16.01.2015 Views

Gazzetta tal-Gvern ta' Malta - doi photography competition

Gazzetta tal-Gvern ta' Malta - doi photography competition

Gazzetta tal-Gvern ta' Malta - doi photography competition

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Il-Ġimgħa, 31 ta’ Diċembru, 2010<br />

Friday, 31st December, 2010<br />

Nru./No. 18,693<br />

Prezz/Price<br />

€3.73<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong><br />

The <strong>Malta</strong> Government Gazette<br />

Pubblikata b’Awtorità<br />

Published by Authority<br />

SOMMARJU — SUMMARY<br />

Notifikazzjonijiet <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong>.............................................................................................. 10,755 - 10,757<br />

Government Notices......................................................................................................... 10,755 - 10,757<br />

Avviżi lill-Baħħara........................................................................................................... 10,758 - 10,759<br />

Notices to Mariners.......................................................................................................... 10,758 - 10,759<br />

Opportunitajiet ta’ Impieg................................................................................................ 10,759 - 10,764<br />

Employment Opportunities............................................................................................... 10,759 - 10,764<br />

Avviżi <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong>............................................................................................................... 10,764 - 10,791<br />

Notices.............................................................................................................................. 10,764 - 10,791<br />

Offerti............................................................................................................................... 10,792 - 10,814<br />

Tenders.............................................................................................................................. 10,792 - 10,814<br />

Avviżi <strong>tal</strong>-Qorti................................................................................................................. 10,815 - 10,830<br />

Court Notices.................................................................................................................... 10,815 - 10,830


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,755<br />

NOTIFIKAZZJONIJIET TAL-GVERN<br />

Nru. 1270<br />

GOVERNMENT NOTICES<br />

No. 1270<br />

ATT DWAR IT-TAXXA FUQ IL-VALUR MIŻJUD<br />

VALUE ADDED TAX ACT<br />

Bord <strong>tal</strong>-Appelli tat-Taxxa fuq il-Valur Miżjud<br />

Value Added Tax Appeals Board<br />

BIS-SAĦĦA tas-Sitt Skeda partita 1 (2) <strong>tal</strong>-Att XII <strong>tal</strong>-<br />

1994 dwar il-Valur Miżjud, u d-Disa’ Skeda partita 1 (2) <strong>tal</strong>-Att<br />

XXIII <strong>tal</strong>-1998 dwar il-Valur Miżjud, il-Ministru <strong>tal</strong>-Finanzi,<br />

l-Ekonomija u Investiment ħatar lis-Sur Vincent Saliba biex<br />

iservi bħala sostitut fil-bordijiet <strong>tal</strong>-appelli kostitwiti taħt iżżewġ<br />

Atti skont il-ħtieġa. Din in-nomina hija għal perjodu<br />

ta’ tliet snin b’seħħ mill-10 ta’ Diċembru, 2010.<br />

IN virtue of the 6th Schedule item 1 (2) of the Value<br />

Added Tax Act XII of 1994 and the 9th Schedule item 1 (2)<br />

of the Value Added Tax Act XXIII of 1998, the Minister of<br />

Finance, the Economy and Investment has nominated Mr<br />

Vincent Saliba to act as substitute member on the appeals<br />

boards constituted under both Acts as the need arises. This<br />

appointment is for a period of three (3) years with effect from<br />

the 10th December 2010.<br />

Membru sostitut<br />

Is-Sur Vincent Saliba<br />

Substitute Member<br />

Mr Vincent Saliba<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

31st December, 2010<br />

Nru. 1271<br />

No. 1271<br />

ATT DWAR IL-PROFESSJONI NUTARILI<br />

U ARKIVJI NUTARILI<br />

(KAP. 55)<br />

NOTARIAL PROFESSION<br />

AND NOTARIAL ARCHIVES ACT<br />

(CAP. 55)<br />

Nomina ta’ Nutar Delegat/Konservatur<br />

Appointment of Notary Delegate/Keeper<br />

NGĦARRFU b’din illi bis-saħħa tas-setgħat mogħtija<br />

bl-Artikolu 20 <strong>tal</strong>-Att dwar il-Professjoni Nutarili u Arkivji<br />

Nutarili, il-Qorti ta’ Reviżjoni Nutarili nnominat in-Nutar<br />

Dottor Maria Vella Magro bħala Nutar Delegat/Konservatur<br />

<strong>tal</strong>-Atti tan-Nutar Dottor Josepha Xuereb, B.A., LL.D., u<br />

dan sakemm din <strong>tal</strong>-aħħar tkun nieqsa minn dawn il-Gżejjer<br />

mid-disgħa ta’ Awwissu 2010 (09/08/2010) sad-disgħa ta’<br />

Awwissu 2011 (09/08/2011).<br />

It is hereby notified that in exercise of the powers<br />

conferred by Section 20 of the Notarial Profession and<br />

Notarial Archives Act, the Court of Revision of Notarial<br />

Acts has appointed Notary Dr Maria Vella Magro to be<br />

Notary Delegate/Keeper for Notary Dr Josepha Xuereb,<br />

B.A., LL.D., during the latter’s absence from these Islands<br />

from the 9th August 2010 (09/08/2010) up till the 9th August<br />

2011 (21/08/2011).<br />

Illum, it-30 ta’ Settembru, 2010.<br />

Today, the 30th day of September, 2010.<br />

MARIO MIFSUD, B.A., D.L.I.S.<br />

Għar-Reġistratur<br />

Qorti tar-Reviżjoni <strong>tal</strong>-Atti Nutarili<br />

MARIO MIFSUD, B.A., D.L.I.S.<br />

F/Registrar<br />

Court of Revision of Notarial Acts


10,756 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

Nru. 1272<br />

No. 1272<br />

ATT DWAR IL-PROFESSJONI NUTARILI<br />

U ARKIVJI NUTARILI<br />

(KAP. 55)<br />

NOTARIAL PROFESSION<br />

AND NOTARIAL ARCHIVES ACT<br />

(CAP. 55)<br />

Nomina ta’ Nutar Delegat/Konservatur<br />

Appointment of Notary Delegate/Keeper<br />

NGĦARRFU b’din illi bis-saħħa tas-setgħat mogħtija<br />

bl-Artikolu 20 <strong>tal</strong>-Att dwar il-Professjoni Nutarili u Arkivji<br />

Nutarili, il-Qorti ta’ Reviżjoni Nutarili nnominat in-Nutar<br />

Dott. Marco Burlò bħala Nutar Delegat/Konservatur <strong>tal</strong>-<br />

Atti tan-Nutar Dott. Louisa Vella Bardon, B.A., LL.D., u<br />

dan sakemm din <strong>tal</strong>-aħħar tkun nieqsa minn dawn il-Gżejjer<br />

mil-ħamsa ta’ Ottubru, 2010 (05/10/2010) sal-għaxra ta’<br />

Novembru 2010 (10/11/2010).<br />

It is hereby notified that in exercise of the powers<br />

conferred by Section 20 of the Notarial Profession and<br />

Notarial Archives Act, the Court of Revision of Notarial Acts<br />

has appointed Notary Dr Marco Burlò be Notary Delegate/<br />

Keeper for Notary Dr Louisa Vella Bardon, B.A., LL.D.,<br />

during the latter’s absence from these Islands from the 5th<br />

October 2010 (05/10/2010) up till the 10th November 2010<br />

(10/11/2010).<br />

Illum, it-28 ta’ Ottubru, 2010.<br />

Today, the 28th day of October, 2010.<br />

Mario Mifsud, B.A., D.L.I.S.<br />

Għar-Reġistratur<br />

Qorti tar-Reviżjoni <strong>tal</strong>-Atti Nutarili<br />

Mario Mifsud, B.A., D.L.I.S.<br />

F/Registrar<br />

Court of Revision of Notarial Acts<br />

Nru. 1273<br />

No. 1273<br />

ATT DWAR IL-PROFESSJONI NUTARILI<br />

U ARKIVJI NUTARILI<br />

(KAP. 55)<br />

NOTARIAL PROFESSION<br />

AND NOTARIAL ARCHIVES ACT<br />

(CAP. 55)<br />

Nomina ta’ Nutar Delegat/Konservatur<br />

Appointment of Notary Delegate/Keeper<br />

NGĦARRFU b’din illi bis-saħħa tas-setgħat mogħtija<br />

bl-Artikolu 20 <strong>tal</strong>-Att dwar il-Professjoni Nutarili u Arkivji<br />

Nutarili, il-Qorti ta’ Reviżjoni Nutarili nnominat in-Nutar<br />

Dott. Samuel Bezzina bħala Nutar Delegat/Konservatur<br />

<strong>tal</strong>-Atti tan-Nutar Dott. Elaine Farrugia u dan sakemm din<br />

<strong>tal</strong>-aħħar tkun nieqsa minn dawn il-Gżejjer mis-sitta ta’<br />

Diċembru 2010 (06/10/2010) sat-tnax ta’ Diċembru 2010<br />

(12/12/2010).<br />

It is hereby notified that in exercise of the powers<br />

conferred by Section 20 of the Notarial Profession and<br />

Notarial Archives Act, the Court of Revision of Notarial<br />

Acts has appointed Notary Dr Samuel Bezzina to be Notary<br />

Delegate/Keeper for Notary Dr Elaine Farrugia during the<br />

latter’s absence from these Islands from the 6th December,<br />

2010 (06/10/2010) up till the 12th December, 2010<br />

(12/12/2010).<br />

Illum, il-25 ta’ Novembru, 2010.<br />

Today, the 25th day of November, 2010.<br />

Mario Mifsud, B.A., D.L.I.S.<br />

Għar-Reġistratur<br />

Qorti tar-Reviżjoni <strong>tal</strong>-Atti Nutarili<br />

Mario Mifsud, B.A., D.L.I.S.<br />

F/Registrar<br />

Court of Revision of Notarial Acts


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,757<br />

Nru. 1274<br />

ATT DWAR IL-CONDOMINIA<br />

(Kap. 398)<br />

B’dIn qed ngħarraf li jiena rċivejt applikazzjoni għarreġistrazzjoni<br />

ta’ u/jew emendi tar-regolamenti li jirregolaw<br />

l-imsemmija condominia:-<br />

No. 1274<br />

CONDOMINIUM ACT<br />

(Cap. 398)<br />

Notice is hereby given that I have received an application<br />

for the registration of and/or amendment to rules regulating<br />

the following condominia:-<br />

Nru. <strong>tal</strong>-Condominium Indirizz <strong>tal</strong>-Condominium Rimarki Data tar-Reġistrazzjoni<br />

Condominium Number Address of Condominium Remarks Date of Registration<br />

545 ‘Loredana Court’, Reġistrazzjoni 28/12/2010<br />

45, Triq Giuseppe Cali, tar-Regolamenti/<br />

Ta’ Xbiex<br />

Registration of<br />

Rules<br />

546 ‘Aaron Apartments’, Reġistrazzjoni 29/12/2010<br />

42/43, Triq Qrejten, tar-Regolamenti/<br />

Pietà<br />

Registration of<br />

Rules<br />

Dott. Keith Francis German, LL.D.<br />

Reġistratur <strong>tal</strong>-Artijiet<br />

Dr Keith Francis German, LL.D.<br />

Land Registrar<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

31st December, 2010<br />

Nru. 1275<br />

ATT DWAR IL-ĦADDIEMA<br />

D-DEHEB U L-ĦADDIEMA L-FIDDA<br />

(ARĠENTIERA)<br />

(KAP. 46)<br />

IL-KUMMISSARJU tat-Taxxi Interni jgħarraf illi fiddata<br />

li tidher hawn taħt, il-prezz tad-deheb u l-fidda li fuqu<br />

huma bbażati l-valutazzjonijiet magħmulin mill-Konslu<br />

għall-Ħaddiema d-Deheb u l-Ħaddiema l-Fidda ġie ffissat<br />

għall-finijiet <strong>tal</strong>-artikolu 14 <strong>tal</strong>-imsemmi Att kif ġej:–<br />

No. 1275<br />

GOLDSMITHS AND SILVERSMITHS<br />

ACT<br />

(CAP. 46)<br />

THE Commissioner of Inland Revenue notifies that on<br />

the date shown hereunder, the price of gold and silver on<br />

which valuations made by the Consuls for Goldsmiths and<br />

Silversmiths are based has been fixed for the purposes of<br />

article 14 of the said Act as follows:–<br />

Data Deheb Pur Fidda Pura<br />

Gramma<br />

Gramma<br />

Date Pure Gold Pure Silver<br />

Grams<br />

Grams<br />

31. 12. 2010 €34.658 €0.773<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

31st December, 2010


10,758 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

TRANSPORT MALTA<br />

Avviż lill-Baħħara Nru. 118 <strong>tal</strong>-2010<br />

Survey Marittimu fuq il-Punent <strong>tal</strong>-Ponta taċ-Ċirkewwa<br />

Id-Direttorat <strong>tal</strong>-Portijiet u Yachting, Transport <strong>Malta</strong><br />

jgħarraf lill-baħħara li se jsir survey marittimu f’inħawi fuq<br />

il-Punent <strong>tal</strong>-Ponta taċ-Ċirkewwa sal-10 ta’ Jannar 2011,<br />

jekk it-temp jippermetti. L-inħawi huma magħluqa bilpożizzjonijiet<br />

li ġejjin kif murija fuq iċ-chart li tinsab fuq<br />

il-website ta’ Tansport <strong>Malta</strong>:<br />

http://www.transport.gov.mt/Page.aspxpageid=499&lid=1<br />

Points Latitude (T) Longitude (L)<br />

A 35° 59.224’ 14° 19.645’<br />

B 35° 59.148’ 14° 19.555’<br />

C 35° 59.299’ 14° 19.365’<br />

D 35° 59.491’ 14° 19.588’<br />

E 35° 59.387’ 14° 19.716’<br />

Il-bastiment ISIS se jkun qed imexxi s-survey billi juża<br />

Remotely Operated Vehicle (R.O.V.). Minħabba f’hekk ilbaħħara<br />

għandhom iżommu ’l bogħod minnu 500 metru. Ilbastiment<br />

tar-riċerka se jkun qed jirmonka strumenti, waqt li<br />

jibqa’ f’postu u jirreġistra d-data u għalhekk ikollu manuvrar<br />

ristrett.<br />

Il-baħħara huma avżati biex ibaħħru b’kawtela u<br />

bilmod meta jkunu fil-qrib u biex jobdu l-ordnijiet kollha li<br />

jingħataw mill-Valletta VTS (Valletta Port Control) fuq il-<br />

VHF Channel 12.<br />

Chart affettwata: BA Chart 211A, 2538, 2537, 194<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

TRANSPORT MALTA<br />

Avviż lill-Baħħara Nru. 120 <strong>tal</strong>-2010<br />

Ħidmiet minn Għaddasa u Attivitajiet ta’ Riċerka<br />

fil-Port ta’ Marsaxlokk<br />

Id-Direttorat <strong>tal</strong>-Portijiet u Yachting, Transport <strong>Malta</strong>,<br />

jgħarraf lill-baħħara li għerqet dgħajsa ta’ 15-il metru fil-Port ta’<br />

Marsaxlokk fil-kantuniera se jsiru ħidmiet minn għaddasa u għal<br />

riċerka fil-Port ta’ Marsaxlokk bejn it-Tnejn 3 ta’ Jannar 2011 u<br />

l-Ġimgħa 21 ta’ Jannar 2011 fil-pożizzjonijiet li ġejjin:<br />

Pożizzjoni Latitude (T) Longitude (L)<br />

1 35° 49’.876 14° 32’.096<br />

2 35° 49’.632 14° 32’.141<br />

3 35° 49’.651 14° 32’.490<br />

4 35° 49’.727 14° 32’.868<br />

TRANSPORT MALTA<br />

Notice to Mariners No. 118 of 2010<br />

Marine Survey West of Cirkewwa Point<br />

The Ports and Yachting Directorate, Transport <strong>Malta</strong><br />

notifies mariners that a marine research survey will be<br />

conducted within an area west of Cirkewwa Point until 10th<br />

January 2011, weather permitting. The area is delineated by<br />

the following positions as shown on the chart of the <strong>Malta</strong><br />

Transpsort website:<br />

http://www.transport.gov.mt/Page.aspxpageid=499&lid=1<br />

Points Latitude (N) Longitude (E)<br />

A 35° 59.224’ 14° 19.645’<br />

B 35° 59.148’ 14° 19.555’<br />

C 35° 59.299’ 14° 19.365’<br />

D 35° 59.491’ 14° 19.588’<br />

E 35° 59.387’ 14° 19.716’<br />

The motor vessel ISIS will be conducting the survey<br />

using a Remotely Operated Vehicle (R.O.V.). In this respect<br />

mariners are to give a wide berth of 500 metres. The research<br />

vessel will be towing instruments, while at the same time<br />

maintaining its position and recording data and will therefore<br />

have restricted manoeuvrability.<br />

Mariners are advised to navigate with caution and<br />

at slow speed when in the vicinity and to abide with any<br />

instructions given by Valletta VTS (Valletta Port Control) on<br />

VHF Channel 12.<br />

Chart affected: BA Chart 211A, 2538, 2537, 194<br />

31st December, 2010<br />

TRANSPORT MALTA<br />

Notice to Mariners No. 120 of 2010<br />

Diving Operations and Research Activities<br />

in Marsaxlokk Harbour<br />

The Ports and Yachting Directorate, Transport <strong>Malta</strong>,<br />

notifies mariners that diving and research operations will<br />

be carried out in Marsaxlokk Harbour between Monday 3rd<br />

January 2011 and Friday 21st January 2011 in the following<br />

positions:<br />

Position Latitude (N) Longitude (E)<br />

1 35° 49’.876 14° 32’.096<br />

2 35° 49’.632 14° 32’.141<br />

3 35° 49’.651 14° 32’.490<br />

4 35° 49’.727 14° 32’.868


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,759<br />

L-għaddasa se jużaw il-bastiment ‘RUSAND’. Ilbastiment<br />

se jkun itajjar l-International Code of Signals Flag<br />

‘A’ u se jkollu manuvrar ristrett.<br />

Il-baħħara u l-operaturi ta’ inġenji <strong>tal</strong>-baħar għandhom<br />

joqogħdu attenti u jgħaddu bilmod meta jkunu jbaħħru<br />

fl-inħawi u jżommu <strong>tal</strong>-anqas 200 metru bogħod millpożizzjonijiet<br />

u l-bastiment imsemmija.<br />

B’żieda ma’ dan huma mitluba biex jobdu l-ordnijiet li<br />

jingħataw mill-Valletta VTS fuq VHF Channel 14.<br />

Chart affettwata: BA 36<br />

Il-pożizzjonijiet tirreferu għal WGS 84 DATUM.<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

FORZI ARMATI TA’ MALTA<br />

Applikazzjonijiet għall-Ingaġġ ta’ Suldati Nisa<br />

fil-Forzi Armati ta’ <strong>Malta</strong><br />

(Forza Regolari)<br />

Id-Direttur <strong>tal</strong>-Eżamijiet u l-Bord <strong>tal</strong>-Eżamijiet Pubbliċi<br />

Lokali javżaw illi se jsir eżami kompetittiv biex jiġu ingaġġati<br />

tnax (12)-il suldat mara biex iservu fil-Forza Regolari <strong>tal</strong>-<br />

Forzi Armati ta’ <strong>Malta</strong>.<br />

2. L-applikanti għandhom ikunu:<br />

a. ċittadini ta’ <strong>Malta</strong>;<br />

b. għalqu t-tmintax (18)-il sena iżda m’għalqux il-ħamsa<br />

u għoxrin (25) sena sal-31 ta’ Diċembru, 2010;<br />

ċ. ta’ karattru morali tajjeb;<br />

d. twal <strong>tal</strong>-anqas 1.52m u ta’ piż aċċettabbli pparagunat<br />

mat-tul.<br />

3. Kandidati għandu jkollhom ċertifikati fl-Ingliż, Malti<br />

u Matematika b’minimu ta’ Grad E jew Grad 7 fil-livell<br />

ordinarju <strong>tal</strong>-Matsec jew GCE ekwivalenti minn università<br />

barranija rikonoxxuta mid-Dipartiment <strong>tal</strong>-Edukazzjoni;<br />

4. Il-vakanzi jimtlew skont l-ordni finali <strong>tal</strong>-mertu li tiġi<br />

deċiża bil-marki to<strong>tal</strong>i miksuba fl-eżami li jkun jikkonsisti<br />

f’żewġ partijiet kif ġej:<br />

L-Ewwel Parti – eżami ta’ effiċjenza fiżika;<br />

It-Tieni Parti – intervista.<br />

The divers will be using the motor vessel ‘RUSAND’.<br />

The vessel will be displaying the International Code of<br />

Signals Flag ‘A’ and will have restricted manoeuvrability.<br />

Mariners and operators of sea craft are advised to keep a<br />

sharp lookout and proceed at slow speed while navigating in<br />

the area. They are to give the above positions and vessel a<br />

wide berth of at least 200 metres.<br />

Moreover, they are requested to comply with instructions<br />

given by Valletta VTS on VHF Channel 14.<br />

Chart affected: BA 36<br />

Positions referred to WGS 84 DATUM.<br />

31st December, 2010<br />

ARMED FORCES OF MALTA<br />

Applications for Enlistment of Women Soldiers<br />

in the Armed Forces of <strong>Malta</strong><br />

(Regular Force)<br />

The Director of Examinations and the Board of Local<br />

Public Examinations notify that a competitive public<br />

examination will be held for the enlistment of twelve (12)<br />

female soldiers to serve in the Regular Force of the Armed<br />

Forces of <strong>Malta</strong>.<br />

2. Applicants must be:<br />

a. Maltese citizens;<br />

b. eighteen (18) years of age and not more that twentyfive<br />

(25) years of age by 31st December, 2010;<br />

c. f good moral character;<br />

d. not less than the minimum height required, i.e. 1.52m<br />

and of acceptable weight in proportion to height.<br />

3. Candidates must be in possession of a certificate in<br />

English, Maltese and Mathematics at a minimum of Grade<br />

E or Grade 7 at ‘O’ level MATSEC or GCE equivalent from<br />

an overseas university recognised by the Department of<br />

Education;<br />

4. Vacancies will be filled in accordance with the final<br />

order of merit which will be determined by the to<strong>tal</strong> marks<br />

gained in the examination consisting of two parts namely:<br />

Part I – physical efficiency test;<br />

Part II – an interview.


10,760 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

L-eżami jibqa’ validu sa sitt xhur minn meta jiġi<br />

ppubblikat ir-riżultat finali.<br />

5. L-eżami (Parti I u II) ser jitmexxa mid-Direttur<br />

(Eżamijiet) u mill-Bord <strong>tal</strong>-Eżamijiet Pubbliċi Lokali.<br />

6. L-eżami jikkonsisti fi:<br />

L-Ewwel Parti<br />

Eżami ta’ Effiċjenza Fiżika<br />

Il-kandidati jitkejlu sabiex jiġi żgurat li jilħqu l-ħtiġiet<br />

stipulati f’para. 2d ta’ din is-sejħa. Dawk li jikkwalifikaw<br />

ikunu meħtieġa joqogħdu għall-eżami ta’ Effiċjenza Fiżika<br />

biex jiġi żgurat li jkunu f’saħħithom skont l-istandards <strong>tal</strong>-<br />

Forza Regolari.<br />

Il-livell minimu huwa kif gej;<br />

Età bejn 18 u 21 sena:<br />

1 mile run - mhux aktar minn 9 min 57 sek;<br />

Push-ups - mhux anqas minn 10 darbiet;<br />

Sit-ups - mhux anqas minn 30 darba.<br />

Età bejn 22 u 25 sena:<br />

1 mile run - mhux aktar minn 10 min 18 sek;<br />

Push-ups - mhux anqas minn 9 darbiet;<br />

Sit-ups - mhux anqas minn 25 darba.<br />

Il-kandidati jridu mill-anqas jilħqu l-istandard minimu<br />

f’kull test fiżiku biex jitqiesu li għaddew mill-eżami ta’<br />

effiċjenza fiżika, iżda l-kandidati li ma jgħaddux minn<br />

wieħed mit-testijiet fiżiċi, jew il-1 mile run jew il-push ups<br />

jew is-sit ups, ikunu jistgħu jerġgħu joqogħdu għal re-sit ta’<br />

dak it-test wieħed partikulari, fi żmien ħmistax wara li jkun<br />

sar l-ewwel test komplut.<br />

(Marki: Mass 100 Min 50)<br />

Intervista:<br />

It-Tieni Parti<br />

It-Tieni Parti <strong>tal</strong>-eżami hi miftuħa għal dawk il-kandidati<br />

li jikkwalifikaw mill-ewwel parti <strong>tal</strong>-eżami.<br />

L-intervista hija intiża biex teżamina l-kwalitajiet<br />

personali ta’ kandidata bħal dehra, żveltezza, xeħta,<br />

kunfidenza fiha nnifisha, kwalifiki eċċ., biex jiġi żgurat li<br />

hija adatta għal servizz fil-militar.<br />

Il-marki għal gradi ppreżentati se jingħataw kif ġej:<br />

The validity of the examination will expire after six<br />

months from publication of the final results.<br />

5. The examination (Parts I and II) shall be conducted by<br />

the Director (Examinations) and the Board of Local Public<br />

Examinations.<br />

6. The examination shall consist of:<br />

Physical Efficiency Test<br />

Part I<br />

Candidates will be primarily checked for height in<br />

order to ensure that they meet the requirements stipulated<br />

in para 2d of this call. Those who are found to meet such<br />

requirements will be subjected to a Physical Efficiency Test<br />

to ensure fitness to Regular Force Standards.<br />

The minimum standards are as follows:<br />

Age category from 18 to 21 years:<br />

1 mile run - not more than 9 min 57 sec;<br />

Push-ups - not less than 10 repetitions;<br />

Sit-ups - not less than 30 repetitions.<br />

Age category from 22 to 25 years:<br />

1 mile run - not more than 10 min 18 sec;<br />

Push-ups - not less than 9 repetitions;<br />

Sit-ups - not less than 25 repetitions.<br />

Candidates must at least attain the minimum standard in<br />

each physical test to be considered as having gained a pass in<br />

the Physical Efficiency Test, but candidates who fail in one<br />

feat only, i.e- either the 1-mile run or the push-ups or the situps,<br />

will be allowed to re-sit that one particular event, two<br />

weeks following the first complete test.<br />

(Marks: Max 100 Min 50)<br />

Interview:<br />

Part II<br />

Part II shall only be open to those candidates who qualify<br />

in Part I of the examination.<br />

The interview is designed to assess a candidate’s personal<br />

qualities such as appearance, alertness, aptitude, selfconfidence,<br />

qualifications etc. to ascertain their suitability<br />

for military service.<br />

The marks for academic qualifications will be allocated<br />

as shown hereunder:


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,761<br />

MATSEC<br />

GRAD 1 – 85 Marka<br />

GRAD 2 – 80 Marka<br />

GRAD 3 – 75 Marka<br />

GRAD 4 – 70 Marka<br />

GRAD 5 – 65 Marka<br />

GRAD 6 – 60 Marka<br />

GRAD 7 – 55 Marka<br />

GCE ekwivalenti minn univeristà barranija rikonoxxuta<br />

mid-Dipartiment <strong>tal</strong>-Edukazzjoni.<br />

GRAD A - 85 Marka<br />

GRAD B - 77 Marka<br />

GRAD C - 70 Marka<br />

GRAD D - 63 Marka<br />

GRAD E - 55 Marka<br />

(Marki: Mass 100 Min 50)<br />

7. Kandidati li jonqsu li jattendu għal xi parti mill-eżami<br />

jiġu kkunsidrati li weħlu mill-eżami.<br />

8. Il-kandidati magħżula jridu joqogħdu għal eżami<br />

mediku biex ikun żgurat li huma b’saħħithom għall-impjieg<br />

skont kif ikun meħtieġ mill-Forza Regolari. L-eżami mediku<br />

jitmexxa mill-Forzi Armati u jkun finali u konklussiv.<br />

9. Il-kondotta <strong>tal</strong>-kandidati magħżula tiġi mistħarrġa fiddawl<br />

<strong>tal</strong>-provvedimenti rilevanti li jinstabu f’Kapitoli 220<br />

(L-Att dwar il-Forzi Armati ta’ <strong>Malta</strong>) u 440 (L-Att dwar il-<br />

Protezzjoni u Privatezza tad-Data) <strong>tal</strong>-Liġijiet ta’ <strong>Malta</strong>. Persuni<br />

li għandhom rekord kriminali serju m’għandhomx japplikaw<br />

mill-bidu. Il-FAM jżomm id-dritt li jannullaw ir-riżultat ta’ xi<br />

kandidata li tkun għaddiet mill-eżami, jekk f’xi ħin jinstab li<br />

għandha rekord kriminali serju, jew inkella li kienet tkeċċiet<br />

mill-Forzi Armati, jew minn xi Korp iddixxiplinat ieħor.<br />

10. L-applikanti li jintgħażlu jiġu ingaġġati fit-28 ta’<br />

Frar 2011 jew f’data segwenti, sabiex jimtlew vakanzi bħala<br />

Gunner Recruits u jkunu jridu jagħmlu perjodu ta’ taħriġ<br />

bażiku ta’ mhux aktar minn 5 xhur. Rekluti jistgħu jiġu<br />

maħlula mis-Servizz jekk ma jilħqux il-livell meħtieġ.<br />

11. Rekluti li jtemmu l-kors b’suċċess jiġu kkonfermati<br />

fil-grad ta’ Gunners biex iservu fl-Ewwel Reġiment <strong>tal</strong>-FAM<br />

fejn ikunu assenjati fuq xogħol ta’ Access Control Procedures<br />

fl-Ajruport Internazzjonali ta’ <strong>Malta</strong> li fost dmirijiet oħra<br />

jinkludi tfittxija fuq il-persuni ta’ nisa li jidħlu f’security<br />

restricted areas fl-Ajruport ta’ Ħal Luqa.<br />

MATSEC<br />

GRADE 1 – 85 Marks<br />

GRADE 2 – 80 Marks<br />

GRADE 3 – 75 Marks<br />

GRADE 4 – 70 Marks<br />

GRADE 5 – 65 Marks<br />

GRADE 6 – 60 Marks<br />

GRADE 7 – 55 Marks<br />

GCE equivalent from an overseas university recognised<br />

by the Department of Education.<br />

GRADE A - 85 Marks<br />

GRADE B - 77 Marks<br />

GRADE C - 70 Marks<br />

GRADE D - 63 Marks<br />

GRADE E - 55 Marks<br />

(Marks: Max 100 Min 50)<br />

7. Candidates who fail to attend either Part I or Part II<br />

part of the Examination will be considered to have failed the<br />

Examination.<br />

8. Selected candidates will be medically examined to<br />

ascertain that they are fit for the post according to Regular<br />

Force standards. The medical examination carried out by the<br />

Armed Forces will be final and conclusive.<br />

9. The conduct of the selected candidates will be vetted<br />

in line with the provisions emanating from Chapters 220<br />

(<strong>Malta</strong> Armed Forces Act) and 440 (Data Protection Act) of<br />

the Laws of <strong>Malta</strong>. Persons with a serious criminal offence<br />

need not apply in the first instance. The AFM reserves the<br />

right to annul the result of the examination of any successful<br />

candidate who at any time is found to have a serious criminal<br />

record or has been dismissed from the AFM or any other<br />

discipline Force.<br />

10. Successful candidates will be enlisted on or after<br />

28th February 2011, to fill vacancies as Gunner Recruits<br />

and will be required to undergo a basic training course of<br />

5 months maximum duration. Recruits may be discharged<br />

from Service should they fail to achieve required standards<br />

11. Recruits who successfully complete the training course<br />

will be confirmed in the rank of Gunners for duties at 1 Regt<br />

AFM where they will be tasked to perform security duties in<br />

connection with access control procedures at <strong>Malta</strong> International<br />

Airport, which amongst other duties include the frisking of<br />

females entering security restricted areas within Luqa Airport.


10,762 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

Dan ix-xogħol huwa fuq perjodu minimu ta’ tliet snin li<br />

jista’ jiġi mġedded, bil-possibbiltà ta’ trasferiment għal unità<br />

militari oħra, skont l-esiġenza tas-servizz.<br />

12. Rekluti jitpoġġew fuq skala 16 fejn jibdew b’salarju<br />

ta’ €10,755 fis-sena. Wara sentejn ta’ servizz jiġu riskalati<br />

għal skala 15 u sussegwentament għal skala 14 wara erba’<br />

snin servizz. Dawk li jiġu ingaġġati jistgħu jkunu eliġibbli<br />

wkoll għal allowance <strong>tal</strong>-Forzi Armati ta’ <strong>Malta</strong> ta’ €21.50<br />

fix-xahar.<br />

13. Il-formoli <strong>tal</strong>-applikazzjoni jistgħu jinġabru mid-<br />

Dipartiment <strong>tal</strong>-Eżamijiet, il-Furjana/Ċentru <strong>tal</strong>-Eżamijiet,<br />

ir-Rabat, Għawdex, mingħand ir-Recruiting Office, Luqa<br />

Barracks, Ħal Luqa jew direttament minn fuq il-website<br />

tad-Dipartiment <strong>tal</strong>-Eżamijiet fuq www.exams.gov.mt minn<br />

nhar it-Tnejn, l-10 ta’ Jannar, 2011.<br />

14. Il-formoli <strong>tal</strong>-applikazzjoni (dawk biss li jintlaqgħu)<br />

għandhom ikunu ppreżentati personalment minn nhar it-<br />

Tnejn, l-10 ta’ Jannar sa nhar il-Ġimgħa, il-21 ta’ Jannar ,<br />

2011 (id-data <strong>tal</strong>-għeluq) fid-Dipartiment <strong>tal</strong>-Eżamijiet, il-<br />

Furjana u fiċ-Ċentru <strong>tal</strong>-Eżamijiet, ir-Rabat, Għawdex, bejn<br />

it-8.00 a.m. u nofsinhar u mis-1.30 p.m. sal-4.00 p.m.<br />

15. Il-kandidati għandhom jippreżentaw mal-<br />

applikazzjoni:-<br />

a. Kopja (miż-żewġ naħat) <strong>tal</strong>-Karta uffiċjali <strong>tal</strong>-Identità<br />

tagħhom;<br />

b. Kopja taċ-ċertifikati kif speċifikati f’paragrafu 3;<br />

ċ. Dritt ta’ ħlas ta’ €9.30<br />

Id-dokumenti oriġinali għandhom, mingħajr eċċezzjoni,<br />

jintwerew għall-verifika mal-applikazzjoni kif ukoll waqt l-<br />

intervista.<br />

16. Ma jiġux ikkunsidrati applikazzjonijiet li jaslu tard.<br />

17. Il-Bord <strong>tal</strong>-Eżamijiet Pubbliċi Lokali jkollu s-setgħa<br />

li jittratta sommarjament ma’ kull kandidat li, waqt li jkun<br />

qiegħed isir l-eżami, jinstab ħati ta’ mġieba ħażina jew xi<br />

ksur ieħor tar-Regolamenti maħruġa biex jiggwidaw ilkandidati.<br />

18. Il-Bord <strong>tal</strong>-Eżamijiet Pubbliċi Lokali jżomm id-dritt<br />

li jħassar l-eżami jekk tinsab xi irregolarità dwar dan l-<br />

eżami. Tħassir bħal dan jista’ jkun dwar l-eżami kollu, ukoll<br />

jekk l-irregolarità li tinstab tkun dwar suġġett wieħed biss<br />

jew stadju partikolari <strong>tal</strong>-eżami.<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

This employment will be of a minimum of 3 years<br />

renewable, with the possibility of a posting to other AFM<br />

units subject to the exigencies of the service.<br />

12. Recruits will be placed on salary scale 16 with an<br />

initial salary of €10,755. They will then proceed to salary<br />

scale 15 after two years of service and to salary scale 14 after<br />

four years. The enlisted persons may also become entitled<br />

to an Armed Forces of <strong>Malta</strong> allowance of €21.50 every<br />

four weeks.<br />

13. Application forms may be collected from the<br />

Examinations Department Floriana/Examinations Centre,<br />

Victoria, Gozo, from the Recruiting Office, Luqa Barracks,<br />

Luqa or directly from the Examinations Department website<br />

www.exams.gov.mt from Monday, 10th January, 2011.<br />

14. Application forms (only those admissible) should<br />

be handed in personally from Monday, 10th January to<br />

Friday, 21st January, 2011 (closing date) at the Department<br />

of Examinations, Floriana and at the Examinations Centre,<br />

Victoria, Gozo between 8.00 a.m. and noon and from 1.30<br />

p.m. to 4.00 p.m.<br />

15. Together with the application form candidates must<br />

produce:<br />

a. copy (front and back) of their official Identity Card;<br />

b. copy of certificates as specified in paragraph 3;<br />

c. an examination fee of €9.30<br />

Original documents, certificates and/or testimonials are<br />

to be invariably produced for verification when submitting<br />

the application form and during the interview.<br />

16. Late applications will not be considered.<br />

17. The Board of Local Public Examinations shall have<br />

power to deal summarily with any candidate who, while<br />

the examination is in progress, is found to be guilty of<br />

misconduct or of any other breach of the instructions issued<br />

for the guidance of candidates.<br />

18. The Board of Local Public Examinations reserves the<br />

right to annul the examination if any irregularity is detected<br />

in connection therewith. Such annulment may be in respect<br />

of the whole examination even if the detected irregularity<br />

is in respect of only one subject or a particular stage of the<br />

examination.<br />

31st December, 2010


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,763<br />

KULLEĠĠ MALTI TAL-ARTI, XJENZA<br />

U TEKNOLOĠIJA<br />

ESF Project 1.34<br />

Addressig Skills Mismatches<br />

fl-Industrija <strong>tal</strong>-Manutenzjoni <strong>tal</strong>-Avjazzjoni<br />

Provvediment ta’ Part-Time Lecturing Services<br />

Il-Kulleġġ Malti <strong>tal</strong>-Arti, Xjenza u Teknoloġija qed<br />

jagħmel lista ta’ resource persons li jkunu lesti li jipprovdu<br />

servizzi ta’ part-time lecturing.<br />

L-applikanti għnadhom ikunu kwalifikati u bl-esperjenza<br />

f’wieħed jew aktar mill-oqsma li ġejjin:<br />

Aircraft Maintenance skont EASA IR - Part 66<br />

M1 - Matematika<br />

M2 - Fiżika<br />

M3 - Electrical Fundamen<strong>tal</strong>s<br />

M4 - Electronic Fundamen<strong>tal</strong>s<br />

M5 - Digi<strong>tal</strong> Techniques Electronic Instrument Systems<br />

M6 - Materjali u Hardware<br />

M7 - Mainenance Practices<br />

M8 - Basic Aerodynamics<br />

M9 - Human Factors<br />

M10 - Leġiżlazzjoni <strong>tal</strong>-Avjazzjoni<br />

M11A - Turbine Aeroplane Aerodynamics, Structures<br />

and Systems<br />

M13 - Aircraft Aerodynamics, strutturi u sistemi<br />

M14 - Propulsion<br />

M15 - Gas Turbine Engine<br />

M17 - Propellors<br />

Ħtiġiet<br />

L-applikanti għandu jkollhom:<br />

Jew B. Eng (Hons) degree fl-Inġinerija<br />

jew BSc (Hons) flimkien ma’ tliet (3) snin esperjenza filmanutenzjoni<br />

<strong>tal</strong>-aircraft<br />

jew kwalifika ekwivalenti għal BSc (Hons) bi<br />

speċjalizzazzjoni relatata mal-avjazzjoni<br />

jew kwalifika ta’ livell 5 jew ogħla relatata mas-suġġett<br />

mgħallem u <strong>tal</strong>-anqas ħames (5) snin esperjenza industrijali/<br />

fil-lecturing<br />

jew liċenzja B1 jew B2 fl-Aircraft Maintenance b’<strong>tal</strong>anqas<br />

ħames (5) snin esperjenza<br />

jew Aircraft-specific qualifications b’<strong>tal</strong>-anqas għaxar<br />

(10) snin esperjenza<br />

Dawk interessati biex jipprovdu dawn is-servizzi għandhom<br />

jibagħtu espressjoni ta’ interess fejn juru l-qasam tagħhom ta’<br />

interess/speċjalizzazzjoni u kemm ikunu disponibbli.<br />

Hija meħtieġa wkoll curriculum vitae det<strong>tal</strong>jat f’format<br />

standard <strong>tal</strong>-UE.<br />

<strong>Malta</strong> College of Arts, Science<br />

and Technology<br />

ESF Project 1.34<br />

Addressing Skills Mismatches<br />

in the Aviation Maintenance Industry<br />

Provision of Part-Time Lecturing Services<br />

The <strong>Malta</strong> College of Arts, Science and Technology is<br />

compiling a list of resource persons who are prepared to<br />

provide part-time lecturing services.<br />

Applicants must be qualified and experienced in one or<br />

more of the following areas:<br />

Aircraft Maintenance as per EASA IR - Part 66<br />

M1 - Mathematics<br />

M2 - Physics<br />

M3 - Electrical Fundamen<strong>tal</strong>s<br />

M4 - Electronic Fundamen<strong>tal</strong>s<br />

M5 - Digi<strong>tal</strong> Techniques Electronic Instrument Systems<br />

M6 - Materials and Hardware<br />

M7 - Mainenance Practices<br />

M8 - Basic Aerodynamics<br />

M9 - Human Factors<br />

M10 - Aviation Legislation<br />

M11A - Turbine Aeroplane Aerodynamics, Structures<br />

and Systems<br />

M13 - Aircraft Aerodynamics, structures and systems<br />

M14 - Propulsion<br />

M15 - Gas Turbine Engine<br />

M17 - Propellors<br />

Requirements<br />

Applicants should hold:<br />

Either a B. Eng (Hons) degree in Engineering<br />

or a BSc (Hons) together with three (3) years experience<br />

in aircraft maintenance<br />

or a qualification equivalent to BSc (Hons) with a<br />

specialisation related to aviation<br />

or a level 5 qualification or higher related to the subject<br />

taught and a minimum of five (5) years industrial/lecturing<br />

experience<br />

or B1 or B2 licence in Aircraft Maintenance with at least<br />

five (5) years experience<br />

or Aircraft-specific qualifications with a minimum of ten<br />

(10) years experience<br />

Individuals who are interested in providing such services<br />

are invited to send an expression of interest, indicating their<br />

area of interest/specialisation and availability.<br />

A detailed curriculum vitae in standard EU format is also<br />

required.


10,764 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

Espressjonijiet ta’ interess, li jintlaqgħu sat-Tnejn, it-<br />

3 ta’ Jannar, 2011, għandhom jintbagħtu online fuq hr@<br />

mcast.edu.mt jew bil-posta lill-Uffiċċju tar-Riżorsi Umani,<br />

MCAST Main Campus, jew fl-indirizz ta’ hawn taħt.<br />

L-Mcast iżomm id-dritt li juża s-servizzi offruti millapplikant.<br />

MCAST Main Campus,<br />

It-Telgħa ta’ Kordin,<br />

Paola PLA 9032,<br />

Tel: 2398 7100,<br />

Fax: 2398 7316,<br />

website: www.mcast.edu.mt<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

Expressions of interest, which will be received up to<br />

Monday, 3rd January, 2011, are to be sent online at hr@<br />

mcast.edu.mt or by post to the Human Resources Office,<br />

MCAST Main Campus, at the address below.<br />

Mcast reserves the right not to make use of the services<br />

offered by the applicant.<br />

MCAST Main Campus,<br />

Corradino Hill,<br />

Paola PLA 9032,<br />

Tel: 2398 7100,<br />

Fax: 2398 7316,<br />

www.mcast.edu.mt<br />

31st December, 2010<br />

Programm Operattiv II – Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013<br />

Insaħħu Ħilitna għal Aktar Impjiegi u Kwalità ta’ Ħajja Aħjar<br />

Proġett parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea<br />

Fond Soċjali Ewropew (FSE)<br />

Rata ta’ Ko-finanzjament: 85% Fondi UE; 15% Fondi Nazzjonali<br />

Ninvestu fil-futur tiegħek<br />

Operational Programme II – Cohesion Policy 2007-2013<br />

Empowering People for More Jobs and a Better Quality of Life<br />

Project part-financed by the European Union<br />

European Social Fund (ESF)<br />

Co-financing rate: 85% EU Funds; 15% National Funds<br />

Investing in your future<br />

DIRETTORAT GĦAT-TAGĦLIM TUL IL-ĦAJJA<br />

Rankings għall-Boroż ta’ Studju taħt l-Iskema<br />

“Xerred il-Malti – 2010”<br />

Id-Direttur għat-Tagħlim Tul il-Ħajja jgħarraf li r-<br />

Rankings għall-Boroż ta’ Studju taħt l-Iskema “Xerred il-<br />

Malti – 2010” intbagħtu lill-kandidati kkonċernati.<br />

Kopja ta’ dawn ir-Rankings tinsab fuq in-Notice-Board<br />

Ewlenija, Direttorati għall-Edukazzjoni, Triq l-Assedju l-<br />

Kbir, il-Furjana.<br />

Dawk l-applikanti li ma rċevewx ir-Rankings huma<br />

mitluba biex jikkuntattjaw immedjatament lid-Direttorat<br />

għat-Tagħlim Tul il-Ħajja, il-Furjana fuq in-numru tattelefon<br />

2598 2816.<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

DIRECTORATE FOR LIFELONG LEARNING<br />

Rankings for “Xerred il-Malti”<br />

Scholarships 2010<br />

The Director, Lifelong Learning notifies that the Rankings<br />

for “Xerred il-Malti” Scholarships 2010 have been sent to<br />

the candidates concerned.<br />

A copy of the Rankings may be found on the Main<br />

Notice-Board, Directorates for Education, Triq l-Assedju l-<br />

Kbir, Floriana.<br />

Those applicants who have not received the Rankings<br />

of the “Xerred il-Malti” Scholarships are advised to contact<br />

immediately the Directorate for Lifelong Learning, Floriana<br />

on telephone number 2598 2816.<br />

31st December, 2010


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,765<br />

Att dwar il-LiĊenzi <strong>tal</strong>-KummerĊ (Kap. 441)<br />

Trading Licences Act (Cap. 441)<br />

Regolamenti <strong>tal</strong>-2006 li jemendaw il-Liċenzi <strong>tal</strong>-Kummerċ<br />

Trading Licences (Amendment) Regulations 2006<br />

Skont id-dispożizzjonijiet <strong>tal</strong>-artikolu 5 <strong>tal</strong>-Avviż Legali Nru. 186 <strong>tal</strong>-2007, id-<br />

Diviżjoni <strong>tal</strong>-Kummerċ (Sezzjoni għal Liċenzar <strong>tal</strong>-Kummerċ) qiegħda hawnhekk<br />

tippubblika lista ta’ persuni li għandhom iċ-Ċertifikat tar-Reġistrazzjoni għall-<br />

Kummerċ matul l-2010:<br />

In terms of section 5 of Legal Notice No. 186 of 2007, the Commerce Division<br />

(Trade Licensing Unit) is hereby publishing a list of persons who have obtained a<br />

Trade Registration Certificate during 2010:<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

31st December, 2010<br />

Isem<br />

Name<br />

Tip ta’ Kodiċi<br />

Type Code<br />

Tip ta’ Liċenza<br />

Type of Licence<br />

David Attard 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />

Klaus Busch 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />

Josef Zammit 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />

Charles Bonnici 51.9 Other wholesale<br />

Dan Petrila 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Isabella Azzopardi 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />

Kenneth Michael Lentin 74.14 Business and management consultancy activities excluding public relations and communications<br />

Alex Barbara 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Maureen Theresa Barbara 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />

Anita Mullen 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />

Pierre Bugeja 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Simon Patrick Steinle 72 Computer services and related activities<br />

Gabriele Helga Lanyi 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />

Marina Stevancevic 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />

Daniela Dimech 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />

Grecory Steven Martyn 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />

Sean Abela 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified


10,766 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

Isem<br />

Name<br />

Tip ta’ Kodiċi<br />

Type Code<br />

Tip ta’ Liċenza<br />

Type of Licence<br />

John Casingena 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />

Stephanie Camilleri 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />

Joseph Borg 52.6 Retail sale not in stores: retail sale via mail order houses or through the internet<br />

Fabio Giangolini 74.4 Advertising<br />

Alberto Meneghin 52.6 Retail sale not in stores: retail sale via mail order houses or through the internet<br />

Joseph Carmel Gerada 74.4 Advertising<br />

Mark Azzopardi 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Karen Falzon 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Liliana Abela 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />

Beverly Curmi 93.021 Hairdressing<br />

Raphael Zarb 74.14 Business and management consultancy activities excluding public relations and communications<br />

Neil Galea 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Joseph Zammit 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Jonathan Michael Joseph Taylor-East 52.6 Retail sale not in stores: retail sale via mail order houses or through the internet<br />

Anthony Saliba 52.6 Retail sale not in stores: retail sale via mail order houses or through the internet<br />

Paul Christopher Beesley 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />

Alexandre Robert Idareci 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Jean-Paul Friggieri 70 Real estate activities<br />

Filomena Ricards 52.33 Retail sale in specialised store selling predominately cosmetics and toiletries<br />

Renald Micallef 52.6 Retail sale not in stores: retail sale via mail order houses or through the internet<br />

Victor Conti 93.03 Funeral and related activities<br />

Anne Pullicino 70 Real estate activities<br />

Tony Paul Azzopardi 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />

Lee Fenech 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,767<br />

Isem<br />

Name<br />

Tip ta’ Kodiċi<br />

Type Code<br />

Tip ta’ Liċenza<br />

Type of Licence<br />

John Bartolo 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Artur Cichocki 92.1 Motion picture and video activities<br />

Anthony John White 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Jeanette Grima 92.3 Other entertainment activities<br />

Calvin Benjamin Bartolo 74.13 Market research and opinion polling<br />

Timothy Paul Senior Bliss 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Sharlon Mercieca 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Richard Bartkowski 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Theresa Calleja 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Anthony Gauci 50.2 Maintenance and repair of motor vehicles<br />

Jason Borg 52.6 Retail sale not in stores: retail sale via mail order houses or through the internet<br />

Marija Demanuele 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Stephen Zammit 50.2 Maintenance and repair of motor vehicles<br />

Yovo Angelov Stefanov 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Charlot Busuttil 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Jean Paul Galea 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Borislav Genov 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />

Martino Mercieca 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Sarah Elizabeth Cardona 52.48.13 Other retail sale in specialised stores selling predominantly non-food products not elsewhere classified<br />

John Zammit 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Nicholas Zammit 74.7 Industrial cleaning<br />

Brian-George Borg 52.48.13 Other retail sale in specialised stores selling predominantly non-food products not elsewhere classified<br />

Mario Bugeja 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Mark (Mark-Philip) Bezzina 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />

Costantino Balzan 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified


10,768 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

Isem<br />

Name<br />

Tip ta’ Kodiċi<br />

Type Code<br />

Tip ta’ Liċenza<br />

Type of Licence<br />

Francesco Busuttil 51.3 Wholesale of food and beverages<br />

Cosimo Dambra 74.4 Advertising<br />

Edwin Camilleri 52.47 Retail sale in specialised store selling predominately books, newspapers and stationery<br />

Annette Reicks 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Iain Nicholl Robertson 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Raymond Fenech 93.03 Funeral and related activities<br />

Ronald Kaufmann 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Ivan Georgiev Leslov 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Monika Zammit 93.022 Activities of beauty treatment<br />

Jane Vella 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Andrew Attard Mon<strong>tal</strong>to 51.3 Wholesale of food and beverages<br />

Silvio Anastasi 51.3 Wholesale of food and beverages<br />

Christopher Vella 52.6 Retail sale not in stores: retail sale via mail order houses or through the internet<br />

Glen Vella 72 Computer services and related activities<br />

Alphonso Grima 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Shaun Debono 64.1 Post and courier activities<br />

Michael Vassallo 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Joanna Katarzyna Mikolajczyk 80.42 Activities of instructors of music, crafts, sports and other leisure activities<br />

Frank (Francis) Spiteri 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Werner Andreas Pfister 74.14 Business and management consultancy activities excluding public relations and communications<br />

Oliwia Stella Pawelek 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Claudio Barbarisi 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />

Keith Sultana 50.1 Sale of motor vehicles and motorcycles


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,769<br />

Att dwar il-LiĊenzi <strong>tal</strong>-KummerĊ (Kap. 441)<br />

Trading Licences Act (Cap. 441)<br />

Regolamenti <strong>tal</strong>-2006 li jemendaw il-Liċenzi <strong>tal</strong>-Kummerċ<br />

Trading Licences (Amendment) Regulations 2006<br />

Skont id-dispożizzjonijiet <strong>tal</strong>-artikolu 10 tar-Regolamenti <strong>tal</strong>-2006 li jemendaw<br />

il-Liċenzi <strong>tal</strong>-Kummerċ, id-Diviżjoni <strong>tal</strong>-Kummerċ (Sezzjoni għal Liċenzar <strong>tal</strong>-<br />

Kummerċ) qiegħda hawnhekk tippubblika lista ta’ liċenzi maħruġa:<br />

In terms of section 10 of the Trading Licences (Amendment) Regulations 2006,<br />

the Commerce Division (Trade Licensing Unit) is hereby publishing a list of issued<br />

licences:<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

31st December, 2010<br />

Detentur <strong>tal</strong>-Liċenza I. D. Nru. Isem Tal-Ħanut Indirizz Lokalità Attività Kummerċjali Liċenza<br />

Maħruġa<br />

Licence Holder I. D. No. Name of Shop Address Locality Commercial Activity Licence<br />

Issued<br />

Tip<br />

Type<br />

Damien Aquilina 0337585M Karinyo Dept<br />

Stores<br />

10, Triq l-Imdina Attard Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Giuseppe Borg 0197538M 36, Triq Kananea Attard Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Jesmond Bondin<br />

obo <strong>Malta</strong> Fairs &<br />

Conventions Centre<br />

Jesmond Bondin<br />

obo <strong>Malta</strong> Fairs &<br />

Conventions Centre<br />

24.11.10 Transfer<br />

09.11.10 Transfer<br />

0402963M MFCC, Ta’ Qali Attard 01.11.10 Commercial<br />

Fair<br />

0402963M MFCC, Ta’ Qali Attard 28.10.10 Commercial<br />

Fair<br />

Lucy Borg 0233943M 22, Triq San Valentin Balzan Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Charles Azzopardi 0327954M Corinthia Palace<br />

Hotel & Spa<br />

Lisa Maria Assunta<br />

Abela<br />

Hon Dr Marlene<br />

Pullicino<br />

Shamison Busuttil obo<br />

No Name Ltd<br />

Vjal Antoine De<br />

Paule<br />

0265685M Satin Skin 85, Triq il-Palazz<br />

l-Antik <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong>atur<br />

0004867M Marlene’s 10, Triq il-Mina<br />

l-Kbira<br />

Balzan Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Birgu Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Birgu Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

0063487M The Home Court Triq Salvu Psaila Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Lee William Glass 0459092M Lee Confectionery Triq Laurent Ropa Birkirkara Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

27.10.10 Transfer<br />

15.10.10 Commercial<br />

Fair<br />

21.10.10 New<br />

Application<br />

03.11.10 Transfer<br />

23.09.10 New<br />

Application<br />

15.10.10 New<br />

Application


10,770 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

Chiara Psaila Gauci 0516780M Namaste 57, Triq Gorg Borg Birkirkara Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Brian Joseph Muscat 0391469M Motor Medic Triq is-Salib ta’<br />

l-Imriehel (Zona<br />

Industrijali, Mriehel)<br />

Brian Joseph Muscat 0391469M Medic Motors Triq is-Salib ta’<br />

l-Imriehel (Zona<br />

Industrijali, Mriehel)<br />

Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Joseph Gambin 0044772M 7, Triq B. Bontadini Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Benjamin Camilleri<br />

obo Me<strong>tal</strong> Innovations<br />

Ltd<br />

0003650M Me<strong>tal</strong> Innovations<br />

Ltd<br />

Darren Tonna 0415989M All Moments<br />

Stationery<br />

Triq il-Birrerija<br />

(Zona Industrijali,<br />

Mriehel)<br />

Birkirkara Kategorija II - Attivitajiet <strong>tal</strong>-manifattura<br />

Category II - Manufacturing activities<br />

168, Triq l-Imsida Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Andrew Azzopardi 0310180M Dixon’s 9, Triq l-Imsida Birkirkara Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Kristina Zacchau 0486101L Salon+ Triq Ignazio Saverio<br />

Mifsud<br />

Birkirkara Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Geoffrey Victor Gatt 0026484M Sable Triq l-Imriehel Birkirkara Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

Carmelo Dimech 0637338M Pop-in Dvd Ren<strong>tal</strong>s<br />

& Bazaar<br />

Colin Galea 0206287M Mgarr Daily<br />

Harvest<br />

Edward Schembri obo<br />

ES Automotive Ltd<br />

Triq Tal-Qattus Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

58, Triq l-Akwedott Birkirkara Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

0340663M ES Automotive Ltd Triq l-Imsida Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Paolina Bonnici 1004444M Swagger 70, Triq in-Naxxar Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Allan Magro 0226384M Sonic Car Imports 42, Triq Dun Gejtanu<br />

Mannarino<br />

Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Glen Vella 0319785M PCRS 37, Triq Santa Marija Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Anthony Muscat 0753362M 104, Triq Brared Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

12.10.10 New<br />

Application<br />

07.10.10 New<br />

Application<br />

13.10.10 New<br />

Application<br />

04.10.10 New<br />

Application<br />

01.11.10 New<br />

Application<br />

12.11.10 New<br />

Application<br />

10.11.10 New<br />

Application<br />

30.09.10 Change/<br />

Addition in<br />

Category<br />

19.10.10 Transfer<br />

03.12.10 Transfer<br />

08.11.10 Transfer<br />

27.09.10 Transfer<br />

12.11.10 Transfer<br />

21.12.10 Transfer<br />

20.10.10 Transfer<br />

19.10.10 Transfer


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,771<br />

Michael Thomas<br />

Alfred Mangion<br />

Sergio Gauci obo Idea<br />

Casa Co Ltd<br />

0446781M Mister Mobile 182, Triq il-Wied Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

0297280M Idea Casa Triq il-Wied<br />

<strong>tal</strong>-Imsida<br />

Michelle Farrugia 0272302L Serenity Hair &<br />

Beauty Rertreat<br />

Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Big Ben Interiors Triq in-Naxxar Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Triq il-Fossili Birzebbuga Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Anna-Maria Cassar 0004264M La Bonbonniere 11B, Triq il-Knisja Birzebbuga Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

Philip (Philip James)<br />

Attard obo Marcon Ltd<br />

0243777M Marcon Ltd Hut 27, Qasam<br />

Industrijali Hal Far<br />

Birzebbuga Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />

Kummercjali<br />

Category V - Professional and business services<br />

Christopher Agius 0740461M Marina 10, Triq Santa Tereza Bormla Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

Joseph Sacco 0215276M Sacco Green<br />

Grocer<br />

21, Triq Inguanez Dingli Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

Carmelo Zammit 0208851M R Unique 2, Triq San Tumas Fgura Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Nadiene Gatt Muscat 0198274M Precious Pets 31, Vjal Kottoner Fgura Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Carmel Cutajar 0538074M 280, Triq Hompesch Fgura Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Kenneth Caruana 0164884M Maxims Triq Hompesch Fgura Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

Francis Galea 0001065M Francis Service<br />

Station<br />

Triq Haz-Zabbar Fgura Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Lilian Vella 0030771G Deluxe Bathrooms Triq Benghazi Ghajnsielem Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

03.11.10 Transfer<br />

15.10.10 Commercial<br />

Fair<br />

09.11.10 Commercial<br />

Fair<br />

29.11.10 Change/<br />

Addition in<br />

Category<br />

29.09.10 Transfer<br />

15.10.10 Transfer<br />

15.10.10 Change/<br />

Addition in<br />

Category<br />

01.12.10 Transfer<br />

25.11.10 New<br />

Application<br />

01.12.10 Transfer<br />

10.12.10 Transfer<br />

22.12.10 Transfer<br />

02.12.10 Transfer<br />

02.11.10 Transfer


10,772 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

Loreta Azzopardi 0041750G Azzopardi Mini<br />

Market<br />

Triq Tal-Latini Ghajnsielem Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

George Grech 0065860G Huan Yuan 19, Triq ix-Xatt Ghajnsielem Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

Dorianne Scicluna 0595581M Light & Shade Triq Hal Ghaxaq Gudja Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Andre Scerri obo<br />

Savanas Ltd<br />

0421073M 12, Triq Sir William<br />

Reid<br />

Gzira Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Kevin Ellul 0562878M 6A, Triq il-Kbira<br />

San Guzepp<br />

Marco Joseph Bugeja 0306290M Jacmil Mini<br />

Market<br />

Hamrun Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

14, Triq San Tumas Hamrun Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

Ruth Flores Martin 0163084M 38, Triq Barth Hamrun Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Francis Cauchi obo<br />

Reno’s Store Ltd<br />

0407853M Reno’s Store Ltd 93, Triq Guze’ Pace Hamrun Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Vincent Bonello 0353074M Ema’s 262, Triq il-Kbira<br />

San Guzepp<br />

Nicola Balzan 0761347M Spice 40, Triq Dun Nerik<br />

Cordina Perez<br />

Hamrun Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Hamrun Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Raymond Vella 0046862M Ocean’s 12 1, Triq San Gejtanu Hamrun Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Emanuela Xuereb 0205959M Charmike 8, Triq l-Annunzjata Hamrun Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Joni Gorges Cajal 0168998M Dijonel 82, Triq Censu<br />

Bugeja<br />

Mary Doris Dingli 0493088M 7A, Triq il-Vittmi<br />

<strong>tal</strong>-Gwerra<br />

John Maria Grima 0250055M 5 - 7, Triq Censu<br />

Bugeja<br />

Hamrun Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

Isla Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Lija Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

08.11.10 Transfer by<br />

Inheritance<br />

Extension of<br />

Time<br />

10.11.10 New<br />

Application<br />

10.11.10 Change/<br />

Addition in<br />

Category<br />

15.10.10 New<br />

Application<br />

01.11.10 New<br />

Application<br />

19.10.10 New<br />

Application<br />

01.11.10 New<br />

Application<br />

04.10.10 Transfer<br />

15.10.10 Transfer<br />

01.12.10 Transfer<br />

17.11.10 Transfer<br />

22.12.10 Reactivation<br />

26.11.10 Reactivation<br />

02.12.10 New<br />

Application


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,773<br />

Michael Cutajar 0183471M Al & Den Hair<br />

Studio<br />

William Blundell obo<br />

Steel & Pipe Industrial<br />

Services Ltd<br />

John Baptist Mansueto<br />

obo Sky Gourmet<br />

<strong>Malta</strong> Ltd<br />

0228864M Steel & Pipe<br />

Industrial Services<br />

Ltd<br />

0836354M Sky Gourmet<br />

<strong>Malta</strong> Ltd<br />

Triq Sant’Andrija Lija Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Plot 114, Triq<br />

l-Egrett Isfar<br />

Luqa Kategorija II - Attivitajiet <strong>tal</strong>-manifattura<br />

Category II - Manufacturing activities<br />

Triq San Tumas Luqa Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

Christian Bezzina 0292792M Greenfields Triq il-Gdida Luqa Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Steven Jones obo<br />

Valletta Freight<br />

Services Ltd<br />

John Camilleri obo<br />

JPC Marsa Service<br />

Station<br />

0580374M 95/103, Xatt l-<br />

Ghassara<br />

<strong>tal</strong>-Gheneb<br />

0734459M JPC Marsa Service<br />

Station<br />

Triq is-Salib <strong>tal</strong>-<br />

Marsa<br />

Marsa Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />

Kummercjali<br />

Category V - Professional and business<br />

services<br />

Marsa Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Lawrence Pulis 0389873M Movie Box 1, Triq Tal-Gardiel Marsaskala Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Carmela Scerri 0050842G Fantastic Signs 21, Triq il-Qaliet Marsaskala Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Sandra (Alessandra)<br />

Gravino<br />

Nathan Farrugia<br />

obo Eden & Razzett<br />

Foundation<br />

Nathan Farrugia<br />

obo Eden & Razzett<br />

Foundation<br />

Nathan Farrugia<br />

obo Eden & Razzett<br />

Foundation<br />

Nathan Farrugia<br />

obo Eden & Razzett<br />

Foundation<br />

0488170M Honey Corner Too Triq il-Qaliet Marsaskala Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

0472973M Razzett<br />

<strong>tal</strong>-Hbiberija<br />

0472973M Razzett<br />

<strong>tal</strong>-Hbiberija<br />

0472973M Razzett<br />

<strong>tal</strong>-Hbiberija<br />

0472973M Razzett<br />

<strong>tal</strong>-Hbiberija<br />

Triq iz-Zinzell Marsaskala Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Triq iz-Zinzell Marsaskala Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Triq iz-Zinzell Marsaskala Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Triq iz-Zinzell Marsaskala Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

John Bartolo 0174246M Glamotous Unisex 116, Triq in-Nahal Mellieha Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

17.11.10 Transfer<br />

01.10.10 New<br />

Application<br />

25.11.10 New<br />

Application<br />

12.10.10 New<br />

Application<br />

01.10.10 New<br />

Application<br />

02.11.10 Transfer<br />

21.10.10 New<br />

Application<br />

03.11.10 Transfer<br />

04.10.10 Late Night<br />

Shopping<br />

01.10.10 Car Boot Sale<br />

28.10.10 Car Boot Sale<br />

25.11.10 Car Boot Sale<br />

14.12.10 Car Boot Sale<br />

20.10.10 New<br />

Application


10,774 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

Jeffrey Cardona 0251676M Movietrak Triq Fisher Mgarr Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

John Mary Galea 0292746M Unique Touch 7, Triq Dun Edgar Mgarr Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Jason Borg 0413478M Hiper-<br />

Developments<br />

FF4, Triq il-Kappar<br />

(Zona Industrijali,<br />

Mosta)<br />

Mosta Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Hector Camilleri 0395464M Mr. Maxims Junior 4, Triq il-Midbah Mosta Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

Maria Micallef 0259778M Classic Beauty<br />

Salon<br />

Anthony Briffa 0009947M Mario & Lino<br />

Funeral Services<br />

Michael Joseph<br />

Higgins<br />

Andreas Joder obo<br />

Infratec-Pro Ltd<br />

16, Triq it-Tabib<br />

Chetcuti<br />

33, Triq il-Kungress<br />

Ewkaristiku<br />

Mosta Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Mosta Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

0045219A 193, Triq il-Htajriet Mosta Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

F 2065937 Infratec-Pro Ltd F10, The Technopark Mosta Kategorija II - Attivitajiet <strong>tal</strong>-manifattura<br />

Category II - Manufacturing activities<br />

Mahmud Alagili Fnena 0043828A Aisha Vjal l-Indipendenza Mosta Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Alfred Anton Hanna<br />

Zarifa<br />

0315087M Security Solutions<br />

Ltd<br />

295, Triq il-<br />

Kostituzzjoni<br />

James Zerafa 0187572M Choc Au Lait 117, Triq<br />

il-Kostituzzjoni<br />

Mary Sciberras 0815749M 70, Triq il-Kurat<br />

Calleja<br />

Mosta Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Mosta Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

Mosta Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Anton Magri 0031288M M & A Butcher Triq Santa Katarina Mqabba Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

George Attard 0492776M The Fruit Shop Triq id-Disgha ta’<br />

April, 1942<br />

Jonathan Francis<br />

Caruana<br />

0505083M Maypole Little Gozo Crt, Triq<br />

Giuseppe Calleja<br />

Mqabba Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

Msida Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

19.10.10 New<br />

Application<br />

21.12.10 Transfer<br />

08.11.10 New<br />

Application<br />

01.11.10 New<br />

Application<br />

04.11.10 New<br />

Application<br />

06.10.10 New<br />

Application<br />

08.11.10 New<br />

Application<br />

02.12.10 New<br />

Application<br />

26.11.10 Transfer<br />

02.12.10 Transfer<br />

01.11.10 Transfer<br />

13.10.10 Transfer<br />

01.10.10 New<br />

Application<br />

01.11.10 Transfer<br />

02.12.10 New<br />

Application


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,775<br />

Shamison Busuttil obo<br />

No Name Ltd<br />

0063487M Chinese Massage Phoenix, Fl 1A, Triq<br />

l-Imhallef Paolo<br />

Debono<br />

Msida Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Jingyao Xu 0057808L Desney Triq John Borg Msida Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Andrew Brincat 0156158M 218, Triq<br />

il-Kuncizzjoni<br />

Roderick Grech 0476781M Uktomalta 38, Triq Censu<br />

Farrugia<br />

Dione (Spiridione)<br />

Debono<br />

Msida Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />

Kummercjali<br />

Category V - Professional and business<br />

services<br />

Msida Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

0072169M L’Amico Trailers 33, Triq Bordin Msida Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Mary Ann Curmi 0050263G Mary Ann’s Salon Triq Xandriku Nadur Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

David Attard 0016778G 40, Triq il-Knisja Nadur Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Aldo Bajada 0413578M Impressions<br />

De Beautè<br />

Beatrice Calleja obo<br />

Beatrice Beauty Centre<br />

Co Ltd<br />

2, Triq il-Minfah Naxxar Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

0075386M 1 & 2, Triq San Gorg Naxxar Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Rudi Mifsud-Bonnici 0036892M Special Eyes 4, Pjazza Toni<br />

Bajjada<br />

Naxxar Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Nicholas Saliba 0365566M Le Ciel Triq San Pawl Naxxar Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Randolph Frendo<br />

Azopardi<br />

Mario Farrugia obo 1<br />

Stop Property Services<br />

0365172M Lucy Antiques 46, Triq Santa Lucija Naxxar Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

0038362M 1 Stop Property<br />

Services<br />

6, Triq ix-Xehda Naxxar Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />

Kummercjali<br />

Category V - Professional and business<br />

services<br />

Jesmond Saliba 0636682M 1, Triq Santa Lucija Naxxar Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

Ann Marie Bartolo 0434280M Nail Couture 33A, Triq<br />

Sant’Ubaldeska<br />

John Ciantar obo<br />

Recowatt Co Ltd<br />

0461968M Recowatt Co Ltd 1180/1190, Qasam<br />

Industrijali Kordin<br />

Paola Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Paola Kategorija II - Attivitajiet <strong>tal</strong>-manifattura<br />

Category II - Manufacturing activities<br />

07.10.10 New<br />

Application<br />

08.10.10 New<br />

Application<br />

16.12.10 New<br />

Application<br />

01.11.10 New<br />

Application<br />

14.06.10 Transfer<br />

22.10.10 New<br />

Application<br />

19.11.10 New<br />

Application<br />

11.10.10 New<br />

Application<br />

03.11.10 New<br />

Application<br />

12.10.10 New<br />

Application<br />

02.11.10 New<br />

Application<br />

07.12.10 New<br />

Application<br />

24.11.10 Transfer<br />

12.10.10 Reactivation<br />

01.10.10 New<br />

Application<br />

27.09.10 New<br />

Application


10,776 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

Joseph Camilleri obo<br />

Spot On Supplies Ltd<br />

0479173M Spot On Supplies<br />

Ltd<br />

Mark Farrugia 0101468M Express Bikes 109A, Triq Hal<br />

Tarxien<br />

Kennerick-John<br />

Micallef<br />

92, Triq il-Palma Paola Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Paola Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

0535573M Miss Miss 30, Triq il-Palma Paola Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Maria Theresa Chircop 0194158M 56, Triq il-Palma Paola Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Aldo Portelli obo<br />

Jokate Group of<br />

Companies<br />

0288860M Jokate 243, Triq Haz-Zabbar Paola Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Emanuel Spiteri 0074157M Little Angels Triq Hal Saflieni Paola Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Mark Anastasi obo<br />

Shield Security<br />

Consultants Ltd<br />

0494558M Shield Security<br />

Consultants Ltd<br />

George Abela 0365757M Abela Imports -<br />

St George<br />

Carmen Caruana 0009274G Sharmain’s Hair<br />

Salon<br />

Triq il-Mimosa Pieta’ Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />

Kummercjali<br />

Category V - Professional and business<br />

services<br />

77, Telghet<br />

Gwardamanga<br />

Pieta’ Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Triq Ta’ Kassja Qala Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Joseph-Mary Cardona 0207668M Aries Butcher Triq il-Helsien Qormi Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

Gordon Agius 0085479M Drift Car Auto<br />

Centre<br />

16/18, Triq il-<br />

Hammieri<br />

George Bonello 0193856M 128, Triq Guzè Ellul<br />

Mercer<br />

Qormi Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Qormi Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Clinton Bugeja 0161382M Mica Wear 32, Triq il-Vitorja Qormi Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

George Cassar 0652057M Cellular Tech 15, Triq Guzè Ellul<br />

Mercer<br />

Stephen Mifsud obo<br />

Roxland Holdings Ltd.<br />

0460567M R Living Roxland House, Triq<br />

is-Sebh<br />

George Cassar 0221072M Victoria Art<br />

Gallery<br />

21, Triq Vajringa Rabat<br />

(Ghawdex)<br />

Qormi Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Qormi Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />

Kummercjali<br />

Category V - Professional and business<br />

services<br />

02.11.10 New<br />

Application<br />

04.11.10 New<br />

Application<br />

14.12.10 Transfer<br />

16.11.10 Transfer<br />

08.10.10 Transfer<br />

03.12.10 Transfer<br />

23.09.10 New<br />

Application<br />

02.11.10 New<br />

Application<br />

05.11.10 New<br />

Application<br />

12.10.10 New<br />

Application<br />

15.10.10 New<br />

Application<br />

14.12.10 New<br />

Application<br />

03.11.10 Transfer<br />

24.11.10 Transfer<br />

28.10.10 Commercial<br />

Fair<br />

01.10.10 New<br />

Application


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,777<br />

Carmel Azzopardi obo<br />

Azzopardi Auto Centre<br />

Ltd<br />

0003356G Azzopardi Auto<br />

Centre<br />

Anastasia Refalo 0016588G Anastasia Magic<br />

Fingers<br />

107, Triq l-Ewropa Rabat<br />

(Ghawdex)<br />

13/9, Triq<br />

ir-Repubblika<br />

Mario Tabone 0046454G 140, Triq Fortunato<br />

Mizzi<br />

Claudio Barbarisi obo<br />

B.M. Trading Ltd<br />

Rabat<br />

(Ghawdex)<br />

Rabat<br />

(Ghawdex)<br />

AA2753163 B.M. Trading Triq Santa Dminka Rabat<br />

(Ghawdex)<br />

Louisanne Sultana 0178275M Pompei Store Triq Enrico Mizzi Rabat<br />

(Ghawdex)<br />

Etienne Patiniott 0400279M 3 J’s Blk A, St George’s<br />

Crt, Triq Santu<br />

Wistin<br />

Joseph Pace Vincenti 0133858M Suqlandia<br />

Confectionery<br />

Vincent Borg 0267156M Shop 3, Area 8, Triq<br />

Ta’ Giorni<br />

Matthew Bezzina obo<br />

Ecabs Co Ltd<br />

Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

San Giljan Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

7, Triq Elija Zammit San Giljan Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

San Giljan Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

0473485M Ecabs Triq Elija Zammit San Giljan Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Tiziana Schembri 0239787M Sheartastic 99, Telghet<br />

Birkirkara<br />

San Giljan Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Mario Difesa 0333055M Answers Snack Bar 23, Triq il-Wilga San Giljan Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

Alfred Fenech obo<br />

Sterling Holdings Co<br />

Ltd<br />

0011946M Hilton Hotel,<br />

Portomaso<br />

San Giljan Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Jason Debono 0082373M BG’s Fashion 4, Triq Bernardette San Gwann Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Michele Curmi 0374774M Wise Living Triq il-Bruka San Gwann Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Donna Irene Zammit 0292491M Little Rascals Kids<br />

Wear<br />

9, Triq Felic Borg San Gwann Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

11.10.10 New<br />

Application<br />

24.11.10 Transfer<br />

08.10.10 Transfer<br />

02.12.10 Transfer<br />

13.10.10 Transfer by<br />

Inheritance<br />

15.11.10 New<br />

Application<br />

01.12.10 New<br />

Application<br />

21.12.10 Transfer<br />

21.12.10 Transfer<br />

19.11.10 Transfer<br />

04.10.10 Extension of<br />

Time<br />

09.11.10 Commercial<br />

Fair<br />

09.11.10 New<br />

Application<br />

22.10.10 New<br />

Application<br />

20.10.10 New<br />

Application


10,778 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

Albert Sant obo AST<br />

Ltd<br />

0173062M 176, Triq in-Naxxar San Gwann Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Matthew Pulis 0258591M XS Moda 7, Triq Guzè<br />

Colombo<br />

Paul Sammut obo<br />

MPM Investments Ltd<br />

San Gwann Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

0420256M Remax S.G. 4, Triq in-Naxxar San Gwann Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />

Kummercjali<br />

Category V - Professional and business<br />

services<br />

Maria Grazia Haber 0231981M La Femme 9, Triq Massabielle San Gwann Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Anita Zammit Chircop 0017465M 1, Triq Ta’ Cieda San Gwann Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Jane Mifsud 0440574M Frontline Health &<br />

Beauty<br />

Ronald Debattista 0188569M Becky’s Hair &<br />

Beauty Salon<br />

96, Triq Burmarrad<br />

(Burmarrad)<br />

San Pawl<br />

il-Bahar<br />

194, Triq it-Turisti San Pawl<br />

il-Bahar<br />

Alfred Deguara 0676057M 559, Triq San Pawl San Pawl<br />

il-Bahar<br />

Stephen Gauci obo &<br />

ohb Brian Gauci<br />

0425881M La Ropa 115, Triq San<br />

Glormu<br />

San Pawl<br />

il-Bahar<br />

Sam Vella 0234990M S & L Grocer 65, Triq Sant’Antnin San Pawl<br />

il-Bahar<br />

Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Dalia Hassan Abdel<br />

Gawwad Fouda<br />

0037785A Long Life<br />

Confectionery<br />

Benjawan Saliba 0025929A Body Sense Head<br />

To Toe<br />

Oliver Borg 0463078M Zea Shoes<br />

(Oliver Borg)<br />

411, Triq San Pawl San Pawl<br />

il-Bahar<br />

Triq il-Maskli San Pawl<br />

il-Bahar<br />

Triq il-Kappillan<br />

Mifsud<br />

Santa<br />

Venera<br />

Kirstin Fenech 0287579M 9, Triq il-Karmelitani Santa<br />

Venera<br />

Edward Farrugia 0036861M A.C. Furniture Triq il-Kappillan<br />

Mifsud<br />

Joseph Falzon 0786253M 122, Triq<br />

il-Kappillan Mifsud<br />

Santa<br />

Venera<br />

Santa<br />

Venera<br />

Joseph Muscat 0226139M Its Christmas Time 106, Triq il-Ferrovija Santa<br />

Venera<br />

Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

21.10.10 Transfer<br />

16.12.10 Transfer<br />

08.11.10 Transfer<br />

14.12.10 Transfer<br />

17.12.10 Transfer<br />

16.02.10 New<br />

Application<br />

22.11.10 New<br />

Application<br />

01.10.10 New<br />

Application<br />

22.11.10 New<br />

Application<br />

06.10.10 Change/<br />

Addition in<br />

Category<br />

16.11.10 Transfer<br />

10.11.10 Transfer<br />

01.10.10 New<br />

Application<br />

30.09.10 New<br />

Application<br />

18.10.10 Transfer<br />

13.10.10 Transfer<br />

17.11.10 Transfer


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,779<br />

Jean Carlo Fino obo C.<br />

Fino & Sons Ltd.<br />

0086086M Chateau D’Ax<br />

Casa<br />

Triq il-Ferrovija Santa<br />

Venera<br />

Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Joanna Giordmania 0208681M Pure Essence 53, Triq il-Wied Siggiewi Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Jennifer Farrugia 0444997M Shear Class Hair<br />

Studio<br />

1, Triq il-Qiegha Siggiewi Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Adrian Grech 0436667M Biway 5, Pjazza San Nikola Siggiewi Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Joan Pisani 0242261M Trendy 23, Triq Patri<br />

Marjanu Vella<br />

Joseph Oliver Ruggier<br />

obo Ruggier Holdings<br />

Co Ltd<br />

Andrew Michael<br />

Calascione obo PRM<br />

Ltd<br />

Filippa Toledo obo<br />

PTK Ltd<br />

Sliema Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

0057843M Stationery 45, Ix-Xatt Sliema Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

0558385M Punt Roma The Point, Ix-Xatt ta’<br />

Tigne’<br />

Sliema Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

0613158M Fifty Five Triq Bisazza Sliema Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Lee Anne Borg 0107383M Cuppa Cyper 126/1, Triq it-Torri Sliema Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />

Kummercjali<br />

Category V - Professional and business<br />

services<br />

Christopher Dei Baroni<br />

Testaferrata Noroni<br />

Viani obo Exclusive<br />

Property Bureau Ltd<br />

0071665M Exclusive 227, Triq it-Torri Sliema Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />

Kummercjali<br />

Category V - Professional and business<br />

services<br />

Catherine Ripard 0713253M Style Markers @<br />

Homestores<br />

Triq Bisazza Sliema Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Kathleen Saliba 0543386M Sonoli Crt, Fl 1/2,<br />

Triq il-Ponta ta’<br />

Dragut<br />

Ryan Borg 0027782M Royal Pet &<br />

Garden Centre<br />

Joe (Joseph Mary)<br />

Muscat<br />

Sliema Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Triq il-Qasam Swieqi Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

0783657M Candy’s 132, Triq is-Swieqi Swieqi Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

14.10.10 Commercial<br />

Fair<br />

01.11.10 New<br />

Application<br />

12.11.10 New<br />

Application<br />

12.10.10 Transfer<br />

16.11.10 New<br />

Application<br />

17.11.10 New<br />

Application<br />

09.11.10 New<br />

Application<br />

27.10.10 New<br />

Application<br />

03.11.10 New<br />

Application<br />

21.10.10 New<br />

Application<br />

08.10.10 Change/<br />

Addition in<br />

Category<br />

17.11.10 Transfer<br />

27.10.10 New<br />

Application<br />

05.10.10 Change/<br />

Addition in<br />

Category


10,780 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

Pierre Musù 0547874M 85B, Triq Hal Luqa Tarxien Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

Ritianne Galea 0610682M Hair Reflections Triq Dun Karm Sant Tarxien Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Renald Attard obo<br />

Concord Co Ltd<br />

0531979M 240, Triq ir-<br />

Repubblika<br />

Valletta Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Malcolm Fenech 0188979M Lancet Salon 123, Triq San Gwann Valletta Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Joseph Borg 0271986M Borg Bakery 76, Triq San Nikola Valletta Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

Damien Aquilina 0337585M Site 27, Triq il-<br />

Merkanti<br />

Valletta Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Simon Brown 0200968M 16, Triq Santa Lucija Valletta Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Kevin Attard 0020780G Info Tech Supplies<br />

& Services<br />

Joseph Philip Bartolo 0107302L St David Discount<br />

Stores<br />

Ignatius Attard 0038956G Ta’ Frenc<br />

Restaurant<br />

Triq Marija Bambina Xaghra Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Vjal it-Tmienja ta’<br />

Settembru<br />

Triq Dahlet Ghajn<br />

Damma<br />

Xaghra Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

Xaghra Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

Sean Magro 0364292M Emanuel Trejqet ix-Xilep Xghajra Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />

Kummercjali<br />

Category V - Professional and business<br />

services<br />

Emanuel Buttigieg 0008252G Bonitos Boathouse Triq ix-Xatt Xlendi Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

Gerald Camilleri 0426780M Gerald’s Fruit &<br />

Vegetables<br />

Triq Villabate Zabbar Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

23.09.10 New<br />

Application<br />

03.12.10 Transfer<br />

24.11.10 Change/<br />

Addition in<br />

Category<br />

27.10.10 Transfer<br />

21.12.10 Transfer<br />

04.11.10 Transfer<br />

22.12.10 Transfer<br />

16.11.10 New<br />

Application<br />

20.10.10 New<br />

Application<br />

22.12.10 New<br />

Application<br />

27.10.10 Transfer<br />

21.10.10 Extension of<br />

Time<br />

24.11.10 New<br />

Application


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,781<br />

Leticia Grace Farrugia 0183683M Un Tocco<br />

D’Angelo<br />

Triq is-Silla Zabbar Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Carmen King 0352196M Eve Triq Villabate Zabbar Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Matthew Pulis 0258591M XS Moda 4, Triq Tal-Hofra Zabbar Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Carmelo Vella 0356037M 13, Triq Espeditu<br />

Catania<br />

Zabbar Kategorija II - Attivitajiet <strong>tal</strong>-manifattura<br />

Category II - Manufacturing activities<br />

Carmen Delia 0804154M 68, Triq il-Kbira Zabbar Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Marcelle Camilleri 0373072M 9, Triq l-Isqof Zebbug Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

Corazon Mizzi 0319287M Attard Warehouse Misrah Muxi Zebbug Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Sabrina Scicluna 0394784M The Crops Seller 36, Triq il-Kbira Zebbug Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

Christian Said 0376089M Ta’ Cancu Butcher Shop B, Triq<br />

Bugharbiel<br />

Zejtun Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and<br />

sale of food products and beverages<br />

Fr. Eric Overend 0161866M Centru Pastorali 2, Triq San Girgor Zejtun Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Renato Buttigieg 0129968M Renato Garage Vjal il-Hamsa<br />

u Ghoxrin ta’<br />

Novembru<br />

Grezzju Bugeja 0594352M Better Days Auto<br />

Dealer<br />

Zejtun Kategorija II - Attivitajiet <strong>tal</strong>-manifattura<br />

Category II - Manufacturing activities<br />

Triq Tal-Barrani Zejtun Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Silvio Ellul 0458982M 39, Misrah Gregorio<br />

Bonici<br />

Zejtun Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Nazzareno Schembri 0665460M The Bubble Shop 78, Triq il-Bronja Zurrieq Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Maurizio Casha 0171480M 4 Wheels Autoparts Vjal il-Blue Grotto Zurrieq Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Joseph Schembri 0955246M Shoe Lane -<br />

Mulino Arcades<br />

4/5, Triq Matteolo<br />

Saliba<br />

Zurrieq Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

02.11.10 New<br />

Application<br />

18.10.10 New<br />

Application<br />

16.12.10 New<br />

Application<br />

18.14.10 Transfer<br />

17.11.10 Reactivation<br />

11.10.10 New<br />

Application<br />

13.10.10 Transfer<br />

03.12.10 Transfer<br />

19.11.10 New<br />

Application<br />

03.11.10 New<br />

Application<br />

01.10.10 New<br />

Application<br />

01.10.10 Change/<br />

Addition in<br />

Category<br />

22.10.10 Transfer<br />

18.10.10 New<br />

Application<br />

22.10.10 Transfer<br />

21.12.10 Transfer


10,782 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

Att dwar il-LiĊenzi <strong>tal</strong>-KummerĊ (Kap. 441)<br />

Trading Licences Act (Cap. 441)<br />

Regolamenti <strong>tal</strong>-2006 li jemendaw il-Liċenzi <strong>tal</strong>-Kummerċ<br />

Trading Licences (Amendment) Regulations 2006<br />

Skont id-dispożizzjonijiet <strong>tal</strong>-artikolu 10 tar-Regolamenti <strong>tal</strong>-2006 li jemendaw<br />

il-Liċenzi <strong>tal</strong>-Kummerċ, id-Diviżjoni <strong>tal</strong>-Kummerċ (Sezzjoni għal Liċenzar <strong>tal</strong>-<br />

Kummerċ) qiegħda hawnhekk tippubblika lista ta’ liċenzi maħruġa lill-bejjiegħa<br />

<strong>tal</strong>-Monti:<br />

In terms of section 10 of the Trading Licences (Amendment) Regulations 2006,<br />

the Commerce Division (Trade Licensing Unit) is hereby publishing a list of issued<br />

Hawkers licences:<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

31st December, 2010<br />

Detentur <strong>tal</strong>-Liċenza I. D. Nru. Indirizz Lokalità Attività Kummerċjali Liċenza Maħruġa Tip<br />

Licence Holder I. D. No. Address Locality Commercial Activity Licence Issued Type<br />

Damien Aquilina 0337585M 53, Karinyo, Triq Tumas Chetcuti Attard Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Valhmor Camilleri 0071088M 22, Grelis, Triq Emanuel<br />

Benjamin Vella<br />

Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Anthony Muscat 0142973M 295, Triq San Giljan Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Christopher Borg 0241476M 102, Fl 1, Triq l-Izbark tat-Torok Birzebbuga Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and sale<br />

of food products and beverages<br />

Nicolai Buhagiar<br />

Brincat<br />

0390590M 33, Fl 2, Triq it-Thabrik Birzebbuga Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Robert Ferrando 0291568M 130, Gizimina, Triq Wied il-Buni Birzebbuga Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Clive Dalli 0544290M 24, Shalom, Triq San Gwann Bormla Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Margaret Caruana 0521075M 274, Charline, Triq<br />

il-Kampanella<br />

Fgura Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Oliwia Stella Pawelek 0061001A Pinto, Fl 8, Triq Pietro Floriani Floriana Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />

Kummercjali<br />

Category V - Professional and business services<br />

Peter Bugeja 0022772G Sweet Dreams, Triq il-Merkanti Ghajnsielem Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and sale<br />

of food products and beverages<br />

03.11.10 Market<br />

Hawker<br />

03.09.10 Market<br />

Hawker<br />

28.10.10 Market<br />

Hawker<br />

11.10.10 Street Hawker<br />

14.09.10 Market<br />

Hawker<br />

11.11.10 Market<br />

Hawker<br />

19.10.10 Market<br />

Hawker<br />

08.11.10 Market<br />

Hawker<br />

26.11.10 Registration<br />

14.10.10 Market<br />

Hawker


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,783<br />

Maria Camilleri 0357478M Rosa Nera, Triq Tal-Qattus Ghaxaq Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Fabio Giangolini AM7705925 15, Triq Santa Marija Gudja Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />

Kummercjali<br />

Category V - Professional and business<br />

services<br />

Marina Stevancevic 0033713A 38, Davmar, Fl 2, Triq Giacint<br />

Tua<br />

Gzira Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Martin Micallef 0064856M Fl 66, Marshall Courts, Blokk D Gzira Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Joseph Borg 0495058M Salrit, Triq il-Klin Iklin Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

John Casingena 0079390M 55, Triq iz-Zewg Mini Isla Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Christopher Vella 0097372M 31, Triq Marina Kalkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Keith Sultana 0081381M 15, Triq Santa Filumena Kalkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Sara Beatrice Rosanna<br />

Magri<br />

0175396M 9, Triq il-Karwija Kirkop Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and sale<br />

of food products and beverages<br />

Rita Camilleri 0344990M Fl 3, Qasam Tal-Menhir, Blokk F Kirkop Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Alexander Grech 0064978M 59, Qalb ta’ Gesu, Triq Valletta Kirkop Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Michael Vassallo 0713251M 45, Pace Decelis,<br />

Triq Tal-Mirakli<br />

Joanna Katarzyna<br />

Mikolajczyk<br />

0051194A 69, Vantage Point, Fl 2,<br />

Triq il-Batterija Taz-Zonqor<br />

Domenic Degabriele 0653861M 7, Philip, Dahlet B - Djar<br />

tas-Sajjieda, Xatt is-Sajjieda<br />

Lija Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />

Kummercjali<br />

Category V - Professional and business<br />

services<br />

Marsaskala Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Marsaxlokk Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and sale<br />

of food products and beverages<br />

Paul Galea 0092466M The Willows, Triq l-Ahwa Galea Mosta Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and sale<br />

of food products and beverages<br />

15.11.10 Market<br />

Hawker<br />

18.01.10 Registration<br />

22.01.10 Registration<br />

05.11.10 Market<br />

Hawker<br />

19.10.10 Registration<br />

22.01.10 Registration<br />

11.10.10 Registration<br />

26.11.10 Registration<br />

28.10.10 Market<br />

Hawker<br />

15.11.10 Market<br />

Hawker<br />

12.11.10 Market<br />

Hawker<br />

29.11.10 Registration<br />

11.11.10 Registration<br />

04.11.10 Street Hawker<br />

05.10.10 Street Hawker


10,784 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

David Attard 0016778G 40, Triq il-Knisja Nadur Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Jason (Jason Joseph)<br />

Buttigieg<br />

Timothy Paul Senior<br />

Bliss<br />

0511371M The Laurel, Triq it-Tigrija Nadur Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

0033340A Date, Fl 9, Triq Giuseppe Stivala Naxxar Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />

Kummercjali<br />

Category V - Professional and business<br />

services<br />

Frank (Francis) Spiteri 0151167M 44, Triq is-Sikka<br />

(Bahar ic-Caghaq)<br />

Victor Bezzina 0361351M Taht L-Gholja F/H, Triq Santa<br />

Klara (Bahar ic-Caghaq)<br />

Josienne (Josephine)<br />

Pullicino<br />

Naxxar Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />

Kummercjali<br />

Category V - Professional and business<br />

services<br />

Naxxar Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and sale<br />

of food products and beverages<br />

0095365M 8, Casa Pullicino, Triq il-Kanada Naxxar Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Matthew Borg 0143886M Fl 7, Triq il-Hamrija, Binja<br />

Ghenieq, Flats Indipendenza<br />

Mario Fenech 0048978M 50, Trejqet il-Beatu Dun Gorg<br />

Preca<br />

Naxxar Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Pembroke Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Joseph Enriquez 0337584M Blk A-1, Fl 12, Triq id-Duluri Pieta’ Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Adrian Sarcia 0203380M Plot 1, Grazadr, Triq il-Palazz<br />

(Il-Bahrija)<br />

John Zammit 0041054G Zammit, Triq il-Palma Rabat<br />

(Ghawdex)<br />

Jane Vella 0034463G Valle Di Jonem, Triq Santa<br />

Dminka<br />

Rabat Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and sale<br />

of food products and beverages<br />

Rabat<br />

(Ghawdex)<br />

Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />

Kummercjali<br />

Category V - Professional and business<br />

services<br />

Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />

Kummercjali<br />

Category V - Professional and business<br />

services<br />

16.09.10 Registration<br />

18.10.10 Market<br />

Hawker<br />

24.11.10 Registration<br />

12.11.10 Registration<br />

15.09.10 Street Hawker<br />

05.10.10 Market<br />

Hawker<br />

10.11.10 Market<br />

Hawker<br />

23.09.10 Market<br />

Hawker<br />

14.12.10 Market<br />

Hawker<br />

18.10.10 Market<br />

Hawker<br />

14.09.10 Registration<br />

27.09.10 Registration


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,785<br />

Shaun Debono 0508493M Rubini, Triq id-Dawwara Rabat (Ghawdex)<br />

Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />

Kummercjali<br />

Category V - Professional and business<br />

services<br />

Werner Andreas Pfister 0059767A 131/4, Triq Spinola San Giljan Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />

Kummercjali<br />

Category V - Professional and business<br />

services<br />

Alphonso Grima 0577862M Blk VII, Bieb A, Fl 3, Triq<br />

il-Buganvilla<br />

Lawrence Borg 0601961M Blk 18, Bieb A, Fl 5, Triq<br />

il-Fresja<br />

San Gwann Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />

Kummercjali<br />

Category V - Professional and business<br />

services<br />

San Gwann Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Martin Tanti Palmier 0759753M My Sunshine, Triq il-Hida San Gwann Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and sale<br />

of food products and beverages<br />

Martin Tanti Palmier 0759753M My Sunshine, Triq il-Hida San Gwann Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and sale<br />

of food products and beverages<br />

Grecory Steven Martyn 0038689A Qawra Crt, Fl 3, Triq il-Klamari San Pawl<br />

il-Bahar<br />

Silvio Anastasi 0132657M Maida Vale Crt, Fl 33, Triq<br />

il-Port Ruman<br />

Lourdes (Maria Lourdes)<br />

Farrugia<br />

San Pawl<br />

il-Bahar<br />

0507466M Sunflower, Fl 2, Triq Ananija San Pawl<br />

il-Bahar<br />

Blessin Ogubor 0045329A 86, Triq Parades San Pawl<br />

il-Bahar<br />

Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and sale<br />

of food products and beverages<br />

Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Coronato Portelli 0051061G Dar ix-Xtilpa, Triq ix-Xabbata Sannat Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Charles Frank George<br />

Gauci<br />

0055898M Shancay, Triq il-Parilja Santa Venera Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

15.11.10 Registration<br />

11.11.10 Registration<br />

28.10.10 Registration<br />

02.09.10 Street Hawker<br />

04.10.10 Marketing<br />

Agent<br />

04.10.10 Marketing<br />

Agent<br />

22.01.10 Registration<br />

13.10.10 Registration<br />

02.11.10 Market<br />

Hawker<br />

02.09.10 Busker<br />

28.09.10 Street Hawker<br />

03.11.10 Market<br />

Hawker


10,786 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

Borislav Genov 0039798A 303, Triq Manwel Dimech Sliema Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Carmela Azzopardi 0358952M 15, Triq l-Imtiehen Valletta Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Ivan Martin Xuereb 0002588G 1, Triq l-Imgarr Xewkija Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and sale<br />

of food products and beverages<br />

Glen Vella 0319785M 19, Yucca, Triq il-Mehriez Zabbar Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />

Kummercjali<br />

Category V - Professional and business<br />

services<br />

Alvin Pullicino 0124091M Gensna, Triq il-Maghsar Zabbar Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Dolores Maria Cassar 0541758M 8, Triq il-Baruni Zabbar Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Daniela Dimech 0047390M 8, Massabielle, Triq Gius<br />

Caruana<br />

Zejtun Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Sean Abela 0299788M St Rita, Triq Bugharbiel Zejtun Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Stephanie Camilleri 0110085M 39, Sunflower, Triq it-Tursin<br />

il-Bir<br />

Zejtun Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Liliana Abela 0088286M Marion, Triq il-Kastellan Zejtun Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />

Category VI - Social and personal services<br />

Tania (Antonia) Bonnici<br />

0423574M 24, Albatross, Triq l-Alfier Zejtun Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />

Category III - Wholesale and retail<br />

Yorjo Buhagiar 0284379M Victoria, Fl 4, Triq Zaccaria<br />

Roncali<br />

Zurrieq Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />

prodotti ta’ ikel u xorb<br />

Category I - Processing, manufacturing and sale<br />

of food products and beverages<br />

Claudio Barbarisi AA2753163 Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />

Kummercjali<br />

Category V - Professional and business<br />

services<br />

13.10.10 Registration<br />

09.11.10 Street Hawker<br />

05.10.10 Street Hawker<br />

19.10.10 Registration<br />

12.11.10 Market<br />

Hawker<br />

14.12.10 Market<br />

Hawker<br />

22.01.10 Registration<br />

22.01.10 Registration<br />

22.01.10 Registration<br />

22.01.10 Registration<br />

11.11.10 Market<br />

Hawker<br />

05.10.10 Street Hawker<br />

26.11.10 Registration


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,787<br />

COMPARATIVE RETURN OF REVENUE<br />

for the period 1st January 2010 to 30th November 2010<br />

REVENUE<br />

Actual Actual Actual<br />

Budget Revenue Revenue Revenue<br />

Jan - Nov Jan - Dec Jan - Nov<br />

2010 2010 2009 2009<br />

€ € € €<br />

I Customs and Excise Duties 198,700,000 150,804,994 174,371,014 92,712,954<br />

II Licences, Taxes and Fines 254,554,000 199,583,087 236,178,828 216,425,284<br />

III Income Tax 850,000,000 648,854,851 739,443,333 589,061,175<br />

IV Value Added Tax 478,000,000 455,528,202 454,026,996 392,074,083<br />

V Fees of Office 42,695,000 32,188,761 45,229,869 39,011,648<br />

VI Reimbursements 29,446,000 17,609,533 24,274,556 19,237,188<br />

VII Public Corporations 815,000 --- 815,427 ---<br />

VIII Central Bank of <strong>Malta</strong> 37,000,000 45,633,542 41,614,952 41,614,952<br />

IX Rents 21,250,000 30,107,646 26,550,234 18,752,521<br />

X Dividends on Investment 9,500,000 10,307,047 14,596,928 8,905,474<br />

XI Repayment of, and Interest on, Loans made by Government 82,000 214,663 52,731 20,531<br />

XII Social Security 550,000,000 457,178,099 526,100,470 437,134,863<br />

XIII Grants 184,375,000 63,151,731 72,912,492 45,473,180<br />

XIV Miscellaneous Receipts 18,520,000 34,397,602 14,601,987 9,323,342<br />

To<strong>tal</strong> Ordinary Revenue 2,674,937,000 2,145,559,757 2,370,769,817 1,909,747,193<br />

XV Extraordinary Receipts --- --- 2,795,248 2,795,248<br />

XVI Loans 550,000,000 577,686,782 455,792,903 455,792,903<br />

To<strong>tal</strong> Non-Ordinary Revenue 550,000,000 577,686,782 458,588,151 458,588,151<br />

TOTAL REVENUE 3,224,937,000 2,723,246,538 2,829,357,967 2,368,335,344<br />

Note: Figures in Statement may not add up due to rounding<br />

The Treasury<br />

Authority: Treas 1839 / 2009<br />

Date: 03 - 12 - 2010<br />

N. Camilleri B.A. (Hons.), M.B.A. (Bath)<br />

Accountant General


10,788 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

COMPARATIVE RETURN OF EXPENDITURE<br />

for the period 1st January 2010 to 30th November 2010<br />

Actual Actual Actual<br />

Budget * Expenditure Expenditure Expenditure<br />

Jan - Nov Jan - Dec Jan - Nov<br />

2010 2010 2009 2009<br />

€ € € €<br />

RECURRENT EXPENDITURE<br />

1 Office of the President 2,219,000 1,858,001 1,947,862 1,640,686<br />

2 House of Representatives 3,260,000 2,612,604 3,067,735 2,694,816<br />

3 Office of the Ombudsman 473,000 373,003 472,992 472,992<br />

4 National Audit Office 2,400,000 2,200,017 1,863,994 1,863,994<br />

5 Office of the Prime Minister 33,129,999 21,206,044 26,641,653 18,377,176<br />

6 Public Service Commission 519,000 358,395 370,026 312,074<br />

7 Armed Forces of <strong>Malta</strong> 43,312,000 35,516,984 41,676,717 36,238,788<br />

8 Tourism [Ministry for Tourism and Culture] 37,576,000 28,031,863 3,007,319 2,516,761<br />

9 Local Government 32,171,000 31,823,185 29,547,725 24,288,311<br />

10 Information 1,365,000 1,143,867 1,192,123 1,032,717<br />

11 Government Printing Press 1,446,000 1,171,326 1,296,084 1,065,234<br />

12 Electoral Office 2,187,000 1,709,531 5,699,258 5,287,178<br />

13 Ministry of Foreign Affairs 26,225,000 19,492,350 24,038,215 19,408,237<br />

14 Ministry for Gozo 57,211,000 48,002,384 55,306,354 47,107,518<br />

15 Ministry for Infrastructure, Transport and<br />

Communications 69,231,000 57,665,551 84,159,372 76,788,128<br />

16 Civil Aviation 2,448,000 --- 2,032,837 1,836,810<br />

17 Land and Public Registry Division 3,620,000 2,933,164 2,716,522 2,389,523<br />

18 Ministry for Resources and [Infrastructure] Rural Affairs 97,456,000 78,243,886 98,236,419 85,163,932<br />

19 Ministry of Education, [Youth and Employment] Culture,<br />

Youth and Sport 157,826,000 130,320,766 136,962,767 124,525,112<br />

20 Education 142,290,000 120,189,373 134,494,424 113,747,998<br />

21 Libraries 1,515,000 1,251,405 1,305,180 1,126,329<br />

22 Ministry for [the Family and Social Solidarity] Social<br />

Policy 39,856,000 28,688,087 33,945,554 30,720,045<br />

23 Social Security 191,227,000 148,884,640 181,348,107 142,228,856<br />

24 Social Security Benefits 733,900,000 674,703,840 661,836,552 634,742,904<br />

25 Social Welfare Standards 922,000 684,095 839,005 733,505<br />

26 Health [Ministry of Health, the Elderly and Community<br />

Care] 293,365,000 244,768,646 289,873,019 248,757,421<br />

27 Elderly and Community Care 56,678,000 47,988,558 51,694,518 45,119,342<br />

28 Industrial and Employment Relations 1,288,000 1,039,737 1,206,982 1,038,819<br />

29 Ministry of Finance, the Economy and Investment 107,743,000 89,371,700 125,438,407 78,539,355<br />

30 Treasury 9,593,000 2,923,980 3,260,681 3,046,373<br />

31 Pensions 87,485,000 79,612,905 83,117,192 77,383,834<br />

33 Inland Revenue 6,480,000 5,254,014 5,712,141 4,883,562<br />

34 Customs 11,756,000 9,398,894 11,364,375 9,718,344<br />

35 V.A.T. 7,428,000 6,052,694 6,621,249 5,754,743<br />

36 Contracts 1,215,000 998,942 1,158,995 999,990


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,789<br />

COMPARATIVE RETURN OF EXPENDITURE<br />

for the period 1st January 2010 to 30th November 2010<br />

Actual Actual Actual<br />

Budget * Expenditure Expenditure Expenditure<br />

Jan - Nov Jan - Dec Jan - Nov<br />

2010 2010 2009 2009<br />

€ € € €<br />

RECURRENT EXPENDITURE (Cont'd)<br />

37 Economic Policy 1,108,000 890,444 1,090,820 896,814<br />

38 Government Property Division 4,215,000 3,152,747 3,399,084 2,859,296<br />

39 Commerce 2,223,000 1,350,352 2,095,327 1,775,460<br />

40 Consumer and Competition 2,214,000 1,477,595 1,911,727 1,678,284<br />

41 Ministry for Justice and Home Affairs 16,581,000 14,127,408 15,098,804 13,319,272<br />

42 Judicial 10,530,000 8,972,127 10,006,003 8,609,615<br />

43 Police 47,963,000 39,755,367 44,570,791 38,015,125<br />

44 Correctional Services 9,119,000 8,006,644 8,813,481 7,748,173<br />

45 Civil Protection 4,420,000 3,575,097 3,982,615 3,482,129<br />

SUBTOTAL RECURRENT EXPENDITURE 2,365,188,999 2,007,782,210 2,204,421,005 1,929,935,579<br />

30 Treasury<br />

Loan Facility Agreement with the Hellenic Republic 24,200,000 19,769,651 --- ---<br />

TOTAL RECURRENT EXPENDITURE 2,389,388,999 2,027,551,861 2,204,421,005 1,929,935,579<br />

32 Public Debt Servicing<br />

Contribution to Sinking Fund - Local 7,023,060 3,511,531 7,023,060 7,023,060<br />

Interest - Local 185,078,700 173,547,131 172,797,877 161,902,230<br />

Repayment of Loan - Local 191,242,000 191,241,674 252,463,658 251,163,658<br />

Contribution to Sinking Fund - Foreign 9,176,940 4,511,950 9,944,900 9,944,900<br />

Interest - Foreign 4,542,300 3,434,510 5,043,704 3,864,849<br />

Interest - Short-term borrowing 10,000,000 5,849,468 14,181,760 13,722,809<br />

TOTAL PUBLIC DEBT SERVICING 407,063,000 382,096,264 461,454,958 447,621,505<br />

TOTAL RECURRENT EXPENDITURE<br />

AND PUBLIC DEBT SERVICING 2,796,451,999 2,409,648,125 2,665,875,963 2,377,557,085<br />

Note: Figures in Statement may not add up due to rounding<br />

The Treasury<br />

Authority: Treas 1839 / 2009<br />

Date: 03 - 12 - 2010<br />

N. Camilleri B.A. (Hons.), M.B.A. (Bath)<br />

Accountant General


10,790 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

COMPARATIVE RETURN OF CAPITAL EXPENDITURE<br />

for the period 1st January 2010 to 30th November 2010<br />

Actual Actual Actual<br />

Budget * Expenditure Expenditure Expenditure<br />

Jan - Nov Jan - Dec Jan - Nov<br />

2010 2010 2009 2009<br />

€ € € €<br />

CAPITAL PROGRAMME<br />

I Office of the Prime Minister 21,558,000 7,413,361 39,382,494 35,974,626<br />

II Ministry of Foreign Affairs 1,007,000 673,467 731,717 565,682<br />

III Ministry for Gozo 22,065,000 6,466,029 4,311,652 3,755,839<br />

IV Ministry for Infrastructure, Transport and<br />

Communications 121,988,000 81,830,185 81,563,460 62,403,694<br />

V Ministry for Resources and Rural Affairs 51,321,000 34,640,058 30,395,935 27,491,819<br />

VI Ministry of Education, Culture, Youth and Sport 51,132,000 30,299,473 17,351,968 13,656,346<br />

VII Ministry for Social Policy 41,146,000 17,907,778 18,925,071 16,776,816<br />

VIII Ministry of Finance, the Economy and Investment 103,498,001 72,292,186 58,587,071 37,250,283<br />

IX Ministry for Justice and Home Affairs 20,841,000 11,314,875 20,096,792 12,914,622<br />

TOTAL CAPITAL EXPENDITURE 434,556,001 262,837,410 271,346,162 210,789,729<br />

VIII<br />

Ministry of Finance, the Economy and Investment<br />

Investment - Equity Acquisition 100,000 200,002 541,463 541,463<br />

TOTAL CAPITAL EXPENDITURE AND INVESTMENT 434,656,001 263,037,412 271,887,625 211,331,192<br />

TOTAL EXPENDITURE 3,231,108,000 2,672,685,537 2,937,763,588 2,588,888,276<br />

* INCLUDES SUPPLEMENTARY PROVISION<br />

Note: Figures in Statement may not add up due to rounding<br />

The Treasury<br />

Authority: Treas 1839 / 2009<br />

Date: 03 - 12 - 2010<br />

N. Camilleri B.A. (Hons.), M.B.A. (Bath)<br />

Accountant General


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,791<br />

KUNSILL LOKALI Ħal Għargħur<br />

Għeluq ta’ Triq għat-Traffiku<br />

Il-Kunsill Lokali Ħal Għargħur jgħarraf li Triq San<br />

Ġwann (mill-Football Club sa Triq Mons L Catania) se tkun<br />

magħluqa għat-traffiku kollu mid-9.00 a.m. sal-11.00 a.m.<br />

nhar it-Tnejn 3 ta’ Jannar 2011.<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

Kunsill Lokali Ħal Għargħur<br />

Laqgħa Annwali <strong>tal</strong>-Lokalità<br />

Skont l-artikolu 70 <strong>tal</strong>-Att dwar il-Kunsilli Lokali (Kap.<br />

363), il-Laqgħa Annwali <strong>tal</strong>-Lokalità se ssir nhar il-Ġimgħa<br />

14 ta’ Jannar 2011 fis-Sala <strong>tal</strong>-Komunità fl-uffiċċju <strong>tal</strong>-<br />

Kunsill Lokali fi Triq San Nikola, Ħal Għargħur fis-7.00<br />

p.m.<br />

Dawk ir-residenti ta’ Ħal Għargħur li huma mniżżla firreġistru<br />

elettorali huma mħeġġa li jattendu.<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

KUNSILL LOKALI Żurrieq<br />

Laqgħa Annwali <strong>tal</strong>-Lokalità<br />

Skont l-Att dwar il-Kunsilli Lokali (Kap. 363), se ssir<br />

laqgħa annwali <strong>tal</strong>-lokalità fis-6.00 p.m. ta’ nhar il-Ġimgħa,<br />

is-7 ta’ Jannar 2011 fiċ-Ċentru <strong>tal</strong>-Komunità Joe Cassar, Triq<br />

Pietru Pawl Saydon, Żurrieq.<br />

Dawk il-persuni li isimhom ġie ppubblikat fir-Reġistru<br />

Elettorali taż-Żurrieq huma mistiedna biex jattendu.<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

KUNSILL LOKALI BIRŻEBBUĠA<br />

Laqgħa Annwali <strong>tal</strong>-Lokalità<br />

Skont l-Artikolu 70 <strong>tal</strong>-Att dwar il-Kunsilli Lokali (Kap.<br />

363), se ssir Laqgħa Annwali <strong>tal</strong>-Lokalità nhar it-Tlieta, 4<br />

ta’ Jannar, 2011 fis-‘Sala <strong>tal</strong>-Komunità’, Dawret il-Qalb<br />

Imqaddsa, fis-6.30 p.m.<br />

Ir-residenti kollha ta’ Birżebbuġa li isimhom jidher fuq<br />

ir-Reġistru Elettorali huma mħeġġa sabiex jattendu.<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

Ħal Għargħur LOCAL COUNCIL<br />

Ħal Għargħur LOCAL COUNCIL<br />

Żurrieq LOCAL COUNCIL<br />

Annual Locality Meeting<br />

In accordance with the Local Councils Act (Cap. 363), an<br />

annual locality meeting will be held at 6.00 p.m. on Friday,<br />

7th January 2011 at the Ċentru <strong>tal</strong>-Komunità Joe Cassar,<br />

Triq Pietru Pawl Saydon, Żurrieq.<br />

Those persons whose name is registered in the Żurrieq<br />

Electoral Register are invited to attend.<br />

31st December, 2010<br />

Annual Locality Meeting<br />

In accordance with section 70 of the Local Councils Act<br />

(Cap. 363), an Annual Locality Meeting will be held on<br />

Friday, 14th January 2011 at the Community Hall of the Ħal<br />

Għargħur Local Council in Triq San Nikola, Ħal Għargħur<br />

at 7.00 p.m.<br />

All residents of Ħal Għargħur who are registered voters<br />

are invited to attend.<br />

31st December, 2010<br />

Road closed to Traffic<br />

The Ħal Għargħur Local Council notifies that Triq San<br />

Gwann (from the Football Club up to Triq Mons L. Catania)<br />

will be closed to all traffic from 9.00 a.m. to 11.00 a.m. on<br />

Monday 3rd January 2011.<br />

31st December, 2010<br />

BIRŻEBBUĠA LOCAL COUNCIL<br />

Annual Locality Meeting<br />

In accordance with Section 70 of the Local Councils’<br />

Act (Cap. 363), an Annual Locality Meeting will be held on<br />

Tuesday, 4th January, 2011, at the ‘Sala <strong>tal</strong>-Komunità’, in<br />

Dawret il-Qalb Imqaddsa at 6.30 p.m.<br />

All Birżebbuġa residents listed in the Electoral Register<br />

are urged to attend.<br />

31st December, 2010


10,792 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

DIPARTIMENT TAL-KUNTRATTI<br />

Id-Direttur Ġenerali (Kuntratti) jgħarraf illi, b’riferenza<br />

għall-Avviżi li ġejjin, jistgħu jintbagħtu offerti magħluqin<br />

fil-ġranet u d-dati indikati hawn taħt. L-offerti għandhom<br />

jintefgħu fil-Kaxxa <strong>tal</strong>-Offerti tad-Dipartiment <strong>tal</strong>-Kuntratti,<br />

Notre Dame Ravelin, il-Furjana:<br />

Sal-10.00 a.m. <strong>tal</strong>-ĦAMIS, is-6 ta’ Jannar, 2011, għal:<br />

CT 194/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 2232/2010.<br />

Provvista u s<strong>tal</strong>lazzjoni ta’ glazed partition units fis-Sular ta’<br />

Isfel tad-Dipartiment <strong>tal</strong>-Kuntratti, Furjana – Dipartiment<br />

<strong>tal</strong>-Kuntratti. Irid jitħallas dritt ta’ €20.00 għal kull kopja<br />

ta’ dokument <strong>tal</strong>-offerta.<br />

Sal-10.00 a.m. tat-TLIETA, il-11 ta’ Jannar, 2011,<br />

għal:<br />

CT 183/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 2222/2010.<br />

Bażi ta’ ftehim għall-provvista ta’ xugamani lit-Taqsima <strong>tal</strong>-<br />

Procurement tad-Dipartiment <strong>tal</strong>-Kuntratti. Irid jitħallas dritt<br />

ta’ €20.00 għal kull kopja ta’ dokument <strong>tal</strong>-offerta.<br />

CT 184/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 2224/2010.<br />

Bażi ta’ ftehim għall-provvista ta’ anoraks lit-Taqsima <strong>tal</strong>-<br />

Procurement tad-Dipartiment <strong>tal</strong>-Kuntratti. Irid jitħallas dritt<br />

ta’ €20.00 għal kull kopja ta’ dokument <strong>tal</strong>-offerta.<br />

CT 185/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 2204/2010.<br />

Provvista ta’ kapuċelli – Dipartiment tas-Saħħa. Irid jitħallas<br />

dritt ta’ €50.00 għal kull kopja ta’ dokument <strong>tal</strong>-offerta.<br />

Il-Contract Notice <strong>tal</strong>-UE ntbagħat fis-16 ta’ Novembru,<br />

2010.<br />

CT 186/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 2205/2010.<br />

Provvista ta’ ġobon – Dipartiment tas-Saħħa. Irid jitħallas<br />

dritt ta’ €40.00 għal kull kopja ta’ dokument <strong>tal</strong>-offerta.<br />

Il-Contract Notice <strong>tal</strong>-UE ntbagħat fis-16 ta’ Novembru,<br />

2010.<br />

Sal-10.00 a.m. <strong>tal</strong>-Ħamis, it-13 ta’ Jannar, 2011,<br />

għal:<br />

CT 180/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 3096/2010.<br />

Xogħol ta’ inġinerija mekkanika u elettrika, trasportazzjoni<br />

vertikali, u ġenerazzjoni ta’ enerġija rinnovabbli għat-Terminal<br />

<strong>tal</strong>-Passiġġieri fiċ-Ċirkewwa – Transport <strong>Malta</strong>. Kopja ta’ din<br />

l-offerta tista’ tinkiseb mingħajr ħlas mill-website (http://www.<br />

contracts.gov.mt).<br />

Dan huwa Works Notice taħt il-Local Open Tender<br />

Procedure. Din l-offerta qiegħda tiġi kkunsidrata biex tkun<br />

parzjalment iffinanzjata mill-Unjoni Ewropea taħt il-Fond ta’<br />

Koeżjoni Ewropew 2007-2013 – Ninvestu fil-futur tiegħek.<br />

(Budget: €1,695,000.00 mingħajr V.A.T.).<br />

DEPARTMENT OF CONTRACTS<br />

The Director General (Contracts) notifies that sealed<br />

tenders in respect of the following advertisements will be<br />

received on the days and dates indicated below. Tenders are to<br />

be dropped in the Tender Box of the Department of Contracts,<br />

Notre Dame Ravelin, Floriana:<br />

Up to 10.00 a.m. on THURSDAY, 6th January, 2011, for:<br />

CT 194/2010 - Contracts Ref No, CT 2232/2010. Supply<br />

and ins<strong>tal</strong>lation of glazed partition units at the Lower Level<br />

of the Department of Contracts, Floriana – Department of<br />

Contracts. A fee of €20.00 will be charged for each copy of<br />

tender document.<br />

Up to 10.00 a.m. on TUESDAY, 11th January, 2011,<br />

for:<br />

CT 183/2010 - Contracts Ref No, CT 2222/2010.<br />

Framework agreement for the supply of towels to the<br />

Procurement Section of the Contracts Department. A fee of<br />

€20.00 will be charged for each copy of tender document.<br />

CT 184/2010 - Contracts Ref No, CT 2224/2010.<br />

Framework agreement for the supply of anoraks to the<br />

Procurement Section of the Contracts Department. A fee of<br />

€20.00 will be charged for each copy of tender document.<br />

CT 185/2010 - Contracts Ref No, CT 2204/2010. Supply<br />

of broiler chickens – Department of Health. A fee of €50.00<br />

will be charged for each copy of tender document.<br />

The EU Contract Notice was dispatched on 16th November,<br />

2010.<br />

CT 186/2010 - Contracts Ref No, CT 2205/2010. Supply<br />

of cheese – Department of Health. A fee of €40.00 will be<br />

charged for each copy of tender document.<br />

The EU Contract Notice was dispatched on 16th November,<br />

2010.<br />

Up to 10.00 a.m. on THURSDAY, 13th January, 2011,<br />

for:<br />

CT 180/2010 - Contracts Ref No, CT 3096/2010.<br />

Mechanical and electrical works, vertical transportation and<br />

renewable energy generation for the Ċirkewwa Passenger<br />

Terminal – Transport <strong>Malta</strong>. A copy of this tender document<br />

can be downloaded free of charge from the website: (http://<br />

www.contracts.gov.mt).<br />

This is a Works Notice under the Local Open Tender<br />

Procedure. This tender is being considered for part-financing<br />

by the European Union under the European Cohesion Fund<br />

2007-2013 – Investing in your future.<br />

(Budget: €1,695,000.00 excluding V.A.T.).


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,793<br />

Sal-10.00 a.m. tat-TLIETA, it-18 ta’ Jannar, 2011,<br />

għal:<br />

CT 187/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 2206/2010.<br />

Provvista ta’ powdered soups – Dipartiment tas-Saħħa. Irid<br />

jitħallas dritt ta’ €40.00 għal kull kopja ta’ dokument <strong>tal</strong>offerta.<br />

Il-Contract Notice <strong>tal</strong>-UE ntbagħat fit-18 ta’ Novembru,<br />

2010.<br />

CT 188/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 2202/2010.<br />

Xogħlijiet ta’ landscaping madwar Blokki A1-A4, Triq Pietro<br />

D’Armenia, Pembroke – Awtorità tad-Djar. Id-dokumenti <strong>tal</strong>offerta<br />

jistgħu jinġabru mill-Awtorità tad-Djar, 22, Triq Pietro<br />

Floriani, il-Furjana bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar wara li jitħallas<br />

dritt ta’ €100.00 għal kull kopja ta’ dokument <strong>tal</strong>-offerta.<br />

CT 189/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 2227/2010.<br />

Bini ta’ appartamenti, penthouses, garaxxijiet u postijiet għallkarozzi<br />

u tlestija ta’ partijiet komuni f’Plots 10 u 11, Triq Angelo<br />

Psaila, Raħal Ġdid – Awtorità tad-Djar. Id-dokumenti <strong>tal</strong>-offerta<br />

jistgħu jinġabru mill-Awtorità tad-Djar, 22, Triq Pietro Floriani,<br />

il-Furjana bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar wara li jitħallas dritt ta’<br />

€100.00 għal kull kopja ta’ dokument <strong>tal</strong>-offerta.<br />

CT 190/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 2176/2010.<br />

Xogħlijiet ta’ tiswija <strong>tal</strong>-moll fl-Imsida – Trasport <strong>Malta</strong>.<br />

CT 191/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 2228/2010.<br />

Provvista u tqegħid ta’ materjal ta’ pavimentar naturali fi<br />

Triq Bisazza u x-Xatt ta’ Tignè, Tas-Sliema – Dipartiment ta’<br />

Disinn <strong>tal</strong>-Poġett u Implimentazzjoni. Irid jitħallas dritt ta’<br />

€90.00 għal kull kopja ta’ dokument <strong>tal</strong>-offerta.<br />

Il-Contract Notice <strong>tal</strong>-UE ntbagħat fit-22 ta’ Novembru,<br />

2010.<br />

CT 192/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 3087/2010.<br />

Provvista, ins<strong>tal</strong>lazzjoni, u kummissjunar ta’ refrigerators<br />

u freezers <strong>tal</strong>-laboratorju, għat-titjib <strong>tal</strong>-Faċilitajiet<br />

Bijoteknoloġiċi tas-Saħħa, fl-Università ta’ <strong>Malta</strong>. Irid jitħallas<br />

dritt ta’ €25.00 għal kull kopja ta’ dokument <strong>tal</strong>-offerta.<br />

Dan huwa Supply Notice taħt l-International Open Tender<br />

Procedure. Din l-offerta hija parzjalment iffinanzjata mill-<br />

Unjoni Ewropea taħt il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp<br />

Reġjonali 2007-2013 – Ninvestu fil-futur tiegħek.<br />

Il-Contract Notice <strong>tal</strong>-UE ntbagħat fit-23 ta’ Novembru,<br />

2010.<br />

Sal-10.00 a.m. <strong>tal</strong>-ĦAMIS, l-20 ta’ Jannar, 2011,<br />

għal:<br />

CT 181/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 2168/2010.<br />

Provvediment ta’ document control u quality management<br />

solution - Ċentru Nazzjonali għat-Trasfużjoni tad-Demm.<br />

Irid jitħallas dritt ta’ €40.00 għal kull kopja tad-dokument<br />

<strong>tal</strong>-offerta.<br />

Up to 10.00 a.m. on TUESDAY, 18th January, 2011,<br />

for:<br />

CT 187/2010 - Contracts Ref No, CT 2206/2010. Supply<br />

of powdered soups – Department of Health. A fee of €40.00<br />

will be charged for each copy of tender document.<br />

The EU Contract Notice was dispatched on 18th November,<br />

2010.<br />

CT 188/2010 - Contracts Ref No, CT 2202/2010.<br />

Landscaping works around Blocks A1-A4, Triq Pietro<br />

D’Armenia, Pembroke – Housing Authority. Tender<br />

documents may be collected from the Housing Authority, 22,<br />

Triq Pietro Floriani, Floriana, between 8.30 a.m. and noon<br />

against a fee of €100.00 for each copy of tender document.<br />

CT 189/2010 - Contracts Ref No, CT 2227/2010.<br />

Construction of apartments, penthouses, garages and car<br />

spaces and finishing of common parts at Plots 10 and 11, Triq<br />

Angelo Psaila, Paola – Housing Authority. Tender documents<br />

may be collected from the Housing Authority, 22, Triq Pietro<br />

Floriani, Floriana between 8.30 a.m. and noon against a fee<br />

of €100.00 for each copy of tender document.<br />

CT 190/2010 - Contracts Ref No, CT 2176/2010. Repair<br />

works to quay at Msida – Transport <strong>Malta</strong>.<br />

CT 191/2010 - Contracts Ref No, CT 2228/2010. Supply<br />

and laying of natural paving material at Triq Bisazza and<br />

Xatt ta’ Tignè, Sliema – Project Design and Implementation<br />

Department. A fee of €90.00 will be charged for each copy<br />

of tender document.<br />

The EU Contract Notice was dispatched on 22nd<br />

November, 2010.<br />

CT 192/2010 - Contracts Ref No, CT 3087/2010. Supply,<br />

delivery, ins<strong>tal</strong>lation and commissioning of laboratory<br />

refrigerators and freezers to enhance the Health Biotechnology<br />

Facilities at the University of <strong>Malta</strong>. A fee of €25.00 will be<br />

charged for each copy of tender document.<br />

This is a Supply Notice under the International Open<br />

Tender Procedure. This tender is part-financed by the<br />

European Union under the European Regional Development<br />

Fund 2007-2013 – Investing in your future.<br />

The EU Contract Notice was dispatched on 23rd<br />

November, 2010.<br />

Up to 10.00 a.m. on THURSDAY, 20th January, 2011,<br />

for:<br />

CT 181/2010 - Contracts Ref No, CT 2168/2010. Provision<br />

of a document control and quality management solution -<br />

National Blood Transfusion Centre. A fee of €40.00 will be<br />

charged for each copy of tender document.


10,794 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

Il-Contract Notice <strong>tal</strong>-UE ntbagħat fil-11 ta’ Novembru<br />

2010.<br />

Sal-10.00 a.m. tat-TLIETA, il-25 ta’ Jannar, 2011,<br />

għal<br />

CT 193/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 21852010.<br />

Provvista, s<strong>tal</strong>lazzjoni u kummissjunar ta’ bollard system fil-<br />

Belt Valletta – Transport <strong>Malta</strong>. Irid jitħallas dritt ta’ €40.00<br />

għal kull kopja ta’ dokument <strong>tal</strong>-offerta.<br />

Il-Contract Notice <strong>tal</strong>-UE ntbagħat fil-25 ta’ Novembru,<br />

2010.<br />

CT 196/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 2241/2010.<br />

Provvista ta’ għamara <strong>tal</strong>-uffiċċju għall-post il-ġdid <strong>tal</strong>-Public<br />

Contracts Review Board – Dipartiment <strong>tal</strong>-Kuntratti.<br />

Sal-10.00 a.m. <strong>tal</strong>-ĦAMIS, is-27 ta’ Jannar, 2011,<br />

għal:<br />

CT 182/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 2175/2010.<br />

Provvediment ta’ servizzi minn marketing agency fiddestination<br />

marketing – Awtorità Maltija dwar it-Turiżmu.<br />

Irid jitħallas dritt ta’ €60.00 għal kull kopja ta’ dokument<br />

<strong>tal</strong>-offerta.<br />

Il-Contract Notice <strong>tal</strong>-UE ntbagħat fis-16 ta’ Novembru,<br />

2010.<br />

CT/A/036/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 3058/2010.<br />

Modifika ta’ boilers fil-Impjant <strong>tal</strong>-Enerġija ta’ Delimara:<br />

Provvista u ins<strong>tal</strong>lazzjoni ta’ electrostatic precipitators<br />

– Korporazzjoni Enemalta. Kopja tad-dokument <strong>tal</strong>-offerta<br />

tista’ titniżżel mill-website (http://www.contracts.gov.mt).<br />

Dan huwa Supply Notice taħt l-International Open<br />

Tender Procedure. Din l-offerta qed tiġi kkunsidrata għal<br />

finanzjament parzjali mill-Unjoni Ewropea taħt l-Operational<br />

Programme I – Cohesion Policy 2007 – 2013.<br />

Il-Contract Notice <strong>tal</strong>-UE ntbagħat fit-23 ta’ Novembru,<br />

2010.<br />

Sal-10.00 a.m. <strong>tal</strong>-ĦAMIS, it-3 ta’ Frar, 2011, għal:<br />

CT 195/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 3035/2010.<br />

Provvediment ta’ xogħlijiet għat-titjib, tisbiħ u landscaping<br />

għal “Dar Andrew”, Triq il-Madonna <strong>tal</strong>-Grazzja, Bormla –<br />

Ministeru għall-Infrastruttura, Trasport u Komunikazzjoni.<br />

Dan huwa Works Notice taħt l-International Open Tender<br />

Procedure. Din l-offerta hija parzjalment iffinanzjata<br />

mill-Unjoni Ewropea taħt il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp<br />

Reġjonali 2007-2013 – Ninvestu fil-futur tiegħek.<br />

(Budget stmat: €76,000 mingħajr V.A.T.).<br />

Sal-10.00 a.m. tat-TLIETA, it-8 ta’ Frar, 2011, għal:<br />

CT 179/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 3083/2010.<br />

Żvilupp ta’ disinn u kostruzzjoni taċ-Ċentru <strong>tal</strong>-Onkoloġija<br />

The EU Contract Notice was dispatched on 11th November<br />

2010.<br />

Up to 10.00 a.m. on TUESDAY, 25th January, 2011,<br />

for:<br />

CT 193/2010 - Contracts Ref No, CT 2185/2010. Supply,<br />

delivery, ins<strong>tal</strong>lation and commissioning of a bollard system<br />

in Valletta – Transport <strong>Malta</strong>. A fee of €40.00 will be charged<br />

for each copy of tender document.<br />

The EU Contract Notice was dispatched on 25th November,<br />

2010.<br />

CT 196/2010 - Contracts Ref No, CT 2241/2010. Supply<br />

of office furniture at the new premises of the Public Contracts<br />

Review Board – Contracts Department.<br />

Up to 10.00 a.m. on THURSDAY, 27th January, 2011,<br />

for:<br />

CT 182/2010 - Contracts Ref No, CT 2175/2010. Provision<br />

of services by a marketing agency in destination marketing<br />

– <strong>Malta</strong> Tourism Authority. A fee of €60.00 will be charged<br />

for each copy of tender document.<br />

The EU Contract Notice was dispatched on 16th November,<br />

2010.<br />

CT/A/ 036/2010 - Contracts Ref No, CT 3058/2010. Boilers’<br />

modification at Delimara Power Station: Supply and ins<strong>tal</strong>lation<br />

of Electrostatic Precipitators – Enemalta Corporation. A copy<br />

of the tender document may be downloaded from the website<br />

(http://www.contracts.gov.mt).<br />

This is a Supply Notice under the International Open<br />

Tender Procedure. This tender is being considered for partfinancing<br />

by the European Union under the Operational<br />

Programme I – Cohesion Policy 2007 – 2013.<br />

The EU Contract Notice was dispatched on 23rd.<br />

November, 2010.<br />

Up to 10.00 a.m. on TUESDAY, 3rd February, 2011, for:<br />

CT 195/2010 - Contracts Ref No, CT 3035/2010. Provision of<br />

works for the upgrading, embellishment and landscaping at “Dar<br />

Andrew”, Triq il-Madonna <strong>tal</strong>-Grazzja, Cospicua – Ministry for<br />

Infrastructure, Transport and Communication.<br />

This is a Works Notice under the International Open Tender<br />

Procedure. This tender is part-financed by the European Union<br />

under the European Regional Development Fund 2007 - 2013<br />

- Investing in your future.<br />

(Estimated Budget: €76,000 excluding V.A.T.).<br />

Up to 10.00 a.m. on TUESDAY, 8th February, 2011, for:<br />

CT 179/2010 - Contracts Ref No, CT 3083/2010. Design<br />

development and construction of Mater Dei Hospi<strong>tal</strong> Oncology


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,795<br />

<strong>tal</strong>-Isptar Mater Dei, inklużi s-servizzi kollha ta’ inġinerija<br />

u l-fornitura ta’ tagħmir mediku permezz ta’ nominated<br />

subcontractor – Fundazzjoni għas-Servizzi Mediċi.<br />

Dan huwa Works Notice taħt l-International Tender<br />

Procedure. Din l-offerta qed tiġi kkunsidrata sabiex tiġi<br />

parzjalment iffinanzjata mill-Unjoni Ewropea taħt il-<br />

Programm Operattiv I – Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013<br />

– Ninvestu fil-Kompetittività għal Kwalità ta’ Ħajja Aħjar.<br />

(Budget stmat: €41,000,000 mingħajr V.A.T.)<br />

Il-Contract Notice <strong>tal</strong>-UE ntbagħat fit-3 ta’ Novembru,<br />

2010.<br />

Sal-10.00 a.m. tat-TLIETA, it-22 ta’ Frar, 2011, għal:<br />

CT 197/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 3067/2010.<br />

Design of the Shared Environmen<strong>tal</strong> Information System<br />

(SEIS) and development of a web-based GIS interface<br />

– Awtorità Maltija dwar l-Ambjent u l-Ippjanar.<br />

Dan huwa Service Notice taħt l-International Tender<br />

Procedure. Din l-offerta qed tiġi parzjalment iffinanzjata<br />

mill-Unjoni Ewropea taħt il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp<br />

Reġjonali 2007-2013 – Ninvestu fil-futur tiegħek.<br />

Il-Contract Notice <strong>tal</strong>-UE ntbagħat fit-28 ta’ Diċembru,<br />

2010.<br />

Dawk li jagħmlu offerta huma avżati biex iżuru l-website<br />

tad-Dipartiment <strong>tal</strong>-Kuntratti fuq http://contracts.gov.mt<br />

minn fejn jistgħu jniżżlu previżjoni tad-dokumenti, jixtru<br />

dokumenti <strong>tal</strong>-offerta online 24 siegħa kuljum, u jirreġistraw<br />

għall-funzjonalitajiet addizzjonali. Il-website tipprovdi wkoll<br />

informazzjoni dwar sejħiet ta’ offerti u rakkomandazzjonijiet<br />

<strong>tal</strong>-Kumitat Ġenerali <strong>tal</strong>-Kuntratti.<br />

Id-dokumenti <strong>tal</strong>-offerti jistgħu jinkisbu wkoll fuq<br />

applikazzjoni mid-Dipartiment <strong>tal</strong>-Kuntratti, Notre Dame<br />

Ravelin, il-Furjana FRN 1600, <strong>Malta</strong>, Tel:- (0356) 21 220<br />

212, Est. 128, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30 a.m.<br />

u nofsinhar. Id-dokumenti <strong>tal</strong>-offerta jistgħu jitħallsu<br />

permezz ta’ sistema point-of-sale elettronika (EPOS) <strong>tal</strong>-<br />

Bank of Valletta u l-HSBC.<br />

Il-pubbliku jista’ jattendi waqt il-ftuħ u reġistrazzjoni <strong>tal</strong>offerti<br />

fil-ħin u d-data msemmija aktar ’il fuq.<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

Id-Direttur Ġenerali (Kuntratti) jgħarraf lill-offerenti<br />

kollha li skont SL 174.07 tar-Regolamenti dwar il-Kuntratti<br />

Pubbliċi 2005 ir-rakkomandazzjonijiet magħmula mill-<br />

Kumitat Ġenerli <strong>tal</strong>-Kuntratti għar-rigward <strong>tal</strong>-għoti ta’<br />

kuntratti pubbliċi se jkunu ppubblikati fuq in-noticeboard<br />

tad-Dipartiment <strong>tal</strong>-Kuntratti nhar ta’ Erbgħa u nhar<br />

ta’ Ġimgħa wara nofsinhar. L-offerenti jistgħu jiksbu<br />

din l-informazzjoni billi jużaw il-website uffiċjali tad-<br />

Dipartiment: (http://www.contracts.gov.mt).<br />

Centre including all engineering services and supply of<br />

medical equipment through a nominated subcontractor<br />

– Foundation for Medical Services.<br />

This is a Works Notice under the International Open<br />

Tender Procedure. This tender is being considered for partfinancing<br />

by the European Union under the <strong>Malta</strong> Operational<br />

Programme I – Cohesion Policy 2007-2013; Investing in<br />

Competitiveness for a better Quality of Life.<br />

(Estimated Budget: €41,000,000 excluding V.A.T.).<br />

The EU Contract Notice was dispatched on 3rd November,<br />

2010.<br />

Up to 10.00 a.m. on TUESDAY, 22nd February, 2011,<br />

for:<br />

CT 197/2010 - Contracts Ref No, CT 3067/2010. Design<br />

of the Shared Environmen<strong>tal</strong> Information System (SEIS)<br />

and development of a web-based GIS interface – <strong>Malta</strong><br />

Environment and Planning Authority.<br />

This is a Service Notice under the International Open<br />

Tender Procedure. This tender is part-financed by the<br />

European Union under the European Regional Development<br />

Fund 2007 - 2013 - Investing in your future.<br />

The EU Contract Notice was dispatched on 28th December,<br />

2010.<br />

Tenderers are advised to visit the website of the Department<br />

of Contracts at http://contracts.gov.mt from where they<br />

can download preview documents, purchase tender<br />

documents online 24 hours a day, and register for additional<br />

functionalities. The website also provides updated information<br />

concerning calls for tenders and General Contracts Committee<br />

recommendations.<br />

Tender documents are also obtainable on application<br />

from the Department of Contracts, Notre Dame Ravelin,<br />

Floriana FRN 1600, <strong>Malta</strong>, Tel:- (0356) 21 220 212, Ext.:<br />

128 on any working day between 8.30 a.m. and noon.<br />

Documents may be purchased through an electronic pointof-sale<br />

system (EPOS) by Bank of Valletta and HSBC.<br />

The public may attend during the opening and scheduling<br />

of tenders at the time and dates specified above.<br />

31st December, 2010<br />

The Director General (Contracts) notifies all tenderers that<br />

in terms of SL 174.07 of the Public Contracts Regulations<br />

2005 recommendations made by the General Contracts<br />

Committee for the award of public contracts will be given<br />

publicity in the Department of Contracts’ notice-board every<br />

Wednesday and Friday after 12.00 noon. Tenderers may<br />

also obtain this information by utilizing the Department’s<br />

official website: (http://www.contracts.gov.mt).


10,796 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

Kull offerent li jkollu xi oġġezzjoni għal xi rakkomandazzjoni<br />

jrid iressaq l-ilment uffiċjali tiegħu lid-Direttur Ġenerali<br />

(Kuntratti) skont parti XIII <strong>tal</strong>-imsemmija Regolamenti li<br />

tistabbilixxi fid-det<strong>tal</strong>l il-proċedura li trid tkun segwita f’każ<br />

bħal dan. Huwa fl-interess ta’ kull offerent li jkun jaf sewwa<br />

d-det<strong>tal</strong>ji ta’ din il-parti tar-Regolamenti.<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

AVVIŻ TAD-DIPARTIMENT TAL-KUNTRATTI<br />

CT 182/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 2175/2010.<br />

Provvediment ta’ servizzi minn marketing agency fiddestination<br />

marketing – Awtorità Maltija dwar it-Turiżmu.<br />

Irid jitħallas dritt ta’ €60.00 għal kull kopja ta’ dokument<br />

<strong>tal</strong>-offerta.<br />

Il-Contract Notice <strong>tal</strong>-UE ntbagħat fis-16 ta’ Novembru,<br />

2010.<br />

Id-Direttur Ġenerali (Kuntratti) jgħarraf għallinformazzjoni<br />

ta’ kulħadd illi d-data u l-ħin biex jintbagħtu l-<br />

offerti għall-avviż imsemmi qed jiġu mtawla sal-10.00 a.m.<br />

<strong>tal</strong>-ĦAMIS, is-27 ta’ Jannar, 2011.<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

AVVIŻ TAD-DIPARTIMENT TAL-KUNTRATTI<br />

CT/A/036/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 3058/2010.<br />

Modifika ta’ boilers fil-Impjant <strong>tal</strong>-Enerġija ta’ Delimara:<br />

Provvista u ins<strong>tal</strong>lazzjoni ta’ electrostatic precipitators<br />

– Korporazzjoni Enemalta. Kopja tad-dokument <strong>tal</strong>-offerta<br />

tista’ titniżżel mill-website (http://www.contracts.gov.mt).<br />

Dan huwa Supply Notice taħt l-International Open<br />

Tender Procedure. Din l-offerta qed tiġi kkunsidrata għal<br />

finanzjament parzjali mill-Unjoni Ewropea taħt l-Operational<br />

Programme I – Cohesion Policy 2007 – 2013.<br />

Il-Contract Notice <strong>tal</strong>-UE ntbagħat fit-23 ta’ Novembru,<br />

2010.<br />

Id-Direttur Ġenerali (Kuntratti) jgħarraf għall-informazzjoni<br />

ta’ kulħadd illi d-data u l-ħin biex jintbagħtu l-offerti għallavviż<br />

imsemmi qed jiġu mtawla sal-10.00 a.m. <strong>tal</strong>-ĦAMIS,<br />

is-27 ta’ Jannar, 2011.<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

AVVIŻ TAD-DIPARTIMENT TAL-KUNTRATTI<br />

CT 180/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 3096/2010.<br />

Xogħol ta’ inġinerija mekkanika u elettrika, trasportazzjoni<br />

vertikali, u ġenerazzjoni ta’ enerġija rinnovabbli għat-Terminal<br />

<strong>tal</strong>-Passiġġieri fiċ-Ċirkewwa – Transport <strong>Malta</strong>. Kopja ta’ din<br />

l-offerta tista’ tinkiseb mingħajr ħlas mill-website (http://www.<br />

contracts.gov.mt).<br />

Din hija Works Notice taħt il-Local Open Tender Procedure.<br />

Any tenderer who may feel aggrieved by any such<br />

recommendation must submit his official complaint to the<br />

Director General (Contracts) in accordance with part XIII of the<br />

said Regulations which lays down in detail the procedure to be<br />

followed in such a case. All tenderers should, therefore, familiarise<br />

themselves with the provisions of this part of the Regulations.<br />

31st December, 2010<br />

DEPARTMENT OF CONTRACTS NOTICE<br />

CT 182/2010 - Contracts Ref No, CT 2175/2010.<br />

Provision of services by marketing agency in destination<br />

marketing – <strong>Malta</strong> Tourism Authority. A fee of €60.00 will<br />

be charged for each copy of tender document.<br />

The EU Contract Notice was dispatched on the 16th<br />

November, 2010.<br />

The Director General (Contracts) notifies for general<br />

information that the date and time for the presentation of<br />

offers for the above mentioned advert is being extended up<br />

to 10.00 a.m. on THURSDAY, 27th January, 2011.<br />

31st December, 2010<br />

DEPARTMENT OF CONTRACTS NOTICE<br />

CT/A/ 036/2010 - Contracts Ref No, CT 3058/2010. Boilers’<br />

modification at Delimara Power Station: Supply and ins<strong>tal</strong>lation<br />

of Electrostatic Precipitators – Enemalta Corporation. A copy<br />

of the tender document may be downloaded from the website<br />

(http://www.contracts.gov.mt).<br />

This is a Supply Notice under the International Open<br />

Tender Procedure. This tender is being considered for partfinancing<br />

by the European Union under the Operational<br />

Programme I – Cohesion Policy 2007 – 2013.<br />

The EU Contract Notice was dispatched on 23rd.<br />

November, 2010.<br />

The Director General (Contracts) notifies for general<br />

information that the date and time for the presentation of offers<br />

for the above mentioned advert is being extended up to 10.00<br />

a.m. on THURSDAY, 27th January, 2011.<br />

31st December, 2010<br />

DEPARTMENT OF CONTRACTS NOTICE<br />

CT 180/2010 - Contracts Ref No, CT 3096/2010.<br />

Mechanical and electrical works, vertical transportation and<br />

renewable energy generation for the Ċirkewwa Passenger<br />

Terminal – Transport <strong>Malta</strong>. A copy of this tender document<br />

can be downloaded free of charge from the website: (http://<br />

www.contracts.gov.mt).<br />

This is a Works Notice under the Local Open Tender


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,797<br />

Din l-offerta qiegħda tiġi kkunsidrata biex tkun parzjalment<br />

iffinanzjata mill-Unjoni Ewropea taħt il-Fond ta’ Koeżjoni<br />

Ewropew 2007-2013 – Ninvestu fil-futur tiegħek.<br />

(Budget: €1,695,000.00 mingħajr V.A.T.).<br />

Id-Direttur Ġenerali (Kuntratti) jgħarraf għall-informazzjoni<br />

ta’ kulħadd illi d-data u l-ħin biex jintbagħtu l-offerti għallavviż<br />

imsemmi qed jiġu mtawla sal-10.00 a.m. <strong>tal</strong>-ĦAMIS,<br />

it-13 ta’ Jannar, 2011.<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

AVVIŻ TAD-DIPARTIMENT TAL-KUNTRATTI<br />

CT 181/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 2168/2010.<br />

Provvediment ta’ document control u quality management<br />

solution – Ċentru Nazzjonali għat-Trasfużjoni tad-Demm.<br />

Irid jitħallas dritt ta’ €40.00 għal kull kopja ta’ dokument<br />

<strong>tal</strong>-offerta.<br />

Il-Contract Notice <strong>tal</strong>-UE ntbagħat fil-11 ta’ Novembru,<br />

2010.<br />

Id-Direttur Ġenerali (Kuntratti) javża għall-informazzjoni<br />

ta’ kulħadd illi d-data u l-ħin biex jintbagħtu l-offerti għallavviż<br />

imsemmi qed jiġu mtawla sal-10.00 a.m. <strong>tal</strong>-ĦAMIS,<br />

l-20 ta’ Jannar, 2011.<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

Procedure. This tender is being considered for part-financing<br />

by the European Union under the European Cohesion Fund<br />

2007-2013 – Investing in your future.<br />

(Budget: €1,695,000.00 excluding V.A.T.).<br />

The Director General (Contracts) notifies for general<br />

information that the date and time for the presentation of offers<br />

for the above mentioned advert is being extended up to 10.00<br />

a.m. on THURSDAY, 13th January, 2011.<br />

31st December, 2010<br />

DEPARTMENT OF CONTRACTS NOTICE<br />

CT 181/2010 - Contracts Ref No, CT 2168/2010. Provision<br />

of a document control and quality management solution<br />

– National Blood Transfusion Centre. A fee of €40.00 will<br />

be charged for each copy of tender document.<br />

The EU Contract Notice was dispatched on 11th November,<br />

2010.<br />

The Director General (Contracts) notifies for general<br />

information that the date and time for the presentation of offers<br />

for the above mentioned advert is being extended up to 10.00<br />

a.m. on THURSDAY, 20th January, 2011.<br />

31st December, 2010<br />

DIPARTIMENT TAL-ARTIJIET<br />

Il-Kummissarju <strong>tal</strong>-Artijiet jgħarraf li:<br />

Offerti ssiġillati għall-avviżi li ġejjin għandhom<br />

jintefgħu fil-Kaxxa <strong>tal</strong>-Offerti tad-Dipartiment <strong>tal</strong>-<br />

Artijiet, Berġa <strong>tal</strong>-Baviera, Valletta, sal-10.00 ta’ filgħodu<br />

<strong>tal</strong>-Ħamis, 6 ta’ Jannar, 2011.<br />

Avviż Nru. 151. Bejgħ ta’ nofs (½) sehem indiviż taddaħla<br />

f’Nru. 108, Triq il-Kbira, Ħad-Dingli, liema daħla<br />

hija murija bl-aħmar fuq pjanta P.D.JO_34_2010. L-offerti<br />

għandhom ikunu akkumpanjati b’bid-bond għall-ammont<br />

ta’ €2,000 skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet <strong>tal</strong>-offerta.<br />

Offerti anqas mill-ammont ta’ tnax-il elf u ħames mitt ewro<br />

(€12,500) ma jiġux ikkunsidrati<br />

Irid jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument<br />

<strong>tal</strong>-offerta.<br />

Avviż Nru. 152. Bejgħ ta’ sit f’Ta’ Mrejnu, limiti <strong>tal</strong>-<br />

Imġarr, <strong>Malta</strong>, muri bl-aħmar u mmarkat A fuq pjanta<br />

P.D.2010_143. Dan is-sit hu soġġett għal servitù eżistenti ta’<br />

terzi. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’bid-bond<br />

għall-ammont ta’ €5,000 skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet<br />

<strong>tal</strong>-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ tnejn u tmenin elf<br />

ewro (€82,000) ma jiġux ikkunsidrati.<br />

LAND DEPARTMENT<br />

The Commissioner of Land notifies that:<br />

Sealed tenders in respect of the following<br />

advertisements have to be dropped in the Tender Box at<br />

the Land Department, Auberge de Baviere, Valletta by<br />

10.00 am on Thursday, 6th January, 2011.<br />

Advt. No. 151. Sale of one half (½) undivided share<br />

of the passageway at No. 108, Triq il-Kbira, Dingli, which<br />

passageway is shown edged in red on plan P.D.JO_34_2010.<br />

Tenders are to be accompanied by a bid-bond for an amount<br />

of €2,000 as stipulated in the tender conditions. Offers below<br />

the amount of twelve thousand five hundred Euro (€12,500)<br />

will not be considered<br />

A fee of €50 will be charged for each copy of tender<br />

document.<br />

Advt. No. 152. Sale of a site at Ta’ Mrejnu, limits of<br />

Mġarr, <strong>Malta</strong>, shown edged in red and marked A on plan<br />

P.D. 2010_143. This site is subject to existing third party<br />

servitudes. Tenders are to be accompanied by a bid-bond for<br />

an amount of €5,000 as stipulated in the tender conditions.<br />

Offers below the amount of eighty two thousand Euro<br />

(€82,000) will not be considered.


10,798 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

Irid jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument<br />

<strong>tal</strong>-offerta.<br />

Avviż Nru. 153. Bejgħ ta’ sit f’Ta’ Mrejnu, limiti <strong>tal</strong>-<br />

Imġarr, <strong>Malta</strong>, muri bl-aħmar u mmarkat B fuq pjanta<br />

P.D.2010_143. Dan is-sit hu soġġett għal servitù eżistenti ta’<br />

terzi. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’bid-bond<br />

għall-ammont ta’ €5,000 skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet<br />

<strong>tal</strong>-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ tlieta u disgħin elf<br />

ewro (€93,000) ma jiġux ikkunsidrati.<br />

Irid jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument<br />

<strong>tal</strong>-offerta.<br />

Avviż Nru. 154. Bejgħ ta’ żewġ (2) siti fi Triq it-Torri<br />

kantuniera ma Triq San Franġisk, Tas-Sliema, murija blaħmar<br />

u mmarkati A u B fuq pjanta P.D.2010_100. Dawn issiti<br />

huma soġġetti għal servitujiet eżistenti ta’ terzi. L-offerti<br />

għandhom ikunu akkumpanjati b’bid-bond għall-ammont ta’<br />

€10,000 skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet <strong>tal</strong>-offerta. Din<br />

l-offerta hi soġġetta għad-dritt <strong>tal</strong>-ewwel rifjut. Offerti anqas<br />

mill-ammont ta’ mitejn u ħamsin elf ewro (€250,000) ma<br />

jiġux ikkunsidrati.<br />

Irid jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument<br />

<strong>tal</strong>-offerta.<br />

L-offerti għandhom isiru biss fuq il-formola preskritta,<br />

li flimkien mal-kundizzjonijiet rilevanti u dokumenti oħra<br />

jistgħu jinkisbu mid-Dipartiment <strong>tal</strong>-Artijiet, Berġa <strong>tal</strong>-<br />

Baviera, Valletta, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30 a.m.<br />

u 11.45 a.m.<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

A fee of €50 will be charged for each copy of tender<br />

document.<br />

Advt. No. 153. Sale of a site at Ta’ Mrejnu, limits of<br />

Mġarr, <strong>Malta</strong>, shown edged in red and marked B on plan<br />

P.D. 2010_143. This site is subject to existing third party<br />

servitudes. Tenders are to be accompanied by a bid-bond for<br />

an amount of €5,000 as stipulated in the tender conditions.<br />

Offers below the amount of ninety three thousand Euro<br />

(€93,000) will not be considered.<br />

A fee of €50 will be charged for each copy of tender<br />

document<br />

Advt. No. 154. Sale of the two (2) sites in Triq it-Torri<br />

corner with Triq San Franġisk, Sliema, shown edged in red<br />

and marked A and B on plan P.D. 2010_100. These sites are<br />

subject to existing third party servitudes. Tenders are to be<br />

accompanied by a bid-bond for an amount of €10,000 as<br />

stipulated in the tender conditions. This tender is subject to a<br />

right of first refusal. Offers below the amount of two hundred<br />

and fifty thousand Euro (€250,000) will not be considered.<br />

A fee of €50 will be charged for each copy of tender<br />

document<br />

Tenders should be made only on the prescribed form which,<br />

together with the relevant conditions and other documents are<br />

obtainable from the Land Department, Auberge de Baviere,<br />

Valletta on any working day between 8.30 a.m. and 11.45<br />

a.m.<br />

31st December, 2010<br />

MINISTERU GĦAR-RIŻORSI<br />

U AFFARIJIET RURALI<br />

Id-Direttur Ġenerali, Dipartiment għad-Disinn ta’ Proġetti<br />

u Implimentazzjoni, jgħarraf illi:-<br />

Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, l-4 ta’ Jannar, 2011,<br />

fit-Taqsima <strong>tal</strong>-Kuntratti u l-Akkwisti, Dipartiment <strong>tal</strong>-<br />

Financial Management, il-Furjana, jintlaqgħu offerti<br />

magħluqin għal:-<br />

Kwot. Nru. 59/2010. Provvista, konsenja u ins<strong>tal</strong>lazzjoni<br />

ta’ tagħmir domestiku fiċ-Ċentru għall-Iżvilupp Sostenibbli,<br />

Xrob l-Għaġin, <strong>Malta</strong>.<br />

Għandu jitħallas dritt ta’ €20 għal kull kopja taddokument<br />

<strong>tal</strong>-offerta.<br />

MINISTRY FOR RESOURCES<br />

AND RURAL AFFAIRS<br />

The Director General, Project Design and Implementation<br />

Department, notifies that:-<br />

Sealed quotations will be received at the Contracts<br />

and Procurement Section, Department of Financial<br />

Management, Floriana up to 10.00 a.m. on Tuesday, 4th<br />

January, 2011, for:-<br />

Quot. No. 59/2010. Supply, delivery and ins<strong>tal</strong>lation of<br />

household equipment at the Sustainable Development Centre,<br />

Xrob l-Għaġin, <strong>Malta</strong>.<br />

A fee of €20 is to be charged for the procurement of each<br />

set of relevant documents.


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,799<br />

Kwot. Nru. 60/2010. Provvista, konsenja u ins<strong>tal</strong>lazzjoni<br />

ta’ tagħmir <strong>tal</strong>-computer, data projectors u tagħmir relatat fiċ-<br />

Ċentru għall-Iżvilupp Sostenibbli, Xrob l-Għaġin, <strong>Malta</strong>.<br />

Għandu jitħallas dritt ta’ €20 għal kull kopja taddokument<br />

<strong>tal</strong>-offerta.<br />

Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, il-11 ta’ Jannar, 2011,<br />

fit-Taqsima <strong>tal</strong>-Kuntratti u l-Akkwisti, Dipartiment <strong>tal</strong>-<br />

Financial Management, il-Furjana, jintlaqgħu offerti<br />

magħluqin għal:-<br />

Avviż. Nru. 183/2010. Tneħħija ta’ mogħdija pedonali<br />

eżistenti u kostruzzjoni ta’ main <strong>tal</strong>-ilma tax-xorb u house<br />

services f’parti minn Triq Manuel Dimech, Tas-Sliema.<br />

Għandu jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja taddokument<br />

<strong>tal</strong>-offerta.<br />

Dokumenti relattivi jistgħu jinkisbu fuq il-ħlas rispettiv<br />

tagħhom mill-Cash Office, Dipartiment <strong>tal</strong>-Financial<br />

Management, Blokk ‘A’, il-Furjana, f’kull ġurnata tax-xogħol<br />

bejn it-8.00 a.m. u nofsinhar. Kull tagħrif ieħor jista’ jinkiseb<br />

mit-Taqsima <strong>tal</strong>-Kuntratti u x-Xiri <strong>tal</strong>-Ministeru għar-Riżorsi<br />

u Affarijiet Rurali (Numru tat-Telefon 2299 7567).<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

Quot. No. 60/2010. Supply, delivery and ins<strong>tal</strong>lation of<br />

computer equipment, data projectors and related equipment<br />

at the Sustainable Development Centre, Xrob l-Għaġin,<br />

<strong>Malta</strong>.<br />

A fee of €20 is to be charged for the procurement of each<br />

set of relevant documents.<br />

Sealed tenders will be received at the Contracts<br />

and Procurement Section, Department of Financial<br />

Management, Floriana up to 10.00 a.m. on Tuesday, 11th<br />

January, 2011, for:-<br />

Advt. No. 183/2010. Removal of existing footpath and<br />

construction of potable water main and house services at part<br />

of Triq Manuel Dimech, Sliema.<br />

A fee of €50 is to be charged for the procurement of each<br />

set of relevant documents.<br />

Relevant documents may be obtained against their respective<br />

fee from the Cash Office, Department of Financial Management,<br />

Block ‘A’, Floriana, on any working day between 8.00 a.m.<br />

and noon. Any further information may be obtained from the<br />

Contracts and Procurement Section of the Ministry for Resources<br />

and Rural Affairs (Telephone Number 2299 7567).<br />

31st December, 2010<br />

MINISTERU GĦAR-RIŻORSI<br />

U AFFARIJIET RURALI<br />

Il-Viticulture and Oenology Unit jgħarraf illi:-<br />

Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, is-7 ta’ Jannar,<br />

2011, fit-Taqsima <strong>tal</strong>-Kuntratti u l-Akkwisti, Dipartiment<br />

<strong>tal</strong>-Financial Management, il-Furjana, jintlaqgħu offerti<br />

magħluqin għal:-<br />

Kwot. Nru. 182/2010. Ħatra u servizz minn Tasting Panel<br />

biex Jiċċertifikaw Inbejjed ta’ Kwalità.<br />

Formoli <strong>tal</strong>-kwotazzjonijiet (mingħajr ħlas) jistgħu jinkisbu<br />

mill-Cash Office, Dipartiment <strong>tal</strong>-Financial Management,<br />

Blokk ‘A’, il-Furjana, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.00<br />

a.m. u nofsinhar. Kull tagħrif ieħor jista’ jinkiseb mit-Taqsima<br />

<strong>tal</strong>-Kuntratti u x-Xiri <strong>tal</strong>-Ministeru għar-Riżorsi u Affarijiet<br />

Rurali (Numru tat-Telefon 2299 7567).<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

MINISTRY FOR RESOURCES<br />

AND RURAL AFFAIRS<br />

The Viticulture and Oenology Unit notifies that:-<br />

Sealed quotations will be received at the Contracts<br />

and Procurement Section, Department of Financial<br />

Management, Floriana up to 10.00 a.m. on Friday, 7th<br />

January, 2011, for:-<br />

Quot. No. 182/2010. Appointment and service of a Tasting<br />

Panel for the Certification of Quality Wines.<br />

Forms of quotations (free of charge) may be obtained from<br />

the Cash Office, Department of Financial Management, Block<br />

‘A’, Floriana, on any working day between 8.00 a.m. and noon.<br />

Any further information may be obtained from the Contracts and<br />

Procurement Section of the Ministry for Resources and Rural<br />

Affairs (Telephone Number 2299 7567).<br />

31st December, 2010


10,800 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

KORPORAZZJONI ENEMALTA<br />

Iċ-Chief Executive Officer jgħarraf illi:–<br />

Kategorija Ċ - Stmati bejn<br />

€120,001 - €412,000 mingħajr VAT -<br />

Jagħlqu fid-Dipartiment <strong>tal</strong>-Kuntratti, il-Furjana<br />

Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, l-1 ta’ Frar, 2011, filkaxxa<br />

<strong>tal</strong>-offerti fid-Dipartiment <strong>tal</strong>-Kuntratti, il-Furjana,<br />

jintlaqgħu offerti magħluqin għal:–<br />

ENEMALTA Corporation<br />

The Chief Executive Officer notifies that:–<br />

Category C - Estimated between<br />

€120,001 - €412,000 VAT exclusive<br />

- Closing at Contracts Department, Floriana<br />

Sealed tenders will be received at Department of<br />

Contracts, Floriana, up to 10.00 a.m. on Tuesday, 1st<br />

February, 2011, for:–<br />

TD/T/61/2010.<br />

Provvista u ins<strong>tal</strong>lazzjoni ta’<br />

fibre optic cable.<br />

TD/T/61/2010.<br />

Supply and ins<strong>tal</strong>lation of fibre<br />

optic cable.<br />

Għandu jitħallas dritt ta’ €30 għal kull dokument ta’ din<br />

l-offerta.<br />

Id-data <strong>tal</strong>-għeluq ta’ din l-offerta qed tiġi estiża mill-21<br />

ta’ Diċembru, 2010.<br />

Kategorija D - Stmati bejn<br />

EU Threshold €412,000 - €1,999,999 -<br />

Jagħlqu fid-Dipartiment <strong>tal</strong>-Kuntratti, il-Furjana<br />

Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, it-18 ta’ Jannar,<br />

2011, fil-kaxxa <strong>tal</strong>-offerti fid-Dipartiment <strong>tal</strong>-Kuntratti,<br />

il-Furjana, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:–<br />

TD/T/62/2010.<br />

P r o v v i s t a , k o n s e n j a u<br />

kummissjunar ta’ 11KV<br />

switchboard fiċ-Ċentru tad-<br />

Distribuzzjoni ta’ Ħal Far.<br />

Għandu jsir bid bond ta’ €7,500 ma’ kull offerta li ssir.<br />

Għandu jitħallas dritt ta’ €100 għal kull dokument ta’<br />

din l-offerta.<br />

A fee of €30 should be paid for each copy of this tender<br />

document.<br />

The closing date of this tender has been extended from<br />

the 21st December, 2010.<br />

Category D - Estimated between<br />

EU Threshold €412,000 - €1,999,999<br />

- Closing at Contracts Department, Floriana<br />

Sealed tenders will be received at Department of<br />

Contracts, Floriana, up to 10.00 a.m. on Tuesday, 18th<br />

January, 2011, for:–<br />

TD/T/62/2010.<br />

S u p p l y, d e l i v e r y a n d<br />

commissioning of 11KV<br />

switchboard at Ħal Far<br />

Distribution Centre.<br />

A bid bond of €7,500 is to be submitted with each offer<br />

for this tender.<br />

A fee of €100 should be paid for each copy of this tender<br />

document.<br />

HO/T/43/2010.<br />

Espressjoni ta’ interess għallprovvediment<br />

ta’ servizzi ta’<br />

komunikazzjoni elettronika<br />

g ħ a l l - K o r p o r a z z j o n i<br />

Enemalta.<br />

HO/T/43/2010.<br />

Expression of interest for<br />

the provision of electronic<br />

communication services to<br />

Enemalta Corporation.<br />

Għandu jitħallas dritt ta’ €100 għal kull dokument ta’<br />

din l-offerta.<br />

L-offerti li ma jkollhomx magħhom il-ktejjeb tekniku<br />

rilevanti u/jew kampjuni, meta jkunu mitlubin flispeċifikazzjoni,<br />

jistgħu ma jiġux ikkunsidrati.<br />

Il-formoli <strong>tal</strong>-offerti/kwotazzjonijiet u d-dokumenti relatati<br />

kollha jistgħu jinkisbu mill-Korporazzjoni Enemalta, Bini<br />

A fee of €100 should be paid for each copy of this tender<br />

document.<br />

Offers unaccompanied by the relevant technical literature<br />

and/or sample, when so required in the specification may not<br />

be considered.<br />

All forms of tenders/quotations and all related documents<br />

may be obtained from Enemalta Corporation, Central


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,801<br />

Ċentrali <strong>tal</strong>-Amministrazzjoni Ġenerali, ix-Xatt <strong>tal</strong>-Knisja, il-<br />

Marsa, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar.<br />

Min jibgħat offerta għandu jiftakar li l-formoli <strong>tal</strong>-offerta/<br />

kwotazzjoni jistgħu jitniżżlu mill-Website <strong>tal</strong>-Enemalta www.<br />

enemalta.com.mt wara li jitħallas dritt on-line <strong>tal</strong>-ammont<br />

relattiv.<br />

Tagħrif rigward id-deċiżjonijiet meħuda mis-Sotto Kumitat<br />

<strong>tal</strong>-Offerti <strong>tal</strong>-Kategorija B jista’ jinkiseb minn fuq 22980660<br />

għal tlett ijiem konsekuttivi wara l-ewwel pubblikazzjoni<br />

tagħhom fuq in-notice-board <strong>tal</strong>-Bini <strong>tal</strong>-Amministrazzjoni<br />

<strong>tal</strong>-Enemalta, il-Marsa.<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

Administration Building, Church Wharf, Marsa, on any<br />

working day between 8.30 a.m. and noon.<br />

Tenderers are to note that tenders/quotation forms may also<br />

be downloaded from Enemalta Website www.enemalta.com.<br />

mt against payment on-line of the relative fee.<br />

Information regarding decisions taken by Enemalta Tender<br />

Sub Committee regarding awards of Category B tenders can<br />

be polled on 22980660 for three consecutive working days<br />

after their first publication on the notice-board at Enemalta<br />

Administration Building, Marsa.<br />

31st December, 2010<br />

KORPORAZZJONI GĦAL SERVIZZI TAL-ILMA<br />

Iċ-Chief Executive, Korporazzjoni għal Servizzi <strong>tal</strong>-Ilma,<br />

jgħarraf illi:–<br />

Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tnejn, it-3 ta’ Jannar, 2011, fl-<br />

Uffiċċju Prinċipali Korporazzjoni għal Servizzi <strong>tal</strong>-Ilma, Triq<br />

Ħal Qormi, Ħal Luqa, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:-<br />

Avviż Nru. WSC/T/41/2010. Kuntratt perjodiku għallprovvista<br />

ta’ uPVC pipes.<br />

Għandu jitħallas dritt ta’ €24.00 għal kull kopja taddokument<br />

<strong>tal</strong>-offerta.<br />

Id-data <strong>tal</strong>-għeluq ta’ din l-offerta ġiet estiża minn nhar<br />

il-Ġimgħa, il-5 ta’ Novembru, 2010.<br />

Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ħamis, is-6 ta’ Jannar, 2011,<br />

fid-Dipartiment <strong>tal</strong>-Kuntratti, Notre Dame Ravelin, il-<br />

Furjana, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:-<br />

Avviż Nru. CT/WSC/T/43/2010. Provvista ta’ ferric<br />

chloride solution.<br />

Għandu jitħallas dritt ta’ €60.00 għal kull kopja taddokument<br />

<strong>tal</strong>-offerta.<br />

Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, il-11 ta’ Jannar, 2011,<br />

fid-Dipartiment <strong>tal</strong>-Kuntratti, Notre Dame Ravelin, il-<br />

Furjana, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:-<br />

Avviż Nru. CT/WSC/T/47/2010. Kuntratt perjodiku għallprovvista<br />

ta’ gass <strong>tal</strong>-kloru likwidu.<br />

Għandu jitħallas dritt ta’ €60.00 għal kull kopja taddokument<br />

<strong>tal</strong>-offerta.<br />

WATER SERVICES CORPORATION<br />

The Chief Executive, Water Services Corporation, notifies<br />

that:–<br />

Sealed tenders will be received at the Water Services<br />

Corporation Head Office, Qormi Road, Luqa, by not later<br />

than 10.00 a.m. on Monday, 3rd January, 2011, for:<br />

Advt. No. WSC/T/41/2010. Period contract for the supply<br />

of uPVC pipes.<br />

A fee of €24.00 will be charged for each tender<br />

document.<br />

The closing date of this tender has been extended from<br />

Friday, 5th November 2010.<br />

Sealed tenders will be received at the Department of<br />

Contracts, Notre Dame Ravelin, Floriana, by not later than<br />

10.00 a.m. on Thursday, 6th January, 2011 for:-<br />

Advt. No. CT/WSC/T/43/2010. Supply of ferric chloride<br />

solution.<br />

A fee of €60.00 will be charged for each tender<br />

document.<br />

Sealed tenders will be received at the Department of<br />

Contracts, Notre Dame Ravelin, Floriana, by not later than<br />

10.00 a.m. on Tuesday, 11th January, 2011 for:-<br />

Advt. No. CT/WSC/T/47/2010. Period contract for the<br />

supply of liquid chlorine gas.<br />

A fee of €60.00 will be charged for each tender<br />

document.


10,802 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tnejn, l-24 ta’ Jannar, 2011, fl-<br />

Uffiċċju Prinċipali Korporazzjoni għal Servizzi <strong>tal</strong>-Ilma, Triq<br />

Ħal Qormi, Ħal Luqa, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:-<br />

Avviż Nru. WSC/T/53/2010. Provvediment ta’ test mediku<br />

u titqib lill-impjegati <strong>tal</strong>-WSC bl-HAV.<br />

Għandu jitħallas dritt ta’ €24.00 għal kull kopja taddokument<br />

<strong>tal</strong>-offerta.<br />

Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, il-25 ta’ Jannar, 2011,<br />

fid-Dipartiment <strong>tal</strong>-Kuntratti, Notre Dame Ravelin, il-<br />

Furjana, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:-<br />

Avviż Nru. CT/WSC/T/51/2010. Kuntratt perjodiku għallprovvista<br />

u konsenja ta’ pajpijiet <strong>tal</strong>-polyethylene.<br />

Għandu jitħallas dritt ta’ €50.00 għal kull kopja taddokument<br />

<strong>tal</strong>-offerta.<br />

Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, it-28 ta’ Jannar, 2011,<br />

fl-Uffiċċju Prinċipali Korporazzjoni għal Servizzi <strong>tal</strong>-Ilma,<br />

Triq Ħal Qormi, Ħal Luqa, jintlaqgħu offerti magħluqin<br />

għal:-<br />

Avviż Nru. WSC/T/54/2010. Provvista u tqegħid ta’ tyres<br />

fil-vetturi <strong>tal</strong>-WSC (trakkijiet, krejnijiet u gafef).<br />

Għandu jitħallas dritt ta’ €24.00 għal kull kopja taddokument<br />

<strong>tal</strong>-offerta.<br />

Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tnejn, il-31 ta’ Jannar, 2011, fl-<br />

Uffiċċju Prinċipali Korporazzjoni għal Servizzi <strong>tal</strong>-Ilma, Triq<br />

Ħal Qormi, Ħal Luqa, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:-<br />

Avviż Nru. WSC/T/52/2010. Analytical testing ta’<br />

kampjuni <strong>tal</strong>-ilma tax-xorb.<br />

Għandu jitħallas dritt ta’ €35.00 għal kull kopja taddokument<br />

<strong>tal</strong>-offerta.<br />

*Avviż Nru. WSC/T/55/2010. Provvista u konsenja ta’<br />

repair clamps 500mm għal metric ductile iron pipes.<br />

Għandu jitħallas dritt ta’ €24.00 għal kull kopja taddokument<br />

<strong>tal</strong>-offerta.<br />

Sal-10.00 a.m. ta’ nhar l-Erbgħa, it-2 ta’ Frar, 2011, fl-<br />

Uffiċċju Prinċipali Korporazzjoni għal Servizzi <strong>tal</strong>-Ilma, Triq<br />

Ħal Qormi, Ħal Luqa, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:-<br />

*Avviż Nru. WSC/T/56/2010. Provvista u konsenja ta’<br />

manhole covers 600mm x 900mm.<br />

Għandu jitħallas dritt ta’ €24.00 għal kull kopja taddokument<br />

<strong>tal</strong>-offerta.<br />

Sealed tenders will be received at the Water Services<br />

Corporation Head Office, Qormi Road, Luqa, by not later<br />

than 10.00 a.m. on Monday, 24th January, 2011, for:<br />

Advt. No. WSC/T/53/2010. Provision of a medical test<br />

and inoculation of WSC employees with HAV.<br />

A fee of €24.00 will be charged for each tender<br />

document.<br />

Sealed tenders will be received at the Department of<br />

Contracts, Notre Dame Ravelin, Floriana, by not later than<br />

10.00 a.m. on Tuesday, 25th January, 2011 for:-<br />

Advt. No. CT/WSC/T/51/2010. Period contract for the<br />

supply and delivery of polyethylene pipes.<br />

A fee of €50.00 will be charged for each tender<br />

document.<br />

Sealed tenders will be received at the Water Services<br />

Corporation Head Office, Qormi Road, Luqa, by not later<br />

than 10.00 a.m. on Friday, 28th January, 2011, for:<br />

Advt. No. WSC/T/54/2010. Supply and fitting of tyres on<br />

WSC vehicles (trucks, cranes and excavators).<br />

A fee of €24.00 will be charged for each tender<br />

document.<br />

Sealed tenders will be received at the Water Services<br />

Corporation Head Office, Qormi Road, Luqa, by not later<br />

than 10.00 a.m. on Monday, 31st January, 2011, for:<br />

Advt. No. WSC/T/52/2010. Analytical testing of potable<br />

water samples.<br />

A fee of €35.00 will be charged for each tender<br />

document.<br />

*Advt. No. WSC/T/55/2010. Supply and delivery of repair<br />

clamps 500mm for metric ductile iron pipes.<br />

A fee of €24.00 will be charged for each tender<br />

document.<br />

Sealed tenders will be received at the Water Services<br />

Corporation Head Office, Qormi Road, Luqa, by not later<br />

than 10.00 a.m. on Wednesday, 2nd February, 2011, for:<br />

*Advt. No. WSC/T/56/2010. Supply and delivery of<br />

manhole covers 600mm x 900mm.<br />

A fee of €24.00 will be charged for each tender<br />

document.


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,803<br />

Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, l-4 ta’ Frar, 2011, fl-<br />

Uffiċċju Prinċipali Korporazzjoni għal Servizzi <strong>tal</strong>-Ilma, Triq<br />

Ħal Qormi, Ħal Luqa, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:-<br />

*Avviż Nru. WSC/T/57/2010. Provvista u konsenja ta’<br />

rubberized bitumen emulsion.<br />

Għandu jitħallas dritt ta’ €24.00 għal kull kopja taddokument<br />

<strong>tal</strong>-offerta.<br />

*Avviżi li qed jidhru għall-ewwel darba<br />

Il-formoli <strong>tal</strong>-offerti jistgħu jinkisbu mill-Cash Office,<br />

Korporazzjoni għal Servizzi <strong>tal</strong>-Ilma, Triq Ħal Qormi, Ħal<br />

Luqa LQA 9043, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30 a.m. u<br />

nofsinhar. L-offerenti għandhom iżuru l-website korporattiv blindirizz<br />

http://www.wsc.com.mt minn fejn jistgħu jixtru online<br />

d-dokumenti <strong>tal</strong>-offerta, jaraw it-tender status, iniżżlu preview<br />

documents u jiksbu tagħrif dwar ir-rakkomandazzjonijiet <strong>tal</strong>-<br />

Kumitat <strong>tal</strong>-Kuntratti biex jingħataw kuntratti pubbliċi. Dawn<br />

ir-rakkomandazzjonijiet jinsabu wkoll fuq in-notice-board<br />

<strong>tal</strong>-Korporazzjoni fl-Uffiċċju Prinċipali f’Ħal Luqa.<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

WASTESERV MALTA LTD<br />

Iċ-Chief Executive Officer, WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd, jgħarraf<br />

illi:–<br />

Sa nofsinhar ta’ nhar il-Ġimgħa, l-14 ta’ Jannar, 2011,<br />

jintlaqgħu offerti magħluqin fl-uffiċċji taċ-Chief Executive<br />

Officer, WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd, Uffiċċju Prinċipali, Triq<br />

Sant’Antnin, Marsaskala MSK 9052, għal:–<br />

Avviż Nru. WSM/250/2010. Xiri ta’ four (4) wheel counter<br />

balance electric forklift waħda ġdida għal Mechanical<br />

Treatment Plant (MTP) fl-Impjant għat-Trattament <strong>tal</strong>-Iskart<br />

ta’ Sant’Antnin imħaddem mill-WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd.<br />

Għandu jitħallas dritt ta’ €50.00 għal kull dokument <strong>tal</strong>offerta.<br />

Il-formoli <strong>tal</strong>-offerta u aktar tagħrif jistgħu jinkisbu milluffiċċju<br />

msemmi hawn fuq f’kull ġurnata tax-xogħol bejn<br />

id-9.00 a.m. u t-3.00 p.m.<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

Sealed tenders will be received at the Water Services<br />

Corporation Head Office, Qormi Road, Luqa, by not later<br />

than 10.00 a.m. on Friday, 4th February, 2011, for:<br />

*Advt. No. WSC/T/57/2010. Supply and delivery of<br />

rubberized bitumen emulsion.<br />

A fee of €24.00 will be charged for each tender<br />

document.<br />

*Advertisements appearing for the first time<br />

Forms of tenders may be obtained from the Cash Office,<br />

Water Services Corporation, Triq Ħal Qormi, Luqa LQA 9043,<br />

on any working day between 8.30 a.m. and noon. Tenderers<br />

are advised to visit the corporate website at http://www.wsc.<br />

com.mt where they can purchase tender documents online,<br />

view tender status, download preview documents and obtain<br />

information on Contracts Committee recommendations for<br />

the award of public contracts. These recommendations are<br />

also given publicity in the WSC’s notice-board at Luqa Head<br />

Office.<br />

31st December, 2010<br />

WASTESERV MALTA LTD<br />

The Chief Executive Officer, WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd, notifies<br />

that:–<br />

Sealed tenders will be received at the offices of the Chief<br />

Executive Officer, WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd, Head Office, Triq<br />

Sant’Antnin, Marsaskala MSK 9052, by not later than noon<br />

on Friday, 14th January, 2011, for:–<br />

Advt. No. WSM/250/2010. Purchase of one (1) brand<br />

new four (4) wheel counter balance electric forklift for the<br />

Mechanical Treatment Plant (MTP) at Sant’Antnin Waste<br />

Treatment Plant operated by WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd.<br />

A fee of €50.00 will be charged for each tender<br />

document.<br />

Tender forms together with any further information may<br />

be obtained from the above-mentioned office on any working<br />

day between 9.00 a.m. and 3.00 p.m.<br />

31st December, 2010<br />

Programm Operattiv I – Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013<br />

Ninvestu fil-Kompetittività għal Kwalità ta’ Ħajja Aħjar<br />

Din l-offerta qed tiġi kkunsidrata biex tiġi parzjalment iffinanzjata mill-Unjoni Ewropea<br />

Fondi ta’ Koeżjoni<br />

Rata ta’ Ko-finanzjament: 85% Fondi UE; 15% Fondi Nazzjonali<br />

Ninvestu fil-futur tiegħek<br />

Operational Programme I – Cohesion Policy 2007-2013<br />

Investing in Competitiveness for a Better Quality of Life<br />

This tender is being considered for European Union part-financing<br />

Cohesion Fund<br />

Co-financing rate: 85% EU Funds; 15% National Funds<br />

Investing in your future


10,804 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

WASTESERV MALTA LTD<br />

Iċ-Chief Executive Officer, WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd, jgħarraf<br />

illi:–<br />

Sa nofsinhar ta’ nhar it-Tlieta, l-4 ta’ Jannar, 2011,<br />

jintlaqgħu offerti magħluqin fil-WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd,<br />

Uffiċċju Prinċipali, Triq Sant’Antnin, Marsaskala MSK<br />

9052, għal:–<br />

Avviż Nru. WSM/247/2010. Kuntratt perjodiku għall-kiri<br />

ta’ żewġ trakkijiet bil-kaxxa bi tmien roti, bis-sewwieqa għallenabling<br />

works għall-Proġett tar-Rijabilitazzjoni <strong>tal</strong>-Magħtab<br />

fil-landfill <strong>tal</strong>-Għallis.<br />

Għandu jitħallas dritt ta’ €50.00 għal kull dokument <strong>tal</strong>offerta.<br />

Il-formoli <strong>tal</strong>-offerta u aktar tagħrif jistgħu jinkisbu milluffiċċju<br />

msemmi hawn fuq f’kull ġurnata tax-xogħol bejn<br />

id-9.00 a.m. u t-3.00 p.m.<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

WASTESERV MALTA LTD<br />

The Chief Executive Officer, WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd, notifies<br />

that:–<br />

Sealed tenders will be received at the offices of WasteServ<br />

<strong>Malta</strong> Ltd, Head Office, Triq Sant’Antnin, Marsaskala MSK<br />

9052, by not later than noon on Tuesday, 4th January, 2011,<br />

for:–<br />

Advt. No. WSM/247/2010. Period contract for the hire<br />

of two (2) eight wheeler tipper trucks, with operators for<br />

enabling works at the Magħtab Rehabilitation Project at the<br />

Għallis landfill.<br />

A fee of €50.00 will be charged for each tender<br />

document.<br />

Tender forms together with any further information may<br />

be obtained from the above-mentioned office on any working<br />

day between 9.00 a.m. and 3.00 p.m.<br />

31st December, 2010<br />

Programm Operattiv I – Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013<br />

Ninvestu fil-Kompetittività għal Kwalità ta’ Ħajja Aħjar<br />

Din l-offerta qed tiġi kkunsidrata biex tiġi parzjalment iffinanzjata mill-Unjoni Ewropea<br />

Fondi ta’ Koeżjoni<br />

Rata ta’ Ko-Finanzjament: 85% Fondi UE; 15% Fondi Nazzjonali<br />

Ninvestu fil-futur tiegħek<br />

Operational Programme I – Cohesion Policy 2007-2013<br />

Investing in Competitiveness for a Better Quality of Life<br />

This tender is being considered for European Union part-financing<br />

Cohesion Fund<br />

Co-Financing rate: 85% EU Funds; 15% National Funds<br />

Investing in your future<br />

WASTESERV MALTA LTD<br />

Iċ-Chief Executive Officer, WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd, jgħarraf<br />

illi:–<br />

Sa nofsinhar ta’ nhar it-Tlieta, l-4 ta’ Jannar, 2011,<br />

jintlaqgħu offerti magħluqin fl-uffiċċji taċ-Chief Executive<br />

Officer, WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd, Uffiċċju Prinċipali, Triq<br />

Sant’Antnin, Marsaskala MSK 9052, għal:-<br />

Avviż Nru. WSM/245/2010. Kuntratt perjodiku għal<br />

servizzi ta’ pipe fitting biex isiru fil-Kumpless <strong>tal</strong>-Magħtab<br />

immexxi mill-WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd.<br />

Id-data <strong>tal</strong>-għeluq ta’ din l-offerta ġiet estiża minn nhar<br />

l-Erbgħa, it-22 ta’ Diċembru 2010.<br />

Avviż Nru. WSM/248/2010. Kuntratt perjodiku għal<br />

manutenzjoni ta’ roundabouts u tindif ta’ toroq f’Għawdex.<br />

WASTESERV MALTA LTD<br />

The Chief Executive Officer, WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd, notifies<br />

that:–<br />

Sealed tenders will be received at the offices of the Chief<br />

Executive Officer, WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd, Head Office,<br />

Triq Sant’Antnin, Marsaskala MSK 9052 up to noon on<br />

Tuesday, 4th January, 2011 for:-<br />

Advt. No. WSM/245/2010. Period contract for pipe fitting<br />

services to be performed at the Magħtab Complex managed<br />

and operated by WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd.<br />

The closing date of this tender has been extended from<br />

Wednesday, 22nd December 2010.<br />

Advt. No. WSM/248/2010. Period contract for the<br />

maintenance of roundabouts and street cleaning in Gozo.


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,805<br />

Għandu jitħallas dritt ta’ €50.00 għal kull dokument <strong>tal</strong>offerta.<br />

Sa nofsinhar ta’ nhar il-Ġimgħa, is-7 ta’ Jannar, 2011,<br />

jintlaqgħu offerti magħluqin fl-uffiċċji taċ-Chief Executive<br />

Officer, WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd, Uffiċċju Prinċipali, Triq<br />

Sant’Antnin, Marsaskala MSK 9052, għal:-<br />

Avviż Nru. WSM/249/2010. Xiri ta’ self-propelled<br />

articulated boom lift equipment ġdid.<br />

Għandu jitħallas dritt ta’ €50.00 għal kull dokument <strong>tal</strong>offerta.<br />

Sa nofsinhar ta’ nhar il-Ġimgħa, l-14 ta’ Jannar, 2011,<br />

jintlaqgħu offerti magħluqin fl-uffiċċji taċ-Chief Executive<br />

Officer, WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd, Uffiċċju Prinċipali, Triq<br />

Sant’Antnin, Marsaskala MSK 9052, għal:-<br />

Avviż Nru. WSM/251/2010. Kuntratt perjodiku għall-kiri<br />

ta’ reefer containers <strong>tal</strong>-40 pied użati għat-Thermal Treatment<br />

Facility <strong>tal</strong>-Marsa.<br />

Avviż Nru. WSM/252/2010. Provvista, s<strong>tal</strong>lazzjoni<br />

u kummissjunar ta’ standby generator set għall-Impjant<br />

għat-Trattament <strong>tal</strong>-Iskart ta’ Sant’Antnin, immexxi mill-<br />

WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd.<br />

Għandu jitħallas dritt ta’ €50.00 għal kull dokument <strong>tal</strong>offerta.<br />

Il-formoli <strong>tal</strong>-offerti jistgħu jinkisbu flimkien ma’ aktar<br />

tagħrif meħtieġ mill-uffiċċju msemmi f’kull ġurnata taxxogħol<br />

bejn id-9.00 a.m. u t-3.00 p.m.<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

A fee of €50.00 is being charged for each tender<br />

document.<br />

Sealed tenders will be received at the offices of the Chief<br />

Executive Officer, WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd, Head Office, Triq<br />

Sant’Antnin, Marsaskala MSK 9052 up to noon on Friday,<br />

7th January, 2011 for:-<br />

Advt. No. WSM/249/2010. Purchase of one (1) brand new<br />

self-propelled articulated boom lift equipment.<br />

A fee of €50.00 is being charged for each tender<br />

document.<br />

Sealed tenders will be received at the offices of the Chief<br />

Executive Officer, WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd, Head Office, Triq<br />

Sant’Antnin, Marsaskala MSK 9052 up to noon on Friday,<br />

14th January, 2011 for:-<br />

Advt. No. WSM/251/2010. Period contract for the hiring of<br />

second hand 40 foot reefer containers for the Marsa Thermal<br />

Treatment Facility.<br />

Advt. No. WSM/252/2010. Supply, ins<strong>tal</strong>lation and<br />

commissioning of a standby generator set for the Sant’Antnin<br />

Waste Treatment Plant, operated by WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd.<br />

A fee of €50.00 is being charged for each tender<br />

document.<br />

Tender forms may be obtained together with any further<br />

information required from the mentioned office on any<br />

working day between 9.00 a.m. and 3.00 p.m.<br />

31st December, 2010<br />

AWTORITÀ TAD-DJAR<br />

Iċ-Chief Executive Officer, Awtorità tad-Djar tgħarraf<br />

illi:-<br />

Offerti ssiġillati għall-Avviżi li ġejjin għandhom<br />

jintefgħu fil-kaxxa <strong>tal</strong>-offerti <strong>tal</strong>-Awtorità tad-Djar, 22,<br />

Triq Pietro Floriani, il-Furjana sal-10.00 a.m. ta’ nhar<br />

il-Ġimgħa, is-7 ta’ Jannar, 2011.<br />

Avviż Nru. 262/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru.<br />

22, Level 1, taħt Binja Skorba, l-Imġarr, Triq il-Karamelli.<br />

Offerti taħt €22,300.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />

Avviż Nru. 263/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru.<br />

27, Level 1, taħt Binja Skorba, l-Imġarr, Triq il-Karamelli.<br />

Offerti taħt €13,100.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />

HOUSING AUTHORITY<br />

The Chief Executive Officer, Housing Authority notifies<br />

that:-<br />

Sealed tenders in respect of the following adverts have<br />

to be deposited in the tender box at the Housing Authority,<br />

22, Triq Pietro Floriani, Floriana by 10.00 a.m. on Friday,<br />

7th January, 2011.<br />

Advt. No. 262/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 22,<br />

Level 1, underlying Binja Skorba, Mġarr, Triq il-Karamelli.<br />

Offers below €22,300.00 will not be considered.<br />

Advt. No. 263/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 27,<br />

Level 1, underlying Binja Skorba, Mġarr, Triq il-Karamelli.<br />

Offers below €13,100.00 will not be considered.


10,806 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

Avviż Nru. 264/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru.<br />

28, Level 1, taħt Binja Skorba, l-Imġarr, Triq il-Karamelli.<br />

Offerti taħt €12,200.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />

Avviż Nru. 265/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru.<br />

32, Level 1, taħt Binja Skorba, l-Imġarr, Triq il-Karamelli.<br />

Offerti taħt €13,200.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />

Avviż Nru. 266/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru.<br />

34, Level 1, taħt Binja Skorba, l-Imġarr, Triq il-Karamelli.<br />

Offerti taħt €16,200.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />

Avviż Nru. 267/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru.<br />

35, Level 1, taħt Binja Skorba, l-Imġarr, Triq il-Karamelli.<br />

Offerti taħt €16,800.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />

Avviż Nru. 268/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru.<br />

38, Level 1, taħt Binja Skorba, l-Imġarr, Triq il-Karamelli.<br />

Offerti taħt €17,800.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />

Avviż Nru. 269/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru.<br />

40, Level 1, taħt Binja Skorba, l-Imġarr, Triq il-Karamelli.<br />

Offerti taħt €18,300.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />

Avviż Nru. 270/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru.<br />

6, taħt Binja Msieraħ, Mtarfa, Triq l-Imtarfa. Offerti taħt<br />

€28,300.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />

Avviż Nru. 271/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru.<br />

7, taħt Binja Msieraħ, Mtarfa, Triq l-Imtarfa. Offerti taħt<br />

€17,600.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />

Avviż Nru. 272/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru.<br />

14, taħt Binja Msieraħ, Mtarfa, Triq l-Imtarfa. Offerti taħt<br />

€36,800.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />

Avviż Nru. 273/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru. 2,<br />

taħt Mais. 1 – 24, Sit F, Pembroke, Triq Normandija. Offerti<br />

taħt €12,500.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />

Avviż Nru. 274/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru. 5,<br />

taħt Mais. 1 – 24, Sit F, Pembroke, Triq Normandija. Offerti<br />

taħt €12,500.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />

Avviż Nru. 275/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru. 9,<br />

taħt Mais. 1 – 24, Sit F, Pembroke, Triq Normandija. Offerti<br />

taħt €12,300.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />

Avviż Nru. 276/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru. 11,<br />

taħt Mais. 1 – 24, Sit F, Pembroke, Triq Normandija. Offerti<br />

taħt €12,500.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />

Avviż Nru. 277/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru. 14,<br />

taħt Mais. 1 – 24, Sit F, Pembroke, Triq Normandija. Offerti<br />

taħt €12,400.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />

Advt. No. 264/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 28,<br />

Level 1, underlying Binja Skorba, Mġarr, Triq il-Karamelli.<br />

Offers below €12,200.00 will not be considered.<br />

Advt. No. 265/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 32,<br />

Level 1, underlying Binja Skorba, Mġarr, Triq il-Karamelli.<br />

Offers below €13,200.00 will not be considered.<br />

Advt. No. 266/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 34,<br />

Level 1, underlying Binja Skorba, Mġarr, Triq il-Karamelli.<br />

Offers below €16,200.00 will not be considered.<br />

Advt. No. 267/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 35,<br />

Level 1, underlying Binja Skorba, Mġarr, Triq il-Karamelli.<br />

Offers below €16,800.00 will not be considered.<br />

Advt. No. 268/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 38,<br />

Level 1, underlying Binja Skorba, Mġarr, Triq il-Karamelli.<br />

Offers below €17,800.00 will not be considered.<br />

Advt. No. 269/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 40,<br />

Level 1, underlying Binja Skorba, Mġarr, Triq il-Karamelli.<br />

Offers below €18,300.00 will not be considered.<br />

Advt. No. 270/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 6,<br />

underlying Binja Msieraħ, Mtarfa, Triq L-Imtarfa. Offers<br />

below €28,300.00 will not be considered.<br />

Advt. No. 271/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 7,<br />

underlying Binja Msieraħ, Mtarfa, Triq L-Imtarfa. Offers<br />

below €17,600.00 will not be considered.<br />

Advt. No. 272/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 14,<br />

underlying Binja Msieraħ, Mtarfa, Triq L-Imtarfa. Offers<br />

below €36,800.00 will not be considered.<br />

Advt. No. 273/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 2,<br />

underlying Mais. 1 – 24, Site F, Pembroke, Triq Normandija.<br />

Offers below €12,500.00 will not be considered.<br />

Advt. No. 274/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 5,<br />

underlying Mais. 1 – 24, Site F, Pembroke, Triq Normandija.<br />

Offers below €12,500.00 will not be considered.<br />

Advt. No. 275/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 9,<br />

underlying Mais. 1 – 24, Site F, Pembroke, Triq Normandija.<br />

Offers below €12,300.00 will not be considered.<br />

Advt. No. 276/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 11,<br />

underlying Mais. 1 – 24, Site F, Pembroke, Triq Normandija.<br />

Offers below €12,500.00 will not be considered.<br />

Advt. No. 277/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 14,<br />

underlying Mais. 1 – 24, Site F, Pembroke, Triq Normandija.<br />

Offers below €12,400.00 will not be considered.


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,807<br />

Avviż Nru. 278/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru. 29,<br />

taħt Mais. 1 – 24, Sit F, Pembroke, Triq Normandija. Offerti<br />

taħt €12,700.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />

Avviż Nru. 279/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru. 33,<br />

taħt Mais. 1 – 24, Sit F, Pembroke, Triq Normandija. Offerti<br />

taħt €16,800.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />

Avviż Nru. 280/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru. 35,<br />

taħt Mais. 1 – 24, Sit F, Pembroke, Triq Normandija. Offerti<br />

taħt €12,800.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />

Avviż Nru. 281/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru.<br />

1, fuq plot 9, Żurrieq, Triq Vjal L-Indipendenza. Offerti taħt<br />

€61,300.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />

Formoli <strong>tal</strong>-offerti jistgħu jinkisbu mill-Awtorità tad-<br />

Djar, 22, Triq Pietro Floriani, il-Furjana, matul il-ħinijiet<br />

<strong>tal</strong>-uffiċċju.<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

Advt. No. 278/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 29,<br />

underlying Mais. 1 – 24, Site F, Pembroke, Triq Normandija.<br />

Offers below €12,700.00 will not be considered.<br />

Advt. No. 279/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 33,<br />

underlying Mais. 1 – 24, Site F, Pembroke, Triq Normandija.<br />

Offers below €16,800.00 will not be considered.<br />

Advt. No. 280/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 35,<br />

underlying Mais. 1 – 24, Site F, Pembroke, Triq Normandija.<br />

Offers below €12,800.00 will not be considered.<br />

Advt. No. 281/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 1,<br />

on plot 9, Żurrieq, Triq Vjal L-Indipendenza. Offers below<br />

€61,300.00 will not be considered.<br />

Tender forms may be obtained from the Housing Authority,<br />

22, Triq Pietro Floriani, Floriana, during office hours.<br />

31st December, 2010<br />

KORPORAZZJONI TAX-XOGĦOL U T-TAĦRIĠ<br />

Il-Korporazzjoni tax-Xogħol u Taħriġ tilqa’ offerti<br />

magħluqin għal:<br />

Avviż Nru. ETC/A/17/10. Provvista ta’ apparat <strong>tal</strong>call<br />

centre u sistema ta’ komunikazzjoni telefonika biex<br />

tikkumplimenta s-sistema eżistenti <strong>tal</strong>-PABX.<br />

Kopji tad-dokument <strong>tal</strong>-offerta jistgħu jinġabru mid-<br />

Diviżjoni <strong>tal</strong>-Finanzi <strong>tal</strong>-Korporazzjoni tax-Xogħol u t-Taħriġ<br />

f’Ħal Far mit-8.00 a.m. sa nofsinhar bi ħlas ta’ €25 kull<br />

wieħed.<br />

Persuni interessati jistgħu jaraw kopja ta’ dan id-dokument fissit<br />

elettroniku <strong>tal</strong>-ETC: (www.etc.gov.mt) (taħt il-paġna ‘Tenders<br />

u Kwotazzjonijiet’ fit-taqsima ‘Riżorsi’). Madankollu, din il-kopja<br />

ma tistax tintuża biex tissottometti l-offerta.<br />

L-offerti, kompluti bid-dokumenti neċessarji kollha,<br />

għandhom jintefgħu fil-kaxxa <strong>tal</strong>-offerti fl-Uffiċċju Prinċipali<br />

<strong>tal</strong>-ETC f’Ħal Far sa mhux aktar tard mill-10.00 a.m. <strong>tal</strong>-<br />

Ġimgħa l-14 ta’ Jannar, 2011.<br />

It-titolu u l-kodiċi <strong>tal</strong>-offerta kif imsemmija hawn fuq<br />

għandhom jinkitbu fuq l-envelop magħluq. Dawn għandhom<br />

ikunu indirizzati lil:<br />

L-Uffiċjal Kap Eżekuttiv<br />

Uffiċċju Prinċipali<br />

Ħal Far BBĠ 3000<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

EMPLOYMENT AND TRAINING CORPORATION<br />

The Employment and Training Corporation notifies that<br />

sealed tenders will be received for the following:<br />

Advt. No. ETC/A/17/10. Supply of call centre equipment<br />

and telephone communication system to compliment the<br />

existing PABX system.<br />

Copies of the tender document may be obtained from<br />

the Finance Division of the Employment and Training<br />

Corporation in Ħal Far from 8.00 a.m. to noon against a fee<br />

of €25 each.<br />

Interested persons may view a copy of this document on<br />

the ETC website: (www.etc.gov.mt) (under the page ‘Tenders<br />

and Quotations’ in the ‘Resources’ section). However, this<br />

copy cannot be used to submit a tender.<br />

Tenders, complete with all required documents, are to be<br />

submitted at the tender box at the ETC Head Office in Ħal Far<br />

by not later than 10.00 a.m. of Friday 14th January, 2011.<br />

The tender title and code as stated above should be stated<br />

on the sealed envelope. These are to be addressed to:<br />

The Chief Executive Officer<br />

Head Office<br />

Ħal Far BBĠ 3000<br />

31st December, 2010


10,808 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

L-AĠENZIJA TAT-TEKNOLOĠIJA<br />

TAL-INFORMATIKA TA’ MALTA<br />

Il-Kap Eżekuttiv <strong>tal</strong>-MITA jgħarraf illi:-<br />

MITA tistieden lill-Operaturi Ekonomiċi biex<br />

jissottomettu l-offerti tagħhom għal xiri ta’ networking<br />

equipment għad-Data Centre ta’ Għawdex, flimkien ma’<br />

maintenance and support għal 3 snin.<br />

Offerti magħluqin għal Networking Equipment għad-<br />

Data Centre ta’ Għawdex jintlaqgħu sa nofsinhar (Ħin<br />

Ċentrali Ewropew) <strong>tal</strong>-Ġimgħa 21 ta’ Jannar 2011 fil-kaxxa<br />

<strong>tal</strong>-offerti li tinsab f’Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata<br />

l-Bajda.<br />

Kopja elettronika tad-dokument tista’ titniżżel mingħajr<br />

ħlas minn fuq is-sit <strong>tal</strong>-MITA (http://www.mita.gov.mt/<br />

tenders).<br />

Kopja stampata <strong>tal</strong>-istess dokument tista’ tinkiseb<br />

permezz ta’ <strong>tal</strong>ba b’email mibgħuta lil Q15310.mita@gov.<br />

mt għall-ħlas ta’ €35.<br />

Aktar det<strong>tal</strong>ji jistgħu jinkisbu mid-Dipartiment tas-<br />

Sourcing and Vendor Management permezz tat-telefon 2123<br />

4710, jew b’email lil (svmd.mita@gov.mt).<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

L-AĠENZIJA TAT-TEKNOLOĠIJA<br />

TAL-INFORMATIKA TA’ MALTA<br />

Il-Kap Eżekuttiv <strong>tal</strong>-MITA jgħarraf illi:-<br />

MITA tistieden lill-Operaturi Ekonomiċi biex jissottomettu<br />

l-offerti tagħhom għal xiri ta’ Networking Equipment għal<br />

Sistemi li jużaw il-Private Runtime Environment (PRE),<br />

flimkien ma’ maintenance and support għal 3 snin.<br />

Offerti magħluqin għal Networking Equipment għal<br />

Sistemi li jużaw il-PRE jintlaqgħu sa nofsinhar (Ħin Ċentrali<br />

Ewropew) <strong>tal</strong>-21 ta’ Jannar 2011 fil-kaxxa <strong>tal</strong>-offerti li tinsab<br />

f’Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda.<br />

Kopja elettronika tad-dokument tista’ titniżżel mingħajr<br />

ħlas minn fuq is-sit <strong>tal</strong>-MITA (http://www.mita.gov.mt/<br />

tenders).<br />

MALTA INFORMATION<br />

TECHNOLOGY AGENCY<br />

The Chief Executive Officer of MITA notifies that:-<br />

MITA invites interested bidders to submit their proposals<br />

for the procurement of networking equipment for the Gozo<br />

Data Centre together with maintenance and support cover<br />

for 3 years.<br />

Sealed tenders for ‘Networking Equipment for the Gozo<br />

Data Centre’ will be received in the tender box at Gattard<br />

House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda, up till noon (Central<br />

European Time) of Friday 21st January 2011.<br />

An electronic copy of the document can be downloaded<br />

free of charge from MITA website on (http://www.mita.gov.<br />

mt/tenders).<br />

A hard copy of the same document may be obtained by<br />

an e-mail request to Q15310.mita@gov.mt for a fee of €35.<br />

For further information one can contact the Sourcing and<br />

Vendor Management Department on telephone number 2123<br />

4710 or email (svmd.mita@gov.mt).<br />

31st December, 2010<br />

MALTA INFORMATION<br />

TECHNOLOGY AGENCY<br />

The Chief Executive Officer of MITA notifies that:<br />

MITA invites interested bidders to submit their proposals<br />

for the procurement of PRE Systems Networking Equipment<br />

together with maintenance and support cover for 3 years.<br />

Sealed tenders for ‘Networking Equipment for PRE<br />

Systems’ will be received in the tender box at Gattard<br />

House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda, up till noon (Central<br />

European Time) of Friday 21st January 2011.<br />

An electronic copy of the document can be downloaded<br />

free of charge from MITA website on (http://www.mita.gov.<br />

mt/tenders).<br />

Kopja stampata <strong>tal</strong>-istess dokument tista’ tinkiseb<br />

permezz ta’ <strong>tal</strong>ba b’email mibgħuta lil Q15410.mita@gov.<br />

mt għall-ħlas ta’ €35.<br />

Aktar det<strong>tal</strong>ji jistgħu jinkisbu mid-Dipartiment tas-<br />

Sourcing and Vendor Management permezz tat-telefon 2123<br />

4710, jew b’email lil (svmd.mita@gov.mt).<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

A hard copy of the same document may be obtained by<br />

an e-mail request to Q15410.mita@gov.mt for a fee of €35.<br />

For further information one can contact the Sourcing and<br />

Vendor Management Department on telephone number 2123<br />

4710 or email (svmd.mita@gov.mt).<br />

31st December, 2010


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,809<br />

L-AĠENZIJA TAT-TEKNOLOĠIJA<br />

TAL-INFORMATIKA TA’ MALTA<br />

Il-Kap Eżekuttiv <strong>tal</strong>-MITA jgħarraf illi:-<br />

MITA tistieden lill-Operaturi Ekonomiċi biex<br />

jissottomettu l-offerti tagħhom għal xiri ta’ ‘networking<br />

equipment’ u ‘maintenance and support’.<br />

Offerti magħluqin għal ‘Govnet II DMZ Switches’<br />

jintlaqgħu sa nofsinhar (Ħin Ċentrali Ewropew) <strong>tal</strong>-Erbgħa<br />

12 ta’ Jannar 2011 fil-kaxxa <strong>tal</strong>-offerti li tinsab f’Gattard<br />

House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda.<br />

Kopja elettronika tad-dokument tista’ titniżżel minn fuq<br />

is-sit <strong>tal</strong>-MITA (http://www.mita.gov.mt/tenders).<br />

Kopja stampata <strong>tal</strong>-istess dokument tista’ tinkiseb<br />

permezz ta’ <strong>tal</strong>ba b’email mibgħuta lil Q15010.mita@gov.<br />

mt għall-ħlas ta’ €35.<br />

Aktar det<strong>tal</strong>ji jistgħu jinkisbu mid-Dipartiment tas-<br />

Sourcing and Vendor Management permezz tat-telefon 2123<br />

4710, jew b’email lil (svmd.mita@gov.mt).<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

MALTA INFORMATION<br />

TECHNOLOGY AGENCY<br />

The Chief Executive Officer of MITA notifies that:-<br />

MITA invites interested bidders to submit their proposals<br />

for the procurement, maintenance and support of networking<br />

equipment (distribution switches) for the Govnet II DMZ.<br />

Sealed tenders for ‘Govnet II DMZ Switches’ will be<br />

received in the tender box at Gattard House, Triq Nazzjonali,<br />

Blata l-Bajda, up till noon (Central European Time) on<br />

Wednesday 12th January 2011.<br />

An electronic copy of the document can be downloaded<br />

free of charge from MITA website on (http://www.mita.gov.<br />

mt/tenders).<br />

A hard copy of the same document may be obtained by<br />

an e-mail request to Q15010.mita@gov.mt for a fee of €35.<br />

For further information one can contact the Sourcing and<br />

Vendor Management Department on telephone number 2123<br />

4710 or email (svmd.mita@gov.mt).<br />

31st December, 2010<br />

L-AĠENZIJA TAT-TEKNOLOĠIJA<br />

TAL-INFORMATIKA TA’ MALTA<br />

Il-Kap Eżekuttiv <strong>tal</strong>-MITA jgħarraf illi:-<br />

MITA tistieden lill-Operaturi Ekonomiċi biex<br />

jissottomettu l-offerti tagħhom għal xiri ta’ ‘LAN Active<br />

Equipment’ u ‘maintenance and support’.<br />

Offerti magħluqin għal ‘LAN Active Equipment’<br />

jintlaqgħu sa nofsinhar (Ħin Ċentrali Ewropew) <strong>tal</strong>-Erbgħa<br />

12 ta’ Jannar 2011 fil-kaxxa <strong>tal</strong>-offerti li tinsab f’Gattard<br />

House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda.<br />

Kopja elettronika tad-dokument tista’ titniżżel minn fuq<br />

is-sit <strong>tal</strong>-MITA (http://www.mita.gov.mt/tenders).<br />

Kopja stampata <strong>tal</strong>-istess dokument tista’ tinkiseb<br />

permezz ta’ <strong>tal</strong>ba b’email mibgħuta lil Q15110.mita@gov.<br />

mt għall-ħlas ta’ €35.<br />

Aktar det<strong>tal</strong>ji jistgħu jinkisbu mid-Dipartiment tas-<br />

Sourcing and Vendor Management permezz tat-telefon 2123<br />

4710, jew b’email lil (svmd.mita@gov.mt).<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

MALTA INFORMATION<br />

TECHNOLOGY AGENCY<br />

The Chief Executive Officer of MITA notifies that:-<br />

MITA invites interested bidders to submit their proposals<br />

for the procurement, maintenance and support of LAN<br />

Active Equipment.<br />

Sealed tenders for ‘LAN Active Equipment’ will be<br />

received in the tender box at Gattard House, Triq Nazzjonali,<br />

Blata l-Bajda, up till noon (Central European Time) on<br />

Wednesday 12th January 2011.<br />

An electronic copy of the document can be downloaded<br />

free of charge from MITA website on (http://www.mita.gov.<br />

mt/tenders).<br />

A hard copy of the same document may be obtained by<br />

an e-mail request to Q15110.mita@gov.mt for a fee of €35.<br />

For further information one can contact the Sourcing and<br />

Vendor Management Department on telephone number 2123<br />

4710 or email (svmd.mita@gov.mt).<br />

31st December, 2010


10,810 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

L-AĠENZIJA TAT-TEKNOLOĠIJA<br />

TAL-INFORMATIKA TA’ MALTA<br />

Il-Kap Eżekuttiv <strong>tal</strong>-MITA jgħarraf illi:-<br />

MITA tistieden lill-Operaturi Ekonomiċi biex<br />

jissottomettu l-offerti tagħhom għal servizzi ta’ konsulenza<br />

f’“eSkills Demand and Supply Monitor”.<br />

Offerti magħluqin għal servizzi ta’ konsulenza f’ “eSkills<br />

Demand and Supply Monitor” jintlaqgħu sa nofsinhar (Ħin<br />

Ċentrali Ewropew) <strong>tal</strong>-Ġimgħa, l-14 ta’ Jannar 2011 filkaxxa<br />

<strong>tal</strong>-offerti li tinsab f’Gattard House, Triq Nazzjonali,<br />

Blata l-Bajda.<br />

Kopja elettronika tad-dokument tista’ titniżżel minn fuq<br />

is-sit <strong>tal</strong>-MITA (http://www.mita.gov.mt/tenders).<br />

Kopja stampata <strong>tal</strong>-istess dokument tista’ tinkiseb<br />

permezz ta’ <strong>tal</strong>ba bl-email mibgħuta lil Q12610.mita@gov.<br />

mt għall-ħlas ta’ €35.<br />

Aktar det<strong>tal</strong>ji jistgħu jinkisbu mid-Dipartiment tas-<br />

Sourcing and Vendor Management permezz tat-telefon 2123<br />

4710, jew b’email lil (svmd.mita@gov.mt).<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

MALTA-EU STEERING AND ACTION COMMITTEE<br />

(MEUSAC)<br />

Sejħa għal Kwotazzjonijiet għall-Provvediment, Disinn<br />

u Implimentazzjoni ta’ Sit Elettroniku li jkopri<br />

gazzetta elettronika (MEUSAC 52/2010)<br />

Baġit: €6,000 (eskluża l-VAT)<br />

Il-MEUSAC qiegħed joħroġ sejħa għal kwotazzjonijiet<br />

għall-provvediment ta’ servizzi għal disinn u żvilupp ta’<br />

EU-funding website hosting an eNewsletter. Il-MEUSAC se<br />

tikkummissjona individwu jew ditta magħrufa għad-disinn<br />

u l-iżvilupp ta’ tnax-il edizzjoni ta’ eNewsletter matul l-<br />

2011. Dak kollu li għandu jinbagħat, flimkien mar-response<br />

requirements, jinsabu fid-dossier għal kwotazzjoni li jista’<br />

jitniżżel minn (www.meusac.gov.mt).<br />

Min hu interessat li jibgħat offerta għandu jibgħat<br />

żewġ (2) kopji i.e. kopja oriġinali u kopja għall-proposta<br />

mmarkata b’mod ċar ‘Sejħa għal Kwotazzjonijiet: Disinn u<br />

Żvilupp ta’ EU-funding website hosting an eNewsletter’. Ilkwotazzjonijiet<br />

għandhom jintbagħtu skont il-format muri<br />

fit-Taqsima 4 - Response Requirements għat-Talba għad-<br />

Dokument <strong>tal</strong>-Kwotazzjoni.<br />

Talbiet għal informazzjoni u/jew kjarifiki għandhom<br />

jiġu indirizzati: info.meusac@gov.mt bit-titlu: ‘Sejħa għal<br />

MALTA INFORMATION<br />

TECHNOLOGY AGENCY<br />

The Chief Executive Officer of MITA notifies that:-<br />

MITA invites interested bidders to submit their proposals<br />

Consultancy Services for an eSkills Demand and Supply<br />

Monitor.<br />

Sealed tenders for Consultancy Services for an eSkills<br />

Demand and Supply Monitor will be received in the tender<br />

box at Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda, up<br />

till noon (Central European Time) of Friday, 14th January<br />

2011.<br />

An electronic copy of the document can be downloaded<br />

free of charge from MITA website on http://www.mita.gov.<br />

mt/tenders.<br />

A hard copy of the same document may be obtained by<br />

an e-mail request to Q12610.mita@gov.mt for a fee of €35.<br />

For further information, contact the Sourcing and Vendor<br />

Management Department on telephone number 2123 4710<br />

or email (svmd.mita@gov.mt).<br />

31st December, 2010<br />

MALTA-EU STEERING AND ACTION COMMITTEE<br />

(MEUSAC)<br />

Call for Quotations for the Design and Development<br />

of an EU-funding website hosting an eNewsletter<br />

entitled Funding 360 (MEUSAC 52/2010)<br />

Budget: €6,000 (exclusive of VAT)<br />

MEUSAC is issuing a call for quotations for the provision<br />

of services for the design and development of an EU-funding<br />

website hosting an eNewsletter. MEUSAC will commission<br />

a reputable individual or firm for the design and development<br />

of 12 editions of an eNewsletter throughout 2011. The<br />

deliverables, together with the response requirements, can<br />

be found in the call for quotation dossier which can be<br />

downloaded from (www.meusac.gov.mt).<br />

Interested bidders are to submit two (2) copies i.e.<br />

one original and one copy of the proposal clearly marked<br />

‘Call for Quotations: Design and Development of an EUfunding<br />

website hosting an eNewsletter’. Quotations shall<br />

be submitted in accordance with the format identified in<br />

Section 4 – Response Requirements of the Request for<br />

Quotation Document.<br />

Any requests for information and/or clarifications are<br />

to be addressed to: info.meusac@gov.mt with ‘Call for


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,811<br />

Kwotazzjonijiet: Disinn u Żvilupp ta’ EU-funding website<br />

hosting an eNewsletter’’ sa mhux aktar tard minn nofsinhar<br />

<strong>tal</strong>-Ġimgħa, is-7 ta’ Jannar, 2011.<br />

Il-kwotazzjonijiet għandhom jintefgħu fil-Kaxxa <strong>tal</strong>-<br />

Offerti li tinsab fl-uffiċċji <strong>tal</strong>-MEUSAC, 280, Triq ir-<br />

Repubblika, Valletta, VLT 1112, mhux aktar tard mill-10.00<br />

a.m. (CET) <strong>tal</strong>-Erbgħa, it-12 ta’ Jannar, 2011.<br />

Applikazzjonijiet li jaslu tard ma jiġux ikkunsidrati.<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

MINISTERU TAL-AFFARIJIET BARR ANIN<br />

Il-Ministeru <strong>tal</strong>-Affarijiet Barranin jilqa’ kwotazzjonijiet<br />

mingħand min hu interessat għall-provvista u tqegħid ta’<br />

waterproofing membrane u roof compound fejn meħtieġ, fuq<br />

area ta’ 750 metru kwadru.<br />

Il-kwotazzjonijiet magħluqin għall-provvista u tqegħid<br />

jintlaqgħu fil-kaxxa <strong>tal</strong>-offerti fil-Ministeru <strong>tal</strong>-Affarijiet<br />

Barranin, ‘Allied House’, ir-Raba’ Sular, Triq San Pawl,<br />

Valletta, sa nofsinhar (Ħin Ċentrali Ewropew) tat-Tlieta, il-<br />

11 ta’ Jannar, 2011.<br />

Aktar tagħrif jista’ jinkiseb mill uffiċċji fuq <strong>tal</strong>ba permezz<br />

ta’ email lid-Direttorat <strong>tal</strong>-Management Finanzjarju fuq<br />

(dfm.mfa@gov.mt).<br />

Il-Ministeru <strong>tal</strong>-Affarijiet Barranin iżomm id-dritt li<br />

jaċċetta jew jirrifjuta parti jew l-offerta sħiħa, xi offerti jew<br />

l-offerti kollha mitfugħa.<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

MINISTERU TAL-EDUKAZZJONI, XOGĦOL<br />

U l-familja<br />

Id-Direttur (Servizzi Korporattivi) fi ħdan il-Ministeru<br />

<strong>tal</strong>-Edukazzjoni, Xogħol u l-Familja jgħarraf illi:‐<br />

Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, l-14 ta’ Jannar,<br />

2011, fil-kaxxa <strong>tal</strong>-offerti tad-Direttorat, li tinsab<br />

fit-Taqsima <strong>tal</strong>-Kuntratti u Procurement, Direttorat<br />

tas-Servizzi Korporattivi, Ministeru <strong>tal</strong>-Edukazzjoni,<br />

Xogħol u l-Familja, 106, Triq Melita, Valletta jintlaqgħu<br />

dokumenti <strong>tal</strong>-offerti magħluqin immarkati “Kiri ta’<br />

tliett (3) high volume Network Printers għal perjodu ta’<br />

5 snin - Dipartiment tas-Sigurtà Soċjali - Ministeru <strong>tal</strong>-<br />

Edukazzjoni, Xogħol u l-Familja” għal:‐<br />

Avviż Nru. 09/2010. Kiri ta’ tliett (3) high volume Network<br />

Printers għal perjodu ta’ 5 snin - Dipartiment tas-Sigurtà<br />

Soċjali - Ministeru <strong>tal</strong>-Edukazzjoni, Xogħol u l-Familja.<br />

Quotations: Design and Development of an EU-funding<br />

website hosting an eNewsletter’’ as a header by not later<br />

than noon of Friday 7th January, 2011.<br />

Proposals are to be deposited in the Tender Box located<br />

at MEUSAC, 280, Triq ir-Repubblika, Valletta, VLT 1112,<br />

by not later than Wednesday, 12th January 2011 at 10.00<br />

a.m. (CET). Late submission will not be considered.<br />

Late applications will not be considered.<br />

31st December, 2010<br />

MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS<br />

The Ministry of Foreign Affairs invites interested<br />

bidders to submit their quotations for the supply and laying<br />

of waterproofing membrane and roof compound where<br />

applicable, area 750sqm.<br />

Sealed quotations for the supply and laying will be<br />

received in the tender box at the Ministry of Foreign Affairs,<br />

‘Allied House’, 4th Floor, Triq San Pawl, Valletta up to noon<br />

(Central European Time) of Tuesday, 11th January, 2011.<br />

Any further information may be obtained by a request<br />

via email to the Financial Management Directorate at (dfm.<br />

mfa@gov.mt)<br />

The Ministry of Foreign Affairs reserves the right<br />

to accept or refuse in part or in whole, any or all tenders<br />

submitted.<br />

31st December, 2010<br />

Ministry of education, EMPLOYMENT<br />

AND the family<br />

The Director (Corporate Services) within the Ministry of<br />

Education, Employment and the Family notifies that:‐<br />

Sealed tender documents marked “Leasing of three<br />

(3) high volume Network Printers for a 5 year period<br />

- Department of Social Security - Ministry of Education,<br />

Employment and the Family” will be received in the tender<br />

box of the Directorate, situated at the Contracts and<br />

Procurement Section, Directorate of Corporate Services,<br />

Ministry of Education, Employment and the Family, 106,<br />

Melita Street, Valletta up to 10.00 a.m. on Friday, 14th<br />

January, 2011, for:‐<br />

Advt. No. 09/2010. Leasing of three (3) high volume<br />

Network Printers for a 5 year period - Department of Social<br />

Security - Ministry of Education, Employment and the<br />

Family.


10,812 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

Id-data <strong>tal</strong>-għeluq ta’ din l-offerta ġiet estiża minn nhar il-<br />

Ġimgħa, is-7 ta’ Jannar 2011 minħabba l-fatt li se ssir żjara fuq<br />

il-post fl-Information Management Unit, it-3 Sular, Palazzo<br />

Ferreria, 310, Triq ir-Repubblika, Valletta nhar il-Ġimgħa,<br />

is-7 ta’ Jannar 2011 fid-9.00 a.m.<br />

Dokumenti <strong>tal</strong>-offerti jistgħu jinkisbu mit-Taqsima <strong>tal</strong>-<br />

Accounts, Direttorat tas-Servizzi Korporattivi, 19, Triq Mikiel<br />

Anton Vassalli, Valletta matul il-ħinijiet <strong>tal</strong>-uffiċċju fuq ħlas<br />

ta’ €50.<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

SERVIZZI TA’ PROCUREMENT<br />

TAL-GVERN (TAQSIMA TAS-SAĦĦA)<br />

Id-Direttur tas-Servizzi ta’ Procurement <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong><br />

(Taqsima tas-Saħħa), Gwardamangia jgħarraf illi:-<br />

Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tnejn, is-17 ta’ Jannar, 2011,<br />

fil-Kaxxa <strong>tal</strong>-Offerti Nru. 2 (Kulur Kannella) jintlaqgħu<br />

offerti magħluqin għall-provvista ta’:-<br />

Avviż Nru. GHPST 1218. Implantable dual-chamber<br />

cardioverter defibrillator and leads.<br />

Avviż Nru. GHPST 1219. Implantable cardiac<br />

resynchronisation therapy defibrillators and leads.<br />

Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tnejn, il-31 ta’ Jannar, 2011,<br />

fil-Kaxxa <strong>tal</strong>-Offerti Nru. 2 (Kulur Kannella) jintlaqgħu<br />

offerti magħluqin għall-provvista ta’:-<br />

Avviż Nru. GHPST 1190. Hepatitis B vaccine adult.<br />

Avviż Nru. GHPST 1191. Thymocyte globulin injections.<br />

Avviż Nru. GHPST 1192. Food Preparation- Elemen<strong>tal</strong><br />

028 extra unflavoured.<br />

Avviż Nru. GHPST 1193. Complete drink for diabetics.<br />

Avviż Nru. GHPST 1194. Vitamin B compound tablets.<br />

Avviż Nru. GHPST 1195. Felt padding adhesive.<br />

Avviż Nru. GHPST 1196. Bandages zinc oxide elastic<br />

adhesive 7.5cm.<br />

Avviż Nru. GHPST 1197. Hepatitis B vaccine<br />

paediatric.<br />

Avviż Nru. GHPST 1198. Yellow fever vaccine.<br />

Avviż Nru. GHPST 1199. Calcium carbonate 500mg<br />

tablets.<br />

Avviż Nru. GHPST 1200. Piperacillin with Tozobactam<br />

4.5g injections.<br />

Avviż Nru. GHPST 1201. Benzyl Penicillin 600mg inj.<br />

Avviż Nru. GHPST 1202. Dapsone 100mg scored tabs.<br />

Avviż Nru. GHPST 1208. Chlorhexidine in alcoholic<br />

solution.<br />

The closing date of this tender has been extended from<br />

Friday, 7th January 2011 due to the fact that a site visit will<br />

be held at the Information Management Unit, 3rd Floor,<br />

Palazzo Ferreria, 310, Triq ir-Repubblika, Valletta on Friday,<br />

7th January 2011 at 9.00 a.m.<br />

Tender documents may be collected from the Accounts<br />

Section, Directorate of Corporate Services, 19, Triq Mikiel<br />

Anton Vassalli, Valletta during office hours against a fee of<br />

€50.<br />

31st December, 2010<br />

GOVERNMENT HEALTH PROCUREMENT<br />

SERVICES<br />

The Director, Government Health Procurement Services,<br />

Gwardamangia notifies that:<br />

Sealed tenders will be received in the Tender Box No. 2<br />

(Colour Brown) up to 10.00 a.m. on Monday, 17th January,<br />

2011, for the supply of:-<br />

Advt. No. GHPST 1218. Implantable dual-chamber<br />

cardioverter defibrillator and leads.<br />

Advt. No. GHPST 1219. Implantable cardiac<br />

resynchronisation therapy defibrillators and leads.<br />

Sealed tenders will be received in the Tender Box No. 2<br />

(Colour Brown) up to 10.00 a.m. on Monday, 31st January,<br />

2011, for the supply of:-<br />

Advt. No. GHPST 1190. Hepatitis B vaccine adult.<br />

Advt. No. GHPST 1191. Thymocyte globulin injections.<br />

Advt. No. GHPST 1192. Food Preparation- Elemen<strong>tal</strong> 028<br />

extra unflavoured.<br />

Advt. No. GHPST 1193. Complete drink for diabetics.<br />

Advt. No. GHPST 1194. Vitamin B compound tablets.<br />

Advt. No. GHPST 1195. Felt padding adhesive.<br />

Advt. No. GHPST 1196. Bandages zinc oxide elastic<br />

adhesive 7.5cm.<br />

Advt. No. GHPST 1197. Hepatitis B vaccine paediatric.<br />

Advt. No. GHPST 1198. Yellow fever vaccine.<br />

Advt. No. GHPST 1199. Calcium carbonate 500mg<br />

tablets.<br />

Advt. No. GHPST 1200. Piperacillin with Tozobactam<br />

4.5g injections.<br />

Advt. No. GHPST 1201. Benzyl Penicillin 600mg inj.<br />

Advt. No. GHPST 1202. Dapsone 100mg scored tabs.<br />

Advt. No. GHPST 1208. Chlorhexidine in alcoholic<br />

solution.


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,813<br />

Avviż Nru. GHPST 1209. Conductive gel pads.<br />

Avviż Nru. GHPST 1210. Disp electro-surgery suction/<br />

irrigation device.<br />

Avviż Nru. GHPST 1211. Gemstar pump sets.<br />

Avviż Nru. GHPST 1212. Disposable gas filters.<br />

Avviż Nru. GHPST 1213. Ertapenem 1g vials.<br />

Avviż Nru. GHPST 1214. Levetiracetam 100mg/ml oral<br />

soln.<br />

Avviż Nru. GHPST 1215. Alphacalcidol 0.25mcg caps.<br />

Avviż Nru. GHPST 1216. Typhoid vaccine injectable.<br />

Avviż Nru. GHPST 1217. Promethazine tablets 20mg.<br />

L-offerti kollha msemmija hawn fuq <strong>tal</strong>-Medical Stores<br />

jistgħu jinkisbu minn fuq (http://www.sahha.gov.mt/pages.<br />

aspxpage=242).<br />

Aktar tagħrif jista’ jinkiseb mis-Servizzi ta’ Procurement <strong>tal</strong>-<br />

<strong>Gvern</strong> (Taqsima tas-Saħħa), Pjazza San Luqa, Gwardamangia,<br />

f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar.<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

Advt. No. GHPST 1209. Conductive gel pads.<br />

Advt. No. GHPST 1210. Disp electro-surgery suction/<br />

irrigation device.<br />

Advt. No. GHPST 1211. Gemstar pump sets.<br />

Advt. No. GHPST 1212. Disposable gas filters.<br />

Advt. No. GHPST 1213. Ertapenem 1g vials.<br />

Advt. No. GHPST 1214. Levetiracetam 100mg/ml oral<br />

soln.<br />

Advt. No. GHPST 1215. Alphacalcidol 0.25mcg caps.<br />

Advt. No. GHPST 1216. Typhoid vaccine injectable.<br />

Advt. No. GHPST 1217. Promethazine tablets 20mg.<br />

All the above Medical Stores Tenders can be downloaded<br />

from (http://www.sahha.gov.mt/pages.aspxpage=242).<br />

Further information may be obtained from the Government<br />

Health Procurement Services, Pjazza San Luqa, Gwardamangia,<br />

on any working day between 8.30 a.m. and noon.<br />

31st December, 2010<br />

Servizzi ta’ Procurement<br />

<strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> (Taqsima tas-Saħħa)<br />

Id-Direttur tas-Servizzi ta’ Procurement <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong><br />

(Taqsima tas-Saħħa), Gwardamangia, jgħarraf illi:-<br />

Sad-9.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, is-7 ta’ Jannar,<br />

2011, fil-Kaxxa l-Ħadra fir-reception area tas-Servizzi<br />

Farmaċewtiċi <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong>, Gwardamangia, l-Imsida, <strong>Malta</strong>,<br />

jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal:-<br />

Kwot. PFI Nru. 2010. Dapsone 50mg, scored tablets.<br />

Kwot. PFI Nru. 2011. Spiro safe filters.<br />

Kwot. PFI Nru. 2012. L Buttress plates 4.5mm for LEFT<br />

leg.<br />

Kwot. PFI Nru. 2013. Noradrenaline injections.<br />

Kwot. PFI Nru. 2014. Ethosuximide 250mg capsules.<br />

Kwot. PFI Nru. 2015. Modafinil 200mg tablets.<br />

Kwot. PFI Nru. 2016. Human Growth Hormone<br />

injections.<br />

Kwot. PFI Nru. 2017. Cinacalcet 30mg tablets.<br />

Il-PFI’s imsemmija hawn fuq jistgħu jinkisbu minn fuq<br />

(http://www.sahha.gov.mt/pages.aspxpage=240).<br />

Aktar tagħrif jista’ jinkiseb mis-Servizzi Farmaċewtiċi<br />

<strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30 a.m. u<br />

nofsinhar.<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

Government Health<br />

Procurement Services<br />

The Director, Government Health Procurement Services,<br />

Gwardamangia, notifies that:-<br />

Sealed quotations are to be dropped in the Green Box<br />

at the reception area of the Government Pharmaceutical<br />

Services, Gwardamangia, Msida, <strong>Malta</strong>, by 9.00 a.m. on<br />

Friday, 7th January, 2011, for:-<br />

Quot. PFI No. 2010. Dapsone 50mg, scored tablets.<br />

Quot. PFI No. 2011. Spiro safe filters.<br />

Quot. PFI No. 2012. L Buttress plates 4.5mm for LEFT<br />

leg.<br />

Quot. PFI No. 2013. Noradrenaline injections.<br />

Quot. PFI No. 2014. Ethosuximide 250mg capsules.<br />

Quot. PFI No. 2015. Modafinil 200mg tablets.<br />

Quot. PFI No. 2016. Human Growth Hormone<br />

injections.<br />

Quot. PFI No. 2017. Cinacalcet 30mg tablets.<br />

All the above PFI’s can be downloaded from (http://www.<br />

sahha.gov.mt/pages.aspxpage=240).<br />

Further information may be obtained from the Government<br />

Pharmaceutical Services on any working day between 8.30<br />

a.m. and noon.<br />

31st December, 2010


10,814 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

Servizzi TA’ PROCUREMENT <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong><br />

(TAQSIMA TAS-SAĦĦA)<br />

Id-Direttur, Servizzi ta’ Procurement <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> (Taqsima<br />

tas-Saħħa), Gwardamangia, jgħarraf illi:‐<br />

Sad-9.00 a.m. ta’ nhar il-Ħamis, l-20 ta’ Jannar,<br />

2011, fil-Kaxxa l-Bajda fir-reception area tas-Servizzi<br />

Farmaċewtiċi <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong>, Gwardamangia, l-Imsida, <strong>Malta</strong>,<br />

jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal:‐<br />

Kwot. Nru. GG580. Plaster of paris rolls 5cm.<br />

Kwot. Nru. GG581. Anaesthetic atomizers.<br />

Kwot. Nru. GG582. Closed stainless steel coil for use in<br />

orthodontics.<br />

Kwot. Nru. GG583. Triple lumen extraction balloons.<br />

Il-kwotazzjonijiet kollha msemmija hawn fuq jistgħu<br />

jinkisbu minn fuq: (http://www.sahha.gov.mt/pages.<br />

aspxpage=241).<br />

Aktar informazzjoni dwar il-kwantitajiet u l-kundizzjonijiet<br />

ta’ dawn il-kwotazzjonijiet jistgħu jinkisbu mis-Servizzi<br />

Farmaċewtiċi <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong>, Gwardamangia, bejn it-8.00 a.m.<br />

u nofsinhar.<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

Government HEALTH PROCUREMENT<br />

Services<br />

The Director, Government Health Procurement Services,<br />

Gwardamangia, notifies that:-<br />

Sealed quotations are to be dropped in the White Box<br />

at the reception area of the Government Pharmaceutical<br />

Services, Gwardamangia, Msida, <strong>Malta</strong>, up to 9.00 a.m.<br />

on Thursday, 20th January, 2011, for:-<br />

Quot. No. GG580. Plaster of paris rolls 5cm.<br />

Quot. No. GG581. Anaesthetic atomizers.<br />

Quot. No. GG582. Closed stainless steel coil for use in<br />

orthodontics.<br />

Quot. No. GG583. Triple lumen extraction balloons.<br />

All quotations listed above can be downloaded from:<br />

(http://www.sahha.gov.mt/pages.aspxpage=241).<br />

Further information regarding the quantities and conditions<br />

of these quotations may be obtained from the Government<br />

Pharmaceutical Services, Gwardamangia, between 8.00 a.m.<br />

and noon.<br />

31st December, 2010<br />

KUNSILL LOKALI QALA<br />

Il-Kunsill Lokali Qala qed jilqa’ offerti/kwotazzjonijiet<br />

magħluqin għal:-<br />

Avviż Nru. 4/2010. Provvista, ins<strong>tal</strong>lazzjoni u<br />

kummissjunar ta’ sistema tas-sigurtà għal photovoltaic units<br />

ins<strong>tal</strong>lati fil-Ġnien ta’ Rikreazzjoni <strong>tal</strong>-Qala fi Triq l-Imġarr,<br />

Qala.<br />

Kwot. Nru. 3/2010. Provvista u ins<strong>tal</strong>lazzjoni ta’ turf<br />

sintetiku fil-Ġnien ta’ Rikreazzjoni <strong>tal</strong>-Qala f’Triq l-Imġarr,<br />

Qala.<br />

Id-dokumenti għall-offerti jinkisbu mill-uffiċċju <strong>tal</strong>-<br />

Kunsill mit-Tnejn sal-Ġimgħa waqt il-ħinijiet <strong>tal</strong>-uffiċċju<br />

fuq ħlas ta’ €40.00 għad-dokumenti <strong>tal</strong>-offerta.<br />

L-offerti/kwotazzjonijiet magħluqin għandhom jaslu l-<br />

uffiċċju <strong>tal</strong>-Kunsill sa mhux aktar tard minn nhar it-Tnejn, is-<br />

7 ta’ Frar 2011, f’nofsinhar fejn l-offerti u l-kwotazzjonijiet<br />

jinfetħu fil-pubbliku.<br />

Il-Kunsill jżomm id-dritt li jirrifjuta kull offerta u<br />

kwotazzjoni anke l-aktar waħda vantaġġuża.<br />

Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />

QALA LOCAL COUNCIL<br />

The Qala Local Council receives sealed tenders/<br />

quotations for:-<br />

Advt. No. 4/2010. Supply, ins<strong>tal</strong>lation and commissioning<br />

of security system for the photovoltaic units ins<strong>tal</strong>led at Qala<br />

Recreation Park at Imġarr Road, Qala.<br />

Quot. No. 3/2010. Supply and ins<strong>tal</strong>lation of synthetic<br />

turf at Qala Recreation Park at Imġarr Road, Qala.<br />

Tender documents may be collected from the Council’s<br />

office from Monday to Friday during office hours, against a<br />

payment of €40.00 for tender documents.<br />

Sealed tenders/quotations must reach the Council’s<br />

office by not later than Monday 7th February 2011, at noon,<br />

at which time the tenders and quotations will be opened in<br />

public.<br />

The Council reserves the right to refuse all tenders and<br />

quotations even the most advantageous one.<br />

31st December, 2010


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,815<br />

AvviŻI <strong>tal</strong>-Qorti – Court NoticeS<br />

2128<br />

B’digriet mogħti mill-QORTI ĊIVILI, PRIM’ AWLA fit-<br />

8 ta’ Novembru, 2010 fuq rikors ta’ APS Bank LTD ġie ffissat<br />

il-jum <strong>tal</strong>-Ħamis, 27 ta’ Jannar, 2010 fil-ħdax ta’ filgħodu<br />

għall-BEJGĦ BL-IRKANT li għandu jsir FIL-KURITURI<br />

TAL-QRATI TAL-ĠUSTIZZJA, TRIQ IR-REPUBBLIKA,<br />

VALLETTA <strong>tal</strong>-fond hawn taħt deskritt.<br />

Il-maisonette li jinsab fil-“first floor level” bl-isem ta’<br />

“Josvic”, qabel bl-isem ta’ “Casa Antrit” bl-arja tiegħu,<br />

liema maisonette jinsab sovrapost għall-proprjetà ta’ terzi fi<br />

Triq Tumas Chetcuti, Ħ’Attard, bid-drittijiet u l-pertinenzi<br />

kollha tiegħu, kif soġġetta għaċ-ċens annwu u perpetwu ta’<br />

€ 23.29, stmata li tiswa € 250,000.<br />

L-imsemmija proprjetà tappartjeni lil V.G. Tiles Company<br />

Limited (C 6957).<br />

N.B. L-imsemmija proprjetà tinbiegħ bħalma ġiet<br />

deskritta fl-atti tas-subbasta numru 79/10.<br />

Reġistru <strong>tal</strong>-Qrati Superjuri, illum 29 ta’ Diċembru<br />

2010.<br />

Saviour Aquilina B.A. (Hons.), M.A.<br />

Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />

By decree given by the CIVIL COURT, FIRST HALL on<br />

8th November, 2010 on the application of APS Bank Limited,<br />

Thursday 27th January, 2010 at eleven in the morning, has<br />

been fixed for the SALE BY AUCTION to be held IN THE<br />

CORRIDORS OF THESE LAW COURTS, REPUBLIC<br />

STREET, VALLETTA of the following property.<br />

The maisonette on the first floor level named “Josvic”,<br />

previously named “Casa Antrit” with its airspace, which<br />

maisonette is overlying the property of third parties, in Tumas<br />

Chetcuti Street, H’Attard, with all its rights and enjoyments,<br />

subject to an annual and perpetual ground rent of € 23.29,<br />

valued at € 250,000.<br />

The said property belongs to V.G. Tiles Company Limited<br />

(C 6957).<br />

N.B The said tenement will be sold as described in the<br />

acts of file number 79/10.<br />

Registry of the Superior Courts, this 29th December<br />

2010.<br />

Saviour Aquilina B.A. (Hons.), M.A.<br />

For the Registrar Civil Courts and Tribunals<br />

2129<br />

B’digriet tat-Tribunal għal Talbiet Żgħar, <strong>tal</strong>-5 ta’<br />

Novembru 2010, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni <strong>tal</strong>-estratt li<br />

jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu<br />

187(3) <strong>tal</strong>-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili<br />

(Kap. 12).<br />

Go p.l.c. (C22334) ta’ Telgħet Spencer, Marsa, MRS<br />

1950, ippreżentaw Talba, fid-29 ta’ Lulju 2010, fejn <strong>tal</strong>bu<br />

lit-Tribunal sabiex jikkundanna lil Christine Marie Chetcuti<br />

(K.I. 205704L) ta’ Rosita, Flat 9, Triq Cassarino, San Pawl il-<br />

Baħar, sabiex tħallas lis-soċjetà attriċi s-somma ta’ €590.20<br />

liema ammont huwa dovut lis-soċjetà attriċi.<br />

Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet.<br />

Il-kawża (Talba Numru 1305/10GMA) hija differita<br />

għas-17 ta’ Jannar 2011 fis-12.45p.m.<br />

Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (<strong>Malta</strong>) illum 28 ta’<br />

Diċembru 2010.<br />

Alexandra Debattista<br />

Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />

By a decree of the Small Claims Tribunal of 5th November<br />

2010, the publication of the following extract was ordered<br />

for the purpose of service in terms of Article 187(3) of the<br />

Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12).<br />

Go p.l.c. (C22334) of Spencer Hill, Marsa, MRS1950,<br />

filed a Claim on the 29th July 2010 whereby they asked<br />

the Tribunal to condemn Christine Marie Chetcuti (I.D.<br />

205704L) of Rosita, Flat 9, Triq Cassarino, San Pawl il-<br />

Baħar, to pay the plaintiff company the sum of €590.20<br />

which amount is due to the plaintiff company.<br />

With costs and interests.<br />

The case (Claim Number 1305/10GMA) is put off on the<br />

17th January 2011 at 12.45p.m.<br />

Registry of the Courts of Magistrates (<strong>Malta</strong>) today 28th<br />

December 2010.<br />

Alexandra Debattista<br />

For the Registrar, Civil Courts and Tribunals


10,816 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

2130<br />

B’digriet tat-Tribunal għal Talbiet Żgħar, <strong>tal</strong>-5 ta’<br />

Novembru 2010, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni <strong>tal</strong>-estratt li<br />

jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu<br />

187(3) <strong>tal</strong>-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili<br />

(Kap. 12).<br />

Go p.l.c. (C22334) ta’ Telgħet Spencer, Marsa, MRS<br />

1950, ippreżentaw Talba, fil-1 ta’ Settembru 2010, fejn<br />

<strong>tal</strong>bu lit-Tribunal sabiex jikkundanna lil Conrad Pace (K.I.<br />

552177M) ta’ Irdoss, Triq il-Luq, Żurrieq, sabiex iħallas lissoċjetà<br />

attriċi s-somma ta’ €473.35 liema ammont huwa<br />

dovut lis-soċjetà attriċi.<br />

Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet.<br />

Il-kawża (Talba Numru 1446/10GMA) hija differita<br />

għas-17 ta’ Jannar 2011 fis-12.45p.m.<br />

Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti Maġistrati (<strong>Malta</strong>) illum 28 ta’<br />

Diċembru 2010.<br />

Alexandra Debattista<br />

Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />

By a decree of the Small Claims Tribunal of 5th November<br />

2010, the publication of the following extract was ordered<br />

for the purpose of service in terms of Article 187(3) of the<br />

Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12).<br />

Go p.l.c. (C22334) of Spencer Hill, Marsa, MRS1950,<br />

filed a Claim on the 1st September 2010 whereby they asked<br />

the Tribunal to condemn Conrad Pace (I.D. 552177M) of<br />

Irdoss, Triq il-Luq, Żurrieq, to pay the plaintiff company<br />

the sum of €473.35 which amount is due to the plaintiff<br />

company.<br />

With costs and interests.<br />

The case (Claim Number 1446/10GMA) is put off on the<br />

17th January 2011 at 12.45p.m.<br />

Registry of the Courts of Magistrates (<strong>Malta</strong>) today 28th<br />

December 2010.<br />

Alexandra Debattista<br />

For the Registrar, Civil Courts and Tribunals<br />

2131<br />

B’digriet tat-Tribunal għal Talbiet Żgħar, <strong>tal</strong>-1 ta’ Ottubru<br />

2010, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni <strong>tal</strong>-estratt li jidher hawn<br />

taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu 187(3) <strong>tal</strong>-<br />

Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12).<br />

Mobisle Communications Limited (C24655) ta’ Fra<br />

Diego Street, Marsa, ippreżentaw Talba, fl-24 ta’ Ġunju 2010,<br />

fejn <strong>tal</strong>bu lit-Tribunal sabiex jikkundanna lil Albano Grima<br />

(K.I. 245769M) ta’ Mavis, Flat 5, Triq il-Bajja, Marsascala,<br />

sabiex iħallas lis-soċjetà attriċi s-somma ta’ €659.91 liema<br />

ammont huwa dovut lis-soċjetà attriċi.<br />

Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet.<br />

Il-kawża (Talba Numru 780/10MK) hija differita għat-28<br />

ta’ Jannar 2011 fis-1.00p.m.<br />

Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (<strong>Malta</strong>) illum 28 ta’<br />

Diċembru 2010.<br />

Alexandra Debattista<br />

Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />

By a decree of the Small Claims Tribunal of the 1st<br />

October 2010, the publication of the following extract was<br />

ordered for the purpose of service in terms of Article 187(3)<br />

of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12).<br />

Mobisle Communications Limited (C24655) of Fra<br />

Diego Street, Marsa filed a Claim on the 24th June 2010<br />

whereby they asked the Tribunal to condemn Albano Grima<br />

(I.D. 245769M) of Mavis, Flat 5, Triq il-Bajja, Marsascala,<br />

to pay the plaintiff company the sum of €659.91 which<br />

amount is due to the plaintiff company.<br />

With costs and interests.<br />

The case (Claim Number 780/10MK) is put off on the<br />

28th January 2011 at 1.00p.m.<br />

Registry of the Courts of Magistrates (<strong>Malta</strong>) today 28th<br />

December 2010.<br />

Alexandra Debattista<br />

For the Registrar, Civil Courts and Tribunals


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,817<br />

2132<br />

B’digriet tat-Tribunal għal Talbiet Żgħar, <strong>tal</strong>-5 ta’<br />

Novembru 2010, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni <strong>tal</strong>-estratt li<br />

jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu<br />

187(3) <strong>tal</strong>-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili<br />

(Kap. 12).<br />

Mobisle Communications Limited (C24655) ta’ Fra Diego<br />

Street, Marsa, ippreżentaw Talba, fit-30 ta’ Awwissu 2010,<br />

fejn <strong>tal</strong>bu lit-Tribunal sabiex jikkundanna lil Rabih Dirawi<br />

(K.I. 54947A) ta’ Castle Towers, Flat 2, Triq Depiro, Sliema,<br />

sabiex jħallas lis-soċjetà attriċi s-somma ta’ €644.63 liema<br />

ammont huwa dovut lis-soċjetà attriċi.<br />

Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet legali.<br />

Il-kawża (Talba Numru 441/10GMA) hija differita għas-<br />

17 ta’ Jannar 2011 fis-12.45p.m.<br />

Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (<strong>Malta</strong>) illum 28 ta’<br />

Diċembru 2010.<br />

Alexandra Debattista<br />

Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />

By a decree of the Small Claims Tribunal of the 5th<br />

November 2010, the publication of the following extract was<br />

ordered for the purpose of service in terms of Article 187(3)<br />

of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12).<br />

Mobisle Communications Limited (C24655) of Fra<br />

Diego Street, Marsa filed a Claim on the 30th August 2010<br />

whereby they asked the Tribunal to condemn Rabih Dirawi<br />

(I.D. 54947A) of Castle Towers, Flat 2, Triq Depiro, Sliema,<br />

to pay the plaintiff company the sum of €644.63 which<br />

amount is due to the plaintiff company.<br />

With costs and legal interests.<br />

The case (Claim Number 1441/10GMA) is put off on the<br />

17th January 2011 at 12.45p.m.<br />

Registry of the Courts of Magistrates (<strong>Malta</strong>) today 28th<br />

December 2010.<br />

Alexandra Debattista<br />

For the Registrar, Civil Courts and Tribunals<br />

2133<br />

B’digriet tat-Tribunal għal Talbiet Żgħar, <strong>tal</strong>-1 ta’ Ottubru<br />

2010, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni <strong>tal</strong>-estratt li jidher hawn<br />

taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu 187(3) <strong>tal</strong>-<br />

Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12).<br />

Mobisle Communications Limited (C24655) ta’ Fra<br />

Diego Street, Marsa, ippreżentaw Talba, fil-25 ta’ Gunju<br />

2010, fejn <strong>tal</strong>bu lit-Tribunal sabiex jikkundanna lil Joseph<br />

Galea (K.I. 421383M) ta’ 101/2, Triq ir-Repubblika, Valletta,<br />

sabiex iħallas lis-soċjetà attriċi s-somma ta’ €583.98 liema<br />

ammont huwa dovut lis-soċjetà attriċi.<br />

Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet.<br />

Il-kawża (Talba Numru 757/10MK) hija differita għat-28<br />

ta’ Jannar 2011 fis-1.00p.m.<br />

Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (<strong>Malta</strong>) illum 28 ta’<br />

Diċembru 2010.<br />

Alexandra Debattista<br />

Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />

By a decree of the Small Claims Tribunal of the 1st<br />

October 2010, the publication of the following extract was<br />

ordered for the purpose of service in terms of Article 187(3)<br />

of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12).<br />

Mobisle Communications Limited (C24655) of Fra<br />

Diego Street, Marsa filed a Claim on the 25th June 2010<br />

whereby they asked the Tribunal to condemn Joseph Galea<br />

(I.D. 421383M) of 101/2, Triq ir-Repubblika, Valletta, to pay<br />

the plaintiff company the sum of €583.98 which amount is<br />

due to the plaintiff company.<br />

With costs and interests.<br />

The case (Claim Number 757/10MK) is put off on the<br />

28th January 2011 at 1.00p.m.<br />

Registry of the Courts of Magistrates (<strong>Malta</strong>) today 28th<br />

December 2010.<br />

Alexandra Debattista<br />

For the Registrar, Civil Courts and Tribunals


10,818 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

2134<br />

B’digriet tat-Tribunal għal Talbiet Żgħar, tad-29 ta’<br />

Novembru 2010, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni <strong>tal</strong>-estratt li<br />

jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu<br />

187(3) <strong>tal</strong>-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili<br />

(Kap. 12).<br />

Mobisle Communications Limited (C24655) ta’ Fra<br />

Diego Street, Marsa, ippreżentaw Talba, fis-27 ta’ Settembru<br />

2010, fejn <strong>tal</strong>bu lit-Tribunal sabiex jikkundanna lil Emanuel<br />

Degiorgio ta’ 25, Flat 1, Triq San Mikiel, Isla, sabiex iħallas<br />

lis-soċjetà attriċi s-somma ta’ €1210.66 liema ammont huwa<br />

dovut lis-soċjetà attriċi.<br />

Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet legali.<br />

Il-kawża (Talba Numru 1507/10VGD) hija differita<br />

għad-19 ta’ Jannar 2011 fis-1.00p.m.<br />

Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (<strong>Malta</strong>) illum 28 ta’<br />

Diċembru 2010.<br />

Alexandra Debattista<br />

Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />

By a decree of the Small Claims Tribunal of the 29th<br />

November 2010, the publication of the following extract was<br />

ordered for the purpose of service in terms of Article 187(3)<br />

of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12).<br />

Mobisle Communications Limited (C24655) of Fra<br />

Diego Street, Marsa filed a Claim on the 27th September<br />

2010 whereby they asked the Tribunal to condemn Emanuel<br />

Degiorgio of 25, Flat 1, Triq San Mikiel, Isla, to pay the<br />

plaintiff company the sum of €1210.66 which amount is due<br />

to the plaintiff company.<br />

With costs and legal interests.<br />

The case (Claim Number 1507/10VGD) is put off on the<br />

19th January 2011 at 1.00p.m.<br />

Registry of the Courts of Magistrates (<strong>Malta</strong>) today 28th<br />

December 2010.<br />

Alexandra Debattista<br />

For the Registrar, Civil Courts and Tribunals<br />

2135<br />

B’ dan l-Avviż ikun magħruf illi b’ rikors ippreżentat<br />

fil-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni Volontarja) fit-<br />

28 ta’ Ottubru 2010, Rikors Numru 724/10, minn Anthony<br />

Dimech u martu Evelyn Dimech, ir-rikorrenti <strong>tal</strong>bu li tiġi<br />

ddikjarta miftuħa favur tagħhom fi kwoti ta’ nofs indiviż kull<br />

wieħed u waħda minnhom is-SUĊĊESSJONI ta’ binhom<br />

Dorian Vincent Dimech, legalment separat minn ma’ martu<br />

Sylvia Dimech neé Nederhoff, iben l-istess Anthony Dimech<br />

u Evelyn Dimech neé Fenech, imwieled Ħ’Attard u kien<br />

joqgħod is-Swieqi fejn miet fis-7 ta’ Lulju 2010, ta’ 40 sena<br />

u li kellu karta <strong>tal</strong>-identità 469969(M) u li miet bla testment<br />

u għalhekk ġie ordnat il-ħruġ <strong>tal</strong>-bandu biex jiġi mgħarraf<br />

kull min jista’ jkollu x’ jaqsam fih.<br />

Kull min jidhirlu li għandu interess huwa msejjaħ biex<br />

b’nota jagħmel l-oppożizzjoni tiegħu a tenur <strong>tal</strong>-Artikolu<br />

537(1) et. seq. <strong>tal</strong>-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura<br />

Ċivili.<br />

Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni<br />

Volontarja) illum 28 ta’ Diċembru 2010.<br />

Avv. Frank Portelli,LL.D.<br />

Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />

It is hereby notified that by means of an application, filed,<br />

in the Civil Court (Voluntary Jurisdiction Section) on the<br />

28th October 2010, Application Number 724/10, by Anthony<br />

Dimech and his wife Evelyn Dimech, the applicants, asked<br />

that it be declared open, in their favour in the quota of onehalf<br />

(1/2) undivided share in favour of each one of them the<br />

SUCCESSION of their son of Dorian Vincent Dimech, legally<br />

separated from his wife Sylvia Dimech neé Nederhoff, son of<br />

the same Anthony Dimech and Evelyn Dimech neé Fenech,<br />

born in H’ Attard and who resided in Swieqi, where he died, on<br />

the 7th July 2010, aged 40 and who had identity card number<br />

469969(M) and who died intestate and thus the issuing of the<br />

bann was ordered so that any interested party be notified.<br />

Thus whoever considers that he has an interest is called<br />

so that by means of a note he enters his opposition according<br />

to Article 53 (1) et. seq. of the Code of Organisation and<br />

Civil Procedure (Cap. 12).<br />

Registry of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction<br />

Section) today 28th December 2010.<br />

Adv. Frank Portelli,LL.D.<br />

For the Registrar, Civil Courts and Tribunals


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,819<br />

2136<br />

B’digriet mogħti fis-6 ta’ Awwissu 2010, fl-atti <strong>tal</strong>-ittra<br />

uffiċjali numru 1795/10, fl-ismijiet HSBC Bank <strong>Malta</strong> plc<br />

(C 3177) vs Ta’ l-Ingliż Co Ltd (C 33568) il-Prim’Awla <strong>tal</strong>-<br />

Qorti Ċivili, ordnat is-segwenti pubblikazzjoni biex isservi<br />

ta’ notifika fil-konfront tas-soċjetà intimata, Ta’ l-Ingliż Co<br />

Ltd (C 33568) a tenur <strong>tal</strong>-Artikolu 187(5) <strong>tal</strong>-Kap. 12.<br />

Fil-Prim’Awla <strong>tal</strong>-Qorti Ċivili<br />

Illum 14 ta’ Ġunju 2010<br />

Twissija<br />

Din l-ittra uffiċjali qed tintbagħat taħt l-Artikolu 256(2)<br />

<strong>tal</strong>-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12) u<br />

hija intiża biex tirrendi l-kuntratt nutarili hawn fuq imsemmi<br />

eżegwibbili a tenur <strong>tal</strong>-Artikolu 253(B) Kap. 12.<br />

Lil: Ta’ l-Ingliż Co Limited (C 33568)<br />

104, Sempre Vive,<br />

Triq il-Kleru,<br />

Fgura,<br />

u Quanderos Coffee Shop<br />

Triq it-Turisti,<br />

St Paul’s Bay SPB 1025.<br />

Notifika kull wieħed.<br />

Permezz <strong>tal</strong>-preżenti ittra uffiċjali HSBC Bank <strong>Malta</strong><br />

p.l.c. (C 3177) ta’ 116, Archbishop Street, Valletta,<br />

jirreferilkom għall-kuntratti fl-atti tan-Nutar Dottor Nicholas<br />

Briffa, datati 23 ta’ Lulju 2009 u jinterpellakom sabiex fi<br />

żmien sebat’ijiem mil-lum inti tħallas is-somma ta’ mija<br />

u sebgħa u sebgħin elf u sebgħa u tmenin Euro u wieħed<br />

u tletin ċenteżmu (€177,087.31) dovuta a tenur <strong>tal</strong>-istess<br />

kuntratt, oltre l-imgħaxijiet legali, bir-rata ta’ 8% fis-sena<br />

mis-17 ta’ Mejju 2010, sad-data <strong>tal</strong>-pagament effettiv.<br />

Fin-nuqqas ta’ ħlas, il-Bank mittenti javżak li ser jittieħdu<br />

passi ulterjuri bil-Qorti, kontra tiegħek in eżekuzzjoni tattitolu<br />

eżekuttiv tiegħu mingħajr ebda pre-avviż ieħor.<br />

Tant biex tagħrfu tirregolaw ruħkom.<br />

Bl-ispejjeż.<br />

Reġistru <strong>tal</strong>-Qrati Superjuri, illum 28 ta’ Diċembru<br />

2010.<br />

Avv. Frank Portelli, LLD.<br />

Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />

By means of a decree given on the 6th August 2010, in the<br />

records of the judicial number 1795/10, in the names HSBC<br />

Bank <strong>Malta</strong> plc (C 3177) vs Ta’ l-Ingliż Co Ltd (C 33568)<br />

the First Hall Civil Court, ordered the following publication<br />

for the purpose of service of the respondent company, Ta’<br />

L-Ingliż Co Ltd (C 33568) in terms of Article 187(5) of Cap.<br />

12.<br />

In the First Hall Civil Court<br />

Today 14th June 2010<br />

Warning<br />

This judicial letter is being sent in terms of Article 256(2)<br />

of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12) and<br />

is intended to render the notarial contract above mentioned<br />

executable in terms of Article 253(B) of Cap. 12.<br />

To: Ta’ l-Ingliż Co Limited ( C 33568)<br />

104, Sempre Vive,<br />

Triq il-Kleru,<br />

Fgura,<br />

and Quanderos Coffee Shop<br />

Triq it-Turisti,<br />

St. Paul’s Bay. SPB 1025.<br />

Service to both parties.<br />

By the present judicial letter HSBC Bank <strong>Malta</strong> p.l.c. (C<br />

3177) of 116, Archbishop Street, Valletta, refers you to the<br />

contract in the records of Notary Dr Nicholas Briffa, dated<br />

23rd July 2009 and calls upon you so that within seven<br />

days from today, you pay the sum of one hundred seventy<br />

seven thousand and eighty seven Euro and thirty one cent<br />

(€177,087.31) due in terms of the same contract, besides<br />

legal interest, at the rate of eight per cent yearly, from the<br />

17th May 2010, till the date of effective payment.<br />

In default of payment, the interpellant Bank warns you<br />

that it shall take further Court action, against you, in execution<br />

of its executive title without any other prior notice.<br />

So much so that you may know how to regulate<br />

yourselves.<br />

With costs.<br />

Registry of the Superior Courts, today 28th December<br />

2010.<br />

Adv. Frank Portelli, LL.D.<br />

For the Registrar, Civil Courts and Tribunals


10,820 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

2137<br />

B’ digriet mogħti fl-1 ta’ Diċembru 2010, fl-atti tar-Rikors<br />

numru 773/10, in segwitu għar-rikors ta’ Margaret Falzon u<br />

oħrajn, il-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni Volontarja)<br />

ordnat illi Paċifika magħrufa bħala Frances Beach, mart<br />

Graham Philip Beach, bint Salvatore Cauchi u Giuseppa<br />

Cauchi neé Grech, imwielda u toqgħod Paola, ta’ 74 sena,<br />

bil-karta <strong>tal</strong>-identità numru 577436(M) tiġi interdetta millatti<br />

kollha <strong>tal</strong>-ħajja civili.<br />

Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni<br />

Volontarja) illum 28 ta’ Diċembru 2010.<br />

Avv. Frank Portelli, LL.D.<br />

Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />

By means of a decree given on the 1st December 2010, in<br />

the records of the Application number 773/10, following an<br />

application of Margaret Falzon and others, the Civil Court<br />

(Voluntary Jurisdiction Section) order that Paċifika known<br />

as Frances Beach, wife of Graham Philip Beach daughter of<br />

Salvatore Cauchi and Giuseppa Cauchi neé Grech, born and<br />

residing in Paola, aged 74, having identity card 577436(M)<br />

be interdicted from all acts of civil life.<br />

Registry of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction<br />

Section) today 28th December 2010.<br />

Adv. Frank Portelli, LL.D.<br />

For the Registrar, Civil Courts and Tribunals<br />

2138<br />

B’dan l-Avviż ikun magħruf illi b’ rikors ippreżentat<br />

fil-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni Volontarja) fl-<br />

14 ta’ Diċembru 2010, Rikors Numru 810/10, minn Lucio<br />

Demicoli, Judith Demicoli, Charles Demicoli u Shaun<br />

Demicoli, fejn <strong>tal</strong>bu li tiġi ddikjarta miftuħa favur tagħhom fi<br />

kwota ta’ kwart (1/4) indiviż kull wieħed u waħda minnhom<br />

is-SUĊĊESSJONI ta’ Oliver Demicoli, ġuvni, iben l-istess<br />

Lucio Demicoli u Judith neé Nappa, imwieled Pietà, kien<br />

joqgħod Birżebbugia, fejn miet fil-5 ta’ Novembru 2010, ta’<br />

36 sena bil-karta <strong>tal</strong>-identità numru 0148774(M) u li miet<br />

bla testment u għalhekk ġie ordnat il-ħruġ <strong>tal</strong>-bandu biex jiġi<br />

mgħarraf kull min jista’ jkollu x’ jaqsam fih.<br />

Kull min jidhirlu li għandu interess huwa msejjaħ biex<br />

b’nota jagħmel l-oppożizzjoni tiegħu a tenur <strong>tal</strong>-Artikolu<br />

537(1) et. seq. <strong>tal</strong>-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura<br />

Ċivili (Kap. 12).<br />

Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni<br />

Volontarja) illum 28 ta’ Diċembru 2010.<br />

Avv. Frank Portelli, LL.D.<br />

Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />

It is hereby notified that by means of an application filed<br />

in the Civil Court (Voluntary Jurisdiction Section) on the<br />

14th December 2010, Application Number 810/10, by Lucio<br />

Demicoli, Judith Demicoli, Charles Demicoli and Shaun<br />

Demicoli, whereby they asked that it be declared open in their<br />

favour in the quota of one-fourth (1/4) undivided share in favour<br />

of each one of them the SUCCESSION of Oliver Demicoli,<br />

bachelor, son of the same Lucio Demicoli and Judith neé Nappa,<br />

born in Pietà, who resided in Birzebbugia, where he died on<br />

the 5th November 2010, aged 36, having identity card number<br />

0148774(M) and who died intestate and thus the issuing of the<br />

bann was ordered so that any interested party be notified.<br />

Thus whoever considers that he has an interest is called<br />

so that by means of a note he enters his opposition according<br />

to Article 537(1) et. seq. of the Code of Organisation and<br />

Civil Procedure (Cap. 12).<br />

Registry of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction<br />

Section) today 28th December 2010.<br />

Adv. Frank Portelli,LL.D.<br />

For the Registrar, Civil Courts and Tribunals<br />

2139<br />

B’digriet mogħti fil-11 ta’ Novembru 2010, fl-atti tar-<br />

Rikors numru 460/10, in segwitu għar-rikors ta’ Carmel<br />

Abdilla u oħrajn, il-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni<br />

Volontarja) ordnat illi Maria Dolores sive Doris Abdilla,<br />

xebba, bint il-mejtin Nicola Abdilla u Anna Abdilla neé<br />

Camilleri, imwielda Siġġiewi u rikoverta fl-Isptar San<br />

Vinċenz De Paule, Ħal Luqa, ta’ 76 sena, karta <strong>tal</strong>-identità<br />

numru 193134(M) tiġi interdetta.<br />

Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni<br />

Volontarja) illum 28 ta’ Diċembru 2010.<br />

AVV. FRANK PORTELLI, LL.D.<br />

Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />

By means of a decree given on the 11th November 2010,<br />

in the records of the Application number 460/10, following<br />

an application of Carmel Abdilla and others, the Civil Court<br />

(Voluntary Jurisdiction Section) ordered that Maria Dolores<br />

sive Doris Abdilla, unmarried, daughter of the late Nicola<br />

Abdilla and Anna Abdilla neé Camilleri, born in Siġġiewi<br />

and undercare at Hospi<strong>tal</strong> St Vincent De Paule, in Luqa,<br />

aged 76, identity card number 193134(M) be interdicted.<br />

Reġistry of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction<br />

Section) today 28 December 2010.<br />

ADV. FRANK PORTELLI, LL.D.<br />

For the Registrar, Civil Courts and Tribunals


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,821<br />

2140<br />

B’digriet mogħti fl-10 ta’Novembru 2010, fl-atti tar-<br />

Rikors Ġuramentat, fl-ismijiet Mohamed Nasser Ismail<br />

Ibrahim vs Farrugia Josephine, Rikors numru 43/10 AF,<br />

il-Qorti Ċivili (Sezzjoni <strong>tal</strong>-Familja), ordnat is-segwenti<br />

pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront <strong>tal</strong>konvenuta,<br />

a tenur <strong>tal</strong>-Artikolu 187(3) <strong>tal</strong>-Kap. 12.<br />

Permezz ta’ Rikors Ġuramentat, ipprezentat, fil-Prim’Awla<br />

<strong>tal</strong>-Qorti Ċivili, fl-ismijiet Nasser Ismail Ibrahim Mohamed<br />

(I.D. 23145A) vs Josephine Farrugia I.D. 143171(M) fl-4<br />

ta’ Frar 2010, ir-rikorrenti, <strong>tal</strong>ab lil konvenuta, għala din il-<br />

Qorti m’għandhiex;<br />

1. Tiddikjara u tiddeċiedi illi ż-żwieġ kuntrattat bejn ilkontendenti<br />

fis-16 ta’ Diċembru tas-sena 2000, huwa null u<br />

mingħajr effett legali ai termini <strong>tal</strong>-Artikolu 19 subartikolu 1<br />

paragrafi (d) u (f) ta’ l-Att XXXV11 ta’ 1975, dwar iż-żwieġ<br />

(Kapl. 255).u tilqa’ t-<strong>tal</strong>biet l-oħra fir-rikors.<br />

Bl-ispejjeż, kontra l-konvenuta.<br />

Lista’ ta’ xhieda.<br />

Ir-Rikors Ġuramentat fl-ismijiet Mohamed Nasser Ismail<br />

Ibrahim vs Farrugia Josephine, rikors numru 43/10 AF, jinsab<br />

differit għas-smigħ għat-18 ta’ Jannar 2011, fid-9.00am.<br />

Reġistru <strong>tal</strong>-Qrati Ċivili (Sezzjoni <strong>tal</strong>-Familja) illum 28<br />

ta’ Diċembru 2010.<br />

Avv. Frank Portelli,LL.D.<br />

Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />

By means of a decree given on the 10th November 2010, in<br />

the records of the Sworn Application in the names Mohamed<br />

Nasser Ismail Ibrahim, vs Farrugia Josephine, Application<br />

number 43/10 AF, the Civil Court (Family Section) ordered<br />

the following publication for the purpose of service of the<br />

defendant, in terms of Article 187(3) of Cap. 12.<br />

By means of a Sworn Application, filed, in the Civil<br />

Court (Family Section) in the names Nasser Ismail Ibrahim<br />

Mohamed (I.D. 23145A) vs Josephine Farrugia I.D.<br />

143171(M) on the 4th February 2010, the applicant asked<br />

the defendant to state why this Honourable Court should<br />

not;<br />

1. Declare and decide that the marriage contracted<br />

between the parties on the 16th December of the year 2000, is<br />

null and without legal effect, in terms of Article 19 subarticle<br />

1 paragraphs (d) and (f) of Act XXXV11 of 1975, regarding<br />

marriage (Cap. 255) and uphold the other demands in the<br />

application.<br />

With costs, against the defendant.<br />

List of witnesses.<br />

The Sworn Application in the names Mohammed Nasser<br />

Ismail Ibrahim vs Farrugia Josephine, application number<br />

43/10 AF, has been put off for hearing to the 18th January<br />

2011, at 9.00am.<br />

Reġistry of the Civil Courts (FamilySection) today 28th<br />

December 2010.<br />

Adv Frank Portelli, LL.D.<br />

For the Registrar, Civil Courts and Tribunals<br />

2141<br />

IKUN jaf kulħadd illi bis-setgħat mogħtija lilha bl-<br />

Artikolu 257 <strong>tal</strong>-Kodiċi Ċivili, il-Qorti tar-Reviżjoni <strong>tal</strong>-<br />

Attijiet Nutarili, b’digriet tat-18 ta’ Novembru, 2010 ordnat<br />

il-korrezzjoni <strong>tal</strong>-Att ta’ Twelid ta’ Brandon Tanti li jġib innumru<br />

2489 tas-sena 1993 fis-sens illi fil-kolonna intestata,<br />

“Ismijiet mogħtijin” u fil-kolonna intestata “isem jew<br />

ismijiet li bih/bihom it-tarbija għandha tiġi msejħa” l-isem<br />

“Brendon” jiġi kkanċellat u sostitwit bl-isem “Brandon”.<br />

Illum, 18 ta’ Novembru, 2010<br />

Carmel Muscat<br />

Għar-Reġistratur <strong>tal</strong>-Qorti tar-Reviżjoni <strong>tal</strong>-Attijiet Nutarili<br />

IT IS hereby notified in virtue of the powers conferred on<br />

it by Section 257 of the Civil Code, the Court of Revision of<br />

Notarial Acts, by a decree dated the 18 th day of November,<br />

2010, ordered the correction of the Act of Birth of Brandon<br />

Tanti bearing number 2489 of the year 1993 in the sense<br />

in the column entintled “Names given” and in the column<br />

entitled “Name or names by which the child is to be called”<br />

the name “Brendon” be cancelled and substituted with the<br />

name “Brandon.”<br />

This, 18 th day of November, 2010<br />

Carmel Muscat<br />

F/Registrar of the Court of Revision of Notarial Acts


10,822 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

2142<br />

Billi r-rikorrent Aaron Cassar (K.I. 137880M)<br />

ippreżenta rikors ġuramentat (Nru. 447/10 NC) fejn <strong>tal</strong>ab<br />

il-KORREZZJONI TAL-ATT TAT-TWELID <strong>tal</strong>-minuri<br />

Lia u Jayel bin-numri 713/01 u 1699/03 rispettivament, fir-<br />

Reġistru Pubbliku.<br />

Kull min jidhirlu li għandu interess u jrid jopponi dik<br />

it-<strong>tal</strong>ba, b’dan l-avviż huwa msejjaħ sabiex ifisser il-fehma<br />

tiegħu, b’nota li għandha tiġi ppeżentata fir-Reġistru ta’<br />

dawn il-Qrati fi żmien ħmistax-il ġurnata mill-ħruġ ta’ dan<br />

l-avviż fil-<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong>.<br />

Dawk illi, fiż-żmien fuq imsemmi, ikunu ppreżentaw<br />

dik in-nota, għandhom jiġu notifikati b’kopja tar-rikors<br />

ġuramentat hawn fuq imsemmi bil-ġurnata li tiġi mogħtija<br />

għas-smigħ <strong>tal</strong>-kawża.<br />

B’ordni <strong>tal</strong>-Qorti,<br />

Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti Superjuri,<br />

Illum 29 ta’ Diċembru 2010.<br />

Cora Azzopardi<br />

Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />

Whereas the plaintiff Aaron Cassar (I.D. 137880M)<br />

filed an application under oath (No. 447/10 NC) demanding<br />

CORRECTIONS in the ACT OF BIRTH of the minor children<br />

Lia and Jayel numbers 713/01 and 1699/03 respectively, in<br />

the Public Registry.<br />

Whosoever may have an interest therein, and wishes<br />

to oppose that demand, is hereby called upon to do so, by<br />

means of a note to be filed in the Registry of these Courts,<br />

within fifteen days from the day of the publication of this<br />

present notice in the Government Gazette.<br />

Those who, within the aforesaid time, shall have filed<br />

such note, shall be notified by the service of a copy of the said<br />

application under oath, of the day which will be appointed<br />

for the hearing of the case.<br />

By order of the Court,<br />

Registry of the Superior Court,<br />

This 29th Dicember 2010<br />

Cora Azzopardi<br />

For Registrar, Civil Courts and Tribunals<br />

2143<br />

AVVIŻ<br />

MIR-REĠISTRU<br />

QORTI ĊIVILI (SEZZJONI FAMILJA)<br />

Billi Melanie Pace (K.I. 601181M) ippreżentat rikors<br />

ġuramentat (Nru. 219/10 NC) fejn <strong>tal</strong>abet il-KORREZZJONI<br />

TAL-ATT TAT-TWELID, li jġib in-numru 3107/2007, fir-<br />

Reġistru Pubbliku.<br />

Kull min jidhirlu li għandu interess u jrid jopponi dik<br />

it-<strong>tal</strong>ba, b’dan l-avviż huwa msejjaħ sabiex ifisser il-fehma<br />

tiegħu, b’nota li għandha tiġi ppreżentata fir-Reġistru ta’<br />

dawn il-Qrati fi żmien ħmistax-il ġurnata mill-ħruġ ta’ dan<br />

l-avviż fil-<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong>.<br />

Dawk illi, fiż-żmien fuq imsemmi, ikunu ppreżentaw<br />

dik in-nota, għandhom jiġu notifikati b’kopja tar-rikors<br />

ġuramentat hawn fuq imsemmi bil-ġurnata li tiġi mogħtija<br />

għas-smigħ <strong>tal</strong>-kawża.<br />

B’ordni <strong>tal</strong>-Qorti,<br />

Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti Superjuri,<br />

Illum 30 ta’ Diċembru 2010<br />

Bruno Zahra<br />

Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />

NOTICE<br />

REGISTRY OF THE<br />

CIVIL COURT (FAMILY SECTION)<br />

Whereas Melanie Pace (I.D. 601181M) filed an application<br />

under oath (No. 219/10 NC) demanding CORRECTION in<br />

the ACT OF BIRTH, with number 3107/2007, in the Public<br />

Registry.<br />

Whosoever may have an interest therein, and wishes<br />

to oppose that demand, is hereby called upon to do so, by<br />

means of a note to be filed in the Registry of these Courts,<br />

within fifteen days from the day of the publication of this<br />

present notice in the Government Gazette.<br />

Those who, within the aforesaid time, shall have filed<br />

such note, shall be notified by the service of a copy of the said<br />

application under oath, of the day which will be appointed<br />

for the hearing of the case.<br />

By order of the Court,<br />

Registry of the Superior Court,<br />

Today 30th December 2010<br />

Bruno Zahra<br />

For Registrar, Civil Courts and Tribunals


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,823<br />

2144<br />

Permezz ta’ digriet mogħti fil-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati<br />

(<strong>Malta</strong>) fit-18 ta’ Ottubru 2010, fl-atti <strong>tal</strong>-ittra uffiċjali numru<br />

3335/10, fl-ismijiet Fogg Insurance Agencies Limited vs<br />

Citadel Insurance plc et, ordnat is-segwenti pubblikazzjoni<br />

biex isservi ta’ notifika fil-konfront <strong>tal</strong>-intimat, a tenur <strong>tal</strong>-<br />

Artikolu 187(3) <strong>tal</strong>-Kap. 12.<br />

Permezz ta’ ittra uffiċjali ppreżentata fil-Qorti <strong>tal</strong>-<br />

Maġistrati (<strong>Malta</strong>) lil Citadel Insurance plc u Ritianne Bezzina<br />

ta’ St Rita, Flat 1, Triq it-Tut, Żabbar, fit-18 ta’ Awwissu<br />

2010, Fogg Insurance Agencies Limited (C-597) għannom<br />

u in rappreżentanza tas-soċjetà estera Argus Insurance<br />

Company (Europe) Limited ta’ Britannia House, Old Bakery<br />

Street, Valletta u dina kif surrogata fid-drittijiet <strong>tal</strong>-assigurat<br />

tagħha Joseph Ellul, abbazi <strong>tal</strong>-polza ta’ assigurazzjoni tat-tip<br />

comprehensive u <strong>tal</strong>-Liġi, u l-istess Joseph Ellul (793249M),<br />

filwaqt illi jagħmlu riferenża għall-inċident awtomobilistiku<br />

li seħħ fil-15 ta’ Marzu 2009 għall-ħabta <strong>tal</strong>-3.40p.m. ġewwa<br />

Xintill Roundabout Santa Luċija, bejn il-vettura bin-numru<br />

ta’ reġistrazzjoni ABS 204, assigurata minnek Citadel<br />

Insurance plc u misjuqa minnek Ritianne Bezzina fil-ħin <strong>tal</strong>akkadut,<br />

u l-vettura proprjetà <strong>tal</strong>-mittenti Joseph Ellul binnumru<br />

ta’ reġistrazzjoni LAU 316, jinterpellawkom b’mod<br />

in solidum bejnietkom sabiex fi żmien tlett (3) ijiem tħallsu<br />

lill-mittenti Joseph Ellul is-somma ta’ €55 rappreżentanti<br />

excess payment minnu mħallas lis-soċjetà mittenti Fogg<br />

Insurance Agencies Limited bħala riżultat ta’ dan l-inċident,<br />

u tħallsu wkoll lill-mittenti Fogg Insurance Agency Limited<br />

is-somma ta’ €431.15 għall-ħlasijiet kollha minnha effettwati<br />

lill-assigurat tagħha bħala riżultat <strong>tal</strong>-imsemmi inċident,<br />

liema inċident seħħ unikament bħala riżultat tat-traskuraġni,<br />

negliġenza, u non-osservanza tar-regolamenti tat-traffiku da<br />

parti tiegħek Ritianne Bezzina.<br />

Il-mittenti jinformawkom illi f’każ illi t-terminu<br />

lilkom mogħti jgħaddi inutilment, huma ma jkollhom ebda<br />

alternattiva oħra għajr li jipproċedu ulterjorment fil-konfront<br />

tagħkom bil-mezzi kollha li trid il-Liġi.<br />

Tant biex tagħrfu tirregolaw ruħkom u biex jiġu evitati<br />

spejjeż u proċeduri inutili.<br />

Din l-ittra uffiċjali qed issir għall-finijiet u l-effetti kollha<br />

<strong>tal</strong>-Liġi, senjatament, iżda mhux limitatament għal dawk ta’<br />

interruzzjoni ta’ preskrizzjoni ai termini <strong>tal</strong>-Kap. 12 u 16 <strong>tal</strong>-<br />

Liġijiet ta’ <strong>Malta</strong>.<br />

Bl-ispejjeż u interessi legali.<br />

Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (<strong>Malta</strong>)<br />

illum 29 ta’ Diċembru 2010.<br />

Alexandra Debattista<br />

Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />

It is hereby notified that the Court of Magistrates (<strong>Malta</strong>)<br />

by means of a decree given on the 18th October 2010, in the<br />

records of the judicial letter number 3335/10, in the names<br />

Fogg Insurance Agencies Limited vs Citadel Insurance plc et,<br />

ordered the following publication for the purpose of service<br />

of the respondent, in terms of Article 187(3) of Cap. 12.<br />

By means of a judicial letter filed in the Court of<br />

Magistrates (<strong>Malta</strong>) against Citadel Insurance plc and<br />

Ritianne Bezzina of St Rita, Flat 1, Triq it-Tut, Żabbar, on the<br />

18 th August 2010, Fogg Insurance Agencies Limited (C-597)<br />

for and on behalf of the foreign company Argus Insurance<br />

Company (Europe) Limited of Britannia House, Old Bakery<br />

Street, Valletta and this as subbrogated in the rights of its<br />

insured Joseph Ellul, on the basis of a comprehensive type<br />

of policy and of Law, and the same Joseph Ellul (793249M)<br />

whilst referring to the car accident which occured on the<br />

15th March 2009 at about 3.40p.m. in Xintill Roundabout,<br />

Santa Luċija between the vehicle registration number ABS<br />

240, insured with the interpellant Citadel Insurance plc and<br />

driven by the Ritianne Bezzina at the time of the accident,<br />

and the vehicle property of Joseph Ellul with registration<br />

number LAU 316, calls upon you in solidum between you<br />

so that within three (3) days you pay the interpellant Joseph<br />

Ellul the sum of €55 representing the excess payment paid<br />

by him to the interpellant company Fogg Insurance Agencies<br />

Limited as a result of the said accident, and you also pay<br />

Fogg Insurance Agencies Limited the sum of €431.15 as<br />

payment made to its insured as a result of the same accident,<br />

which accident occured solely because of your carlessness,<br />

negligence, and lack of observance of the traffic regulations<br />

on your part Ritianne Bezzina.<br />

The interpellant informs you that if the time give to you<br />

uselessly passes they will not have other alternative but to<br />

proceed further against you with all the means given by<br />

Law.<br />

So much so that you may know how to regulate yourselves<br />

and to avoid costs and further procedures.<br />

This judicial letter is being made especially, but not<br />

limited, for the purpose of the interuption of prescription in<br />

terms of Cap. 12 and 16 of the Laws of <strong>Malta</strong>.<br />

With costs and legal interest.<br />

Registry of the Court of Magistrates (<strong>Malta</strong>)<br />

today 29th December 2010.<br />

Alexandra Debattista<br />

For the Registrar, Civil Courts and Tribunals


10,824 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

2145<br />

Permezz ta’ digriet mogħti fil-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (<strong>Malta</strong>)<br />

fl-4 ta’ Novembru 2010, fl-atti <strong>tal</strong>-ittra uffiċjali numru<br />

3221/10, fl-ismijiet Fogg Insurance Agencies Limited vs<br />

Simon Borg, ordnat is-segwenti pubblikazzjoni biex isservi<br />

ta’ notifika fil-konfront <strong>tal</strong>-intimat, a tenur <strong>tal</strong>-artikolu 187(3)<br />

<strong>tal</strong>-Kap. 12.<br />

Permezz ta’ ittra uffiċjali ppreżentata fil-Qorti <strong>tal</strong>-<br />

Maġistrati (<strong>Malta</strong>) lil Simon Borg ta’ Flat 6, Block W,<br />

Triq il-Jum, Marsa, fit-3 ta’Awwissu 2010, Fogg Insurance<br />

Agencies Limited (C-597) għan-nom u in rappreżentanza tassoċjetà<br />

estera Argus Insurance Company (Europe) Limited<br />

ta’ Britannia House, Old Bakery Street, Valletta filwaqt illi<br />

tagħmel riferenza għall-inċident awtomobilistiku illi seħħ fil-<br />

5 ta’ Mejju 2010 ġewwa Triq Ħal Dwieli, Żebbuġ, <strong>Malta</strong>, illi<br />

inti kont involut fih bil-vettura bin-numru ta’ reġistrazzjoni<br />

LAN875, minnek assigurata mal-mittenti, u għall-fatt illi int<br />

inqast milli tirreġistra claim in konnessjoni mal-istess, kif<br />

kont obbligat illi tagħmel kemm ai termini <strong>tal</strong>-Liġi kif ukoll<br />

ai termini <strong>tal</strong>-polza ta’ assigurazzjoni relattiva, tinformak<br />

għall-finijiet u l-effetti kollha <strong>tal</strong>-Liġi illi, stante illi jidher<br />

kjarament illi inti kont taħti għall-akkadut, hija feħsiebha<br />

tħallas lit-terżi involuti l-ammont ta’ danni minnhom<br />

reklamat malli jiġu ppreżentati r-riċevuti relattivi.<br />

Il-mittenti tinformak illi f’każ illi inti topponi għal <strong>tal</strong>i<br />

pagament, hija xorta waħda jista’ jkollha teffettwa l-pagament<br />

skont il-Liġi (Kapitolu 105 <strong>tal</strong>-Liġijiet ta’ <strong>Malta</strong>) u wara<br />

tipproċedi fil-konfront tiegħek għall-ħlas <strong>tal</strong>-ammonti kollha<br />

illi jistgħu jiġu minnha hekk sborsati u dana oltra għall-ispejjeż<br />

legali u ġudizzjarji kollha, u l-interessi skont il-Liġi.<br />

Fl-aħħar nett, mingħajr preġudizzju għal dak kollu fuq<br />

premess, il-mittenti tinterpellakom sabiex fi żmien tlett (3)<br />

ijiem taderixxi ruħek mal-kundizzjonijiet <strong>tal</strong>-polza relattiva,<br />

u tħallas lill-mittenti l-excess payment minnek dovut in<br />

konnessjoni ma’ dan l-inċident.<br />

Din l-ittra qiegħda tintbagħat għall-finijiet u l-effetti<br />

kollha <strong>tal</strong>-Liġi, u senjatament ai termini <strong>tal</strong>-Kapitolu 104 <strong>tal</strong>-<br />

Liġijiet ta’ <strong>Malta</strong>.<br />

Tant biex tagħraf tirregola ruħek.<br />

Bl-ispejjeż u interessi legali.<br />

Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (<strong>Malta</strong>) illum 29 ta’<br />

Diċembru 2010.<br />

Alexandra Debattista<br />

Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />

It is hereby notified that the Court of Magistrates (<strong>Malta</strong>)<br />

by means of a decree given on the 4th November 2010, in the<br />

records of the judicial letter number 3221/10, in the names<br />

Fogg Insurance Agencies Limited vs Simon Borg, ordered<br />

the following publication for the purpose of service of the<br />

respondent, in terms of Article 187(3) of Cap. 12.<br />

By means of a judicial letter filed in the Court of<br />

Magistrates (<strong>Malta</strong>) against Simon Borg of Flat 6, Block w,<br />

Triq il-Jum, Marsa, on the 3rd August 2010, Fogg Insurance<br />

Agencies Limited (C-597) for and on behalf of the foreign<br />

company Argus Insurance Company (Europe) Limited<br />

of Britannia House, Old Bakery Street, Valletta, whilst<br />

referring to the car accident which occured on the 5th May<br />

2010 at Triq Ħal Dwieli, Żebbuġ, <strong>Malta</strong> and which you<br />

were involved in whilst driving vehicle bearing registration<br />

number LAN 875, insured with our company by you, and to<br />

the fact that you failed to make a claim in connection with<br />

the same, as you were obliged to do both in terms of Law<br />

and also in terms of the relative insurance policy, informs<br />

you for all effects and purposes of law that given that you<br />

were clearly to blame for this accident, it intends to pay all<br />

the damages claimed by third party involved, the amount<br />

of damages suffered by them in this case, as soon as the<br />

relative receipts are presented.<br />

The interpellant informs you that if you oppose such<br />

payment, it may still be obliged to effect the same in terms<br />

of Law (Chapter 104 of the Laws of <strong>Malta</strong>) and then institute<br />

proceedings against you for the payment of all amounts that<br />

it may be obliged to pay on your behalf together with all<br />

legal and judicial fees and interests according to Law.<br />

Finally without prejudice for all tha above premised, the<br />

interpellant formally calls upon you so that within three (3)<br />

days you abide with the relative insurance policy, and you<br />

pay the amount due by you as excess payment in connection<br />

with the same accident.<br />

This judicial letter is being made for all effects and<br />

purposes of Law, and particularly in terms of Chapter 104<br />

of the Laws of <strong>Malta</strong>.<br />

So much so that you may know how to regulate<br />

yourself.<br />

With costs and legal interest.<br />

Registry of the Court of Magistrates (<strong>Malta</strong>) today 29th<br />

December 2010.<br />

Alexandra Debattista<br />

For the Registrar, Civil Courts and Tribunals


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,825<br />

2146<br />

B’digriet mogħti fl-1 ta’ Ottubru 2010, fl-atti <strong>tal</strong>-ittra<br />

uffiċjali numru 1844/10, fl-ismijiet Bank of Valletta p.l.c. (C<br />

2833) vs Doris Conchin (K.I. 946150M) il-Prim’Awla <strong>tal</strong>-<br />

Qorti Ċivili, ordnat is-segwenti pubblikazzjoni biex isservi<br />

ta’ notifika fil-konfront <strong>tal</strong>-intimata, a tenur <strong>tal</strong>-Artikolu<br />

187(3) <strong>tal</strong>-Kap. 12.<br />

Fil-Prim’Awla <strong>tal</strong>-Qorti Ċivili<br />

Illum 17 ta’ Ġunju 2010<br />

Lil Doris Conchin<br />

K.I. Nru. 946150(M)<br />

Bil-preżenti s-soċjetà Bank of Valletta p.l.c. tinterpellak<br />

sabiex fi żmien jumejn tħallas is-somma ta’ erbatax-il elf, mija<br />

u tlettax-il Ewro u tnejn u sebgħin ċenteżmu (€14,113.72)<br />

bilanċ għad-debitu fil-‘Loan Accounts’ tiegħek mal-Bank of<br />

Valletta p.l.c. flimkien mal-imgħaxijiet ulterjuri, mit-2 ta’<br />

Frar 2010, sad-data <strong>tal</strong>-effettiv pagament.<br />

Is-soċjetà mittenti tavżak illi jekk tonqos hija se tkun<br />

kostretta tipproċedi kontra tiegħek skont il-liġi.<br />

Soċjetà mittenti: Bank of Valletta p.l.c. (C 2833)<br />

1/5, Misraħ San Ġorġ, Valletta, VLT 1190.<br />

Soċjetà intimata: Doris Conchin,<br />

Flat 20, Triq it-Turisti, Flats Independenza,<br />

San Pawl il-Baħar.<br />

Reġistru <strong>tal</strong>-Qrati Superjuri, illum 30 ta’ Diċembru<br />

2010.<br />

AVV. FRANK PORTELLI, LL.D.<br />

Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />

By means of a decree given on the 1st October 2010,<br />

in the records of the judicial letter number 1844/10, in the<br />

names Bank of Valletta p.l.c. (C 2833) vs Doris Conchin (I.D.<br />

946150M) the First Hall Civil Court, ordered the following<br />

publication for the purpose of service of the respondent in<br />

terms of Article 187(3) of Cap. 12.<br />

In the First Hall Civil Court<br />

Today 17th June 2010<br />

To Doris Conchin<br />

I.D. No. 946150(M)<br />

By the present the company Bank of Valletta p.l.c. calls<br />

upon you so that within two days you pay the sum of fourteen<br />

thousand, one hundred thirteen Ewro and seventy two cents<br />

(€14,113.72) balance of debt in your ‘Loan Accounts’ with<br />

the Bank of Valletta p.l.c. together with further interests from<br />

the 2nd February 2010, till the date of effective payment.<br />

The interpellant company warns you that if you fail they<br />

shall be constrained to proceed against you according to<br />

law.<br />

Interpellant company: Bank of Valletta p.l.c. (C 2833)<br />

1/5, Misraħ San Ġorġ, Valletta, VLT 1190.<br />

Respondent: Doris Conchin,<br />

Flat 20, Triq it-Turisti, Flats Independenza,<br />

San Pawl il-Baħar.<br />

Registry of the Superior Courts, today 30th December<br />

2010.<br />

ADV. FRANK PORTELLI, LL.D.<br />

For the Registrar, Civil Courts and Tribunals<br />

2147<br />

B’digriet mogħti fit-28 ta’ Diċembru 2010, in segwitu<br />

għar-rikors ta’ Mary Rose Camilleri, karta <strong>tal</strong>-identità<br />

519850(M) rikors numru 797/10, il-Qorti Ċivili (Sezzjoni<br />

ta’ Ġurisdizzjoni Volontarja) ordnat illi Joseph Camilleri,<br />

ġuvni, iben il-mejjet Joseph Camilleri u l-istess Mary Rose<br />

Camilleri, imwieled Pietà u residenti Ħad-Dingli, ta’ 19 ilsena,<br />

karta <strong>tal</strong>-identità numru 103591(M) jiġi interdett millatti<br />

kollha <strong>tal</strong>-ħajja ċivili.<br />

Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni<br />

Volontarja) illum 30 ta’ Diċembru 2010.<br />

Avv. Frank Portelli, LL.D.<br />

Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />

By means of a decree given on the 28th December 2010,<br />

following an application of Mary Rose Camilleri, identity<br />

card number 519850(M) application number 797/10, the<br />

Civil Court (Voluntary Jurisdiction Section) ordered that<br />

Joseph Camilleri, bachelor, son of the late Joseph Camilleri<br />

and the same Mary Rose Camilleri, born in Pietà and residing<br />

in Dingli, aged 19, having identity card number 103591(M)<br />

be interdicted from all acts of civil life.<br />

Registry of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction<br />

Section) today 30th December 2010.<br />

Adv. Frank Portelli, LL.D.<br />

For the Registrar, Civil Courts and Tribunals


10,826 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

2148<br />

B’digriet mogħti fit-28 ta’ Diċembru 2010, in segwitu<br />

għar-rikors ta’ John Azzopardi Vella, karta <strong>tal</strong>-identità numru<br />

466438(M) rikors numru 635/10, il-Qorti Ċivili (Sezzjoni<br />

ta’ Ġurisdizzjoni Volontarja) ordnat illi Mary Azzopardi,<br />

armla, bint il-mejtin Giuseppe Vella u Francesca neé Saeva,<br />

imwielda Floriana u rikoverata f’Zammit Clapp Home,<br />

San Ġiljan, ta’ 96 sena, karta <strong>tal</strong>-identità 0546914(M) tiġi<br />

interdetta mill-atti kollha <strong>tal</strong>-ħajja ċivili.<br />

Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Gurisdizzjoni<br />

Volontarja) illum 30 ta’ Diċembru 2010.<br />

By means of a decree given on the 28th December 2010,<br />

following an application of John Azzopardi Vella, identity<br />

card number 466438(M) application number 635/10, the<br />

Civil Court (Voluntary Jurisdiction Section) ordered that<br />

Mary Azzopardi, widow, daughter of the late Giuseppe Vella<br />

and Francesca neé Saeva, born in Floriana and undercare<br />

at Zammit Clapp Home, St. Julian’s, aged 96, identity card<br />

0546914(M) be interdicted from all acts of civil life.<br />

Registry of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction<br />

Section) today 30th December 2010.<br />

AVV. FRANK PORTELLI, LL.D.<br />

Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />

2149<br />

ADV. FRANK PORTELLI, LL.D.<br />

For the Registrar, Civil Courts and Tribunals<br />

B’digriet mogħti fit-28 ta’ Diċembru 2010, in segwitu<br />

għar-rikors ta’ Maria Loreta sive Lydia Scerri, f’isimha<br />

proprio u għan-nom ta’ ħaddieħor, karta <strong>tal</strong>-identità<br />

0737256(M) rikors numru 429/10, il-Qorti Ċivili (Sezzjoni<br />

ta’ Ġurisdizzjoni Volontarja) ordnat illi Alfred Cauchi, ġuvni,<br />

iben il-mejjet Philip Cauchi u Joan Cauchi neé Spiteri,<br />

imwieled Żebbuġ, <strong>Malta</strong> u residenti ġewwa San Vinċenz de<br />

Paule, Ħal Luqa, bil-karta <strong>tal</strong>-identità numru 933846(M) jiġi<br />

interdett mill-atti kollha <strong>tal</strong>-ħajja ċivili.<br />

Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni<br />

Volontarja) illum 30 ta’ Diċembru 2010.<br />

AVV. FRANK PORTELLI, LL.D.<br />

Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />

By means of a decree given on the 28th December 2010,<br />

following an application of Maria Loreta sive Lydia Scerri,<br />

in her own name and on behalf of others, identity card<br />

0737256(M) application number 429/10, the Civil Court,<br />

(Voluntary Jurisdiction Section) ordered that Alfred Cauchi,<br />

bachelor, son of the late Philip Cauchi and Joan Cauchi neé<br />

Spiteri, born in Żebbuġ, <strong>Malta</strong> and residing in San Vinċenż<br />

de Paule, Luqa, having identity card number 933846(M) be<br />

interdicted from all acts of civil life.<br />

Registry of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction<br />

Section) today 30th December 2010.<br />

ADV. FRANK PORTELLI, LL.D.<br />

For the Registrar, Civil Courts and Tribunals<br />

2150<br />

Ikun jaf kulħadd illi b’digriet mogħti fid-29 ta’ Diċembru<br />

2010, il-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni<br />

Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, ordnat il-pubblikazzjoni <strong>tal</strong>estratt<br />

riprodott hawn taħt sabiex għal kull fini u effett <strong>tal</strong>liġi<br />

jservi ta’ notifika skont l-artikoli 187(3) u 931(3) <strong>tal</strong>-<br />

Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili.<br />

Billi b’digriet mogħti minn din il-Qorti fid-29 ta’<br />

Diċembru 2010 fuq <strong>tal</strong>ba ta’ Angelo Mizzi nomine (Karta<br />

<strong>tal</strong>-Identità numru 16944G) ġie ordnat li jintgħażlu kuraturi<br />

deputati skont il-liġi biex jirrappreżentaw lill-persuni mhux<br />

magħrufa intitolati sabiex jirċievu ċ-ċens hawn taħt indikat u<br />

dan fl-atti taċ-ċedola ta’ depożitu u kontestwali fidi ta’ ċens li<br />

ġġib in-numru 370/2010 fl-ismijiet “Angelo Mizzi nomine vs<br />

… kuraturi deputati sabiex jirrapreżentaw lill-persuni mhux<br />

magħrufa intitolati sabiex jirċievu ċ-ċens hawn indikat”<br />

ippreżentata fil-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (Għawdex) Ġuridizzjoni<br />

Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, u fl-attijiet l-oħrajn kollha<br />

relattivi u sussegwenti.<br />

Din iċ-ċedola tirrigwarda l-fidi ta’ ċens ta’:<br />

It is hereby notified that by a decree dated the 29th<br />

December 2010, the Court of Magistrates (Gozo) Superior<br />

Jurisdiction, General Section, ordered the publication of<br />

the extract reproduced hereunder for the purpose of service<br />

in terms of sections 187(3) and 931(3) of the Code of<br />

Organization and Civil Procedure.<br />

Whereas by a decree dated the 29th December 2010 by this<br />

Court upon a request of Angelo Mizzi nomine (Identity Card<br />

number 16944G) whereby it was ordered that deputy curators<br />

be nominated in terms of law to represent the unknown persons<br />

who are entitled to receive the herein mentioned ground rent,<br />

and this in the records of schedule of deposit and concurrent<br />

redemption of ground rent bearing number 370/2010 in names<br />

“Angelo Mizzi nomine versus … deputy curators to represent<br />

the unknown persons who are entitled to receive the herein<br />

mentioned ground rent,” filed in the Court of Magistrates<br />

(Gozo) Superior Jurisdiction, General Section, as well as in<br />

all the other related and subsequent acts.<br />

This schedule of deposit relates to the redemption of<br />

ground rent of:


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,827<br />

(i) biċċa raba’ msejħa “Ta’ Muxi” fil-limiti <strong>tal</strong>-Qala,<br />

Għawdex <strong>tal</strong>-kejl ta’ ċirka 471.5m.k. u tmiss mit-Tramuntana<br />

ma’ beni <strong>tal</strong>-eredi ta’ Maria Muscat, Punent in parti ma’ beni<br />

<strong>tal</strong>-eredi ta’ Paul Camilleri u in parti ma’ beni <strong>tal</strong>-eredi ta’<br />

Michele Muscat u Nofsinhar ma’ beni <strong>tal</strong>-eredi ta’ Michele<br />

Said – soġġetta għaċ-ċens annwu u perpetwu <strong>tal</strong>-ekwivalenti<br />

ta’ disgħa u tletin Ewro ċenteżmi (€0.39);<br />

(ii) biċċa raba’ msejħa “Ta’ Muxi” fil-limiti <strong>tal</strong>-Qala,<br />

Għawdex <strong>tal</strong>-kejl ta’ ċirka 169.5m.k. u tmiss mit-Tramuntana<br />

ma’ beni ta’ terzi injoti, mill-Punent ma’ beni <strong>tal</strong>-eredi ta’<br />

Mikieli Muscat u Nofsinhar ma’ beni <strong>tal</strong>-eredi ta’ Maria<br />

Muscat – soġġetta għaċ-ċens annwu u perpetwu <strong>tal</strong>ekwivalenti<br />

ta’ tlieta punt ħamsa Ewro ċenteżmi (€0.03c5).<br />

liema żewġ porzjonijiet art huma murija fuq pjanta<br />

mehmuża mal-istess ċedola.<br />

Min għandu xi interess u jrid jidħol bħala kuratur huwa<br />

b’din imsejjaħ biex jidher fi żmien sitt (6) ijiem f’dan ir-<br />

Reġistru u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi huwa jidħol għal<br />

dan u jekk ma jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien hawn<br />

mogħti, din il-Qorti tgħaddi biex tagħżel kuratur <strong>tal</strong>-uffiċċju.<br />

Mogħti mill-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (Għawdex) Ġurisdizzjoni<br />

Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, hawn fuq imsemmija, bix-xhieda<br />

ta’ Dottor Paul Coppini, Maġistrat <strong>tal</strong>-Qorti msemmija<br />

Illum 29 ta’ Diċembru 2010<br />

Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (Għawdex)<br />

Ġuridizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali.<br />

Illum 29 ta’ Diċembru 2010<br />

Anthony Mizzi<br />

Għar-Reġistratur, Qrati u Tribunali (Għawdex)<br />

(i) a tract of land know as “Ta Muxi” in the limits of<br />

Qala, Gozo measuring circa 471.5sq.m. and bounded on the<br />

North by property of the heirs of Maria Muscat, on the West<br />

in part by property of the heirs of Paul Camilleri and in part<br />

by property of the heirs of Michele Muscat and South by<br />

property of the heirs of Michele Said – subject to the annual<br />

and perpetual ground rent of the equivalent of thirty-nine<br />

Euro cents (€0.39c);<br />

(ii) a tract of land know as “Ta’ Muxi” in the limits of<br />

Qala, Gozo, measuring 169.5sq.m. and bounded on the North<br />

by unknown third party property, on the West by property of<br />

the heirs of Mikieli Muscat and South by property of the<br />

heirs of Maria Muscat – subject to the annual and perpetual<br />

ground rent of the equivalent of three point five Euro cents<br />

(€0.03c5).<br />

both of which are shown on a plan annexed to the said<br />

schedule of deposit.<br />

Whoever is interested to be nominated as a curator is<br />

hereby called upon to call at this Registry within six (6) days<br />

and make known their interest through a declaratory note<br />

to accept such an assignment and in default, this Court will<br />

proceed to nominate an official curator.<br />

Issued by the aforementioned Court of Magistrates (Gozo)<br />

Superior Jurisdiction, General Section under the signature of<br />

Dr Paul Coppini, a Magistrate of the said Court.<br />

This 29th December 2010<br />

Registry of the Court of Magistrates (Gozo)<br />

Superior Jurisdiction, General Section.<br />

This 29th December 2010<br />

Anthony Mizzi<br />

For the Registrar, Gozo Courts and Tribunals<br />

2151<br />

B’digriet mogħti fit-28 ta’ Diċembru 2010, in segwitu<br />

għar-rikors ta’ Vito Aufieri, karta <strong>tal</strong>-identità 323265(M)<br />

rikors numru 325/10, il-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’<br />

Ġurisdizzjoni Volontarja) ordnat illi Giovanni Aufieri, żewġ<br />

l-istess Maria Lucia Aufieri, iben Vito Aufieri u Chiara neé<br />

Caradonna, imwieled Bari, l-I<strong>tal</strong>ja u residenti Pietà ta’ 76<br />

sena, karta <strong>tal</strong>-identità numru 0369181(M) jiġi interdett<br />

mill-atti kollha <strong>tal</strong>-ħajja ċivili.<br />

Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni<br />

Volontarja) illum 30 ta’ Diċembru 2010.<br />

AVV. FRANK PORTELLI, LL.D.<br />

Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />

By means of a decree given on the 28th December<br />

2010, following an application of Vito Aufieri, identity card<br />

323265(M) application number 325/10, the Civil Court<br />

(Voluntary Jurisdiction Section) ordered that Giovanni<br />

Aufieri, husband of Maria Lucia Aufieri, son of Vito Aufieri<br />

and Chiara neé Caradonna, born in Bari, I<strong>tal</strong>y and residing<br />

in Pietà aged 76, identity card number 0369181(M) be<br />

interdicted from all acts of civil life.<br />

Registry of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction<br />

Section) today 30th December 2010.<br />

ADV. FRANK PORTELLI, LL.D.<br />

For the Registrar, Civil Courts and Tribunals


10,828 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

2152<br />

Ikun jaf kulħadd illi b’digriet mogħti fid-29 ta’ Diċembru<br />

2010, il-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni<br />

Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, ordnat il-pubblikazzjoni <strong>tal</strong>estratt<br />

riprodott hawn taħt sabiex għal kull fini u effett <strong>tal</strong>liġi<br />

jservi ta’ notifika skont l-artikoli 187(3) u 931(3) <strong>tal</strong>-<br />

Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili.<br />

Billi b’digriet mogħti minn din il-Qorti fid-29 ta’<br />

Diċembru 2010 fuq <strong>tal</strong>ba ta’ Angelo Bartolo et (Karta <strong>tal</strong>-<br />

Identità numru 46343G) ġie ordnat li jintgħażlu kuraturi<br />

deputati skont il-liġi biex jirrappreżentaw lill-persuni mhux<br />

magħrufa intitolati sabiex jirċievu ċ-ċens hawn taħt indikat<br />

u dan fl-atti taċ-ċedola ta’ depożitu u kontestwali fidi ta’ ċens<br />

li ġġib in-numru 373/2010 fl-ismijiet “Angelo Bartolo et vs<br />

… kuraturi deputati sabiex jirrapreżentaw lill-persuni mhux<br />

magħrufa intitolati sabiex jirċievu ċ-ċens hawn indikat”<br />

ippreżentata fit-22 ta’ Diċembru 2010 fil-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati<br />

(Għawdex) Ġuridizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, u flatti<br />

l-oħrajn kollha relattivi u sussegwenti.<br />

Din iċ-ċedola tirrigwarda l-fidi ta’ ċens gravanti l-lok<br />

ta’ djar fix-Xagħra, Għawdex, fi Triq Bullara, numru 62 bilmandra<br />

miegħu annessa fuq liema art illum hemm mibnija<br />

żewġ fondi, wieħed bl-isem Żifna u l-ieħor bl-isem Ġawhra,<br />

liema ċens annwu u perpetwu huwa <strong>tal</strong>-ekwivalenti ta’<br />

disgħa u għoxrin Ewro ċenteżmi (€0.29c),<br />

Min għandu xi interess u jrid jidħol bħala kuratur huwa<br />

b’din imsejjaħ biex jidher fi żmien sitt (6) ijiem f’dan ir-<br />

Reġistru u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi huwa jidħol<br />

għal dan u jekk ma jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien<br />

hawn mogħti, din il-Qorti tgħaddi biex tagħżel kuratur <strong>tal</strong>uffiċċju.<br />

Mogħti mill-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (Għawdex) Ġurisdizzjoni<br />

Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, hawn fuq imsemmija, bixxhieda<br />

ta’ Dottor Paul Coppini, Maġistrat <strong>tal</strong>-Qorti hawn fuq<br />

imsemmija<br />

Illum 29 ta’ Diċembru 2010<br />

Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (Għawdex)<br />

Ġuridizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali.<br />

Illum 29 ta’ Diċembru 2010<br />

Anthony Mizzi<br />

Għar-Reġistratur, Qrati u Tribunali (Għawdex)<br />

It is hereby notified that by a decree dated the 29th<br />

December 2010, the Court of Magistrates (Gozo) Superior<br />

Jurisdiction, General Section, ordered the publication of<br />

the extract reproduced hereunder for the purpose of service<br />

in terms of sections 187(3) and 931(3) of the Code of<br />

Organization and Civil Procedure.<br />

Whereas by a decree dated the 29th December 2010<br />

by this Court upon a request of Angelo Bartolo et (Identity<br />

card number 46343G) whereby it was ordered that deputy<br />

curators be nominated in terms of law to represent the<br />

unknown persons who are entitled to receive the herein<br />

mentioned ground rent, and this in the records of schedule<br />

of deposit and concurrent redemption of ground rent bearing<br />

number 373/2010 in names “Angelo Bartolo et versus …<br />

deputy curators to represent the unknown persons who are<br />

entitled to receive the herein mentioned ground rent,” filed<br />

on the 22nd December 2010 in the Court of Magistrates<br />

(Gozo) Superior Jurisdiction, General Section, as well as in<br />

all the other related and subsequent acts.<br />

This schedule of deposit relates to the redemption of<br />

ground rent imposed on the premises in Xagħra, Gozo,<br />

in Bullara Street, number 62, with its annexed garden, on<br />

which land today there are built two houses, namely one<br />

with the name Żifna and the other with the name Ġawhra,<br />

which ground rent is today equivalent of twenty-nine Euro<br />

cents (€0.29c).<br />

Whoever is interested to be nominated as a curator is<br />

hereby called upon to call at this Registry within six (6) days<br />

and make known their interest through a declaratory note<br />

to accept such an assignment and in default, this Court will<br />

proceed to nominate an official curator.<br />

Issued by the aforementioned Court of Magistrates (Gozo)<br />

Superior Jurisdiction, General Section under the signature of<br />

Dr Paul Coppini, a Magistrate of the said Court.<br />

This 29th December 2010<br />

Registry of the Court of Magistrates (Gozo)<br />

Superior Jurisdiction, General Section<br />

This 29th December 2010<br />

Anthony Mizzi<br />

For the Registrar, Gozo Courts and Tribunals


Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />

10,829<br />

2153<br />

Ikun jaf kulħadd illi b’digriet mogħti fid-29 ta’ Diċembru<br />

2010, il-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni<br />

Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, ordnat il-pubblikazzjoni <strong>tal</strong>estratt<br />

riprodott hawn taħt sabiex għal kull fini u effett <strong>tal</strong>liġi<br />

jservi ta’ notifika skont l-artikoli 187(3) u 931(3) <strong>tal</strong>-<br />

Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili.<br />

Billi b’digriet mogħti minn din il-Qorti fid-29 ta’<br />

Diċembru 2010 fuq <strong>tal</strong>ba ta’ Angelo Mizzi u oħrajn (Karta<br />

<strong>tal</strong>-Identità numru 16944G) ġie ordnat li jintgħażlu kuraturi<br />

deputati skont il-liġi biex jirrappreżentaw lill-persuni mhux<br />

magħrufa intitolati sabiex jirċievu ċ-ċens hawn taħt indikat<br />

u dan fl-atti taċ-ċedola ta’ depożitu u kontestwali fidi ta’ ċens<br />

li ġġib in-numru 371/2010 fl-ismijiet “Angelo Mizzi et vs<br />

… kuraturi deputati sabiex jirrapreżentaw lill-persuni mhux<br />

magħrufa intitolati sabiex jirċievu ċ-ċens hawn indikat”<br />

ippreżentata fil-21 ta’ Diċembru 2010 fil-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati<br />

(Għawdex) Ġuridizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, u flatti<br />

l-oħrajn kollha relattivi u sussegwenti.<br />

Din iċ-ċedola tirrigwarda l-fidi ta’ ċens ta’ biċċa raba’ “Ta’<br />

Muxi” fil-limiti <strong>tal</strong>-Qala, Għawdex <strong>tal</strong>-kejl ta’ ċirka 445m.k.<br />

u tmiss mit-Tramuntana ma’ beni <strong>tal</strong>-eredi ta’ Maria Muscat,<br />

Nofsinhar ma’ beni <strong>tal</strong>-eredi ta’ Michele Said u Punent ma’<br />

beni ta’ Angelo Mizzi, kif murija fuq pjanta mehmuża malistess<br />

ċedola, liema raba’, b’kuntratt in atti Nutar Dottor Paul<br />

George Pisani <strong>tal</strong>-20 ta’ Awwissu 1994 ġiet maqsuma bejn<br />

id-depożitanti f’erba’ porzjonijiet ugwali, soġġetta, l-intier,<br />

għaċ-ċens annwu u perpetwu <strong>tal</strong>-ekwivalenti ta’ disgħa u<br />

tletin Ewro ċenteżmi (€0.39c),<br />

Min għandu xi interess u jrid jidħol bħala kuratur huwa<br />

b’din imsejjaħ biex jidher fi żmien sitt (6) ijiem f’dan ir-<br />

Reġistru u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi huwa jidħol<br />

għal dan u jekk ma jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien<br />

hawn mogħti, din il-Qorti tgħaddi biex tagħżel kuratur <strong>tal</strong>uffiċċju.<br />

Mogħti mill-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (Għawdex) Ġurisdizzjoni<br />

Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, hawn fuq imsemmija, bixxhieda<br />

ta’ Dottor Paul Coppini, Maġistrat <strong>tal</strong>-Qorti hawn fuq<br />

imsemmija<br />

Illum 29 ta’ Diċembru 2010<br />

Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (Għawdex)<br />

Ġuridizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali.<br />

Illum 29 ta’ Diċembru 2010<br />

Anthony Mizzi<br />

Għar-Reġistratur, Qrati u Tribunali (Għawdex)<br />

It is hereby notified that by a decree dated the 29th<br />

December 2010, the Court of Magistrates (Gozo) Superior<br />

Jurisdiction, General Section, ordered the publication of<br />

the extract reproduced hereunder for the purpose of service<br />

in terms of sections 187(3) and 931(3) of the Code of<br />

Organization and Civil Procedure.<br />

Whereas by a decree dated the 29th December 2010<br />

by this Court upon a request of Angelo Mizzi and others<br />

(Identity Card number 16944G) whereby it was ordered that<br />

deputy curators be nominated in terms of law to represent<br />

the unknown persons who are entitled to receive the herein<br />

mentioned ground rent, and this in the records of schedule<br />

of deposit and concurrent redemption of ground rent bearing<br />

number 371/2010 in names “Angelo Mizzi et versus …<br />

deputy curators to represent the unknown persons who are<br />

entitled to receive the herein mentioned ground rent,” filed<br />

on the 21st December 2010 in the Court of Magistrates<br />

(Gozo) Superior Jurisdiction, General Section, as well as in<br />

all the other related and subsequent acts.<br />

This schedule of deposit relates to the redemption of<br />

ground rent of a tract of land known as “Tal-Muxi” in the limits<br />

of Qala, Gozo, measuring circa 445sq.m. and bounded on the<br />

North by property of the heirs of Maria Muscat, South by<br />

property of the heirs of Michele Said and West by property of<br />

Angelo Mizzi, as shown on a plan attached to the said schedule<br />

of deposit, which land, by virtue of a deed in the records of<br />

Notary Dr Paul George Pisani of the 20th August 1994 was<br />

partitioned among the depositors in four equal portions, the<br />

whole being subject to the annual and perpetual ground rent of<br />

the equivalent of thirty-nine Euro cents (€0.39c).<br />

Whoever is interested to be nominated as a curator is<br />

hereby called upon to call at this Registry within six (6) days<br />

and make known their interest through a declaratory note<br />

to accept such an assignment and in default, this Court will<br />

proceed to nominate an official curator.<br />

Issued by the aforementioned Court of Magistrates (Gozo)<br />

Superior Jurisdiction, General Section under the signature of<br />

Dr Paul Coppini, a Magistrate of the said Court.<br />

This 29th December 2010<br />

Registry of the Court of Magistrates (Gozo)<br />

Superior Jurisdiction, General Section<br />

This 29th December 2010<br />

Anthony Mizzi<br />

For the Registrar, Gozo Courts and Tribunals


10,830 VERŻJONI ONLINE<br />

<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />

2154<br />

Ikun jaf kulħadd illi b’digriet mogħti fid-29 ta’ Diċembru<br />

2010, il-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni<br />

Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, ordnat il-pubblikazzjoni <strong>tal</strong>estratt<br />

riprodott hawn taħt sabiex għal kull fini u effett <strong>tal</strong>liġi<br />

jservi ta’ notifika skont l-artikoli 187(3) u 931(3) <strong>tal</strong>-<br />

Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili.<br />

Billi b’digriet mogħti minn din il-Qorti fid-29 ta’<br />

Diċembru 2010 fuq <strong>tal</strong>ba ta’ Micsav Limited et (C 14475)<br />

ġie ordnat li jintgħażlu kuraturi deputati skont il-liġi biex<br />

jirrappreżentaw lill-persuni mhux magħrufa intitolati sabiex<br />

jirċievu ċ-ċens hawn taħt indikat u dan fl-atti taċ-ċedola<br />

ta’ depożitu u kontestwali fidi ta’ ċens li ġġib in-numru<br />

376/2010 fl-ismijiet “Micsav Limited et vs … kuraturi<br />

deputati sabiex jirrapreżentaw lill-persuni mhux magħrufa<br />

intitolati sabiex jirċievu ċ-ċens hawn indikat” ippreżentata<br />

fis-27 ta’ Diċembru 2010 fil-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (Għawdex)<br />

Ġuridizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, u fl-atti l-oħrajn<br />

kollha relattivi u sussegwenti.<br />

Din iċ-ċedola tirrigwarda l-fidi ta’ ċens gravanti porzjon<br />

art magħrufa bħala Tas-Saliba sive Tal-Kantuniera fil-limiti<br />

ta’ Victoria, Għawdex <strong>tal</strong>-kejl ta’ ċirka 748m.k. u konfinanti<br />

min-Nofsinhar u Lvant ma’ passaġġ u Tramuntana mal-<br />

Konservatorju <strong>tal</strong>-Isqof, jew irjieħ verjuri, liema ċens annwu<br />

u perpetwu huwa <strong>tal</strong>-ekwivalenti ta’ disgħa u tmenin Ewro<br />

ċenteżmi (€0.89c),<br />

Min għandu xi interess u jrid jidhol bħala kuratur huwa<br />

b’din imsejjaħ biex jidher fi żmien sitt (6) ijiem f’dan ir-<br />

Reġistru u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi huwa jidħol<br />

għal dan u jekk ma jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien<br />

hawn mogħti, din il-Qorti tgħaddi biex tagħżel kuratur <strong>tal</strong>uffiċċju.<br />

Mogħti mill-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (Għawdex) Ġurisdizzjoni<br />

Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, hawn fuq imsemmija, bixxhieda<br />

ta’ Dottor Paul Coppini, Maġistrat <strong>tal</strong>-Qorti hawn fuq<br />

imsemmija<br />

Illum 29 ta’ Diċembru 2010<br />

Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (Għawdex)<br />

Ġuridizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali.<br />

Illum 29 ta’ Diċembru 2010<br />

Anthony Mizzi<br />

Għar-Reġistratur, Qrati u Tribunali (Għawdex)<br />

It is hereby notified that by a decree dated the 29th<br />

December 2010, the Court of Magistrates (Gozo) Superior<br />

Jurisdiction, General Section, ordered the publication of<br />

the extract reproduced hereunder for the purpose of service<br />

in terms of sections 187(3) and 931(3) of the Code of<br />

Organization and Civil Procedure.<br />

Whereas by a decree dated the 29th December 2010 by<br />

this Court upon a request of Micsav Limited et (C 14475)<br />

whereby it was ordered that deputy curators be nominated<br />

in terms of law to represent the unknown persons who are<br />

entitled to receive the herein mentioned ground rent, and<br />

this in the records of schedule of deposit and concurrent<br />

redemption of ground rent bearing number 376/2010 in<br />

names “Micsav Limited et versus … deputy curators to<br />

represent the unknown persons who are entitled to receive<br />

the herein mentioned ground rent,” filed on the 27th<br />

December 2010 in the Court of Magistrates (Gozo) Superior<br />

Jurisdiction, General Section, as well as in all the other<br />

related and subsequent acts.<br />

This schedule of deposit relates to the redemption of<br />

ground rent imposed on the land known as Tas-Saliba sive<br />

Tal-Kantuniera in the limits of Victoria, Gozo, measuring<br />

circa 748sq.m. and bounded on the South and East by a<br />

passageway and North by the Bishop’s Conservatory, or more<br />

correct boundaries, which ground rent is today equivalent of<br />

eighty-nine Euro cents (€0.89c).<br />

Whoever is interested to be nominated as a curator is<br />

hereby called upon to call at this Registry within six (6) days<br />

and make known their interest through a declaratory note<br />

to accept such an assignment and in default, this court will<br />

proceed to nominate an official curator.<br />

Issued by the aforementioned Court of Magistrates (Gozo)<br />

Superior Jurisdiction, General Section under the signature of<br />

Dr. Paul Coppini, a Magistrate of the said Court.<br />

This 29th December 2010<br />

Registry of the Court of Magistrates (Gozo)<br />

Superior Jurisdiction, General Section<br />

This 29th December 2010<br />

Anthony Mizzi<br />

For the Registrar, Gozo Courts and Tribunals


Ippubblikat mid-Dipartiment <strong>tal</strong>-Informazzjoni (<strong>doi</strong>.gov.mt) — Valletta — Published by the Department of Information (<strong>doi</strong>.gov.mt) — Valletta<br />

Mitbugħ fl-Istamperija <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> fuq karta riċiklata— Printed at the Government Printing Press on recycled paper

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!