09.01.2015 Views

SYLLABLE TEMPLATES IN URDU LANGUAGE - Center for ...

SYLLABLE TEMPLATES IN URDU LANGUAGE - Center for ...

SYLLABLE TEMPLATES IN URDU LANGUAGE - Center for ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

192<br />

<strong>Center</strong> <strong>for</strong> Research in Urdu Language Processing<br />

As in any language, there are some Urdu<br />

letters that are more popular or frequent<br />

than others in serving as the start of the<br />

word. The selection of the words aimed to<br />

provide equal representation to the words<br />

with the lower frequency and higher<br />

frequency. The number of words in the<br />

dictionary were listed down in descending<br />

order of starting-letter-frequency, indicated<br />

by the number of pages devoted to each<br />

alphabet. The words to be analyzed were<br />

then chosen alternately from the beginning<br />

and ending of this list. The reasoning behind<br />

this procedure is the assumption that if there<br />

are less number of words with a particular<br />

letter in the starting position than another,<br />

then there may some constraint upon its<br />

<strong>for</strong>mation that rejects most of the<br />

possibilities. Hence an investigation of the<br />

high frequency words alone may not<br />

elucidate this constraint. However, the high<br />

frequency words themselves represent a<br />

more generous constraint and there<strong>for</strong>e<br />

must not be completely ignored. An equal<br />

representation of both classes seemed the<br />

best choice and was adopted.<br />

Another important consideration was the<br />

unbiased analysis of the structure of<br />

syllable. Since a native speaker of the<br />

language is best qualified to render<br />

judgement in this case, the analysis was<br />

based on the judgement of such a speaker,<br />

which in this case is the author himself.<br />

There is no standard transcription of Urdu<br />

words available, hence, care was necessary<br />

to avoid the bias that would have crept in<br />

had the author first transcribed the word and<br />

then attempted to analyze it. That is<br />

because the <strong>for</strong>mal phonological training of<br />

the author would have come into play, in<br />

following the rules of syllabification and then<br />

making out syllables instead of judging the<br />

syllables from the spoken word and then<br />

figuring out their inherent templatic structure.<br />

There<strong>for</strong>e, the words of Urdu from the<br />

dictionary were not transcribed, to obtain the<br />

best-unbiased data.<br />

Another important aspect of the selection of<br />

words was to discriminate between the<br />

words of Urdu as opposed to those with a<br />

distinctly English origin. The reasons <strong>for</strong> this<br />

are given in the Discussion section.<br />

4. RESULTS<br />

The study reveals the following syllable<br />

templates of Urdu, listed in order of<br />

descending percentage frequency.<br />

CVV 39<br />

CVC 20<br />

CVVC 15<br />

CV 17<br />

CVCC 3.2<br />

VV 2.5<br />

VVC 1.5<br />

VC 1.0<br />

CVVCC 0.3<br />

V 0.4<br />

VCC 0.05<br />

As mentioned earlier, the syllable structure<br />

was based upon the judgement of a native<br />

speaker and the source upon which the<br />

investigation was based is "Feroz-ul-Lughat<br />

Jaibi(ref).<br />

5. DISCUSSION<br />

Urdu makes use of both short and long<br />

vowels, where the short vowels are denoted<br />

by diacritical marks and the long ones by<br />

special alphabets in script. It is there<strong>for</strong>e<br />

instructive to rearrange the given templates<br />

into two groups based upon the length of the<br />

vowel.<br />

CVV 39 CV 17<br />

CVVC 15 CVC 20<br />

CVVCC 0.3 CVCC 3.2<br />

VV 2.5 V 0.4<br />

VVC 1.5 VC 1.0<br />

VCC 0.05<br />

Each group is represented almost wholly by<br />

its first two members in terms of percentage<br />

frequency volume. There<strong>for</strong>e it seems that a<br />

simple onset of one consonant, followed by<br />

a short or a long vowel, optionally followed<br />

by a simple coda of one consonant, i.e.<br />

CV(V)(C) is the makeup of the most natural<br />

syllable in Urdu.<br />

Urdu language does not license a short<br />

vowel in word final position. That is, the (C)V<br />

template can never be at the end of a word.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!