01.01.2015 Views

J 1 - Comhaltas Archive

J 1 - Comhaltas Archive

J 1 - Comhaltas Archive

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

.. I<br />

, '<br />

,. .<br />

, " ' ,~<br />

. '"


Eagartbocal<br />

Treoir<br />

Iris Oifigi6il<br />

<strong>Comhaltas</strong> Ceolt6iri' Eireann<br />

The Magazine of<br />

Traditional Music, Song and Dance<br />

lml. 10. 1978. Uimhir 2.<br />

Published six times yearly.<br />

In recent years the absence of any widespread<br />

criticism of RTE by <strong>Comhaltas</strong><br />

in relation to traditional music may be<br />

traced to the liaison which has existed<br />

between the two bodies over the last ten<br />

years. <strong>Comhaltas</strong> has respected this<br />

liaison and endeavoured to bring about<br />

improvements through direct negotiation.<br />

The situation, however, is now deteriorating<br />

rapidly.<br />

The Annual Report of <strong>Comhaltas</strong><br />

notes that in recent years there h\ls been<br />

a decrease of 75% in the time allocated<br />

on RTE television to traditional music!<br />

This is an alarming development especially<br />

when viewed in relation to the extensive<br />

coverage provided for other forms of<br />

music. Add to this the only statistic<br />

available on musical tastes: that over 70%<br />

of all those interviewed in a professionally<br />

conducted survey expressed a preference<br />

for Irish traditional music as against<br />

all other music put together!<br />

A short number of years ago <strong>Comhaltas</strong><br />

found it necessary to sever liaison with<br />

RTE and undertook a public campaign<br />

to correct the downgrading tendencies<br />

in relation to traditional music. This<br />

campaign was supported by TDs, Local<br />

Authorities, kindred organisations, traditional<br />

performers and the general pUblic.<br />

It succeeded. Unless there is an improvement<br />

in the present impasse with RTE,<br />

<strong>Comhaltas</strong> should seriously consider the<br />

reactivation of this campaign.<br />

What RTE must realise is that the television<br />

senjce is not their private property:<br />

it is paid for by the Irish people and<br />

RTE are the servants of the community.<br />

In the same way as the GAA rightly<br />

receives coverage of their games and<br />

activities; in the same way as promoters<br />

of pop music have access to the channel;<br />

the status of Cornhaltas must be recognised,<br />

and our native music must be<br />

given adequate coverage on the national<br />

television network.<br />

Let us hope that common sense will<br />

prevail and that the wishes of the people<br />

will be recognised and adhered to.<br />

CLAR<br />

Eagarfhocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 1<br />

life in Ancient Ireland (part 6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

Cornhoibriu ar son na Teanga .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 4<br />

Tradition has Survived. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Irish Traditional Dancing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 6<br />

Big Nights and a New Dawn . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

Dancing at the Congo ... . ... . ........ .. ........ ......... . 8<br />

Laments at Ballymoney Graveside ... . . .. .... . . .. . . .. .... . .. " 9<br />

Glor na nGael ... ... . . .. ...... ..... . .... ... . . .. .. . . . .. 10<br />

RTE neglect Traditional Music ... ... . . ... ..... .... .. . .. .... 11<br />

A Memorable Night at Graobh na hInse .... ,' .... ... .. .... . .. . . 12<br />

A Giant of a Man .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 13<br />

The Brindle Puck Goat .. . ... . . .... . .. ... . .. . .. . .. ... .. . . 14<br />

Ceol agus Arnhran ... .. ..... .... .... .. . . .. . . . .. ....... Centre<br />

Oireachtas Champion of 1910 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 15<br />

They Crossed the Irish Sea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. , 16<br />

The American Wake . . . . . . .. .. ... ..... .... . .. . ... . .. . ... 17<br />

Remember Skibbereen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 18<br />

Good News from Sligo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Music and the Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Niochfs T6ibfn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 .<br />

Uachtaran Nua Cornhdhill Naisiunta na Gaeilge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

From Houses to Goatskins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 23<br />

Leicester's New Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Litreacha . .......... . . .. .. ..... . .. . .. .. . . .. .. . .. ... . 25<br />

Michael Horan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 26<br />

A Costly Hornpipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Cogar . . .. .... ... . . .. . .. . ... .. .. . . . . . .. .... ..... . . .. 28<br />

Single Copy - 2Op.<br />

Subscription Rates; Ireland and Britain - £1.50 ; U.S.A. and Canada - ~5.00 (post free)<br />

Other European countries - £1.70. Orders in the U.S.A. to be forwarded to:<br />

Treoir; 29 Beaumont Place, Newark, New Jersey, 07104.<br />

Second Oass Postage paid at Newark, NJ .<br />

cornJ'-lol"tas<br />

ceOl"tOIRi<br />

elReanrJ<br />

Cearnog Belgrave, Baile na Manach,<br />

Co. Bhaile Atha Cliath, Ireland. Fon: 800295.


letters is totally different to that of the<br />

Latin or any other alphabet. The letters<br />

were formed by combinations of short<br />

lines on and at both sides of a middle<br />

or stem line called a 'flesc'. Points or dots<br />

were sometimes used instead of lines. The<br />

groups of lines and points generally ran<br />

along the adjacent sides of the stone,<br />

with the angle for the flesc.<br />

Irish poetry was widely recited long<br />

before writing became generally practised<br />

and it was developed altogether in the lay<br />

schools. It had a very complicated<br />

prosody - certain laws or rules - with<br />

numerous technical terms, all native Irish;<br />

It exhibits no trace of Latin or<br />

ecclesiastical influence, though the<br />

Christian Irish writers continued to use it<br />

when writing in the Irish language . All<br />

this shows that the Irish prosodial rules<br />

and of course Irish poetry in general were<br />

brought to their state of completeness<br />

before the introduction of Christianity.<br />

In very early times, not only poetry<br />

proper, but histories, biographies, laws,<br />

genealogies and such like were often<br />

written in verse as an aid to the memory.<br />

The prosodial rules which the poets had<br />

to observe in the construction of their<br />

verse had as it's main object harmony of<br />

numbers. The classification and the laws<br />

of Irish versification were probably the<br />

most complicated that were ever<br />

invented ; indicating that the Irish people<br />

had a delicate appreciation of harmonious<br />

combinations of sounds. The "dan<br />

direach" or 'direct metre', most generally<br />

used verse structure, required the strict<br />

observance of such rules as , :- (1) each<br />

stanza to consist of four lines making<br />

complete sense; (2) each line to be of<br />

seven syllables; (3) alliteration in at least<br />

two principal words of each line ; (4)<br />

the lines to rhyme , the rhymes being<br />

greatly varied and occurring very often;<br />

(5) the last word of the second line to<br />

have one syllable more than the last word<br />

of the first line and a like relation<br />

between the last words of the fourth and<br />

third lines.<br />

The rhymes were very frequent in all<br />

stypes of Irish poetry, occurring, not only<br />

at the ends of the lines, but also within<br />

them, once, twice, or even three times.<br />

The rhymes were either between vowels<br />

i.e. assonances ,or between<br />

consonants. For this latter purpose the<br />

consonnants were scientifically divided<br />

into six classes ; 'soft', 'hard', 'rought',<br />

'strong', 'light' and the 'queen: - i.e.<br />

the letter "s" - which formed the sixth<br />

class; the letters of each of the first five<br />

corresponding and rhyming with each<br />

other, but not with those of any other<br />

class. One syllable, two syllable and<br />

three syllable rhymes were used with<br />

equal facility.<br />

After the introduction of Christianity,<br />

those of the Irish poets - whether clerical<br />

or lay - who learned to write Latin,<br />

imported many of the Irish prosodial<br />

rules into their Latin poetry, using accent<br />

instead of quantity, so as to imitate<br />

exactly the metres, assonantal rhymes,<br />

alli terations, consonantan harmonies and<br />

all the other ornaments common in Irish<br />

poetry.<br />

The schools and colleges of ancient<br />

Ireland were of two classes, Ecclesiastical<br />

and Lay. The ecclesiastical or monastic<br />

schools were introduced with Christianity<br />

and conducted by monks, the Second<br />

Order of Irish saints. The First Order<br />

were all Bishops, beginning with St.<br />

Patrick himself, missionaries and all<br />

founders of churches. The Third Order<br />

were hermits, mostly priests, who lived in<br />

desert places, refusing to possess private<br />

property, subsisting on herbs and water<br />

and on the alms of the faithful. In the<br />

monastic institutions the Abbot had<br />

charge of both the monastery and school<br />

or college. He deputed his authority in<br />

special directions and it became the<br />

custom to appoint a head professor to<br />

preside over, and be responsble to the<br />

Abbot for the educational functions<br />

of the college. He was called "Fear­<br />

Leighinn" , or Chief Lector.<br />

The School of Armagh appears to have<br />

been the oldest of the ancient<br />

schools of Ireland, dating back to the<br />

foundation of the See of Armagh by St.<br />

Patrick. From it's foundation onwards,<br />

'the growth of the monastic schools really<br />

flourished with the cenobite, or second<br />

order of saints, influence of the late<br />

fifth and early sixth centures. The most<br />

notable of these earlier institutions were<br />

Aran founded by Saint Enda, Clonard by<br />

Saint Finian and Clonrnacnoise by Saint<br />

Ciaran. In a short time the Irish monastic<br />

schools were celebrated all over Europe.<br />

Luxeuil, in France, founded by Saint<br />

Columban, late sixth century, was one of<br />

the great early Irish monastic foundations<br />

' on the continent, and from which many<br />

others were later established.<br />

When this great monastic movement<br />

began there was a rapid growth of schools<br />

and colleges all over the country. Almost<br />

every large monastery had a school<br />

attached and it often happened that a<br />

school rose up around some scholar of<br />

exceptional eminence where it was not<br />

intended. Secular as well as ecclesiastical<br />

learning was carefully attended to in<br />

these schools, for besides divinity, the<br />

study of the Scriptures and classics, for<br />

those intended for the church, the<br />

students were instructed in general<br />

literature and science. Accordingly, a<br />

large proportion of the sons of kings and<br />

chiefs - intended, not for the church,<br />

but for ordinary civil or military life, who<br />

attended to get a goodgeneral education.<br />

The lay or secular schools existed<br />

from a period of unknown antiquity and<br />

in pagan times were taught by the druids.<br />

These men, white robed with cut tonsure,<br />

were a numerous and important class and<br />

the sole possessors of whatever learning<br />

was then known. They combined in<br />

themselves all the learned professions.<br />

They were not only druids, but judges,<br />

prophets, historians, poets and even<br />

physicians. The ancient Irish had<br />

druidesses also and references to their<br />

existence are made in several of the old<br />

writings.<br />

The druids had the reputation of being<br />

great magicians and in this character they<br />

figure more frequently and conspicuously<br />

than in any other, both in ecclesiastical<br />

and lay literature. They were the intermediaries<br />

of the fairies and with the<br />

invisible world in general, which they<br />

could influence for good or evil. They<br />

were employed by kings and chiefs to<br />

educate their children and the chief druid<br />

was the king's confidential adviser on<br />

important affairs.<br />

The conversion of Ireland to<br />

Christianity and the ending ' of pagan<br />

druidism marked the beginning of a new<br />

era in learning and education. The<br />

facilities available for secular learning in<br />

the monastic schools influenced and<br />

encouraged the establishment of many<br />

lay schools. Nearly all the professional<br />

physicians, poets, lawyers, builders and<br />

historians were laymen, as were many of<br />

those distinguished in art and general<br />

literature. Lay tutors were often<br />

employed to teach princes and, in fact,<br />

laymen played a very important part in<br />

the diffusion of knowledge and in<br />

building up that character for learning<br />

that rendered Ireland so famous in former<br />

times.<br />

The Bardic schools were the least'<br />

technical of the lay schools anti young<br />

men not intended for professions<br />

attended them. Subjects of poetry, hi<br />

history, general literature and law were<br />

taught in them. Most of these lay schools<br />

3


TRADITION<br />

HAS SURVIVED<br />

In the "Western People" John Fitzgerald<br />

of New York traces the rise and fall...and<br />

rise again of traditional music in America,<br />

and the following are John"s views<br />

on the subject:<br />

In the past few years there has been a<br />

remarkable revival of interest in Irish<br />

traditional music in America. Irish musicians<br />

, have of course, been emigrating to<br />

North America for years and some of the<br />

most famous Irish musicians of all times<br />

lived and recorded in America between<br />

1900 and 1950. However, in the late<br />

1950's and early 1960's the coinciding of<br />

deceased Irish emigration and the passing<br />

away of the older generation of musicians<br />

led to a steady decline in the playing of<br />

Irish music. As the sons and daughters<br />

of musicians rarely took up music themselves<br />

many musicians feared that their<br />

music would not survive into future<br />

generations.<br />

The fears happily proved unfounded,<br />

and by the late 1960's the impetus of a<br />

revival of Irish traditional music back in<br />

Ireland fostered mainly by the work of<br />

<strong>Comhaltas</strong> Ceoltoiri Eireann, had spread<br />

to America. Many Irish-Americans began<br />

to take an interest in the music and<br />

actively encouraged their children to take<br />

lessons and foster the great heritage<br />

handed down to us by our ancestors. One<br />

of the many most prominent families<br />

that quickly achieved success in<br />

generating interest, enthusiasm and<br />

competence among their children are<br />

the Mahon family of the Bronx- Joe<br />

Mahon, a native of Ballycastle, and<br />

Kathleen Mahon (nee Burke), also from<br />

Ballycastle, are the proud parents of<br />

Pat, Mary, Marty and Michael, all have<br />

excelled in the music and dancing field.<br />

Pat, who is at present attending Fordham<br />

University, studying Business Administration<br />

, was All-Ireland Fleadh Ceoil<br />

Accordion Champion in 1973, and<br />

runner-up in 1974. Mary is at present<br />

attending nursing school at Misrecordia<br />

Nursing School, Bronx, was an All-Ireland<br />

medal winner, violin 1974, first in duet<br />

and second in the trio, 1975. Pat and<br />

Mary have accomplished the superb feat<br />

of winning no less than eleven All-Ireland<br />

medals to date. Not alone is Mary outstanding<br />

in the traditional music circles<br />

but she is also champion Irish step dancer<br />

with hundreds of medals and trophies<br />

won at competition - both Regent<br />

Scholarship winners to their respective<br />

colleges.<br />

Third member of the family , Marty<br />

is the drummer for the famed Irish­<br />

American Ceili Band - Garryowen Ceili<br />

Band, All-Ireland winner in 1975, is at<br />

present attending famed secondary school<br />

- Mount St. Michael High School -<br />

founded by the Irish Christian Brothers<br />

in the last century. The youngest member<br />

of this famed family shows all the<br />

prospects of a future champion -<br />

Michael, at this young age is excelling on<br />

the button key accordion and winner of<br />

many COmpetitIOns, attending St.<br />

Barnabas school in the Brox. For the past<br />

year Pat and Mary teach music. Their<br />

schools are based in Elizabeth, New<br />

Jersey, and the WoodJawn section of the<br />

Brox. l 'OU see , friends, why wer are so<br />

proud of this unique and talented<br />

family, The flowerings of the immense<br />

talen t of these young musicians and<br />

thousands more like them throughout<br />

the United States is an eloquent<br />

testimony to, the tenacity and vitality<br />

of a tradition that has survived the<br />

dislocation of transportation from the<br />

peaceful habitat of rural Ireland to the<br />

fran tic bustel of the new land and its<br />

environs,<br />

COUNCIL AWARD<br />

TO COMHALT AS<br />

<strong>Comhaltas</strong> Ceoltoiri Eireann is to awarded<br />

a grant of £750 under the Arts Act from<br />

Cork County Council.<br />

The Council agreed with a motion to<br />

that effect from CIlr. M. Calnan,<br />

CEALLACHAN MaeCARTHAIGH (1881-1968)<br />

a thug a shaol tluda, shubhaileaeh ag saothru ar<br />

son na teangan, an ch u I tu ir agu s an eeol<br />

duehasaeh - go mor mhor ceol na bpiob.<br />

Cailleadh e urn an dtaeha seo deich mbliain 0<br />

shoin. 1 measc naoimh na hEireann go raibh a<br />

anam uasal. - S. 0 Colmain.<br />

"CUZ" TERRY TEAHEN of Chicago presenting<br />

the Gannon boys of SI. Louis with an<br />

original piece of Padraig 0 Caoirnh's sheet music.<br />

Padraig 0 Caoimh was a personal friend of<br />

"Cuz" Teahen. Also included in picture is MARY<br />

M cDON AGH of Ch icago.


BIG NIGHTS AND A NEW DAWN<br />

Dorothy Gharbaoui of "Farmweek"<br />

Talks to Willis Pa tton<br />

"Cullybrackey is full of first class<br />

musicians", said Willis Patton himself an<br />

agricultural contractor born and bred in<br />

Cullybackey. "But no one seems<br />

interested in it."<br />

However, by his own record as a<br />

champion tin-whistler, Mr. Patton has<br />

helped to make his native village ,. lOwn<br />

in the world of traditional music.<br />

Last week, he and other Ulster folkmusicians<br />

appeared on a programme on<br />

Telefis Eireann, in which Southern<br />

Ireland soluted music of the North .. And<br />

Willis Patton can boast that he has made<br />

friends through music that he would<br />

never otherwise have .<br />

"The O'Briens live six miles away in<br />

Portglenone", he pointed out. "Yet he<br />

and I both had to go 280 miles to<br />

Listowel, Co. Kerry, before we met.<br />

It was outside a pub door on a Saturday<br />

night. We played our instruments till<br />

two a.m .. and gathered a crowd on the<br />

pavement, listening to us".<br />

Now the O'Briens and the Pattons<br />

are firm friends , and are keeping up the<br />

rural traditions of Big Nights. "Once in<br />

three months, maybe, they'll have a Big<br />

Night or we'll have a Big Night. Half a<br />

dozen of us'll get together and play till<br />

three or four in the morning. There's<br />

nothing better".<br />

Though still only a young man, Willis<br />

Patton remembers nostalgically his grandfather's<br />

Big Nights, when the best of the<br />

country fiddlers came from miles around.<br />

He is helping to keep up a tradition that<br />

could easily have died out in these days<br />

of television and canned music.<br />

"Traditional music was always more<br />

valued in the South than in the North,<br />

but, during the last two or three years, it<br />

has had a new lease of life up here.<br />

There's fifty in PortgIenone being taught<br />

the tin-whistle every Monday evening,<br />

and quite a lot in Dunloy and Ballycastle.<br />

In fact, it's spreading everywhere. There's<br />

some great musicians in Co. Tyrone".<br />

He told me of how, when he first<br />

entered for the all-Ireland championship,<br />

his music was rejected by the judge as<br />

being "not traditional". But, by the time<br />

he won it in 1975, it had been recognised<br />

that it was traditional to his own not-sowell-known<br />

part of the Irish countryside.<br />

Once having obtained a championship<br />

and proved his mastery of his instrument,<br />

Willis Patton usually retires. After<br />

becoming the Ulster champion, he retired<br />

in 1975 but the one competition he has<br />

kept returning to is the annual feis of the<br />

Antrim and Derry Country Fiddlers'<br />

Association in Ballymena. Since a<br />

beautiful cup for the tin whistle class was<br />

presented by Mr. and Mrs. William McKee<br />

in 1973, Willis Patton has won it every<br />

year, so his name appears on it five times.<br />

RELAXATION<br />

Nowadays, pressure of the contracting<br />

business he set up in 1969 prevents<br />

him from going out playing several nights<br />

a week as he did when a youth. "But<br />

that makes it all the more fun and a real<br />

relaxation now", he remarked.<br />

Finally, just before he left school,<br />

his father bought a farm. The young<br />

Willis worked hard on it, and, in order to<br />

earn pocket-money joined the Mid­<br />

Antrim Variety group, which toured the<br />

six counties, providing music, dancing,<br />

sketches and other entertainment at<br />

concerts and guest teas.<br />

"First, I got paid five shillings<br />

then twelve and six, and finally two<br />

pounds for three nights".<br />

In 1963 he went to compete in his<br />

first Fleadh in Cootehill and won the<br />

Junior class. But, after that, he didn't<br />

bother competing again until 1972, when<br />

the Antrim and Derry County Fiddlers'<br />

Association held a competition for tin<br />

whistles for the first time as part of their<br />

annual feis.<br />

PLEASURE<br />

Life for Willis Patton, since then,<br />

has been a round of competitive success<br />

and of gratifying awareness that the<br />

once-despised tin whistle is now<br />

recognised as an instrument which is as<br />

much part of the Irish. country tradition<br />

as the harp used to be .<br />

"If I had a child who showed any<br />

musical ability on the recorder or<br />

anything else", he said, "I'd encourage it<br />

to the utmost extent. I had to do it all<br />

myself, and I know how much pleasure<br />

it has brought me. But I wish I'd learned<br />

to play the fiddle ; it's too late for me,<br />

now".<br />

What he particularly enjoys is the<br />

sense of being united with<br />

fellow-countrymen of any creed or class,<br />

who love traditional music. "There's<br />

never any mention of religion or politics,<br />

when we get together. It doesn't matter<br />

what colour a man is ; he's welcome."<br />

And finally he quoted the words of<br />

Master Liam O'Connor, a Belfast<br />

schoolteacher and folk-music enthusiast,<br />

who, on the R.T.E. programme declared<br />

"We're hoping this'll be the beginning of<br />

a new dawn in which the swords may not<br />

be beaten into ploughshares, but in which<br />

they'll have a mighty good chance of<br />

being beaten into musical instruments".<br />

,<br />

CLUDACH<br />

WeD-known Keny musician DONAL DE<br />

BARRA. Donal is a versatile performer<br />

on accordeon, tin whistle and concert<br />

flute: he teaches traditional music and is<br />

leader of "Ceoltoiri Luimni".<br />

7


Laments at<br />

Ballymoney graveside<br />

"If ever you wanted to define Irish music<br />

and what it really means then just think<br />

about Joe Holmes. His music and his way<br />

of life sums up all that should be and is<br />

about our traditional culture." This was<br />

how Tommy Sands paid tribute to the<br />

genial J oe Holmes who had just passed<br />

to his Eternal Reward.<br />

The funeral notice in the "Newsletter"<br />

of Saturday, January 7,1978, was straightforward:<br />

"HOLMES - January 5, 1978<br />

(suddenly), Joseph (Joe), 21 Chestnut<br />

Grove, Ballymoney, son of the late William<br />

and Jane Holmes (formerly · of IGllyrammer).<br />

Funeral service in St. Parrick's<br />

Parish Church, Ballymoney, tomorrow<br />

(Sunday), at 2 p.m. followed by interment<br />

in Bushvale Presbyterian Churchyard.<br />

Deeply regretted by his sister Nancy,<br />

Brother-in-law Dan and the family<br />

circle."<br />

Behind these stark facts lies a story of<br />

talent, nobility and achievement, and that<br />

was why musicians, singers, song collectors<br />

and folk historians came from all over<br />

Ireland to be at the funeral of J oe Holmes.<br />

In the "Belfast Telegraph" of January<br />

11 the following tribute to Joe Holmes<br />

was published:<br />

Irish traditional music has been left<br />

immeasurably, the poorer with the death<br />

last week of Co. Antrim singer and fiddler<br />

Joe Holmes.<br />

Joe died suddenly at his home in<br />

Ballymoney late on Thursday night. He<br />

would have been 72 next month.<br />

The last concert he gave, with his longtime<br />

friend and singing partner Len<br />

Graham, was in Derry's Guild Hall the<br />

previous evening.<br />

Musicians, singers, song collectors and<br />

folk historians came from all over Ireland<br />

to be at his funeral on Sunday.<br />

Two All-Ireland fiddle champions, Jim<br />

McKillop from Carnlough and Anne<br />

O'Brien from Portglenone, played laments<br />

in the church and at the graveside.<br />

It was an indic~tion of his standing as<br />

one of the elder statesmen of the Irish<br />

music scene.<br />

His repertoire of the songs of the<br />

people of rural Ireland, learned over a lifetime,<br />

particularly in his native county,<br />

was probably without equal.<br />

He sang them with a wannth and<br />

sincerity that required no vocal gimmickry.<br />

Fortunately, he leaves behind a fair<br />

amount of recorded material.<br />

Len Graham, his partner for the past<br />

13 years, is particularly relieved that after<br />

some delay they got round to completing<br />

their second album together just before<br />

Christmas.<br />

The album, produced by Robin Morton<br />

is called "After Dawning" - a phrase<br />

from one of their songs - and will be<br />

released later this year.<br />

I wish to thank all those in Cornhaltas<br />

Ceoltoiri Eireann who sent floral tributes,<br />

sympathy letters and cards, or attended<br />

the funeral of my late brother, JOE<br />

HOLMES, Ballymoney, Co. Antrim. The<br />

family circle were most impressed and<br />

gratified by the large attendance of Joe's<br />

<strong>Comhaltas</strong> friends from all over Ireland,<br />

and wish to thank you all for your kindness<br />

imd sympathy.<br />

Also, could I add a special word of<br />

thanks to Joe's very dear friend and singing<br />

partner Len Graham for all the help<br />

he has given me.<br />

"The voice we loved is still".<br />

NANCY CURRIE,<br />

74, Dunluce Rd.,<br />

Bushrnills.<br />

Joe's own career was as colourful as<br />

some of the characters he sang about. Music<br />

was in the family - he and his brother<br />

Harry played the fiddle as their grandfather<br />

had done, and his mother Jane was<br />

the source of many of his songs.<br />

He was probably best known as a<br />

singer and lilter, but was also one of the<br />

few remaining fiddlers in the old Co.<br />

Antrim style.<br />

His first job at the age of 14 was<br />

walking in front of a steamroller carrying<br />

the red flag. The fiddle was never far<br />

away, and he picked up many songs and<br />

dance tunes while "on the road."<br />

Later he worked in a scut ch mill, and _<br />

his last job before retirement allowing<br />

him to devote all his time to music was as<br />

9


P.J. Boyle of London has sent us this fine<br />

photo of London's "Four Courts" Ceili<br />

Band. Most of its members can be met on<br />

almost any evening at the "Favourite" in<br />

North London. Included in the picture<br />

are (L - R): Jimmy Power, Tom Sheridan,<br />

M. Masterson, Mary Kilkenny, Paddy<br />

Mullyn, Ron Somers, T. Healy, J. Duffy<br />

and J ohnny Gorman.<br />

"Our cameraman", says P.J., " failed to<br />

include the pianist Reg. Hall who is somewhere<br />

along the banks of the Liffey"!<br />

"RTE NEGLECT TRADITIONAL MUSIC<br />

It was the unanimous opinion of<br />

delegates at the annual convention<br />

of the Connacht Council of <strong>Comhaltas</strong><br />

Ceoltoiri Eireann, at the O'Rourke GAA<br />

Centre, Castlerea, that there was an<br />

appalling neglect by RTE, particularly in<br />

the TV field in catering for the many<br />

thousands of traditional music fans .<br />

It was pointed out by some speakers<br />

that even when traditional programmes<br />

were presented they lacked the<br />

finesse that would make them best sellers<br />

in other countries.<br />

The Secretary was instructed to<br />

convey the Convention's strong<br />

protest to the RTE Authorities.<br />

The Chairman, Mr. Ray Lambe,<br />

Swinford, who announced that he<br />

could not continue in office<br />

and was highly praised for his work in<br />

the organisation, appealed for wholehearted<br />

support from all five counties<br />

for the Connacht Fleadh which will be<br />

held this year in Boyle on June 24-25.<br />

He said that the highlight in his<br />

<strong>Comhaltas</strong> memories last year was the<br />

very successful provincial Fleadh<br />

in Mountbellew.<br />

The following officers were unanimously<br />

elected: Cathaoirleach, .Maire Ni<br />

Threabhair, Boyle, County Roscommon;<br />

Leas Cathaoirleach, Paddy Waters,<br />

Carney, Co. Sligo; Runai, Brid Bean de<br />

Brun , Castlerea, County Roscommon ;<br />

Cisteoir, Micheal 0 hOgain, Caltra,<br />

County Galway. Delegates to Ard<br />

Chomhairle, Micheal 0 hOgain and Jack<br />

Reynolds, Shrule, County Mayo;<br />

Auditors, Tomas 0 Baoil, Beal Atha<br />

na Slua, and Jack Reynolds.<br />

A vote of sympathy was passed with<br />

Mr, Dan Davy , Secretary, Ballinasloe<br />

Branch on the death of his wife.<br />

11


that was to follow. He also thanked<br />

"Aileach" for kindly putting their public<br />

address system at the disposal of the<br />

Craobh for the night.<br />

Mr MacCaba's presidential address was<br />

warmly received. He said that it was sad<br />

to relate the death of one of Ulster's<br />

fmest traditional singers - J oe Holmes,<br />

who had died the previous night. He was<br />

shocked and saddened by the suddeness<br />

of Joe's death, an Ulster Presbyterian<br />

who crossed the sectarian barrier and<br />

through his music, wit, song and lilting<br />

brought pleasure to the many people<br />

who had the privilege of knowing and<br />

hearing him. As was the tradition on such<br />

sad occasions he requested Jim McKillop<br />

a fellow country-man and close friend of<br />

Joe's, to play a lament in his honour.<br />

Both the President and Craobh Chairman<br />

paid a warm tribute to Dinny<br />

McLaughlin who was "fear a' ti" for the<br />

night. Dinny has done more than most to<br />

promote both traditional music and<br />

dance in Buncrana and, indeed, all ove:<br />

Donegal and Derry. Craobh na hInse<br />

are very fortunate in having him as their<br />

guiding light.<br />

On Tuesday, January 10 a half-hour<br />

feature entitled "Craobh na hInse" was<br />

presented on Radio na Gaeltachta by<br />

Timlin 0 Cearnaigh, where he traced<br />

the history and habits of Inishowen<br />

people in general and especially the<br />

history of traditional music. Clement<br />

MacSuibhne and Seamus J McBride were<br />

the people interviewed and the music<br />

was that recorded at the Siamsa in<br />

Ballyliffm.<br />

JAMES McBRIDE, a member of Ceoltoiri<br />

Craobh na hlnse, playing in Ba11yliffin.<br />

MAIREAD NI MHAONAIGH as Gaoth Dobhair<br />

ag seinm ceoil ag Dinnear Blian tuil Craobh na<br />

hlnse.<br />

A GIANT OF A MAN<br />

Murt Curran had the bushiest eyebrows,<br />

the biggest feet and was the tallest man<br />

I had ever seen.<br />

That was when I was a toddler up in<br />

Mohill, Co. Leitrim, and he was my Irish<br />

dancing teacher.<br />

I can recall my first lesson with him. I<br />

watched in amazement as this giant of a<br />

man flitted over the floor of the L.D.F.<br />

hall introducing Mohillites to the intricacies<br />

of the one-two-three-four-five-sixseven<br />

movement.<br />

I met the man again recently - for the<br />

first time in more than thirty-five years.<br />

The pe~spettive had changed. He didn't<br />

look as tall, the feet had shrunk and the<br />

eyebrows looked normal. We stood<br />

shoulder to shoulder.<br />

Anything he taught me in those War<br />

days back in Mohill is long forgotten.<br />

But Murt still dances - at seventy six<br />

years of age .<br />

Murt has penned his memories in a<br />

book he calls "Memories Linger On."<br />

It's about his youth in Carlow, his days in<br />

the IRA, the sweet cakes he shared with<br />

Gregory Ashe while in Tintown, and,<br />

most of all, his dancing years.<br />

And he recalls these years in Leitrim,<br />

where he went to culturalise the natives<br />

at the request of Father Peter Confrey,<br />

parish priest of Pat Quinn's Cloone,<br />

JIM McKILLOP from Antrim playing at Craobh<br />

na hlnse Dinnear agus Siamsa.<br />

where "The Salmon Leap" and the<br />

"Corkscrew Step" were among the better<br />

known dances.<br />

He also recalls his visits to Kerry and<br />

his meetings with the late Liam Tarrant,<br />

and the All-Ireland Fleadhs in Listowel.<br />

"Memories Linger On," may not<br />

sparkle as a work of literature. But it<br />

touches strings of nostalgia and talks<br />

about people who shared our yesterday<br />

with us.<br />

There must be people around who<br />

would like to thumb through its pages.<br />

The book doesn't give any address<br />

for Murt Curran. But <strong>Comhaltas</strong> is certain<br />

to have a line on him. They can be contacted<br />

if readers are interested in getting<br />

a copy of the book.<br />

- Seam us McConville,<br />

"Kerryman".<br />

13


c§Jg~amh Ceoil<br />

McKENNA'S REEL<br />

i* pe Ei1i I £tiJ p:d 1<br />

1 fr rH itiJ I r ili rr it I re ft<br />

fU r dii liliJ f! l5 7 .tl 01<br />

ltC- 11 J 1 J 1 =1<br />

j<br />

-Y •<br />

f<br />

SHERLOCK'S JIG<br />

JJ.I t.i/l w ]11 I I'll ~~I "§ I<br />

I ! 1 1 }.' } 1 n1 ill 1 J!!<br />

~ 1<br />

fjJ _i I I [iJ 00<br />

1<br />

1ft! UJ<br />

tV<br />

Qj 1 ill .8)1


THE BOYS OF MULLAGHBAWN<br />

le jJ 1 J. J J J la j. j } 1 J J gd<br />

j 1 J. J<br />

On a Monday morning early,as my wandering steps did take me<br />

~ IF r r r j I J.<br />

down by a farmer's station of meadow and green lawn<br />

1* j I r J dJlJ j.<br />

I heard great lamentation that the wee birds they were making<br />

1ft J j I j j£ F Efl~ j. ~ ~ 141 J J J I J<br />

Saying we'll have no more engagements with the boys of Mullaghbawn.<br />

NA CONNERYS<br />

guidhim-se deachair ort agus gr5in M ~c<br />

De<br />

Ar an ghasr'<br />

ud ta ceangailte go dluth led' thaobh;<br />

" J 55 ~ I r p ~ ;g I J 1 J ~ a I rJ' J I J.<br />

Mar's iad a dhearbhaigh na leabhartha ar a' dtriuir bhfear seimh,<br />

. ' thar na farraigtbh go dt('s


TRALEE HONOURS FOR<br />

AN STIURTHOIR<br />

Labhras 0 Murchu, Ard-Stiurthoir of<br />

<strong>Comhaltas</strong>, was recently given a Civic<br />

Reception by Tralee U.D.C. in recognition<br />

of his work for Irish culture both<br />

at home and abroad. Our picture shows<br />

U.D.C. Chairman, Mr Michael O'Regan,<br />

presenting An Stiurthoir with a plaque as<br />

a token of his visit to the town. Also<br />

included are Una Bean Ui Mhurchu~<br />

Mr Sean Crispie , Town Clerk; and Seamus<br />

o Conchubhair, Kerry Co. Board Chairman<br />

of <strong>Comhaltas</strong>.<br />

Officers of the Kerry County Board of CCE<br />

pictured with Labhras 0 Murchu, Ard-S tiurthoir,<br />

at a meeting in Tralee recently. Front row:<br />

Seam as 0 Conchubhair (Cathaoirleach). Treasa<br />

Feiriteur (Runai), Labhras 0 Murchu and<br />

Michael 0 Dubhlaing (Leas-Cathaoirleach).<br />

Back row: Maitiu 0 Maonaigh (Leas-Runai),<br />

Brendan Feirtear (Oifigeach Caidrimh Poibli),<br />

Michael O'Suilleabhan (Iniuchoir) agus Diarmuid<br />

o Cearbhaill (Cisteoir).<br />

JOHN HEN R Y, 1976 piano-accordion champion<br />

from Bellaghy, the newly elected Vice-Chairman<br />

of Derry County Board of <strong>Comhaltas</strong>. A young<br />

teacher, he finds time to coach musicians as<br />

well as doing work on the administration side.<br />

OIREACHTAS CHAMPION<br />

of 1910<br />

Through the medium of our marvellous<br />

little magazine Treoir perhaps I could<br />

ascertain if my mother is the oldest<br />

living Oireachtas Dancing Champion. She<br />

is a lively 83 years old and won this<br />

championship in 1910. I doubt if there is<br />

a medal nowadays to equal the beauty of<br />

this solid gold medal stamped Oireachtas<br />

1910. She also has other All-Ireland<br />

medals won in 1912, the exact replica of<br />

our present day ones. As I look through<br />

her medals, I see Fr. Matthew Feis and<br />

the Dublin Feis collection and a beautiful<br />

one which is the Viceroy's medal for<br />

National Dances which she won at the<br />

Dublin Civic Exhibition in 1914 and which<br />

was presented to her by Lady Aberdeen.<br />

She tells me in those days not alone had<br />

you to dance your way to becoming a<br />

winner - but before being allowed enter<br />

you had an oral Irish examination and the<br />

committee had to be satisfied that every<br />

visible piece of clothing you were wearing<br />

was Irish made - from the Irish poplin<br />

ribbon on your hair to the Irish leather<br />

soles of your shoes (with no tips allowed).<br />

I can safely say that it is from their<br />

Grandmoter that my own children<br />

inherited this gift! My son now 26 won<br />

the All-Ireland Championship; My<br />

daughter now 18 won the World Dancing<br />

Championship; my youngest, IS-year old<br />

Shirley, is all Ireland gold medalist in solo<br />

dancing. My mother is a native of Dublin<br />

and still lives there. In the dancing world<br />

of 1909, 10, 11 , 12 she was known as<br />

Margaret Murtagh, perhaps some of your<br />

older readers may remember her.<br />

Emma Mullan, Mullingar Branch C.C.E.<br />

15


The AmericanWake<br />

by John J. Dooley<br />

Years ago I remember reading somewhere<br />

that every corner of the earth had<br />

a story to tell, every hill and glen, every<br />

river and stream, every field every tree<br />

and ev«ry blade of grass.<br />

The corner of the earth I am concerned<br />

with here is that part of County Clare<br />

which embraces the areas of Miltown­<br />

Malbay, Quilty, Mullagh, Cree and<br />

Kilmihil right down to the Shannon itself<br />

and then westward along the course of<br />

th~t great river as it journeys to the sea<br />

where it hugs the broad Atlantic ocean at<br />

Loophead. I don't know why but in years<br />

gone by that area of Loophead used be<br />

referred to as Muirisheen Fodra.<br />

It is all West Clare country I am speaking<br />

about and if I pick it out for mention<br />

to the exclusion of the rest of that fair<br />

county it is like slicing a cake that is big<br />

and rich and wholesome. I pick it out<br />

because it is my native heath. I was born<br />

there and so I suppose I can rightly refer<br />

to it as my own place. My own place that<br />

was until I left there in 1939 and came to<br />

Dublin at a time when World War Two<br />

was in its infancy.<br />

Looking back on my boyhood days in<br />

Corca Baiscinn some of the events I<br />

remember best and which gave me most<br />

pleasure were the country house dances<br />

and the fine traditional music and song<br />

which characterised their make up. Hall<br />

dances to a large extent were unknown<br />

and unheard of in rural areas at that time.<br />

In country homes however, the dances<br />

flourished with lively fast=moving Clare<br />

sets on flagged floor kitchens. The Moher<br />

flag, it was said, made a great dance floor<br />

because of its even surface and square like<br />

shape.<br />

The dances were open to all the neighbours<br />

young and old and rarely were<br />

invitations issued except to prevent overcrowding<br />

or to limit the attendance of<br />

strangers from neighbouring townlands or<br />

parishes. Boys at any rate travelled miles<br />

on roads and through fields, over cart<br />

tracks and Mass paths to dance houses<br />

often guided by pure local knowledge in<br />

the darkness of night. ·A fellow who in<br />

such a situation once slipped off a fence<br />

into a dyke said in his frustration "Bad<br />

luck from the moon, it would be out a<br />

bright night".<br />

A type of dance that had much sorrow<br />

and loneliness in its make up was of<br />

course the American Wake, and these<br />

wakes were numerous indeed in the<br />

twenties and early thirties. Such type of<br />

dance was held at the home of a young<br />

boy or girl usually on the night before<br />

they left for America: Local musicians<br />

attended in force and supper was provided<br />

by the bean a 'tighe ably helped by<br />

neighbouring women. As I have stated,<br />

sadness and loneliness was much in<br />

evidence, for many who went in their<br />

youth and prime did not return in the<br />

lifetime of their parents at any rate. I<br />

remember the dances going on until four<br />

or five in the morning. Songs were sung<br />

and one in particular which moistened<br />

the ~ . eyes began thus 'A Stor mo chroi<br />

when you're far away from the home that<br />

you'll soon be leaving."<br />

COORACLARE A.G.M.<br />

The annual general meeting of the Patrick<br />

Kelly Memorial Branch of CCE attracted<br />

a large attendance at the Cree Community<br />

Centre. The chairman, Jim Tubridy, in<br />

his address said that the past year had<br />

been a very successful one. The branch<br />

had participated in all CCE competitions<br />

and functions and had gained success at<br />

county, provincial and All-Ireland level.<br />

He congratulated all concerned. Mr.<br />

Tubridy pointed out that although past<br />

successes had been most encouraging<br />

there were no grounds for complacency.<br />

He hoped that in the coming year the<br />

branch would broaden its activities and<br />

thus embrace all sections of the community.<br />

An open night session once a<br />

month was envisaged and he said that<br />

Irish dancing lessons would be resumed<br />

on Tuesday nights from 8 to 9 p.m.<br />

Fr. Leenane, CC, said that what<br />

<strong>Comhaltas</strong> was trying to achieve was part<br />

As the dance ended and neighbours<br />

scattered away, farewells and good byes<br />

were exchanged often indeed mingled<br />

with wails and tears as the would-be<br />

emigrant parted from his family and set<br />

out on the first leg of his journey to Cobh<br />

(or Queenstown as it was then) to catch<br />

the boat. In those days of poor transport<br />

it was not uncommon to make a fifteen or<br />

twenty mile journey by means of a horse<br />

and trap or side car in order to catch an<br />

early morning train out of Ennis.<br />

And so Mother" Eirinn had lost another<br />

son or daughter to the emigrant ship.<br />

Their going 'was like a night wind sighing<br />

or perhaps a bean sidhe wail. Some came<br />

back while others did not. Dreams perished<br />

perhaps in far off places. Happily for<br />

young people that situation is in the past<br />

tense now. The American wake is over<br />

and the mourners are few.<br />

To the times and the years gone by,<br />

however, slaD. bee.<br />

of a campaign to save the soul of the<br />

country. As long as people were prepared<br />

to give of their time and talents to the<br />

community they could look forward to<br />

the future with confidence.<br />

Elected were: President, Fr. Leenane,<br />

CC ; Chairman, Jim Tubridy; Vice-Chairman,<br />

Michael Bermingham; Hon. Sec.,<br />

Mrs. Mary E. Tubridy; Asst. Secretary,<br />

Patsy McInerney; Treasurer, J.J. Corry;<br />

PRO, Patrick Burns; Delegates to Co.<br />

Board, Noel Conway, Sean Nolan.<br />

THOUGHT TO PONDER<br />

Don't be afraid to take a big step if one<br />

is indicated. Remember, you can't cross a ·<br />

chasm in two small jumps.<br />

17


MUSIC COLLECTION<br />

Almost every musician to-day has Francis<br />

O'Neill's collection of Irish dance music<br />

collected and compiled around the turn<br />

of the century. In 1792 the Belfast<br />

society sponsored a gat!1.ering of harpers<br />

and commisioned a young musician<br />

Edward Bunting to collect and publish<br />

the music they played. The music was<br />

attended by "all the best of the old class<br />

of harpers, - a race of men then nearly<br />

extinct, and now gone for ever". Men like<br />

Denis Hempson, Arthur O'Neill and<br />

Charles Fanning. Bunting collected<br />

several hundred melodies, some, by tradition<br />

dating back to pre-Norman times<br />

of the tenth or eleventh centuries<br />

and saved for posterity an invaluable<br />

heritage which would undoubtedly have<br />

been lost otherwise. Many of these tunes<br />

were used by song writers including<br />

Thomas Moore and are still heard in vocal<br />

and instrument form. Edward Bunting<br />

was born in 1773 and died 1843.<br />

- Extract from the Hanafin-Cooley<br />

Branch Newsletter, Boston.<br />

GOOD NEWS FROM SLIGO<br />

Local traditional musicians, dancers and<br />

singers had a busy year in 1977, the third<br />

Annual General Meeting of the Sligo<br />

branch of <strong>Comhaltas</strong> Ceoltoiri Eireann<br />

was told. Outgoing Secretary, Carmel<br />

Donnellan, said they had taken part not<br />

alone in activities in Sligo,<br />

but also throughout the country.<br />

On St. Patrick's night, a very enjoyable<br />

session of Irish music and dance organised<br />

by <strong>Comhaltas</strong> was held in the Columban<br />

Club, Castle Street. Early in<br />

April, the "Trom agus Eadtrom"<br />

programme was recorded in Sligo, and<br />

viewers all over the country subsequently<br />

saw traditionl music at its best being<br />

played by many members of the branch.<br />

On May 18th, local players travelled<br />

to Dublin to take part in a special "Sligo<br />

night" at Slattery's Traditional Club,<br />

Capel Street. In August many <strong>Comhaltas</strong><br />

players had appeared on stage at<br />

Ballisodare folk festival.<br />

The first week-end in October was the<br />

#<br />

TIONOL CHEOIL<br />

7 -9 JULY - GORMANSTON COLLEGE<br />

Reachtailfear TIONOL CHEOIL 1978 i<br />

gColaiste Rinn Mhic Ghormain ar an<br />

Aoine, Satharn agus Domhnach (Iuil 7,<br />

8 agus 9).<br />

The ninth annual TIONOL CHEOIL<br />

will commence in the Franciscan College,<br />

Gormanston, Co. Meath, on Friday night,<br />

July 7, and conclude at teatime on Sunday.<br />

The TIONOL CHEOIL will consist of<br />

music sessions, workshops, fIlm-shows·,<br />

lectures, etc., and there will be plenty of<br />

time to enjoy the recreational facilities<br />

of the College.<br />

Gormanston College is about 20 miles<br />

from Dublin on the main Belfast road.<br />

There are first class facilities in the College<br />

including a heated swimming pool; ballalleys<br />

; tennis courts; golf courses, etc., all<br />

o~ , which will be at the disposal of the<br />

TIONOL.<br />

There will be accommodation for<br />

300 overnight visitors and places will be<br />

allocated in order of application. The<br />

subsidised cost of the week-end (accommodation,<br />

meals, etc.) is £11. The subsidised<br />

cost for one day (meals, etc. but<br />

excluding accommodation) is £4.00.<br />

Deposits: intending participants should<br />

forward £2.00 per head for week-end<br />

tickets and £1 for day tickets.<br />

occasion of "Feile na Boinne" in<br />

Drogheda to provide music at this<br />

Sligo and Roscommon artistes staged an<br />

evening's entertainment in November,<br />

following the opening of the Irish Circle's<br />

season in Sligo, by the Minister for the<br />

Gaeltacht, Mr. D. Gallagher.<br />

Concluding her report, Carmel also<br />

pointed out that local musicians had done<br />

very well in the 1977 All-Ireland Scor<br />

and Fleadh competitions, when many<br />

first and second places were won by<br />

people who play regularly in the weekly<br />

sessions at the Sligo Trades Club.<br />

Chairman, Joe O'Dowd, expressed<br />

satisfaction that the branch continued to<br />

flourish. He commented that the weekly<br />

Tuesday night sessions in the Trades Club<br />

APPLICATIONS, TOGETHER WITH<br />

DEPOSITS, SHOULD BE FORWARDED<br />

TO:<br />

An Stiurthoir-,<br />

<strong>Comhaltas</strong> Ceoltoiri Eireann<br />

Ceamog Belgrave,<br />

BaiIe na Manach,<br />

Co. Atha Cliath.<br />

----------------<br />

Tickets required<br />

Please state wfendfSat./Sun.<br />

Ainm<br />

Seoladh<br />

Aois (children only)<br />

Ainm<br />

Seoladh<br />

Aois (children only)<br />

Don oifig Amhain (office use only)<br />

--------------_.<br />

provided a social outlet for those<br />

interested in Irish traditional music. Here,<br />

musicians from Sligo and the adjoining<br />

counties got much enjoyment from<br />

playing to an appreciative audience in a<br />

relaxed atmosphere.<br />

A report on the branch's financial<br />

affairs was given to the<br />

meeting by Tr~asurer, Martin Enright.<br />

Officers elected for the coming year<br />

were Chairman, Joe O'Dowd; Vice-Chairman.<br />

Declan Bree; Secretary. Carmel<br />

Donnellan; Assistant Secretary, Carmel<br />

Gunning; Treasurer, Martin Enright;<br />

Auditor, Aodan O'Higgins.<br />

The meeting was followed by a lively<br />

session of music provided by more<br />

than a dozen players.<br />

19


NIOCLAs TCISiN<br />

,. /' /' ...-;<br />

NI ga ach cupla nota a chloisint<br />

on nguth brea', ceolmhar san le go<br />

mbeadh fhios agat ce ta ag canadh. Ce<br />

eile , ach Nioclas T6ibin, sar-amhrinaf<br />

an tsean-nais! Is ar amhrain mar "Sliabh<br />

na mBan agus "Ar Eirinn nf 'neosfainn<br />

ce hi" , is m6 ata aithne ar Nioclas faid<br />

agus leithead na hEireann.<br />

Ach anso sa Rinn, blonn seans againn<br />

Nfoclas a chloisint ag canadh na n-amhran<br />

san na fuil an oiread san cur-amach ag<br />

an gcuid eile den tir orthu:<br />

Agus tli. na ceadta diobh aige. Measaim na<br />

fuil aon amhninai eile sa tlr a gheobhadh<br />

e a sharu maidir le meid na n-lI1l)hnin<br />

ata ar eolas aige. Agus mas maith le<br />

haoinne cur i gcoinne an rrutis san, ta<br />

abhar comortais againn a bheadh suimluil<br />

thar na beartabh!<br />

Rugadh ag~s togadh Niocbls Toibin i<br />

mBaile Vi Raghallaigh sa Rinn, i nGaeltacht<br />

Phortl:iirge. Bm se mar dhuine<br />

d'ochtar pruste, ceanthrar buachaill agus<br />

ceathrar cailfn. Thugadar go leir an ceol<br />

leo, agus nlon ngaoth na on<br />

ngr~in a fuaireadar e. Ba de mhuintir<br />

Uf Sheanach:iin Heilbhic a mathair,<br />

daoine go raibh. clill le ceol arthu. Agus<br />

uncalleo a b'ea sean-Nioclas Toibfn, udar<br />

cailiuil, amhranai agus bheidhleadoiL<br />

Fuair Nioclas go lear amhran on a<br />

l:lthair agus on a uncal. Agus ar dhul ar<br />

scoil do bill se d'adh air go raibh maighistir<br />

ar Scoil Naisiunta na Rinne go raibh<br />

Doirin Mhic Mhurchu<br />

Residing in the heart of the Gaeltacht area at<br />

Ring, Co. Waterford, is Mrs. Doirin Mhic<br />

Mhurchu, a news and sports correspondent in<br />

West Waterford for Radio na Gaeltachta, Radio<br />

Telefis Eireann and a number of National daily<br />

newspapers.<br />

Doirin, was born in Liverpool but was<br />

brought up in Co. Cavan where she developed<br />

a deep interest in the Irish language and culture.<br />

From childhood she was raised in an Irish<br />

speaking environment and most conversations<br />

in her home were conducted through Irish.<br />

During 1960 she went with her Youghal<br />

born husband to reside in the sub-tropical<br />

region of Queensland, Australia, and even while<br />

there for three years she conversed mainly in<br />

the Irish language.<br />

On returning in 1963 she came to reside in<br />

An Rinn where her husband was appointed to a<br />

position with Gael Linn. Shortly after she<br />

By D6irin Mhic MhurchU<br />

an-shuim aige ins an amhranalocht ar an<br />

sean-n6s - Pilib 6 Foghlu .. Is mo amhran<br />

Deiseacht agus eile a thug Pilib da chuid<br />

scolruri- agus ba shaibhir an<br />

oighreacht -a' dh'fhag se in a dhiaidh.<br />

Drua go leor ceoIt.ain agus amhnmaithe<br />

eile, chaith Nioclas treimhse ar imirce.<br />

o 1950 go dti 1960 bill se i Sasana ag<br />

obair agus ina chonai'in Hatfield, thimpeall<br />

20 mile soir 6 dheas 6 chathair<br />

Londain. Le linn do bheith ansan,<br />

chlliraigh se le cor eaglasta a bill cliiiiteach<br />

go leor i ndeisceart Shasana an uair<br />

san, St. Bonaventure's Choir,<br />

Welwyn Garden City. Bill 40 guth sa<br />

char, 30 fear agus 10 ban agus chleachtaidis<br />

tn oiche sa seachtain, faoi stiiirthoir<br />

a thagadh 6 Londan chucha. Nlor chaill<br />

Nioclas riamh a shuim sa cheoil eaglasta,<br />

agus gach Nollaig blonn se prurteach sa<br />

chOr i"Seiperu na Rinne ag Aifreann na<br />

Mean-Oiche. Agus is brea mar a thugann<br />

se uaidh an "Ar nAthair" mar amhnln<br />

aonalr - an sean-leagan an "Aithri Sheain<br />

de hOrdha".<br />

Tar eis do filleadh abhaile go dt( an<br />

Rinn, ghnothaigli Nioclas Toib(n gradam<br />

na fuair aon duine eile in Eirinn, fear na<br />

bean. Bhuaigh se duais mhor amhan<br />

Oireachtais tn bhliain as a cheile,<br />

1960, 1961 , agus 1962. Sin eacht nar<br />

eirigh le haoinne eile a dheanamh 0<br />

bhunu an Oireachtais i leith.<br />

Nuair a thuilleann duine cml as bua<br />

alrithe, is minic nach eol do dhaoine go<br />

bhfuil buanna eile aige. Sin mar ata se<br />

le Nioclas. Bheidhleadoir e agus fear<br />

deanta bheidhlln. Ach is san<br />

amhranalocht ata a shuim agus is fada<br />

anois 6 bhain se le is na teada.<br />

Conalonn se agus blonn se ag ob air<br />

sa Rinn, seal le hiascaireacht, seal<br />

le feinneoracht. Tagann lucht radio agus<br />

teilifTse chuige beagnach gach samhradh.<br />

Le cupla bliain anuas dhein<br />

se claranna do ORTF, radio agus teilins<br />

naisfunta na Frainnce, agus ghlac se pru.rt<br />

i gclar teilifTse do chomhluchJ<br />

neamhspleach Frainnceach, Hflchette. 0<br />

am go ham deineann se fein turas as<br />

baile le claranna a dheanamh, no ceirmn<br />

a chur i gcomhar. Tamall de bhlianta a<br />

shoin, dhein Nioclas dha cheirnin 45<br />

Lp.m. do Ghael-Linn, ar a raibh amhrain<br />

mar "Sliabh Geal gCua" agus "Sliabh na<br />

mBan". Ba mhaith ann iad ach ba mhinic<br />

6 shoin sinn ag ra go mba mhor an trua<br />

gan a thuille da stor mor amhran a bheith<br />

ar falIt. Ach direach roimh Nollaig<br />

dh!eisigh Gael-linn ceirnln fad-sheinnte<br />

M chuid ar a bhfuil tn amhran Mag agus<br />

nl saibhreas go dt( { "Nioclas Toib(n" is<br />

tiodal do. Ta meascan brea ins na tn<br />

amhnin deag san. Ta an aisling bhrea san<br />

"Ar maidin is me i dtaisce mo churaim"<br />

agus amhnin Deiseach na cloistear<br />

leath-mhinic go leor, "Cois Abha<br />

Mor na nDeise". Ta cupla amhran de<br />

began writing feature articles for a number of<br />

Irish publications as well as a number of local<br />

and national newspapers. Doirin is a regular<br />

contributor to TREOIR.<br />

Later she was appointed as the West Waterford<br />

news and sports correspondent, and thus<br />

the flIst woman in the Waterford area to report<br />

on sporting fix tures. Recalling the early days as<br />

a sports writer she admits that there were a few<br />

raised eye brows as she took up her position on<br />

the side line.<br />

Now, however, it is not unusual to see<br />

Doirin covering any sporting fixture either in<br />

the English or Irish language. Apart altogether<br />

from writing news articles she is probably best<br />

known for her regular bi-lingual page features in<br />

Ireland's Own.<br />

Married with five children Doirin is keenly<br />

interested in all types of Irish Music, and<br />

through her a8SOCiation with <strong>Comhaltas</strong> Ceoltoiri<br />

Eireann has done much to promote Irish<br />

culture.<br />

21


\<br />

FROM HORSES TO GOATSKIN<br />

While Irish youngster Peter Egan goes<br />

international, Leicester-based artist Phil<br />

Reed has gone Irish. Phil specialises in<br />

painting horses - especially racehorses<br />

and last year he went to Ireland to get<br />

its equine elegance on canvas.<br />

THE MUSICAL HARPERS<br />

Rev. Fr. McGlynn, P.P. Gertahork,<br />

President of the Cloghaneely (Donegal)<br />

Branch of <strong>Comhaltas</strong> Ceoltoiri Eireann<br />

making a presentation of an inscribed<br />

silver tray to the Harper family, Dungorman,<br />

Castlefin, Co. Donegal, Branch<br />

members who were outstandingly<br />

successful in Fleadh Ceoil na hEireann<br />

1977.<br />

The four young musicians are daughters<br />

of Mr and Mrs Patrick Harper and Brid<br />

(left of back row) won the iffle and fiddle<br />

slow airs under 11 years, Brid and her<br />

sister, Marion, second from left, won the<br />

All-Ireland Duets under 11 and together<br />

with Amelia, right of back row, they won<br />

the All-Ireland trio under 11 years.<br />

Accepting the presentation is eight<br />

years old Siobhan, the tin whistle player<br />

in the family group.<br />

The talented family make up their<br />

own Celidh Band and in addition to Brid<br />

on fiddle , Marion plays a two-row button<br />

accordion ; Amelia piano accordion;<br />

Siobhan tin whistle and five year old<br />

Patricia, plays the drums.<br />

The Harper family will participate in<br />

the "Aos Og" at the Fleadh Nua.<br />

For some reason which he can't quite<br />

explain, he finished up in Co. Clare and in<br />

no time had put his paints and easel aside<br />

and was swallowed up by the<br />

countryside's traditional music.<br />

The instrument which intrigues him<br />

most was the bodhran. Soon he had<br />

acquired one of his own and was joining<br />

in.<br />

In due course and with considerable<br />

reluctance, he returned to Leicester<br />

where, much to his delight, he found that<br />

there were Irish traditional music sessions<br />

there too - at the local St. Patrick's<br />

Club. And so it is that nowadays one<br />

finds Phil, armed with his bodhran, right<br />

there in the centre of <strong>Comhaltas</strong> sessions<br />

in Leicester.<br />

And what about Irish racehorses<br />

Well, Phil intends to return to Ireland this<br />

year to finally get them on canvas but<br />

first on his itinerary will be another visit<br />

COMORTAS RINCE NAISIUNTA<br />

at the<br />

FLEADHNUA<br />

Inis, Co. An Chlair<br />

Saturday, May 27 (11.00 a.m. sharp)<br />

at the Community Centre.<br />

(a) Senior Country Set -<br />

(full set of eight dancers)<br />

(b) Senior Half-set -<br />

(four dancers)<br />

NIOCLAS TOIBIN<br />

chuid Phadraig Ui Mhileadha air agus<br />

ceann des na hiomnai is aosta da bhfuil<br />

againn "Areir is me ag machtnamh."<br />

Sa bhliain 1976 maraon le grupa d'fhili<br />

agus ceoItoiri eile 0 Eirinn, chuaidh Nio<br />

Nioc1as ar turas go dti oileain<br />

GhaeItacht na hAlban faoi choimirce<br />

Chomhdhail Naisiunta na Gaeilge agus<br />

Chomhairle Ealaine na Breataine.<br />

Chuadar ar eitlean 0 oilean go hoilean<br />

ag tabhairt cuirmeacha ceoil agus<br />

cuireadh an-fhailte rompa. Bhi an piobaire<br />

go Corcaioch, Maire Ni Ghrada i<br />

measc an ghrupa agus dhein si comhcheoil<br />

ar roinnt d'amhrain Nioc1ais.<br />

Chuir me ceist ar Nioc1as cad e an<br />

t-amhran is fearr le is fein as an stor mor<br />

ata aige. Agus duirt se guirbe an ceann is<br />

deacra ar fad le canadh an ceann is<br />

fearr leis, - "Na Pratai Dubha". Sin e<br />

fior-amhran an ghorta. Bean de chuid na<br />

Rinne darb ainm Maire Ni Dhroma a<br />

scriobh e agus ni leargas go dti e ar an<br />

ndroch-shaol. Nil se ar cheirnin fos. Le<br />

cunamh De, amach anseo, beidh se sin,<br />

agus a thuille de stor saibhir ceoil le<br />

faiIt againn 0 Nioc1as Toibin.<br />

to Co. Clare - where, of course, they<br />

don't have racehorses, only endless traditional<br />

music which envelopes, captivates<br />

and makes one forget about four-legged<br />

creatures.<br />

- "Irish Post"<br />

( c) Senior 8-Hand Dance -<br />

(eight dancers)<br />

(d) Senior 4-Hand Dance -<br />

(four dancers)<br />

(e) Junior Country Set.<br />

(t) Junior Half-set.<br />

Forward entries to:<br />

Padraig MacMathuna,<br />

Ascal Caoimhin de Barra,<br />

INIS, Co. an Chlair.<br />

Fon: 065/21616 (9-5 p.m.)<br />

UILLEAN PIPES<br />

MAKER DIES<br />

Michael 0 Cianain of Glassleck, ShercocK<br />

Co. Cavan, who has died, aged 84, was<br />

one of the oldest and best-known makers<br />

of Uilleann and other Irish bagpipes in<br />

the country. He was also a well-known<br />

bagpipe player and he exported his pipes<br />

to Australia, the United States and<br />

Britain.<br />

He also taught enthusiasts from<br />

Germany, France, Britain, as well as<br />

Ireland how to play the Uilleann pipes<br />

and he gave his last demonstration of<br />

pipe playing at Cavan Trades Fair at<br />

Christmas. A leading member . of<br />

<strong>Comhaltas</strong> Ceoltoiri Eireann, he played<br />

on RTE television and radio on numerous<br />

occasions.<br />

23


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~<br />

LITREACHA<br />

TONY'S PET AVERSION<br />

Baile Atha Cliath,<br />

Tony McMahon has written a pamphlet<br />

on Irish traditional music (commercial<br />

music) : his only motivation can have<br />

been the character-aSsassination of <strong>Comhaltas</strong><br />

Ceoltoiri Eireann. It will undoubtedly<br />

rank as one of the "sick" publications<br />

of this generation. It is a gigantic<br />

misrepresentation of history (although<br />

the "about twenty years ago" bad situation<br />

always, uncomfortably for Tony,<br />

coincides with the founding of<br />

<strong>Comhaltas</strong>!).<br />

Tony fills his diatribe with innuendoes<br />

, un-scholarly generalisations, and<br />

vindictive jibes which, to say the least<br />

of them, are too sick for attention,<br />

His only aim can be to create division<br />

and, God knows, history can provide him<br />

with many such bedfellows. Division<br />

was always the curse of Ireland .<br />

Tony McMahon has once and for all<br />

revealed a deep-seated aversion which<br />

heretofore had been known only to a<br />

few . He doesn't like <strong>Comhaltas</strong> and in<br />

expressing his aversion he shows no<br />

regard for history, facts , or, indeed,<br />

truth. He blindly lashes a great cultural<br />

movement and blandly absolves all<br />

other organisations. His poison pen seems<br />

to have been unleashed without<br />

discipline or sensitivity. Of course, the<br />

fact that <strong>Comhaltas</strong> is honoured in this<br />

negative way is an indication of its<br />

real standing.<br />

Tony writes of an identifiable musician<br />

who is not well endowed with the<br />

goods of this world and intimates that<br />

<strong>Comhaltas</strong>, therefore, should not have a<br />

home of its own (other organisations are<br />

exempt mind you!). (Incidentally, I think<br />

it was most unfair to mention this musician<br />

in his book - there are many<br />

artistes who do not wish to be listed<br />

under the heading of charity. In fact,<br />

there are many thousands of Irish people<br />

who though lacking wealth have an<br />

immense pride in themselves). He seems<br />

to have a hate complex about <strong>Comhaltas</strong><br />

which he finds hard to hide even in his<br />

radio programmes. There are times when<br />

his biased attitudes could be questioned<br />

under the heading of "broadcasting<br />

standards". In his latest pamphlet he has<br />

recorded now for all time an<br />

unbelievable bias, which proves conclusively<br />

that this man cannot give radio<br />

licenceholders fair play. Of course,<br />

radio is a powerful medium which is paid<br />

for by the Irish people and at some stage<br />

the whole question of bias and prejudice<br />

may tome up for consideration.<br />

To rtCturn to Tony's aversion : you<br />

will recall his anti-national stand when<br />

Fleadh Cheoil na hEireann was<br />

cancelled at a time when the nationalist<br />

population of the Six Coun ties was under<br />

severe coercion - Tony was the only<br />

person to be found to go on radio and<br />

denigrate the <strong>Comhaltas</strong> stand: opportunism<br />

at its best, but it won't be forgotten.<br />

Tony would like to regard himself as<br />

a liberal. Is he really There is a persistent<br />

rumour going round that he helped<br />

as hatchet man when the <strong>Comhaltas</strong> radio<br />

programme included a reply to certain<br />

biased comments which he made on his<br />

own programme. The outcome was that<br />

the <strong>Comhaltas</strong> programme was censored.<br />

True or false<br />

Tony is one of a very small band of<br />

commercial artistes who possibly regard<br />

<strong>Comhaltas</strong>, because it is an organisation<br />

of the people and depending on<br />

volunteers, as a threat to the business.<br />

Tony makes his music pay (and more<br />

power to him): he is reputed to ask as<br />

high as £50 to £100 per engagement -<br />

does he distribute it all to deserving<br />

cases Of course his attack on Cornhaltas<br />

is really an effort to distract from his own<br />

"a pound for a note" attitude.<br />

Tony's recent attack on <strong>Comhaltas</strong><br />

is illogical to the extreme. Of course,<br />

there are a number of desks at the Culturlann<br />

- does he expect the staff to work<br />

on the floor Does he himself work in<br />

primitive conditions in RTE: I understood<br />

that the radio studios are the<br />

most modern in Europe. I do know that<br />

they are not using butter-boxes. Maybe<br />

he feels that "professionals" deserve the<br />

best but that anything is good enough<br />

for our native culture ("bog-oak"). The<br />

Culturlann has a recording studio, a<br />

library, a recreation hall, etc. Why<br />

begrudge such things Back to good old<br />

mother England - keep the natives<br />

ignorant is it<br />

Culturlann na hEireann was made<br />

possible by the people. It was not State<br />

money. It came from raffles, Church-gate<br />

collections, personal contributions,<br />

concerts, ceilis, card-games and concert<br />

tours (which included many commercial<br />

musicians who gave their time voluntarily<br />

and willingly). The money came from the<br />

villages and towns of Ireland; from<br />

friends in Britain, the United States, and<br />

Canada: and it was raised solely and<br />

specifically for the Culturlann. No one<br />

had the right to spend it otherwise. Of<br />

course, Tony didn't provide this background<br />

information because that would<br />

be too revealing and take the sting out<br />

of his vendetta. It is also revealing that<br />

Tony makes no attack on other organisations<br />

who aren't confined to butterboxes.<br />

I wonder why There is an answer,<br />

you know!<br />

And one final piece of infonnation<br />

which, of course, is no secret: <strong>Comhaltas</strong><br />

has on many occasions engaged the<br />

musician mentioned by Tony McMahon<br />

and paid for the literary and musical<br />

contributions (not charity). The organisation<br />

doesn't go around broadcasting<br />

their "good deeds": what a pity others<br />

aren't as sensitive.<br />

Tony, your musicianship is<br />

appreciated and respected but please<br />

don't use it as a vehicle for stabbing<br />

an organisation like Cornhaltas in the<br />

back. There is one border too many<br />

in Ireland. Tony, all your childish<br />

viciousness wont change the course of<br />

history or rob such a fine movement like<br />

<strong>Comhaltas</strong> of its much deserved laurels.<br />

You have maligned many thousands of<br />

people at home and abroad. With a view<br />

to attracting the :spotlight to yourself.<br />

Remember you are now in the open;<br />

you have taken the shilling and written<br />

tripe for the "antis" but you have also<br />

recorded your vindictiveness for posterity.<br />

CIARAN MAC CRAITH<br />

25


A COSTLY HOR-NPIPE<br />

By E.P. Sherry<br />

How an Irish hornpipe was preserved<br />

for 'posterity at the expense or the loss<br />

of a field of hay, is revealed<br />

in an interview with a well known<br />

Clonesman, Mr. Patrick O'Kane, P.C.,<br />

who is a father figure in politics,<br />

commerce and traditional Irish music.<br />

In the volumous annals of the Irish<br />

musical story, the dedication of Paddy<br />

O'Kane and his former Cavan cohorts<br />

must be unique in the protracted struggle<br />

to perpetuate our tuneful links with the<br />

past.<br />

It was a pleasant experience to chat<br />

with the versatile Paddy O'Kane at his<br />

comfortable home where he resides with<br />

his daughter, Maureen, at Legar Crescent,<br />

Clones. He enhanced his genial hospitality<br />

with a masterful performance on the tin<br />

whistle and during the interludes gave me<br />

a colourful ' insight into his early<br />

efforts to become proficient in the<br />

role of the Irish minstrel.<br />

He said : "I have always taken a deep<br />

interest in Irish traditional music. My<br />

uncles on both sides of the family were<br />

prominently identified with<br />

Irish music. One of my uncles on my<br />

mother's side could sing up to 200<br />

traditional Irish songs but unfortunately<br />

in his day the revival of Irish music was<br />

not as far advanced as it is today so<br />

that most of the old songs died with<br />

him.<br />

"My first attempts at playing an<br />

instrument was on the piccolo or wooden<br />

flute but in later years I changed to the<br />

tin whistle. A school pal of mine<br />

brought me to a local farmer named John<br />

Donohoe, Lavey, Co. Cavan, who taught<br />

us our first tunes on the piccolo. We<br />

compensated him for his music lessons<br />

by helping him on the farm in the digging<br />

and gathering of potatoes, working at<br />

hay and the making of turf in the bog.<br />

"I remember learning a hornpipe from<br />

John Donohoe which was then popularly<br />

known as the "Blanchardstown Hornpipe"<br />

but which was much akin to the<br />

"Cork Hornpipe." It took about ten<br />

lessons for me to get the tune reasonably<br />

correct and one bright sunny day I went<br />

back to Donohoe on a Friday afternoon,<br />

convinced that I had at last mastered<br />

the tune. John was busy in a field of hay<br />

which was ready for 'rucking'.<br />

"He said to me, 'How are you getting<br />

along with the hornpipe. Have you been<br />

able to master it'<br />

I replied that I thought I had and he<br />

asked me to play it over until he would<br />

hear it. I did so and Donohoe said there<br />

were still a couple of notes not coming<br />

true. He brought me over to his house,<br />

leaving the hay to take care of itself, and<br />

we spent an hour so that I could get the<br />

hornpipe perfected. While we were<br />

inside it started to rain and it rained<br />

almost continuously for a whole<br />

week afterwards with the result that the<br />

field of hay was lost. As he was a small<br />

farmer, Donohoe had to go out to the<br />

market in the Springtime to buy hay.<br />

ONe day I met him coming from town<br />

with a load of hay and in the course of<br />

conversstion I asked him what price was<br />

hay in the market. Without any rancour<br />

in his voice, for he was a dedicated<br />

musician, he replied 'It was the price of<br />

the Blanchardstown Hornpipe'.'<br />

To illustrate his unusual story, Paddy<br />

O'Kane then took down his tin<br />

whistle from a shelf beside the fireplace<br />

and gave an expert rendering of<br />

'The Blanchardstown Hornpipe.'<br />

Reverting to his early youth in a rural<br />

community, Paddy O'Kane said there<br />

were very few organised dance bands in<br />

the country at the time so he played his<br />

piccolo, doubling with the tin whistle,<br />

in local dance halls and schools, but he<br />

finally settled for the tin whistle, which<br />

he found to be the most tuneful instrument,<br />

and the partnership has remained<br />

ever since. When Cornhaltas Ceoltoiri<br />

Eireann was formed in Clones he joined<br />

the organisation with enthusiasm and at<br />

the first of the big Fleadhanna in Clones<br />

he was appointed local publicity officer.<br />

As the movement went from strength<br />

to strength he was appointed<br />

treasurer of Monaghan County Board<br />

CCE, a position which he still holds and<br />

last year was elected Vice-Chairman of<br />

the Ulster Council CCE.<br />

THE VALUE OF COMMUNITY<br />

ENDEAVOUR<br />

"Community endeavour is the only thing<br />

that stands between us and a totally<br />

materialistic society." This was stated by<br />

Labhras 0 Murchu, when he spoke at a<br />

meeting in Cashel recently.<br />

"The importance of community organisations<br />

- cultural, sporting, charitable -<br />

should not be under-emphasised," he said.<br />

"Through their perceptiveness and selflessness<br />

these community bulwarks prevent<br />

the erosion of time-honoured standards<br />

of living, concern and sociability. It is<br />

true that numbers involved may be small<br />

but by regular and constant example they<br />

provide an ideal to be emulated and they,<br />

at least, balance the destructiveness of the<br />

cynic.<br />

"Ireland was always noted for the concern<br />

of neighbour for neighbour; for the<br />

ready hands of a "meitheal" at harvest<br />

time ; for the attentive ear when troubles<br />

were unbearable; for the cheerful giver of<br />

alms; for the open-door when<br />

"cuairtaiocht" was fashionable. Times<br />

have changed through progress - more's<br />

the pity in many ways. If society had more<br />

time for the individual there might be<br />

-less nervous stress and a happier community<br />

all round.<br />

"The community organisations play an<br />

important role in filling the vacuum<br />

created by the changing times. Rural and<br />

urban bodies through their activities bring<br />

people together in a spirit of dependence,<br />

self-reliance and mutual co-operation.<br />

They provide a forum for sharing<br />

problems; they encourage initiative; they<br />

dissipate apathy; and above all they help<br />

in the proper formation of young characters<br />

- one of the greatest investments<br />

in a community's future."<br />

27


DIALANN'78<br />

May 13/14 Deny Fleadh Dungiven<br />

13/14 Mayo Fleadh Ballinrobe<br />

13/14 Tipperary Fleadh Tipperary Town<br />

14 Dublin/Louth Fleadh Ard Scoil Ris<br />

14 Offaly Fleadh Ferbane<br />

14 Wicklow Elirninations Aughrim<br />

19/21 S. Kerry Reg. Fleadh Killorglin<br />

21 Reg. Fleadh Britain N.W. Manchester<br />

21 Monaghan Fleadh Emyvale<br />

21 Westmeath Fleadh Moate<br />

21 Kildare Eliminations Athy<br />

26/28 Fleadh Nua Ennis<br />

June 2/4 N. Kerry Reg. Fleadh Ardfert<br />

3 Antrim Fleadh Ballycastle<br />

3/4 Limerick Fleadh Castleconnell<br />

3/4 Cavan Fleadh Belturbet<br />

4 Waterford/Kilkenny Fleadh Ardmore<br />

10/11 Donegal Fleadh Crossroads<br />

17/18 Fermanagh Fleadh Elderney<br />

18 Wexford Fleadh Monageer<br />

18 Laois Fleadh Portarlington<br />

18 Clare Fleadh Kilrush<br />

24/25 Tyrone Fleadh Drumquin<br />

24/25 All Britain Fleadh Leicester<br />

24/25 Cork Fleadh Mallow<br />

24/25 Longford Fleadh Lanesboro<br />

24/25 Connacht Fleadh Boyle<br />

25/29 Feile Chill Airne Killarney<br />

30 Aonach Cheoil Gweedore, Co. Donegal<br />

July · 1/2 Kerry Fleadh Ballyheigue<br />

7/9 Tionol Cheoil Gorrnanston<br />

15 Down Fleadh Portaferry<br />

15/16 Leinster Fleadh Clara<br />

21/23 Munster Fleadh Tralee<br />

29/30 Ulster Fleadh Cootehill<br />

Aug. 20/25 Scoil Eigse Listowel<br />

25/28 Fleadh Cheoil na hEireann Listowel<br />

For further details please contact: <strong>Comhaltas</strong> Ceoltoiri Eireann, Belgrave Square,<br />

Monkstown, Co. Dublin. Fon: 800295.


~<br />

SEAMUS GLACKIN


COGAR ...<br />

The American-based company<br />

"SEANACHAI RECORDS" has released<br />

two more LPs - one featuring fiddle player<br />

ANDY McGANN and the other the<br />

music of Co. Kerry • • Plans are<br />

progressing for the Clare Teacht Cheoil<br />

to be sited in Ennis: it will be circular<br />

in design. • JACK REYNOLDS<br />

who returned from the U.S. in recent<br />

years is promoting the <strong>Comhaltas</strong><br />

movement in Shrule, Co. Mayo. He is<br />

chairman of the Mayo Co. Board and is<br />

a newly elected Connacht delegate to<br />

the Ard-Chomhairle. While in the U.S.<br />

Jack was Editor of the "Hibernian<br />

Digest" • • MARGARET CLIFFE,<br />

Secretary of the Ballymacarbery Branch,<br />

was engaged recently.. One<br />

persistent suggestion that is coming to<br />

the fore is a Concert Tour of Ireland in<br />

aid of the Culturlann Fund • • Two<br />

provincial Chairmen were included in the<br />

1978 Concert Tour of Britain - DONAL<br />

DE BARRA, Munster, and Tour Manager<br />

JOHN McCRACKEN of Ulster • • of<br />

• • •• ITV's film on the<br />

Fleadh Nua was an entry in the Golden<br />

Harp competition hosted by RTE.<br />

It is understood ihat the British-based<br />

network was expected to feature a<br />

subject in their own country. RTE would<br />

be eligible to use the Fleadh Nua as a<br />

subject • • PEADAR FINN of<br />

Preston is the new Vice-Chairman of the<br />

Council of Britain. Formerly of<br />

Roscommon Peadar was a member of the<br />

<strong>Comhaltas</strong> visit to Libya. He replaces<br />

POL 0 RIAIN of Crewe who did not seek<br />

re~lection. Pol did trojan work promoting<br />

<strong>Comhaltas</strong> in Britain ••• •<br />

• • •• DIARMAID 0 CA THAIN<br />

Lixnaw, Co. Kerry, has resigned from the<br />

staff of <strong>Comhaltas</strong>. He held the post of<br />

Priomh-Reachtaire and his dedication to<br />

the cultural movement was very much<br />

admired • • •• Flautist MATT<br />

MOLLOY is recovering from his recent<br />

illness and his many friends wish him a<br />

speedy recovery to the traditional<br />

music scene • • Another visitor to<br />

28<br />

Culturlann na hEireann was the Minister<br />

for Education, Mr. JOHN WILSON,<br />

T.D. He attended the launching of the<br />

TOM PHAIDIN TOM LP. Mrs. Wilson is<br />

a niece of Tom Phaidin.<br />

• • • • The 1978 Concert Tour of<br />

the U.S./Canada is tentatively<br />

arranged for October 9/3 I and Co­<br />

Ordinator BILL McEVOY reports a<br />

lively interest fr om potential<br />

venues • • MARGARET HORAN of<br />

Drumcollagher, Co. Limerick. is the new<br />

cook at the CuI turl ann and visiting<br />

branches and other visitors are assured<br />

of a tasty meal • • The voluntary<br />

ladies committee have done an excellent<br />

job of work at the Culturlann : their dedication<br />

and commitment have been a<br />

source of encouragement to all<br />

connected with this national<br />

project • • •• Timire Cheoil<br />

SEAMUS MacMATHUNA has moved<br />

house from Cork to Dublin<br />

There is much concern about<br />

the lack of traditional music on RTE<br />

television: it is estimated that there has<br />

been a decrease of nearly 75% in recent<br />

years, and those who have expressed their<br />

dissatisfaction at this situation should<br />

make their views known to RTE, Donnybrook<br />

Dublin 4 • • Among the bands<br />

to perform at this year's Fleadh Nua will<br />

be the Long Ridge under the leadership<br />

of JOHN BRADY: the Long Ridge, of<br />

course, won the 1977 All-Irehind<br />

championship. • The ever-popular<br />

LIVERPOOL Ceili Band will also make a<br />

return visit, as will the TULLA and<br />

CEOLTOIRI LUlMNI •••• A<br />

presen tation will be made to<br />

SALBHEASTAR MacCONNMHAIGH,<br />

Cappawhite, Co. Tipperary, in<br />

recognition of his service to <strong>Comhaltas</strong><br />

•• BREANDAN FEIRITEIR,<br />

former Munster Chairman, is the new<br />

P.R.O. in Kerry. Breandan's wife, Treasa,<br />

is the Runai Chontae • • Dublin Co.<br />

Board has a new chairman in the person<br />

of AN BR. O. CASAIDE who was a<br />

delegate to the Ard-Chomhairle for<br />

1977 /78. The new Runai is MICHEAL<br />

o GRIOFA •• Bord na Gaeilge has<br />

made. a grant in excess of £3 ,000 available<br />

to the Ard-Scoil Ris Branch (Dublin)<br />

of <strong>Comhaltas</strong> for the implementation of<br />

their excellent programme of<br />

work harps, fiddles, whistles,<br />

accordeons, bodhrans, are all available<br />

from the Culturlann, as are the new<br />

attractive <strong>Comhaltas</strong> key-rings •• A<br />

limited number of bound volumes of<br />

TREOIR are available, and while speaking<br />

of Treoir, articles, photos and stories are<br />

welcome • • Funds are urgently<br />

required to complete the Culturlann<br />

project (interim stage): individuals and<br />

branches are urged to extend their<br />

support • • 1979 is the centenary of<br />

the birth of P ADRAIG PEARSE, and<br />

<strong>Comhaltas</strong> units are reminded to arrange<br />

a suitable cultural commemmoration<br />

of this great man - patriot, scholar, poet.<br />

BUIOCHAS<br />

The Editor of TREOIR wishes to<br />

express sincere thanks to the "Irish Press"<br />

and journalists Tomas MacRuairi and<br />

Laurence Kilday for their articles used in<br />

previous issues.<br />

Ow thanks also to the "Irish Post",<br />

"Leinster Express", "Fann Week",<br />

"Connacht Tribune", "Western People",<br />

Caoimhin MacAodha, E.P. Sherry, and all<br />

ow regular contributors. Go raibh mile<br />

maith agaibh uilig.


~~~~<br />

LITREACHA<br />

"Lister House",<br />

6 St, Andrew's Street,<br />

Blackburn BB 1 8AE<br />

It was with great pleasure and not a<br />

little pride that my wife and I heard<br />

over Radio Eireann of Josie McDermott's<br />

recent success. His must surely be the<br />

classic lesson of the ability . to triumph<br />

over adversity. And what a triumph his<br />

story has been.<br />

I felt that I knew Josie even before<br />

I had the pleasure of actually meeting<br />

him. My late in-laws extolled the virtues<br />

of this highly talented gentleman so<br />

vividly that I felt that they must be<br />

exaggerating just a little! How wrong I<br />

was ..<br />

It is only a short time ago during one<br />

of our many visits to the Boyle area that<br />

we were privileged to have a 'private'<br />

hearing of Josie's wonderful flute playing.<br />

All in that room sat enthralled as the<br />

music flowed, seemingly effortlessly .. .<br />

the hall-mark of genius. It is an evening<br />

we shall nevet forget.<br />

It appears that his talents have no<br />

boundaries and give the appearance that<br />

they arrive as if by magic. But, of course,<br />

they don't. They must surely come by<br />

hard and diligent work, and that deep<br />

conviction to succeed evenin the face of<br />

visual loss.<br />

We shall now await further success to<br />

flow from J osie ...... and I'll wager we<br />

won't have to wait long.<br />

D. M. SOMERVILLE.<br />

MICHAEL HORAN<br />

It is often the case that great men are<br />

neither recognised nor appreciated properly<br />

until they have departed this life.<br />

Although Mikie Horan was loved, respected<br />

and widely known throughout<br />

West Limerick, it is only since his sad<br />

passing we have realised the great asset<br />

he was to the community life of Teampall<br />

a'Ghleanntain.<br />

He was one of the founder members<br />

of the local <strong>Comhaltas</strong> Craobh which<br />

came into existence in November 1971.<br />

He served as its Leas-Cathaoirleach for<br />

a number of years but he much preferred<br />

to play his part in the propagation of<br />

Irish music and dance from behind the<br />

scenes. He had a great love for his native<br />

Parish, for its music, dance, folklore ,<br />

history, songs and pastimes and he was<br />

a tireless worker in the promotion of<br />

these aspects of our culture.<br />

He acquired his great love of traditional<br />

music from his mother Maenie Dee<br />

who played the fiddle , melodeon and<br />

concertina. But Mikie was much better<br />

known for his dancing skills. He attended<br />

the local dancing schools in his young<br />

days. These were held in local houses<br />

all during the winter months, and Mikie<br />

picked up many dances which he retained<br />

in his head until the end. Two of these<br />

dances, "Hurry the Jug" and the "Jig<br />

Set" had not been danced in the locality<br />

for forty years until revived by Mikie a<br />

number of years ago. But there were<br />

many other dances which he took to the<br />

grave with him because we all thought<br />

that Mikie being such an active pensioner<br />

there were many more years left for<br />

reviving and recording these rare and<br />

ancient Irish dances. Ach ni mar a siltear<br />

a bitear; sciobadh uainn e gan coinne.<br />

Mikie had a vast knowledge also of<br />

local folklore which he had heard from<br />

his mother and from neighbours who discussed<br />

it round the fire in winter time. He<br />

took a special interest in old stories and<br />

he could name for you the great storytellers<br />

of the locality over the past<br />

hundred years. He was considered an<br />

expert on folk cures of the area.<br />

There was certainly a note of sadness<br />

at the local <strong>Comhaltas</strong> A.G.M. on<br />

October 23rd. The staunch supporter of<br />

Cornhaltas, the man who was present at<br />

every Craobh event, was missing his first<br />

A.G.M. since the foundation of the<br />

Craobh. Ni bheidh a leitheid in ar measc<br />

aris : i bhFlaitheas De go raibh a anam<br />

Gaelach.<br />

T.O'M.<br />

Michael Horan pictured with an tAth. 0<br />

Fiannachtl at "OUscoil Scante" 1976.<br />

LIXNAW COMHALTAS WRENBOYS<br />

LlXNAW COMHALTAS WRENBOYS at the<br />

recent annual Dinnear of the Lixnaw Branch at<br />

the Manhattan Hotel, Tralee, with Chairlady -<br />

Hanna O'ConneU presenting a cheque for £200<br />

to Co. Board Cathaoirleach - Seamus 0<br />

Conchubhair.<br />

Seated L. to R. Nora Falvey, Rosaleen<br />

Collins Kitty Lenihan and Denis Lenihan.<br />

Stan~g - Sonny Keane, Diarmuid 0 Cathain,<br />

Seamus 0 Conchubhair, Hanna O'ConneU,<br />

Eamonn 0 h-Argain and Danny O'ConneU.<br />

Absent from photograph: Bemie O'ConneU,<br />

Kathleen Scott, Ian Scott and Michael Guirin.<br />

26


ANNUAL SUBSCRIPTION<br />

For an annual subscription of only<br />

£1.50 you will receive 6 copies of<br />

TREOIR (post free).<br />

An Annual Subscription in the U.S.<br />

is $ 5 .00 and applications should be made<br />

to John P. Ryan, 29 Beaumont Place,<br />

Newark, New Jersey, 07104.<br />

LEICESTER'S NEW BASE<br />

Since it was formed less than two years<br />

ago , the Leicester branch of <strong>Comhaltas</strong><br />

has had a constant problem - lack<br />

of space to accommodate its evergrowing<br />

membership and range of<br />

activities, writes BRENDAN FARRELL.<br />

But this is the sort of problem which<br />

any organisation would welcome. It's<br />

the stamp of success.<br />

Now, however, the branch has a new<br />

base - St. Patrick's Club, right in the<br />

heart of Leicester. It's the perfect venue.<br />

Weekly sessions take place every Monday<br />

evening in the main concert room.<br />

There are also all of the usual club<br />

facilities .<br />

In another room the branch has<br />

tuition - provided by energetic Northampton-based<br />

Fergus McTaggart. He has<br />

no shortage of eager young pupils.<br />

The branch has also attracted the<br />

participation of the various Irish dancing<br />

schools in the Leicester area and those<br />

Monday evening sessions are something<br />

to be experienced. I certainly recommend<br />

them to anybody within driving range of<br />

Leicester who wants an up-lifting real<br />

Irish evening.<br />

Let me add, too, that Fergus<br />

McTaggart has an open door policy for<br />

oilier children requiring tuition.<br />

The branch hosted the <strong>Comhaltas</strong><br />

touring concert on February 14.<br />

On June 25 , Leicester will host the<br />

all-Britain fleadh - so it's quite a year<br />

for the branch.<br />

For more details on all <strong>Comhaltas</strong><br />

events in Leicester, telephone Rosaleen<br />

Duddy at Leicester 359354.<br />

24<br />

Ainm:<br />

Seoladh:<br />

Amount enclosed:<br />

To: Treoir, 32 Cearnog Belgrave, Baile<br />

na Manach, Co. Atha Cliath.<br />

AN OIGE IN MUILEANN<br />

GHEARR<br />

Im make no apology when I say that one<br />

of the most important and beneficial<br />

"sessions" took place in the Greville<br />

Arm's Hotel recently. I refer of course,<br />

to the Junior Ceili which was sponsored<br />

and organised by the Mullingar Branch<br />

of C.C.E.<br />

Mullingar, though short of talent<br />

in the senior section of <strong>Comhaltas</strong>, has<br />

an abundance of talent in the Junior<br />

Ranks and it stands as a model to the<br />

rest of the county. The hard work done<br />

by Mrs K. Mullally and Mrs Mullen with<br />

their respective students in the past<br />

years, came very much to the fore , with<br />

the music and dancing at a very high<br />

standard.<br />

Martin Farrell (Castlepollard) gave an<br />

exhibition of dancing as did the Cunningham<br />

children, all were loudly applauded.<br />

Mrs Nancy Mulligan, chairperson,<br />

Mullingar Branch C.C.E. thanked all who<br />

helped to make the gathering such a<br />

successful and memorable event, especially<br />

Mrs K Mullaly, Mrs Mullen, Mrs Nolan,<br />

James Keane, Willie Byme, Michael<br />

O'Reilly and all the ladies who prepared<br />

sandwiches and helped with the tea and<br />

refreshments. Music was supplied by the<br />

Daly Family, Sean, Joe, Ann and Father<br />

John.<br />

I can recommend this band for any<br />

Ceili, be it junior or senior, as their music<br />

was magnificent and most pleasant to the<br />

ear.<br />

Pat Smith, chairman, Westmeath<br />

County Board C.C.E. was also in attendance<br />

and praised the Mullingar Branch<br />

committee for having such a large attendance<br />

of junior members and remarked<br />

on the fact that the future of Irish culture<br />

and folklore will be secure and flourishing<br />

with so much enthusiasm among the<br />

youth.<br />

DEMAND FOR CLASSES<br />

IN WESTMEATH<br />

The Westmeath County Board Secretary<br />

Mrs Katherine Mullally, in her annual<br />

report advocated: Co-operation, increased<br />

membership, regular sessions and classes<br />

where possible. Ceilidhte and a genuine<br />

expansion of the aims of <strong>Comhaltas</strong><br />

were detailed in the County Secretary's<br />

Annual Report.<br />

A heartening aspect is the increase in<br />

junior membership. We had eight<br />

branches, Moate, Mullingar, Delvin, Clonmellon,<br />

Castletown-Geo., St Mary's<br />

Athlone, Rathconrath and Walderstown:<br />

Classes, weekly sessions and ceili practices<br />

were well organised.<br />

There is a great demand for classes<br />

throughout the county. My knowledge of<br />

other counties varies from ours. The<br />

C.E.O. asks branches to recommend a<br />

traditional teacher and that's it. Westmeath<br />

has one teacher acceptable to the<br />

C.E.O., and he takes classes under Offaly,<br />

Roscommon Vocational Schools and the<br />

limited ones in Westmeath, and does his<br />

day's work - no human could cope.<br />

There must be some redress to such procedure<br />

The promotion of our culture<br />

is more vital than ever before and the<br />

dedicated are ensuring the continued<br />

survival of our heritage.<br />

I am genuinely happy with the present<br />

state of <strong>Comhaltas</strong> in Westmeath and<br />

hope for more branches. I would suggest<br />

branches hold regular seminars anQ one<br />

for officers would be beneficial.<br />

The branches I was privileged to visit<br />

for the A.G.M. revealed wonderful team<br />

work and co-operation - programme<br />

planning well in hand and meetings were<br />

good and lively.<br />

Congratulations to Mullingar for running<br />

the 1977 elimination contests.<br />

Thanks to the Westmeath Examiner for<br />

good coverage of any data given, to the<br />

Greville Arms for facilitating us with<br />

venues for meetings and activities; to<br />

branch secretaries anu children attending<br />

classes, also their parents; to our vicechairperson,<br />

Mrs Mulligan, who carried<br />

on since the regrettable resignation of<br />

Mrs C Byrne, chairman, Clonrnellon<br />

C.C.E.; and to the Treasurer, Mr Seamus<br />

Keane, Delvin C.C.E.


FOLKLORE DE L'ANJOU.<br />

L' Angevincia" vieille dans de I' Anjou.<br />

Fait vitevolteer robes moirees et jupons blancs<br />

la "Brise d'Anjou" dans le cadre du chateau du<br />

Plessis-Bourre.<br />

UACI!TARftN NUA CHOMHDHAIL<br />

NAISIUNTA NA GAEILGE<br />

Ta Maire Bean U( Ghogain ceaptha<br />

mar Uachtaran ar Chomhdhail Naisiunta<br />

na Gaeilge , comhdhml na n-eagras deon<br />

acha Gaeilge . Is (an che'ad bhean a bhl<br />

mar uachtaran ar an eagralrlcht<br />

sin a deir raiteas bn ~Comhdhail.<br />

Rugadh Bean U1 Ghogain sa Charraig<br />

Dhubh, Co. Bhaile Atha Cliath, ach<br />

chaith s( an mhorchuid da saol i gceantar<br />

na teorann i mBaile na Lorgan, Pettigo<br />

agus Dun Dealgan.<br />

Bhlbaint aici le Gluaiseacht na Gaeilge<br />

bn bhliain 1935 i leith. Bhls( mar bharl<br />

de chraobhacha Chonradh na Gaeilge i<br />

nDun Laoghaire agus sa Charraig Dhubh<br />

i dtus a saoil. Bhl s( mar bhunaitheoir<br />

ar An Realt i nDU'n Laoghaire agus mar<br />

c h ea ""d uac h tar an "" ar an eagrruoc .... h t sm . 1 .<br />

1945.<br />

. "" ..... ;,. ,.<br />

Churugh SI chun cona1 1 nDun Dealgan<br />

i 1956 agus choinnigh slan bhaint a bhl<br />

aici le is an gConradh<br />

i gconaCBhls(ar dhuine de bhunaitheoirt<br />

Chlub na gCailinl ansin. Thog s( prurt<br />

ghnlomhach sa bhfeachtas - "Let the<br />

Language Live" i 1966 agus on bhliain<br />

1969 ar aghaidh bhl baint mhor aici<br />

le Eigse Oirialla - daonscoil deireadh<br />

22<br />

seachtaine a tionoltar gach dara bliain<br />

"" ,. ~<br />

agus ag a ndeantar comoradh ar scnohneoir<br />

no me eigin mar le r~ trena chuid<br />

saothair a athfhoilshl agus leacht<br />

cuimhneachain a thogain t dO'.<br />

On bhliain 1974 ar aghaidh, ta s( mar<br />

Uachtaran ar Chomhaltas Uladh - comhdh~<br />

na gcraobhacha de Chonradh na<br />

Gaeilge i gCU1.ge Uladh, agus bh( s( mar<br />

ionadal acu ar Choiste Ghno an Chonradh.<br />

Ta' s( mar bhall de Chomhdhrul<br />

NmsiU'nta na Gaeilge on bhliain 1974<br />

i leith.<br />

Ta Bean U( Ghogain pasta le seisear<br />

clainne agus is fan Ghaeilge a bhl mar<br />

theanga bhaile ag an teaghlach i gc6nal.<br />

Famille de l'Anjou. Costume masculine du Val<br />

de Loire.<br />

Costumes et coiffes des Ponts de ce et Chalonnes.<br />

La "Brise d'Anjou" dans le cadre du chateau<br />

du Plessis-Bourre.<br />

MAURICE DELANEY<br />

At the funeral of the late Maurice<br />

Delaney in Adamstown Cemetery, Mick<br />

Quigley, on behalf of the Dungeer<br />

Mummers, laid a wreath on the grave.<br />

Leo Carty, who won an international<br />

award with Dungeer Mummers in 166, in<br />

a graveside tribute, said Maurice Delaney<br />

was one of the great characters of our<br />

time who believed in the simple things<br />

of life. He played traditional music not<br />

for gain but for the real love of it.<br />

When Cornhaltas Ceoltoiri Eireann was<br />

established in Co. Wexford, Maurice was<br />

one of the first to answer the call and he<br />

afterwards helped Cloughbawn to All­<br />

Ireland Cornhaltas scoraiocht honours in<br />

1966<br />

His musical contribution helped<br />

Dungeer Mummers attain international<br />

fame . It was Fr. Peyton who said families<br />

who pray together stay together. This<br />

quotation could also be attributed to<br />

Maurice because wherever he travelled<br />

with the mummers he always saw to it<br />

that the Rosary was recited every night.<br />

Leo Carty extended sympathy to his<br />

widow and family.


MUSIC AND THE MEDIA<br />

By CAOIMHIN MacAODHA<br />

Traditional music is undoubtedly one of<br />

our greatest natural and cultural<br />

resources. Throughout the world there is<br />

no other musical form quite like it. In<br />

fact the vast number of our native dance<br />

tunes are in what are called model keys,<br />

that is to say , keys which differ from the<br />

modern "do, re , me" type of western<br />

keys. The history of musical scales<br />

indicates that model scales were in use<br />

long ago and were for the most part<br />

replaced by the modern western scales,<br />

thus leading one to conclude that<br />

many of our tunes, if not the vast<br />

majority of them are quite old indeed.<br />

The popularity and world wide<br />

acclaim for our native music is easily<br />

demonstrated. Each year many groups<br />

of traditional musicians are invited to<br />

play to packed halls from Western<br />

Australia to the Western United States,<br />

from Germany to Libya. The tourist<br />

trade, a commodity which we in the west<br />

constantly hear a lot about by no means<br />

suffers from the attractiveness of our<br />

music.<br />

This summer, the Ballisodare Folk<br />

Festival attracted 30,000 people for a<br />

single weekend. If you were there you<br />

might have noted the incredible number<br />

of German, French, Norwegian etc.<br />

etc. visitors. At the All-Ireland Fleadh<br />

in Ennis there were an estimated 100,000<br />

people in attendance. Again a very<br />

sizeable proportion were foreigners whose<br />

primary reason for visiting Ireland was to<br />

hear traditional music.<br />

With all this interest and budding<br />

natural talent in abundance throughout<br />

the country one might easily assume that<br />

traditional music would receive a fair<br />

amount of coverage via the various media.<br />

This, however, is unfortunately very<br />

untrue. In fact our natural television<br />

system, namely RTE, broadcasts on<br />

average 77 hours per week.<br />

Of those 77 hours a grand total of<br />

30 minutes or .64% is devoted solely to<br />

traditional music, and even that one<br />

show, Fonn, is at the moment rebroadcasts<br />

of summer shows which are conveniently<br />

tucked away for Sunday afternoon<br />

viewing. Besides Fonn there are<br />

20<br />

also two other shows which include,<br />

but do not feature Irish music. They are<br />

Trom agus Eadrom and a new Friday<br />

afternoon programme featuring Spiddals<br />

own Sean Ban, called "SBB ina Shui".<br />

If you look to your radio for traditional<br />

music I'm afraid that you are more<br />

likely to hear "A Bar In Toledo" and<br />

other such great songs which require the<br />

intelligence of your average blade<br />

of grass to appreciate, rather than<br />

something like "Sean a Duibhir a<br />

Ghleanna" or else the fourth movement<br />

of Beethovens ninth rather than "Rakish<br />

Paddy".<br />

RTE radio broadcasts on average 113<br />

hours per week and of that time 2<br />

hours and 45 minutes are .devoted to<br />

traditional music, bringing the total '<br />

percentage of air time up to a<br />

glorious 2.43%, and of that total, 30<br />

minutes is sponsored, in other words,<br />

someone had to BUY air time from<br />

RTE to play traditional music.<br />

With radio, however you do have a<br />

Paddy Griffin (back row, left) presents a<br />

plaque to Tom O'Brien, in recognition of his<br />

services to <strong>Comhaltas</strong> Ceoltoiri Eireann as<br />

treasurer of the Tralee branch. Other committee<br />

choice. For approx. 3~ hours every<br />

evening you can receive Radio na<br />

Gaeltachta. They broadcast some very<br />

good music,much of which is recorded<br />

especially for them in their studios<br />

by top performers. It is truely a<br />

pity that their air time is not<br />

increased to 8 or even 10 hours per day<br />

as their shows are usually excellent and<br />

entertaining.<br />

As for the coverage of<br />

traditional music in the newspapers of<br />

Ireland the standard is even worse than<br />

that of RTE. Of all the papers,<br />

both daily and weekly, you are<br />

reading the only column which deals on<br />

a weekly basis with the aspects of<br />

traditional music. It is true that there<br />

are "Folk" columns which appear weekly<br />

in the Dublin dailies, however, these<br />

columns generally deal with announcing<br />

new LP releases and the playing dates for<br />

various in artistes.<br />

Unfortunately they never seem to look<br />

into the subject itself.<br />

members pictured include, from left, back row:<br />

Maire Griffm, Ann Cronin, Michael O'SuUivan<br />

and John Mason. In front are,MuguetSlattery,<br />

Mary Ennis, Bridie O'SuUlvan, Leo Griffm,<br />

Sr. David and Eileen CuUoty.


In our last edition of TREOIR we omitted<br />

the following monologue from the article<br />

on Cratloe by Seamus Ruane. So, here<br />

now is the story of Cratloe's visit to<br />

Skibereen!<br />

Remember Skibbereen<br />

Can I tell you a story Oh! tis no lie,<br />

Sure it happened in '76 about mid-july,<br />

For we went to the Munster Fleadh, it<br />

was held in Skibbereen,<br />

And I'll tell you something for nothing,<br />

it was one thundering scream.<br />

We made our plans and we made a date,<br />

Cratloe school half-past seven - "don't<br />

be late".<br />

Well upon the dot, at Cratloe Cross<br />

Our troops were reviewed by His<br />

Excellency - The Boss.<br />

We hit the trail<br />

Through the Golden Vale<br />

And through Cork's own city grand,<br />

And we reached the Fleadh just in time<br />

for our trio to take the stand.<br />

How our gang did cheer when the<br />

adjudicator did say -<br />

Cratloe sticks at secofid place,<br />

Well that was it, our tails were up,<br />

Come on The Banner!<br />

Our solo then and our Ceili Band, did<br />

their stuff in no uncertain manner<br />

And raised again our colours,<br />

With first and second honours.<br />

How we clapped and how we cheered,<br />

it really was some scene ,<br />

The day that Cratloe won at the Fleadh<br />

in Skibbereen.<br />

Our competitions over, sure we though<br />

we were in clover<br />

And as day into night did yield,<br />

We pitched our tents in a farmer's field ,<br />

It was then our noble cooks opened up<br />

their canteen,<br />

On the outskirts of down-town Skibbereen.<br />

What did we have, did you say Well what<br />

did we not!<br />

We had chicken and ham and slices of<br />

lamb,<br />

And, I think - raspberry jam,<br />

And soup in bowls with buttered ro11s­<br />

Absolutely delicious.<br />

But sure, table dote, and a la carte,<br />

Don't hold a candle to home-made<br />

soup and rhubarb tart,<br />

We sang and played, and chatted and<br />

joked, for we -<br />

18<br />

- We Who was there did you say<br />

Well who was not!<br />

We had two Thornburys for a start,<br />

Of course we loved them. they brought<br />

apple tart,<br />

We had Ben and Mrs. Neylon,<br />

Anne-Marie and Mary Deegan,<br />

A family of Keohanes<br />

And four of the Ruanes,<br />

From Newmarket-on-Fergus<br />

Oh! the Liddy'~ came in earnest,<br />

We had McInerney's from the top of<br />

Gallow's Hill,<br />

And two Dillons, absolutely fantastic<br />

on the tin whistle ,<br />

And teacher in a Mini, ah! Miss Woods be<br />

the holy,<br />

Plus a Harney and a Hickey and a Foley,<br />

And not forgetting a Pat & Noel a<br />

Chrissie Keane,<br />

Were all with us when we camped at the<br />

Fleadh in Skibbereen.<br />

And later on when some decided to<br />

retire,<br />

And others sat for a final cup around<br />

Keohane's gas fire,<br />

An anxious mother whispered, did I<br />

hear someone screaming,<br />

Yerra 'no' said Danny Liddy 'tis only<br />

Keanes kettle steaming!<br />

Well, that's my story such as it is,<br />

But it is to be hoped that the adults<br />

who numbered nine,<br />

And the kids, a total of sixteen,<br />

Will for many a day to come -<br />

REMEMBER SKIBBEREEN.<br />

PROGRESS IN BALLYMACBERY<br />

Ballymacarbery Branch of <strong>Comhaltas</strong> has<br />

been making steady progress and has<br />

achieved some excellent results since its<br />

foundation, writes Ena Doocey of Waterford.<br />

Members of the branch visited<br />

Culturlann na hEireann and were<br />

accorded a cead mile failte. Following<br />

the luncheon, we were taken on a most<br />

enjoyable tour of the Culturlann and then<br />

down to "Geantrai" where it was music,<br />

song and dance for all. The group was<br />

veryimpressed with the Culturlann.<br />

At tne AGM of the Ballymacarbey<br />

Branch the following officers were<br />

elected : presidents - Thomas Ahearn<br />

and Patrick Ormonde; Chairman -<br />

Pat rick Halpin ; Vice-Chairman - Kathleen<br />

Fenton; Secretary - Margaret Cliffe;<br />

Treasurer - Ena Doocey; Auditor - Mrs<br />

C O'Brien ; Delegates to Co. Board -<br />

Margaret Cliffe and Michael Ryan;<br />

Committee - Michael Ryan, Patrick<br />

Melody, Ann Ryan, James O'Brien, Mrs<br />

Cliffe , Mrs Hyland, Mrs Sullivan, Mrs<br />

Moore and John Power.<br />

Our photo shows some members of<br />

the branch at the Culturlann.<br />

Members of Ballymacarbery C.C.E. Co. Waterford,<br />

who visited the Culturlann on 22nd<br />

October 1977. Back row: Mrs. Cliffe, Mrs<br />

Hyland, Mrs Fenton, Mrs. Halpin, Mrs. Ormond,<br />

Margaret Clitle. Front row: Mrs. Sullivan,<br />

Kathleen Cliffe, Paddy Halpin, (chairman) Eva<br />

Doocey.


THEY CROSSED<br />

THE IRISH SEA<br />

By Barbara Callaghan.<br />

Granada T.V. studio was the scene. Tony's<br />

banjo was broken. What were they to do<br />

It would take too long to repair. Marion<br />

Flannery, flute, whistle, accordeon player<br />

and music teacher of St. Wilfrids<strong>Comhaltas</strong><br />

Branch in Manchester, slept unconcerned<br />

for three hours during rehersals. She was<br />

accustomed to the minor mishaps. Kevin<br />

Barnard, guitar player and third member<br />

of Tony Sullivans group, paced up and<br />

down. The group had been "discovered"<br />

by the well known T.V. producer Trevor<br />

Hyett. He had seen them involved in a<br />

session in Manchester. He was so impressed<br />

with the excitement and intensity of<br />

traditional Irish music that he invited them<br />

to make history and present this fine<br />

music for the first time on Granada T.V.<br />

After frantic appeals, the day was saved.<br />

Tony and his finacee Marion, who are<br />

hoping to be married in '78, have since<br />

appeared on another T.V. programme.<br />

They leave a great and lasting impact<br />

where ever they play. But I'd better<br />

start at the beginning.<br />

Tony Sullivan, better known to his<br />

friends as Sully, is a quiet, unassuming<br />

young man, born and bred in the Lancashire<br />

town of Bolton. A town more<br />

noted for it's mills and factories than for<br />

music. With grandparents from Cork and<br />

Co. Down, and a mother who simg he<br />

should have known sooner· where his<br />

musical satisfaction would come. His<br />

search for this took him on many a wild<br />

goose chase, through various instruments<br />

and tours of Bolton and surrounding<br />

districts. The folk clubs and pubs were his<br />

stomping grounds. He found other music<br />

bland until he stumbled on to the traditional<br />

'Irish music scene and a pre war<br />

banjo.<br />

He crossed the Irish sea to learn a lot<br />

under the able eye of John Keenan of<br />

Dublin with whom he stayed a while. He<br />

spent every summer since the age of 16<br />

in Ireland. He pursued the sessions and<br />

hunted down the talented players·,<br />

picking up tunes and tips where ever<br />

he could. He attributes much of his<br />

skills to the patience and expertise of<br />

Dr. Galligan of Cavan, a founder member<br />

of <strong>Comhaltas</strong> and great musician. He<br />

studied the . various styles and holds much<br />

admiration for Bobby Casey, the late<br />

16<br />

Denis Murphy and Tommy Peoples, to<br />

name but a few. He spent 3 years in<br />

London where he gained a degree in<br />

Geography and naturally took an active<br />

interest in the famous London/Irish<br />

traditional music scene.<br />

Sully, All-Ireland champion banjo<br />

player, didn't seem too keen to tell me<br />

about himself; he was more interested in<br />

saying how grateful he was to the many<br />

big hearted people who had helped him<br />

along the road to success. He recounted<br />

to me about Kevin's mother's friend, Mrs.<br />

Margaret Reilly, a beautiful traditional<br />

singer from Cavan, of Dr. Galligan, Paddy<br />

O'Brien of Dublin and many many more.<br />

The list was endless. He told me tales of<br />

the sessions both here and in Ireland and<br />

about the night they really brought the<br />

roof down.<br />

It was in Maloneys, Listowel, at the<br />

'74 Fleadh. A marathon session was<br />

under way. Joe Burke was in great form<br />

with the late Denis Murphy and the<br />

crowd from Manchester. They played as<br />

if the night had no end as the rain lashed<br />

mercilessly down. A sudden gale blew up,<br />

taking the roof skylight in its wake. Water<br />

cascaded down and spilled ruthlessly all<br />

over the musicians as they played merrily<br />

away . A local farmer, popularly known as<br />

the "King of Doolin" was not undaunted<br />

by the deluge and lay re-cuperating from<br />

his lack of sleep on a bench under the<br />

protection of an umbrella.<br />

Sully often played till 6 in the morning<br />

with the late beloved fiddler Des· .<br />

Donnelly in a famous Manchester pub,<br />

the legendary Exiles of Erin, now sadly<br />

demolished. No doubt that venue will be<br />

well remembered by the Dubliners, the<br />

Furey Bros., Joe Burke and numerous<br />

other splendid muscians.<br />

Sully's time is well filled musically. He<br />

teaches with Marion at St. Wilfrids a<br />

really progressive Branch, and hopes to<br />

continue with his music professionally.<br />

He has already composed some fifty five<br />

tunes, no mean feat by anyones standards.<br />

My favourite one being The Arkle Mountain<br />

Reel which is already well known,<br />

recognised and played by the likes of<br />

Tommy Peoples etc.<br />

Marion Flannery, as I remarked<br />

earlier, is an accomplished musIcian on<br />

many instruments. Her greatest love being<br />

the under-rated simple tin whistle. A<br />

humble looking instrument but unashameably<br />

embracing a vast wealth of spirited<br />

music in her nimble fingers. Dedicated to<br />

<strong>Comhaltas</strong> and actively involved with<br />

about fifty children at St. Wilfrids, she<br />

has quietly, and not surprisingly, inspired<br />

some of the adults to "have a go".<br />

Born in a Sligo cottage, a next door<br />

neighbour to Deirdre Collis, she admits<br />

that her interest in traditional Irish music<br />

has been revived since she crossed the Irish<br />

Sea and came to live in the vastly different<br />

environment of Manchester City. She<br />

finds gratification in her very essential<br />

occupation as Social Worker for the<br />

Catholic Rescue Society. Her free time is<br />

completely absorbed in traditional 'Irish<br />

music evenings with Sully.<br />

Marion and Sully have a promising<br />

future ahead of them, travelling.extensively<br />

all over the Country. The fruits of<br />

their labours at St. Wilfrids <strong>Comhaltas</strong> are<br />

already showing. The children under their<br />

wings have recently proudly claimed the<br />

coveted Coventry Cup and one of their<br />

three bands, the 14 -16 years, won the<br />

All-Britain Ceili Band Competition.<br />

Good luck, good health and a wealth<br />

of musical happiness to them both. They<br />

crossed the Irish Sea in opposite directions<br />

to find a mutual love for the music. An<br />

English youth to Ireland, an Irish girl to<br />

England. There must be a message in<br />

there somewhere<br />

TONY SULLIY AN<br />

Marian Flannery (photo courtesy of C.P.<br />

Madden).


cfibair Amhrall<br />

THE BOYS OF MULLAGHBA WN<br />

On a Monday morning early as my wandering steps did take me<br />

Down by a fanner's station of meadow and green lawn,<br />

lheard a great lamentation that the wee birds they were making<br />

Saying 'We'll have no more engagements with the boys of Mullaghbawn.<br />

Squire Jackson was unequalled for honour and for reason<br />

He never turned a traitor nor betrayed the rights of man,<br />

But now we are in danger from a vile, deceiving stranger<br />

Who has ordered transportation for the boys of Mullaghbawn.<br />

For roving and for rambling, for sporting and for gambling,<br />

There was none could equal Francheen, young Neil or gallant John<br />

But harsh, oppressive landlords, most curelly they pave acted<br />

And sent our boys in transport from the hills of Mullaghbawn.<br />

As those heroes crossed the ocean I'm told the ship in motion<br />

Did start in wild commotion, as if the seas ran dry,<br />

The trout and salmon- gaping, as the cuckoo left his station<br />

Saying 'Farewell to dear old Erin and the hills of Mullaghbawn'<br />

Now to end my lamentation, we are all in consternation<br />

For want of education I now must end my song.<br />

Since without justification or due consideration<br />

They were sent for transportation from the hills of Mullaghbawn.<br />

A Choimln mhallaithe, guidhim-se deachair ort agus gram Mhic De<br />

Ar an ghasr(a) lid ta ceangailte go dluth led' thaobh<br />

Mar 'siad a dhearbhaigh na leabhartha ar a' dtiur bhfear seimh<br />

'S do chuir na Connerys thar na farraigibh do dtls na New South Wales.<br />

An te bheadh 'na sheashamh ann is a dheanfuadh mactnamh ar ar gcuis da phie<br />

Mar do sheasaigh SI


MARTIN WYNNE'S No.2.<br />

l .-<br />

• -. I<br />

IU ~<br />

[1ft ' 111""'1 I . ....<br />

f :110 I .... I I"-'<br />

•<br />

..... I I r"'t ..<br />

-'!o.. '..tL •<br />

1<br />

I ......<br />

---<br />

... ... I ,<br />

... I ..... I . I I<br />

..oil - ... I I ... .I ill ...<br />

.., ~ .' "11- 111- .'11- "1~-<br />

U . -<br />

, p J:J r :11 ~ I J J J r W I tt u tf I r Er re;I<br />

u<br />

'-[Err tra I Eft ij J r It) er (eH I ro f Er 1<br />

•<br />

THE HOME BREW<br />

$!i €<br />

~ In 1) an 11) rn ~r 11 Er El tJQi I<br />

~·t-JjJIIJ~<br />

DD In@~rlIFcrrtc&1<br />

. ~ ~


The Brindle Puck Goat<br />

Mick Kane, from Lacken, Rosenallis, is<br />

a poet with an unusual talent - he<br />

composes dittys and refrains on local<br />

happenings which are highly emotional ­<br />

and picturesque.<br />

His method of work is choosing an<br />

air and then putting the words to it.<br />

He has been doing this since he was<br />

twelve years of age and never got<br />

musical tuition. Mick also plays the<br />

accordion and is associated with the<br />

Clonaslee branch of <strong>Comhaltas</strong> Ceoltoiri<br />

Eireann.<br />

When he is asked to sing he is always<br />

asked to sing one of his own compositions.<br />

People never like to hear him sing<br />

any of the modern ballads. So far Mick<br />

has made about eleven or twelve songs<br />

about different things.<br />

One of the funniest songs he - has<br />

composed was about the time he went<br />

to the summer fair in Mountmellick in<br />

1964. Mick was bringing cattle to the fair<br />

when he saw this brindle puck goat,<br />

which he decided he was going to buy.<br />

He went to Larry Hogan, the owner, and<br />

offered him £1 .<br />

Larry said it would cost twenty two<br />

shillings as there was a few words of<br />

advice to be given with the goat. Mick<br />

gave the twenty two shillings and the<br />

words of advice were that the goat liked<br />

to wander on the mountains whenever<br />

he got the chance.<br />

Mick's story goes on: "I got the goat<br />

by the horns and was heading home. Just<br />

as we were leaving Mountmellick the<br />

goat gave a jump and twisted out of my<br />

grasp, so I jumped on the goat's back and<br />

held onto his hair. Both of us went hell<br />

for leather towards Rosenallis and when<br />

we reached Craze Hill the goat stopped.<br />

I was afraid to get off in case it ran away<br />

so I slept on his back all night.<br />

"In the morning we headed for<br />

Clomislee. When we reached Tinnahinch<br />

Bridge we met a traveller and the goat<br />

ripped off his coat. The traveller began to<br />

shout for help and this frightened the<br />

goat and it made for the mountains. I<br />

14<br />

fell off his back but managed to grab hold<br />

of his tail.<br />

"Up we went to the strand beside the<br />

River Barrow, across Denis Feirighy's<br />

pastures, past Packy Dunne's house on<br />

the top of the mountain and flew past<br />

Owen Clear. When we reached Upper<br />

Cone, there was a water fall and the goat<br />

swam it like a tadpole. We never stopped<br />

until we got to Roscrea where sadly the<br />

goat got away.<br />

"From that day to this, I have not<br />

seen sight nor light of the puck goat<br />

but t have two theories, as to its whereabouts<br />

; one, it found its way back to<br />

Larry Hogan, the owner, or the other<br />

that it found its way back to the mountain,<br />

where its ancestors still roam."<br />

- "Leinster Express".<br />

KILKENNY<br />

FEILE CHEOIL<br />

August 12/13, 1978<br />

Jim McCauley of Kilkenny reminds us<br />

that the above-mentioned Feile Cheoil<br />

will be organised by the Kilkenny Branch<br />

of <strong>Comhaltas</strong> in St. Kieran's College and<br />

will consist of:<br />

(a) Competitions in all <strong>Comhaltas</strong><br />

Instruments for all age groups.<br />

(b) Competitions in Irish Dancing.<br />

(c) Music Session on Sat. Night 12th<br />

August.<br />

(d) Prize-winners Concert on Sun.<br />

night 13th August.<br />

Accommodation:<br />

(a) Rooms for the various competitions.<br />

(b) Rooms for individuals or groups<br />

to have refreshments which they<br />

may bring with them.<br />

(c) A Restaurant where refreshments<br />

will be on sale.<br />

e d) Rooms where musicians may meet<br />

and play music.<br />

(e) Overnight accommodation (Bed &<br />

(Breakfast) at moderate cost.<br />

In his own words Jim McCauley tells us<br />

the purpose of the Feile Cheoil: -<br />

(a) Many of our traditional musicians<br />

from Britain and America take their<br />

holidays in August. Our FEILE CHEO IL<br />

is intended to offer them a 'platform'<br />

on which they may display their<br />

musical talent while they are waiting<br />

to go to the All-Ireland FLEADH<br />

CHEOIL.<br />

(b) The date and venue of our FEILE<br />

CHEOIL will, we hope, fill a 'lacuna'<br />

in <strong>Comhaltas</strong> activities leading up to<br />

the All-Ireland FLEADH CHEOIL.<br />

(c) The historic city of Kilkenny is a<br />

'Mecca' for our tourists. Very many of<br />

them came looking for Irish Cultural<br />

activities which are truly traditional.<br />

Our FEILE CHEOIL is intended to<br />

satisfy such a demand.<br />

All Enquiries to:<br />

Mr. Jim McCauley,<br />

"W oodpark",<br />

Great Oak,<br />

Callan, Co. Kilkenny. TeI. 056 - 25162.<br />

Or<br />

Mr. Peter McCauley,<br />

6 Radnor Gardens,<br />

Enfield,<br />

Middlesex, England.<br />

TeI. London 353-1726.


"CEOLTOIRI CRAOBH NA hINSE"<br />

Front L to R: Dinny McLaughlin, Anne Maire<br />

Doherty, Seamus McLaughlin, Michael Carey,<br />

Teresa Doherty. Back L to R: Oran McBride,<br />

Noleen Doherty, Phillip Doherty, Jirnrny<br />

McBride, Jirnrny McCay, Ciaran Tornish, Peter<br />

Carey.<br />

The O'Oowd Family frorn Ard na Crusha, Co.<br />

Clare, playing at Craobh na hInse dinner and<br />

Siamsa in BaUyliffin.<br />

12<br />

A MEMORABLE NIGHT<br />

AT CRAOB NA hlNSE<br />

The function room of the Ballyliffin<br />

Hotel was packed to capacity for the<br />

Annual Dinner and Siamsa organised<br />

by Craobh na hlnse (Buncrana).<br />

The record turnout of over 300<br />

members, friends and guests enjoyed<br />

the sumptuous dinner - a good beginning<br />

to what was to be an unforgettable 'night<br />

of music, song and dance.<br />

Seamus J McBride, Craobh Chairman,<br />

in his address welcomed all present. He<br />

spoke an apology from Labhras Vas 0<br />

Murchu, director-general of <strong>Comhaltas</strong>,<br />

for his inability to attend, but he conveyed<br />

his good wishes to all and hoped<br />

that the function would be a great<br />

success.<br />

The chairman then welcomed the<br />

special guests for the night - Mairtin<br />

Vas. MacCaba, president of <strong>Comhaltas</strong>,<br />

and Mrs MacCaba (who is also secretary<br />

of the Ulster Council); the special guest<br />

mUSICIans Jim McKillop from<br />

Carnlough in Co. Antrim, the 1976 All­<br />

Ireland fiddle champion, and Mrs Mc­<br />

Killop ; the O'Dowd Family, all the way<br />

from Ard-na-Crusha in Co. Clare, (they,<br />

of course, had special connections with<br />

Craobh na hlnse for it was while living<br />

in Buncrana some years ago that this<br />

talented trio first took an interest in<br />

traditional music and were then tutored<br />

by Dinny McLaughlin); and last- but by<br />

no means least Prionnsias 0 Maonaigh<br />

agus Ceoltoiri Altain from Gaoth<br />

Dobhair.<br />

Paddy Rice, chairman Co. Derry<br />

<strong>Comhaltas</strong> and Clement MacSuibhne,<br />

Secretary Co. Donegal <strong>Comhaltas</strong>, were<br />

welcome visitors. The Chairman welcomed<br />

members of <strong>Comhaltas</strong> from<br />

various branches in Donegal, and a special<br />

welcome for those who came from<br />

Counties Derry, Tyrone and Fermanagh.<br />

He thanked Feardorcha 0 Colla and Pol<br />

o Gallchoir from Radio na Gaeltachta<br />

who travelled so far to record the session


greenkeeper for Ballymoney bowling club.<br />

It is important that the contribution<br />

of men like loe Holmes to the folk culture<br />

of this country should be put on record:<br />

He will be remembered.<br />

The "Irish News" of Ianuary 7 said of<br />

Ioe Holmes: "He was one of Ireland's<br />

finest traditional singers who came from a<br />

family of singers and musicians. Both his<br />

grandfather and elder brother were<br />

fiddlers. His mother, lane Getty, was also<br />

a very fine traditional singer and it was<br />

from her that Ioe got a lot of his song.<br />

"On leaving school at 14 years of age<br />

Ioe worked in. various jobs until he met<br />

Len Graham 13 years ago and struck up<br />

one of the greatest traditional<br />

partnerships in the country.<br />

"Since the time that they met Ioe and<br />

Len have won the hearts of many an<br />

audience with their expert way of singing<br />

and lilting. As Tommy Sands said last<br />

night, Ioe Holmes was the epitomy of<br />

warmth and friendliness in Irish music."<br />

Ar Dheis De go raibh a anam uasal.<br />

AN UNCANNY ABILITY TO<br />

SPREAD JOY<br />

By Caoimhin Mac Aodha<br />

Ioe Holmes from around Ballymena, Co.<br />

Antrim, died the other week .. He was a<br />

man who was continually surrounded by<br />

friends as he was very fortunate indeed to<br />

have never known the meaning or<br />

definition of the word enemy. He was a<br />

harmless man who had the uncanny<br />

ability to spread joy and happiness to all<br />

who met him. Ioe Holmes, traditional<br />

singer and fiddler, will be sorely missed<br />

by all who met him or heard his music<br />

and songs. The world of traditional<br />

Irish music is somewhat poorer as a result<br />

of his passing away.<br />

I had a great chat with Ioe only a few<br />

days before he passed away. We were at a<br />

session together in Bellaghy, Co. Derry<br />

As usual Ioe was in great form. He was<br />

asked to sing and complied by rendering<br />

two unusual settings of otherwise wellknown<br />

Antrim songs. Later he sat down<br />

and played the fiddle non-stop for two<br />

and a half hours. After that I found him<br />

in a small room in the back of the hall.<br />

He was supposed to be getting a cup of<br />

tea; however this was all to no avail as<br />

there was no time between his endless<br />

string of songs. No sooner had he finished<br />

a song when he'd start another. Sadly, yet<br />

appropriately enough he sang a song of<br />

farewell which included a salute of love<br />

10<br />

and friendship to all of his acquaintance.<br />

little did we know then and there that<br />

this bright sparkling gem would soon be<br />

taken from us.<br />

Ioe Holmes was a great man and<br />

a fine musician and singer. His music has<br />

spread throughout this entire island.<br />

While we were together he insisted<br />

that upon my return to Galway I must<br />

personally call upon the Keane family<br />

of Caherlistrane and extend his best<br />

wishes as there were many the happy<br />

GLOR NA nGAEL<br />

Glor na NGael is a competition held<br />

annually to discover the town which has<br />

done most to promote and encourage the<br />

use of Irish in its everyday life. It was<br />

inaugurated in 1961 under the auspices<br />

of Cum ann na Sagart, the society of lrishspeaking<br />

priests. Glor na nGael has as its<br />

patrons president Padraig S. 0 hlrghile<br />

and Archbishop Tomas 0 Fiaich. Who<br />

may enter A town may be entered in<br />

the competition by the Local Authority,<br />

a development association, a branch of a<br />

language organisation or any other<br />

national body or even by a specially<br />

formed local committee. All entrants are,<br />

however, encouraged to base their efforts<br />

on as wide a section of the community<br />

as possible.<br />

There are different sections in the Glor<br />

na nGael competition for towns of varying<br />

popUlation, for suburbs of cities and<br />

for Gaeltacht areas. Prizes are awarded<br />

in each section and the total prize-fund is<br />

in the region of £4,000. The Glor na<br />

nGael trophy is awarded to town with<br />

highest overall marks.<br />

Special prizes are awarded for<br />

different aspects of the work. In the<br />

1977 /78 competition special prizes will<br />

be awarded to:<br />

1. £1,00 to the winner of the Glor<br />

na nGael trophy.<br />

2. £250 to the best entry from the<br />

Gaeltacht (This prize has been made<br />

available by Gaeltarra Eireann).<br />

£100 each to:<br />

3 The best entry from the six county<br />

area.<br />

4. The best new entry.<br />

5. The town that does most to promote<br />

the sale of publications in Irish.<br />

6. The town whose Glor na Ngael com-<br />

night and day Ioe spent withthem<br />

playing, singing, and trading songs.<br />

Whenever I hear the hornpipes, 'The<br />

"Peacocks Feathers", I'll think of Ioe. It<br />

was he who gave them to everyone.<br />

Wherever loe Holmes is now, you can<br />

be sure he'll be sitting there, fiddle on his<br />

lap, a smile on his face and singing away<br />

to his heart's content. The heavenly<br />

choir will be enriched beyond compare<br />

with the inclusion of the voice and songs<br />

of Ioe Holmes.<br />

mittee does most to promote Irish<br />

manufactured goods. (presented by<br />

Forbairt, the National Development<br />

Association).<br />

7. Advertising Trophy (presented by<br />

C.I.E.)<br />

The Glor na nGael competition lasts<br />

from October to the following September.<br />

There are two adjudications - the principal<br />

adjudication held in the late Spring<br />

and the fmal adjudication which takes<br />

place at the end of September. Marks<br />

are allotted in both adjudications. A brief<br />

written commentary on their efforts<br />

and the best means to improve them are<br />

supplied to the entrants after the judging.<br />

Gash eolas is fail 0: Oifig Glor na<br />

nGael, Comhdhail Naisiunta na Gaeilge,<br />

86 Sraid Gardnar locht., Baile Atha<br />

Cliath 1. Teil: 752231.<br />

SCIENTIFIC MUSICIAN<br />

Sixteen year old Laurence Kavanagh<br />

from Island, Craanford, won first prize<br />

in the senior Biological Science section<br />

of the Aer lingus Young Scientist<br />

Exhibition.<br />

Apart from science Laurence<br />

Kavanagh has several other interests. He<br />

is a very talented accordion player and<br />

was a member of the Gorey Iunior<br />

Ceili Band which won the 14-16 year<br />

ceili band championship in the All­<br />

Ireland Fleadh Cheoil held in Eilnis last<br />

August. He is also a very active member<br />

of the Gorey Branch of <strong>Comhaltas</strong><br />

Ceoltoiri and plays hurling and football<br />

with St Brendan's (Craanford) G.A.A.<br />

Club.


DANCING AT THE<br />

Maguiresbridge Branch of <strong>Comhaltas</strong> was<br />

only a few months old when one of the<br />

members suggested running a crossroads<br />

ceili. As far as is known there is no tradition<br />

of such ceilis around Fermanagh<br />

but traditions have to begin somewhere<br />

so the branch decided to start one.<br />

Several ideas were considered. Among<br />

them was to have an open-air ceili on the<br />

shores of Lough Erne, within the parish<br />

boundaries. Various reasons ruled that<br />

out, including the possibilities of the<br />

dancers being eaten alive by midges.<br />

Then one · member suggested using his<br />

silage pit and the concrete apron in front<br />

of it, all ideally situated at a place known<br />

locally by the rather odd name of Congo<br />

Cross - so the first. Congo Crossroads<br />

ceili was decided on. The limiting factor<br />

was naturally the fact that the farmer<br />

had to work to earn his living and would<br />

be putting in silage early in June so naturally<br />

we had to have it all over by then.<br />

Preparation of the silage pit etc. began<br />

in late May and we knew that all the<br />

dancers might not be enamoured with the<br />

sweet smell of silage, so a lot of scrubbing<br />

washing down, and decorating had to be<br />

done, and there was no scarcity of willing<br />

hands to help. One advantage we thought<br />

of early on was that there would be<br />

plenty of cover in the pit if the weather<br />

was wet and in fact it poured the day<br />

before, and the day after, but the sun<br />

shone brilliantly all day just when we<br />

needed it and brought out the crowds.<br />

They came from "all arts and parts"<br />

and over 500 soon filled the pit to overflowing,<br />

but what odds, there was plenty<br />

of God's room outside and out they went<br />

to dance the evening away to the sweet<br />

music of Jim Lyan and the Greencross<br />

from Bellaghy, Co. Derry. The Ceili was<br />

advertised for 8.30 p.m. and by that<br />

time the crowds had arrived, and the<br />

whole thing was over at 11.45p.m. Who<br />

says that dances must start at 11.00 p.m.<br />

and finish after 2.00 p.m. We had a<br />

fine variety of dancers, from the very<br />

young with their parents; (lots of teenagers<br />

too) to those who just came to hear<br />

the music and watch the fun. And there<br />

were no sleepy eyes on Monday morning.<br />

8<br />

The silage pit was cleared of all the<br />

tins and crisp bags and other debris of a<br />

good night and our friend Pat Maguire<br />

the hospitable farmer of Congo was ready<br />

for the silage next day.<br />

This year it was decided to tempt fate<br />

by having two crossroads ceilis at Congo.<br />

On Sunday, June 4th. we willl be dancing<br />

to the music of Deirdre Hodge and the<br />

Pipers Club from Dublin and on June 11<br />

to Siamsa from Dundalk led by Rory<br />

Kennedy. With the help of the hurlers<br />

and footballers and camogie lassies, as<br />

well as musicians and dancers from other<br />

parts of Fermanagh and beyond, it is<br />

hoped to make the week in between a<br />

Presen tation by Cumann Chiarraioch<br />

to the Duchas Management<br />

Committee at the Annual Dinnear<br />

agus Ceili of Coiste Cho. Chiarrai.<br />

Front: Jeny Lenihan, Treasurer of Cumann<br />

Chianaioch and Searnus 0 Conchubhair,<br />

Cathaoirleach of Duchas Management Committee.<br />

really Gaelic week. If you can, drop in<br />

on us in this wee friendly corner of<br />

Fermanagh and you can be sure of at<br />

least a thousand failtes. And if you're<br />

not too sure of the steps or movements<br />

of the Haymakers' Jig or the Sixteen<br />

Hand Reel, Pat 0 Loane will be on hand<br />

to lend a hand - surely one of the fmest<br />

and best tempered instructors any<br />

<strong>Comhaltas</strong> branch could ever have for its<br />

ceili dancing classes every week. The<br />

revival of Ceili dancing we are now seeing<br />

in West Ulster owes much to the genial<br />

Pat, long may he and his hard worked<br />

V.W. continue to wear away the roads<br />

of Ulster.<br />

First Row : Tom Lynch, Chairman and Joan<br />

Murphy, Runai of Cumann Chianaioch; Treasa<br />

Feiriteur, and Diarmuid 0 Cathain, Cisteoir of<br />

Duchas Management Committee.<br />

Back Row: Breandan Feiriteur, Matt Mooney,<br />

Runai; Jerry O'CanoU, and Michael Dowling,<br />

all of Duchas Management Committee.<br />

The presentation consisted of the proceeds<br />

of a Concert held recently at Slatterys' Terenure.


IRISH TRADITIONAL DANCING<br />

By Joe 0 Donovan<br />

PART I<br />

Over coming issues of Treoir, I will be<br />

dealing with the various forms of traditional<br />

Irish dancing: step, figure, ceili<br />

and set dancing. But to deal with Irish<br />

dancing in isolation would be to overlook<br />

the universality of dancing and to<br />

ignore the influences of other<br />

forms on our dances. Dancing is as old<br />

as man and the oldest of the arts.<br />

It has been defined, depending on its<br />

type and form, as spontaneous emotional<br />

expression, social entertainment, acrobatic<br />

gymnastics and a disciplined art<br />

form. It is claimed that geographic<br />

location, topography and climate have<br />

all played a part in the development<br />

of dance forms.<br />

Primitive man celebrated all the<br />

important occasions of life by dancing<br />

and even to-day in the more remote areas<br />

of the world, war-dances, rain-dances,<br />

fertility and initiation rites are still<br />

performed. Stone-Age cave drawings,<br />

hieroglyphics and reliefs etc. all point to<br />

the age of the art. Early dancing had great<br />

religious significance and later organised<br />

religion was very much responsible for<br />

formaliSing dancing and raising it from<br />

the spontaneous to the disciplined form.<br />

Dancing was the spur for the invention<br />

of musical instruments, for musical<br />

accompaniment is a necessity if rhythmic<br />

and co-ordinated movements are to be<br />

achieved.<br />

religious connotations, dancing for<br />

amusement and relaxation, as an expression<br />

of joy and gaiety is also very<br />

ancient. Circle dances and skipping about<br />

are mentioned in the Hebrew Scriptures.<br />

Eastern dancing is probably older than<br />

Western dancing and Hindu legend has<br />

it that the God Siva created the world<br />

in a dancing mood. It is mainly concerned<br />

with the facial expression and<br />

gestures of hands and arms while Western<br />

dancing seems to have concentrated on<br />

foot movements and the interchange of<br />

dancers along geometric patterns. In<br />

some countries men only were allowed<br />

to dance while in others where women<br />

6 t<br />

were allowed to dance, they had to do it<br />

separately, there being no<br />

intermingling of the sexes.<br />

If dancing is so old and universal,<br />

what then was the situation in Ireland<br />

There are no references to dancing<br />

in early Irish literature. This is not to<br />

say, however, that it did not exist.<br />

Dancing is too common an activity or<br />

folk form to suppose that it did not<br />

occur in Ireland where a high level of<br />

culture and a recognised competance<br />

in the arts existed. Since music and dance<br />

go hand in hand and there are many references<br />

to music and musical instruments<br />

in early Irish literature, it would<br />

appear natural that some form of dancing<br />

must have been performed.<br />

Breandan Breathnach in his book<br />

"Folk Music and Dances of Ireland"<br />

and Donal 0 Suilleabhain in his "Irish<br />

Folk Music and Song" both mention the<br />

lack of an appropriate Irish word for<br />

dancing in a 12th century Irish version<br />

of the Passion of John the Baptist.<br />

Breathnach says: "In the Biblical story<br />

of Salome dancing before Herod, for<br />

instance, three terms, "cleasaiocht",<br />

"leimneach" and "opaireacht" are used<br />

in the Irish Translation where the Latin<br />

text would have one, "saltare", and this<br />

has been taken as proof that dancing was<br />

unknown here in olden times, and if the<br />

lack of a term for the activity indicated<br />

the absence of the activity itself."<br />

o Suilleabhain says: "A curious<br />

illustration of the lack of an appropriate<br />

word in the older language occurs<br />

in an Irish version of the Passion of St.<br />

John the Baptist which dates from the<br />

middle of the 12th century. In dealing<br />

with the daughter of Herodias who<br />

danced before Herod, the scribe had<br />

no exact equivalent for the Latin<br />

"saltare" or "saltatrix", so he had<br />

recourse to a periphrasis, stating that she<br />

excelled "Fri lemenda ocus fri<br />

opaireacht." ("In feats of leaping and<br />

activity").<br />

The scribe of course did not have to<br />

recourse to periphrasis, in fact he<br />

translated quite accurately. The Gospel<br />

according to Mark contains the incident<br />

referred to and was written in Greek<br />

Koi-ne and not in Latin. The Greek word<br />

used is "orkheomai" meaning "to leap<br />

with regularity of movement". The Latin<br />

term "saltare" means "leaping with<br />

related activity". The error is made when<br />

translating these terms to the English<br />

"dance" or "dancing".<br />

Folklore has it that St. Colman of<br />

Cloyne, poet and musician, referred<br />

to the "puss music" used by the people<br />

to accompany the dance.<br />

However from 1300 onwards, odd references<br />

do appear and from 1700 on<br />

hardly a traveller/author failed to<br />

mention the custom of dancing and it<br />

is only from that period that we can<br />

really speak with any authority on Irish<br />

dancing. From that period onward was<br />

dancing not only mentioned, but specific<br />

dances were named. The golden era of<br />

step dancing was towards the end of the<br />

18th century and it is with this aspect of<br />

Irish dancing that I will deal with in the<br />

next article.<br />

PADDY HORGAN<br />

A great lover and an enthusiastic supporter<br />

of traditional Irish music who could be<br />

seen at all major fleadhanna in recent<br />

years, busily recording the music sessions<br />

and other functions, was laid to rest<br />

recently in Listowel.<br />

Paddy Horgan, one of the most<br />

popular men with both young and old<br />

in the town, has gone to his eternal<br />

reward at the early age of twenty-six<br />

years.<br />

Though his approach to people and<br />

life in general was always serious, it was<br />

always mingled with good humour and<br />

profund respect.<br />

To his bereaved family and wide<br />

circle of friends we offer deepest<br />

sympathy.<br />

Go raibh ceol na n-aingeal ina chluasa<br />

i rith na sioraiochta.


were self supporting and the teachers<br />

made their living by them, which some<br />

were aided with grants of land by the<br />

chiefs of the districts in which the schools<br />

were situated.<br />

The convention of Druim Ceata,<br />

presided over by Saint Columcille,<br />

a.d.S74, reorganised the system of public<br />

secular eduation, so far as it was<br />

represented in the Bardic schools or<br />

those for general education. The bards<br />

being a highly privileged class, not<br />

confining themselves to their official<br />

duties, became greedy and oppressive<br />

even to the extent that the high king<br />

Aedh macAinmire expelled them from his<br />

palace. He accused them a the convention<br />

and with his chiefs sought the abolition of<br />

the Bardic Order for ever. Saint Columcille<br />

defended them, saying that he did<br />

not deny the existence of grave abuses -<br />

let them be corrected - and in future let<br />

the guilty be punished. If the Order was<br />

destroyed he asked who would then<br />

preserve the records of the nation -<br />

celebrate the great deeds of it's kings and<br />

warriors - or chant a dirge for the noble<br />

dead. His eloquence carried the assembly<br />

with him and the Order was preserved<br />

from destruction. It was, however,<br />

reformed and restrained by salutary laws<br />

which prevented repitition of past irregularities.<br />

In gratitude to Columcille the<br />

'Ard Ollamh', or chief poet of all Ireland,<br />

Dallan Forgaill , composed the celebrated<br />

poem Amhra Cholmcille. The<br />

convention devised a scheme by which<br />

there was to be a chief school or college<br />

for each of the five provinces and under<br />

these a number of minor schools, one in<br />

each tuath or cantred. They were all<br />

endowed with lands; and those who<br />

needed it should get free education in<br />

them. The head of each of these schools<br />

was an ollamh of poetry and literature,<br />

all laymen. Many of them, as time went<br />

on, became noted for the excellence of<br />

their teaching in subjects more or less<br />

special, according to the individual<br />

taste or bent of mind of the teachers or<br />

the traditions of the several schools.<br />

The Bardic schools survived through<br />

many centuries of invasion and<br />

oppression. They struggled on despite the<br />

rigour of the penal laws and it was only in<br />

the early seventeenth century, after<br />

Kinsale, that the old Order came to an<br />

end.<br />

4<br />

Comholbrlu' ar son na T:eanga<br />

Roghnai'odh Craobh Ardscoil Ris, C.C.E. ,<br />

le haghaidh tionscadail teanga faoi<br />

leith d'fhonn an dui chun cinn agus na<br />

deacrachta( a bhaineann leis an<br />

bplean forbartha chun usaid na Gaeilge<br />

in eagras naisiunta a mheas agus a sharu<br />

faoi stiuradh choiste saineolaithe.<br />

Ta Bord na Gaeilge agus an<br />

chraobh tar eis plean a dhreachtadh i<br />

gcomhar lena cheile. Ti an Bord tar eis<br />

cabhair a thabhairt don Chraobh freisin<br />

chun aiseanna teiliflse agus uirlisl ceoil<br />

a cheannach mar chuidiu ina cuid<br />

imeachtai agus i bhforbairt usaid na<br />

Gaeilge.<br />

Faoin plean seo, deanfaidh an Chraobh<br />

usaid na Gaeilge a chur chun cinn i<br />

ngnlomhruochta( agus i measc comhaltru<br />

na Craoibhe, cabhrG le leathnU' na<br />

Gaeilge i dtuaisceart na cathrach trt<br />

chomhoibriu le dreamanna eile,<br />

agus treoir a thabhairt i leith leathnu na<br />

Gaeilge i gcraobhacha eile an<br />

Chomhaltais.<br />

I measc prtomhphoint( an phlean<br />

ta:-<br />

Comchoiste Gaeilge a bhunu -<br />

cuirfear failte roimh ionadaithe 0 scoil-<br />

~<br />

eanna agus colais!! " Gaelacha sa chomharsanacht<br />

mar aon le hionadaithe 0<br />

eagralochta( eile ar sPeis leo an Ghaeilge<br />

a usiild ina gcuid gnfOmhalocht~(<br />

Clar oibre a leagadh amach gach raithe<br />

agus tuairisc a chur ar fail de Bhord<br />

Chontae Atha Cliath den Chomhaltas<br />

agus do Bhord na Gaeilge chun meastoireacht<br />

a dheanamh ar an dui chun cinn.<br />

Tus a chur le ranganna ceoil agus rince<br />

tr( Ghaeilge agus speis iontu a chothu.<br />

Tcipeanna agus tearmal Gaeilge a chur ar<br />

fail mar chabhair do na muinteoin.<br />

Timpeallacht Ghaeilge a chothu -<br />

oiread Gaeilge agus is feldir a usrud go<br />

nadurtha agus seisiui~ ceili the srI.;<br />

bolscaireach t, postaein, ticeid( agus<br />

comhfhreagras na Craoibhe a bheith tn<br />

Ghaeilge no datheangach.<br />

An Chraobh a chur i dteagmhrul le<br />

muintir na Gaeltachta agus le saol<br />

Gae~ch ~ . cathrach agus pairt<br />

ghmomhach a ghlacadh ann.<br />

Teagmhiil le Colmste OiliU'na Mhuire<br />

(Cola'iste Oiliuna na mBriiithre CnostaJj<br />

a leathnu.<br />

••<br />

Polasa( Gaeilge a chur chun cinn in iris<br />

na Craoibhe "Sceala".<br />

., I',ia ranganna.,. Gaeilge ata ar siul faoi<br />

lathair a mheadu agus a leathnu.<br />

Ranganna a chur ar fili, don aos ag, do<br />

dhaoine fasta agus do mhuinteoiri sa<br />

Chraobh at'! as cleachtadh na Gaeilge.<br />

Ta suil ag an mBord go<br />

mbeidh eolas tabhachtach le fail aige<br />

on tionscadal seo maidir le treoirlinte<br />

a aimsiu chun labhairt na Gaeilge a<br />

fhorbairt ar bhonn leathan i measc eagras<br />

eile. Ta speis ag <strong>Comhaltas</strong> sa<br />

ghno freisin, d'fhonn an Ghaeilge a<br />

leathnG in imeachta(craobhacha eile den<br />

eagras sin .<br />

AG TEACHT ABHAILE<br />

One of the greatest of traditional<br />

Irish singers, Seosamh 0 hEanai, is leaving<br />

the United States after a stay of 14<br />

years to settle once more in Ireland.<br />

At present he is giving farewell concerts<br />

at various centres on the east coast and in<br />

the mid-west and truly packing them<br />

in.<br />

After his successful "Farewell Chicago<br />

Concert" the music critic of a prominent<br />

Chicago paper wrote, "No amount of<br />

farewells to J oe Heaney can ever take<br />

away the impact he has made on<br />

America." This is astonishing praise<br />

indeed for a singer that has yet to receive<br />

full recognition in his own land.<br />

IRISH RECORD CENTRES<br />

N"'S<br />

161 Adington Road, Camden Town,<br />

N.W.!. TeI: 014854880<br />

4 Kilbum High Road, London N.W.6.<br />

(Maida Vale end). Tel: 01~24 2546.<br />

65 Cricklewood Broadway, London<br />

N.W.2. TeI: 014529456.<br />

Traditional and Folk Music<br />

a Speciality<br />

Speedy worldwide mail order service-Discs<br />

Cassettes, 8-Track Stereo. Catalogues 35p ~<br />

Open weekdays 10 a.m. - 6 p.m.<br />

Sunday 10 a.m.·2 p.m. Closed all day Thurs:


NPR!N<br />

CIPIO ...<br />

€RATU€RB1JOO' €TU€R.B\J<br />

EN\1"J\PU()l)m. €TOS<br />

€RI\T u€R.BUm·hoc ERI\T<br />

"'-<br />

IN"PRIN CTP10APU() o(Y>·<br />

OmNIA P€RIPSU pACJJ\SUN;<br />

ETSlN€l PSOfJ\CTueST Nlhl L'<br />

Q~obF)\CTUm eST·<br />

1l\1rpSOtil T)\£ST' ETU1TJ\<br />

€MTluxbomTNUm'<br />

6TL UX lNT6N€BR1SLU£€T'<br />

eT T€N"6BlV'\Ei eArn NON<br />

o compR ShE N o€R U NT'<br />

1,,',1 FU1T hOCOOCYHSSUS)\{) 0<br />

CUT N"ome Ne JV\TJOnJ\ l\Il\J ES'<br />

blCUENITTNT6S]',roONlU


IN AMERICA<br />

CONVENTION '78 -<br />

KILLARNEY<br />

Sunday June 25<br />

Ireland's cultural movement COMHALTAS CEOLTOIRI EIREANN<br />

welcomes the ANCIENT ORDER OF HIBERNIANS in America to the<br />

homeland with an unique and exciting programme of traditional music, song<br />

and dance ..... .<br />

3 p.m. - 7 p.m.<br />

FEILE CHEOIL - Great Southern Hotel : A great outdoor<br />

display of Ireland's native music, song and dance. An<br />

opportunity to meet the neighbours in a friendly Irish<br />

atmosphere reminiscent of the old crossroads dance, and<br />

you, too, may join in the fun . Aifreann i nGaeilge<br />

at 1.15 p.m. in St. Mary's Cathedral.<br />

Parade at 2.15 p.m. from Cathedral to Great Southern Hotel.<br />

50p<br />

(20p)<br />

9 p.m. - 1 a.m.<br />

SEISIUN-CEILI -<br />

entertainment for all the family.<br />

Aras Phadraig, Lewes Road: Lively<br />

75p<br />

Monday June 26<br />

9 p.m. - 1 a.m.<br />

SEISIUN-CEILI -<br />

Aras Phadraig, Lewes Road: Come and<br />

join the fun! Well-known Seisiun Groups plus a ceili band.<br />

75p<br />

Tuesday June 27<br />

8.30 p.m.<br />

CONCERT - Great Southern Hotel: An exciting and<br />

colourful show of traditional entertainment. A gathering of<br />

champions from the four provinces of Ireland - a glimpse<br />

of the real Ireland; the "hidden" Ireland.<br />

£1<br />

Wednesday June 28<br />

9 p.m. - 1 a.m.<br />

CEILI - Great Southern Hotel: Ceoltoiri Luimni. The recreation<br />

of a traditional house-dance. It is fun for all the<br />

family to learn the steps and participate in the "Haymaker's<br />

Jig". "The Siege of Ennis", "The Walls of Limerick", the<br />

"Kerry Set", and many more.<br />

£1<br />

Thursday June 29<br />

9 p.m. - 1 a.m.<br />

FAREWELL SEISIUN-CEILI-Aras Phadraig,Lewes Road:<br />

Not an" American Wake" but a fond farewell to"old friends".<br />

75p

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!