />
alapanyagnál.<br />
TThe developments in the field of fuel and lubricants performed<br />
in the last decade were clearly motivated by environmental<br />
objectives. Naturally, this is also true in a wider<br />
sense; for example, the filling stations and the oil storage<br />
plants have been equipped with a vapor re-circulation<br />
device, reducing the quantity of light hydrocarbons escaping<br />
into the air to only a small fraction of the earlier value.<br />
The storage tanks are double-layered and are surrounded<br />
by a protective ring; the tanks and pipelines at the filling<br />
stations are double-layered as well, thus preventing the<br />
leakage of hydrocarbons into the soil; at the refineries,<br />
there have been major innovations in the treatment of<br />
sewage water and residual gas.<br />
As a whole, the spending on investments required for<br />
developing advanced fuels has amounted to hundreds of<br />
millions of forints. As a result, the modern fuels have practically<br />
no sulfur content. From the year 2004, the gasoline<br />
and gas oil sold in Hungary will have a sulfur-concentration<br />
inferior to 10 ppm ("desulfurized fuels").<br />
The importance of this achievement can be understood<br />
considering that, in the United States, 4.5 percent (45,000<br />
ppm!) sulfur content is allowed for fuels.<br />
The concentration of benzene, a well-known carcinogen<br />
material, also dropped to a fraction of the former value;<br />
while in the mid-1990's 5 percent was allowed within the<br />
European Union (in Hungary 3 percent, then 2 percent),<br />
the European regulations in force since 2000 set the limit<br />
at 1 percent, and the fuel tests show that the various types<br />
of gasoline sold in Hungary contain only half of this. There<br />
are increasingly stringent regulations regarding other aromatic<br />
solutions and the olefins.<br />
At the end of the 1990's, leaded gasoline was withdrawn<br />
from commercial sale. Consequently, by the end of the<br />
decade, lead pollution in Hungary was about a thousand<br />
metric tons lower than before 1990. However, it should<br />
also be noted that this result would not have been possible<br />
without the tax breaks conceded for the use of unleaded<br />
fuel.<br />
The sale of heavy fuel oil is no longer permitted. Some<br />
years ago, 3.5 percent sulfur content was allowed for this<br />
feedstock used at power stations.<br />
24
P E T R O L E U M IN H U N G A R Y<br />
25
O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N<br />
STRATÉGIAI KÉSZLETEK<br />
STRATEGIC RESERVES<br />
A Parlament 1993 ôszén hagyta jóvá a behozott kôolaj és<br />
kôolajtermékek kötelezô készletezésérôl szóló 49. sz. Törvényt.<br />
Ennek alapján az akkori piaci szereplôk kötelezô<br />
tagságával létrejött a Kôolaj és Kôolajtermék készletezô<br />
<strong>Szövetség</strong> (KKKSz). A törvény szerint a <strong>Szövetség</strong>nek<br />
1998 végéig 90 napi nettó importnak megfelelô mennyiségû<br />
stratégiai készletet kellett felhalmoznia, meghatározott<br />
éves ütemterv szerint. Maga a törvény és az annak alapján<br />
létrehozott – német Ebv-hoz hasonló felépítésû – készletezési<br />
rendszer megfelelt az akkori nemzetközi elvárásoknak<br />
is, aminek következtében <strong>Magyar</strong>ország a volt<br />
KGST országok közül elsôként lehetett tagja az OECD-nek<br />
(1996) és a Nemzetközi Energiaügynökségnek (1997).<br />
A <strong>Szövetség</strong> mûködését a piaci szereplôk (tagság) és a<br />
kormány a Közgyûlésen és az Igazgatótanácsban gyakorolt<br />
szavazati joguk alapján irányítják. A készletezési törvény<br />
elôírásai ma már mindenben megfelelnek a nemzeti<br />
energiastratégia, az IEA és az Európai Bizottság elvárásainak.<br />
Elsô ízben 2005 márciusában a tárolandó készlet<br />
mennyisége már nem a nettó import, hanem a 2004. évi<br />
belföldi fogyasztás alapján kerül meghatározásra és jövô<br />
év júliusáig a készlet szintet és összetételt – szükség esetén<br />
– e szerint korrigálni kell.<br />
A készletek motorbenzinbôl, motorikus gázolajból, (erômûvi)<br />
tûzelôolajból és kôolajból állnak. A tárolt közel 1,1 M tonna<br />
folyadék többnyire a 90-es évek második felében létesült,<br />
magas technikai színvonalú föld feletti tartályokban van<br />
elhelyezve, hosszútávú tárolási szerzôdések keretében.<br />
A hat szerzôdött tárolótársaság közül a <strong>Szövetség</strong>nek –<br />
egy kivételével – tulajdonosi részesedése van, illetve két<br />
társaságban az egyedüli részvényes a KKKSz. Fôként kôolaj<br />
és tüzelôolaj tárolás céljából a <strong>Szövetség</strong>nek a MOL<br />
Rt.-vel is van hosszútávú tárolási szerzôdése.<br />
A készletek megvásárlása és tárolása bankhitel igénybevételével<br />
történt, illetve történik. A hitelek rövid és középlejáratúak,<br />
a kamatokra, csakúgy, mint a tárolási díjakra<br />
a tagok által befizetett készletezési hozzájárulási díj nyújt<br />
fedezetet. A hitelek tôkeösszege csak a készletek eseteleges<br />
felszabadítása, értékesítése után kerül törlesztésre.<br />
A hitelállomány jelenleg 100 ME, a fedezetül szolgáló<br />
készlet piaci értéke pedig ennek több, mint négyszerese,<br />
440 ME.<br />
Vészhelyzet esetén a készletek felszabadítása a felügyeletet<br />
gyakorló miniszter utasítására történhet. Felszabadítás<br />
esetén a tagvállalalatoknak elvásárlási joguk van, befizetéseik<br />
arányában.<br />
A <strong>Szövetség</strong> elsô tíz éves mûködése igazolta az alapításkori<br />
reményeket és kivívta mind a hazai minde pedig a<br />
nemzetközi szervezetek és piaci szereplôk elégedettségét.<br />
I<br />
In the autumn of 1993, the Hungarian Parliament approved<br />
Act No. 49 concerning the obligatory stockholding of<br />
imported oil and oil products. Pursuant to the law, the<br />
Association of Crude Oil and Oil Product Stockholding<br />
(KKKSz) was established with the mandatory membership<br />
of the oil importing companies of the time. The law provided<br />
that the Association had to accumulate strategic<br />
stocks equaling 90 days' net imports by the end of 1998,<br />
according to a specific annual schedule. The law itself and<br />
the stockholding system developed on its basis (having a<br />
similar structure as the German Ebv) met the internationally<br />
accepted requirements. This made it possible for Hungary<br />
to be the first COMECON country to become a member<br />
of OECD (1996) and of the International Energy<br />
Agency (1997).<br />
The activity of the Association is controlled by market<br />
actors (membership) and the Government, through voting<br />
rights exercised at the General Meeting and in the Board<br />
of Directors. The provisions of the Stockholding Act have<br />
been brought fully in line with the principles of the national<br />
energy strategy and with the expectations of the IEA and<br />
the European Commission. In March 2005, for the first time<br />
in the Association's history, the mandatory volume of<br />
stocks will be defined on the basis of the 2004 domestic<br />
consumption instead of net imports; if necessary, the volume<br />
and structure of stocks will have to be modified<br />
accordingly until July next year.<br />
The stocks are composed of motor gasoline, Diesel oil,<br />
heavy heating oil and crude oil. Most of the stored quantity,<br />
totaling nearly 1.1 Mn metric tons, was collected in the<br />
second half of the 1990's and placed in state-of-the-art<br />
above-ground tanks, within the framework of long-term<br />
storage contracts. In five of the six storage companies with<br />
which contracts have been concluded, the Association has<br />
an ownership stake and it is sole owner of two of these<br />
companies. The Association has a long-term contract with<br />
MOL Plc. as well, mainly for the storage of crude oil and<br />
heating oil.<br />
The purchase and storage of stocks are financed by shortterm<br />
and medium-term bank loans. The interest payments<br />
and the storage costs are covered by the storage contribution<br />
fees paid by members. Principal payments will have<br />
to be made only in case of the release and sale of stocks,<br />
should that become necessary. The current loans amount<br />
to ¤ 100 Mn, and the market value of the stocks serving as<br />
collateral is ¤ 440 Mn, that is more than four times higher.<br />
In case of an emergency, stocks may be released by the<br />
minister exercising the supervising authority. In such case,<br />
the member companies have a right of preemption in proportion<br />
to their membership payments.<br />
The first ten years' activity of the Association fulfilled the<br />
expectations that had motivated its founding and is appreciated<br />
both by national and international institutions, as well<br />
as the oil market participants.<br />
26
P E T R O L E U M IN H U N G A R Y<br />
kt<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
A készletek összetétele/Composition of stocks<br />
0<br />
1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003.E<br />
Kôolaj/Crude oil Benzin /Gasoline Gáz- és tüzelôolaj/Diesel & heating oil Fûtô és kenôolajok /Fuel oil & Lubricants<br />
27
O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N<br />
OKTATÁS<br />
EDUCATION<br />
A hazai szénhidrogén-készletek feltárásához, kitermeléséhez<br />
és szállításához szükséges geológiai, geofizikai és<br />
mérnöki ismeretek oktatása komoly múltra tekint vissza<br />
<strong><strong>Magyar</strong>országon</strong>, melyben fontos mérföldkô volt az 1951-<br />
ben alapított <strong>Olaj</strong>termelési Tanszék, az akkor alapított Nehézipari<br />
Mûszaki Egyetemen (ma Miskolci Egyetem). Ebben<br />
az idôben véglegesítette, és fogadta el a szakma<br />
legrangosabb szervezete, a Society of Petroleum Enginers<br />
az olajmérnöki képzési programot, amely a hazai tanterv<br />
kidolgozásának is alapja lett. A 60-as évek közepén a<br />
képzési profil olajmérnöki és gázmérnöki szakirányra bôvült.<br />
Az egyetemi szintû oktatás napjainkban is ennek a<br />
koncepciónak megfelelôen folyik. A 80-as évek végétôl a<br />
külföldi hallgatók részére megindult az angol nyelvû oktatás.<br />
Az alapképzés már a 70-es évek óta szakirányú továbbképzés,<br />
az utóbbi 10 évben pedig doktori képzés egészíti<br />
ki.<br />
E szakterület egyetemi kutató helyei a Miskolci Egyetem<br />
Kôolaj és Földgáz Intézete, valamint az Alkalmazott Kémiai<br />
Kutatóintézet. A szoros kapcsolatban együttmûködô<br />
két szervezet a hazai olaj- és gázipar részére számos fontos<br />
feladatot oldott meg az elmúlt évtizedekben a mélyfúrás,<br />
a rezervoá mechanika, a kôolaj- és földgáztermelés,<br />
a távvezetéki szállítás és a földgázellátás területén. Az<br />
eredményeket több száz kutatási jelentés, számos szabadalom,<br />
magyar- és idegennyelvü könyvek, tankönyvek és<br />
nagyszámú publikáció fémjelzi. A kutatóhelyek szakmai<br />
elismerését jelzik az egyre bôvülô nemzetközi oktatási és<br />
kutatási együttmûködések.<br />
Az olajfeldolgozás leendô szakembereinek képzése 1951-<br />
ben kezdôdött a Veszprémi Vegyipari Egyetem (ma<br />
Veszprémi Egyetem) <strong>Ásványolaj</strong>- és Széntechnológiai<br />
Tanszékén. Kezdetben a szénfeldolgozás kapott nagyobb<br />
hangsúlyt, majd 1960-tól megváltozott az oktatási és kutatási<br />
profil, a hangsúly az olajfeldolgozásra terelôdött át. A<br />
80-as évek közepétôl újabb oktatási profilváltás figyelhetô<br />
meg. A hagyományos értékek, elsôsorban a szénhidrogén<br />
ipari ismeretek megôrzése mellett a tanszék felkészült az<br />
eljárástervezés oktatására, valamint a diplomamunkák<br />
mellett a diplomatervek vezetésére is. Az iparvállalatokkal<br />
együtt végzett kutatási és fejlesztési munkák eredményeképpen<br />
új kenôolajok, olajipari adalékok kifejlesztésére,<br />
valamint a korszerû motorhajtóanyag technológiában alkalmazott<br />
kôolajipari katalitikus eljárások tovább fejlesztésére<br />
került sor.<br />
TThe instruction of the geological, geophysical and engineering<br />
notions related to the exploration, extraction and<br />
transport of the domestic hydrocarbon stocks has a long<br />
history in Hungary. An important milestone was the foundation<br />
in 1951 of the Oil Production Faculty at the Technical<br />
University of Heavy Industry, which was established<br />
in the same year (today's University of Miskolc). The most<br />
prestigious trade organization of the oil industry, the Society<br />
of Petroleum Engineers finalized and adopted at that<br />
time the petroleum engineer training program, which<br />
became a basis of the Hungarian curriculum as well. In the<br />
mid-1960's, the training profile was diversified to include a<br />
petroleum engineering and a gas engineering department.<br />
University education is still based today on this concept.<br />
Since the mid-1980's, English language education started<br />
for foreign students. Since the 1970's, the basic program<br />
is complemented by an option of postgraduate studies in<br />
the various areas of specialties and, in the last ten years,<br />
a doctoral program is also available.<br />
The university research workshops for this specialty are<br />
the Crude Oil and Gas Institute of the University of Miskolc<br />
and the Research Institute of Applied Chemistry. The two<br />
institutes, which work in close cooperation, have resolved<br />
a number of tasks for the domestic oil and gas industry in<br />
the last decades in the areas of deep drilling, reservoir<br />
mechanics, oil and gas production, long-distance transport<br />
and gas supply. The results are documented in hundreds<br />
of research papers, a number of patents, books in Hungarian<br />
and other languages, textbooks and numerous publications.<br />
The professional recognition of these research<br />
institutions is shown by the international educational and<br />
research cooperation projects, which are continuously<br />
developed.<br />
The training of the future professionals of oil processing<br />
started in 1951 at the Chemical University of Veszprém<br />
(today's University of Veszprém), at the Faculty of Petroleum<br />
and Carbon Technology. In the beginning, carbon<br />
processing was the more important area, then, after 1960,<br />
the educational and research profile was revised and the<br />
emphasis shifted to oil processing. Since the mid-1980's,<br />
the educational profile was again modified. While conserving<br />
the traditional values, which mainly included the<br />
notions concerning the hydrocarbon industry, the faculty<br />
amplified its curriculum with process planning, thesis programs<br />
and the preparation of design projects. As a result<br />
of the research and development projects conducted jointly<br />
with industrial companies, new lubricants, petrochemical<br />
additives were developed, and petrochemical catalytic<br />
processes were further developed.<br />
28
P E T R O L E U M IN H U N G A R Y<br />
29
O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N<br />
FONTOSABB INTÉZMÉNYEK<br />
IMPORTANT INSTITUTIONS<br />
Pénzügyminisztérium<br />
Gazdasági és Közlekedési Minisztérium<br />
Környezetvédelmi és Vízügyi Minisztérium<br />
Vám- és Pénzügyõrség<br />
Országos Parancsnoksága<br />
Ministry of Finance<br />
1051 Budapest, József nádor tér 2–4. www.p-m.hu<br />
1055 Budapest, Honvéd utca 13–15. www.gkm.hu<br />
1011 Budapest, Fõ utca 44–50. www.ktm.hu<br />
1095 Budapest, Mester u. 7. www.vam.hu<br />
Ministry of Economy and Transport<br />
Ministry of Environment and Water<br />
Headquarters of Customs<br />
and Finance Guard<br />
Gazdasági Versenyhivatal<br />
1054 Budapest, Alkotmány utca 5.<br />
Office of Economic Competition<br />
<strong>Magyar</strong> Bányászati Hivatal<br />
1051 Budapest, Arany János utca 25. www.mbh.hu<br />
Országos Mérésügyi Hivatal<br />
1124 Budapest, Németvölgyi út 37–39. www.omh.hu<br />
<strong>Magyar</strong> Energia Hivatal<br />
1081 Budapest Köztársaság tér 7. www.eh.gov.hu<br />
ÁMEI <strong>Ásványolaj</strong> Minõségellenõrzési Rt.<br />
1088 Budapest, József körút 6. www.amei.hu<br />
KKKSZ Kõolaj és Kõolajtermék<br />
Készletezõ <strong>Szövetség</strong><br />
1037 Budapest, Montevideo utca 3. www.kkksz.hu<br />
Miskolci Egyetem<br />
3515 Miskolc, Egyetemváros www.uni-miskolc.hu<br />
Veszprémi Egyetem<br />
8200 Veszprém, Egyetem utca 10. www.vein.hu<br />
<strong>Magyar</strong> <strong>Olaj</strong>ipari Múzeum<br />
8900 Zalaegerszeg, Wlasics Gyula utca 12. www.olajmuzeum.hu<br />
<strong>Magyar</strong> <strong>Ásványolaj</strong> <strong>Szövetség</strong><br />
Hungarian Mining Office<br />
National Office of Measures<br />
Hungarian Energy Office<br />
1027 Budapest, Csalogány utca 23. www.petroleum.hu<br />
ÁMEI Fuel Quality Inspection Co Ltd.<br />
Association of Crude Oil and Oil<br />
Products Stockpiling<br />
University of Miskolc<br />
University of Veszprém<br />
Hungarian Oil Industry Museum<br />
Hungarian Petroleum Association<br />
30
O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N<br />
32<br />
Kiadja/Published by: <strong>Magyar</strong> <strong>Ásványolaj</strong> <strong>Szövetség</strong>, Budapest/ Hungarian Petroleum Association, Budapest<br />
Felelôs Kiadó/Publisher: dr. Wilde György fôtitkár/Secretary General<br />
Szerkesztette/Directed by: dr. Wilde György, Kajári Gyula<br />
DTP: Gellén és Társa Bt.<br />
Nyomás/Printing: Széchenyi Nyomda Kft., Gyôr