15.11.2014 Views

(to You). - Quran PDA

(to You). - Quran PDA

(to You). - Quran PDA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3<br />

∃# z÷äF{ $# AlAaraf<br />

ÉΟŠÏm§9 $#Ç⎯≈uΗ÷q§9 $# «!$#ÉΟó¡Î0<br />

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful<br />

1. Alif. Lam. Mim. Sad. ∩⊇∪ üÈýϑ!9#<br />

2. (This is) a Book sent down<br />

un<strong>to</strong> you (O Muhammad). So<br />

let there not be in your breast<br />

impediment therefrom, that<br />

you may warn thereby, and<br />

a reminder for the believers.<br />

3. Follow (O mankind) that<br />

which has been sent down <strong>to</strong><br />

you from your Lord, and do<br />

not follow besides Him any<br />

protecting friends. Little it is<br />

you remember.<br />

4. And how many a<br />

<strong>to</strong>wnship have We destroyed.<br />

So Our <strong>to</strong>rment came on<br />

them by night, or while they<br />

slept at noon.<br />

’Îû ⎯ä3 tƒ<br />

Ÿξ sù<br />

y7ø‹ s9Î)<br />

tΑÌ“Ρé& ë=≈ tGÏ.<br />

⎯ÏμÎ/<br />

u‘É‹ΖçFÏ9 çμ÷ΖÏiΒ Ól t ym<br />

x8Í‘ô‰ |¹<br />

∩⊄∪ š⎥⎫ÏΨÏΒ÷σßϑù=Ï9<br />

3“ tø.ÏŒ uρ<br />

óΟä3În/§‘ ⎯ÏiΒ Νä3øŠ s9Î)<br />

tΑÌ“Ρé&<br />

!$ tΒ<br />

(#θãèÎ7®?$#<br />

u !$ u‹Ï9÷ρ r& ÿ⎯ÏμÏΡρߊ ⎯ÏΒ<br />

(#θãèÎ7−F s?<br />

Ÿω uρ<br />

∩⊂∪ tβρã©. x‹ s? $¨Β Wξ‹Î= s%<br />

$ yδ u !$ y∨ sù $ yγ≈ uΖõ3 n=÷δ r& >π tƒö s% ⎯ÏiΒ Ν x. uρ<br />

šχθè=Í←!$ s% öΝèδ ÷ρ r& $¹G≈ u‹ t/ $ uΖßù' t/<br />

∩⊆∪


4<br />

(<br />

5. So no cry did they utter,<br />

when Our <strong>to</strong>rment came<br />

upon them, but that they<br />

said: “Indeed, we were wrong<br />

doers.”<br />

Νèδ u !% ỳ<br />

$¨Ζä.<br />

$¯ΡÎ)<br />

øŒÎ) óΟßγ1uθôã yŠ<br />

tβ% x. $ yϑ sù<br />

(#þθä9$ s% β r&<br />

HωÎ)<br />

!$ uΖßù' t/<br />

∩∈∪ t⎦⎫ÏΗÍ>≈ sß<br />

6. Then surely, We shall<br />

question those <strong>to</strong> whom (Our<br />

message) had been sent, and<br />

surely, We shall question the<br />

messengers.<br />

7. Then surely, We shall<br />

narrate un<strong>to</strong> them (the whole<br />

account) with knowledge, and<br />

indeed We were not absent.<br />

8. And the weighing on that<br />

Day will be the true<br />

(weighing). Then those whose<br />

scale will be heavy, so they<br />

are those who will be the<br />

successful.<br />

9. And those whose scale<br />

will be light, so they are<br />

those who will lose their<br />

own selves, for what injustice<br />

they used <strong>to</strong> do with Our<br />

revelations.<br />

óΟÎγø‹ s9Î)<br />

Ÿ≅Åö‘é&<br />

š⎥⎪Ï%©!$# £⎯ n= t↔ó¡ oΨ n= sù<br />

∩∉∪<br />

t⎦⎫Î= yößϑø9 $# ∅ n= t↔ó¡ oΨ s9 uρ<br />

$¨Ζä. $ tΒ uρ<br />

⎯ yϑ sù<br />

5Οù=ÏèÎ/ ΝÍκö n= tã £⎯¢Áà) uΖ n= sù<br />

∩∠∪ š⎥⎫Î7Í←!$ xî<br />

‘, ysø9 $# >‹Í× tΒöθ tƒ ãβø— uθø9 $# uρ<br />

ãΝèδ<br />

šÍ× ¯≈ s9'ρé' sù …çμãΖƒÎ—≡uθ tΒ ôM n=à) rO<br />

∩∇∪ tβθßsÎ=øßϑø9 $#<br />

y7Í× ¯≈ s9'ρé' sù …çμãΨƒÎ—≡ uθ tΒ ôM¤ yz ô⎯ tΒ uρ<br />

$ yϑÎ/ Νåκ |¦àΡr&<br />

(#ÿρãÅ¡ yz<br />

t⎦⎪Ï%©! $#<br />

∩®∪ tβθßϑÎ=ôà tƒ $ uΖÏG≈ tƒ$t↔Î/<br />

(#θçΡ% x.


3<br />

(<br />

10. And surely, We gave<br />

you authority on the earth,<br />

and We appointed for you<br />

therein livelihoods. Little are<br />

the thanks that you give.<br />

ÇÚö‘ F{$# ’Îû öΝà6≈¨Ζ©3 tΒ ô‰ s) s9 uρ<br />

Wξ‹Î= s%<br />

|·ÍŠ≈ yè tΒ $ pκÏù öΝä3 s9 $ uΖù= yè y_uρ<br />

∩⊇⊃∪ tβρãä3ô± s? $¨Β<br />

11. And surely, We created<br />

you, then We fashioned you,<br />

then We said <strong>to</strong> the angels:<br />

“Fall prostrate before<br />

Adam.” So they fell prostrate<br />

except Iblis. He was not of<br />

those who prostrated.<br />

§ΝèO öΝà6≈ oΨø) n= yz<br />

Ïπ s3Í× ¯≈ n= yϑù=Ï9 $ uΖù=è% §ΝèO<br />

HωÎ)<br />

(#ÿρ߉ yf|¡ sù<br />

tΠ yŠKψ<br />

z⎯ÏiΒ ⎯ä3 tƒ óΟ s9<br />

ô‰ s) s9 uρ<br />

öΝä3≈tΡö‘§θ |¹<br />

(#ρ߉àfó $#<br />

}§ŠÎ=ö/Î)<br />

∩⊇⊇∪ š⎥⎪ωÉf≈¡9 $#<br />

12. He (Allah) said: “What<br />

prevented you that you did<br />

not prostrate when I<br />

commanded you.” He (Iblis)<br />

said: “I am better than him.<br />

<strong>You</strong> created me from fire and<br />

him <strong>You</strong> created from clay.”<br />

13. He (Allah) said: “Then<br />

get you down from here. It is<br />

not for you <strong>to</strong> be arrogant<br />

herein, so get out. Indeed,<br />

you are of those humiliated.”<br />

øŒÎ)<br />

y‰àfó¡ n@<br />

ω r&<br />

y7 yè uΖ tΒ $ tΒ<br />

tΑ$ s%<br />

çμ÷ΖÏiΒ ×ö yz<br />

O$ tΡ r&<br />

tΑ$ s%<br />

⎯ÏΒ …çμ tGø) n= yz uρ 9‘$¯Ρ ⎯ÏΒ<br />

y7è?ó sΔ r&<br />

©Í_ tFø) n= yz<br />

∩⊇⊄∪ &⎦⎫ÏÛ<br />

y7 s9 ãβθä3 tƒ $ yϑ sù $ pκ÷]ÏΒ ñÝÎ7÷δ$ sù<br />

tΑ$ s%<br />

z⎯ÏΒ<br />

y7¨ΡÎ) ólã÷z$ sù $ pκÏù<br />

t¬6 s3 tF s? β r&<br />

∩⊇⊂∪ t⎦⎪ÌÉó≈¢Á9 $#


(<br />

(<br />

14. He (Iblis) said: “Reprieve<br />

me till the day when they are<br />

raised (from the dead).”<br />

tβθèW yèö7ãƒ<br />

ÏΘöθ tƒ<br />

4’ n


4<br />

(<br />

Garden and eat thereof as<br />

you both wish, and approach<br />

not this tree, or you both<br />

will become of the wrong<br />

doers.”<br />

20. Then Satan whispered<br />

<strong>to</strong> them both that he<br />

might uncover un<strong>to</strong> them<br />

that which was hidden<br />

from them of their shame<br />

(private parts), and he said:<br />

“<strong>You</strong>r Lord did not forbid<br />

you (eating) from this tree,<br />

except that you should<br />

become angels or become of<br />

the immortals.”<br />

21. And he swore <strong>to</strong> them<br />

both (saying): “Indeed, I<br />

am, <strong>to</strong> you both, among<br />

the sincere well wishers.”<br />

22. So he misled them both<br />

with deception. Then when<br />

they tasted of the tree, their<br />

shame (private parts) became<br />

manifest <strong>to</strong> them, and they<br />

both began <strong>to</strong> cover<br />

themselves with leaves from<br />

the Garden. And their Lord<br />

$ yϑçFø⁄Ï© ß]ø‹ ym ô⎯ÏΒ<br />

Ÿξä3 sù<br />

sπ¨Ψ yfø9 $#<br />

nο t yf¤±9 $# ÍνÉ‹≈ yδ $ t/tø) s?<br />

Ÿω uρ<br />

∩⊇®∪ t⎦⎫ÏΗÍ>≈©à9 $#<br />

z⎯ÏΒ $ tΡθä3 tFsù<br />

y“ωö7ãŠÏ9 ß⎯≈ sÜø‹¤±9 $# $ yϑçλm;<br />

}¨ uθó uθ sù<br />

⎯ÏΒ $ yϑåκ÷] tã<br />

y“Í‘…ãρ $ tΒ $ yϑçλ m;<br />

$ yϑä38 uη tΡ $ tΒ<br />

tΑ$ s% uρ $ yϑÎγÏ?≡uöθ y<br />

HωÎ) Íο t yf¤±9 $# ÍνÉ‹≈yδ ô⎯ tã $ yϑä3š/ u‘<br />

z⎯ÏΒ $ tΡθä3 s? ÷ρ r& È⎦÷⎫ s3 n= tΒ $ tΡθä3 s? β r&<br />

∩⊄⊃∪ t⎦⎪Ï$Î#≈ sƒø: $#<br />

z⎯Ïϑ s9 $ yϑä3 s9 ’ÎoΤÎ)<br />

!$ yϑßγ yϑ y$s% uρ<br />

∩⊄⊇∪ š⎥⎫Ï⇔ÅÁ≈¨Ψ9 $#<br />

$ s%# sŒ $£ϑ n= sù<br />

9‘ρáäóÎ/ $ yϑßγ9©9 y‰ sù<br />

$ yϑåκèE≡uöθ y $ yϑçλ m; ôN y‰ t/<br />

nο t yf¤±9 $#<br />

⎯ÏΒ $ yϑÍκö n= tã Èβ$ xÅÁøƒs† $ s)Ï sÛ uρ<br />

óΟ s9 r&<br />

!$ yϑåκ›5 u‘ $ yϑßγ1yŠ$ tΡ uρ<br />

Ïπ¨Ψ pgø: $# É− u‘ uρ


(<br />

(<br />

called out <strong>to</strong> them both: “Did<br />

I not forbid you both from<br />

that tree, and tell you both<br />

that Satan is an open enemy<br />

<strong>to</strong> you both.”<br />

23. They both said: “Our<br />

Lord, we have wronged<br />

ourselves. And if <strong>You</strong> forgive<br />

us not, and bes<strong>to</strong>w (not) upon<br />

us <strong>You</strong>r mercy, we shall<br />

certainly be of the losers.”<br />

24. He (Allah) said: “Go<br />

down (from here), one of you<br />

an enemy <strong>to</strong> the other. And<br />

for you, on earth there will<br />

be a dwelling and provision,<br />

for a while.”<br />

25. He (Allah) said:<br />

“Therein shall you live, and<br />

therein shall you die, and<br />

from it you shall be brought<br />

out (resurrected).”<br />

26. O Children of Adam,<br />

indeed We have sent down <strong>to</strong><br />

you garment <strong>to</strong> cover your<br />

shame (yourselves and<br />

private parts), and as an<br />

adornment. And the garment<br />

Íο t yf¤±9 $# $ yϑä3ù=Ï? ⎯ tã $ yϑä3 pκ÷Ξ r&<br />

$ yϑä3 s9<br />

z⎯≈ sÜø‹¤±9 $# ¨βÎ)<br />

!$ yϑä3©9 ≅è% r& uρ<br />

∩⊄⊄∪ ×⎦⎫Î7•Β<br />

Aρ߉ tã<br />

óΟ©9 βÎ) uρ $ uΖ |¡àΡr&<br />

!$ oΨ÷Η s> sß $ uΖ−/ u‘<br />

Ÿω$s%<br />

z⎯ÏΒ ¨⎦ sðθä3 uΖ s9 $ oΨôϑ ymö s? uρ $ uΖs9 öÏøó s?<br />

∩⊄⊂∪ z⎯ƒÎÅ£≈y‚ø9 $#<br />

CÙ÷èt7Ï9 ö/ä3àÒ÷èt/<br />

(#θäÜÎ7÷δ$#<br />

tΑ$ s%<br />

@ s) tGó¡ãΒ ÇÚö‘ F{$# ’Îû ö/ä3 s9 uρ<br />

Aρ߉ tã<br />

∩⊄⊆∪ &⎦⎫Ïm 4’ n


(<br />

3<br />

3<br />

3<br />

of righteousness, that is<br />

better. Such are among the<br />

signs of Allah, that they<br />

may remember.<br />

27. O Children of Adam,<br />

let not Satan deceive you,<br />

as he caused your parents<br />

<strong>to</strong> get out from the Garden,<br />

stripping them of their<br />

garments, <strong>to</strong> show them<br />

their shame (private parts).<br />

Surely, he sees you, he and<br />

his tribe, from where you see<br />

them not. Indeed, We have<br />

made the devils protecting<br />

friends for those who do not<br />

believe.<br />

28. And when they commit<br />

an indecent act, they say:<br />

“We found our fathers<br />

upon it, and Allah has<br />

commanded us of it.” Say:<br />

“Indeed, Allah does not<br />

command any indecency. Do<br />

you say about Allah that<br />

which you do not know.”<br />

óΟßγ¯= yè s9<br />

«!$# ÏM≈tƒ# u ô⎯ÏΒ<br />

šÏ9≡sŒ<br />

∩⊄∉∪ tβρã©.¤‹ tƒ<br />

ãΝà6¨Ψ t⊥ÏFø tƒ<br />

Ÿω<br />

tΠ yŠ# u û©Í_ t6≈tƒ<br />

Νä3÷ƒ uθ t/r&<br />

yl t÷z r&<br />

!$ yϑ x. ß⎯≈ sÜø‹¤±9 $#<br />

$ yϑåκ y$ t7Ï9 $ yϑåκ÷] tã äíÍ”∴ tƒ Ïπ¨Ζyfø9 $#<br />

z⎯ÏiΒ<br />

öΝä31 t tƒ …çμ¯ΡÎ)<br />

!$ yϑÍκÌE≡uöθ y $ yϑßγ tƒÎãÏ9<br />

öΝåκ tΞ÷ρ t s?<br />

Ÿω ß]ø‹ ym ô⎯ÏΒ …çμè=‹Î6 s% uρ<br />

uθèδ<br />

u !$ u‹Ï9÷ρ r&<br />

t⎦⎫ÏÜ≈uŠ¤±9 $# $ uΖù= yè y_ $¯ΡÎ)<br />

∩⊄∠∪ tβθãΖÏΒ÷σãƒ<br />

Ÿω t⎦⎪Ï%©#Ï9<br />

$ tΡô‰ ỳ uρ<br />

(#θä9$ s% Zπ t±Ås≈sù<br />

(#θè= yè sù # sŒÎ) uρ<br />

ö≅è%<br />

$ pκÍ5 $ tΡ z sΔ r&<br />

ª!$# uρ $ tΡ u !$ t/# u<br />

!$ pκö n= tæ<br />

Ï !$ t±ósxø9$Î/ âßΔù' tƒ<br />

Ÿω<br />

©!$# χÎ)<br />

Ÿω $ tΒ<br />

«!$# ’ n? tã<br />

tβθä9θà) s? r&<br />

∩⊄∇∪ šχθßϑ n=÷è s?


4<br />

(<br />

4<br />

3<br />

29. Say (O Muhammad):<br />

“My Lord has commanded<br />

justice. And that you set<br />

upright your faces (<strong>to</strong>wards<br />

Him) at every place of<br />

worship, and call upon Him,<br />

making religion sincere for<br />

Him. Such as He brought<br />

you in<strong>to</strong> being, so shall you<br />

return (un<strong>to</strong> Him).”<br />

30. A group He has guided,<br />

and (another) group<br />

deserved straying upon<br />

them. Surely, they are<br />

those who <strong>to</strong>ok the devils<br />

for protecting supporters,<br />

instead of Allah, and they<br />

think that they are guided.<br />

(#θßϑŠÏ% r& uρ<br />

7‰Éfó¡ tΒ<br />

t⎦⎪Ïe$! $#<br />

ÅÝó¡É)ø9$Î/ ’În1 u‘<br />

z sΔ r& ö≅è%<br />

Èe≅à2<br />

y‰ΖÏã öΝä3 yδθã_ãρ<br />

ã& s!<br />

š⎥⎫ÅÁÎ=øƒèΧ çνθã÷Š$# uρ<br />

∩⊄®∪ tβρߊθãè s? öΝä. r& y‰ t/ $ yϑ x.<br />

ãΝÍκö n= tã ¨, ym $¸)ƒÌ sù uρ<br />

3“ y‰ yδ $¸)ƒÌ sù<br />

(#ρä‹ sƒªB $# ÞΟßγ¯ΡÎ)<br />

«!$# Èβρߊ ⎯ÏΒ<br />

u !$ uŠÏ9÷ρ r&<br />

ä' s#≈ n= Ò9 $#<br />

t⎦⎫ÏÜ≈ uŠ¤±9 $#<br />

šχρ߉ tGôγ•Β Νåκ¨Ξ r&<br />

šχθç7 |¡øt s† uρ<br />

∩⊂⊃∪<br />

31. O Children of Adam,<br />

take your adornment at<br />

every place of worship, and<br />

eat, and drink, and waste not<br />

by extravagance. Certainly,<br />

He (Allah) does not love the<br />

extravagant.<br />

ö/ä3 tG t⊥ƒÎ—<br />

(#θè=à2 uρ<br />

Ÿω …çμ¯ΡÎ)<br />

(#ρä‹è{<br />

tΠ yŠ#u û©Í_ t6≈ tƒ *<br />

7‰Éfó¡ tΒ Èe≅ä.<br />

y‰ΖÏã<br />

(#þθèùÎô£è@<br />

Ÿω uρ<br />

(#θç/ uõ° $#uρ<br />

∩⊂⊇∪ t⎦⎫ÏùÎô£ßϑø9 $# =Ïtä†


(<br />

3<br />

4<br />

32. Say: (O Muhammad):<br />

“Who has forbidden the<br />

adornment of Allah which He<br />

has brought forth for His<br />

slaves and the good things of<br />

provision.” Say: “They are<br />

for those who believe, in the<br />

life of this world, (and)<br />

exclusively on the Day of<br />

Resurrection.” Thus, do We<br />

explain in detail the<br />

revelations for a people who<br />

have knowledge.<br />

33. Say (O Muhammad):<br />

“My Lord has only<br />

forbidden indecencies, what<br />

is apparent of them, and<br />

what is secret, and sin, and<br />

oppression without right,<br />

and that you associate with<br />

Allah that for which He has<br />

not sent down authority, and<br />

that you say about Allah<br />

that which you do not know.”<br />

û©ÉL©9 $#<br />

«!$#<br />

sπ oΨƒÎ—<br />

tΠ§ ym ô⎯ tΒ ö≅è%<br />

z⎯ÏΒ ÏM≈t6Íh‹©Ü9$# uρ ⎯ÍνÏŠ$ t7ÏèÏ9<br />

yl t÷zr&<br />

’Îû<br />

(#θãΖ tΒ#u<br />

t⎦⎪Ï%©#Ï9<br />

}‘Ïδ ö≅è%<br />

É−ø—Ìh9 $#<br />

tΠöθ tƒ Zπ |ÁÏ9% s{ $ u‹÷Ρ‘‰9 $# Íο4θ uŠ ysø9 $#<br />

ã≅Å_Á xçΡ<br />

y7Ï9≡x‹ x.<br />

Ïπ yϑ≈ uŠÉ)ø9$#<br />

∩⊂⊄∪<br />

tβθçΗ s>ôè tƒ 5Θöθ s)Ï9 ÏM≈tƒ Fψ$#<br />

|·Ïm≡uθ xø9 $#<br />

}‘În/ u‘<br />

tΠ§ ym $ yϑ¯ΡÎ) ö≅è%<br />

zΝøO M}$# uρ<br />

z⎯sÜ t/ $ tΒ uρ $ pκ÷]ÏΒ<br />

t yγ sß $ tΒ<br />

(#θä.Îô³è@ β r& uρ Èd, y⇔ø9 $# Îö tóÎ/<br />

z©øöt7ø9$# uρ<br />

$YΖ≈ sÜù=ß ⎯ÏμÎ/ öΑÍi” t∴ムóΟ s9 $ tΒ<br />

«!$Î/<br />

Ÿω $ tΒ<br />

«!$# ’ n? tã<br />

(#θä9θà) s? β r& uρ<br />

∩⊂⊂∪ tβθçΗ s>÷è s?<br />

34. And <strong>to</strong> every nation<br />

is a term appointed, then<br />

when their term is reached,<br />

neither can they delay (it)<br />

u !% ỳ # sŒÎ* sù<br />

×≅ y_ r&<br />

( Zπ tã$ y<br />

tβρãÅzù' tGó¡ o„<br />

>π¨Βé&<br />

Ÿω<br />

Èe≅ä3Ï9 uρ<br />

öΝßγè= y_r&


4<br />

(<br />

(<br />

an hour, nor can they<br />

advance (it).<br />

35. O Children of Adam,<br />

whenever there come <strong>to</strong> you<br />

messengers from amongst<br />

you, narrating <strong>to</strong> you My<br />

revelations, then whosoever<br />

fears (Allah), and becomes<br />

righteous, so there shall be<br />

no fear upon them, nor<br />

shall they grieve.<br />

36. And those who deny<br />

Our revelations and turn<br />

away in arrogance from<br />

them, those are the dwellers<br />

of the Fire. They shall<br />

abide therein.<br />

37. So who does greater<br />

wrong than he who invents<br />

against Allah a lie, or denies<br />

His revelations. For such, will<br />

reach them their appointed<br />

portion of the Decrees. Until,<br />

when Our messengers (the<br />

angels of death) come <strong>to</strong> them<br />

<strong>to</strong> take their souls, they (the<br />

angels) will say: “Where<br />

∩⊂⊆∪ šχθãΒωø) tGó¡ o„<br />

Ÿω uρ<br />

×≅ßâ‘ öΝä3¨Ζ tÏ?ù' tƒ $¨ΒÎ)<br />

tΠ yŠ# u û©Í_ t6≈tƒ<br />

©ÉL≈ tƒ# u ö/ä3ø‹ n= tæ<br />

tβθÁà)tƒ öΝä3ΖÏiΒ<br />

ì∃öθ yz<br />

Ÿξ sù<br />

yx n=ô¹r& uρ<br />

4’ s+¨? $# Ç⎯ yϑ sù<br />

∩⊂∈∪ tβθçΡ t“øt s† öΝèδ Ÿω uρ öΝÍκö n= tã<br />

$ uΖÏG≈ tƒ$t↔Î/<br />

(#θç/¤‹ x.<br />

š⎥⎪Ï%©! $#uρ<br />

y7Í× ¯≈ s9 'ρé&<br />

!$ pκ÷] tã<br />

(#ρç y9õ3 tFó $# uρ<br />

$ pκÏù öΝèδ<br />

’ n? tã<br />

3“ u tIøù$#<br />

Í‘$¨Ψ9 $# Ü=≈ ysô¹ r&<br />

∩⊂∉∪ tβρà$Î#≈yz<br />

Ç⎯£ϑÏΒ ÞΟ n=øß r& ô⎯ yϑ sù<br />

ÿ⎯ÏμÏG≈ tƒ$ t↔Î/<br />

z>¤‹ x. ÷ρ r& $¹/É‹ x.<br />

«!$#<br />

z⎯ÏiΒ Νåκâ:ÅÁ tΡ öΝçλé;$ oΨ tƒ<br />

y7Íׯ≈ s9 'ρé&<br />

öΝåκøE u !% ỳ # sŒÎ)<br />

#©¨L ym<br />

É=≈ tGÅ3ø9 $#<br />

$ tΒ<br />

t⎦ø⎪ r&<br />

(#þθä9$ s% öΝåκ tΞöθ©ù uθ tG tƒ $ uΖè=ßâ‘


(<br />

(<br />

(<br />

(<br />

(now) are those whom you<br />

used <strong>to</strong> call besides Allah.”<br />

They will say: “They have<br />

departed from us.” And they<br />

will testify against themselves<br />

that they were disbelievers.<br />

38. He (Allah) will say:<br />

“Enter you in the (company<br />

of) nations who had passed<br />

away before you, of the<br />

jinn and mankind, in<strong>to</strong> the<br />

Fire.” Every time a nation<br />

enters, it curses its sister<br />

(nation), until when they<br />

have all been made <strong>to</strong><br />

follow one another therein,<br />

the last of them will say<br />

<strong>to</strong> the first of them:<br />

“Our Lord, these led us<br />

astray, so give them<br />

double punishment of the<br />

Fire.” He will say: “For<br />

each one there is double<br />

(<strong>to</strong>rment), but you do not<br />

know.”<br />

39. And the first of<br />

them will say <strong>to</strong> the<br />

last of them: “Then you<br />

had no favor over us,<br />

«!$# Âχρߊ ⎯ÏΒ<br />

tβθãô‰ s? óΟçGΨä.<br />

#’ n? tã<br />

(#ρ߉Íκ y− uρ $¨Ζ tã<br />

(#θ= |Ê<br />

(#θä9$ s%<br />

∩⊂∠∪ t⎦⎪ÌÏ≈x.<br />

(#θçΡ% x. öΝåκ¨Ξ r& öΝÍκŦàΡ r&<br />

ôM n= yz ô‰s% 5Ο tΒé& þ’Îû<br />

(#θè=äz÷Š$#<br />

tΑ$ s%<br />

ħΡM}$# uρ Çd⎯Éfø9 $#<br />

z⎯ÏiΒ Νà6Î=ö6 s% ⎯ÏΒ<br />

×π¨Βé& ôM n= yz yŠ $ yϑ¯=ä.<br />

# sŒÎ)<br />

#©¨L ym<br />

ôM s9$ s% $YèŠÏΗ sd<br />

Í‘$¨Ζ9$# ’Îû<br />

$ pκ tJ÷zé& ôM uΖyè©9<br />

$ pκÏù<br />

(#θà2 u‘#¨Š $#<br />

Ï Iωàσ¯≈ yδ $ oΨ−/u‘ öΝßγ9s9ρT{ óΟßγ1t÷zé&<br />

$Z÷èÅÊ $\/# x‹ tã öΝÍκÌE$t↔ sù $ tΡθ= |Ê r&<br />

×#÷èÅÊ 9e≅ä3Ï9<br />

tΑ$ s%<br />

Í‘$¨Ζ9$#<br />

z⎯ÏiΒ<br />

∩⊂∇∪ tβθßϑ n=÷è s?<br />

ω ⎯Å3≈s9 uρ<br />

$ yϑ sù óΟßγ1 t÷zT{ óΟßγ9s9ρé& ôM s9$ s% uρ<br />

9≅ôÒ sù ⎯ÏΒ $ uΖøŠ n= tã ö/ä3 s9<br />

šχ%x.


(<br />

4<br />

4<br />

so taste the punishment for<br />

what you used <strong>to</strong> earn.”<br />

óΟçGΨä.<br />

$ yϑÎ/<br />

z># x‹ yèø9 $#<br />

(#θè%ρä‹ sù<br />

∩⊂®∪ tβθç7Å¡õ3 s?<br />

40. Surely, those who deny<br />

Our revelations and turn<br />

away in arrogance from<br />

them, the gates of heaven<br />

will not be opened for<br />

them, and they will not<br />

enter the Garden until the<br />

camel goes through the eye<br />

of the needle. And thus<br />

do We recompense the<br />

criminals.<br />

41. Theirs will be the bed<br />

of Hell, and over them<br />

coverings (of Hell). And thus<br />

do We recompense the<br />

wrong doers.<br />

42. And those who<br />

believed and did righteous<br />

deeds, no burden do We<br />

place on a soul beyond<br />

its capacity. Such are<br />

companions of the Garden.<br />

They will abide eternally<br />

therein.<br />

$ uΖÏG≈ tƒ$ t↔Î/<br />

(#θç/¤‹ x.<br />

š⎥⎪É‹©9 $# ¨βÎ)<br />

öΝçλ m; ßx−G xè?<br />

Ÿω $ pκ÷] tã<br />

(#ρç y9õ3 tFó $# uρ<br />

tβθè=äzô‰tƒ<br />

Ÿω uρ Ï !$ uΚ¡9 $# Ü>≡uθö/ r&<br />

ÉdΟ y ’Îû ã≅ yϑ pgø: $#<br />

ykÎ= tƒ<br />

4©®L ym sπ¨Ψ yfø9 $#<br />

“Ì“øg wΥ<br />

šÏ9≡x‹Ÿ2 uρ<br />

ÅÞ$u‹Ïƒø: $#<br />

∩⊆⊃∪ t⎦⎫ÏΒÌôfßϑø9 $#<br />

⎯ÏΒ uρ ׊$ yγÏΒ<br />

tΛ©⎝ yγ y_ ⎯ÏiΒ Μçλm;<br />

y7Ï9≡x‹ x. uρ<br />

(#θè=Ïϑ tã uρ<br />

:\#uθ xî óΟÎγÏ%öθ sù<br />

∩⊆⊇∪ t⎦⎫ÏϑÎ=≈©à9 $# “Ì“øg wΥ<br />

(#θãΖ tΒ# u<br />

š⎥⎪Ï%©! $#uρ<br />

ωÎ) $²¡ø tΡ ß#Ïk= s3çΡ<br />

Ÿω ÏM≈ysÎ=≈¢Á9 $#<br />

Ïπ¨Ζ pgø: $# Ü=≈ ptõ¾ r&<br />

šÍׯ≈ s9 'ρé&<br />

!$ yγ yèóãρ<br />

∩⊆⊄∪ tβρà$Î#≈ yz $ pκÏù öΝèδ


(<br />

4<br />

(<br />

(<br />

(<br />

43. And We shall remove<br />

whatever rancor may be in<br />

their breasts. Rivers will flow<br />

beneath them. And they will<br />

say: “All praise be <strong>to</strong> Allah,<br />

who has guided us <strong>to</strong> this.<br />

And we could not truly have<br />

been led aright, were it not<br />

that Allah had guided us.<br />

Indeed, the messengers of our<br />

Lord did come with the<br />

truth.” And it will be called<br />

out <strong>to</strong> them that: “This is the<br />

Garden. <strong>You</strong> are made <strong>to</strong><br />

inherit it for what you used<br />

<strong>to</strong> do.”<br />

44. And the dwellers of the<br />

Garden will call out <strong>to</strong> the<br />

dwellers of the Fire (saying):<br />

“We have indeed found that<br />

which our Lord promised us<br />

(<strong>to</strong> be) the truth. So have<br />

you (<strong>to</strong>o) found that which<br />

your Lord promised the<br />

truth.” They shall say:<br />

“Yes.” Then an announcer<br />

among them will call out that:<br />

“The curse of Allah shall be<br />

upon the wrongdoers.”<br />

ô⎯ÏiΒ ΝÏδÍ‘ρ߉߹ ’Îû $ tΒ $ uΖôã t“ tΡ uρ<br />

ã≈ pκ÷ΞF{$# ãΝÍκÉJøt rB ⎯ÏΒ “Ìøg rB 9e≅Ïî<br />

$ uΖ1 y‰ yδ “Ï%©!$#<br />

¬! ߉ôϑ ptø:$#<br />

(#θä9$ s% uρ<br />

÷β r&<br />

Iωöθ s9<br />

y“ω tFöκ s]Ï9 $¨Ζä. $ tΒ uρ # x‹≈yγÏ9<br />

ã≅ßâ‘ ôN u!% ỳ ô‰ s) s9<br />

ãΝä3ù=Ï? β r&<br />

(#ÿρߊθçΡ uρ<br />

ª!$# $ uΖ1 y‰ yδ<br />

Èd, ptø:$Î/ $ uΖÎn/ u‘<br />

óΟçGΨä. $ yϑÎ/ $ yδθßϑçGøOÍ‘ρé& èπ¨Ψyfø9 $#<br />

∩⊆⊂∪ tβθè= yϑ÷è s?<br />

|=≈ ptõ¾ r& Ïπ¨Ψpgø: $# Ü=≈ ptõ¾ r&<br />

#“ yŠ$ tΡ uρ<br />

$ tΡ y‰ tã uρ $ tΒ $ tΡô‰ỳ uρ ô‰ s% β r& Í‘$¨Ζ9$#<br />

$¨Β Ν›?‰ ỳ<br />

uρ ö≅ yγ sù $y) ym $ uΖš/ u‘<br />

óΟ yètΡ<br />

(#θä9$ s%<br />

$y) ym öΝä3š/ u‘<br />

y‰ tã uρ<br />

èπ uΖ÷è©9 χ r& öΝæη uΖ÷ t/<br />

8βÏiŒ xσãΒ<br />

tβ©Œ r' sù<br />

∩⊆⊆∪ t⎦⎫ÏϑÎ=≈©à9 $# ’ n? tã «!$#


4<br />

4<br />

4<br />

45. Those who hinder<br />

(people) from the path of<br />

Allah and would seek <strong>to</strong><br />

make it deviant, and they<br />

are disbelievers concerning<br />

the Hereafter.<br />

46. And between them will<br />

be a barrier. And on AlAaraf<br />

(the Heights) will be men who<br />

would recognize all by their<br />

marks. And they will call out<br />

<strong>to</strong> the companions of the<br />

Garden that: “Peace be on<br />

you.” (And at that time) they<br />

(men on AlAaraf) will not yet<br />

have entered it, although they<br />

will hope (<strong>to</strong> enter it).<br />

47. And when their (people<br />

on AlAaraf) eyes are turned<br />

<strong>to</strong>wards the companions of<br />

the Fire, they will say: “Our<br />

Lord, do not place us with<br />

the wrongdoing people.”<br />

48. And the companions on<br />

AlAaraf will call un<strong>to</strong> men<br />

whom they would recognize<br />

by their marks, saying: “Of<br />

what benefit <strong>to</strong> you were your<br />

gathering (of wealth), and<br />

«!$# È≅‹Î6 y ⎯ tã<br />

tβρ‘‰ÝÁ tƒ<br />

t⎦⎪Ï%©! $#<br />

Íο tÅzFψ$Î/ Νèδ uρ %[` uθÏã $ pκ tΞθäóö7 tƒ uρ<br />

∩⊆∈∪ tβρãÏ≈x.<br />

Å∃#z÷äF{$# ’ n? tã uρ<br />

öΝà‰8 yϑ‹Å¡Î0<br />

Dξä.<br />

íΝ≈ n= y β r& Ïπ¨Ψ pgø: $#<br />

öΝèδ uρ $ yδθè=äzô‰ tƒ óΟ s9<br />

Ò>$ pgÉo $ yϑåκ s]÷ t/uρ<br />

tβθèùÍ÷ê tƒ ×Α% ỳ Í‘<br />

|=≈ ptõ¾ r&<br />

(#÷ρ yŠ$ tΡ uρ<br />

öΝä3ø‹ n= tæ<br />

∩⊆∉∪ tβθãèyϑôÜ tƒ<br />

u!$ s)ù=Ï? öΝèδã≈ |Áö/r& ôM sùÎÝÀ # sŒÎ) uρ *<br />

Ÿω $ uΖ−/u‘<br />

(#θä9$ s% Í‘$¨Ζ9$# É=≈ ptõ¾ r&<br />

∩⊆∠∪ t⎦⎫ÏΗÍ>≈©à9 $# ÏΘöθ s)ø9 $#<br />

yìtΒ $ uΖù= yèøg rB<br />

Å∃# {ôãF{$# Ü=≈ ptõ¾ r&<br />

#“ yŠ$ tΡ uρ<br />

(#θä9$ s% ÷Λàι9yϑ‹Å¡Î0 Νåκ tΞθèùÍ÷è tƒ Zω%ỳ Í‘<br />

$ tΒ uρ ö/ä3ãèôϑ y_ öΝä3Ζ tã<br />

4© o_øî r&<br />

!$ tΒ


4<br />

4<br />

4<br />

that in which you were<br />

arrogant.”<br />

49. Are they those, of whom<br />

you swore that Allah would<br />

not show them mercy. (Un<strong>to</strong><br />

them it has been said):<br />

“Enter you the Garden. No<br />

fear shall be upon you nor<br />

shall you grieve.”<br />

50. And the companions of<br />

the Fire will call <strong>to</strong> the<br />

companions of the Garden<br />

(saying) that: “Pour on us<br />

some water or something of<br />

what Allah has provided<br />

you.” They (the dwellers of<br />

the Garden) will say:<br />

“Indeed, Allah has forbidden<br />

both <strong>to</strong> the disbelievers.”<br />

51. Those who <strong>to</strong>ok their<br />

religion as an amusement and<br />

play, and the life of the<br />

world deceived them. So this<br />

day, We shall forget them,<br />

just as they forgot meeting<br />

of this Day of theirs. And as<br />

they used <strong>to</strong> repudiate Our<br />

signs.<br />

∩⊆∇∪ tβρçÉ9õ3 tGó¡ n@ öΝçGΨä.<br />

Ÿω óΟçFôϑ |¡ø% r&<br />

t⎦⎪Ï%©! $# Ï Iωàσ¯≈ yδ r&<br />

(#θè=äz÷Š$#<br />

óΟçFΡr&<br />

Iω uρ<br />

Í‘$¨Ζ9 $#<br />

(#θàÒŠÏù r&<br />

$£ϑÏΒ ÷ρ r&<br />

>π yϑôm tÎ/<br />

ª!$# ãΝßγä9$ oΨtƒ<br />

ö/ä3ø‹ n= tæ ì∃öθ yz Ÿω sπ¨Ψ pgø: $#<br />

∩⊆®∪ šχθçΡ t“øt rB<br />

Ü=≈ ysô¹ r&<br />

#“ yŠ$ tΡ uρ<br />

÷β r& Ïπ¨Ψ pgø: $#<br />

|=≈ ysô¹ r&<br />

Ï !$ yϑø9 $#<br />

z⎯ÏΒ $ uΖøŠ n= tã<br />

©!$# χÎ)<br />

(#þθä9$ s%<br />

ª!$# ãΝà6 s% y— u‘<br />

∩∈⊃∪ š⎥⎪ÍÏ≈s3ø9 $# ’ n? tã $ yϑßγ tΒ§ ym<br />

#Yθôγ s9 öΝßγ uΖƒÏŠ<br />

(#ρä‹ sƒªB$#<br />

š⎥⎪Ï%©! $#<br />

$ u‹÷Ρ‘‰9 $# äο4θ u‹ ysø9 $# ãΝßγø?§ xî uρ $Y7Ïè s9 uρ<br />

(#θÝ¡ nΣ $ yϑ Ÿ2 óΟßγ8|¡⊥ tΡ<br />

tΠöθ u‹ø9$ sù<br />

(#θçΡ$ Ÿ2 $ tΒ uρ # x‹≈yδ óΟÎγÏΒöθ tƒ<br />

u !$ s)Ï9<br />

∩∈⊇∪ šχρ߉ ysøg s† $ uΖÏG≈tƒ$ t↔Î/


4<br />

4<br />

52. And certainly, We have<br />

brought <strong>to</strong> them a Book<br />

which We have explained in<br />

detail with knowledge, a<br />

guidance and a mercy for a<br />

people who believe.<br />

53. Are they waiting except<br />

for its fulfillment. On the<br />

day when comes the<br />

fulfillment thereof, those who<br />

were forgetful thereof before<br />

will say: “Indeed, the<br />

messengers of our Lord did<br />

come with the truth. So are<br />

there any intercessors for us,<br />

so they might intercede for<br />

us. Or could we be sent back,<br />

so that we might do other<br />

than what we used <strong>to</strong> do.”<br />

Indeed, they have lost their<br />

own selves, and has gone<br />

away from them that which<br />

they used <strong>to</strong> fabricate.<br />

54. Indeed, your Lord is<br />

Allah, He who created the<br />

heavens and the earth in<br />

six days, then He firmly<br />

established on the Throne.<br />

He covers the night with the<br />

çμ≈ oΨù=¢Á sù 5=≈ tGÅ3Î/ Νßγ≈uΖ÷∞Å_ ô‰ s) s9 uρ<br />

5Θöθ s)Ïj9 Zπ uΗ÷q u‘ uρ “W‰èδ AΟù=Ïæ<br />

4’ n? tã<br />

∩∈⊄∪ tβθãΖÏΒ÷σãƒ<br />

tΠöθ tƒ<br />

…ã& s#ƒÍρù' s?<br />

ωÎ)<br />

tβρãÝàΖtƒ ö≅ yδ<br />

š⎥⎪Ï%©! $# ãΑθà) tƒ …ã&é#ƒÍρù' s? ’ÎAù' tƒ<br />

ã≅ßâ‘ ôN u!% ỳ ô‰s% ã≅ö7 s% ⎯ÏΒ çνθÝ¡ nΣ<br />

⎯ÏΒ $ uΖ©9 ≅ yγ sù Èd, ysø9$Î/ $ uΖÎn/ u‘<br />

–ŠtçΡ ÷ρ r&<br />

!$ uΖ s9<br />

(#θãèxô± uŠ sù<br />

u !$ yè xä©<br />

ã≅ yϑ÷è tΡ $¨Ζä. “Ï%©!$#<br />

uö xî<br />

Ÿ≅ yϑ÷è uΖsù<br />

Νåκ÷] tã ¨≅ |Ê uρ öΝåκ |¦àΡ r&<br />

(#ÿρçÅ£ yz ô‰ s%<br />

∩∈⊂∪<br />

šχρç tIø tƒ<br />

(#θçΡ$ Ÿ2 $¨Β<br />

t, n= y{ “Ï%©!$#<br />

ª!$# ãΝä3−/ u‘ χÎ)<br />

Ïπ−GÅ ’Îû<br />

uÚö‘ F{$# uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡9 $#<br />

ĸó yêø9 $# ’ n? tã<br />

3“uθ tGó $# §ΝèO 5Θ$−ƒ r&


4<br />

3<br />

3<br />

4<br />

day, which is <strong>to</strong> follow it<br />

in haste. And the sun, and<br />

the moon, and the stars, He<br />

has made subservient by His<br />

command. Surely, His is the<br />

creation and the command.<br />

Blessed be Allah, the Lord of<br />

the worlds.<br />

55. Call upon your Lord<br />

humbly and in secret. Surely,<br />

He does not love those who<br />

trespass beyond bounds.<br />

56. And do not cause<br />

corruption in the earth after<br />

its reformation. And call on<br />

Him with fear and hope.<br />

Surely, Allah’s mercy is near<br />

<strong>to</strong> those who do good.<br />

57. And it is He who<br />

sends forth the winds as<br />

good tidings in advance of<br />

His mercy. Until when they<br />

carried a cloud heavy (with<br />

rain), We drive it <strong>to</strong> a land<br />

that is dead. Then We cause<br />

…çμç7è=ôÜ tƒ<br />

u‘$ pκ¨]9 $#<br />

Ÿ≅ø‹©9 $# ©Å´øóãƒ<br />

t yϑ s)ø9 $# uρ<br />

}§ôϑ¤±9$# uρ $ZWÏW ym<br />

Ÿω r&<br />

ÿ⎯ÍνÍöΔ r'Î/<br />

¤N≡t¤‚ |¡ãΒ<br />

tΠθàf‘Ζ9$# uρ<br />

> u‘<br />

ª!$#<br />

x8 u‘$ t6 s?<br />

âöΔF{$# uρ ß,ù= sƒø: $# ã& s!<br />

∩∈⊆∪ t⎦⎫ÏΗ s>≈ yèø9 $#<br />

ºπ uŠøäz uρ %Yæ• |Ø n@ öΝä3−/ u‘<br />

(#θã÷Š $#<br />

∩∈∈∪ š⎥⎪ω tF÷èßϑø9 $# =Ïtä† Ÿω …çμ¯ΡÎ)<br />

y‰÷è t/ ÇÚö‘ F{$# †Îû<br />

(#ρ߉šøè?<br />

Ÿω uρ<br />

$·è yϑ sÛ uρ $]ùöθ yz çνθã÷Š $#uρ $ yγÅs≈ n=ô¹Î)<br />

š∅ÏiΒ Ò=ƒÌ s%<br />

«!$#<br />

|M uΗ÷q u‘ ¨βÎ)<br />

∩∈∉∪ t⎦⎫ÏΖÅ¡ósßϑø9 $#<br />

#Mô³ç0<br />

yx≈tƒÌh9 $# ã≅Åöム”Ï%©! $#<br />

uθèδ uρ<br />

!# sŒÎ)<br />

#©¨L ym ( ⎯ÏμÏG uΗ÷q u‘ ô“ y‰tƒ<br />

š⎥÷⎫ t/<br />

7$ s# t6Ï9 çμ≈ oΨø)ß Zω$s)ÏO $\/$ ys y ôM¯= s% r&<br />

u !$ yϑø9 $# ÏμÎ/ $ uΖø9 t“Ρr' sù ;MÍh‹¨Β


4<br />

4<br />

(<br />

water <strong>to</strong> descend thereon.<br />

Then We bring forth<br />

therewith fruits of every kind.<br />

Thus shall We bring forth<br />

the dead, that you may take<br />

heed.<br />

58. And the good land,<br />

comes forth its vegetation by<br />

the permission of its Lord.<br />

And that which is sterile,<br />

come forth nothing except<br />

sparsely. Thus do We<br />

explain the signs for a people<br />

who give thanks.<br />

59. Indeed, We sent Noah <strong>to</strong><br />

his people, so he said: “O<br />

my people, worship Allah.<br />

<strong>You</strong> do not have any god<br />

other than Him. Certainly, I<br />

fear for you the punishment<br />

of a great day.”<br />

ÏN≡ t yϑ¨V9 $# Èe≅ä. ⎯ÏΒ ⎯ÏμÎ/ $ oΨô_ t÷z r' sù<br />

öΝä3ª= yè s9<br />

4’ tAöθ yϑø9 $# ßlÌøƒéΥ<br />

šÏ9≡x‹ x.<br />

∩∈∠∪ šχρã2 x‹ s?<br />

…çμè?$ t6 tΡ ßlãøƒs† Ü=Íh‹©Ü9 $# à$ s# t7ø9 $#uρ<br />

Ÿω<br />

y]ç7 yz “Ï%©! $#uρ<br />

y7Ï9≡ x‹Ÿ2<br />

#Y‰Å3 tΡ<br />

⎯ÏμÎn/ u‘ ÈβøŒÎ*Î/<br />

ωÎ) ßlãøƒs†<br />

tβρáä3ô± o„ 5Θöθ s)Ï9 ÏM≈tƒ Fψ$# ß∃Îh |ÇçΡ<br />

∩∈∇∪<br />

⎯ÏμÏΒöθ s%<br />

4’ nμ≈ s9Î) ô⎯ÏiΒ Νä3 s9<br />

∩∈®∪ 5ΟŠÏà tã BΘöθ tƒ<br />

z># x‹ tã öΝä3ø‹ n= tæ<br />

60. The chieftains of his<br />

people said: “Indeed, we see<br />

you in plain error.”<br />

y71 u t∴ s9<br />

$¯ΡÎ)<br />

ÿ⎯ÏμÏΒöθ s% ⎯ÏΒ<br />

_| yϑø9 $#<br />

tΑ$ s%<br />

∩∉⊃∪ &⎦⎫Î7•Β 9≅≈n= |Ê ’Îû


3<br />

4<br />

61. He said: “O my<br />

people, there is no error<br />

in me, but I am a<br />

messenger from the Lord of<br />

the worlds.”<br />

×' s#≈ n= |Ê<br />

Éb>§‘<br />

’Î1<br />

⎯ÏiΒ<br />

}§øŠ s9 ÉΘöθ s)≈ tƒ<br />

tΑ$ s%<br />

×Αθß u‘ ©Íh_Å3≈s9 uρ<br />

∩∉⊇∪ š⎥⎫ÏΗ s>≈ yèø9 $#<br />

62. “I convey un<strong>to</strong> you<br />

the messages of my Lord<br />

and give sincere advice <strong>to</strong><br />

you. And I know from<br />

Allah that which you do not<br />

know.”<br />

63. “Or do you wonder that<br />

there has come <strong>to</strong> you a<br />

reminder from your Lord<br />

through a man from amongst<br />

you, that he may warn you,<br />

and that you may fear<br />

(Allah), and that you may<br />

receive mercy.”<br />

64. Then they denied<br />

him, so We saved him and<br />

those with him in the ship,<br />

and We drowned those who<br />

denied Our revelations.<br />

Indeed, they were a blind<br />

people.<br />

65. And un<strong>to</strong> Aaad (We sent)<br />

their brother, Houd. He said:<br />

ßx |ÁΡ r& uρ ’În1u‘ ÏM≈n=≈ yÍ‘ öΝä3äóÏk= t/é&<br />

Ÿω $ tΒ<br />

«!$#<br />

š∅ÏΒ ÞΟ n=÷æ r& uρ ö/ä3 s9<br />

∩∉⊄∪ tβθßϑ n=÷è s?<br />

⎯ÏiΒ Öø.ÏŒ óΟä. u !% ỳ β r& óΟçFö6Éf tã uρ r&<br />

óΟä3ΖÏiΒ 9≅ã_ u‘<br />

4’ n? tã óΟä3În/§‘<br />

ö/ä3¯= yè s9 uρ<br />

(#θà)−G tFÏ9 uρ öΝä. u‘É‹ΖãŠÏ9<br />

∩∉⊂∪ tβθçΗ xqöè?<br />

…çμ yè tΒ<br />

t⎦⎪Ï%©!$# uρ çμ≈ uΖøŠ yfΡr' sù çνθç/¤‹ s3 sù<br />

t⎦⎪Ï%©! $# $ oΨø% {øîr& uρ Å7ù=àø9 $# ’Îû<br />

(#θçΡ$ Ÿ2 öΝåκ¨ΞÎ)<br />

tΑ$ s%<br />

!$ oΨÏG≈ tƒ$t↔Î/<br />

(#θç/¤‹ Ÿ2<br />

∩∉⊆∪ š⎥⎫Ïϑ tã $·Βöθ s%<br />

#YŠθèδ ôΜèδ% s{ r& >Š% tæ<br />

4’n


4<br />

4<br />

“O my people, worship Allah.<br />

<strong>You</strong> do not have any god<br />

other than Him. Will you<br />

then not fear (Allah).”<br />

66. The chieftains of those<br />

who disbelieved among his<br />

people said: “Indeed, we see<br />

you in foolishness, and<br />

indeed, we think you of the<br />

liars.”<br />

ô⎯ÏiΒ /ä3 s9 $ tΒ<br />

©!$#<br />

(#ρ߉ç7ôã$# ÉΘöθ s)≈ tƒ<br />

∩∉∈∪ tβθà)−G s?<br />

Ÿξ sù r&<br />

ÿ…çνçö xî >μ≈ s9Î)<br />

⎯ÏΒ<br />

(#ρã xx.<br />

š⎥⎪Ï%©! $#<br />

_| yϑø9 $#<br />

tΑ$ s%<br />

7π yδ$ x y ’Îû<br />

š1 u t∴ s9 $¯ΡÎ) ÿ⎯ÏμÏΒöθ s%<br />

š∅ÏΒ<br />

y7‘ΖÝà uΖ s9 $¯ΡÎ)uρ<br />

∩∉∉∪ š⎥⎫Î/É‹≈s3ø9 $#<br />

67. He said: “O my<br />

people, there is no<br />

foolishness in me, but I am<br />

a messenger from the Lord<br />

of the worlds.”<br />

×π yδ$ x y ’Î1<br />

Éb>§‘ ⎯ÏiΒ<br />

}§øŠ s9 ÉΘöθ s)≈ tƒ<br />

tΑ$ s%<br />

×Αθß u‘ ©Íh_Å3≈s9 uρ<br />

∩∉∠∪ t⎦⎫Ïϑ n=≈ yèø9 $#<br />

68. “I convey un<strong>to</strong> you the<br />

messages of my Lord, and I<br />

am for you a trustworthy<br />

adviser.”<br />

69. “Or do you wonder<br />

that there has come <strong>to</strong> you<br />

a reminder from your Lord<br />

through a man from<br />

amongst you, that he may<br />

warn you. And remember<br />

when He made you<br />

successors after the people<br />

’În1 u‘ ÏM≈n=≈yÍ‘ öΝà6äóÏk= t/é&<br />

∩∉∇∪ ⎦⎫ÏΒ r& îw¾¾$ tΡ<br />

O/ä3 s9$ tΡ r& uρ<br />

Öò2ÏŒ öΝä. u !% ỳ β r& óΟçFö6Éf tã uρ r&<br />

öΝä3ΖÏiΒ 9≅ã_ u‘<br />

4’n? tã öΝä3În/§‘ ⎯ÏiΒ<br />

øŒÎ)<br />

(#ÿρãà2øŒ$# uρ<br />

öΝà2 u‘É‹ΖãŠÏ9<br />

ÏΘöθ s% ω÷è t/<br />

.⎯ÏΒ<br />

u !$ x n=äz öΝä3 n= yè y_


(<br />

(<br />

(<br />

4<br />

of Noah, and increased you<br />

in stature among the creation.<br />

So remember the bounties of<br />

Allah, that you may be<br />

successful.”<br />

70. They said: “Have you<br />

come <strong>to</strong> us that we should<br />

worship Allah alone and<br />

forsake that which our<br />

fathers used <strong>to</strong> worship. Then<br />

bring upon us that wherewith<br />

you have threatened us if<br />

you are of the truthful.”<br />

71. He said: “Surely<br />

defilement and wrath from<br />

your Lord have befallen<br />

upon you. Do you dispute<br />

with me about names<br />

which you have named,<br />

you and your fathers,<br />

Allah has not sent down<br />

for which any authority.<br />

Then await, I am indeed<br />

with you among those<br />

who wait.”<br />

Zπ sÜ)Á t/ È,ù= y⇐ø9 $# ’Îû öΝä. yŠ# y— uρ 8yθçΡ<br />

÷/ä3ª= yè s9<br />

«!$#<br />

u Iω# u<br />

(#ÿρãà2øŒ$ sù<br />

∩∉®∪ tβθßsÎ=øè?<br />

…çνy‰ôm uρ<br />

©!$#<br />

y‰ç7÷èuΖÏ9 $ uΖ oK÷∞Å_ r&<br />

(#þθä9$ s%<br />

$ tΡäτ !$ t/#u ߉ç7÷è tƒ<br />

tβ% Ÿ2 $ tΒ<br />

u‘ x‹ tΡ uρ<br />

z⎯ÏΒ<br />

|MΨä. βÎ)<br />

!$ tΡ߉Ïè s? $ yϑÎ/ $ oΨÏ?ù' sù<br />

∩∠⊃∪ t⎦⎫Ï%ω≈¢Á9 $#<br />

⎯ÏiΒ Νà6ø‹ n= tæ<br />

yì s% uρ ô‰ s%<br />

tΑ$ s%<br />

ë=ŸÒ xî uρ Ó§ô_Í‘ öΝä3În/§‘<br />

& !$ yϑó r& þ_Îû ©Í_ tΡθä9ω≈pgéB r&<br />

$¨Β Νä.äτ!$ t/# u uρ óΟçFΡr&<br />

!$ yδθßϑçGøŠ£ϑ y<br />

9⎯≈ sÜù=ß ⎯ÏΒ $ pκÍ5<br />

ª!$#<br />

tΑ¨“ tΡ<br />

z⎯ÏiΒ Νà6 yè tΒ ’ÎoΤÎ)<br />

(#ÿρãÏà tFΡ$ sù<br />

∩∠⊇∪ š⎥⎪ÌÏà tGΨßϑø9$#


3<br />

(<br />

(<br />

(<br />

(<br />

72. So We saved him and<br />

those with him by a mercy<br />

from Us, and We cut the<br />

roots of those who denied<br />

Our revelations, and they<br />

were not believers.<br />

73. And <strong>to</strong> (the tribe of)<br />

Thamud (We sent) their<br />

brother Salih. He said: “O<br />

my people, worship Allah.<br />

<strong>You</strong> do not have any god<br />

other than Him. Indeed<br />

there has come <strong>to</strong> you a<br />

clear sign from your Lord.<br />

This is the she camel of<br />

Allah un<strong>to</strong> you as a sign.<br />

So leave her <strong>to</strong> graze in<br />

Allah’s earth, and do not<br />

<strong>to</strong>uch her with harm lest<br />

there seize you a painful<br />

punishment.”<br />

7π uΗ÷q tÎ/ …çμ yè tΒ<br />

š⎥⎪Ï%©!$# uρ çμ≈ uΖø‹ pgΥ r' sù<br />

(#θç/¤‹Ÿ2 t⎦⎪Ï%©! $#<br />

tÎ/# yŠ $ oΨ÷è sÜ s% uρ $¨ΨÏiΒ<br />

š⎥⎫ÏΖÏΒ÷σãΒ<br />

(#θçΡ% x. $ tΒ uρ<br />

tΑ$ s%<br />

$ uΖÏG≈tƒ$ t↔Î/<br />

∩∠⊄∪<br />

$[sÎ=≈ |¹ öΝèδ% s{ r&<br />

yŠθßϑ rO<br />

4’ nμ≈s9Î) ô⎯ÏiΒ<br />

«!$# èπ s%$ tΡ ⎯ÍνÉ‹≈ yδ ( öΝä3În/§‘ ⎯ÏiΒ ×π uΖÍh‹ t/<br />

ö≅à2ù' s? $ yδρâ‘ x‹ sù<br />

$ yδθ¡ yϑ s?<br />

Ÿω uρ<br />

Zπ tƒ#u öΝà6 s9<br />

«!$# ÇÚö‘ r& þ’Îû<br />

ÒΟŠÏ9 r& ë># x‹ tã öΝä. x‹äzù' u‹ sù &þθÝ¡Î0<br />

∩∠⊂∪<br />

74. “And remember when<br />

He made you successors<br />

after Aad and gave you<br />

habitations in the earth.<br />

<strong>You</strong> take for yourselves<br />

u !$ x n=äz ö/ä3 n= yè y_ øŒÎ)<br />

’Îû öΝà2 r&§θ t/ uρ 7Š$ tã<br />

⎯ÏΒ<br />

šχρä‹Ï‚−G s?<br />

(#ÿρãà2øŒ$# uρ<br />

ω÷è t/<br />

.⎯ÏΒ<br />

ÇÚö‘ F{$#


4<br />

(<br />

palaces from its plains, and<br />

carve out homes in the<br />

mountains. So remember<br />

the bounties of Allah, and<br />

do not go about in the land<br />

making corruption.”<br />

75. The chieftains of those<br />

who were arrogant among<br />

his people said <strong>to</strong> those<br />

who had been oppressed,<br />

those who believed among<br />

them: “Do you know that<br />

Salih is sent forth from<br />

his Lord.” They said:<br />

“Surely we, in that which<br />

he has been sent with,<br />

believe.”<br />

tβθçGÅs÷Ζ s? uρ #Y‘θÝÁè% $ yγÏ9θßγß<br />

u Iω#u<br />

(#ÿρãà2øŒ$ sù<br />

$Y?θã‹ç/<br />

tΑ$ t6Éfø9 $#<br />

ÇÚö‘ F{$# ’Îû<br />

(#öθ sW÷è s?<br />

Ÿω uρ<br />

«!$#<br />

∩∠⊆∪ š⎥⎪ωšøãΒ<br />

(#ρç y9ò6 tFó $#<br />

t⎦⎪Ï%©!$#<br />

_| yϑø9 $#<br />

tΑ$ s%<br />

(#θàÏèôÒçGó $#<br />

t⎦⎪Ï%©#Ï9 ⎯ÏμÏΒöθ s% ∅ÏΒ<br />

šχθßϑ n=÷è s? r& öΝåκ÷]ÏΒ<br />

z⎯tΒ# u ô⎯ yϑÏ9<br />

⎯ÏμÎn/§‘ ⎯ÏiΒ ×≅ yó‘Δ $[sÎ=≈ |¹ χ r&<br />

⎯ÏμÎ/<br />

Ÿ≅Åö‘é&<br />

!$ yϑÎ/ $¯ΡÎ)<br />

(#þθä9$ s%<br />

∩∠∈∪ šχθãΖÏΒ÷σãΒ<br />

76. Those who were<br />

arrogant said: “Indeed we,<br />

in that which you have<br />

believed, are disbelievers.”<br />

$¯ΡÎ)<br />

(#ÿρç y9ò6 tFó $#<br />

šχρãÏ≈x. ⎯ÏμÎ/<br />

š⎥⎪Ï%©! $#<br />

tΑ$ s%<br />

ΝçGΖ tΒ# u ü“Ï%©!$Î/<br />

∩∠∉∪<br />

77. So they hamstrung the<br />

she camel, and they were<br />

insolent <strong>to</strong>ward the command<br />

of their Lord. And they said:<br />

ÍöΔ r&<br />

$ yϑÎ/<br />

ô⎯ tã<br />

$ oΨÏKø $#<br />

(#öθ tG tã uρ<br />

sπ s%$¨Ψ9 $#<br />

(#ρã s) yèsù<br />

ßxÎ=≈|Á≈tƒ<br />

(#θä9$ s% uρ óΟÎγÎn/ u‘


4<br />

“O Salih, bring upon us that<br />

which you threaten us, if<br />

you are of those sent (from<br />

Allah).”<br />

78. Then the earthquake<br />

seized them, so they lay<br />

prostrate (dead) in their<br />

dwelling places.<br />

79. Then he (Salih) turned<br />

from them and said: “O<br />

my people, I have indeed<br />

conveyed <strong>to</strong> you the message<br />

of my Lord, and I have<br />

given you good advice, but<br />

you do not like good<br />

advisers.”<br />

80. And Lot, when he<br />

said <strong>to</strong> his people: “Do you<br />

commit an indecency, such<br />

as not any one ever did<br />

before you among the<br />

worlds (people).”<br />

81. “Indeed, you come un<strong>to</strong><br />

men with lust instead of<br />

women. Nay but, you are<br />

a people who exceed all<br />

bounds.”<br />

t⎦⎫Î= yößϑø9 $#<br />

z⎯ÏΒ<br />

|MΨä. βÎ)<br />

!$ tΡ߉Ïè s?<br />

∩∠∠∪<br />

(#θßst7ô¹ r' sù èπ xô_§9 $# ÞΟßγø? x‹ s{ r' sù<br />

∩∠∇∪ t⎦⎫ÏϑÏW≈ y_ öΝÏδÍ‘# yŠ ’Îû<br />

ô‰ s) s9 ÉΘöθ s)≈ tƒ<br />

tΑ$ s% uρ öΝåκ÷] tã<br />

4’¯< uθ tF sù<br />

àMós |Á tΡ uρ ’În1 u‘<br />

s' s!$ yÍ‘ öΝà6çGøó n=ö/r&<br />

tβθ7ÏtéB<br />

ω ⎯Å3≈s9 uρ öΝä3 s9<br />

∩∠®∪ š⎥⎫Ï⇔ÅÁ≈¨Ψ9 $#<br />

tβθè?ù' s? r& ÿ⎯ÏμÏΒöθ s)Ï9<br />

tΑ$ s% øŒÎ) $»Ûθä9 uρ<br />

ô⎯ÏΒ $ pκÍ5 Νä3 s) t7 y $ tΒ<br />

sπ t±Ås≈xø9 $#<br />

∩∇⊃∪ t⎦⎫Ïϑ n=≈yèø9 $#<br />

š∅ÏiΒ 7‰ tn r&<br />

Zο uθöκ y−<br />

tΑ$ y_Ìh9 $#<br />

tβθè?ù' tG s9 öΝà6¯ΡÎ)<br />

óΟçFΡ r& ö≅ t/<br />

Ï !$ |¡ÏiΨ9 $# Âχρߊ ⎯ÏiΒ<br />

∩∇⊇∪<br />

šχθèùÌó¡•Β ×Πöθ s%


3<br />

(<br />

(<br />

(<br />

(<br />

82. And his people had<br />

no answer except that they<br />

said: “Drive them out of<br />

your <strong>to</strong>wn. They are indeed<br />

a people who keep (pretend)<br />

<strong>to</strong> be pure.”<br />

ÿ⎯ÏμÏΒöθ s%<br />

z>#uθ y_<br />

⎯ÏiΒ Νèδθã_Ì÷z r&<br />

Ó¨$tΡé& öΝßγ¯ΡÎ)<br />

šχ%Ÿ2 $ tΒ uρ<br />

(#þθä9$ s% β r&<br />

HωÎ)<br />

öΝà6ÏG tƒö s%<br />

∩∇⊄∪ tβρã£γ sÜ tG tƒ<br />

83. So We saved him and<br />

his household, except his<br />

wife, she was of those who<br />

remained behind.<br />

84. And We rained down<br />

on them a rain (of<br />

s<strong>to</strong>nes). Then see how was<br />

the consequence of the<br />

criminals.<br />

85. And <strong>to</strong> Midian (We<br />

sent) their brother Shuaib.<br />

He said: “O my people,<br />

worship Allah. <strong>You</strong> do not<br />

have any god other than<br />

Him. Indeed, there has<br />

come <strong>to</strong> you a clear<br />

sign from your Lord. So<br />

give full measure and<br />

weight, and do not deprive<br />

people in their goods.<br />

…çμ s? r& zöΔ$#<br />

ωÎ) ÿ…ã& s#÷δ r& uρ çμ≈ oΨø‹ yfΡr' sù<br />

∩∇⊂∪ t⎦⎪ÎÉ9≈ tóø9 $#<br />

š∅ÏΒ ôM tΡ% x.<br />

öÝàΡ$ sù #\ sÜ¨Β ΝÎγøŠ n= tæ $ tΡö sÜøΒ r& uρ<br />

èπ t7É)≈ tã<br />

šχ%x.<br />

y#ø‹ Ÿ2<br />

∩∇⊆∪ š⎥⎫ÏΒÌôfßϑø9 $#<br />

$Y7øŠ yèä© öΝèδ% s{ r&<br />

š⎥ t⎪ô‰ tΒ<br />

4’ nμ≈ s9Î) ô⎯ÏiΒ Νà6 s9<br />

öΝà6În/§‘ ⎯ÏiΒ ×π oΨÉi t/ Νà6ø? u !$ y_<br />

šχ# u”Ïϑø9$# uρ<br />

Ÿ≅ø‹ x6ø9 $#<br />

(#θèù÷ρ r' sù<br />

öΝèδ u !$ u‹ô© r&<br />

}¨$¨Ψ9 $#<br />

(#θÝ¡ y‚ö7 s?<br />

Ÿω uρ


(<br />

4<br />

4<br />

4<br />

And do not cause corruption<br />

in the earth after its<br />

reformation. That will be<br />

better for you, if you are<br />

believers.”<br />

86. “And do not sit<br />

on every path, threatening,<br />

and hindering from the way<br />

of Allah those who believe<br />

in Him. And seeking <strong>to</strong><br />

make it deviant. And<br />

remember when you were<br />

few, then He multiplied<br />

you. And see how was<br />

the consequence of those<br />

who did corruption.”<br />

87. “And if there is a<br />

party of you who has<br />

believed in that I have<br />

been sent with, and a<br />

party that has not believed,<br />

so be patient until Allah<br />

judges between us. And He<br />

is the best of judges.”<br />

y‰÷è t/ ÇÚö‘ F{$# †Îû<br />

(#ρ߉šøè?<br />

Ÿω uρ<br />

öΝä3©9 ×ö yz öΝà6Ï9≡ sŒ $ yγÅs≈ n=ô¹Î)<br />

∩∇∈∪ š⎥⎫ÏΖÏΒ÷σ•Β ΟçFΖà2 βÎ)<br />

:Þ≡ uÅÀ Èe≅à6Î/<br />

(#ρ߉ãèø) s?<br />

Ÿω uρ<br />

⎯ tã<br />

šχρ‘‰ÝÁ s? uρ<br />

tβρ߉Ïãθè?<br />

⎯ÏμÎ/<br />

š∅ tΒ# u ô⎯ tΒ<br />

«!$# È≅‹Î6 y<br />

øŒÎ)<br />

(#ÿρãà2øŒ$# uρ<br />

öΝà2 u©Y s3 sù<br />

$[_ uθÏã $ yγ tΡθäóö6 s? uρ<br />

Wξ‹Î= s% óΟçFΖà2<br />

èπ t6É)≈ tã<br />

šχ%x.<br />

y#ø‹ x.<br />

(#ρãÝàΡ$#uρ<br />

∩∇∉∪ t⎦⎪ωšøßϑø9 $#<br />

(#θãΖtΒ# u öΝà6ΖÏiΒ ×π xÍ← !$ sÛ tβ% x. βÎ) uρ<br />

óΟ©9 ×π xÍ←!$ sÛ uρ ⎯ÏμÎ/ àMù=Åö‘é& ü“Ï%©!$Î/<br />

ª!$#<br />

zΝä3øt s†<br />

4©®L ym (#ρçÉ9ô¹$ sù<br />

(#θãΖÏΒ÷σãƒ<br />

š⎥⎫ÏϑÅ3≈ptø: $# çö yz<br />

uθèδuρ<br />

$ uΖoΨ÷ t/<br />

∩∇∠∪


4<br />

4<br />

4<br />

4<br />

4<br />

88. The chieftains of those<br />

who were arrogant among<br />

his people said: “We shall<br />

certainly drive you out, O<br />

Shuaib, and those who<br />

believe with you from our<br />

<strong>to</strong>wnship, or else you shall<br />

return <strong>to</strong> our religion.” He<br />

said: “Even if we were<br />

unwilling.”<br />

89. “Indeed, we should have<br />

invented against Allah a lie if<br />

we returned <strong>to</strong> your religion<br />

after when Allah has rescued<br />

us from it. And it is not<br />

for us that we return <strong>to</strong> it,<br />

except that Allah, our Lord,<br />

should so will. Our Lord<br />

comprehends all things in<br />

knowledge. Upon Allah do we<br />

put our trust. Our Lord,<br />

judge between us and our<br />

people in truth. And <strong>You</strong> are<br />

the best of those who give<br />

judgment.”<br />

90. And the chieftains of<br />

those who disbelieved among<br />

his people said: “If you<br />

follow Shuaib, indeed you<br />

(#ρç y9õ3 tFó $#<br />

t⎦⎪Ï%©!$#<br />

_| yϑø9$#<br />

tΑ$ s% *<br />

Ü=ø‹ yèà±≈ tƒ<br />

y7¨Ζ y_Ì÷‚ãΖ s9 ⎯ÏμÏΒöθ s% ⎯ÏΒ<br />

!$ oΨÏK tƒö s% ⎯ÏΒ<br />

y7 yè tΒ<br />

(#θãΖ tΒ# u<br />

t⎦⎪Ï%©! $# uρ<br />

öθ s9 uρ r&<br />

tΑ$ s%<br />

÷βÎ) $¹/É‹ x.<br />

$ uΖÏG¯=ÏΒ ’Îû ¨βߊθãè tG s9 ÷ρ r&<br />

∩∇∇∪ t⎦⎫ÏδÌ≈x. $¨Ζä.<br />

«!$# ’ n? tã $ oΨ÷ƒ u tIøù $# ω s%<br />

øŒÎ)<br />

y‰÷è t/ Νà6ÏG¯=ÏΒ ’Îû $ tΡô‰ã<br />

!$ uΖ s9 ãβθä3 tƒ $ tΒ uρ<br />

$ pκ÷]ÏΒ<br />

ª!$# $ uΖ8¤f tΡ<br />

ª!$#<br />

u !$ t± o„ β r&<br />

HωÎ)<br />

!$ pκÏù<br />

yŠθãè¯Ρ β r&<br />

$¸ϑù=Ïæ >ó© x« ¨≅ä. $ uΖš/ u‘<br />

yìÅ uρ $ uΖš/ u‘<br />

$ uΖ oΨ÷ t/ ôx tFøù$# $ uΖ−/ u‘ $ uΖù=©. uθ s?<br />

«!$# ’ n? tã<br />

çö yz<br />

|MΡ r& uρ Èd, ysø9$Î/ $ uΖÏΒöθ s%<br />

t⎦÷⎫ t/ uρ<br />

∩∇®∪ t⎦⎫ÅsÏG≈ xø9 $#<br />

⎯ÏΒ<br />

(#ρã x x.<br />

t⎦⎪Ï%©!$#<br />

_| pRùQ $#<br />

tΑ$ s% uρ<br />

ö/ä3¯ΡÎ) $·6ø‹ yèä© öΝçF÷è t7¨? $# È⎦È⌡s9 ⎯ÏμÏΒöθ s%


(<br />

4<br />

shall then be the losers.”<br />

∩®⊃∪ tβρçÅ£≈y‚©9<br />

#]ŒÎ)<br />

91. Then the earthquake<br />

seized them, so they lay<br />

prostrate (dead) in their<br />

dwelling places.<br />

92. Those who denied<br />

Shuaib became as if they<br />

had never dwelt therein.<br />

Those who denied Shuaib, it<br />

was they who were the<br />

losers.<br />

93. Then he (Shuaib)<br />

turned away from them and<br />

said: “O my people, indeed I<br />

have conveyed <strong>to</strong> you the<br />

message of my Lord, and I<br />

have given you good advice.<br />

Then how could I grieve<br />

for a people who disbelieved.”<br />

94. And We did not send<br />

un<strong>to</strong> a <strong>to</strong>wnship any prophet,<br />

except that We seized its<br />

people with tribulation and<br />

adversity, that they may<br />

humble themselves.<br />

’Îû<br />

(#θßst7ô¹r' sù èπ xô_§9 $# ãΝåκøE x‹ s{ r' sù<br />

∩®⊇∪ š⎥⎫ÏϑÏW≈ y_ öΝÏδÍ‘#yŠ<br />

öΝ©9 β r( x. $Y6ø‹ yèä©<br />

(#θç/¤‹ x.<br />

t⎦⎪Ï%©! $#<br />

(#θç/¤‹ x.<br />

š⎥⎪Ï%©!$#<br />

š⎥⎪ÎÅ£≈y‚ø9$# ãΝèδ<br />

ô‰ s) s9 ÉΘöθ s)≈ tƒ<br />

tΑ$ s% uρ<br />

’În1 u‘ ÏM≈n=≈yÍ‘<br />

4† y›# u<br />

y#ø‹ s3 sù<br />

$ yγ‹Ïù<br />

(#öθ uΖøó tƒ<br />

(#θçΡ% x. $Y6ø‹ yèä©<br />

∩®⊄∪<br />

öΝßγ÷Ψ tã<br />

4’¯< uθ tG sù<br />

öΝà6çGøó n=ö/r&<br />

öΝä3 s9 àMós |Á tΡ uρ<br />

∩®⊂∪ š⎥⎪ÌÏ≈x. 7Θöθ s%<br />

4’ n? tã<br />

HωÎ) @c©É


95. Then We changed in<br />

place of the evil plight, the<br />

good, until they grew affluent<br />

and they said: “Indeed, our<br />

fathers were <strong>to</strong>uched by<br />

suffering and affluence.”<br />

Then We seized them<br />

suddenly while they did not<br />

perceive.<br />

96. And if only the people of<br />

the <strong>to</strong>wnships had believed<br />

and feared (Allah). Certainly,<br />

We would have opened for<br />

them blessings from the<br />

heaven and the earth. But<br />

they denied (the messengers).<br />

So We seized them for<br />

what they used <strong>to</strong> earn.<br />

97. Then, did the people of<br />

the <strong>to</strong>wnships feel secure<br />

from coming <strong>to</strong> them of Our<br />

punishment by night while<br />

they were asleep.<br />

98. Or, did the people of<br />

the <strong>to</strong>wnships feel secure<br />

from coming <strong>to</strong> them of Our<br />

punishment in the daytime<br />

while they were at play.<br />

sπ oΨ |¡ ptø: $# Ïπ y∞ÍhŠ¡9 $#<br />

tβ% s3 tΒ $ uΖø9£‰ t/ §ΝèO<br />

¡§ tΒ ô‰ s%<br />

(#θä9$ s%¨ρ<br />

(#θ xtã<br />

4©®L ym<br />

â!#§œ£9 $# uρ â!#§œØ9 $# $ tΡ u!$ t/# u<br />

Ÿω öΝèδ uρ Zπ tGøó t/ Μßγ≈ tΡõ‹ s{ r' sù<br />

∩®∈∪ tβρáãèô± o„<br />

(#θãΖtΒ# u<br />

#“ tà)ø9 $#<br />

Ÿ≅÷δ r& ¨β r& öθ s9 uρ<br />

;M≈x. t t/ ΝÍκö n= tã $ uΖóstG x s9<br />

(#öθ s)¨?$# uρ<br />

⎯Å3≈s9 uρ ÇÚö‘F{$# uρ Ï !$ yϑ¡9 $#<br />

z⎯ÏiΒ<br />

(#θçΡ$ Ÿ2 $ yϑÎ/ Μßγ≈ tΡõ‹ s{ r' sù<br />

(#θç/¤‹ x.<br />

∩®∉∪ tβθç7Å¡õ3 tƒ<br />

Νåκ uÏ?ù' tƒ β r&<br />

#“ tà)ø9 $# ã≅÷δ r&<br />

z⎯ÏΒ r' sù r&<br />

∩®∠∪ tβθßϑÍ←!$ tΡ öΝèδ uρ $\G≈ uŠ t/ $ uΖßù' t/<br />

Νßγ u‹Ï?ù' tƒ β r&<br />

#“ tà)ø9 $# ã≅÷δ r&<br />

z⎯ÏΒ r& uρ r&<br />

∩®∇∪<br />

tβθç7 yèù= tƒ öΝèδ uρ ©Y∏àÊ $ uΖßù' t/


4<br />

4<br />

4<br />

4<br />

99. Then, did they feel<br />

secure against the plan of<br />

Allah. So none feels secure<br />

from the plan of Allah, except<br />

the people who are the losers.<br />

ß⎯ tΒù' tƒ<br />

Ÿξ sù<br />

tβρçÅ£≈y‚ø9 $#<br />

«!$#<br />

tò6 tΒ<br />

(#θãΖÏΒ r' sù r&<br />

ãΠöθ s)ø9$#<br />

ωÎ)<br />

«!$#<br />

tò6tΒ<br />

∩®®∪<br />

100. Is it not a guiding<br />

(lesson) <strong>to</strong> those who inherit<br />

the earth after its (previous)<br />

possessors, that if We so<br />

willed, We could have<br />

afflicted them for their<br />

sins. And We seal over<br />

their hearts so they do not<br />

hear.<br />

101. Such were the<br />

<strong>to</strong>wnships, We relate un<strong>to</strong><br />

you (O Muhammad) some<br />

s<strong>to</strong>ries of them. And<br />

indeed, there came <strong>to</strong> them<br />

their messengers with clear<br />

proofs, but they were not<br />

such as <strong>to</strong> believe in that<br />

which they had rejected<br />

before. Thus does Allah seal<br />

over the hearts of the<br />

disbelievers.<br />

šχθèOÌ tƒ<br />

z⎯ƒÏ%©#Ï9 ωôγ tƒ óΟ s9 uρ r&<br />

öθ©9 β r&<br />

!$ yγÎ=÷δ r& ω÷è t/<br />

.⎯ÏΒ<br />

uÚö‘F{ $#<br />

óΟÎγÎ/θçΡä‹Î/ Νßγ≈ uΖö7 |¹r& â !$ t± nΣ<br />

Ÿω óΟßγ sù öΝÎηÎ/θè=è%<br />

4’ n? tã ßì t7ôÜ tΡ uρ<br />

∩⊇⊃⊃∪ šχθãè yϑó¡ o„<br />

ô⎯ÏΒ<br />

y7ø‹ n= tã Èà) tΡ<br />

3“ tà)ø9 $#<br />

y7ù=Ï?<br />

Νßγè=ßâ‘ öΝåκøE u !% ỳ ô‰ s) s9 uρ<br />

$ yγÍ←!$ t6 /Ρ r&<br />

(#θãΖÏΒ÷σã‹Ï9<br />

(#θçΡ$ Ÿ2 $ yϑ sù ÏM≈uΖÉi t7ø9$Î/<br />

ã≅ö6 s% ∅ÏΒ<br />

(#θç/¤‹Ÿ2 $ yϑÎ/<br />

É>θè=è%<br />

4’ n? tã<br />

ª!$# ßì t7ôÜ tƒ<br />

šÏ9≡x‹ x.<br />

∩⊇⊃⊇∪ t⎦⎪ÍÏ≈ x6ø9 $#


(<br />

4<br />

(<br />

102. And We did not find<br />

most of them (true) <strong>to</strong> (their)<br />

covenant. And indeed, We<br />

found most of them<br />

transgressors.<br />

103. Then after them, We<br />

sent Moses with our signs<br />

<strong>to</strong> Pharaoh and his chiefs,<br />

but they dealt unjustly with<br />

them (Our signs). So see<br />

how was the consequence of<br />

those who did corruption.<br />

104. And Moses said: “O<br />

Pharaoh, indeed I am a<br />

messenger from the Lord of<br />

the worlds.”<br />

105. “It is (only) right for<br />

(me) that I do not speak<br />

about Allah except the truth.<br />

Indeed, I have come <strong>to</strong> you<br />

with a clear proof from your<br />

Lord. So let the Children of<br />

Israel go with me.”<br />

106. He (Pharaoh) said: “If<br />

you have come with a sign,<br />

then bring it forth, if you<br />

should be of the truthful.”<br />

ô⎯ÏiΒ ΝÏδÎ sYò2 L{ $ tΡô‰ỳ uρ $ tΒ uρ<br />

óΟèδ u sYò2 r&<br />

!$ tΡô‰ ỳ uρ βÎ) uρ<br />

7‰ôγ tã<br />

∩⊇⊃⊄∪ t⎦⎫É)Å¡≈x s9<br />

4©y›θ•Β ΝÏδω÷è t/<br />

.⎯ÏΒ $ oΨ÷W yè t/ §ΝèO<br />

⎯Ïμ'ƒ Z∼ tΒ uρ<br />

tβöθ tãöÏù<br />

4’n§‘ ⎯ÏiΒ ×Αθß u‘<br />

«!$# ’ n? tã tΑθè% r&<br />

Hω β r&<br />

#’ n? tã î,‹É) ym<br />

7π uΖÉi t7Î/ Νà6çGø⁄Å_ ô‰ s%<br />

¨, ysø9 $#<br />

ωÎ)<br />

û©Í_ t/<br />

z©Éë tΒ ö≅Åö‘ r' sù öΝä3În/§‘ ⎯ÏiΒ<br />

∩⊇⊃∈∪ Ÿ≅ƒÏRuó Î)<br />

ÏNù' sù 7π tƒ$ t↔Î/<br />

|M÷∞Å_ |MΨä. βÎ)<br />

tΑ$ s%<br />

∩⊇⊃∉∪ t⎦⎫Ï%ω≈¢Á9 $#<br />

z⎯ÏΒ<br />

|MΨä. βÎ)<br />

!$ pκÍ5


(<br />

107. So he (Moses) flung<br />

down his staff, then behold,<br />

it was a serpent manifest.<br />

×β$ t7÷ èO<br />

}‘Ïδ # sŒÎ* sù<br />

çν$ |Á tã 4† s+ø9 r' sù<br />

∩⊇⊃∠∪ ×⎦⎫Î7•Β<br />

108. And he drew forth his<br />

hand (from his bosom), then<br />

behold, it was white for the<br />

beholders.<br />

109. The chiefs of Pharaoh’s<br />

people said: “Indeed, this is a<br />

sorcerer well versed.”<br />

110. “He intends that he<br />

drives you out from your<br />

land. So what do you<br />

instruct.”<br />

111. They said (<strong>to</strong> Pharaoh):<br />

“Put him off (a while),<br />

and his brother, and send<br />

in<strong>to</strong> the cities gatherers.”<br />

112. “Who will bring you<br />

all well versed sorcerers.”<br />

113. And the sorcerers<br />

came <strong>to</strong> Pharaoh. They said:<br />

“Indeed for us is a reward<br />

if we are the vic<strong>to</strong>rs.”<br />

â !$ ŸÒø‹ t/<br />

}‘Ïδ # sŒÎ* sù …çν y‰ tƒ<br />

tí t“ tΡ uρ<br />

∩⊇⊃∇∪ t⎦⎪ÌÏà≈¨Ζ=Ï9<br />

tβöθ tãöÏù ÏΘöθ s% ⎯ÏΒ<br />

_| yϑø9 $#<br />

tΑ$ s%<br />

∩⊇⊃®∪ ×Λ⎧Î= tæ íÅs≈|¡ s9 # x‹≈yδ χÎ)<br />

öΝä3ÅÊö‘ r& ô⎯ÏiΒ /ä3 y_Ìøƒä† β r& ߉ƒÌãƒ<br />

∩⊇⊇⊃∪ tβρâßΔù' s? # sŒ$ yϑ sù<br />

’Îû ö≅Åö‘ r& uρ çν% s{ r& uρ ÷μÅ_ö‘ r&<br />

(#þθä9$ s%<br />

∩⊇⊇⊇∪ t⎦⎪Îų≈ym È⎦É⎩ !#y‰ yϑø9 $#<br />

∩⊇⊇⊄∪ 8Λ⎧Î= tæ @Ås≈y Èe≅ä3Î/<br />

š‚θè?ù' tƒ<br />

(#þθä9$ s%<br />

šχöθ tãöÏù äο t ys¡9$#<br />

u !% ỳ<br />

uρ<br />

ß⎯øt wΥ $¨Ζà2 βÎ) #·ô_V{ $ uΖs9 χÎ)<br />

∩⊇⊇⊂∪ t⎦⎫Î7Î=≈ tóø9 $#


(<br />

(<br />

114. He (Pharaoh) said: “Yes,<br />

and surely you shall be<br />

among those nearest (<strong>to</strong><br />

me).”<br />

115. They said: “O Moses,<br />

either that you throw (first)<br />

or that shall we be the (first)<br />

throwers.”<br />

116. He (Moses) said:<br />

“Throw.” So when they<br />

threw, they bewitched the<br />

eyes of the people, and struck<br />

terror in<strong>to</strong> them, and they<br />

produced a great magic.<br />

117. And We inspired <strong>to</strong><br />

Moses (saying) that: “Throw<br />

your staff.” So behold, it<br />

swallowed up what they were<br />

falsifying.<br />

118. So the truth was<br />

established, and was made<br />

vain that which they were<br />

doing.<br />

119. So they were defeated<br />

there and then, and they were<br />

returned disgraced.<br />

t⎦⎫Î/§ s)ßϑø9$#<br />

z⎯Ïϑ s9 öΝä3¯ΡÎ) uρ öΝ yè tΡ<br />

tΑ$ s%<br />

∩⊇⊇⊆∪<br />

!$¨ΒÎ) uρ<br />

u’Å+ù=è? β r&<br />

!$¨ΒÎ)<br />

#© y›θßϑ≈ tƒ<br />

(#θä9$ s%<br />

∩⊇⊇∈∪ t⎦⎫É)ù=ßϑø9 $# ß⎯øtwΥ tβθä3¯Ρ β r&<br />

(#ÿρã ys y<br />

(#öθ s)ø9 r&<br />

!$£ϑ n= sù<br />

(#θà)ø9 r&<br />

tΑ$ s%<br />

öΝèδθç7 yδ÷ tIó $# uρ Ĩ$¨Ζ9$#<br />

š⎥ã⎫ôã r&<br />

∩⊇⊇∉∪ 5Ο‹Ïà tã @ósÅ¡Î/ ρâ !% ỳ<br />

uρ<br />

È,ø9 r& ÷β r&<br />

#©y›θãΒ<br />

4’ n


4<br />

(<br />

(<br />

120. And the sorcerers fell<br />

down prostrate.<br />

121. They said: “We believe<br />

in the Lord of the worlds.”<br />

122. “The Lord of Moses<br />

and Aaron.”<br />

123. Pharaoh said: “<strong>You</strong><br />

have believed in Him before<br />

that I give you permission.<br />

Surely, this is the plot that<br />

you have contrived in the<br />

city, that you may drive out<br />

therefrom its people. But<br />

soon you shall know.”<br />

124. “Surely, I shall have<br />

your hands and your feet<br />

cut off on opposite sides.<br />

Then I shall crucify you<br />

all.”<br />

125. They said: “We shall<br />

surely return <strong>to</strong> our Lord.”<br />

126. “And you do not take<br />

vengeance on us except that<br />

we have believed in the<br />

signs of our Lord when they<br />

came <strong>to</strong> us. Our Lord, shower<br />

upon us perseverance and<br />

∩⊇⊄⊃∪ t⎦⎪ωÉf≈y äο t ys¡9$#<br />

u’Å+ø9é& uρ<br />

∩⊇⊄⊇∪ t⎦⎫ÏΗ s>≈ yèø9 $# Éb> tÎ/ $¨ΖtΒ# u<br />

(#þθä9$ s%<br />

∩⊇⊄⊄∪ tβρã≈ yδ uρ<br />

4©y›θãΒ Éb> u‘<br />

÷β r&<br />

Ÿ≅ö6 s% ⎯ÏμÎ/ Λä⎢ΨtΒ# u ãβöθ tãöÏù<br />

tΑ$ s%<br />

Öõ3 yϑ s9 # x‹≈yδ ¨βÎ) ö/ä3 s9<br />

tβ sŒ# u<br />

(#θã_Ì÷‚çGÏ9 Ïπ uΖƒÏ‰ yϑø9 $# ’Îû çνθßϑè?ö s3¨Β<br />

∩⊇⊄⊂∪ tβθçΗ s>÷è s?<br />

t∃öθ |¡ sù<br />

$ yγ n=÷δ r&<br />

!$ pκ÷]ÏΒ<br />

ô⎯ÏiΒ Νä3 n=ã_ö‘ r& uρ öΝä3 tƒÏ‰÷ƒ r& £⎯ yèÏeÜ s% _{<br />

öΝä3¨Ζ t7Ïk= |¹_{ §ΝèO 7#≈ n=Åz<br />

∩⊇⊄⊆∪ š⎥⎫Ïè uΚô_r&<br />

∩⊇⊄∈∪ tβθç7Î= s)ΖãΒ $ oΨÎn/ u‘<br />

4’n


4<br />

(<br />

4<br />

(<br />

cause us <strong>to</strong> die as those who<br />

have submitted (<strong>to</strong> <strong>You</strong>).”<br />

127. And the chiefs of<br />

Pharaoh’s people said:<br />

“Will you leave Moses<br />

and his people <strong>to</strong> cause<br />

corruption in the land, and<br />

<strong>to</strong> abandon you and your<br />

gods.” He said: “We will kill<br />

their sons, and let live their<br />

women. And indeed we are<br />

in power over them.”<br />

128. Moses said <strong>to</strong> his people:<br />

“Seek help in Allah and be<br />

patient. Indeed, the earth is<br />

Allah’s, He gives it as a<br />

heritage <strong>to</strong> whom He wills of<br />

His slaves. And the (blessed)<br />

end is for those who fear<br />

(Allah).”<br />

129. They (Children of Israel)<br />

said: “We suffered harm<br />

before that you came <strong>to</strong> us,<br />

and after when you have<br />

come <strong>to</strong> us.” He said: “It may<br />

be that your Lord will<br />

destroy your enemy and<br />

make you successors on the<br />

∩⊇⊄∉∪ t⎦⎫ÏϑÎ=ó¡ãΒ<br />

tβöθ tãöÏù ÏΘöθ s% ⎯ÏΒ<br />

_| pRùQ $#<br />

tΑ$ s% uρ<br />

(#ρ߉šøã‹Ï9 …çμ tΒöθ s% uρ<br />

4© y›θãΒ â‘ x‹ s? r&<br />

š tF yγÏ9# u uρ<br />

x8 u‘ x‹ tƒ uρ ÇÚö‘ F{$# ’Îû<br />

öΝèδ u !$ uΖö/ r& ã≅ÏnG s)ãΖ y<br />

tΑ$ s%<br />

óΟßγ s%öθ sù $¯ΡÎ) uρ öΝèδ u !$ |¡ÏΡ ⎯Ä©÷∏ tGó¡ nΣ uρ<br />

∩⊇⊄∠∪ šχρãÎγ≈ s%<br />

(#θãΨ‹Ïè tGó $# ÏμÏΒöθ s)Ï9<br />

4© y›θãΒ<br />

tΑ$ s%<br />

¬! uÚö‘ F{$# χÎ)<br />

(#ÿρçÉ9ô¹$# uρ<br />

«!$Î/<br />

⎯ÍνÏŠ$ t6Ïã ô⎯ÏΒ â !$ t± o„ ⎯ tΒ $ yγèOÍ‘θãƒ<br />

∩⊇⊄∇∪ š⎥⎫É)−Fßϑù=Ï9 èπ t7É)≈ yèø9 $# uρ<br />

$ uΖu‹Ï?ù' s? β r& È≅ö7 s% ⎯ÏΒ $ oΨƒÏŒρé&<br />

(#þθä9$ s%<br />

4© |¤ tã<br />

tΑ$ s% $ oΨ oKø⁄Å_ $ tΒ Ï‰÷è t/<br />

.⎯ÏΒ uρ<br />

öΝà2¨ρ߉tã<br />

šÎ=ôγムβr& öΝä3š/ u‘<br />

ÇÚö‘ F{$# ’Îû öΝà6 xÎ=÷‚ tGó¡ tƒ uρ


3<br />

(<br />

earth, so He may see how<br />

you act.”<br />

130. And indeed, We seized<br />

Pharaoh’s people with<br />

years (of droughts) and<br />

shortness of fruits, that<br />

they might receive<br />

admonition.<br />

131. So whenever prosperity<br />

came <strong>to</strong> them, they said:<br />

“This is ours.” and if a<br />

calamity afflicted them, they<br />

attributed it <strong>to</strong> evil omens of<br />

Moses and those with him.<br />

Behold, their evil omens are<br />

only with Allah, but most of<br />

them do not know.<br />

ỳ<br />

∩⊇⊄®∪ tβθè= yϑ÷è s?<br />

y#ø‹Ÿ2 tÝàΖu‹ sù<br />

tβöθ tãöÏù<br />

tΑ# u<br />

!$ tΡõ‹ s{ r& ô‰ s) s9 uρ<br />

ÏN≡ t yϑ¨V9 $#<br />

z⎯ÏiΒ


(<br />

remained arrogant, and they<br />

were a criminal people.<br />

134. And when the<br />

punishment fell on them, they<br />

said: “O Moses, pray for us<br />

un<strong>to</strong> your Lord, because He<br />

has a covenant with you. If<br />

you will remove from us the<br />

punishment, we shall indeed<br />

believe in you, and we will<br />

let the Children of Israel go<br />

with you.”<br />

135. Then when We removed<br />

from them the punishment<br />

for a fixed term which they<br />

had <strong>to</strong> reach, behold, they<br />

broke their covenant.<br />

136. Then We <strong>to</strong>ok<br />

retribution from them. So We<br />

drowned them in the sea,<br />

because they denied Our<br />

revelations and were heedless<br />

of them.<br />

137. And We made <strong>to</strong> inherit<br />

the people who were<br />

oppressed, the eastern parts<br />

of the land and the western<br />

parts thereof, that (land)<br />

∩⊇⊂⊂∪ š⎥⎫ÏΒÍ÷g’Χ $YΒöθ s%<br />

(#θçΡ% x. uρ<br />

(#θä9$ s% â“ô_Ìh9 $# ÞΟÎγøŠ n= tæ<br />

yìs% uρ $£ϑ s9 uρ<br />

$ yϑÎ/<br />

y7−/ u‘ $ uΖ s9 äí÷Š$# © y›θßϑ≈ tƒ<br />

|Mø t± x. ∅Í× s9<br />

x8 y‰ΖÏã<br />

y‰Îγ tã<br />

£⎯ n=Å÷ã∴ s9 uρ<br />

y7 s9 ¨⎦ s⎞ÏΒ÷σãΖ s9<br />

t“ô_Ìh9 $# $¨Ψ tã<br />

∩⊇⊂⊆∪ Ÿ≅ƒÏRuó Î) û©Í_ t/<br />

š yè tΒ<br />

#’ n


4<br />

(<br />

4<br />

whereon We put our<br />

blessing. And the good word<br />

of your Lord was fulfilled for<br />

the Children of Israel, for<br />

they had endured with<br />

patience. And We destroyed<br />

all that Pharaoh and his<br />

people had built, and that<br />

which they had erected.<br />

138. And We brought the<br />

Children of Israel across<br />

the sea, then they came<br />

upon a people devoted <strong>to</strong><br />

idols of theirs (in worship).<br />

They said: “O Moses, make<br />

for us a god same as<br />

they have gods.” He said:<br />

“<strong>You</strong> are indeed an<br />

ignorant people.”<br />

139. “Indeed, these people<br />

will be destroyed for that<br />

which they are engaged in.<br />

And vain is that which (idols<br />

worship) they are doing.”<br />

šÎn/ u‘ àM yϑÎ= x. ôM£ϑ s? uρ $ pκÏù<br />

$ yϑÎ/<br />

Ÿ≅ƒÏRuó Î) û©Í_ t/<br />

4’ n? tã<br />

4© o_ó¡ßsø9 $#<br />

šχ%x. $ tΒ $ tΡö¨Β yŠ uρ<br />

$ tΒ uρ …çμãΒöθ s% uρ Üχöθ tãöÏù<br />

(#ρç y9 |¹<br />

ßì uΖóÁ tƒ<br />

∩⊇⊂∠∪ šχθä©Ì÷è tƒ<br />

(#θçΡ$ Ÿ2<br />

tós t7ø9 $#<br />

Ÿ≅ƒÏRuó Î) û©Í_ t7Î/ $ tΡø— uθ≈ y_ uρ<br />

#’ n? tã<br />

tβθàä3÷è tƒ 7Θöθ s%<br />

4’ n? tã<br />

(#öθ s? r' sù<br />

©y›θßϑ≈ tƒ<br />

(#θä9$ s%<br />

öΝçλ°; 5Θ$ oΨô¹ r&<br />

×π yγÏ9# u óΟßγ s9 $ yϑ x. $Yγ≈ s9Î)<br />

!$ uΖ©9 ≅ yèô_$#<br />

∩⊇⊂∇∪ tβθè= yγøg rB ×Πöθ s% öΝä3¯ΡÎ)<br />

tΑ$ s%<br />

ÏμŠÏù öΝèδ $¨Β ×£9 tGãΒ Ï Iωàσ¯≈ yδ ¨βÎ)<br />

šχθè= yϑ÷è tƒ<br />

(#θçΡ% x. $¨Β ×≅ÏÜ≈ t/ uρ<br />

∩⊇⊂®∪<br />

140. He said: “Is it other<br />

than Allah I should seek<br />

for you as a god. And<br />

He has favored you above<br />

$Yγ≈ s9Î)<br />

’ n? tã<br />

öΝà6‹Éóö/ r&<br />

«!$#<br />

öΝà6 n= Ò sù<br />

uö xî r&<br />

tΑ$ s%<br />

uθèδ uρ


4<br />

4<br />

(<br />

the nations.”<br />

∩⊇⊆⊃∪<br />

š⎥⎫Ïϑ n=≈yèø9$#<br />

141. And (remember) when<br />

We saved you from<br />

Pharaoh’s people, who were<br />

afflicting you with dreadful<br />

<strong>to</strong>rment, slaughtering your<br />

sons, and letting your women<br />

live. And in that was a<br />

tremendous trial from your<br />

Lord.<br />

ÉΑ# u ô⎯ÏiΒ Νà6≈ uΖøŠ pgΥ r& øŒÎ) uρ<br />

uþθß öΝà6 tΡθãΒθÝ¡ o„<br />

šχöθ tãöÏù<br />

öΝä. u !$ oΨö/ r&<br />

tβθè=ÏnG s)ãƒ<br />

’Îû uρ<br />

É>#x‹ yèø9 $#<br />

öΝä. u !$ |¡ÎΣ<br />

šχθãŠós tFó¡ tƒ uρ<br />

öΝà6În/§‘ ⎯ÏiΒ Ö Iξ t/ Νà6Ï9≡ sŒ<br />

∩⊇⊆⊇∪ ÒΟŠÏà tã<br />

142. And We appointed<br />

for Moses thirty nights, and<br />

added <strong>to</strong> them ten. So he<br />

completed the term appointed<br />

by his Lord of forty nights.<br />

And Moses said <strong>to</strong> his<br />

brother Aaron: “Take my<br />

place among my people, and<br />

act righteously, and do not<br />

follow the path of those who<br />

create corruption.”<br />

š⎥⎫ÏW≈ n= rO<br />

4© y›θãΒ $ tΡô‰ tã≡uρ uρ *<br />

§Ν tG sù 9ô³ yèÎ/ $ yγ≈ uΖôϑ yϑø? r& uρ \' s#ø‹ s9<br />

\' s#ø‹ s9<br />

š∅ŠÏè t/ö‘ r& ÿ⎯ÏμÎn/ u‘ àM≈s)‹ÏΒ<br />

šχρã≈ yδ ÏμŠÅzL{<br />

4© y›θãΒ<br />

tΑ$ s% uρ<br />

Ÿω uρ ôxÎ=ô¹ r& uρ ’ÍΓöθ s% ’Îû ©Í_øè=÷z$#<br />

∩⊇⊆⊄∪ t⎦⎪ωšøßϑø9 $#<br />

Ÿ≅‹Î6 y ôìÎ6−G s?<br />

143. And when Moses came<br />

<strong>to</strong> the place appointed by Us,<br />

and his Lord spoke <strong>to</strong> him,<br />

he said: “My Lord, show me,<br />

$ uΖÏF≈s)ŠÏϑÏ9<br />

öÝàΡr& þ’ÎΤÍ‘ r&<br />

4©y›θãΒ<br />

Éb>u‘<br />

tΑ$ s%<br />

u !% ỳ<br />

…çμš/ u‘<br />

$£ϑ s9 uρ<br />

…çμ yϑ¯= x. uρ


4<br />

4<br />

4<br />

that I may look at <strong>You</strong>.” He<br />

said: “Never can you see Me,<br />

but look at the mountain, so<br />

if it remains firm in its place,<br />

then you shall see Me.” Then<br />

when his Lord manifested His<br />

glory <strong>to</strong> the mountain, He<br />

sent it crashing down, and<br />

Moses fell down unconscious.<br />

Then when he recovered his<br />

senses, he said: “Glory be <strong>to</strong><br />

<strong>You</strong>, I turn <strong>to</strong> <strong>You</strong> in<br />

repentance, and I am the first<br />

of those who believe.”<br />

144. He said: “O Moses,<br />

indeed I have chosen you<br />

above mankind by My<br />

messages and by My speaking<br />

(<strong>to</strong> you). So hold that which<br />

I have given you, and be<br />

among those who give<br />

thanks.”<br />

145. And We wrote for him,<br />

on the tablets, the lesson <strong>to</strong> be<br />

drawn from all things, and<br />

the explanation of all things.<br />

(We said): “Hold un<strong>to</strong> these<br />

with firmness, and command<br />

Ç⎯Å3≈ s9 uρ ©Í_1 t s? ⎯ s9<br />

tΑ$ s%<br />

šø‹ s9Î)<br />

§ s) tGó $# ÈβÎ* sù È≅ t6 yfø9$# ’ n


4<br />

4<br />

4<br />

your people <strong>to</strong> hold on <strong>to</strong><br />

the best in it. I shall show you<br />

the abode of the disobedient.”<br />

$ pκÈ] |¡ôm r'Î/<br />

(#ρä‹è{ù' tƒ<br />

y7 tΒöθ s%<br />

∩⊇⊆∈∪ t⎦⎫É)Å¡≈ xø9 $#<br />

u‘#yŠ ö/ä3ƒÍ‘ 'ρé' y<br />

146. I shall turn away<br />

from My signs those who<br />

behave arrogantly in the<br />

earth, without any right.<br />

And if they see each and<br />

every sign, they shall not<br />

believe therein. And if they<br />

see the way of righteousness,<br />

they will not adopt that way.<br />

And if they see the way of<br />

error, they will adopt that<br />

way. That is because they<br />

have denied Our revelations<br />

and were heedless from<br />

them.<br />

t⎦⎪Ï%©!$#<br />

z©ÉL≈ tƒ# u ô⎯ tã ß∃ÎñÀ r' y<br />

Îö tóÎ/ ÇÚö‘ F{$# ’Îû<br />

šχρã¬6 s3 tG tƒ<br />

ω 7π tƒ# u ¨≅à2 (#÷ρ t tƒ βÎ) uρ Èd,ysø9$#<br />

Ÿ≅‹Î6 y<br />

(#÷ρ t tƒ βÎ) uρ $ pκÍ5<br />

(#θãΖÏΒ÷σãƒ<br />

βÎ) uρ Wξ‹Î6 y çνρä‹Ï‚−G tƒ<br />

Ÿω ωô©”9 $#<br />

çνρä‹Ï‚−G tƒ Äc© xöø9 $#<br />

Ÿ≅‹Î6 y<br />

(#÷ρ t tƒ<br />

(#θç/¤‹ x. öΝåκ¨Ξ r'Î/<br />

y7Ï9≡ sŒ<br />

t⎦,Î#Ï≈xî $ pκ÷] tã<br />

(#θçΡ% x. uρ<br />

Wξ‹Î6 y<br />

$ uΖÏG≈tƒ$ t↔Î/<br />

∩⊇⊆∉∪<br />

147. And those who denied<br />

Our revelations and the<br />

meeting of the Hereafter, vain<br />

are their deeds. Shall they be<br />

recompensed except what<br />

they used <strong>to</strong> do.<br />

Ï !$ s)Ï9 uρ $ uΖÏG≈ tƒ$ t↔Î/<br />

(#θç/¤‹ x.<br />

š⎥⎪Ï%©! $#uρ<br />

ö≅ yδ öΝßγè=≈ yϑôã r& ôM sÜÎ6 ym Íο tÅzFψ$#<br />

(#θçΡ% x. $ tΒ<br />

ωÎ)<br />

šχ÷ρ t“øgä†<br />

∩⊇⊆∠∪ šχθè= yϑ÷è tƒ


¢<br />

(<br />

(<br />

4<br />

148. And the people of<br />

Moses made, after him<br />

(his absence), from their<br />

ornaments, a calf (for<br />

worship), an image having a<br />

lowing sound. Did they not<br />

see that it could neither speak<br />

<strong>to</strong> them nor guide them <strong>to</strong> the<br />

way. They <strong>to</strong>ok it (for<br />

worship) and they were<br />

wrong doers.<br />

149. And when they regretted<br />

the consequences thereof, and<br />

saw that they had indeed<br />

gone astray, they said: “If our<br />

Lord does not have mercy on<br />

us, and (does not) pardon us,<br />

we shall indeed be among the<br />

losers.”<br />

⎯Íνω÷è t/<br />

.⎯ÏΒ<br />

4© y›θãΒ ãΠöθ s%<br />

x‹ sƒªB$# uρ<br />

…ã&©! #Y‰ |¡ y_ WξôfÏã óΟÎγÍhŠÎ=ãm ô⎯ÏΒ<br />

öΝßγßϑÏk= s3ãƒ<br />

Ÿω …çμ¯Ρ r&<br />

(#÷ρ t tƒ óΟ s9 r&<br />

çνρä‹ sƒªB$#<br />

î‘# uθäz<br />

¸ξ‹Î6 y öΝÍκ‰Ï‰öη tƒ<br />

Ÿω uρ<br />

∩⊇⊆∇∪ š⎥⎫ÏϑÎ=≈ sß (#θçΡ% Ÿ2 uρ<br />

(#÷ρ r& u‘ uρ öΝÍγƒÏ‰÷ƒ r& þ_Îû<br />

xÝÉ)ß $®R mQ uρ<br />

öΝ©9 ⎦È⌡ s9<br />

(#θä9$ s%<br />

(#θ= |Ê ô‰ s% öΝßγ¯Ρ r&<br />

$ uΖ s9 öÏøó tƒ uρ $ oΨš/ z’ $ oΨôϑ ymö tƒ<br />

š⎥⎪ÎÅ£≈y‚ø9$#<br />

š∅ÏΒ ¨⎦ sðθà6 uΖs9<br />

∩⊇⊆®∪<br />

150. And when Moses<br />

returned <strong>to</strong> his people, angry<br />

(and) grieved, he said: “Evil<br />

is that which you have done<br />

in my place after me (my<br />

absence). Did you make haste<br />

<strong>to</strong> (bring on) the judgment of<br />

your Lord.” And he put down<br />

⎯ÏμÏΒöθ s%<br />

4’ n


(<br />

4<br />

4<br />

the tablets, and he seized his<br />

brother by the head, dragging<br />

him <strong>to</strong>wards him. He (Aaron)<br />

said: “O son of my mother,<br />

indeed the people judged me<br />

weak and were about <strong>to</strong> kill<br />

me. So make not the enemies<br />

rejoice over me, nor put me<br />

amongst the people who are<br />

wrong doers.”<br />

151. He (Moses) said: “O my<br />

Lord, forgive me and my<br />

brother, and make us enter<br />

in<strong>to</strong> <strong>You</strong>r mercy. And you<br />

are the Most Merciful of<br />

those who show mercy.”<br />

152. Certainly, those who<br />

<strong>to</strong>ok the calf (for worship),<br />

wrath will come upon them<br />

from their Lord, and<br />

humiliation in the life of the<br />

world. And thus do We<br />

recompense those who<br />

fabricate lies.<br />

153. And those who<br />

committed evil deeds, then<br />

repented after that and<br />

believed, verily, your Lord,<br />

t⎦ø⌠ $#<br />

tΑ$ s%<br />

Ïμø‹ s9Î) ÿ…çν”èg s† Ïμ‹Åz r& Ĩù& tÎ/<br />

’ÎΤθà yèôÒ oKó $#<br />

tΠöθ s)ø9 $# ¨βÎ) ¨Πé&<br />

ôMÏϑô±è@<br />

Ÿξ sù ©Í_ tΡθè=çGø) tƒ<br />

(#ρߊ% x. uρ<br />

yì tΒ ©Í_ù= yèøg rB<br />

Ÿω uρ<br />

u !# y‰ôãF{$#<br />

š†Î1<br />

∩⊇∈⊃∪ t⎦⎫ÏϑÎ=≈©à9 $# ÏΘöθ s)ø9 $#<br />

©Å L{uρ ’Í< öÏøî $# Éb> u‘<br />

tΑ$ s%<br />

|MΡr& uρ<br />

Ÿ≅ôfÏèø9 $#<br />

y7ÏG uΗ÷q u‘ †Îû $ oΨù=Åz÷Šr& uρ<br />

∩⊇∈⊇∪ š⎥⎫ÏΗ¿q≡§9 $# ãΝ ymö‘ r&<br />

(#ρä‹ sƒªB $#<br />

t⎦⎪Ï%©!$# ¨βÎ)<br />

×'©!ÏŒ uρ öΝÎγÎn/§‘ ⎯ÏiΒ Ò=ŸÒ xî öΝçλé;$ uΖ t y<br />

y7Ï9≡ x‹ x. uρ<br />

$ u‹÷Ρ‘‰9 $# Íο 4θ uŠ ysø9 $# ’Îû<br />

∩⊇∈⊄∪ t⎦⎪ÎtIøßϑø9 $# “Ì“øg wΥ<br />

(#θç/$ s? ¢ΟèO ÏN$ t↔Íh‹¡9$#<br />

(#θè=ÏΗ xå t⎦⎪Ï%©! $# uρ<br />

.⎯ÏΒ<br />

y7−/u‘ ¨βÎ)<br />

(#þθãΖ tΒ# u uρ $ yδω÷è t/<br />

.⎯ÏΒ


(<br />

(<br />

(<br />

(<br />

(<br />

(<br />

after that, is indeed Oft<br />

Forgiving, Most Merciful.<br />

154. And when the anger<br />

of Moses subsided, he<br />

<strong>to</strong>ok up the tablets, and<br />

in their inscription was<br />

guidance and mercy for<br />

those who are fearful of<br />

their Lord.<br />

155. And Moses chose from<br />

his people seventy men for<br />

an appointment with Us. So<br />

when they were seized with<br />

a violent earthquake, he said:<br />

“O My Lord, if it had been<br />

<strong>You</strong>r will, <strong>You</strong> could have<br />

destroyed them before, and<br />

me. Would <strong>You</strong> destroy us<br />

for the deeds of the foolish<br />

ones among us. It is<br />

nothing but <strong>You</strong>r trial. <strong>You</strong><br />

lead astray by which, whom<br />

<strong>You</strong> will, and guide whom<br />

<strong>You</strong> will. <strong>You</strong> are our<br />

protec<strong>to</strong>r, so forgive us and<br />

have mercy on us. And<br />

<strong>You</strong> are the best of those<br />

who forgive.”<br />

∩⊇∈⊂∪ ÒΟ‹Ïm§‘ Ö‘θà tó s9 $ yδω÷è t/<br />

© y›θ•Β ⎯ tã<br />

|M s3y $£ϑ s9 uρ<br />

’Îû uρ<br />

y# uθø9F{$#<br />

x‹ s{r& Ü=ŸÒ tóø9 $#<br />

öΝèδ t⎦⎪Ï%©#Ïj9 ×π uΗ÷q u‘ uρ “W‰èδ $ pκÉJ y‚ó¡èΣ<br />

∩⊇∈⊆∪ tβθç7 yδö tƒ öΝÍκÍh5 tÏ9<br />

t⎦⎫Ïèö7 y …çμ tΒöθ s%<br />

4©y›θãΒ<br />

u‘$ tG÷z$# uρ<br />

ãΝåκøE x‹ s{ r&<br />

!$£ϑ n= sù<br />

$ oΨÏG≈ s)‹ÏϑÏj9 Wξã_ u‘<br />

|Mø⁄Ï© öθ s9 Éb> u‘<br />

tΑ$ s% èπ xô_§9$#<br />

}‘≈−ƒÎ) uρ ã≅ö6 s% ⎯ÏiΒ Οßγ tFõ3 n=÷δ r&<br />

!$¨ΖÏΒ â !$ yγ x¡9$#<br />

Ÿ≅ yè sù $ oÿÏ3 $ uΖä3Î=öκèE r&<br />

⎯ tΒ $ pκÍ5 ‘≅ÅÒè?<br />

y7çG t⊥÷GÏù<br />

ωÎ)<br />

}‘Ïδ ÷βÎ)<br />

|MΡ r&<br />

|MΡr& uρ<br />

â !$ t± n@ ⎯ tΒ ”ωöκ sE uρ â !$ t± n@<br />

$ uΖ÷Η xqö‘$# uρ $ uΖ s9 öÏøî$ sù $ oΨ•‹Ï9 uρ<br />

∩⊇∈∈∪ t⎦⎪ÌÏ≈tóø9$# çö yz


4<br />

(<br />

4<br />

4<br />

156. And ordain for us<br />

good in this world, and in<br />

the Hereafter. Certainly, we<br />

have turned un<strong>to</strong> <strong>You</strong>. He<br />

said: “My punishment, I<br />

afflict therewith whom I<br />

will, and My mercy<br />

embraces all things. So I<br />

shall ordain it for those<br />

who fear (Me), and give<br />

the poor due, and those,<br />

they who believe in Our<br />

revelations.”<br />

157. Those who follow the<br />

Messenger, the unlettered<br />

Prophet (Muhammad), he<br />

whom they find written<br />

with them in the Torah<br />

and the Gospel. He<br />

commands them that which<br />

is right, and forbids them<br />

from what is wrong. And he<br />

makes lawful for them the<br />

good things, and he<br />

prohibits for them the evil<br />

things, and he relieves<br />

from them their burden, and<br />

the shackles that are upon<br />

them. So those who believe in<br />

$ u‹÷Ρ‘‰9 $# ÍνÉ‹≈ yδ ’Îû $ uΖ s9 ó=çGò2 $# uρ *<br />

!$ tΡô‰èδ $¯ΡÎ) Íο tÅzFψ$# ’Îû uρ Zπ uΖ |¡ ym<br />

⎯ÏμÎ/ Ü=ŠÏ¹é& þ’Î1#x‹ tã<br />

tΑ$ s%<br />

¨≅ä. ôM yèÅ uρ ©ÉL yϑôm u‘ uρ<br />

tβθà)−G tƒ<br />

t⎦⎪Ï%©#Ï9 $ pκâ:çGø. r' |¡ sù<br />

y7ø‹ s9Î)<br />

â !$ x© r& ô⎯ tΒ<br />

&ó©x«<br />

t⎦⎪Ï%©! $#uρ<br />

nο 4θ Ÿ2¨“9$#<br />

šχθè?÷σムuρ<br />

∩⊇∈∉∪ tβθãΖÏΒ÷σム$ uΖÏG≈ tƒ$ t↔Î/ Νèδ<br />

¢©É


(<br />

4<br />

him, and honor him, and<br />

help him, and follow the<br />

light which is sent down<br />

with him, it is they who are<br />

the successful.<br />

(#θãè t7¨?$# uρ<br />

y7Í× ¯≈ s9 'ρé&<br />

çνρã |Á tΡ uρ çνρ⑨“ tã uρ ⎯ÏμÎ/<br />

ÿ…çμ yè tΒ<br />

tΑÌ“Ρé& ü“Ï%©!$#<br />

u‘θ‘Ζ9$#<br />

∩⊇∈∠∪ šχθßsÎ=øßϑø9 $# ãΝèδ<br />

158. Say (O Muhammad):<br />

“O mankind, indeed I am<br />

the Messenger of Allah <strong>to</strong><br />

you all, Him <strong>to</strong> whom<br />

belongs the dominion of the<br />

heavens and the earth. There<br />

is no god but Him. He<br />

gives life and causes death.<br />

So believe in Allah, and<br />

His Messenger, the unlettered<br />

Prophet, who believes in<br />

Allah and His words, and<br />

follow him so that you may<br />

be guided.<br />

159. And among the people of<br />

Moses, is a community, who<br />

guide with truth and by it<br />

they establish justice.<br />

160. And We divided them<br />

in<strong>to</strong> twelve tribes (as distinct)<br />

nations. And We inspired <strong>to</strong><br />

Moses, when his people<br />

ãΑθß u‘ ’ÎoΤÎ) ÚZ$¨Ζ9 $# $ y㕃 r' ¯≈ tƒ ö≅è%<br />

…çμ s9 “Ï%©!$# $·èŠÏΗ sd öΝà6ö‹ s9Î)<br />

«!$#<br />

Iω ( ÇÚö‘ F{$# uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡9 $# Ûù=ãΒ<br />

àM‹Ïϑムuρ ⎯Ç‘ósãƒ<br />

uθèδ<br />

ωÎ)<br />

tμ≈ s9Î)<br />

Äc©É


4<br />

4<br />

(<br />

(<br />

4<br />

asked him for water,<br />

(saying) that: “Strike with<br />

your stick the s<strong>to</strong>ne.” So<br />

there gushed forth out of<br />

it twelve springs. Each<br />

(group of) people did indeed<br />

know their drinking place.<br />

And We shaded over them<br />

with the clouds, and We<br />

sent down for them the<br />

manna and the quails<br />

(saying): “Eat of the good<br />

things with which We<br />

have provided you. And<br />

they wronged Us not, but<br />

they used <strong>to</strong> wrong<br />

themselves.<br />

161. And when it was<br />

said <strong>to</strong> them: “Dwell in<br />

this <strong>to</strong>wnship and eat<br />

therefrom wherever you<br />

wish, and say repentance,<br />

and enter the gate<br />

prostrate. We shall forgive<br />

you your sins, We shall<br />

increase (reward) for those<br />

who do good.”<br />

>ÎôÑ$# Âχ r& ÿ…çμãΒöθ s% çμ8s)ó¡ oKó $#<br />

ôM|¡ yf t7/Ρ$ sù<br />

zΝÎ= tæ ô‰s%<br />

$ uΖù=¯= sß uρ<br />

ãΝÎγø‹ n= tæ<br />

t yf y⇔ø9$#<br />

š‚$ |Á yèÎn/<br />

$YΖøŠ tã<br />

nο uô³ tã $ tF t⊥øO $# çμ÷ΨÏΒ<br />

öΝßγ t/uô³¨Β $t7ø9 $#<br />

߉ƒÍ” t∴ y<br />

öΝà6ÏG≈ t↔ÿŠÏÜ yz<br />

∩⊇∉⊇∪ š⎥⎫ÏΖÅ¡ósßϑø9 $#


4<br />

(<br />

162. Then those who did<br />

wrong among them, changed<br />

the word <strong>to</strong> other (word),<br />

that which had been said<br />

<strong>to</strong> them. So We sent down<br />

upon them wrath from<br />

heaven for the wrong that<br />

they were doing.<br />

163. And ask them (O<br />

Muhammad) about the<br />

<strong>to</strong>wnship that was by the<br />

sea, when they transgressed<br />

in (the matter of) the<br />

sabbath. When their fish<br />

came <strong>to</strong> them on their<br />

sabbath day openly, and<br />

the day they had no<br />

sabbath, they did not come<br />

<strong>to</strong> them. Thus, did We try<br />

them because they were<br />

disobedient.<br />

öΝåκ÷]ÏΒ<br />

(#θßϑ n= sß<br />

š⎥⎪Ï%©!$#<br />

tΑ£‰ t6 sù<br />

óΟßγ s9<br />

Ÿ≅ŠÏ% ”Ï%©! $#<br />

uö xî »ωöθ s%<br />

š∅ÏiΒ #Y“ô_Í‘ öΝÎγøŠ n= tæ $ uΖù= yö‘ r' sù<br />

(#θçΡ$ Ÿ2 $ yϑÎ/ Ï !$ yϑ¡9 $#<br />

∩⊇∉⊄∪ šχθßϑÎ=ôà tƒ<br />

©ÉL©9 $# Ïπ tƒö s)ø9 $# Ç⎯ tã öΝßγù= t↔ó uρ<br />

øŒÎ) Ìós t7ø9 $#<br />

nο uÅÑ% tn ôM tΡ$ Ÿ2<br />

óΟÎγŠÏ?ù' s? øŒÎ) ÏMö6¡9 $# ’Îû<br />

šχρ߉÷è tƒ<br />

$Yã§ä© öΝÎγÏFö; y<br />

tΠöθ tƒ öΝßγçΡ$ tF‹Ïm<br />

óΟÎγ‹Ï?ù' s?<br />

Ÿω<br />

šχθçFÎ6ó¡ o„<br />

Ÿω tΠöθ tƒ uρ<br />

(#θçΡ% x. $ yϑÎ/ Νèδθè=ö6 tΡ<br />

y7Ï9≡ x‹Ÿ2<br />

∩⊇∉⊂∪ tβθà)Ý¡ø tƒ<br />

164. And when a community<br />

among them said: “Why do<br />

you preach <strong>to</strong> a people whom<br />

Allah is about <strong>to</strong> destroy<br />

or punish them with a severe<br />

punishment.” They said: “To<br />

tβθÝàÏè s?<br />

öΝåκæ5Éj‹yèãΒ<br />

¸ο u‘É‹÷è tΒ<br />

zΝÏ9 öΝåκ÷]ÏiΒ ×π¨Βé& ôMs9$ s% øŒÎ) uρ<br />

÷ρ r& öΝßγä3Î=ôγãΒ<br />

ª!$# $·Βöθ s%<br />

(#θä9$ s%<br />

#Y‰ƒÏ‰ x© $\/# x‹ tã


3<br />

(<br />

offer an excuse before your<br />

Lord, and perhaps they may<br />

fear (Allah).”<br />

165. Then, when they<br />

forgot what they had been<br />

reminded with, We rescued<br />

those who forbade from<br />

evil, and We seized those<br />

who did wrong with a<br />

severe punishment because<br />

they were disobedient.<br />

∩⊇∉⊆∪ tβθà)−G tƒ óΟßγ¯= yè s9 uρ óΟä3În/ u‘<br />

4’ n#x‹ yèÎ/<br />

∩⊇∉∈∪ šχθà)Ý¡ø tƒ<br />

166. So when they were<br />

insolent about that which<br />

they had been forbidden<br />

from, We said <strong>to</strong> them: “Be<br />

you apes, despised.”<br />

$ uΖù=è%<br />

çμ÷Ζ tã (#θåκçΞ<br />

š⎥⎫Ï↔Å¡≈ yz<br />

$¨Β ⎯ tã (#öθ tG tã $£ϑ n= sù<br />

¸ο yŠ tÏ%<br />

(#θçΡθä. öΝçλ m;<br />

∩⊇∉∉∪<br />

167. And when your Lord<br />

proclaimed that He would<br />

certainly raise against them,<br />

till the Day of Resurrection,<br />

those who would afflict them<br />

with humiliating punishment.<br />

Surely, your Lord is indeed<br />

swift in retribution, and<br />

indeed He is Oft Forgiving,<br />

Most Merciful.<br />

¨⎦m⎟ yèö6 u‹ s9<br />

y7•/ u‘<br />

šχ©Œ r' s? øŒÎ) uρ<br />

∅ tΒ Ïπ yϑ≈uŠÉ)ø9$# ÏΘöθ tƒ<br />

4’ n# x‹ yèø9 $#<br />

uþθß öΝßγãΒθÝ¡ o„<br />

ÅU$ s)Ïèø9$# ßìƒÌ |¡ s9<br />

š−/ u‘<br />

∩⊇∉∠∪ ÒΟ‹Ïm§‘ Ö‘θà tó s9


(<br />

4<br />

3<br />

(<br />

3<br />

168. And We have divided<br />

them in the earth as nations.<br />

Among them some are<br />

righteous, and some among<br />

them are other than that.<br />

And We have tested them<br />

with good things and evil<br />

things that perhaps they<br />

might return (<strong>to</strong> Our<br />

obedience).”<br />

169. Then succeeded after<br />

them a generation, which<br />

inherited the book. They <strong>to</strong>ok<br />

the vanities of this lower life,<br />

and saying: “It will be<br />

forgiven for us.” And if there<br />

came <strong>to</strong> them an offer like<br />

it, they would (again) take it.<br />

Has not the covenant of the<br />

book been taken from them,<br />

that they would not speak<br />

about Allah but the truth.<br />

And they have studied that<br />

which is therein. And the<br />

abode of the Hereafter is<br />

better for those who fear<br />

(Allah). Do not you then<br />

understand.<br />

$Vϑ tΒé& ÇÚö‘ F{$# †Îû ÷Λàι≈oΨ÷è©Ü s% uρ<br />

öΝåκ÷]ÏΒ uρ<br />

šχθßsÎ=≈¢Á9 $# ÞΟßγ÷ΨÏiΒ<br />

Νßγ≈ tΡöθ n= t/ uρ<br />

šÏ9≡sŒ<br />

tβρߊ<br />

öΝßγ¯= yè s9 ÏN$ t↔Íh‹¡9$# uρ ÏM≈oΨ |¡ ysø9$Î/<br />

∩⊇∉∇∪ tβθãèÅ_ö tƒ<br />

(#θèOÍ‘ uρ ×#ù= yz öΝÏδω÷è t/<br />

.⎯ÏΒ<br />

y# n= y⇐ sù<br />

# x‹≈yδ<br />

uÚ z tä<br />

tβρä‹è{ù' tƒ<br />

|=≈ tGÅ3ø9 $#<br />

βÎ) uρ $ uΖ s9 ã xøóã‹ y tβθä9θà)tƒ uρ<br />

4’ oΤ÷ŠF{$#<br />

çνρä‹è{ù' tƒ …ã&é#÷WÏiΒ ÖÚ { tã öΝÍκÌEù' tƒ<br />

É=≈ tGÅ3ø9 $# ß,≈ sV‹ÏiΒ ΝÍκö n= tã õ‹ s{÷σムóΟ s9 r&<br />

¨, ysø9 $#<br />

ωÎ)<br />

«!$# ’ n? tã (#θä9θà) tƒ<br />

ω β r&<br />

äο tÅzFψ$# â‘#¤$!$# uρ<br />

Ÿξ sù r&<br />

tβθà)−G tƒ<br />

ÏμŠÏù $ tΒ<br />

(#θß u‘ yŠ uρ<br />

š⎥⎪Ï%©#Ïj9 ×ö yz<br />

∩⊇∉®∪ tβθè=É)÷è s?


(<br />

¡<br />

¡<br />

170. And those who hold<br />

fast <strong>to</strong> the Book, and<br />

establish worship, certainly,<br />

We shall not waste the<br />

reward of those who do<br />

righteous deeds.<br />

171. And when We raised the<br />

mountain above them, as if it<br />

had been a canopy, and they<br />

thought that it was about <strong>to</strong><br />

fall on them (and We said):<br />

“Hold that which We have<br />

given you firmly, and<br />

remember that which is<br />

therein, so that you may fear<br />

(Allah).”<br />

172. And when your<br />

Lord brought forth from<br />

the Children of Adam, from<br />

their loins, their descendants,<br />

and made them testify as<br />

<strong>to</strong> themselves, (saying): “Am<br />

I not your Lord.” They<br />

said: “Yes, we do testify.”<br />

lest you should say on<br />

the Day of Resurrection:<br />

“Indeed, we were unaware<br />

of this.”<br />

É=≈tFÅ3ø9$Î/<br />

šχθä3Åb¡ yϑãƒ<br />

t⎦⎪Ï%©! $# uρ<br />

ßì‹ÅÒçΡ<br />

Ÿω $¯ΡÎ)<br />

nο 4θ n=¢Á9 $#<br />

(#θãΒ$s% r& uρ<br />

∩⊇∠⊃∪ t⎦⎫Ï⇔Ï=óÁèRùQ$#<br />

tô_r&<br />

…çμ¯Ρ r( x. ôΜßγ s%öθ sù<br />

Ÿ≅ t6 pgø: $# $ uΖø) tG tΡ øŒÎ) uρ *<br />

(#ρä‹è{ öΝÍκÍ5<br />

7ìÏ%# uρ …çμ¯Ρ r&<br />

(#þθ‘Ζsß uρ ×'©#àß<br />

$ tΒ<br />

(#ρãä.øŒ$# uρ ;ο§θà)Î/ Νä3≈ oΨ÷ s?# u<br />

!$ tΒ<br />

∩⊇∠⊇∪ tβθà)−G s? ÷/ä3ª= yè s9 ÏμŠÏù<br />

⎯ÏΒ<br />

tΠ yŠ# u û©Í_ t/<br />

.⎯ÏΒ<br />

y7•/ u‘<br />

x‹ s{r& øŒÎ) uρ<br />

öΝèδ y‰ pκô− r& uρ öΝåκ tJ−ƒÍh‘èŒ óΟÏδÍ‘θßγàß<br />

öΝä3În/ tÎ/ àMó¡ s9 r& öΝÍκŦàΡ r&<br />

#’ n? tã<br />

χ r&<br />

!$ tΡô‰Îγ x©<br />

$¨Ζà2 $¯ΡÎ) Ïπ yϑ≈ uŠÉ)ø9$#<br />

4’ n? t/<br />

(#θä9$ s%<br />

tΠöθ tƒ<br />

(#θä9θà) s?<br />

∩⊇∠⊄∪ t⎦,Î#Ï≈xî # x‹≈ yδ ô⎯ tã


(<br />

4<br />

4<br />

173. Or lest you should<br />

say: “It was only our fathers<br />

who ascribed partners (<strong>to</strong><br />

Allah) before, and we were<br />

descendants after them.<br />

Would <strong>You</strong> then destroy us<br />

because of that which the<br />

unrighteous did.”<br />

174. And thus do We<br />

explain in details the<br />

revelations. And perhaps<br />

they may return.<br />

175. And recite (O<br />

Muhammad) <strong>to</strong> them the<br />

s<strong>to</strong>ry of him <strong>to</strong> whom We<br />

gave Our signs, then he<br />

turned away from them, so<br />

Satan followed him up, then<br />

he became of those who went<br />

astray.<br />

176. And if We had so willed,<br />

We would surely have raised<br />

him by those (signs), but he<br />

clung <strong>to</strong> the earth and<br />

followed his own vain desire.<br />

So his likeness is as the<br />

likeness of a dog. If you drive<br />

him away, he hangs out with<br />

his <strong>to</strong>ngue, or you leave him,<br />

⎯ÏΒ $ tΡäτ !$ t/#u<br />

x8 sõ° r&<br />

!$ oÿ©ςÎ)<br />

(#þθä9θà) s? ÷ρ r&<br />

öΝÏδω÷è t/<br />

.⎯ÏiΒ Zπ−ƒÍh‘èŒ $¨Ζà2 uρ ã≅ö7 s%<br />

tβθè=ÏÜö7ßϑø9$#<br />

Ÿ≅ yè sù $ oÿÏ3 $ uΖä3Î=öκçJ sù r&<br />

∩⊇∠⊂∪<br />

ÏM≈tƒ Fψ$# ã≅Å_Á xçΡ<br />

y7Ï9≡x‹ x. uρ<br />

∩⊇∠⊆∪ šχθãèÅ_ö tƒ öΝßγ¯= yè s9 uρ<br />

çμ≈ oΨø‹ s?#u ü“Ï%©!$#<br />

r' t6 tΡ öΝÎγøŠ n= tæ ã≅ø? $# uρ<br />

çμ yè t7ø? r' sù $ yγ÷ΨÏΒ<br />

y‡ n= |¡Σ$sù $ oΨÏF≈ tƒ# u<br />

š⎥⎪Íρ$ tóø9 $#<br />

z⎯ÏΒ<br />

tβ% s3 sù ß⎯≈ sÜø‹¤±9 $#<br />

∩⊇∠∈∪<br />

ÿ…çμ¨ΖÅ3≈ s9 uρ $ pκÍ5 çμ≈ uΖ÷è sù t s9 $ oΨø⁄Ï© öθ s9 uρ<br />

yìt7¨?$# uρ ÇÚö‘ F{$# † n


4<br />

(<br />

(<br />

4<br />

4<br />

he hangs out his <strong>to</strong>ngue. Such<br />

is the likeness of the people<br />

who deny Our revelations. So<br />

narrate the s<strong>to</strong>ries, that they<br />

may reflect.<br />

$ uΖÏG≈ tƒ$ t↔Î/<br />

öΝßγ¯= yè s9<br />

(#θç/¤‹ x.<br />

š⎥⎪Ï%©! $# ÏΘöθ s)ø9 $#<br />

}È |Á s)ø9 $# ÄÈÝÁø%$ sù<br />

∩⊇∠∉∪ tβρã©3 x tF tƒ<br />

177. Evil as an example<br />

are the people who<br />

denied Our revelations, and<br />

used <strong>to</strong> wrong their own<br />

selves.<br />

(#θç/¤‹ x.<br />

z⎯ƒÏ%©! $#<br />

tβθãΚÎ=ôà tƒ<br />

(#θçΡ% x.<br />

ãΠöθ s)ø9$# ¸ξ sW tΒ<br />

u !$ y<br />

öΝåκ |¦àΡr& uρ $ uΖÏG≈tƒ$ t↔Î/<br />

∩⊇∠∠∪<br />

178. He whom Allah<br />

guides, then he is the<br />

rightly guided, and he<br />

whom He sends astray, so<br />

such are they who are the<br />

losers.<br />

179. And certainly, We<br />

have created for Hell many<br />

of the jinn and mankind.<br />

They have hearts with which<br />

they do not understand, and<br />

they have eyes with which<br />

they do not see, and they<br />

have ears with which they<br />

do not hear. They are like<br />

the cattle. Rather, they are<br />

even more astray. Such are<br />

“ω tGôγßϑø9 $#<br />

uθßγ sù<br />

ª!$# ωöκ u‰ ⎯ tΒ<br />

ãΝèδ<br />

y7Í× ¯≈ s9 'ρé' sù ö≅Î=ôÒム⎯ tΒ uρ<br />

∩⊇∠∇∪ tβρçÅ£≈ sƒø: $#<br />

#ZÏW Ÿ2 zΟ¨Ψ yγ yfÏ9 $ tΡù& u‘ sŒ ô‰ s) s9 uρ<br />

Ò>θè=è% öΝçλ m;<br />

ħΡM}$# uρ Çd⎯Ågø: $#<br />

š∅ÏiΒ<br />

ω ×⎦ã⎫ôã r& öΝçλ m; uρ $ pκÍ5<br />

šχθßγ s)ø tƒ<br />

ω<br />

ω ×β#sŒ#u öΝçλ m; uρ $ pκÍ5<br />

tβρçÅÇö7ãƒ<br />

ÉΟ≈ yè÷Ρ F{$% x.<br />

y7Í× ¯≈ s9 'ρé&<br />

ãΝèδ<br />

y7Í× ¯≈ s9 'ρé&<br />

!$ pκÍ5<br />

tβθãèuΚó¡ o„<br />

‘≅ |Ê r& öΝèδ ö≅ t/


3<br />

4<br />

4<br />

4<br />

(<br />

they who are the heedless.<br />

∩⊇∠®∪<br />

šχθè=Ï≈tóø9$#<br />

180. And <strong>to</strong> Allah belong<br />

the most beautiful names.<br />

So call on Him by them.<br />

And leave those who<br />

blaspheme concerning His<br />

names. They will soon be<br />

requited for what they used<br />

<strong>to</strong> do.<br />

181. And among those whom<br />

We created, is a nation who<br />

guides with the truth, and<br />

thereby they establish justice.<br />

182. And those who deny<br />

Our revelations, We shall<br />

gradually seize them with<br />

punishment from where<br />

they do not know.<br />

183. And I respite them,<br />

certainly My scheme is<br />

strong.<br />

184. Do they not reflect that<br />

there is no madness in their<br />

companion (Muhammad).<br />

He is not but a plain warner.<br />

$ pκÍ5 çνθã÷Š$ sù<br />

4© o_ó¡çtø: $# â !$ oÿôœF{$#<br />

¬! uρ<br />

þ’Îû<br />

šχρ߉Åsù=ãƒ<br />

t⎦⎪Ï%©!$#<br />

(#ρâ‘ sŒ uρ<br />

(#θçΡ% x. $ tΒ<br />

tβ÷ρ t“ôfã‹ y<br />

⎯ÏμÍׯ≈ yϑó r&<br />

∩⊇∇⊃∪ tβθè= yϑ÷è tƒ<br />

Èd, ysø9$Î/<br />

tβρ߉öκ u‰ ×π¨Βé&<br />

!$ oΨø) n= yz ô⎯£ϑÏΒ uρ<br />

∩⊇∇⊇∪ šχθä9ω÷è tƒ ⎯ÏμÎ/ uρ<br />

$ uΖÏG≈ tƒ$t↔Î/<br />

(#θç/¤‹ x.<br />

t⎦⎪Ï%©! $# uρ<br />

Ÿω ß]ø‹ ym ô⎯ÏiΒ Νßγã_Í‘ô‰ tGó¡ t⊥ y<br />

∩⊇∇⊄∪ tβθßϑ n=ôè tƒ<br />

î⎦⎫ÏG tΒ “ωø‹ x. χÎ)<br />

⎯ÏiΒ ΝÍκÈ:Ïm$ |ÁÎ/ $ tΒ<br />

î⎦⎫Î7•Β փɋ tΡ<br />

ωÎ)<br />

uθèδ ÷βÎ)<br />

öΝßγ s9 ’Í?øΒé& uρ<br />

∩⊇∇⊂∪<br />

(#ρã©3 x tG tƒ öΝ s9 uρ r&<br />

>π¨ΖÅ_<br />

∩⊇∇⊆∪


4<br />

4<br />

4<br />

(<br />

3<br />

(<br />

(<br />

(<br />

185. Do they not look in<br />

the dominion of the heavens<br />

and the earth, and that<br />

which Allah has created of<br />

all things, and that it may be<br />

that their own term has<br />

drawn near. Then in what<br />

message after this will they<br />

believe.<br />

186. Whoever Allah sends<br />

astray, then there is no guide<br />

for him. And He leaves<br />

them in their transgression<br />

<strong>to</strong> wander blindly.<br />

187. They ask you about the<br />

Hour (Day of Resurrection):<br />

“When will be its appointed<br />

time.” Say: “The knowledge<br />

thereof is with my Lord only.<br />

None will manifest it at its<br />

proper time but He. Heavy it<br />

will be in the heavens and the<br />

earth. It shall not come upon<br />

you except all of a sudden.”<br />

They ask you as if you<br />

could be well informed<br />

thereof. Say: “The knowledge<br />

thereof is with Allah only, but<br />

ÏNθä3 n= tΒ ’Îû<br />

(#ρãÝàΖtƒ óΟ s9 uρ r&<br />

t, n= y{ $ tΒ uρ ÇÚö‘ F{$# uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡9 $#<br />

β r&<br />

#©|¤ tã ÷β r& uρ &ó© x« ⎯ÏΒ<br />

ª!$#<br />

Äd“ r'Î7 sù<br />

öΝßγè= y_ r&<br />

z> u tIø% $# ω s%<br />

tβθä3 tƒ<br />

∩⊇∇∈∪ tβθãΖÏΒ÷σム…çν y‰÷è t/<br />

¤]ƒÏ‰ tn<br />

…çμ s9<br />

y“ÏŠ$ yδ<br />

Ÿξ sù<br />

ª!$# È≅Î=ôÒム⎯ tΒ<br />

tβθà‰ yϑ÷è tƒ öΝÍκÈ]≈ uŠøóèÛ ’Îû öΝèδâ‘ x‹ tƒ uρ<br />

∩⊇∇∉∪<br />

tβ$−ƒ r& Ïπ tã$¡9 $# Ç⎯ tã<br />

y7 tΡθè= t↔ó¡ o„<br />

y‰ΖÏã $ yγãΚù=Ïæ $ yϑ¯ΡÎ) ö≅è%<br />

uθèδ<br />

ωÎ)<br />

!$ pκÉJø% uθÏ9 $ pκÏk= pgä†<br />

Ÿω<br />

$ yγ8yóßΔ<br />

’În1 u‘<br />

ÇÚö‘ F{$# uρ ÏN≡ uθ≈ yϑ¡9 $# ’Îû ôM n=à) rO<br />

y7 tΡθè= t↔ó¡ o„<br />

$ yϑ¯ΡÎ) ö≅è%<br />

Zπ tGøót/<br />

ωÎ) ö/ä3‹Ï?ù' s?<br />

Ÿω<br />

$ pκ÷] tã<br />

;’Å∀ ym<br />

y7¯Ρ r( x.<br />

u sYò2 r& £⎯Å3≈s9 uρ<br />

«!$#<br />

y‰ΖÏã $ yγßϑù=Ïæ


4<br />

4<br />

(<br />

(<br />

most of mankind do not<br />

know.<br />

188. Say (O Muhammad):<br />

“I possess no power for<br />

myself <strong>to</strong> benefit, nor <strong>to</strong> hurt,<br />

except that which Allah wills.<br />

And if I had knowledge of<br />

the unseen, I should have<br />

secured abundance of good,<br />

and adversity would not have<br />

<strong>to</strong>uched me. I am not except a<br />

warner, and a bringer of<br />

good tidings un<strong>to</strong> a people<br />

who believe.”<br />

189. He it is who has<br />

created you from a single<br />

soul, and He has created<br />

from him his mate, that he<br />

might take rest in her. Then<br />

when he covered her, she<br />

carried a light burden, so<br />

she went about with it.<br />

Then when it became<br />

heavy, they both prayed<br />

un<strong>to</strong> Allah, their Lord: “If<br />

you give us a good child,<br />

we shall indeed be among<br />

the grateful.”<br />

∩⊇∇∠∪ tβθßϑ n=ôè tƒ<br />

Ÿω Ĩ$¨Ζ9$#<br />

Ÿω uρ $Yèø tΡ ©Å¤ø uΖÏ9 à7Î=øΒ r&<br />

Hω ≅è%<br />

àMΖä. öθ s9 uρ<br />

ª!$#<br />

u !$ x© $ tΒ<br />

ωÎ) #…ŸÑ<br />

z⎯ÏΒ ßN÷ sYò6 tGó ]ω<br />

|=ø‹ tóø9 $# ãΝ n=ôã r&<br />

O$ tΡ r& ÷βÎ)<br />

âþθ¡9 $#<br />

z©Í_¡ tΒ $ tΒ uρ Îö y‚ø9$#<br />

tβθãΖÏΒ÷σム5Θöθ s)Ïj9 ×ϱ o0 uρ փɋ tΡ<br />

ωÎ)<br />

∩⊇∇∇∪<br />


4<br />

(<br />

4<br />

190. Then when He gave<br />

them a good child, they<br />

ascribed <strong>to</strong> Him partners in<br />

that which He had given <strong>to</strong><br />

them. Exalted is Allah above<br />

all that they join (with Him).<br />

191. Do they associate as<br />

partners (<strong>to</strong> Allah) those who<br />

do not create a thing, and<br />

they are (themselves) created.<br />

192. And they are not able<br />

<strong>to</strong> help them, nor can<br />

they help themselves.<br />

193. And if you call<br />

them <strong>to</strong> guidance, they<br />

will not follow you. It is<br />

the same for you whether<br />

you call them or you<br />

keep silent.<br />

194. Indeed, those you call<br />

upon besides Allah are<br />

slaves like you. So call<br />

upon them then let them<br />

answer you, if you are<br />

truthful.<br />

Ÿξ yè y_ $[sÎ=≈ |¹ $ yϑßγ9 s?# u<br />

!$£ϑ n= sù<br />

$ yϑßγ9 s?# u<br />

!$ yϑŠÏù<br />

u !% x. uà° …çμ s9<br />

∩⊇®⊃∪ tβθä.Îô³ç„ $£ϑ tã ª!$# ’ n?≈yè tG sù<br />

öΝèδ uρ $\↔ø‹ x© ß,è=øƒ s†<br />

Ÿω $ tΒ<br />

tβθä.Îô³ç„ r&<br />

∩⊇®⊇∪ tβθà) n=øƒä†<br />

Iω uρ #ZóÇ tΡ öΝçλ m;<br />

tβθãè‹ÏÜ tGó¡ o„<br />

Ÿω uρ<br />

∩⊇®⊄∪ šχρçÝÇΨtƒ öΝåκ |¦àΡr&<br />

Ÿω<br />

3“ y‰çλù;$# ’n


3<br />

(<br />

(<br />

(<br />

(<br />

(<br />

195. Do they have feet<br />

by which they walk, or<br />

do they have hands by<br />

which they hold, or do they<br />

have eyes by which they see,<br />

or do they have ears by<br />

which they hear. Say: “Call<br />

upon your (so called)<br />

partners (of Allah), then<br />

plot against me, and give<br />

me no respite.”<br />

196. “Indeed, my protecting<br />

friend is Allah, who has sent<br />

down the book. And He is an<br />

ally <strong>to</strong> the righteous.”<br />

197. “And those whom<br />

you call upon besides Him,<br />

they are not able <strong>to</strong> help<br />

you, nor can they help<br />

themselves.”<br />

198. And if you call them<br />

<strong>to</strong> guidance, they do not<br />

hear. And you will see them<br />

looking <strong>to</strong>wards you, yet<br />

they do not see.<br />

öΝçλ m; ôΘr&<br />

×⎦ã⎫ôã r& óΟßγ s9 ôΘ r&<br />

óΟßγ s9 ÷Πr&<br />

!$ pκÍ5<br />

tβθà±ôϑ tƒ ×≅ã_ö‘ r& öΝßγ s9 r&<br />

!$ pκÍ5<br />

tβθà±ÏÜö7 tƒ 7‰÷ƒ r&<br />

!$ pκÍ5<br />

šχρçÅÇö7ãƒ<br />

È≅è% $ pκÍ5<br />

tβθãè yϑó¡ o„ Òχ# sŒ# u<br />

Ÿξ sù Èβρ߉‹Ï. §ΝèO öΝä. u !% x. uà° (#θã÷Š $#<br />

∩⊇®∈∪ ÈβρãÏàΖè?<br />

tΑ¨“ tΡ “Ï%©! $#<br />

ª!$#<br />

}‘Ïd↵Ï9 uρ ¨βÎ)<br />

t⎦⎫ÅsÎ=≈¢Á9 $# ’¯< uθ tG tƒ<br />

uθèδ uρ<br />

|=≈ tGÅ3ø9 $#<br />

∩⊇®∉∪<br />

Ÿω ⎯ÏμÏΡρߊ ⎯ÏΒ<br />

tβθãô‰ s?<br />

z⎯ƒÏ%©!$# uρ<br />

Iω uρ öΝà2 uóÇ tΡ<br />

šχθãè‹ÏÜ tGó¡ o„<br />

∩⊇®∠∪ šχρçÝÇΨtƒ öΝåκ |¦àΡr&<br />

Ÿω<br />

3“ y‰çλù;$# ’n


4<br />

4<br />

199. Show forgiveness, and<br />

enjoin kindness, and turn<br />

away from the ignorant.<br />

200. And if an evil whisper<br />

comes <strong>to</strong> you from the<br />

Satan, then seek refuge with<br />

Allah. Indeed, He is All<br />

Hearer, All Knower.<br />

201. Indeed, those who fear<br />

(Allah), when an evil thought<br />

<strong>to</strong>uches them from Satan,<br />

they do remember (Allah),<br />

then they become seers.<br />

202. And their brothers, they<br />

(the devils) plunge them<br />

further in<strong>to</strong> error, then they<br />

do not s<strong>to</strong>p short.<br />

203. And when you do not<br />

bring them a sign, they say:<br />

“Why have you not brought<br />

it.” Say: “I follow only that<br />

which is revealed <strong>to</strong> me from<br />

my Lord. This (<strong>Quran</strong>) is<br />

insight from your Lord,<br />

and a guidance, and a mercy<br />

for a people who believe.”<br />

Å∃óãèø9$Î/ óßΔù& uρ<br />

uθø yèø9 $# É‹è{<br />

∩⊇®®∪ š⎥⎫Î=Îγ≈ pgø:$# Ç⎯ tã óÚÌôã r& uρ<br />

Ç⎯≈ sÜø‹¤±9 $#<br />

z⎯ÏΒ<br />

š¨Ζ xîu”∴ tƒ $¨ΒÎ)uρ<br />

ì‹Ïϑ y …çμ¯ΡÎ)<br />

«!$Î/ õ‹Ïè tGó$sù Øø÷“ tΡ<br />

∩⊄⊃⊃∪ íΟŠÎ= tæ<br />

öΝåκ¡¦tΒ # sŒÎ)<br />

(#öθ s)¨?$#<br />

š⎥⎪Ï%©! $# χÎ)<br />

(#ρã2 x‹ s? Ç⎯≈ sÜø‹¤±9 $#<br />

z⎯ÏiΒ ×#Íׯ≈ sÛ<br />

∩⊄⊃⊇∪ tβρçÅÇö7•Β Νèδ # sŒÎ* sù<br />

¢ΟèO Äc© xöø9 $# ’Îû öΝåκ tΞρ‘‰ßϑ tƒ öΝßγçΡ≡uθ÷zÎ) uρ<br />

∩⊄⊃⊄∪ tβρçÅÇø)ãƒ<br />

Ÿω<br />

Ÿωöθ s9<br />

(#θä9$ s% 7π tƒ$ t↔Î/ ΝÎγÏ?ù' s? öΝ s9 # sŒÎ) uρ<br />

$ tΒ ßìÎ7¨? r&<br />

!$ yϑ¯ΡÎ) ö≅è%<br />

ãÍ← !$ |Á t/ # x‹≈yδ 4 ’În1§‘ ⎯ÏΒ<br />

$ yγ tFø‹ u; tGô_$#<br />

¥’ n


204. And when the<br />

<strong>Quran</strong> is recited, so listen<br />

<strong>to</strong> it, and be silent, that<br />

you may receive mercy.<br />

(#θãèÏϑ tGó$ sù ãβ#uöà)ø9 $#<br />

˜Ìè%<br />

tβθçΗ xqöè? öΝä3ª= yè s9<br />

(#θçFÅÁΡ r& uρ<br />

# sŒÎ) uρ<br />

…çμ s9<br />

∩⊄⊃⊆∪<br />

205. And remember your<br />

Lord within yourself, with<br />

humility and fear, and<br />

without loudness in words, in<br />

the mornings and the<br />

evenings. And do not be of<br />

those who are neglectful.<br />

šÅ¡ø tΡ ’Îû<br />

š−/§‘ ä.øŒ $#uρ<br />

z⎯ÏΒ Ìôγ yfø9$#<br />

tβρߊ uρ Zπ x‹Åz uρ %Yæ•|Ø n@<br />

Ÿω uρ ÉΑ$ |¹Fψ$# uρ Íiρ߉äóø9$Î/ ÉΑöθ s)ø9$#<br />

∩⊄⊃∈∪ t⎦,Î#Ï≈ tóø9 $#<br />

z⎯ÏiΒ ⎯ä3 s?<br />

206. Indeed, those (angels)<br />

who are with your Lord, do<br />

not turn away out of<br />

arrogance, from His worship,<br />

and they glorify His praise,<br />

and <strong>to</strong> Him they prostrate<br />

themselves.<br />

AsSajda<br />

Ÿω<br />

šÎn/ u‘<br />

⎯ÏμÏ? yŠ$ t7Ïã<br />

šχρ߉àfó¡ o„<br />

y‰ΖÏã<br />

ô⎯ tã<br />

…ã& s! uρ<br />

t⎦⎪Ï%©!$# ¨βÎ)<br />

tβρçÉ9õ3 tGó¡ o„<br />

…çμ tΡθßsÎm6 |¡ç„ uρ<br />

∩⊄⊃∉∪ )

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!