13.11.2014 Views

Olaj Magyarországon - Magyar Ásványolaj Szövetség

Olaj Magyarországon - Magyar Ásványolaj Szövetség

Olaj Magyarországon - Magyar Ásványolaj Szövetség

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

OLAJ MAGYARORSZÁGON<br />

Benne a magyar <strong>Ásványolaj</strong> <strong>Szövetség</strong> éves Jelentése 2003<br />

PETROLEUM IN HUNGARY<br />

Encosed: Annual Report of the Hungarian Petroleum Association 2003


P E T R O L E U M IN H U N G A R Y<br />

TARTALOM<br />

CONTENTS<br />

Lectori salutem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Energia igények alakulása <strong><strong>Magyar</strong>országon</strong>. . . . 6<br />

Szénhidrogén kutatás <strong><strong>Magyar</strong>országon</strong> . . . . . . . 8<br />

<strong>Olaj</strong>termelés <strong><strong>Magyar</strong>országon</strong> . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Gázkitermelés és felhasználás . . . . . . . . . . . . . 14<br />

Finomítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Kenôanyag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

A MÁSZ tagvállalatainak kenôanyag eladásai . 19<br />

Kiskereskedelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

A <strong>Magyar</strong> <strong>Ásványolaj</strong> <strong>Szövetség</strong>. . . . . . . . . . . . 23<br />

Környezetvédelem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Stratégiai készletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Oktatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Fontosabb intézmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Lectori salutem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Energy demand in Hungary. . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Hydrocarbon exploration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Crude oil production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Natural gas production and consumption . . . . . 14<br />

Refining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Lubricants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Lube sales of the member companies . . . . . . . 19<br />

Retail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

The Hungarian Petroleum Association . . . . . . . 23<br />

Environment protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Strategic reserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Education . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Important institutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

3


P E T R O L E U M IN H U N G A R Y<br />

LECTORI SALUTEM<br />

A <strong>Magyar</strong> <strong>Ásványolaj</strong> <strong>Szövetség</strong> 1991-es megalakulása<br />

óta nem készült olyan ismertetô anyag, amely a magyarországi<br />

olajipart és kereskedelmet bemutatta. Ezt a hiányt<br />

kívánjuk megszüntetni a jelen kiadvánnyal.<br />

Célunk nem csak az, hogy ismertessük az olaj útját kúttól,<br />

kútig (az olajkúttól a benzinkútig), hanem egy általánosabb<br />

képet szeretnénk nyújtani. Ezért kezdjük energetikai megközelítéssel,<br />

és foglalkozunk röviden olyan, a <strong>Magyar</strong> <strong>Ásványolaj</strong><br />

<strong>Szövetség</strong> tevékenységi körén kívül esô részekkel,<br />

mint például a koncessziók kérdése, vagy az olaj<br />

„testvérének”, a földgáznak a szerepe. Tájékoztatást<br />

adunk <strong>Magyar</strong>ország stratégiai készleteinek alakulásáról,<br />

a szakmai utánpótlást biztosító egyetemi képzésekrôl, és<br />

felsoroljuk az olajiparhoz szoros kapcsolatban levô intézmények<br />

nevét és címét.<br />

<strong>Szövetség</strong>ünk 1996. óta publikál<br />

éves jelentéseket, illetve<br />

2001-ben megjelent egy összefoglaló<br />

anyagunk („Az elsô tíz<br />

év”). Ezek a kiadványok a <strong>Szövetség</strong><br />

és a tagvállalatok tevékenységére<br />

koncentráltak, most<br />

egy lényegesen bôvebb „olajképet”<br />

szeretnénk átnyújtani.<br />

A hazai olajipar súlyára talán<br />

jellemzô, hogy az állami költségvetés<br />

közel 20 %-a az olajiparhoz<br />

kapcsolható. Ahhoz a –<br />

nem túl népes - szektorhoz tartozunk,<br />

ami már akkor megfelelt<br />

az EU elôírásainak, amikor <strong>Magyar</strong>ország<br />

1994-ben beadta<br />

tagfelvételi kérelmét. A mûszaki<br />

és környezetvédelmi elôírások<br />

már akkor is összhangban<br />

voltak (és azóta is vannak) az<br />

EU elôírásaival, a kereskedelem<br />

1991. óta liberalizált, a piacon<br />

pedig éles versenyben állnak<br />

egymással a vállalatok –<br />

ettôl erôsek.<br />

A mûködô tôke beáramlása ebbe a szakmába közvetlenül<br />

a rendszerváltás után megkezdôdött, és a legtöbb pénz<br />

(becsléseink szerint mintegy 2 milliárd dollár) ide áramlott.<br />

A hatalmas olajcégek magyarországi megjelenése biztató<br />

jel volt a külföldi közepes és kis vállalkozások számára is.<br />

SSince the foundation of the Hungarian Petroleum Association<br />

in 1991, no comprehensive assessments of the situation<br />

of the Hungarian oil industry and trade have<br />

appeared in print. The present work is meant to fill that<br />

gap.<br />

Our purpose has been not only to describe the way of oil<br />

from the wells to the filling stations but also to present a more<br />

general picture. This is why we decided to focus on energy<br />

policy in the first part, and also to give a brief overview of certain<br />

questions falling outside of the range of activities of the<br />

Hungarian Petroleum Association. Such issues include the<br />

public service contracts and the role played by natural gas,<br />

the sister product of oil. We describe the changes in Hungary's<br />

strategic stocks over the years, give hints on the graduate<br />

study options offered to students interested in this field,<br />

and attach a list of names and addresses of institutions having<br />

a close tie to the oil industry.<br />

Since 1996, our Association<br />

has regularly produced annual<br />

reports and, in 2001, issued a<br />

special publication summing up<br />

"The First Ten Years". While<br />

these previous materials discussed<br />

the activities of the<br />

Association and the member<br />

companies, we now propose to<br />

give a much boarder picture of<br />

the "oil landscape".<br />

The importance of oil to this<br />

country can be best illustrated<br />

by the fact that nearly 20 percent<br />

of the national budget is<br />

related to the oil industry. This<br />

is one of the few sectors of the<br />

economy that was aligned with<br />

EU regulations as early as in<br />

1994 when Hungary submitted<br />

its request for accession. The<br />

technical and environmental<br />

policies in this field have<br />

remained in compliance with<br />

EU requirements to the present<br />

date. The oil market was liberalized<br />

in 1991; this created a<br />

keen competition between the<br />

oil companies and made them<br />

strong.<br />

The flow of foreign direct capital in the oil industry started<br />

immediately after the change of the political system. It<br />

became the sector receiving most of the funds (about USD<br />

2 Bn according to our estimates). The appearance of the<br />

major international oil companies in Hungary was seen as<br />

a sign of encouragement by foreign small and medium-size<br />

companies.<br />

5


O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N<br />

A piac stabil, ma is azok a cégek játszanak meghatározó<br />

szerepet, akik 12 éve megalakították a <strong>Magyar</strong> <strong>Ásványolaj</strong><br />

<strong>Szövetség</strong>et. Ma elmondhatjuk, hogy sikerült elérnünk a<br />

feketepiac megszûnését. Természetesen, gondjaink vannak<br />

(például a rendkívül magas adók, miatt, ami az autósok<br />

egy részét külföldi tankolásra készteti), de ezekrôl a<br />

gondokról úgy látjuk, kezelhetôek, vagy legalábbis együtt<br />

lehet élni velük.<br />

Nem akarunk szakítani azzal a hagyománnyal, hogy részletes<br />

tájékoztatást adunk egy-egy év eseményeirôl, ezért<br />

kiadványunk mellékleteként megjelentetjük a <strong>Magyar</strong> <strong>Ásványolaj</strong><br />

<strong>Szövetség</strong> 2002. esztendei tevékenységét bemutató<br />

Éves Jelentést.<br />

The market remained stable. The key roles are still played<br />

today by the companies that established the Hungarian<br />

Petroleum Association twelve years ago. We also managed<br />

to eradicate the black market. Naturally, some problems<br />

remain and need to be handled (e.g. because of the<br />

extremely high taxes, a part of the car owners prefer to refill<br />

their tanks abroad). But our view is that we are able to<br />

manage these problems or at least find a modus vivendi.<br />

We did not want to break with the tradition of providing<br />

detailed information about the events of each individual<br />

year. For this reason, we attach in the Appendix the 2003<br />

Annual Report of the Hungarian Petroleum Association.<br />

Dr. Tóth József<br />

A <strong>Magyar</strong> <strong>Ásványolaj</strong> <strong>Szövetség</strong> elnöke,<br />

a Kôolaj Világkongresszusok alelnöke.<br />

President of the Hungarian Petroleum Association,<br />

Vice President of the World Petroleum Congresses.<br />

6


P E T R O L E U M IN H U N G A R Y<br />

ENERGIA IGÉNYEK<br />

ALAKULÁSA MAGYARORSZÁGON<br />

M<strong>Magyar</strong>ország az energiafelhasználás alakulása szempontjából<br />

ugyanazt az utat járta, mint szûkebb és távolabbi környezete.<br />

Ennek megfelelôen az energiaigények dinamikus<br />

növekedése nálunk is bekövetkezett. A különbség az, hogy<br />

az igények növekedése 1987-ig folyamatos volt. A primer<br />

energiafelhasználás 1985-ben 1356,9 PJ volt. Azt követôen<br />

–döntôen a gazdaság teljesítôképességének visszaesése<br />

miatt– az energiafelhasználás jelentôsen, 1993-re több mint<br />

20%-kal csökkent. A gazdasági visszaesés 1993-ban elérte<br />

mélypontját. Ezután megkezdôdött, illetve folytatódott a<br />

gazdaság átszervezôdése, modernizációja. A privatizáció<br />

és a zöldmezôs beruházások hatására a nem energia intenzív<br />

ágazatok (autóipar, elektronikai ipar, telekommunikáció,<br />

mûszeripar stb.) látványos fejlôdése megkezdôdött. A GDP<br />

folyamatos emelkedése, mint növelô tényezô és a csökkentô<br />

tényezôk (folytatódó ipari struktúraváltás, energiahatékonysági<br />

erôfeszítések, emelkedô árak) egymást kiegyenlítik,<br />

és az energiafelhasználás csak az idôjárási viszonyok<br />

függvényében ingadozik. Az elmúlt 10 év adatai alapján a<br />

hazai összenergia-felhasználásnak mintegy 25-28%-a hôfokfüggô<br />

(pl. a 2003.évi 1092 PJ-os csúcs- vagy a 2000. évi<br />

1036 PJ minimum-fogyasztás fôképp az idôjárás ingadozásának<br />

tudható be).<br />

ENERGY DEMAND<br />

IN HUNGARY<br />

I<br />

In the use of energy sources, Hungary mostly followed the<br />

same path over the years as other countries in the region<br />

and elsewhere. There has been a dynamic increase in the<br />

demand for energy. However, a period of continuous<br />

demand growth came to a halt in 1987. In 1985, the use of<br />

primary energy sources was 1356.9 PJ. In the following<br />

years, mainly due to the slowdown of economic performance,<br />

energy use dropped significantly. There was a<br />

decline of more than 20 pct by 1993, the worst year of the<br />

slump. There followed a further reorganization and modernization<br />

of the economy. Privatization and greenfield<br />

investments led to a spectacular development in the non<br />

energy-intensive sectors (car industry, electronics,<br />

telecommunications, instruments, etc.). The steady GDP<br />

growth stimulating the demand and the restraining factors<br />

(further restructuring of the industry, efforts to increase<br />

energy efficiency, rising prices) tend to neutralize each<br />

other; so the use of energy fluctuates only in function of<br />

meteorological conditions. Based on the data of the last<br />

ten years, about 25 to 28pct of the total domestic energy<br />

use mostly depends on the general temperature (e.g. the<br />

high of 1092 PJ registered in 2003, or the low consumption<br />

of 1036 PJ in 2000) and weather changes.<br />

Energiaforrások<br />

Az energiafogyasztást fedezô energiaforrások szerkezete<br />

–a világ minden régiójára jellemzô tendenciának megfelelôen-<br />

igen jelentôs változáson ment keresztül. 1950-ben a<br />

hazai igények 75%-át a szén- és a szénféleségek (brikett,<br />

koksz), 8%-át a szénhidrogének tették ki, 2002-ben viszont<br />

a szén- és szénféleségek mindössze 12,3%-kal a szénhidrogének<br />

összesen 70,1%-ot tette ki. Az atomerômûben termelt<br />

villamos energia az országos energiaigény 11,9%-át<br />

biztosította.<br />

Energy Sources<br />

The structure of energy sources covering the needs of consumption<br />

changed significantly over the years, in accordance<br />

with the trend in other parts of the world. In 1950,<br />

coal and coal products (brick fuel, charred coal) represented<br />

75pct of domestic energy needs, and the share of hydrocarbons<br />

was only 8pct. In 2002, however, only 12.3pct<br />

came from coal and coal products, while hydrocarbons had<br />

a share of 70.1pct. Electricity produced in nuclear reactors<br />

ensured 11.9pct of the domestic energy needs.<br />

7


O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N<br />

Az energiaszerkezet jelentôs módosulása úgy ment végbe,<br />

hogy az import aránya igen dinamikusan növekedett.<br />

Míg 1950-ben az energiaforrások 11%-a származott külföldrôl,<br />

ez az arány 2002-re 62,6%-ra emelkedett.<br />

Az energia-felhasználásban a 70-es évek közepéig a szén<br />

játszotta a legfontosabb szerepet. A szén felhasználásának<br />

döntô része jelenleg az energiaszektor és a lakosság<br />

között oszlik meg. Az energiaszektor használja fel az éves<br />

szénfogyasztás 94,5%-át.<br />

A kôolajtermékek (folyékony szénhidrogének) felhasználása<br />

az utóbbi húsz évben közel 10%-kal esett vissza.<br />

Ezen belül a benzin felhasználása alig változott, az országos<br />

fûtôolaj-igény mintegy 20%-kal, a gázolaj- és tüzelôolaj-igény<br />

pedig 40%-kal csökkent. A fûtôolaj legnagyobb<br />

fogyasztója a villamosenergia-termelô szektor, igénye<br />

1985 óta 35%-kal növekedett, a többi fogyasztó fûtôolajfelhasználása<br />

viszont igen nagymértékben csökkent. A tüzelôolaj<br />

iránti igény visszaesése a mezôgazdaság és a lakossági<br />

felhasználás csökkenésének következménye.<br />

Az energiahordozók közül a földgáz felhasználásának felfutása<br />

volt a leglátványosabb. Ez az energiahordozó volt<br />

az egyetlen, mely az összenergia-igények visszaesésének<br />

idején is növekvô tendenciát mutatott. 1980-tól összességében<br />

12%-kal növekedett a földgázfelhasználás, részaránya<br />

az energiafelhasználás-szerkezetben 26%-ról 42,5%-<br />

ra emelkedett (2002.évi elôzetes adat szerint). Különösen<br />

szembetûnô a lakosság földgáz iránti igényének növekedése.<br />

Tizenöt év alatt több mint ötszörösére, évenete 10-<br />

12%-kal növekedett a lakossági földgázfelhasználás.<br />

A villamos energia felhasználás 1987-ben 30%-kal, 1996-ban<br />

16%-kal volt több, mint 1980-ban. A villamosenergia-igények<br />

kielégítése szempontjából jelentôs változások történtek. A hôerômûvekben<br />

termelt mennyiség részaránya (az országos<br />

forrásból) 1980-ban 76%, 2002-ben 58,5% volt. 2002-ben az<br />

atomerômû elégítette ki az igények 35,1%-át és adta a hazai<br />

erômûvekben termelt villamos energia közel 40%-át. A villamos<br />

energia egyik legnagyobb fogyasztója a lakosság. A<br />

háztartási fogyasztás az országos villamosenergia-forrás<br />

27%-át teszi ki, 1980-ban csak 16% volt ez az arány.<br />

Az energiafelhasználás szerkezetének<br />

alakulása<br />

Az energiafogyasztás mennyiségi növekedésével együtt<br />

az ország energiafelhasználásának megoszlása a különbözô<br />

fogyasztócsoportok között -hosszabb idôszakra<br />

visszatekintve- nagy változáson ment keresztül. Az energiafelhasználásban<br />

bekövetkezett változások jelzik a gazdasági<br />

életben megnyilvánult változásokat. Általános tendencia<br />

a termelési célú energiaigények részarányának<br />

csökkenése és a nem termelôi -lakossági és kommunális-<br />

fogyasztás arányának növekedése, melyet a következô<br />

táblázat egyértelmûen szemléltet:<br />

During these marked changes in the energy structure, the<br />

share of imports grew dynamically. While in 1950, only 11 pct<br />

of energy sources came from abroad, this increased to 62.6<br />

percent by 2002.<br />

Until the mid-1970's, coal was the most important source of<br />

energy. Presently, it is used mainly in energy production and<br />

for household consumption. The energy sector has a share<br />

of 94.5 percent in the annual coal consumption.<br />

In the last twenty years, the use of oil products (liquid hydrocarbons)<br />

fell by nearly 10 percent. While the share of gasoline<br />

remained practically the same, the domestic need for fuel<br />

oil dropped by 20 percent; in the case of gas oil and heating<br />

oil, there was a 40 percent decrease. The largest consumer<br />

of fuel oil was the electric power production sector; since<br />

1985, its needs have grown by 35 percent. At the same time,<br />

the need for fuel oil by other consumers has diminished<br />

markedly. The lessening use of heating oil was a consequence<br />

of the declining demand by agricultural and household<br />

consumers.<br />

Of all energy sources, the use of natural gas grew in the most<br />

remarkable way. In the period characterized by a general<br />

decline in domestic energy needs, demand grew only in the<br />

case of gas. Since 1980, there has been a 12 % increase in<br />

the total natural gas consumption; the share of gas in the<br />

energy consumption structure changed from 26 to 42.5 percent<br />

(according to preliminary data for the year 2002). Household<br />

needs for natural gas increased more than in any other<br />

area. Within a period of fifteen years, natural gas consumption<br />

by households became five times higher, the annual<br />

growth being 10 to 12 percent.<br />

In comparison to 1980, electric power consumption was 30<br />

percent higher in 1987 but only 16pct more in 1996. There<br />

have been important changes in the coverage of needs. The<br />

share of electricity (in domestic energy sources) produced by<br />

thermal stations was 76pct in 1980 and 58.5pct in 2002, when<br />

the nuclear power plant covered 35.1pct of the needs and<br />

provided nearly 40pct of the electricity produced in domestic<br />

power stations. Some of the largest electricity users are the<br />

households. They have a share of 27pct in domestic electric<br />

power consumption; in 1980, this was only 16pct.<br />

Changes in the tructure of Energy Consumption<br />

While there was a quantitative increase in energy consumption,<br />

the structure of energy use by the consumer groups<br />

changed significantly over time. These structural changes<br />

accompanied the process of economic transformation.<br />

According to the general trend, the energy needs of production<br />

diminished and the consumption by households, the nonproductive<br />

sphere and community consumers increased, as<br />

shown in the following table:<br />

1980 1985 1990 2000 2001 2002<br />

Ipar 51,0 42,0 37,5 30,7 29,1 29,3<br />

Közlekedés 7,3 11,7 14,1 18,2 17,9 19,0<br />

Mezõgazdaság 7,3 6,0 5,2 3,7 3,7 3,7<br />

Tercier szektor 7,6 12,9 12,2 17,7 18,5 17,1<br />

Lakosság 26,8 27,5 31,0 29,7 30,7 31<br />

Összesen 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0<br />

1980 1985 1990 2000 2001 2002<br />

Industry 51,0 42,0 37,5 30,7 29,1 29,3<br />

Transportation 7,3 11,7 14,1 18,2 17,9 19,0<br />

Agriculture 7,3 6,0 5,2 3,7 3,7 3,7<br />

Tercier sector 7,6 12,9 12,2 17,7 18,5 17,1<br />

Households 26,8 27,5 31,0 29,7 30,7 31<br />

Total 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0<br />

8


P E T R O L E U M IN H U N G A R Y<br />

SZÉNHIDROGÉN KUTATÁS<br />

MAGYARORSZÁGON<br />

A MOL Rt. napjainkban 33 db szénhidrogén kutatási blokk<br />

36450 km2-nyi területén rendelkezik kutatási joggal. A<br />

blokkokra definiált kutatási programok keretében évente<br />

9-10 kutatófúrás mélyítésére és 4-5 felszíni geofizikai – elsôsorban<br />

szeizmikus – mérési projekt kivitelezésére kerül<br />

sor. Az éves szénhidrogén kutatási ráfordítások elérik<br />

a 9 milliárd forintot. A Kárpát-medence a világ egyik legrégebben<br />

kutatott szénhidrogén generáló medencéje, <strong>Magyar</strong>ország<br />

területén az elsô ipari értékû felfedezés a múlt<br />

század harmincas éveiben történt. A kutatások „aranykora”<br />

az 50-es és 60-as évek idôszakára esik, amelyet a<br />

nagylengyeli olajmezô, valamint a máig legnagyobb készlettel<br />

rendelkezô algyôi olaj- és gázmezô felfedezése fémjelez.<br />

A kilencvenes évek közepéig a kutatási volumenek<br />

fokozatosan csökkentek a mai szintre. A kutatófúrások<br />

30%-a bizonyul sikeresnek, azaz évente 3-4 fúrás révén<br />

sikerül gazdaságosan kitermelhetô készlettel rendelkezô<br />

elôfordulást felfedezni. A kutatás szempontjából érett medencének<br />

tekinthetô területen a kutatás éves átlagban<br />

2-2,5 millió egyenérték tonnával növeli a MOL Rt. bizonyított<br />

készleteit. A siker záloga a geológiai modellek folyamatos,<br />

innovatív fejlesztése és a korszerû információszerzési<br />

és adatfeldolgozási technológiák alkalmazása. Az új,<br />

perspektivikus szénhidrogén tároló szerkezetek azonosításában,<br />

a kutatási kockázatok értékelésében kulcsszerepet<br />

kapnak háromdimenziós szeizmikus mérések, melyek<br />

a hagyományosnak tekinthetô potenciális tároló szerkezeteken<br />

kívül a sztratigráfiai csapdák kimutatására és a direkt<br />

szénhidrogén indikációk vizsgálatára is alkalmasak.<br />

A MOL Rt. magyarországi szénhidrogén kutatásainak fókuszában<br />

a Gödöllôi-dombság – Jászság és a Hajdúság<br />

perspektivikus területei vannak. Az utóbbi évek sikeres kutatási<br />

programjai Tóalmás-Nagykáta-Gomba térségében<br />

több kôolajtelep felfedezéséhez vezettek. A telepek 2500<br />

méteres mélységben, a medence-aljzat szerkezeti kiemelkedéseiben<br />

találhatók. A Tiszántúlon az egykori Pannontó<br />

feltöltôdése során kiépült deltarendszerek térképezése<br />

a feladat. Itt a Hosszúpályi-Monostorpályi térségében fedeztek<br />

fel homokkô tárolókban jelentôs földgázvagyont. A<br />

Hosszúpályi-Dél földgázmezô készlete eléri a 4 milliárd<br />

köbmétert, amelynek növelésére a tovább folytatódó térségbeli<br />

kutatások révén jó esély mutatkozik. A két sikeres<br />

kutatási területen kívül a MOL Rt. az ország számos<br />

más régiójában is kutat. Nagy várakozások fûzôdnek a Dunántúl<br />

déli részén, a Dráva-medencében, illetve a Nyírségben<br />

napjainkban befejezôdô szeizmikus mérési programhoz,<br />

amely területeken a kutatófúrások a közeljövôben<br />

indulnak.<br />

HYDROCARBON<br />

EXPLORATION<br />

PPresently, the Hungarian Oil and Gas Company (MOL Plc.)<br />

has exploration rights for 33 hydrocarbon exploration<br />

blocks covering 36450 sq. kilometers. The exploration programs<br />

defined for the blocks provide for the deepening of<br />

9 to 10 exploratory wells and the implementation of 4 to 5<br />

surface geophysical measurement projects (mostly for<br />

seismic analysis) each year. The annual hydrocarbon<br />

research budget amounts to HUG 9 Bn. The Carpathian<br />

Basin is one of the geographical locations in the world having<br />

been the scene of hydrocarbon explorations since the<br />

earliest times. In the territory of Hungary, the first discovery<br />

of industrial value took place in the 1930's. The golden<br />

age of explorations was in the 1950's and 1960's; it is<br />

in that period that the oilfield of Nagylengyel and the oil and<br />

gas fields of Algyô were discovered, the latter being considered<br />

even today one of the richest in hydrocarbon<br />

reserves. Until the mid-1990's, the exploration volumes<br />

gradually shrank to the current level. Thirty percent of the<br />

exploratory drillings are successful; this means that 3 or<br />

4 drillings a year are sufficient for striking hydrocarbon<br />

deposits that can be explored in a cost-effective way. In<br />

the basins that can be regarded as "mature" from an<br />

exploratory point of view, the oil prospecting activities<br />

increase the proven stocks of the Hungarian Oil and Gas<br />

Company by 2 to 2.5 million metric ton equivalents on the<br />

annual average. The ongoing innovative development of<br />

geological models and the application of advanced information<br />

acquisition and data processing technologies are<br />

the key of success. In the identification of new perspective<br />

hydrocarbon storage structures and the evaluation of<br />

research risks, the three-dimensional seismic measurements<br />

play a central role. In addition to the traditional<br />

potential storage structures, these measurements are suitable<br />

for identifying stratigraphical traps and for examining<br />

direct hydrocarbon indications.<br />

In Hungary, the hydrocarbon explorations of MOL Plc. are<br />

mainly concentrated in the perspective fields of the Gödöllô<br />

Hills, Jászság and Hajdúság. The successful research<br />

programs of recent years have resulted in the discovery of<br />

several oil fields in the area of Tóalmás-Nagykáta-Gomba.<br />

These fields are located at 2500 meters below the surface<br />

level, in the structural protrusions of the basin bed. In the<br />

area east of the Tisza river, the company is undertaking to<br />

reshape the delta systems formed as a result of the siltation<br />

of the one-time Lake Pannon. Here in the sandstone<br />

reservoirs of the Hosszúpály-Monostorpály region, major<br />

natural gas deposits were found. The Hosszúpály-South<br />

gas fields include stocks of 4 Bn cubic meters; even more<br />

quantities may be discovered as a result of the ongoing<br />

explorations in the region. In addition to these two rich<br />

reserves, the Hungarian Oil and Gas Company has<br />

prospecting activities in many other parts the country.<br />

There are great expectations for the seismic measurement<br />

programs taking place in the southern part of the Transdanubian<br />

region, in the Dráva Basin, as well as in the area<br />

of Nyírség, where exploratory drillings are expected to start<br />

soon.<br />

9


O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N<br />

10


P E T R O L E U M IN H U N G A R Y<br />

11


O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N<br />

OLAJTERMELÉS<br />

MAGYARORSZÁGON<br />

M<strong><strong>Magyar</strong>országon</strong> a szénhidrogén bányászat hosszú múltra<br />

tekint vissza. Az egész kôolajkutatás Kerettye, Lispe és<br />

Kiscsehi térségében 1937-ben kezdôdött, és az ún. B-1<br />

(Budafa) jelû fúrással találtak rá az elsô magyarországi kôolaj-<br />

és földgázmezôre. A folyamatos kôolajtermelés a B-<br />

2 jelû kút termelésbe állításával indult meg 1937. november<br />

26-án. Az eredményeket látva 1938. július 15-én<br />

létrehozták a <strong>Magyar</strong>-Amerikai <strong>Olaj</strong>ipari Részvénytársaságot,<br />

amely folytatta a kitermelést és további kutatásokba<br />

kezdett. Ennek eredményeként 1940-ben felfedeztek Lovászi<br />

térségében egy újabb kôolaj- és földgázmezôt, egy<br />

évvel késôbb pedig Újfalu és Hahót-Pusztaszentlászló térségében<br />

találtak kôolajat.<br />

CRUDE OIL<br />

PRODUCTION<br />

OOil and gas mining have a long history in Hungary. Oil<br />

prospecting started in 1937 in the region of Kerettye, Lispe<br />

and Kiscsehi, and the so-called B-1 (Budafa) drilling struck<br />

the first Hungarian oil and gas field. Continuous oil production<br />

started on November 26, 1937, when oil extraction<br />

began at the "B-2" well. Considering the good results, the<br />

Hungarian-American Petroleum Company was created on<br />

July 15, 1938, which carried on the extraction activity and<br />

engaged in further explorations. This was followed by the<br />

discovery in 1940 of a new oil and gas field in the Lovászi<br />

region; a year later, more oil was found in the regions of<br />

Újfalu and Hahót-Pusztaszentlászló.<br />

Hazai kôolajtermelés régiónként<br />

Algyô<br />

A második világháborút követô években az Alföldön a <strong>Magyar</strong>-Szovjet<br />

<strong>Olaj</strong> Rt. (MASZOVOL), a Dunántúlon a<br />

MAORT államosítása után a Dunántúli Állami Kôolaj Vállalat<br />

(DÁK) folytatta a kutatást. A két vállalat 1952-ben<br />

MASZOLAJ Rt. néven egyesült, majd 1954-ben magyar<br />

tulajdonba került. 1957-ben alakult meg az Országos Kôolaj<br />

és Gázipari Tröszt. Az ezt követô három évtized alatt<br />

mintegy 9 millió m kutató és feltáró fúrás mélyült, amelyek<br />

eredményeképpen kb. 100 szénhidrogén-lelôhelyet tártak<br />

fel, amelyek közül 10 jelentôs és egy (Algyô) nemzetközi<br />

mércével mérve is nagy lelôhely.<br />

1991. október 1. jelentôs mérföldkô a magyar olajipar történetében.<br />

Ekkor alakult meg a MOL Rt. az OKGT utód<br />

vállalataiból. Akkor az volt a feladat, hogy egy államilag<br />

igazgatott trösztöt kellett átalakítani egy olyan céggé,<br />

amely az új piaci és gazdasági körülmények között megtartja<br />

helyét és elônyeit, képes megújulni és továbbfejlôdni.<br />

A feladatok igen keménynek, hiszen ez a társasági for-<br />

In the years following World War II, the Hungarian-Soviet<br />

Oil Company ("MASZOVOL") continued the explorations<br />

in the Great Plain and, after the nationalization of MAORT,<br />

the National Oil Company of the Transdanubian Region<br />

("DÁK") took on the activity in the area west of the Danube.<br />

In 1952, the two companies merged under the name<br />

"MASZOLAJ Rt." and, in 1954, became a Hungarian property.<br />

The National Oil and Gas Trust (OKGT) was formed<br />

in 1957. In the course of the following three decades, about<br />

9 million prospecting and exploration wells were deepened;<br />

this resulted in the discovery of about 100 oil and gas<br />

fields, of which 10 are major sites and one is noteworthy<br />

also from an international standpoint.<br />

October 1, 1991 is a significant milestone in the history of<br />

the Hungarian oil industry. This is when the Hungarian Oil<br />

ad Gas Company was formed from the successor companies<br />

of OKGT. A trust run by the state had to be transformed<br />

into a company able to keep its positions and<br />

advantages within the new market structure and econom-<br />

12


P E T R O L E U M IN H U N G A R Y<br />

ma magában hordozta a kockázatvállalás felelôsségét is.<br />

Komoly stratégiai döntések születtek, melyek keretében a<br />

felesleges iparágak értékesítésre kerültek, a hatékony mûködés<br />

érdekében a szervezet igen erôs átalakításokon<br />

ment keresztül. Jelentôs erôfeszítéseket tett a társaság a<br />

fogyasztók bizalmának elnyeréséért, az ellátás és mûszaki<br />

biztonság megteremtéséért.<br />

Az átalakításoknak köszönhetôen a hazai termelés területén<br />

7 termelési egységet alakítottunk ki. Ezek pedig a következôk:<br />

Algyôi Termelési Egység, Szeged Környéki Termelési<br />

Egység, Orosházi Termelési Egység,<br />

Észak-<strong>Magyar</strong>országi Termelés-Tárolási Egység (ÉMAT),<br />

Füzesgyarmati Termelési Egység, Nyugat-<strong>Magyar</strong>országi<br />

Termelési Egység, Kiskunhalasi Termelés-Tárolási Egység.<br />

Ezen mûködési területeken elôforduló kôolajat kezdetben<br />

felszálló termeléssel kezdtük letermelni. Az olajtermelés<br />

fejlôdését hazánkban is egyre-másra újabb és újabb hatékonyságnövelô<br />

módszerek bevezetésével segítette a szakma<br />

és a tudomány. Az elsôdleges olajmûvelési módszerek<br />

hatékonyságának nem kielégítô mértéke szükségessé<br />

tette, illetve teszi a jelentôs mennyiségû visszamaradó olajkészlet<br />

csökkentésére gazdaságosan alkalmazható módszerek<br />

kidolgozását és elterjesztését. Hazánkban a már<br />

sikerrel alkalmazott módszerek közé sorolhatjuk az un.<br />

„Vízelárasztás és kétoldali vízelárasztás” alkalmazását, a<br />

„Gázbesajtolásos mûvelést”, a „Szegregáció mûvelés levegô<br />

besajtolással” , a „Vegyszeres” , de a „Gôzelárasztásos”<br />

és a ’Termikus módszerek” alkalmazására is van példa.<br />

Jelenleg a MOL Rt. által termeltetett 59 kôolaj mezô<br />

több mint 800 kútja többségében már segédgázas vagy rudazatos<br />

mélyszivattyú alkalmazása vált szükségessé.<br />

Évente több mint 1.000.000 tonna olajat termelnek ezen<br />

kutak. A hazai termelés volumene várhatóan az elkövetkezendô<br />

években folyamatosan csökkenô tendenciát mutat<br />

ezért a hozamnövelô módszerek és kiemelés technológiák<br />

jelentôsége egyre fontosabbá válik.<br />

ic circumstances, as well as renew itself and develop further.<br />

This was a challenging task also because, as a shareholding<br />

company, MOL Plc. had to assume risks. Important<br />

strategic decisions were taken, including the sale of<br />

unnecessary production areas. In order to increase the<br />

operating efficiency, the company structure was significantly<br />

transformed. MOL made great efforts in order to win<br />

the confidence of the consumers, as well as ensure the<br />

security of energy supply and technical safety.<br />

As an outcome of the restructuring, 7 production units were<br />

created. These are the following: Algyô Production Unit,<br />

Production Unit of the Region of Szeged, Production Unit<br />

of Orosháza, Production and Storage Unit of Northern<br />

Hungary (ÉMAT), Production Unit of Füzesgyarmat, Production<br />

Unit of Western Hungary, Production and Storage<br />

Unit of Kiskunhalas.<br />

Oil was initially produced with the flowing well production<br />

method at the above sites. Subsequently, in order to ensure<br />

the development of oil production, new efficiency enhancing<br />

methods were introduced, as a result of technical or scientific<br />

innovations. Considering the lack of efficiency of primary<br />

oil extraction, it was necessary to elaborate and<br />

disseminate the use of cost-effective methods for reducing<br />

the great quantities of residual oil. Some of the methods<br />

that have been successfully applied in Hungary are "Water<br />

Flooding and Double-Sided Water Flooding", "Extraction by<br />

Gas Injection", "Segregated Extraction by Air Injection", the<br />

"Chemical" method, "Steam Flooding" and the "Thermal"<br />

method. Currently, in the case of most of the wells, of which<br />

there are more than 800 in the 59 oilfields exploited by MOL<br />

Plc., gas-lift or sucker-rod pumps have to be used. These<br />

wells produce more than 1 Mn metric tons of oil each year.<br />

Considering that the volume of domestic production is<br />

expected to gradually diminish in the following years, the<br />

use of output increasing methods and advanced extraction<br />

technologies will have an increasing importance.<br />

13


O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N<br />

GÁZKITERMELÉS<br />

ÉS FELHASZNÁLÁS<br />

M<strong>Magyar</strong>ország energiaellátásában döntô szerepe van a<br />

földgáznak. Az elmúlt másfél évtizedben több mint 30%-<br />

kal nôtt a földgázfelhasználásunk – 2003-ban mintegy<br />

15mrd m 3 földgázt fogyasztottunk. Az ország energia szükségletének<br />

42%-át földgázból elégítik ki, s <strong><strong>Magyar</strong>országon</strong><br />

a háztartások döntô többsége (70%) gázzal fût – ez<br />

Európában kiemelkedôen magas arány.<br />

A felhasznált földgázt az ország importból és hazai termelésbôl<br />

fedezi. A hazai gázmezôk fokozatos kimerülése és<br />

az ország gázigényének folyamatos emelkedése miatt<br />

egyre nagyobb mértékben szorulunk importra. Jelenleg a<br />

teljes felhasználás 80%-át fedezzük külföldi forrásból, elsôsorban<br />

Oroszországból.<br />

Az ország napi gázszükségletének a kielégítését télen a<br />

földalatti gáztározók biztosítják. A nyári hónapok alatt kitermelt<br />

és importált gáz felhasználásra nem kerülô részét<br />

ezekbe a tározókba töltik be. A hideg téli hónapokban a<br />

gáztározókból kisajtolt mennyiség teszi lehetôvé, hogy a<br />

megnövekedett igényeket is maradéktalanul ellássák. Ezzel<br />

oldható meg, hogy az átlagos nyári napi felhasználásnál<br />

ötször nagyobb téli felhasználás is zökkenômentes legyen.<br />

A jogharmonizáció keretében <strong>Magyar</strong>ország az elmúlt<br />

években a gázpiacot szabályozó törvényeit az Európai<br />

Unió jogszabályaihoz igazította. Az Európai Unió célja a<br />

gázpiac liberalizálása. <strong>Magyar</strong>ország a csatlakozási tárgyalások<br />

során nem kért felmentést az uniós gázpiaci jogszabályok<br />

átvétele alól, ennek megfelelôen 2004. január<br />

1-tôl a lakosság kivételével minden fogyasztó szabadon<br />

választhatja meg, melyik gázszolgáltatótól szerzi be a gázt.<br />

2005. július 1-tôl a lakossági piacot is liberalizálják.<br />

NATURAL GAS PRODUCTION<br />

AND CONSUMPTION<br />

NNatural gas has a crucial importance in the energy supply<br />

of Hungary. In the last one and a half decades, natural<br />

gas consumption grew by more than 30pct; in 2003, some<br />

15 Bn cubic meters were consumed. Natural gas ensures<br />

42pct of the energy needs of the country, and the great<br />

majority of households (70pct) have gas heating, a proportion<br />

that is remarkably high in Europe.<br />

Gas consumption is ensured from imports and domestic production.<br />

Due to the gradual depletion of the domestic gas<br />

fields and the steady increase of domestic needs for natural<br />

gas, there has been a growing need for imports. Currently,<br />

80pct of the total consumption is covered from external<br />

sources of which Russia has the largest share.<br />

In the winter season, the daily gas requirements of the<br />

country are ensured from underground gas reservoirs. The<br />

part of the imported and domestically produced gas not<br />

used during the summer months is stored in these facilities.<br />

During the cold season, the quantities gained from the<br />

gas stocks allow the full satisfaction of needs. In this way,<br />

the winter consumption needs, which are five times higher<br />

than the average summer consumption, can be covered<br />

without disruptions.<br />

In recent years, the Hungarian legislation regulating the<br />

gas market was aligned with EU directives within the<br />

framework of legal harmonization. The objective of the<br />

European Union is the liberalization of the gas market.<br />

When negotiating its terms of accession to the EU, Hungary<br />

did not ask for derogations from the European gas<br />

market rules. Accordingly, with the exception of households,<br />

all consumers are free to choose the gas company<br />

from which they want to buy gas since January 1, 2004.<br />

On July 1, 2005, the market will be liberalized for household<br />

consumers as well.<br />

14


P E T R O L E U M IN H U N G A R Y<br />

15


O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N<br />

FINOMÍTÁS<br />

REFINING<br />

A MOL Rt. <strong><strong>Magyar</strong>országon</strong> négy helyen foglalkozik kôolaj<br />

és félkész termékek feldolgozásával, illetve kôolajtermékek<br />

elôállításával: Százhalombattán, Tiszaújvárosban, Zalaegerszegen<br />

és Almásfüzitôn. Ezek közül ma már kizárólag<br />

az 1965-ben üzembe helyezett százhalombattai Dunai<br />

Finomítóban folyik kôolaj-desztilláció (lepárlás). A finomítói<br />

tevékenység folyamatos racionalizálása eredményeképp<br />

a Tiszai és a Zalai Finomítóban 2001-ben megszûnt<br />

a kôolaj-feldolgozási tevékenység: Tiszaújvárosban már<br />

csak félkész termékeket dolgoznak fel, míg Zalaegerszegen<br />

elsôsorban speciális bitumenek készülnek. Almásfüzitôn<br />

2002. július 1. óta a 100%-os MOL tulajdonban lévô<br />

MOL-LUB Kft. végzi a kenôanyagok és kenôanyag-adalékok<br />

gyártását.<br />

A Dunai Finomító hazai és import kôolajat egyaránt feldolgoz,<br />

desztillációs kapacitása évi 8,3 millió tonna. A kiváló<br />

eszközpark segítségével a finomító kôolajtermékek széles<br />

választékát, köztük motorbenzineket, gáz- és tüzelôolajokat,<br />

fûtôolajokat, bitumeneket, bázisolajokat, valamint különbözô<br />

vegyipari termékeket állít elô. A finomító élenjáró<br />

minôségû termékeket gyárt: az elôállított üzemanyagok teljesítik<br />

az EU 2000 üzemanyag-direktíváiban szereplô<br />

elôírásokat, sôt a termékek jelentôs része már most megfelel<br />

az EU 2005 követelményeinek is. A kedvezô földrajzi<br />

elhelyezkedésnek köszönhetôen a finomítóban elôállított<br />

termékek kiszállítása történhet vasúton, közúton,<br />

csôvezetéken, és uszályon.<br />

In Iaddition to processing crude oil and semi-finished products,<br />

the Hungarian Oil and Gas Company (MOL Plc.) produces<br />

oil products at four locations: Százhalombatta,<br />

Tiszaújváros, Zalaegerszeg and Almásfüzitô. Crude oil distillation<br />

is performed exclusively at Danube Refinery of<br />

Százhalombatta, which started its operations in 1965. As<br />

a result of the continuous rationalization of the refining<br />

activity, Tisza Refinery and Zala Refinery ceased crude oil<br />

processing in 2001: in Tiszaújváros, only semi-finished<br />

products are processed, and the Zalaegerszeg unit mainly<br />

manufactures special types of bitumen. MOL-LUB Kft,<br />

which was set up on July 1, 2002 with 100pct MOL-owned<br />

shares, produces lubricants and additives in Almásfüzitô.<br />

Danube Refinery processes domestically produced and<br />

imported crude oil; it has a distillation capacity of 8.3 metric<br />

tons a year. Thanks to its advanced production facilities,<br />

the company manufactures a wide variety of oil products,<br />

such as various types of motor gasoline, gas oil,<br />

heating oil, fuel oil, bitumen, base oil and a number of<br />

chemical products. The refinery has products of outstanding<br />

quality: the fuels produced here are able to meet the<br />

standards laid down in the EU 2000 fuel directive and<br />

many of the products are already aligned with the EU 2005<br />

requirements as well. As a result of the good geographical<br />

location of the refinery, the products can be transported by<br />

railway, road, pipeline or barge.<br />

16


P E T R O L E U M IN H U N G A R Y<br />

Az 1990-es években megvalósított finomítói fejlesztések<br />

eredményeként jelentôsen csökkent a kibocsátott üzemanyagok<br />

ólom-, kén- és benzoltartalma, ezzel is hozzájárulva<br />

a magyarországi környezetterhelés csökkentéséhez.<br />

1999 óta a finomító kizárólag ólommentes üzemanyagokat<br />

állít elô, a 98-as oktánszámú motorbenzinben azonban<br />

továbbra megtalálható egy speciális adalék, amely az ólmozott<br />

üzemanyaggal mûködô gépjármûvek meghajtására<br />

is megoldást garantál.<br />

Az elmúlt évek legjelentôsebb finomítói fejlesztése volt az<br />

1997-ben kezdett maradék-feldolgozási projekt, amely a<br />

késleltetett kokszoló 2001. novemberi üzembe helyezésével<br />

fejezôdött be. Ezzel a lépéssel a Dunai Finomító Európa<br />

egyik legmagasabb kiépítettségû kôolaj-feldolgozójává<br />

vált, s a beruházás eredményeként jelentôsen javult a termékstruktúra<br />

(jelentôsen csökkent az értéktelenebb fûtôolaj<br />

komponensek aránya a fehéráruk javára) és csökkent<br />

a környezet terhelése. A projektet a Környezetvédelmi Minisztérium<br />

innovációs nagydíjjal ismerte el.<br />

Jelenleg is folynak az EU 2005 üzemanyag-minôség teljesítéséhez<br />

szükséges technológiai fejlesztések, melyek során<br />

2004 végéig – többek között – új gázolaj-kénmentesítô<br />

üzem és hidrogéngyár épül. Az 55 milliárd forint<br />

nagyságrendû beruházási program eredményeképp a finomító<br />

teljes motorbenzin- és gázolajtermelése idôben és<br />

teljes mértékben megfelel majd az EU 2005-ös minôségi<br />

követelményeinek, esetenként meg is haladja azokat.<br />

The developments carried out in the 1990's at the refinery<br />

made it possible to cut down significantly on the led,<br />

sulfur and benzene content of the fuel produced here, and<br />

reduce the overall environmental pollution level in Hungary.<br />

Since 1999, the refinery manufactures unleaded fuel only;<br />

the 98-octane motor gasoline still contains a special additive,<br />

which allows its use for vehicles that require leaded<br />

fuel.<br />

The most important development in refineries in recent<br />

years was the residue-processing project undertaken in<br />

1997, which ended in November 2001 with the installation<br />

of a Delayed Coker Unit. With this step, Danube Refinery<br />

became one of the crude oil processing plants in Europe<br />

with the most advanced equipment; as a result of the<br />

investment, the product structure improved significantly<br />

(the proportion of the less valuable fuel oil components<br />

diminished and that of white products increased), allowing<br />

to minimize the environmental pollution. The project won<br />

the innovation award of the Ministry of the Environment.<br />

The technological developments required for meeting the<br />

EU 2005 fuel quality requirements are underway. Until the<br />

end of 2004, a new Gas Oil Desulfurizing Unit and Hydrogen<br />

Plant will be constructed. As a result of the HUF 55 Bn<br />

investment project, the entire motor gasoline and gas oil<br />

production of the refinery will be in compliance with the EU<br />

2005 quality requirements and, in some cases, will even<br />

be superior to these.<br />

Egyéb alapanyag / Other Feeds<br />

Kôolaj / Crudev Oil<br />

17


O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N<br />

KENÔANYAG<br />

LUBRICANTS<br />

M<strong><strong>Magyar</strong>országon</strong> közlekedési- és ipari kenôanyagok, fémmegmunkálási<br />

segédanyagok, kenôzsírok és ezekhez<br />

szükséges adalékok készülnek Almásfüzitôn, és import útján<br />

is érkeznek kenôanyagok.<br />

Szinte valamennyi olajcég forgalmazza saját termékét, sôt<br />

bizonyos <strong><strong>Magyar</strong>országon</strong> jelenlevô vállalatok üzemanyagot<br />

nem csak kenôanyagokat forgalmaznak.<br />

Tagvállalataink saját statisztikát készítenek 1994. óta a<br />

nagykereskedelemben forgalomba hozott kenôanyagokról<br />

a túloldalon látható bontásban (1997-ben egy, a korábbinál<br />

részletesebb statisztika került bevezetésre).<br />

Az adatok csökkenô tendenciát mutatnak. Ennek egyik oka,<br />

hogy egyes autógyárak (pl. Opel, Toyota) saját nevükben<br />

importálnak, és visznek márkaszervizeikbe olajat. Ez ugyan<br />

valamelyik nálunk is jelenlevô olajcég állította elô, de minthogy<br />

a láncból ki van iktatva a magyarországi leányvállalat,<br />

a <strong>Szövetség</strong> statisztikájában ezek a mennyiségek nem<br />

jelennek meg. A jármûveknél egyértelmû növekedést mutat<br />

az olajcsere periódusa (Otto-motoroknál 30.000 km, Diesel-motoroknál<br />

50.000 km – de pl. a Mercedes új kamionjaiban<br />

100.000 km felett kell olajat cserélni).<br />

A korszerûbb ipari berendezések is ritkább olajcserét igényelnek.<br />

Valószinüsíthetô, hogy a <strong>Szövetség</strong>en kívüli<br />

(többnyire igen olcsó olajat forgalmazó) cégek növelték<br />

eladásaikat az utóbbi években.<br />

A kenôanyagokból keletkezik az egyik környezetvédelmi<br />

szempontból problémás termék, a fáradt olaj. Annak elôsegítésére,<br />

hogy minél nagyobb mennyiségben kerüljön<br />

ez az anyag újrahasznosításra, 1998. óta (évente növekvô<br />

összegû) termékdíjat vetnek ki a kenôanyagokra, amit<br />

akkor lehet visszakapni, ha a belôlük keletkezô fáradt olajat<br />

hasznosították. Ezzel a módszerrel sikerült néhány év<br />

alatt az újrahasznosítást 6%-ról közel 25%-ra emelni.<br />

A fáradt olaj kérdése a világon sehol nem megoldott teljes<br />

mértékben, hiszen vannak olyan alkalmazási területek,<br />

ahol a visszagyûjtés nem megoldható (pl. a kétütemû motorokban<br />

használt kenôolaj az üzemanyaggal együtt elég),<br />

így a hazai 25%-os újrahasznosítás nem is rossz, fôleg ha<br />

figyelembe vesszük, hogy emelkedô tendenciáról van szó.<br />

I<br />

In Hungary, automotive and industrial lubricants, metalworking<br />

fluids, lubricating grease and the related additives<br />

are produced in Almásfüzitô, and an additional quantity of<br />

lubricants is imported.<br />

Practically all the oil companies sell their own products and<br />

certain firms present in Hungary also sell fuel in addition to<br />

lubricants.<br />

Our member companies make their own statistics since<br />

1994 on the lubricants sold by wholesalers, according to<br />

the breakdown shown in the table on the following page (in<br />

1997, a more detailed statistical model was introduced).<br />

The data show a downward tendency. One of the reasons<br />

for this is that certain car manufacturers (e.g. Opel, Toyota)<br />

purchase oil from abroad on their own behalf, and they<br />

supply this to their authorized repair shops. While the product<br />

may have been manufactured by one of the oil companies<br />

present in Hungary, these quantities do not appear<br />

in the statistics of the Association because the Hungarian<br />

affiliate does not take part in the deal. In the case of vehicles,<br />

there is clearly an increase during the periods of oil<br />

change (oil change is required after 30,000 kilometers for<br />

Otto engines, after 50,000 kilometers for Diesel engines -<br />

but only after 100,000 kilometers for the new Mercedes<br />

trucks).<br />

The more advanced industrial equipments also require less<br />

frequent oil changes. It is probable that the companies not<br />

affiliated with the Association (most of which sell oil at a<br />

very low price) have increased their sales in recent years.<br />

The use of lubricants results in the appearance spent oil,<br />

one of the environmentally problematic materials. In order<br />

to encourage the maximum recycling of this material, a<br />

product fee (of an increasing amount each year) is charged<br />

on lubricants since 1998; this amount can be redeemed<br />

after the recycling of spent oil. This system has increased<br />

the rate of recycling from 6 to nearly 25pct within a few<br />

years' period.<br />

The disposal of spent oil is not fully resolved anywhere in<br />

the world. Considering that, in some fields of application,<br />

spent oil collection is not even possible (e.g. two-cycle<br />

engines burn a mixture of gasoline and lubricants), the 25-<br />

percent recycling rate for Hungary is not a negligible result,<br />

especially considering the increasing trend.<br />

18


19<br />

A MÁSZ TAGVÁLLATAINAK KENÔANYAG ELADÁSAI 1994 – 2003. KÖZÖTT (ADATOK TONNÁBAN)<br />

SALE OF LUBRICANTS BY THE MEMBER COMPANIES OF THE HUNGARIAN PETROLEUM ASSOCIATION<br />

Termék/Product 1994* 1995* 1996* 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003<br />

Motorolajok diesel és Otto motoros autókhoz/Motor oil for Diesel Engines and Otto-Cycle Engines 42,114 45,221 44,052 12,798 12,780 11,957 1,057 9,333 9,417 9,397<br />

Diesel motorolajok haszongépjármûvekhez/Diesel Motor Oils for utility vehicles 23,113 19,356 16,795 16,082 16,029 14,880 12,652<br />

Kétütemû motorolajok/Motor oil for Two-Cycle Engines 5,430 1,968 2,115 3,146 1,667 1,229 1,105 900 662 595<br />

Egyéb motorolajok/Other types of Motor Oil 2,683 2,342 2,200 1,626 1,671 1,766 1,393<br />

Motorolajok összesen/Total Sales of Motor Oil 47,544 47,189 46,167 41,740 36,145 32,181 19,870 27,933 26,725 24,037<br />

Automata sebességváltó olajok, ATF/Automatic Transmission Fluids (ATF) 2,002 1,987 1,623 1,462 1,260 1,226 1,031<br />

Közlekedési hajtómû olajok/Automotive Gear Lubricants 10,632 9,684 9,571 5,894 5,554 5,118 4,881 4,297 4,048 3,716<br />

Ipari hajtómû olajok/Industrial Gear Lubricants 72 1,297 1,516 1,443 1,378 1,555 2,638 1,556 1,751 1,622<br />

Hidraulikus olajok/Hydraulic Oil 17,907 18,216 19,813 16,298 14,853 12,868 12,166 11,321 10,750 9,670<br />

Hajtómû és hidroolajok összesen/Total sales of Gear Lubricants and Hydraulic Oil 28,611 29,197 30,900 25,637 23,772 21,164 21,147 18,434 17,775 16,039<br />

Kenôzsírok/Lubricating Grease 2,237 2,203 2,339 2,161 2,064 1,926 1,878 1,866 1,758 1,553<br />

Hôkezelô olajok/Heat-Transfer Oil 360 269 247 324 269 174 191<br />

Vágóolajok/Cutting Oils 763 942 1,025 1,155 1,602 1,223 1,188<br />

Fémmegmunkáló emulziók/Metalworking Fluids 1,743 2,529 3,181 1,705 1,844 1,523 1,576 1,251 1,365 1,299<br />

Korrozióvédô termékek/Anticorrosion Products 252 543 430 360 158 188 190<br />

Fémmegmunkáló kenôanyagok összesen/Total Sales of Metalworking Lubricants 1,743 2,529 3,181 3,080 3,598 3,225 3,415 3,280 2,950 2,868<br />

Turbinaolajok/Turbine Oils 658 650 755 726 483 516 667 520 277 336<br />

Szigetelôolajok/Insulation Oils 2,108 2,108 2,003 1,234 2,879 1,857 1,765<br />

Magasan finomított olajok összesen/Total Sales of Highly Refined Oils 658 650 755 2,834 2,591 2,519 1,901 3,399 2,134 2,101<br />

Kompresszorolajok/Compressor Oils 1,385 1,653 136 1,239 1,149 1,113 1,058 958 931 784<br />

Általános gépolajok/General Machine Oils 3,852 3,261 2,585 2,585 2,521 2,183 2,149<br />

Egyéb nem kenési célú ipari olajok/Other Non Lubricating Industrial Oils 1,229 888 9,449 1,735 1,318 1,301 1,362 2,174 1,564 1,492<br />

Egyéb olajok összesen:/Total Sales of Other Oils 2,614 2,541 9,585 6,826 5,728 4,999 5,005 5,653 4,678 4,425<br />

Feldolgozó olajok/Processing Oils 3,187 5,458 5,246 4,363 1,891 1,617 1,274<br />

Teljes belföldi eladás (zsírok nélkül)/Total Domestic Sales (without grease) 81,170 82,106 90,588 83,304 77,292 69,334 55,701 60,590 55,879 50,744<br />

Teljes belföldi eladás (zsírokkal együtt)/Total Domestic Sales (with grease) 83,407 84,309 92,927 85,465 79,356 71,260 57,579 62,456 57,637 52,297<br />

P E T R O L E U M IN H U N G A R Y


O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N<br />

KISKERESKEDELEM<br />

RETAIL<br />

MMa alapvetôen más egy töltôállomás, mint a rendszerváltás<br />

elôtt volt. Akkor egyszerû elárusítóhely volt, ahol benzint,<br />

gázolajat és kenôanyagot lehetett kapni. A külföldi tulajdonú<br />

cégek kútjainak 1990-es megjelenésével olyan<br />

szolgáltató egységek kezdték meg tevékenységüket, melyek<br />

„mellesleg” adtak el üzemanyagot, és számos kiegészítô<br />

rész tartozott hozzájuk (például „shop”, autómosó,<br />

gumiszerviz stb.). A piaci verseny megkövetelte, hogy az<br />

akkor már meglevô MOL (korábban ÁFOR) és Shell kutakat<br />

is a kornak megfelelôen átépítsék. Így alakult ki az a<br />

szinte hihetetlen helyzet, hogy <strong><strong>Magyar</strong>országon</strong> arányait<br />

tekintve annyi modern kút lett a kilencvenes évek elején,<br />

mint sehol a világon.<br />

A külsô szemlélônek nem tûnik fel, hogy ezek az állomások<br />

igen komoly környezetvédelmi beruházásokat tartalmaztak.<br />

Így például a tartályok és csôvezetékek – az esetleges<br />

szivárgások megakadályozása céljából –<br />

duplafalúak, és az összes benzint kiadó kútoszlop gôzvisszavezetéssel<br />

van ellátva, így nem kerülhetnek illékony<br />

szénhidrogének a levegôbe („nincs benzinszag”).<br />

Hogy pontosan mennyi töltôállomás van az országban, azt<br />

csak becsülni lehet, 1500-1600 körülire tehetô a számuk,<br />

a <strong>Szövetség</strong> tagjai (errôl viszont van pontos adat) valamivel<br />

kevesebb, mint ezer. Az országos üzemanyag-eladási<br />

statisztikát figyelembe véve azonban ezek a kutak adják<br />

az összes benzinforgalom 85-90 százalékát, 10-15 százalék<br />

jut a fennmaradó 550-650 „fehér” kútra. Az összehasonlításkor<br />

azért vettük a benzint alapul, mert világviszonylatban<br />

az a gyakorlat, hogy benzint szinte kizárólag<br />

töltôállomáson forgalmaznak, a gázolajnak viszont mintegy<br />

a fele közvetlenül a nagy felhasználók (például fuvarozó<br />

cégek) telephelyére kerül.<br />

A kiskereskedelemben jól megfigyelhetô a koncentrálódás;<br />

1996-ban a Kuwait Petroleum, 1998. után a BP adta el magyarországi<br />

töltôállomásait az OMV-nek, 2002-ben a Tamoil<br />

kutak kerültek az Agiphoz, 2003. folyamán pedig a Shell átvette<br />

a Total kútjait, az OMV az Aral töltôállomásokat.<br />

Az üzemanyagoknál a benzinek fogalmazásában állt be<br />

jelentôs változás. <strong>Szövetség</strong>ünk javaslatára 1996-ban kivonták<br />

a 92 oktános, 1999-ben a 98 oktános ólmozott benzint.<br />

Azóta csak ólmozatlan („ólommentes”) fajták vannak<br />

forgalomban, melyek közül közel 90%-os részesedésével<br />

a 95 oktános a piacvezetô.<br />

A tagvállalatok együttes kútszámában lényeges növekedés<br />

nem várható. A forgalmazott üzemanyag-mennyiség<br />

kutanként 3 millió liter körül van.<br />

Két dolgot érdemes megemlíteni még: egy korszerû kút<br />

nagyon drága, akár 500 millió forintba is kerülhet a megvalósítás,<br />

másrészt a kutaknál jelentkezik a legélesebb<br />

verseny a cégek között, ennek következménye a nagyon<br />

alacsony (2% körüli) kiskereskedelmi árrés.<br />

FFilling stations in Hungary today are completely different<br />

from the way they were before the change of the political<br />

system. They used to be simple retail units selling gasoline,<br />

gas oil and lubricants. With the appearance of foreignowned<br />

filling stations in 1990, however, new types of service<br />

outlets began to operate, selling fuel only as one of the<br />

commodities and having several other profiles as well (e.g.<br />

shop, car washing, tire repair, etc.). Under the pressure of<br />

competition, the existing MOL (previously "ÁFOR") and<br />

Shell filling stations had to be reconstructed so as to incorporate<br />

the most advanced features. This is how a unique<br />

situation developed: in the early 1990's, the number of filling<br />

stations equipped with the most modern appliances in<br />

Hungary was proportionately higher than in any other place<br />

in the world.<br />

The considerable environmental investments made at<br />

these stations may not be obvious at first sight to an outside<br />

observer. For example, the tanks and pipelines are<br />

double-layered (in order to avoid leakages) and all the filling<br />

nozzles are equipped with a vapor recovery device that<br />

prevents volatile hydrocarbons from escaping into the air<br />

("no smell of gasoline").<br />

Only estimated figures are available for the total number<br />

of filling stations in the country; there are some 1500 to<br />

1600. The members of the Association have little less than<br />

a thousand (in this case, exact figures exist). On the basis<br />

of the national statistics on fuel sales, 85 to 90pct of total<br />

gasoline sales are performed by these filling stations, and<br />

the share of the remaining 550 to 650 "white-pumpers" is<br />

only 10 to 15pct. Gasoline was taken as a basis of comparison<br />

because of the worldwide practice of selling gasoline<br />

almost exclusively at filling stations, while about half of<br />

the gas oil is supplied directly to the premises of the major<br />

users (e.g. carrier companies).<br />

The concentration of the retail business is clearly underway:<br />

in 1996, Kuwait Petroleum sold its filling stations to<br />

OMV and after 1998 BP did the same; in 2002, Tamoil sold<br />

its stations to Agip and in 2003 Shell took over those of<br />

Total, while OMV took over the filling stations of Aral.<br />

An important change in the sale of fuel occurred in the<br />

case of gasoline. Upon the proposal of our Association,<br />

in 1996 the 92-octane and in 1999 the 98-octane leaded<br />

gasoline were withdrawn. Since then, only unleaded fuels<br />

are available; the 95-octane gasoline is the market leader<br />

with almost 90pct of the sales.<br />

The total number of filling stations operated by our member<br />

companies is not expected to grow significantly. The<br />

average quantity of fuel sold by the filling stations is about<br />

3 Mn liters.<br />

There are two more things to be noted: state-of-the-art filling<br />

stations are very expensive, the construction costs may<br />

be up to HUF 500 Mn. Moreover, considering that the filling<br />

stations are prone to the keenest competition among<br />

the companies, the retail margin is very low (of about 2pct).<br />

20


P E T R O L E U M IN H U N G A R Y<br />

21


O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N<br />

IPRV Rt.<br />

22


P E T R O L E U M IN H U N G A R Y<br />

A MAGYAR ÁSVÁNYOLAJ<br />

SZÖVETSÉG<br />

AAz olajpiac 1991. január 1-i, túl gyors liberalizálása után<br />

kaotikus állapotok jöttek létre, melynek megszüntetésére<br />

az akkor <strong><strong>Magyar</strong>országon</strong> levô 14 legnagyobb olajcég<br />

(Agip, Allcom, Aral, Avanti, BP, Esso, Kuvait, Mineralimpex,<br />

Mobil, MOL, OMV, Shell, Tamoil és Total) 1991.<br />

december 13-án létrehozta a <strong>Magyar</strong> <strong>Ásványolaj</strong> <strong>Szövetség</strong>et.<br />

A <strong>Szövetség</strong> alapvetô céljának tekintette, és tekinti<br />

ma is a szabad versenyen alapuló piac létrehozásának/fenntartásának<br />

elôsegítését, a megfelelô kapcsolat<br />

kialakítását a hatóságokkal, valamint szakmai információk<br />

adását tagjainak és a <strong>Szövetség</strong>en kívülieknek.<br />

A tagság stabilnak nevezhetô, bár elvben taggá válhat bárki,<br />

ha eleget tesz az Alapszabályban elôírt feltételeknek.<br />

A <strong>Szövetség</strong> munkabizottságokat mûködtet (így un. Kútbiztonsági<br />

Munkabizottságot is), ezek készítik elô az egyes<br />

kérdéseket döntésre az Elnökség vagy a Közgyûlés részére<br />

(az ügy súlyától függôen). A <strong>Szövetség</strong> álláspontját tagjainak<br />

egyeztetett véleménye alapján alakítja ki, tagjai és<br />

tisztségviselôi önálló véleményt nem mondhatnak.<br />

Az elmúlt több mint tíz évben számos kérdés került megvitatásra,<br />

ezek jellemzôen pénzügyi (adók), mûszaki<br />

(üzemanyag-minôség), környezetvédelmi (ólmozott benzinek<br />

megszüntetése) és biztonsági (kútrablások elleni védelem)<br />

jellegûek voltak. A <strong>Szövetség</strong> nem árkartell, a kereskedelmi<br />

ár kialakításában soha nem foglalt állást, azt a<br />

tagvállalatok „magánügyének” tekinti.<br />

Fô célja – a tisztességes piaci viszonyok kialakítása érdekében<br />

– érdekében mind szakmai ismeretekkel, mind<br />

anyagilag segítette a hatóságokat. Úgy érezik, a „benzinpancsolások”<br />

és a „HTO szôkítések” megszüntetésében a<br />

<strong>Szövetség</strong>nek jelentôs volt a szerepe. Kezdettôl fogva<br />

részt vettek, és vesznek a jövedéki jogszabályok kialakításában.<br />

A <strong>Szövetség</strong> tevékenységét a nyilvánosság elôtt végzi,<br />

minden esztendôrôl készít „Éves jelentést”, készít egyéb<br />

kiadványokat (például „Környezetvédelmi elkötelezettség”),<br />

negyedévente a sajtóban közli az üzemanyag statisztikáját,<br />

és rendszeresen frissített honlapot mûködtet<br />

(www.petroleum.hu) magyar és angol nyelven. Kapcsolatot<br />

tart fenn a külföldi olajszövetségekkel, hasonló tevékenységet<br />

folytató hazai szövetségekkel, Elnökük a Kôolaj<br />

Világkongresszus alelnöke.<br />

THE HUNGARIAN PETROLEUM<br />

ASSOCIATION<br />

TThe liberalization of the oil market on January 1, 1991,<br />

introduced too rapidly, gave rise to chaotic conditions. In<br />

order to settle the situation, the 14 largest oil companies<br />

present in Hungary (Agip, Allcom, Aral, Avanti, BP, Esso,<br />

Kuvait, Mineralimpex, Mobil, MOL, OMV, Shell, Tamoil and<br />

Total) founded the Hungarian Petroleum Association on<br />

December 13, 1991. The Association's primary objectives<br />

are to safeguard and promote the development of a market<br />

based on free competition, establish proper contacts<br />

with the authorities and supply technical information to its<br />

members and to non-affiliated companies.<br />

The list of members is stable, although any company that<br />

meets the conditions stipulated in the Association's<br />

statutes may be admitted.<br />

The Association has work groups (including the Filling Station<br />

Security Work Group), which prepare proposals to be<br />

decided by the Presidium or the General Meeting (depending<br />

on the importance of the question). The Association<br />

defines its position on the basis of the coordinated opinions<br />

expressed by its members. The members and the officials<br />

of the Association are not entitled to express individual<br />

opinions.<br />

In the last more than ten years, a great number of topics<br />

were discussed; these were typically related to finance<br />

(taxes), technical issues (fuel quality), the environment<br />

(withdrawal of leaded gasoline) and security (protection<br />

against robbery at the filling stations). The Association is<br />

not a price-fixing cartel. It never takes a position on the setting<br />

of retail prices and considers this to be the internal<br />

business of the member companies.<br />

Its main objective is to facilitate the development of equitable<br />

market conditions by providing assistance to the<br />

authorities, sharing technical knowledge and giving financial<br />

support. The Association is said to have played a central<br />

role in eradicating gasoline adulterations and the illegal<br />

sale of home heating oil at full market prices (the<br />

so-called "blond oil" scandal). From the beginning, it has<br />

participated in the elaboration of excise tax legislations.<br />

The Association's activity is open to the public. Each year,<br />

it prepares an "Annual Report" on its activities, as well as<br />

other publications (e.g. the "Commitment to the Environment");<br />

its fuel statistics appear each quarter in the press,<br />

and it maintains a regularly updated homepage<br />

(www.petroleum.hu) in Hungarian and English language.<br />

It maintains relations with foreign oil associations and<br />

domestic associations engaged in similar activities. Its<br />

President is the vice-president of the International Oil Congress.<br />

23


O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N<br />

KÖRNYEZETVÉDELEM<br />

ENVIRONMENT PROTECTION<br />

AAz elmúlt évtized üzemanyag és kenôanyag fejlesztéseit<br />

egyértelmûen környezeti célok vezérelték. Ez, természetesen,<br />

szélesebb értelemben is igaz, hiszen a töltôállomásokon<br />

és a tárolótelepeken gôzvisszavezetést alkalmaznak,<br />

ezáltal a légkörbe kerülô könnyû szénhidrogének<br />

mennyisége szerény töredéke a korábbiaknak; a tárolótartályok<br />

duplafeneküek és védôfallal körülvettek, a kutak tartályai<br />

és csôvezetékei duplafalúak, így gyakorlatilag nem<br />

kerülhet cseppfolyós szénhidrogén a talajba, a finomítókban<br />

nagy változáson ment át a szennyvizek és a véggázok<br />

kezelése.<br />

Összességében százmilliárd forint nagyságrendet jelentettek<br />

azok a beruházások, amelyek a korszerû üzemanyagok<br />

kifejlesztéséhez kellettek. Ennek következménye,<br />

hogy a modern üzemanyagok gyakorlatilag nem tartalmaznak<br />

ként. 2004-tôl olyan benzin és gázolaj lesz forgalomban<br />

<strong><strong>Magyar</strong>országon</strong>, amelyben a kén koncentrációja nem<br />

éri el a 10 ppm-t (un kénmentes üzemanyagok).<br />

Hogy ez mekkora teljesítmény, azt talán jól mutatja, hogy<br />

az óceánon túl 4,5% (45.000 ppm!) kéntartalmú üzemanyag<br />

megengedett.<br />

Töredékére esett egy közismert rákkeltô anyag, a benzol<br />

koncentrációja is, míg a kilencvenes évek közepén az EUban<br />

5% volt megengedve (nálunk 3, majd 2%) 2000. óta<br />

az európai szabvány 1%-ot tesz legfeljebb lehetôvé, és az<br />

üzemanyag vizsgálatok azt mutatják, hogy a <strong><strong>Magyar</strong>országon</strong><br />

forgalmazott benzinekben ennek is csak a fele van.<br />

Egyre szigorodó elôírások vonatkoznak a többi aromás vegyületre<br />

és az olefinekre is.<br />

A kilencvenes évek végére megszûnt az ólmozott benzinek<br />

árusítása, így az évtized végén mintegy ezer tonna<br />

ólommal kevesebb szennyezte az ország légterét mind<br />

1990. elôtt. Ugyanakkor az is tény, hogy nem lehetett volna<br />

ezt elérni, ha az ólmozatlan („ólommentes”) benzinek<br />

nem kapnak adókedvezményt.<br />

Ma már nem forgalmazható nehéz fûtôolaj. Néhány éve<br />

még 3,5% kéntartalom volt megengedve ennél az erômûvi<br />

alapanyagnál.<br />

TThe developments in the field of fuel and lubricants performed<br />

in the last decade were clearly motivated by environmental<br />

objectives. Naturally, this is also true in a wider<br />

sense; for example, the filling stations and the oil storage<br />

plants have been equipped with a vapor re-circulation<br />

device, reducing the quantity of light hydrocarbons escaping<br />

into the air to only a small fraction of the earlier value.<br />

The storage tanks are double-layered and are surrounded<br />

by a protective ring; the tanks and pipelines at the filling<br />

stations are double-layered as well, thus preventing the<br />

leakage of hydrocarbons into the soil; at the refineries,<br />

there have been major innovations in the treatment of<br />

sewage water and residual gas.<br />

As a whole, the spending on investments required for<br />

developing advanced fuels has amounted to hundreds of<br />

millions of forints. As a result, the modern fuels have practically<br />

no sulfur content. From the year 2004, the gasoline<br />

and gas oil sold in Hungary will have a sulfur-concentration<br />

inferior to 10 ppm ("desulfurized fuels").<br />

The importance of this achievement can be understood<br />

considering that, in the United States, 4.5 percent (45,000<br />

ppm!) sulfur content is allowed for fuels.<br />

The concentration of benzene, a well-known carcinogen<br />

material, also dropped to a fraction of the former value;<br />

while in the mid-1990's 5 percent was allowed within the<br />

European Union (in Hungary 3 percent, then 2 percent),<br />

the European regulations in force since 2000 set the limit<br />

at 1 percent, and the fuel tests show that the various types<br />

of gasoline sold in Hungary contain only half of this. There<br />

are increasingly stringent regulations regarding other aromatic<br />

solutions and the olefins.<br />

At the end of the 1990's, leaded gasoline was withdrawn<br />

from commercial sale. Consequently, by the end of the<br />

decade, lead pollution in Hungary was about a thousand<br />

metric tons lower than before 1990. However, it should<br />

also be noted that this result would not have been possible<br />

without the tax breaks conceded for the use of unleaded<br />

fuel.<br />

The sale of heavy fuel oil is no longer permitted. Some<br />

years ago, 3.5 percent sulfur content was allowed for this<br />

feedstock used at power stations.<br />

24


P E T R O L E U M IN H U N G A R Y<br />

25


O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N<br />

STRATÉGIAI KÉSZLETEK<br />

STRATEGIC RESERVES<br />

A Parlament 1993 ôszén hagyta jóvá a behozott kôolaj és<br />

kôolajtermékek kötelezô készletezésérôl szóló 49. sz. Törvényt.<br />

Ennek alapján az akkori piaci szereplôk kötelezô<br />

tagságával létrejött a Kôolaj és Kôolajtermék készletezô<br />

<strong>Szövetség</strong> (KKKSz). A törvény szerint a <strong>Szövetség</strong>nek<br />

1998 végéig 90 napi nettó importnak megfelelô mennyiségû<br />

stratégiai készletet kellett felhalmoznia, meghatározott<br />

éves ütemterv szerint. Maga a törvény és az annak alapján<br />

létrehozott – német Ebv-hoz hasonló felépítésû – készletezési<br />

rendszer megfelelt az akkori nemzetközi elvárásoknak<br />

is, aminek következtében <strong>Magyar</strong>ország a volt<br />

KGST országok közül elsôként lehetett tagja az OECD-nek<br />

(1996) és a Nemzetközi Energiaügynökségnek (1997).<br />

A <strong>Szövetség</strong> mûködését a piaci szereplôk (tagság) és a<br />

kormány a Közgyûlésen és az Igazgatótanácsban gyakorolt<br />

szavazati joguk alapján irányítják. A készletezési törvény<br />

elôírásai ma már mindenben megfelelnek a nemzeti<br />

energiastratégia, az IEA és az Európai Bizottság elvárásainak.<br />

Elsô ízben 2005 márciusában a tárolandó készlet<br />

mennyisége már nem a nettó import, hanem a 2004. évi<br />

belföldi fogyasztás alapján kerül meghatározásra és jövô<br />

év júliusáig a készlet szintet és összetételt – szükség esetén<br />

– e szerint korrigálni kell.<br />

A készletek motorbenzinbôl, motorikus gázolajból, (erômûvi)<br />

tûzelôolajból és kôolajból állnak. A tárolt közel 1,1 M tonna<br />

folyadék többnyire a 90-es évek második felében létesült,<br />

magas technikai színvonalú föld feletti tartályokban van<br />

elhelyezve, hosszútávú tárolási szerzôdések keretében.<br />

A hat szerzôdött tárolótársaság közül a <strong>Szövetség</strong>nek –<br />

egy kivételével – tulajdonosi részesedése van, illetve két<br />

társaságban az egyedüli részvényes a KKKSz. Fôként kôolaj<br />

és tüzelôolaj tárolás céljából a <strong>Szövetség</strong>nek a MOL<br />

Rt.-vel is van hosszútávú tárolási szerzôdése.<br />

A készletek megvásárlása és tárolása bankhitel igénybevételével<br />

történt, illetve történik. A hitelek rövid és középlejáratúak,<br />

a kamatokra, csakúgy, mint a tárolási díjakra<br />

a tagok által befizetett készletezési hozzájárulási díj nyújt<br />

fedezetet. A hitelek tôkeösszege csak a készletek eseteleges<br />

felszabadítása, értékesítése után kerül törlesztésre.<br />

A hitelállomány jelenleg 100 ME, a fedezetül szolgáló<br />

készlet piaci értéke pedig ennek több, mint négyszerese,<br />

440 ME.<br />

Vészhelyzet esetén a készletek felszabadítása a felügyeletet<br />

gyakorló miniszter utasítására történhet. Felszabadítás<br />

esetén a tagvállalalatoknak elvásárlási joguk van, befizetéseik<br />

arányában.<br />

A <strong>Szövetség</strong> elsô tíz éves mûködése igazolta az alapításkori<br />

reményeket és kivívta mind a hazai minde pedig a<br />

nemzetközi szervezetek és piaci szereplôk elégedettségét.<br />

I<br />

In the autumn of 1993, the Hungarian Parliament approved<br />

Act No. 49 concerning the obligatory stockholding of<br />

imported oil and oil products. Pursuant to the law, the<br />

Association of Crude Oil and Oil Product Stockholding<br />

(KKKSz) was established with the mandatory membership<br />

of the oil importing companies of the time. The law provided<br />

that the Association had to accumulate strategic<br />

stocks equaling 90 days' net imports by the end of 1998,<br />

according to a specific annual schedule. The law itself and<br />

the stockholding system developed on its basis (having a<br />

similar structure as the German Ebv) met the internationally<br />

accepted requirements. This made it possible for Hungary<br />

to be the first COMECON country to become a member<br />

of OECD (1996) and of the International Energy<br />

Agency (1997).<br />

The activity of the Association is controlled by market<br />

actors (membership) and the Government, through voting<br />

rights exercised at the General Meeting and in the Board<br />

of Directors. The provisions of the Stockholding Act have<br />

been brought fully in line with the principles of the national<br />

energy strategy and with the expectations of the IEA and<br />

the European Commission. In March 2005, for the first time<br />

in the Association's history, the mandatory volume of<br />

stocks will be defined on the basis of the 2004 domestic<br />

consumption instead of net imports; if necessary, the volume<br />

and structure of stocks will have to be modified<br />

accordingly until July next year.<br />

The stocks are composed of motor gasoline, Diesel oil,<br />

heavy heating oil and crude oil. Most of the stored quantity,<br />

totaling nearly 1.1 Mn metric tons, was collected in the<br />

second half of the 1990's and placed in state-of-the-art<br />

above-ground tanks, within the framework of long-term<br />

storage contracts. In five of the six storage companies with<br />

which contracts have been concluded, the Association has<br />

an ownership stake and it is sole owner of two of these<br />

companies. The Association has a long-term contract with<br />

MOL Plc. as well, mainly for the storage of crude oil and<br />

heating oil.<br />

The purchase and storage of stocks are financed by shortterm<br />

and medium-term bank loans. The interest payments<br />

and the storage costs are covered by the storage contribution<br />

fees paid by members. Principal payments will have<br />

to be made only in case of the release and sale of stocks,<br />

should that become necessary. The current loans amount<br />

to ¤ 100 Mn, and the market value of the stocks serving as<br />

collateral is ¤ 440 Mn, that is more than four times higher.<br />

In case of an emergency, stocks may be released by the<br />

minister exercising the supervising authority. In such case,<br />

the member companies have a right of preemption in proportion<br />

to their membership payments.<br />

The first ten years' activity of the Association fulfilled the<br />

expectations that had motivated its founding and is appreciated<br />

both by national and international institutions, as well<br />

as the oil market participants.<br />

26


P E T R O L E U M IN H U N G A R Y<br />

kt<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

A készletek összetétele/Composition of stocks<br />

0<br />

1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003.E<br />

Kôolaj/Crude oil Benzin /Gasoline Gáz- és tüzelôolaj/Diesel & heating oil Fûtô és kenôolajok /Fuel oil & Lubricants<br />

27


O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N<br />

OKTATÁS<br />

EDUCATION<br />

A hazai szénhidrogén-készletek feltárásához, kitermeléséhez<br />

és szállításához szükséges geológiai, geofizikai és<br />

mérnöki ismeretek oktatása komoly múltra tekint vissza<br />

<strong><strong>Magyar</strong>országon</strong>, melyben fontos mérföldkô volt az 1951-<br />

ben alapított <strong>Olaj</strong>termelési Tanszék, az akkor alapított Nehézipari<br />

Mûszaki Egyetemen (ma Miskolci Egyetem). Ebben<br />

az idôben véglegesítette, és fogadta el a szakma<br />

legrangosabb szervezete, a Society of Petroleum Enginers<br />

az olajmérnöki képzési programot, amely a hazai tanterv<br />

kidolgozásának is alapja lett. A 60-as évek közepén a<br />

képzési profil olajmérnöki és gázmérnöki szakirányra bôvült.<br />

Az egyetemi szintû oktatás napjainkban is ennek a<br />

koncepciónak megfelelôen folyik. A 80-as évek végétôl a<br />

külföldi hallgatók részére megindult az angol nyelvû oktatás.<br />

Az alapképzés már a 70-es évek óta szakirányú továbbképzés,<br />

az utóbbi 10 évben pedig doktori képzés egészíti<br />

ki.<br />

E szakterület egyetemi kutató helyei a Miskolci Egyetem<br />

Kôolaj és Földgáz Intézete, valamint az Alkalmazott Kémiai<br />

Kutatóintézet. A szoros kapcsolatban együttmûködô<br />

két szervezet a hazai olaj- és gázipar részére számos fontos<br />

feladatot oldott meg az elmúlt évtizedekben a mélyfúrás,<br />

a rezervoá mechanika, a kôolaj- és földgáztermelés,<br />

a távvezetéki szállítás és a földgázellátás területén. Az<br />

eredményeket több száz kutatási jelentés, számos szabadalom,<br />

magyar- és idegennyelvü könyvek, tankönyvek és<br />

nagyszámú publikáció fémjelzi. A kutatóhelyek szakmai<br />

elismerését jelzik az egyre bôvülô nemzetközi oktatási és<br />

kutatási együttmûködések.<br />

Az olajfeldolgozás leendô szakembereinek képzése 1951-<br />

ben kezdôdött a Veszprémi Vegyipari Egyetem (ma<br />

Veszprémi Egyetem) <strong>Ásványolaj</strong>- és Széntechnológiai<br />

Tanszékén. Kezdetben a szénfeldolgozás kapott nagyobb<br />

hangsúlyt, majd 1960-tól megváltozott az oktatási és kutatási<br />

profil, a hangsúly az olajfeldolgozásra terelôdött át. A<br />

80-as évek közepétôl újabb oktatási profilváltás figyelhetô<br />

meg. A hagyományos értékek, elsôsorban a szénhidrogén<br />

ipari ismeretek megôrzése mellett a tanszék felkészült az<br />

eljárástervezés oktatására, valamint a diplomamunkák<br />

mellett a diplomatervek vezetésére is. Az iparvállalatokkal<br />

együtt végzett kutatási és fejlesztési munkák eredményeképpen<br />

új kenôolajok, olajipari adalékok kifejlesztésére,<br />

valamint a korszerû motorhajtóanyag technológiában alkalmazott<br />

kôolajipari katalitikus eljárások tovább fejlesztésére<br />

került sor.<br />

TThe instruction of the geological, geophysical and engineering<br />

notions related to the exploration, extraction and<br />

transport of the domestic hydrocarbon stocks has a long<br />

history in Hungary. An important milestone was the foundation<br />

in 1951 of the Oil Production Faculty at the Technical<br />

University of Heavy Industry, which was established<br />

in the same year (today's University of Miskolc). The most<br />

prestigious trade organization of the oil industry, the Society<br />

of Petroleum Engineers finalized and adopted at that<br />

time the petroleum engineer training program, which<br />

became a basis of the Hungarian curriculum as well. In the<br />

mid-1960's, the training profile was diversified to include a<br />

petroleum engineering and a gas engineering department.<br />

University education is still based today on this concept.<br />

Since the mid-1980's, English language education started<br />

for foreign students. Since the 1970's, the basic program<br />

is complemented by an option of postgraduate studies in<br />

the various areas of specialties and, in the last ten years,<br />

a doctoral program is also available.<br />

The university research workshops for this specialty are<br />

the Crude Oil and Gas Institute of the University of Miskolc<br />

and the Research Institute of Applied Chemistry. The two<br />

institutes, which work in close cooperation, have resolved<br />

a number of tasks for the domestic oil and gas industry in<br />

the last decades in the areas of deep drilling, reservoir<br />

mechanics, oil and gas production, long-distance transport<br />

and gas supply. The results are documented in hundreds<br />

of research papers, a number of patents, books in Hungarian<br />

and other languages, textbooks and numerous publications.<br />

The professional recognition of these research<br />

institutions is shown by the international educational and<br />

research cooperation projects, which are continuously<br />

developed.<br />

The training of the future professionals of oil processing<br />

started in 1951 at the Chemical University of Veszprém<br />

(today's University of Veszprém), at the Faculty of Petroleum<br />

and Carbon Technology. In the beginning, carbon<br />

processing was the more important area, then, after 1960,<br />

the educational and research profile was revised and the<br />

emphasis shifted to oil processing. Since the mid-1980's,<br />

the educational profile was again modified. While conserving<br />

the traditional values, which mainly included the<br />

notions concerning the hydrocarbon industry, the faculty<br />

amplified its curriculum with process planning, thesis programs<br />

and the preparation of design projects. As a result<br />

of the research and development projects conducted jointly<br />

with industrial companies, new lubricants, petrochemical<br />

additives were developed, and petrochemical catalytic<br />

processes were further developed.<br />

28


P E T R O L E U M IN H U N G A R Y<br />

29


O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N<br />

FONTOSABB INTÉZMÉNYEK<br />

IMPORTANT INSTITUTIONS<br />

Pénzügyminisztérium<br />

Gazdasági és Közlekedési Minisztérium<br />

Környezetvédelmi és Vízügyi Minisztérium<br />

Vám- és Pénzügyõrség<br />

Országos Parancsnoksága<br />

Ministry of Finance<br />

1051 Budapest, József nádor tér 2–4. www.p-m.hu<br />

1055 Budapest, Honvéd utca 13–15. www.gkm.hu<br />

1011 Budapest, Fõ utca 44–50. www.ktm.hu<br />

1095 Budapest, Mester u. 7. www.vam.hu<br />

Ministry of Economy and Transport<br />

Ministry of Environment and Water<br />

Headquarters of Customs<br />

and Finance Guard<br />

Gazdasági Versenyhivatal<br />

1054 Budapest, Alkotmány utca 5.<br />

Office of Economic Competition<br />

<strong>Magyar</strong> Bányászati Hivatal<br />

1051 Budapest, Arany János utca 25. www.mbh.hu<br />

Országos Mérésügyi Hivatal<br />

1124 Budapest, Németvölgyi út 37–39. www.omh.hu<br />

<strong>Magyar</strong> Energia Hivatal<br />

1081 Budapest Köztársaság tér 7. www.eh.gov.hu<br />

ÁMEI <strong>Ásványolaj</strong> Minõségellenõrzési Rt.<br />

1088 Budapest, József körút 6. www.amei.hu<br />

KKKSZ Kõolaj és Kõolajtermék<br />

Készletezõ <strong>Szövetség</strong><br />

1037 Budapest, Montevideo utca 3. www.kkksz.hu<br />

Miskolci Egyetem<br />

3515 Miskolc, Egyetemváros www.uni-miskolc.hu<br />

Veszprémi Egyetem<br />

8200 Veszprém, Egyetem utca 10. www.vein.hu<br />

<strong>Magyar</strong> <strong>Olaj</strong>ipari Múzeum<br />

8900 Zalaegerszeg, Wlasics Gyula utca 12. www.olajmuzeum.hu<br />

<strong>Magyar</strong> <strong>Ásványolaj</strong> <strong>Szövetség</strong><br />

Hungarian Mining Office<br />

National Office of Measures<br />

Hungarian Energy Office<br />

1027 Budapest, Csalogány utca 23. www.petroleum.hu<br />

ÁMEI Fuel Quality Inspection Co Ltd.<br />

Association of Crude Oil and Oil<br />

Products Stockpiling<br />

University of Miskolc<br />

University of Veszprém<br />

Hungarian Oil Industry Museum<br />

Hungarian Petroleum Association<br />

30


O L A J M A G Y A R O R S Z Á G O N<br />

32<br />

Kiadja/Published by: <strong>Magyar</strong> <strong>Ásványolaj</strong> <strong>Szövetség</strong>, Budapest/ Hungarian Petroleum Association, Budapest<br />

Felelôs Kiadó/Publisher: dr. Wilde György fôtitkár/Secretary General<br />

Szerkesztette/Directed by: dr. Wilde György, Kajári Gyula<br />

DTP: Gellén és Társa Bt.<br />

Nyomás/Printing: Széchenyi Nyomda Kft., Gyôr

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!