10.01.2015 Views

A comparison of morphosyntactic features between Marquesan ...

A comparison of morphosyntactic features between Marquesan ...

A comparison of morphosyntactic features between Marquesan ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

. ‘ua he‘e te mau vehine<br />

PERF go DEF PC woman<br />

“the (small) group <strong>of</strong> women went” (id.)<br />

c. ‘ua he‘e te tau vehine<br />

PERF go DEF PL woman<br />

“the group <strong>of</strong> women went” (id.)<br />

MQA<br />

MQA<br />

Notably, Mutu & Teìkitutoua describe mou has having a specific dual number,<br />

but mau and tau lack specific number. Consequently, they cannot be used with<br />

postnominal numbers, thus *‘ua he‘e te mau vehine tokoto‘u (tokoto‘u = “three”).<br />

3.2. HAWAIIAN<br />

Elbert & Pukui (1979:162) describe a few “special plurals” for HAW: mau, po‘e, kau,<br />

wahi, nāhi, and ona. Mau is certainly the most common, and functions as the plural<br />

marker in possessive phrases where determiners (ka~ke and nā) are disallowed as<br />

in example 7.<br />

(7) (*nā) ka‘u mau puke<br />

(DET.PL) my PL book<br />

“my books” (Elbert & Pukui 1986:241)<br />

HAW<br />

HAW kau is also apparently cognate with MQA tau, and serves as a plural particle,<br />

e.g. example 8. It is very rare and found mostly in the compounds kauhale<br />

“group <strong>of</strong> houses comprising a home”, kaukolu “group <strong>of</strong> three”, kauwahi “some, a<br />

little”. e meaning <strong>of</strong> each <strong>of</strong> these compounds is somewhat paucal, since kauhale<br />

indicates a limited number <strong>of</strong> buildings which comprise the traditional Hawaiian<br />

home, kaukolu is naturally limted to three, and kauwahi includes the more common<br />

paucal wahi (see below).<br />

(8) a. lawea mai i kau pā ipu a kākou<br />

bring.IMP hither DO PL dish gourd POSS 1INC.PL<br />

“bring our dishes here” (Elbert & Pukui 1986:303, pā ipu)<br />

b. ua ‘ike anei ‘oe i kau pua‘a a mākou<br />

PERF see YN 2SG.S DO PL pig POSS 1EXC.PL<br />

“have you seen our pigs” (id.:134, kau, sense 9)<br />

HAW<br />

HAW<br />

6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!