Gazzetta tal-Gvern ta' Malta - doi photography competition
Gazzetta tal-Gvern ta' Malta - doi photography competition
Gazzetta tal-Gvern ta' Malta - doi photography competition
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Il-Ġimgħa, 31 ta’ Diċembru, 2010<br />
Friday, 31st December, 2010<br />
Nru./No. 18,693<br />
Prezz/Price<br />
€3.73<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong><br />
The <strong>Malta</strong> Government Gazette<br />
Pubblikata b’Awtorità<br />
Published by Authority<br />
SOMMARJU — SUMMARY<br />
Notifikazzjonijiet <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong>.............................................................................................. 10,755 - 10,757<br />
Government Notices......................................................................................................... 10,755 - 10,757<br />
Avviżi lill-Baħħara........................................................................................................... 10,758 - 10,759<br />
Notices to Mariners.......................................................................................................... 10,758 - 10,759<br />
Opportunitajiet ta’ Impieg................................................................................................ 10,759 - 10,764<br />
Employment Opportunities............................................................................................... 10,759 - 10,764<br />
Avviżi <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong>............................................................................................................... 10,764 - 10,791<br />
Notices.............................................................................................................................. 10,764 - 10,791<br />
Offerti............................................................................................................................... 10,792 - 10,814<br />
Tenders.............................................................................................................................. 10,792 - 10,814<br />
Avviżi <strong>tal</strong>-Qorti................................................................................................................. 10,815 - 10,830<br />
Court Notices.................................................................................................................... 10,815 - 10,830
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,755<br />
NOTIFIKAZZJONIJIET TAL-GVERN<br />
Nru. 1270<br />
GOVERNMENT NOTICES<br />
No. 1270<br />
ATT DWAR IT-TAXXA FUQ IL-VALUR MIŻJUD<br />
VALUE ADDED TAX ACT<br />
Bord <strong>tal</strong>-Appelli tat-Taxxa fuq il-Valur Miżjud<br />
Value Added Tax Appeals Board<br />
BIS-SAĦĦA tas-Sitt Skeda partita 1 (2) <strong>tal</strong>-Att XII <strong>tal</strong>-<br />
1994 dwar il-Valur Miżjud, u d-Disa’ Skeda partita 1 (2) <strong>tal</strong>-Att<br />
XXIII <strong>tal</strong>-1998 dwar il-Valur Miżjud, il-Ministru <strong>tal</strong>-Finanzi,<br />
l-Ekonomija u Investiment ħatar lis-Sur Vincent Saliba biex<br />
iservi bħala sostitut fil-bordijiet <strong>tal</strong>-appelli kostitwiti taħt iżżewġ<br />
Atti skont il-ħtieġa. Din in-nomina hija għal perjodu<br />
ta’ tliet snin b’seħħ mill-10 ta’ Diċembru, 2010.<br />
IN virtue of the 6th Schedule item 1 (2) of the Value<br />
Added Tax Act XII of 1994 and the 9th Schedule item 1 (2)<br />
of the Value Added Tax Act XXIII of 1998, the Minister of<br />
Finance, the Economy and Investment has nominated Mr<br />
Vincent Saliba to act as substitute member on the appeals<br />
boards constituted under both Acts as the need arises. This<br />
appointment is for a period of three (3) years with effect from<br />
the 10th December 2010.<br />
Membru sostitut<br />
Is-Sur Vincent Saliba<br />
Substitute Member<br />
Mr Vincent Saliba<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
31st December, 2010<br />
Nru. 1271<br />
No. 1271<br />
ATT DWAR IL-PROFESSJONI NUTARILI<br />
U ARKIVJI NUTARILI<br />
(KAP. 55)<br />
NOTARIAL PROFESSION<br />
AND NOTARIAL ARCHIVES ACT<br />
(CAP. 55)<br />
Nomina ta’ Nutar Delegat/Konservatur<br />
Appointment of Notary Delegate/Keeper<br />
NGĦARRFU b’din illi bis-saħħa tas-setgħat mogħtija<br />
bl-Artikolu 20 <strong>tal</strong>-Att dwar il-Professjoni Nutarili u Arkivji<br />
Nutarili, il-Qorti ta’ Reviżjoni Nutarili nnominat in-Nutar<br />
Dottor Maria Vella Magro bħala Nutar Delegat/Konservatur<br />
<strong>tal</strong>-Atti tan-Nutar Dottor Josepha Xuereb, B.A., LL.D., u<br />
dan sakemm din <strong>tal</strong>-aħħar tkun nieqsa minn dawn il-Gżejjer<br />
mid-disgħa ta’ Awwissu 2010 (09/08/2010) sad-disgħa ta’<br />
Awwissu 2011 (09/08/2011).<br />
It is hereby notified that in exercise of the powers<br />
conferred by Section 20 of the Notarial Profession and<br />
Notarial Archives Act, the Court of Revision of Notarial<br />
Acts has appointed Notary Dr Maria Vella Magro to be<br />
Notary Delegate/Keeper for Notary Dr Josepha Xuereb,<br />
B.A., LL.D., during the latter’s absence from these Islands<br />
from the 9th August 2010 (09/08/2010) up till the 9th August<br />
2011 (21/08/2011).<br />
Illum, it-30 ta’ Settembru, 2010.<br />
Today, the 30th day of September, 2010.<br />
MARIO MIFSUD, B.A., D.L.I.S.<br />
Għar-Reġistratur<br />
Qorti tar-Reviżjoni <strong>tal</strong>-Atti Nutarili<br />
MARIO MIFSUD, B.A., D.L.I.S.<br />
F/Registrar<br />
Court of Revision of Notarial Acts
10,756 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
Nru. 1272<br />
No. 1272<br />
ATT DWAR IL-PROFESSJONI NUTARILI<br />
U ARKIVJI NUTARILI<br />
(KAP. 55)<br />
NOTARIAL PROFESSION<br />
AND NOTARIAL ARCHIVES ACT<br />
(CAP. 55)<br />
Nomina ta’ Nutar Delegat/Konservatur<br />
Appointment of Notary Delegate/Keeper<br />
NGĦARRFU b’din illi bis-saħħa tas-setgħat mogħtija<br />
bl-Artikolu 20 <strong>tal</strong>-Att dwar il-Professjoni Nutarili u Arkivji<br />
Nutarili, il-Qorti ta’ Reviżjoni Nutarili nnominat in-Nutar<br />
Dott. Marco Burlò bħala Nutar Delegat/Konservatur <strong>tal</strong>-<br />
Atti tan-Nutar Dott. Louisa Vella Bardon, B.A., LL.D., u<br />
dan sakemm din <strong>tal</strong>-aħħar tkun nieqsa minn dawn il-Gżejjer<br />
mil-ħamsa ta’ Ottubru, 2010 (05/10/2010) sal-għaxra ta’<br />
Novembru 2010 (10/11/2010).<br />
It is hereby notified that in exercise of the powers<br />
conferred by Section 20 of the Notarial Profession and<br />
Notarial Archives Act, the Court of Revision of Notarial Acts<br />
has appointed Notary Dr Marco Burlò be Notary Delegate/<br />
Keeper for Notary Dr Louisa Vella Bardon, B.A., LL.D.,<br />
during the latter’s absence from these Islands from the 5th<br />
October 2010 (05/10/2010) up till the 10th November 2010<br />
(10/11/2010).<br />
Illum, it-28 ta’ Ottubru, 2010.<br />
Today, the 28th day of October, 2010.<br />
Mario Mifsud, B.A., D.L.I.S.<br />
Għar-Reġistratur<br />
Qorti tar-Reviżjoni <strong>tal</strong>-Atti Nutarili<br />
Mario Mifsud, B.A., D.L.I.S.<br />
F/Registrar<br />
Court of Revision of Notarial Acts<br />
Nru. 1273<br />
No. 1273<br />
ATT DWAR IL-PROFESSJONI NUTARILI<br />
U ARKIVJI NUTARILI<br />
(KAP. 55)<br />
NOTARIAL PROFESSION<br />
AND NOTARIAL ARCHIVES ACT<br />
(CAP. 55)<br />
Nomina ta’ Nutar Delegat/Konservatur<br />
Appointment of Notary Delegate/Keeper<br />
NGĦARRFU b’din illi bis-saħħa tas-setgħat mogħtija<br />
bl-Artikolu 20 <strong>tal</strong>-Att dwar il-Professjoni Nutarili u Arkivji<br />
Nutarili, il-Qorti ta’ Reviżjoni Nutarili nnominat in-Nutar<br />
Dott. Samuel Bezzina bħala Nutar Delegat/Konservatur<br />
<strong>tal</strong>-Atti tan-Nutar Dott. Elaine Farrugia u dan sakemm din<br />
<strong>tal</strong>-aħħar tkun nieqsa minn dawn il-Gżejjer mis-sitta ta’<br />
Diċembru 2010 (06/10/2010) sat-tnax ta’ Diċembru 2010<br />
(12/12/2010).<br />
It is hereby notified that in exercise of the powers<br />
conferred by Section 20 of the Notarial Profession and<br />
Notarial Archives Act, the Court of Revision of Notarial<br />
Acts has appointed Notary Dr Samuel Bezzina to be Notary<br />
Delegate/Keeper for Notary Dr Elaine Farrugia during the<br />
latter’s absence from these Islands from the 6th December,<br />
2010 (06/10/2010) up till the 12th December, 2010<br />
(12/12/2010).<br />
Illum, il-25 ta’ Novembru, 2010.<br />
Today, the 25th day of November, 2010.<br />
Mario Mifsud, B.A., D.L.I.S.<br />
Għar-Reġistratur<br />
Qorti tar-Reviżjoni <strong>tal</strong>-Atti Nutarili<br />
Mario Mifsud, B.A., D.L.I.S.<br />
F/Registrar<br />
Court of Revision of Notarial Acts
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,757<br />
Nru. 1274<br />
ATT DWAR IL-CONDOMINIA<br />
(Kap. 398)<br />
B’dIn qed ngħarraf li jiena rċivejt applikazzjoni għarreġistrazzjoni<br />
ta’ u/jew emendi tar-regolamenti li jirregolaw<br />
l-imsemmija condominia:-<br />
No. 1274<br />
CONDOMINIUM ACT<br />
(Cap. 398)<br />
Notice is hereby given that I have received an application<br />
for the registration of and/or amendment to rules regulating<br />
the following condominia:-<br />
Nru. <strong>tal</strong>-Condominium Indirizz <strong>tal</strong>-Condominium Rimarki Data tar-Reġistrazzjoni<br />
Condominium Number Address of Condominium Remarks Date of Registration<br />
545 ‘Loredana Court’, Reġistrazzjoni 28/12/2010<br />
45, Triq Giuseppe Cali, tar-Regolamenti/<br />
Ta’ Xbiex<br />
Registration of<br />
Rules<br />
546 ‘Aaron Apartments’, Reġistrazzjoni 29/12/2010<br />
42/43, Triq Qrejten, tar-Regolamenti/<br />
Pietà<br />
Registration of<br />
Rules<br />
Dott. Keith Francis German, LL.D.<br />
Reġistratur <strong>tal</strong>-Artijiet<br />
Dr Keith Francis German, LL.D.<br />
Land Registrar<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
31st December, 2010<br />
Nru. 1275<br />
ATT DWAR IL-ĦADDIEMA<br />
D-DEHEB U L-ĦADDIEMA L-FIDDA<br />
(ARĠENTIERA)<br />
(KAP. 46)<br />
IL-KUMMISSARJU tat-Taxxi Interni jgħarraf illi fiddata<br />
li tidher hawn taħt, il-prezz tad-deheb u l-fidda li fuqu<br />
huma bbażati l-valutazzjonijiet magħmulin mill-Konslu<br />
għall-Ħaddiema d-Deheb u l-Ħaddiema l-Fidda ġie ffissat<br />
għall-finijiet <strong>tal</strong>-artikolu 14 <strong>tal</strong>-imsemmi Att kif ġej:–<br />
No. 1275<br />
GOLDSMITHS AND SILVERSMITHS<br />
ACT<br />
(CAP. 46)<br />
THE Commissioner of Inland Revenue notifies that on<br />
the date shown hereunder, the price of gold and silver on<br />
which valuations made by the Consuls for Goldsmiths and<br />
Silversmiths are based has been fixed for the purposes of<br />
article 14 of the said Act as follows:–<br />
Data Deheb Pur Fidda Pura<br />
Gramma<br />
Gramma<br />
Date Pure Gold Pure Silver<br />
Grams<br />
Grams<br />
31. 12. 2010 €34.658 €0.773<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
31st December, 2010
10,758 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
TRANSPORT MALTA<br />
Avviż lill-Baħħara Nru. 118 <strong>tal</strong>-2010<br />
Survey Marittimu fuq il-Punent <strong>tal</strong>-Ponta taċ-Ċirkewwa<br />
Id-Direttorat <strong>tal</strong>-Portijiet u Yachting, Transport <strong>Malta</strong><br />
jgħarraf lill-baħħara li se jsir survey marittimu f’inħawi fuq<br />
il-Punent <strong>tal</strong>-Ponta taċ-Ċirkewwa sal-10 ta’ Jannar 2011,<br />
jekk it-temp jippermetti. L-inħawi huma magħluqa bilpożizzjonijiet<br />
li ġejjin kif murija fuq iċ-chart li tinsab fuq<br />
il-website ta’ Tansport <strong>Malta</strong>:<br />
http://www.transport.gov.mt/Page.aspxpageid=499&lid=1<br />
Points Latitude (T) Longitude (L)<br />
A 35° 59.224’ 14° 19.645’<br />
B 35° 59.148’ 14° 19.555’<br />
C 35° 59.299’ 14° 19.365’<br />
D 35° 59.491’ 14° 19.588’<br />
E 35° 59.387’ 14° 19.716’<br />
Il-bastiment ISIS se jkun qed imexxi s-survey billi juża<br />
Remotely Operated Vehicle (R.O.V.). Minħabba f’hekk ilbaħħara<br />
għandhom iżommu ’l bogħod minnu 500 metru. Ilbastiment<br />
tar-riċerka se jkun qed jirmonka strumenti, waqt li<br />
jibqa’ f’postu u jirreġistra d-data u għalhekk ikollu manuvrar<br />
ristrett.<br />
Il-baħħara huma avżati biex ibaħħru b’kawtela u<br />
bilmod meta jkunu fil-qrib u biex jobdu l-ordnijiet kollha li<br />
jingħataw mill-Valletta VTS (Valletta Port Control) fuq il-<br />
VHF Channel 12.<br />
Chart affettwata: BA Chart 211A, 2538, 2537, 194<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
TRANSPORT MALTA<br />
Avviż lill-Baħħara Nru. 120 <strong>tal</strong>-2010<br />
Ħidmiet minn Għaddasa u Attivitajiet ta’ Riċerka<br />
fil-Port ta’ Marsaxlokk<br />
Id-Direttorat <strong>tal</strong>-Portijiet u Yachting, Transport <strong>Malta</strong>,<br />
jgħarraf lill-baħħara li għerqet dgħajsa ta’ 15-il metru fil-Port ta’<br />
Marsaxlokk fil-kantuniera se jsiru ħidmiet minn għaddasa u għal<br />
riċerka fil-Port ta’ Marsaxlokk bejn it-Tnejn 3 ta’ Jannar 2011 u<br />
l-Ġimgħa 21 ta’ Jannar 2011 fil-pożizzjonijiet li ġejjin:<br />
Pożizzjoni Latitude (T) Longitude (L)<br />
1 35° 49’.876 14° 32’.096<br />
2 35° 49’.632 14° 32’.141<br />
3 35° 49’.651 14° 32’.490<br />
4 35° 49’.727 14° 32’.868<br />
TRANSPORT MALTA<br />
Notice to Mariners No. 118 of 2010<br />
Marine Survey West of Cirkewwa Point<br />
The Ports and Yachting Directorate, Transport <strong>Malta</strong><br />
notifies mariners that a marine research survey will be<br />
conducted within an area west of Cirkewwa Point until 10th<br />
January 2011, weather permitting. The area is delineated by<br />
the following positions as shown on the chart of the <strong>Malta</strong><br />
Transpsort website:<br />
http://www.transport.gov.mt/Page.aspxpageid=499&lid=1<br />
Points Latitude (N) Longitude (E)<br />
A 35° 59.224’ 14° 19.645’<br />
B 35° 59.148’ 14° 19.555’<br />
C 35° 59.299’ 14° 19.365’<br />
D 35° 59.491’ 14° 19.588’<br />
E 35° 59.387’ 14° 19.716’<br />
The motor vessel ISIS will be conducting the survey<br />
using a Remotely Operated Vehicle (R.O.V.). In this respect<br />
mariners are to give a wide berth of 500 metres. The research<br />
vessel will be towing instruments, while at the same time<br />
maintaining its position and recording data and will therefore<br />
have restricted manoeuvrability.<br />
Mariners are advised to navigate with caution and<br />
at slow speed when in the vicinity and to abide with any<br />
instructions given by Valletta VTS (Valletta Port Control) on<br />
VHF Channel 12.<br />
Chart affected: BA Chart 211A, 2538, 2537, 194<br />
31st December, 2010<br />
TRANSPORT MALTA<br />
Notice to Mariners No. 120 of 2010<br />
Diving Operations and Research Activities<br />
in Marsaxlokk Harbour<br />
The Ports and Yachting Directorate, Transport <strong>Malta</strong>,<br />
notifies mariners that diving and research operations will<br />
be carried out in Marsaxlokk Harbour between Monday 3rd<br />
January 2011 and Friday 21st January 2011 in the following<br />
positions:<br />
Position Latitude (N) Longitude (E)<br />
1 35° 49’.876 14° 32’.096<br />
2 35° 49’.632 14° 32’.141<br />
3 35° 49’.651 14° 32’.490<br />
4 35° 49’.727 14° 32’.868
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,759<br />
L-għaddasa se jużaw il-bastiment ‘RUSAND’. Ilbastiment<br />
se jkun itajjar l-International Code of Signals Flag<br />
‘A’ u se jkollu manuvrar ristrett.<br />
Il-baħħara u l-operaturi ta’ inġenji <strong>tal</strong>-baħar għandhom<br />
joqogħdu attenti u jgħaddu bilmod meta jkunu jbaħħru<br />
fl-inħawi u jżommu <strong>tal</strong>-anqas 200 metru bogħod millpożizzjonijiet<br />
u l-bastiment imsemmija.<br />
B’żieda ma’ dan huma mitluba biex jobdu l-ordnijiet li<br />
jingħataw mill-Valletta VTS fuq VHF Channel 14.<br />
Chart affettwata: BA 36<br />
Il-pożizzjonijiet tirreferu għal WGS 84 DATUM.<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
FORZI ARMATI TA’ MALTA<br />
Applikazzjonijiet għall-Ingaġġ ta’ Suldati Nisa<br />
fil-Forzi Armati ta’ <strong>Malta</strong><br />
(Forza Regolari)<br />
Id-Direttur <strong>tal</strong>-Eżamijiet u l-Bord <strong>tal</strong>-Eżamijiet Pubbliċi<br />
Lokali javżaw illi se jsir eżami kompetittiv biex jiġu ingaġġati<br />
tnax (12)-il suldat mara biex iservu fil-Forza Regolari <strong>tal</strong>-<br />
Forzi Armati ta’ <strong>Malta</strong>.<br />
2. L-applikanti għandhom ikunu:<br />
a. ċittadini ta’ <strong>Malta</strong>;<br />
b. għalqu t-tmintax (18)-il sena iżda m’għalqux il-ħamsa<br />
u għoxrin (25) sena sal-31 ta’ Diċembru, 2010;<br />
ċ. ta’ karattru morali tajjeb;<br />
d. twal <strong>tal</strong>-anqas 1.52m u ta’ piż aċċettabbli pparagunat<br />
mat-tul.<br />
3. Kandidati għandu jkollhom ċertifikati fl-Ingliż, Malti<br />
u Matematika b’minimu ta’ Grad E jew Grad 7 fil-livell<br />
ordinarju <strong>tal</strong>-Matsec jew GCE ekwivalenti minn università<br />
barranija rikonoxxuta mid-Dipartiment <strong>tal</strong>-Edukazzjoni;<br />
4. Il-vakanzi jimtlew skont l-ordni finali <strong>tal</strong>-mertu li tiġi<br />
deċiża bil-marki to<strong>tal</strong>i miksuba fl-eżami li jkun jikkonsisti<br />
f’żewġ partijiet kif ġej:<br />
L-Ewwel Parti – eżami ta’ effiċjenza fiżika;<br />
It-Tieni Parti – intervista.<br />
The divers will be using the motor vessel ‘RUSAND’.<br />
The vessel will be displaying the International Code of<br />
Signals Flag ‘A’ and will have restricted manoeuvrability.<br />
Mariners and operators of sea craft are advised to keep a<br />
sharp lookout and proceed at slow speed while navigating in<br />
the area. They are to give the above positions and vessel a<br />
wide berth of at least 200 metres.<br />
Moreover, they are requested to comply with instructions<br />
given by Valletta VTS on VHF Channel 14.<br />
Chart affected: BA 36<br />
Positions referred to WGS 84 DATUM.<br />
31st December, 2010<br />
ARMED FORCES OF MALTA<br />
Applications for Enlistment of Women Soldiers<br />
in the Armed Forces of <strong>Malta</strong><br />
(Regular Force)<br />
The Director of Examinations and the Board of Local<br />
Public Examinations notify that a competitive public<br />
examination will be held for the enlistment of twelve (12)<br />
female soldiers to serve in the Regular Force of the Armed<br />
Forces of <strong>Malta</strong>.<br />
2. Applicants must be:<br />
a. Maltese citizens;<br />
b. eighteen (18) years of age and not more that twentyfive<br />
(25) years of age by 31st December, 2010;<br />
c. f good moral character;<br />
d. not less than the minimum height required, i.e. 1.52m<br />
and of acceptable weight in proportion to height.<br />
3. Candidates must be in possession of a certificate in<br />
English, Maltese and Mathematics at a minimum of Grade<br />
E or Grade 7 at ‘O’ level MATSEC or GCE equivalent from<br />
an overseas university recognised by the Department of<br />
Education;<br />
4. Vacancies will be filled in accordance with the final<br />
order of merit which will be determined by the to<strong>tal</strong> marks<br />
gained in the examination consisting of two parts namely:<br />
Part I – physical efficiency test;<br />
Part II – an interview.
10,760 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
L-eżami jibqa’ validu sa sitt xhur minn meta jiġi<br />
ppubblikat ir-riżultat finali.<br />
5. L-eżami (Parti I u II) ser jitmexxa mid-Direttur<br />
(Eżamijiet) u mill-Bord <strong>tal</strong>-Eżamijiet Pubbliċi Lokali.<br />
6. L-eżami jikkonsisti fi:<br />
L-Ewwel Parti<br />
Eżami ta’ Effiċjenza Fiżika<br />
Il-kandidati jitkejlu sabiex jiġi żgurat li jilħqu l-ħtiġiet<br />
stipulati f’para. 2d ta’ din is-sejħa. Dawk li jikkwalifikaw<br />
ikunu meħtieġa joqogħdu għall-eżami ta’ Effiċjenza Fiżika<br />
biex jiġi żgurat li jkunu f’saħħithom skont l-istandards <strong>tal</strong>-<br />
Forza Regolari.<br />
Il-livell minimu huwa kif gej;<br />
Età bejn 18 u 21 sena:<br />
1 mile run - mhux aktar minn 9 min 57 sek;<br />
Push-ups - mhux anqas minn 10 darbiet;<br />
Sit-ups - mhux anqas minn 30 darba.<br />
Età bejn 22 u 25 sena:<br />
1 mile run - mhux aktar minn 10 min 18 sek;<br />
Push-ups - mhux anqas minn 9 darbiet;<br />
Sit-ups - mhux anqas minn 25 darba.<br />
Il-kandidati jridu mill-anqas jilħqu l-istandard minimu<br />
f’kull test fiżiku biex jitqiesu li għaddew mill-eżami ta’<br />
effiċjenza fiżika, iżda l-kandidati li ma jgħaddux minn<br />
wieħed mit-testijiet fiżiċi, jew il-1 mile run jew il-push ups<br />
jew is-sit ups, ikunu jistgħu jerġgħu joqogħdu għal re-sit ta’<br />
dak it-test wieħed partikulari, fi żmien ħmistax wara li jkun<br />
sar l-ewwel test komplut.<br />
(Marki: Mass 100 Min 50)<br />
Intervista:<br />
It-Tieni Parti<br />
It-Tieni Parti <strong>tal</strong>-eżami hi miftuħa għal dawk il-kandidati<br />
li jikkwalifikaw mill-ewwel parti <strong>tal</strong>-eżami.<br />
L-intervista hija intiża biex teżamina l-kwalitajiet<br />
personali ta’ kandidata bħal dehra, żveltezza, xeħta,<br />
kunfidenza fiha nnifisha, kwalifiki eċċ., biex jiġi żgurat li<br />
hija adatta għal servizz fil-militar.<br />
Il-marki għal gradi ppreżentati se jingħataw kif ġej:<br />
The validity of the examination will expire after six<br />
months from publication of the final results.<br />
5. The examination (Parts I and II) shall be conducted by<br />
the Director (Examinations) and the Board of Local Public<br />
Examinations.<br />
6. The examination shall consist of:<br />
Physical Efficiency Test<br />
Part I<br />
Candidates will be primarily checked for height in<br />
order to ensure that they meet the requirements stipulated<br />
in para 2d of this call. Those who are found to meet such<br />
requirements will be subjected to a Physical Efficiency Test<br />
to ensure fitness to Regular Force Standards.<br />
The minimum standards are as follows:<br />
Age category from 18 to 21 years:<br />
1 mile run - not more than 9 min 57 sec;<br />
Push-ups - not less than 10 repetitions;<br />
Sit-ups - not less than 30 repetitions.<br />
Age category from 22 to 25 years:<br />
1 mile run - not more than 10 min 18 sec;<br />
Push-ups - not less than 9 repetitions;<br />
Sit-ups - not less than 25 repetitions.<br />
Candidates must at least attain the minimum standard in<br />
each physical test to be considered as having gained a pass in<br />
the Physical Efficiency Test, but candidates who fail in one<br />
feat only, i.e- either the 1-mile run or the push-ups or the situps,<br />
will be allowed to re-sit that one particular event, two<br />
weeks following the first complete test.<br />
(Marks: Max 100 Min 50)<br />
Interview:<br />
Part II<br />
Part II shall only be open to those candidates who qualify<br />
in Part I of the examination.<br />
The interview is designed to assess a candidate’s personal<br />
qualities such as appearance, alertness, aptitude, selfconfidence,<br />
qualifications etc. to ascertain their suitability<br />
for military service.<br />
The marks for academic qualifications will be allocated<br />
as shown hereunder:
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,761<br />
MATSEC<br />
GRAD 1 – 85 Marka<br />
GRAD 2 – 80 Marka<br />
GRAD 3 – 75 Marka<br />
GRAD 4 – 70 Marka<br />
GRAD 5 – 65 Marka<br />
GRAD 6 – 60 Marka<br />
GRAD 7 – 55 Marka<br />
GCE ekwivalenti minn univeristà barranija rikonoxxuta<br />
mid-Dipartiment <strong>tal</strong>-Edukazzjoni.<br />
GRAD A - 85 Marka<br />
GRAD B - 77 Marka<br />
GRAD C - 70 Marka<br />
GRAD D - 63 Marka<br />
GRAD E - 55 Marka<br />
(Marki: Mass 100 Min 50)<br />
7. Kandidati li jonqsu li jattendu għal xi parti mill-eżami<br />
jiġu kkunsidrati li weħlu mill-eżami.<br />
8. Il-kandidati magħżula jridu joqogħdu għal eżami<br />
mediku biex ikun żgurat li huma b’saħħithom għall-impjieg<br />
skont kif ikun meħtieġ mill-Forza Regolari. L-eżami mediku<br />
jitmexxa mill-Forzi Armati u jkun finali u konklussiv.<br />
9. Il-kondotta <strong>tal</strong>-kandidati magħżula tiġi mistħarrġa fiddawl<br />
<strong>tal</strong>-provvedimenti rilevanti li jinstabu f’Kapitoli 220<br />
(L-Att dwar il-Forzi Armati ta’ <strong>Malta</strong>) u 440 (L-Att dwar il-<br />
Protezzjoni u Privatezza tad-Data) <strong>tal</strong>-Liġijiet ta’ <strong>Malta</strong>. Persuni<br />
li għandhom rekord kriminali serju m’għandhomx japplikaw<br />
mill-bidu. Il-FAM jżomm id-dritt li jannullaw ir-riżultat ta’ xi<br />
kandidata li tkun għaddiet mill-eżami, jekk f’xi ħin jinstab li<br />
għandha rekord kriminali serju, jew inkella li kienet tkeċċiet<br />
mill-Forzi Armati, jew minn xi Korp iddixxiplinat ieħor.<br />
10. L-applikanti li jintgħażlu jiġu ingaġġati fit-28 ta’<br />
Frar 2011 jew f’data segwenti, sabiex jimtlew vakanzi bħala<br />
Gunner Recruits u jkunu jridu jagħmlu perjodu ta’ taħriġ<br />
bażiku ta’ mhux aktar minn 5 xhur. Rekluti jistgħu jiġu<br />
maħlula mis-Servizz jekk ma jilħqux il-livell meħtieġ.<br />
11. Rekluti li jtemmu l-kors b’suċċess jiġu kkonfermati<br />
fil-grad ta’ Gunners biex iservu fl-Ewwel Reġiment <strong>tal</strong>-FAM<br />
fejn ikunu assenjati fuq xogħol ta’ Access Control Procedures<br />
fl-Ajruport Internazzjonali ta’ <strong>Malta</strong> li fost dmirijiet oħra<br />
jinkludi tfittxija fuq il-persuni ta’ nisa li jidħlu f’security<br />
restricted areas fl-Ajruport ta’ Ħal Luqa.<br />
MATSEC<br />
GRADE 1 – 85 Marks<br />
GRADE 2 – 80 Marks<br />
GRADE 3 – 75 Marks<br />
GRADE 4 – 70 Marks<br />
GRADE 5 – 65 Marks<br />
GRADE 6 – 60 Marks<br />
GRADE 7 – 55 Marks<br />
GCE equivalent from an overseas university recognised<br />
by the Department of Education.<br />
GRADE A - 85 Marks<br />
GRADE B - 77 Marks<br />
GRADE C - 70 Marks<br />
GRADE D - 63 Marks<br />
GRADE E - 55 Marks<br />
(Marks: Max 100 Min 50)<br />
7. Candidates who fail to attend either Part I or Part II<br />
part of the Examination will be considered to have failed the<br />
Examination.<br />
8. Selected candidates will be medically examined to<br />
ascertain that they are fit for the post according to Regular<br />
Force standards. The medical examination carried out by the<br />
Armed Forces will be final and conclusive.<br />
9. The conduct of the selected candidates will be vetted<br />
in line with the provisions emanating from Chapters 220<br />
(<strong>Malta</strong> Armed Forces Act) and 440 (Data Protection Act) of<br />
the Laws of <strong>Malta</strong>. Persons with a serious criminal offence<br />
need not apply in the first instance. The AFM reserves the<br />
right to annul the result of the examination of any successful<br />
candidate who at any time is found to have a serious criminal<br />
record or has been dismissed from the AFM or any other<br />
discipline Force.<br />
10. Successful candidates will be enlisted on or after<br />
28th February 2011, to fill vacancies as Gunner Recruits<br />
and will be required to undergo a basic training course of<br />
5 months maximum duration. Recruits may be discharged<br />
from Service should they fail to achieve required standards<br />
11. Recruits who successfully complete the training course<br />
will be confirmed in the rank of Gunners for duties at 1 Regt<br />
AFM where they will be tasked to perform security duties in<br />
connection with access control procedures at <strong>Malta</strong> International<br />
Airport, which amongst other duties include the frisking of<br />
females entering security restricted areas within Luqa Airport.
10,762 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
Dan ix-xogħol huwa fuq perjodu minimu ta’ tliet snin li<br />
jista’ jiġi mġedded, bil-possibbiltà ta’ trasferiment għal unità<br />
militari oħra, skont l-esiġenza tas-servizz.<br />
12. Rekluti jitpoġġew fuq skala 16 fejn jibdew b’salarju<br />
ta’ €10,755 fis-sena. Wara sentejn ta’ servizz jiġu riskalati<br />
għal skala 15 u sussegwentament għal skala 14 wara erba’<br />
snin servizz. Dawk li jiġu ingaġġati jistgħu jkunu eliġibbli<br />
wkoll għal allowance <strong>tal</strong>-Forzi Armati ta’ <strong>Malta</strong> ta’ €21.50<br />
fix-xahar.<br />
13. Il-formoli <strong>tal</strong>-applikazzjoni jistgħu jinġabru mid-<br />
Dipartiment <strong>tal</strong>-Eżamijiet, il-Furjana/Ċentru <strong>tal</strong>-Eżamijiet,<br />
ir-Rabat, Għawdex, mingħand ir-Recruiting Office, Luqa<br />
Barracks, Ħal Luqa jew direttament minn fuq il-website<br />
tad-Dipartiment <strong>tal</strong>-Eżamijiet fuq www.exams.gov.mt minn<br />
nhar it-Tnejn, l-10 ta’ Jannar, 2011.<br />
14. Il-formoli <strong>tal</strong>-applikazzjoni (dawk biss li jintlaqgħu)<br />
għandhom ikunu ppreżentati personalment minn nhar it-<br />
Tnejn, l-10 ta’ Jannar sa nhar il-Ġimgħa, il-21 ta’ Jannar ,<br />
2011 (id-data <strong>tal</strong>-għeluq) fid-Dipartiment <strong>tal</strong>-Eżamijiet, il-<br />
Furjana u fiċ-Ċentru <strong>tal</strong>-Eżamijiet, ir-Rabat, Għawdex, bejn<br />
it-8.00 a.m. u nofsinhar u mis-1.30 p.m. sal-4.00 p.m.<br />
15. Il-kandidati għandhom jippreżentaw mal-<br />
applikazzjoni:-<br />
a. Kopja (miż-żewġ naħat) <strong>tal</strong>-Karta uffiċjali <strong>tal</strong>-Identità<br />
tagħhom;<br />
b. Kopja taċ-ċertifikati kif speċifikati f’paragrafu 3;<br />
ċ. Dritt ta’ ħlas ta’ €9.30<br />
Id-dokumenti oriġinali għandhom, mingħajr eċċezzjoni,<br />
jintwerew għall-verifika mal-applikazzjoni kif ukoll waqt l-<br />
intervista.<br />
16. Ma jiġux ikkunsidrati applikazzjonijiet li jaslu tard.<br />
17. Il-Bord <strong>tal</strong>-Eżamijiet Pubbliċi Lokali jkollu s-setgħa<br />
li jittratta sommarjament ma’ kull kandidat li, waqt li jkun<br />
qiegħed isir l-eżami, jinstab ħati ta’ mġieba ħażina jew xi<br />
ksur ieħor tar-Regolamenti maħruġa biex jiggwidaw ilkandidati.<br />
18. Il-Bord <strong>tal</strong>-Eżamijiet Pubbliċi Lokali jżomm id-dritt<br />
li jħassar l-eżami jekk tinsab xi irregolarità dwar dan l-<br />
eżami. Tħassir bħal dan jista’ jkun dwar l-eżami kollu, ukoll<br />
jekk l-irregolarità li tinstab tkun dwar suġġett wieħed biss<br />
jew stadju partikolari <strong>tal</strong>-eżami.<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
This employment will be of a minimum of 3 years<br />
renewable, with the possibility of a posting to other AFM<br />
units subject to the exigencies of the service.<br />
12. Recruits will be placed on salary scale 16 with an<br />
initial salary of €10,755. They will then proceed to salary<br />
scale 15 after two years of service and to salary scale 14 after<br />
four years. The enlisted persons may also become entitled<br />
to an Armed Forces of <strong>Malta</strong> allowance of €21.50 every<br />
four weeks.<br />
13. Application forms may be collected from the<br />
Examinations Department Floriana/Examinations Centre,<br />
Victoria, Gozo, from the Recruiting Office, Luqa Barracks,<br />
Luqa or directly from the Examinations Department website<br />
www.exams.gov.mt from Monday, 10th January, 2011.<br />
14. Application forms (only those admissible) should<br />
be handed in personally from Monday, 10th January to<br />
Friday, 21st January, 2011 (closing date) at the Department<br />
of Examinations, Floriana and at the Examinations Centre,<br />
Victoria, Gozo between 8.00 a.m. and noon and from 1.30<br />
p.m. to 4.00 p.m.<br />
15. Together with the application form candidates must<br />
produce:<br />
a. copy (front and back) of their official Identity Card;<br />
b. copy of certificates as specified in paragraph 3;<br />
c. an examination fee of €9.30<br />
Original documents, certificates and/or testimonials are<br />
to be invariably produced for verification when submitting<br />
the application form and during the interview.<br />
16. Late applications will not be considered.<br />
17. The Board of Local Public Examinations shall have<br />
power to deal summarily with any candidate who, while<br />
the examination is in progress, is found to be guilty of<br />
misconduct or of any other breach of the instructions issued<br />
for the guidance of candidates.<br />
18. The Board of Local Public Examinations reserves the<br />
right to annul the examination if any irregularity is detected<br />
in connection therewith. Such annulment may be in respect<br />
of the whole examination even if the detected irregularity<br />
is in respect of only one subject or a particular stage of the<br />
examination.<br />
31st December, 2010
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,763<br />
KULLEĠĠ MALTI TAL-ARTI, XJENZA<br />
U TEKNOLOĠIJA<br />
ESF Project 1.34<br />
Addressig Skills Mismatches<br />
fl-Industrija <strong>tal</strong>-Manutenzjoni <strong>tal</strong>-Avjazzjoni<br />
Provvediment ta’ Part-Time Lecturing Services<br />
Il-Kulleġġ Malti <strong>tal</strong>-Arti, Xjenza u Teknoloġija qed<br />
jagħmel lista ta’ resource persons li jkunu lesti li jipprovdu<br />
servizzi ta’ part-time lecturing.<br />
L-applikanti għnadhom ikunu kwalifikati u bl-esperjenza<br />
f’wieħed jew aktar mill-oqsma li ġejjin:<br />
Aircraft Maintenance skont EASA IR - Part 66<br />
M1 - Matematika<br />
M2 - Fiżika<br />
M3 - Electrical Fundamen<strong>tal</strong>s<br />
M4 - Electronic Fundamen<strong>tal</strong>s<br />
M5 - Digi<strong>tal</strong> Techniques Electronic Instrument Systems<br />
M6 - Materjali u Hardware<br />
M7 - Mainenance Practices<br />
M8 - Basic Aerodynamics<br />
M9 - Human Factors<br />
M10 - Leġiżlazzjoni <strong>tal</strong>-Avjazzjoni<br />
M11A - Turbine Aeroplane Aerodynamics, Structures<br />
and Systems<br />
M13 - Aircraft Aerodynamics, strutturi u sistemi<br />
M14 - Propulsion<br />
M15 - Gas Turbine Engine<br />
M17 - Propellors<br />
Ħtiġiet<br />
L-applikanti għandu jkollhom:<br />
Jew B. Eng (Hons) degree fl-Inġinerija<br />
jew BSc (Hons) flimkien ma’ tliet (3) snin esperjenza filmanutenzjoni<br />
<strong>tal</strong>-aircraft<br />
jew kwalifika ekwivalenti għal BSc (Hons) bi<br />
speċjalizzazzjoni relatata mal-avjazzjoni<br />
jew kwalifika ta’ livell 5 jew ogħla relatata mas-suġġett<br />
mgħallem u <strong>tal</strong>-anqas ħames (5) snin esperjenza industrijali/<br />
fil-lecturing<br />
jew liċenzja B1 jew B2 fl-Aircraft Maintenance b’<strong>tal</strong>anqas<br />
ħames (5) snin esperjenza<br />
jew Aircraft-specific qualifications b’<strong>tal</strong>-anqas għaxar<br />
(10) snin esperjenza<br />
Dawk interessati biex jipprovdu dawn is-servizzi għandhom<br />
jibagħtu espressjoni ta’ interess fejn juru l-qasam tagħhom ta’<br />
interess/speċjalizzazzjoni u kemm ikunu disponibbli.<br />
Hija meħtieġa wkoll curriculum vitae det<strong>tal</strong>jat f’format<br />
standard <strong>tal</strong>-UE.<br />
<strong>Malta</strong> College of Arts, Science<br />
and Technology<br />
ESF Project 1.34<br />
Addressing Skills Mismatches<br />
in the Aviation Maintenance Industry<br />
Provision of Part-Time Lecturing Services<br />
The <strong>Malta</strong> College of Arts, Science and Technology is<br />
compiling a list of resource persons who are prepared to<br />
provide part-time lecturing services.<br />
Applicants must be qualified and experienced in one or<br />
more of the following areas:<br />
Aircraft Maintenance as per EASA IR - Part 66<br />
M1 - Mathematics<br />
M2 - Physics<br />
M3 - Electrical Fundamen<strong>tal</strong>s<br />
M4 - Electronic Fundamen<strong>tal</strong>s<br />
M5 - Digi<strong>tal</strong> Techniques Electronic Instrument Systems<br />
M6 - Materials and Hardware<br />
M7 - Mainenance Practices<br />
M8 - Basic Aerodynamics<br />
M9 - Human Factors<br />
M10 - Aviation Legislation<br />
M11A - Turbine Aeroplane Aerodynamics, Structures<br />
and Systems<br />
M13 - Aircraft Aerodynamics, structures and systems<br />
M14 - Propulsion<br />
M15 - Gas Turbine Engine<br />
M17 - Propellors<br />
Requirements<br />
Applicants should hold:<br />
Either a B. Eng (Hons) degree in Engineering<br />
or a BSc (Hons) together with three (3) years experience<br />
in aircraft maintenance<br />
or a qualification equivalent to BSc (Hons) with a<br />
specialisation related to aviation<br />
or a level 5 qualification or higher related to the subject<br />
taught and a minimum of five (5) years industrial/lecturing<br />
experience<br />
or B1 or B2 licence in Aircraft Maintenance with at least<br />
five (5) years experience<br />
or Aircraft-specific qualifications with a minimum of ten<br />
(10) years experience<br />
Individuals who are interested in providing such services<br />
are invited to send an expression of interest, indicating their<br />
area of interest/specialisation and availability.<br />
A detailed curriculum vitae in standard EU format is also<br />
required.
10,764 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
Espressjonijiet ta’ interess, li jintlaqgħu sat-Tnejn, it-<br />
3 ta’ Jannar, 2011, għandhom jintbagħtu online fuq hr@<br />
mcast.edu.mt jew bil-posta lill-Uffiċċju tar-Riżorsi Umani,<br />
MCAST Main Campus, jew fl-indirizz ta’ hawn taħt.<br />
L-Mcast iżomm id-dritt li juża s-servizzi offruti millapplikant.<br />
MCAST Main Campus,<br />
It-Telgħa ta’ Kordin,<br />
Paola PLA 9032,<br />
Tel: 2398 7100,<br />
Fax: 2398 7316,<br />
website: www.mcast.edu.mt<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
Expressions of interest, which will be received up to<br />
Monday, 3rd January, 2011, are to be sent online at hr@<br />
mcast.edu.mt or by post to the Human Resources Office,<br />
MCAST Main Campus, at the address below.<br />
Mcast reserves the right not to make use of the services<br />
offered by the applicant.<br />
MCAST Main Campus,<br />
Corradino Hill,<br />
Paola PLA 9032,<br />
Tel: 2398 7100,<br />
Fax: 2398 7316,<br />
www.mcast.edu.mt<br />
31st December, 2010<br />
Programm Operattiv II – Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013<br />
Insaħħu Ħilitna għal Aktar Impjiegi u Kwalità ta’ Ħajja Aħjar<br />
Proġett parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea<br />
Fond Soċjali Ewropew (FSE)<br />
Rata ta’ Ko-finanzjament: 85% Fondi UE; 15% Fondi Nazzjonali<br />
Ninvestu fil-futur tiegħek<br />
Operational Programme II – Cohesion Policy 2007-2013<br />
Empowering People for More Jobs and a Better Quality of Life<br />
Project part-financed by the European Union<br />
European Social Fund (ESF)<br />
Co-financing rate: 85% EU Funds; 15% National Funds<br />
Investing in your future<br />
DIRETTORAT GĦAT-TAGĦLIM TUL IL-ĦAJJA<br />
Rankings għall-Boroż ta’ Studju taħt l-Iskema<br />
“Xerred il-Malti – 2010”<br />
Id-Direttur għat-Tagħlim Tul il-Ħajja jgħarraf li r-<br />
Rankings għall-Boroż ta’ Studju taħt l-Iskema “Xerred il-<br />
Malti – 2010” intbagħtu lill-kandidati kkonċernati.<br />
Kopja ta’ dawn ir-Rankings tinsab fuq in-Notice-Board<br />
Ewlenija, Direttorati għall-Edukazzjoni, Triq l-Assedju l-<br />
Kbir, il-Furjana.<br />
Dawk l-applikanti li ma rċevewx ir-Rankings huma<br />
mitluba biex jikkuntattjaw immedjatament lid-Direttorat<br />
għat-Tagħlim Tul il-Ħajja, il-Furjana fuq in-numru tattelefon<br />
2598 2816.<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
DIRECTORATE FOR LIFELONG LEARNING<br />
Rankings for “Xerred il-Malti”<br />
Scholarships 2010<br />
The Director, Lifelong Learning notifies that the Rankings<br />
for “Xerred il-Malti” Scholarships 2010 have been sent to<br />
the candidates concerned.<br />
A copy of the Rankings may be found on the Main<br />
Notice-Board, Directorates for Education, Triq l-Assedju l-<br />
Kbir, Floriana.<br />
Those applicants who have not received the Rankings<br />
of the “Xerred il-Malti” Scholarships are advised to contact<br />
immediately the Directorate for Lifelong Learning, Floriana<br />
on telephone number 2598 2816.<br />
31st December, 2010
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,765<br />
Att dwar il-LiĊenzi <strong>tal</strong>-KummerĊ (Kap. 441)<br />
Trading Licences Act (Cap. 441)<br />
Regolamenti <strong>tal</strong>-2006 li jemendaw il-Liċenzi <strong>tal</strong>-Kummerċ<br />
Trading Licences (Amendment) Regulations 2006<br />
Skont id-dispożizzjonijiet <strong>tal</strong>-artikolu 5 <strong>tal</strong>-Avviż Legali Nru. 186 <strong>tal</strong>-2007, id-<br />
Diviżjoni <strong>tal</strong>-Kummerċ (Sezzjoni għal Liċenzar <strong>tal</strong>-Kummerċ) qiegħda hawnhekk<br />
tippubblika lista ta’ persuni li għandhom iċ-Ċertifikat tar-Reġistrazzjoni għall-<br />
Kummerċ matul l-2010:<br />
In terms of section 5 of Legal Notice No. 186 of 2007, the Commerce Division<br />
(Trade Licensing Unit) is hereby publishing a list of persons who have obtained a<br />
Trade Registration Certificate during 2010:<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
31st December, 2010<br />
Isem<br />
Name<br />
Tip ta’ Kodiċi<br />
Type Code<br />
Tip ta’ Liċenza<br />
Type of Licence<br />
David Attard 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />
Klaus Busch 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />
Josef Zammit 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />
Charles Bonnici 51.9 Other wholesale<br />
Dan Petrila 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Isabella Azzopardi 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />
Kenneth Michael Lentin 74.14 Business and management consultancy activities excluding public relations and communications<br />
Alex Barbara 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Maureen Theresa Barbara 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />
Anita Mullen 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />
Pierre Bugeja 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Simon Patrick Steinle 72 Computer services and related activities<br />
Gabriele Helga Lanyi 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />
Marina Stevancevic 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />
Daniela Dimech 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />
Grecory Steven Martyn 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />
Sean Abela 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified
10,766 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
Isem<br />
Name<br />
Tip ta’ Kodiċi<br />
Type Code<br />
Tip ta’ Liċenza<br />
Type of Licence<br />
John Casingena 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />
Stephanie Camilleri 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />
Joseph Borg 52.6 Retail sale not in stores: retail sale via mail order houses or through the internet<br />
Fabio Giangolini 74.4 Advertising<br />
Alberto Meneghin 52.6 Retail sale not in stores: retail sale via mail order houses or through the internet<br />
Joseph Carmel Gerada 74.4 Advertising<br />
Mark Azzopardi 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Karen Falzon 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Liliana Abela 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />
Beverly Curmi 93.021 Hairdressing<br />
Raphael Zarb 74.14 Business and management consultancy activities excluding public relations and communications<br />
Neil Galea 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Joseph Zammit 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Jonathan Michael Joseph Taylor-East 52.6 Retail sale not in stores: retail sale via mail order houses or through the internet<br />
Anthony Saliba 52.6 Retail sale not in stores: retail sale via mail order houses or through the internet<br />
Paul Christopher Beesley 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />
Alexandre Robert Idareci 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Jean-Paul Friggieri 70 Real estate activities<br />
Filomena Ricards 52.33 Retail sale in specialised store selling predominately cosmetics and toiletries<br />
Renald Micallef 52.6 Retail sale not in stores: retail sale via mail order houses or through the internet<br />
Victor Conti 93.03 Funeral and related activities<br />
Anne Pullicino 70 Real estate activities<br />
Tony Paul Azzopardi 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />
Lee Fenech 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,767<br />
Isem<br />
Name<br />
Tip ta’ Kodiċi<br />
Type Code<br />
Tip ta’ Liċenza<br />
Type of Licence<br />
John Bartolo 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Artur Cichocki 92.1 Motion picture and video activities<br />
Anthony John White 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Jeanette Grima 92.3 Other entertainment activities<br />
Calvin Benjamin Bartolo 74.13 Market research and opinion polling<br />
Timothy Paul Senior Bliss 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Sharlon Mercieca 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Richard Bartkowski 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Theresa Calleja 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Anthony Gauci 50.2 Maintenance and repair of motor vehicles<br />
Jason Borg 52.6 Retail sale not in stores: retail sale via mail order houses or through the internet<br />
Marija Demanuele 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Stephen Zammit 50.2 Maintenance and repair of motor vehicles<br />
Yovo Angelov Stefanov 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Charlot Busuttil 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Jean Paul Galea 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Borislav Genov 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />
Martino Mercieca 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Sarah Elizabeth Cardona 52.48.13 Other retail sale in specialised stores selling predominantly non-food products not elsewhere classified<br />
John Zammit 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Nicholas Zammit 74.7 Industrial cleaning<br />
Brian-George Borg 52.48.13 Other retail sale in specialised stores selling predominantly non-food products not elsewhere classified<br />
Mario Bugeja 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Mark (Mark-Philip) Bezzina 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified<br />
Costantino Balzan 93.05 Other social and personal service activities not elsewhere classified
10,768 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
Isem<br />
Name<br />
Tip ta’ Kodiċi<br />
Type Code<br />
Tip ta’ Liċenza<br />
Type of Licence<br />
Francesco Busuttil 51.3 Wholesale of food and beverages<br />
Cosimo Dambra 74.4 Advertising<br />
Edwin Camilleri 52.47 Retail sale in specialised store selling predominately books, newspapers and stationery<br />
Annette Reicks 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Iain Nicholl Robertson 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Raymond Fenech 93.03 Funeral and related activities<br />
Ronald Kaufmann 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Ivan Georgiev Leslov 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Monika Zammit 93.022 Activities of beauty treatment<br />
Jane Vella 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Andrew Attard Mon<strong>tal</strong>to 51.3 Wholesale of food and beverages<br />
Silvio Anastasi 51.3 Wholesale of food and beverages<br />
Christopher Vella 52.6 Retail sale not in stores: retail sale via mail order houses or through the internet<br />
Glen Vella 72 Computer services and related activities<br />
Alphonso Grima 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Shaun Debono 64.1 Post and courier activities<br />
Michael Vassallo 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Joanna Katarzyna Mikolajczyk 80.42 Activities of instructors of music, crafts, sports and other leisure activities<br />
Frank (Francis) Spiteri 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Werner Andreas Pfister 74.14 Business and management consultancy activities excluding public relations and communications<br />
Oliwia Stella Pawelek 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Claudio Barbarisi 74.87 Other professional and business activities not elsewhere classified<br />
Keith Sultana 50.1 Sale of motor vehicles and motorcycles
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,769<br />
Att dwar il-LiĊenzi <strong>tal</strong>-KummerĊ (Kap. 441)<br />
Trading Licences Act (Cap. 441)<br />
Regolamenti <strong>tal</strong>-2006 li jemendaw il-Liċenzi <strong>tal</strong>-Kummerċ<br />
Trading Licences (Amendment) Regulations 2006<br />
Skont id-dispożizzjonijiet <strong>tal</strong>-artikolu 10 tar-Regolamenti <strong>tal</strong>-2006 li jemendaw<br />
il-Liċenzi <strong>tal</strong>-Kummerċ, id-Diviżjoni <strong>tal</strong>-Kummerċ (Sezzjoni għal Liċenzar <strong>tal</strong>-<br />
Kummerċ) qiegħda hawnhekk tippubblika lista ta’ liċenzi maħruġa:<br />
In terms of section 10 of the Trading Licences (Amendment) Regulations 2006,<br />
the Commerce Division (Trade Licensing Unit) is hereby publishing a list of issued<br />
licences:<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
31st December, 2010<br />
Detentur <strong>tal</strong>-Liċenza I. D. Nru. Isem Tal-Ħanut Indirizz Lokalità Attività Kummerċjali Liċenza<br />
Maħruġa<br />
Licence Holder I. D. No. Name of Shop Address Locality Commercial Activity Licence<br />
Issued<br />
Tip<br />
Type<br />
Damien Aquilina 0337585M Karinyo Dept<br />
Stores<br />
10, Triq l-Imdina Attard Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Giuseppe Borg 0197538M 36, Triq Kananea Attard Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Jesmond Bondin<br />
obo <strong>Malta</strong> Fairs &<br />
Conventions Centre<br />
Jesmond Bondin<br />
obo <strong>Malta</strong> Fairs &<br />
Conventions Centre<br />
24.11.10 Transfer<br />
09.11.10 Transfer<br />
0402963M MFCC, Ta’ Qali Attard 01.11.10 Commercial<br />
Fair<br />
0402963M MFCC, Ta’ Qali Attard 28.10.10 Commercial<br />
Fair<br />
Lucy Borg 0233943M 22, Triq San Valentin Balzan Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Charles Azzopardi 0327954M Corinthia Palace<br />
Hotel & Spa<br />
Lisa Maria Assunta<br />
Abela<br />
Hon Dr Marlene<br />
Pullicino<br />
Shamison Busuttil obo<br />
No Name Ltd<br />
Vjal Antoine De<br />
Paule<br />
0265685M Satin Skin 85, Triq il-Palazz<br />
l-Antik <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong>atur<br />
0004867M Marlene’s 10, Triq il-Mina<br />
l-Kbira<br />
Balzan Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Birgu Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Birgu Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
0063487M The Home Court Triq Salvu Psaila Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Lee William Glass 0459092M Lee Confectionery Triq Laurent Ropa Birkirkara Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
27.10.10 Transfer<br />
15.10.10 Commercial<br />
Fair<br />
21.10.10 New<br />
Application<br />
03.11.10 Transfer<br />
23.09.10 New<br />
Application<br />
15.10.10 New<br />
Application
10,770 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
Chiara Psaila Gauci 0516780M Namaste 57, Triq Gorg Borg Birkirkara Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Brian Joseph Muscat 0391469M Motor Medic Triq is-Salib ta’<br />
l-Imriehel (Zona<br />
Industrijali, Mriehel)<br />
Brian Joseph Muscat 0391469M Medic Motors Triq is-Salib ta’<br />
l-Imriehel (Zona<br />
Industrijali, Mriehel)<br />
Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Joseph Gambin 0044772M 7, Triq B. Bontadini Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Benjamin Camilleri<br />
obo Me<strong>tal</strong> Innovations<br />
Ltd<br />
0003650M Me<strong>tal</strong> Innovations<br />
Ltd<br />
Darren Tonna 0415989M All Moments<br />
Stationery<br />
Triq il-Birrerija<br />
(Zona Industrijali,<br />
Mriehel)<br />
Birkirkara Kategorija II - Attivitajiet <strong>tal</strong>-manifattura<br />
Category II - Manufacturing activities<br />
168, Triq l-Imsida Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Andrew Azzopardi 0310180M Dixon’s 9, Triq l-Imsida Birkirkara Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Kristina Zacchau 0486101L Salon+ Triq Ignazio Saverio<br />
Mifsud<br />
Birkirkara Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Geoffrey Victor Gatt 0026484M Sable Triq l-Imriehel Birkirkara Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
Carmelo Dimech 0637338M Pop-in Dvd Ren<strong>tal</strong>s<br />
& Bazaar<br />
Colin Galea 0206287M Mgarr Daily<br />
Harvest<br />
Edward Schembri obo<br />
ES Automotive Ltd<br />
Triq Tal-Qattus Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
58, Triq l-Akwedott Birkirkara Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
0340663M ES Automotive Ltd Triq l-Imsida Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Paolina Bonnici 1004444M Swagger 70, Triq in-Naxxar Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Allan Magro 0226384M Sonic Car Imports 42, Triq Dun Gejtanu<br />
Mannarino<br />
Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Glen Vella 0319785M PCRS 37, Triq Santa Marija Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Anthony Muscat 0753362M 104, Triq Brared Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
12.10.10 New<br />
Application<br />
07.10.10 New<br />
Application<br />
13.10.10 New<br />
Application<br />
04.10.10 New<br />
Application<br />
01.11.10 New<br />
Application<br />
12.11.10 New<br />
Application<br />
10.11.10 New<br />
Application<br />
30.09.10 Change/<br />
Addition in<br />
Category<br />
19.10.10 Transfer<br />
03.12.10 Transfer<br />
08.11.10 Transfer<br />
27.09.10 Transfer<br />
12.11.10 Transfer<br />
21.12.10 Transfer<br />
20.10.10 Transfer<br />
19.10.10 Transfer
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,771<br />
Michael Thomas<br />
Alfred Mangion<br />
Sergio Gauci obo Idea<br />
Casa Co Ltd<br />
0446781M Mister Mobile 182, Triq il-Wied Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
0297280M Idea Casa Triq il-Wied<br />
<strong>tal</strong>-Imsida<br />
Michelle Farrugia 0272302L Serenity Hair &<br />
Beauty Rertreat<br />
Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Big Ben Interiors Triq in-Naxxar Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Triq il-Fossili Birzebbuga Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Anna-Maria Cassar 0004264M La Bonbonniere 11B, Triq il-Knisja Birzebbuga Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
Philip (Philip James)<br />
Attard obo Marcon Ltd<br />
0243777M Marcon Ltd Hut 27, Qasam<br />
Industrijali Hal Far<br />
Birzebbuga Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />
Kummercjali<br />
Category V - Professional and business services<br />
Christopher Agius 0740461M Marina 10, Triq Santa Tereza Bormla Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
Joseph Sacco 0215276M Sacco Green<br />
Grocer<br />
21, Triq Inguanez Dingli Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
Carmelo Zammit 0208851M R Unique 2, Triq San Tumas Fgura Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Nadiene Gatt Muscat 0198274M Precious Pets 31, Vjal Kottoner Fgura Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Carmel Cutajar 0538074M 280, Triq Hompesch Fgura Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Kenneth Caruana 0164884M Maxims Triq Hompesch Fgura Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
Francis Galea 0001065M Francis Service<br />
Station<br />
Triq Haz-Zabbar Fgura Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Lilian Vella 0030771G Deluxe Bathrooms Triq Benghazi Ghajnsielem Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
03.11.10 Transfer<br />
15.10.10 Commercial<br />
Fair<br />
09.11.10 Commercial<br />
Fair<br />
29.11.10 Change/<br />
Addition in<br />
Category<br />
29.09.10 Transfer<br />
15.10.10 Transfer<br />
15.10.10 Change/<br />
Addition in<br />
Category<br />
01.12.10 Transfer<br />
25.11.10 New<br />
Application<br />
01.12.10 Transfer<br />
10.12.10 Transfer<br />
22.12.10 Transfer<br />
02.12.10 Transfer<br />
02.11.10 Transfer
10,772 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
Loreta Azzopardi 0041750G Azzopardi Mini<br />
Market<br />
Triq Tal-Latini Ghajnsielem Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
George Grech 0065860G Huan Yuan 19, Triq ix-Xatt Ghajnsielem Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
Dorianne Scicluna 0595581M Light & Shade Triq Hal Ghaxaq Gudja Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Andre Scerri obo<br />
Savanas Ltd<br />
0421073M 12, Triq Sir William<br />
Reid<br />
Gzira Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Kevin Ellul 0562878M 6A, Triq il-Kbira<br />
San Guzepp<br />
Marco Joseph Bugeja 0306290M Jacmil Mini<br />
Market<br />
Hamrun Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
14, Triq San Tumas Hamrun Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
Ruth Flores Martin 0163084M 38, Triq Barth Hamrun Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Francis Cauchi obo<br />
Reno’s Store Ltd<br />
0407853M Reno’s Store Ltd 93, Triq Guze’ Pace Hamrun Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Vincent Bonello 0353074M Ema’s 262, Triq il-Kbira<br />
San Guzepp<br />
Nicola Balzan 0761347M Spice 40, Triq Dun Nerik<br />
Cordina Perez<br />
Hamrun Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Hamrun Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Raymond Vella 0046862M Ocean’s 12 1, Triq San Gejtanu Hamrun Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Emanuela Xuereb 0205959M Charmike 8, Triq l-Annunzjata Hamrun Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Joni Gorges Cajal 0168998M Dijonel 82, Triq Censu<br />
Bugeja<br />
Mary Doris Dingli 0493088M 7A, Triq il-Vittmi<br />
<strong>tal</strong>-Gwerra<br />
John Maria Grima 0250055M 5 - 7, Triq Censu<br />
Bugeja<br />
Hamrun Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
Isla Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Lija Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
08.11.10 Transfer by<br />
Inheritance<br />
Extension of<br />
Time<br />
10.11.10 New<br />
Application<br />
10.11.10 Change/<br />
Addition in<br />
Category<br />
15.10.10 New<br />
Application<br />
01.11.10 New<br />
Application<br />
19.10.10 New<br />
Application<br />
01.11.10 New<br />
Application<br />
04.10.10 Transfer<br />
15.10.10 Transfer<br />
01.12.10 Transfer<br />
17.11.10 Transfer<br />
22.12.10 Reactivation<br />
26.11.10 Reactivation<br />
02.12.10 New<br />
Application
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,773<br />
Michael Cutajar 0183471M Al & Den Hair<br />
Studio<br />
William Blundell obo<br />
Steel & Pipe Industrial<br />
Services Ltd<br />
John Baptist Mansueto<br />
obo Sky Gourmet<br />
<strong>Malta</strong> Ltd<br />
0228864M Steel & Pipe<br />
Industrial Services<br />
Ltd<br />
0836354M Sky Gourmet<br />
<strong>Malta</strong> Ltd<br />
Triq Sant’Andrija Lija Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Plot 114, Triq<br />
l-Egrett Isfar<br />
Luqa Kategorija II - Attivitajiet <strong>tal</strong>-manifattura<br />
Category II - Manufacturing activities<br />
Triq San Tumas Luqa Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
Christian Bezzina 0292792M Greenfields Triq il-Gdida Luqa Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Steven Jones obo<br />
Valletta Freight<br />
Services Ltd<br />
John Camilleri obo<br />
JPC Marsa Service<br />
Station<br />
0580374M 95/103, Xatt l-<br />
Ghassara<br />
<strong>tal</strong>-Gheneb<br />
0734459M JPC Marsa Service<br />
Station<br />
Triq is-Salib <strong>tal</strong>-<br />
Marsa<br />
Marsa Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />
Kummercjali<br />
Category V - Professional and business<br />
services<br />
Marsa Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Lawrence Pulis 0389873M Movie Box 1, Triq Tal-Gardiel Marsaskala Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Carmela Scerri 0050842G Fantastic Signs 21, Triq il-Qaliet Marsaskala Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Sandra (Alessandra)<br />
Gravino<br />
Nathan Farrugia<br />
obo Eden & Razzett<br />
Foundation<br />
Nathan Farrugia<br />
obo Eden & Razzett<br />
Foundation<br />
Nathan Farrugia<br />
obo Eden & Razzett<br />
Foundation<br />
Nathan Farrugia<br />
obo Eden & Razzett<br />
Foundation<br />
0488170M Honey Corner Too Triq il-Qaliet Marsaskala Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
0472973M Razzett<br />
<strong>tal</strong>-Hbiberija<br />
0472973M Razzett<br />
<strong>tal</strong>-Hbiberija<br />
0472973M Razzett<br />
<strong>tal</strong>-Hbiberija<br />
0472973M Razzett<br />
<strong>tal</strong>-Hbiberija<br />
Triq iz-Zinzell Marsaskala Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Triq iz-Zinzell Marsaskala Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Triq iz-Zinzell Marsaskala Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Triq iz-Zinzell Marsaskala Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
John Bartolo 0174246M Glamotous Unisex 116, Triq in-Nahal Mellieha Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
17.11.10 Transfer<br />
01.10.10 New<br />
Application<br />
25.11.10 New<br />
Application<br />
12.10.10 New<br />
Application<br />
01.10.10 New<br />
Application<br />
02.11.10 Transfer<br />
21.10.10 New<br />
Application<br />
03.11.10 Transfer<br />
04.10.10 Late Night<br />
Shopping<br />
01.10.10 Car Boot Sale<br />
28.10.10 Car Boot Sale<br />
25.11.10 Car Boot Sale<br />
14.12.10 Car Boot Sale<br />
20.10.10 New<br />
Application
10,774 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
Jeffrey Cardona 0251676M Movietrak Triq Fisher Mgarr Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
John Mary Galea 0292746M Unique Touch 7, Triq Dun Edgar Mgarr Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Jason Borg 0413478M Hiper-<br />
Developments<br />
FF4, Triq il-Kappar<br />
(Zona Industrijali,<br />
Mosta)<br />
Mosta Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Hector Camilleri 0395464M Mr. Maxims Junior 4, Triq il-Midbah Mosta Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
Maria Micallef 0259778M Classic Beauty<br />
Salon<br />
Anthony Briffa 0009947M Mario & Lino<br />
Funeral Services<br />
Michael Joseph<br />
Higgins<br />
Andreas Joder obo<br />
Infratec-Pro Ltd<br />
16, Triq it-Tabib<br />
Chetcuti<br />
33, Triq il-Kungress<br />
Ewkaristiku<br />
Mosta Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Mosta Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
0045219A 193, Triq il-Htajriet Mosta Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
F 2065937 Infratec-Pro Ltd F10, The Technopark Mosta Kategorija II - Attivitajiet <strong>tal</strong>-manifattura<br />
Category II - Manufacturing activities<br />
Mahmud Alagili Fnena 0043828A Aisha Vjal l-Indipendenza Mosta Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Alfred Anton Hanna<br />
Zarifa<br />
0315087M Security Solutions<br />
Ltd<br />
295, Triq il-<br />
Kostituzzjoni<br />
James Zerafa 0187572M Choc Au Lait 117, Triq<br />
il-Kostituzzjoni<br />
Mary Sciberras 0815749M 70, Triq il-Kurat<br />
Calleja<br />
Mosta Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Mosta Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
Mosta Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Anton Magri 0031288M M & A Butcher Triq Santa Katarina Mqabba Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
George Attard 0492776M The Fruit Shop Triq id-Disgha ta’<br />
April, 1942<br />
Jonathan Francis<br />
Caruana<br />
0505083M Maypole Little Gozo Crt, Triq<br />
Giuseppe Calleja<br />
Mqabba Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
Msida Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
19.10.10 New<br />
Application<br />
21.12.10 Transfer<br />
08.11.10 New<br />
Application<br />
01.11.10 New<br />
Application<br />
04.11.10 New<br />
Application<br />
06.10.10 New<br />
Application<br />
08.11.10 New<br />
Application<br />
02.12.10 New<br />
Application<br />
26.11.10 Transfer<br />
02.12.10 Transfer<br />
01.11.10 Transfer<br />
13.10.10 Transfer<br />
01.10.10 New<br />
Application<br />
01.11.10 Transfer<br />
02.12.10 New<br />
Application
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,775<br />
Shamison Busuttil obo<br />
No Name Ltd<br />
0063487M Chinese Massage Phoenix, Fl 1A, Triq<br />
l-Imhallef Paolo<br />
Debono<br />
Msida Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Jingyao Xu 0057808L Desney Triq John Borg Msida Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Andrew Brincat 0156158M 218, Triq<br />
il-Kuncizzjoni<br />
Roderick Grech 0476781M Uktomalta 38, Triq Censu<br />
Farrugia<br />
Dione (Spiridione)<br />
Debono<br />
Msida Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />
Kummercjali<br />
Category V - Professional and business<br />
services<br />
Msida Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
0072169M L’Amico Trailers 33, Triq Bordin Msida Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Mary Ann Curmi 0050263G Mary Ann’s Salon Triq Xandriku Nadur Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
David Attard 0016778G 40, Triq il-Knisja Nadur Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Aldo Bajada 0413578M Impressions<br />
De Beautè<br />
Beatrice Calleja obo<br />
Beatrice Beauty Centre<br />
Co Ltd<br />
2, Triq il-Minfah Naxxar Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
0075386M 1 & 2, Triq San Gorg Naxxar Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Rudi Mifsud-Bonnici 0036892M Special Eyes 4, Pjazza Toni<br />
Bajjada<br />
Naxxar Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Nicholas Saliba 0365566M Le Ciel Triq San Pawl Naxxar Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Randolph Frendo<br />
Azopardi<br />
Mario Farrugia obo 1<br />
Stop Property Services<br />
0365172M Lucy Antiques 46, Triq Santa Lucija Naxxar Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
0038362M 1 Stop Property<br />
Services<br />
6, Triq ix-Xehda Naxxar Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />
Kummercjali<br />
Category V - Professional and business<br />
services<br />
Jesmond Saliba 0636682M 1, Triq Santa Lucija Naxxar Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
Ann Marie Bartolo 0434280M Nail Couture 33A, Triq<br />
Sant’Ubaldeska<br />
John Ciantar obo<br />
Recowatt Co Ltd<br />
0461968M Recowatt Co Ltd 1180/1190, Qasam<br />
Industrijali Kordin<br />
Paola Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Paola Kategorija II - Attivitajiet <strong>tal</strong>-manifattura<br />
Category II - Manufacturing activities<br />
07.10.10 New<br />
Application<br />
08.10.10 New<br />
Application<br />
16.12.10 New<br />
Application<br />
01.11.10 New<br />
Application<br />
14.06.10 Transfer<br />
22.10.10 New<br />
Application<br />
19.11.10 New<br />
Application<br />
11.10.10 New<br />
Application<br />
03.11.10 New<br />
Application<br />
12.10.10 New<br />
Application<br />
02.11.10 New<br />
Application<br />
07.12.10 New<br />
Application<br />
24.11.10 Transfer<br />
12.10.10 Reactivation<br />
01.10.10 New<br />
Application<br />
27.09.10 New<br />
Application
10,776 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
Joseph Camilleri obo<br />
Spot On Supplies Ltd<br />
0479173M Spot On Supplies<br />
Ltd<br />
Mark Farrugia 0101468M Express Bikes 109A, Triq Hal<br />
Tarxien<br />
Kennerick-John<br />
Micallef<br />
92, Triq il-Palma Paola Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Paola Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
0535573M Miss Miss 30, Triq il-Palma Paola Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Maria Theresa Chircop 0194158M 56, Triq il-Palma Paola Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Aldo Portelli obo<br />
Jokate Group of<br />
Companies<br />
0288860M Jokate 243, Triq Haz-Zabbar Paola Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Emanuel Spiteri 0074157M Little Angels Triq Hal Saflieni Paola Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Mark Anastasi obo<br />
Shield Security<br />
Consultants Ltd<br />
0494558M Shield Security<br />
Consultants Ltd<br />
George Abela 0365757M Abela Imports -<br />
St George<br />
Carmen Caruana 0009274G Sharmain’s Hair<br />
Salon<br />
Triq il-Mimosa Pieta’ Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />
Kummercjali<br />
Category V - Professional and business<br />
services<br />
77, Telghet<br />
Gwardamanga<br />
Pieta’ Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Triq Ta’ Kassja Qala Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Joseph-Mary Cardona 0207668M Aries Butcher Triq il-Helsien Qormi Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
Gordon Agius 0085479M Drift Car Auto<br />
Centre<br />
16/18, Triq il-<br />
Hammieri<br />
George Bonello 0193856M 128, Triq Guzè Ellul<br />
Mercer<br />
Qormi Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Qormi Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Clinton Bugeja 0161382M Mica Wear 32, Triq il-Vitorja Qormi Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
George Cassar 0652057M Cellular Tech 15, Triq Guzè Ellul<br />
Mercer<br />
Stephen Mifsud obo<br />
Roxland Holdings Ltd.<br />
0460567M R Living Roxland House, Triq<br />
is-Sebh<br />
George Cassar 0221072M Victoria Art<br />
Gallery<br />
21, Triq Vajringa Rabat<br />
(Ghawdex)<br />
Qormi Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Qormi Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />
Kummercjali<br />
Category V - Professional and business<br />
services<br />
02.11.10 New<br />
Application<br />
04.11.10 New<br />
Application<br />
14.12.10 Transfer<br />
16.11.10 Transfer<br />
08.10.10 Transfer<br />
03.12.10 Transfer<br />
23.09.10 New<br />
Application<br />
02.11.10 New<br />
Application<br />
05.11.10 New<br />
Application<br />
12.10.10 New<br />
Application<br />
15.10.10 New<br />
Application<br />
14.12.10 New<br />
Application<br />
03.11.10 Transfer<br />
24.11.10 Transfer<br />
28.10.10 Commercial<br />
Fair<br />
01.10.10 New<br />
Application
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,777<br />
Carmel Azzopardi obo<br />
Azzopardi Auto Centre<br />
Ltd<br />
0003356G Azzopardi Auto<br />
Centre<br />
Anastasia Refalo 0016588G Anastasia Magic<br />
Fingers<br />
107, Triq l-Ewropa Rabat<br />
(Ghawdex)<br />
13/9, Triq<br />
ir-Repubblika<br />
Mario Tabone 0046454G 140, Triq Fortunato<br />
Mizzi<br />
Claudio Barbarisi obo<br />
B.M. Trading Ltd<br />
Rabat<br />
(Ghawdex)<br />
Rabat<br />
(Ghawdex)<br />
AA2753163 B.M. Trading Triq Santa Dminka Rabat<br />
(Ghawdex)<br />
Louisanne Sultana 0178275M Pompei Store Triq Enrico Mizzi Rabat<br />
(Ghawdex)<br />
Etienne Patiniott 0400279M 3 J’s Blk A, St George’s<br />
Crt, Triq Santu<br />
Wistin<br />
Joseph Pace Vincenti 0133858M Suqlandia<br />
Confectionery<br />
Vincent Borg 0267156M Shop 3, Area 8, Triq<br />
Ta’ Giorni<br />
Matthew Bezzina obo<br />
Ecabs Co Ltd<br />
Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
San Giljan Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
7, Triq Elija Zammit San Giljan Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
San Giljan Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
0473485M Ecabs Triq Elija Zammit San Giljan Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Tiziana Schembri 0239787M Sheartastic 99, Telghet<br />
Birkirkara<br />
San Giljan Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Mario Difesa 0333055M Answers Snack Bar 23, Triq il-Wilga San Giljan Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
Alfred Fenech obo<br />
Sterling Holdings Co<br />
Ltd<br />
0011946M Hilton Hotel,<br />
Portomaso<br />
San Giljan Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Jason Debono 0082373M BG’s Fashion 4, Triq Bernardette San Gwann Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Michele Curmi 0374774M Wise Living Triq il-Bruka San Gwann Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Donna Irene Zammit 0292491M Little Rascals Kids<br />
Wear<br />
9, Triq Felic Borg San Gwann Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
11.10.10 New<br />
Application<br />
24.11.10 Transfer<br />
08.10.10 Transfer<br />
02.12.10 Transfer<br />
13.10.10 Transfer by<br />
Inheritance<br />
15.11.10 New<br />
Application<br />
01.12.10 New<br />
Application<br />
21.12.10 Transfer<br />
21.12.10 Transfer<br />
19.11.10 Transfer<br />
04.10.10 Extension of<br />
Time<br />
09.11.10 Commercial<br />
Fair<br />
09.11.10 New<br />
Application<br />
22.10.10 New<br />
Application<br />
20.10.10 New<br />
Application
10,778 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
Albert Sant obo AST<br />
Ltd<br />
0173062M 176, Triq in-Naxxar San Gwann Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Matthew Pulis 0258591M XS Moda 7, Triq Guzè<br />
Colombo<br />
Paul Sammut obo<br />
MPM Investments Ltd<br />
San Gwann Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
0420256M Remax S.G. 4, Triq in-Naxxar San Gwann Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />
Kummercjali<br />
Category V - Professional and business<br />
services<br />
Maria Grazia Haber 0231981M La Femme 9, Triq Massabielle San Gwann Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Anita Zammit Chircop 0017465M 1, Triq Ta’ Cieda San Gwann Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Jane Mifsud 0440574M Frontline Health &<br />
Beauty<br />
Ronald Debattista 0188569M Becky’s Hair &<br />
Beauty Salon<br />
96, Triq Burmarrad<br />
(Burmarrad)<br />
San Pawl<br />
il-Bahar<br />
194, Triq it-Turisti San Pawl<br />
il-Bahar<br />
Alfred Deguara 0676057M 559, Triq San Pawl San Pawl<br />
il-Bahar<br />
Stephen Gauci obo &<br />
ohb Brian Gauci<br />
0425881M La Ropa 115, Triq San<br />
Glormu<br />
San Pawl<br />
il-Bahar<br />
Sam Vella 0234990M S & L Grocer 65, Triq Sant’Antnin San Pawl<br />
il-Bahar<br />
Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Dalia Hassan Abdel<br />
Gawwad Fouda<br />
0037785A Long Life<br />
Confectionery<br />
Benjawan Saliba 0025929A Body Sense Head<br />
To Toe<br />
Oliver Borg 0463078M Zea Shoes<br />
(Oliver Borg)<br />
411, Triq San Pawl San Pawl<br />
il-Bahar<br />
Triq il-Maskli San Pawl<br />
il-Bahar<br />
Triq il-Kappillan<br />
Mifsud<br />
Santa<br />
Venera<br />
Kirstin Fenech 0287579M 9, Triq il-Karmelitani Santa<br />
Venera<br />
Edward Farrugia 0036861M A.C. Furniture Triq il-Kappillan<br />
Mifsud<br />
Joseph Falzon 0786253M 122, Triq<br />
il-Kappillan Mifsud<br />
Santa<br />
Venera<br />
Santa<br />
Venera<br />
Joseph Muscat 0226139M Its Christmas Time 106, Triq il-Ferrovija Santa<br />
Venera<br />
Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
21.10.10 Transfer<br />
16.12.10 Transfer<br />
08.11.10 Transfer<br />
14.12.10 Transfer<br />
17.12.10 Transfer<br />
16.02.10 New<br />
Application<br />
22.11.10 New<br />
Application<br />
01.10.10 New<br />
Application<br />
22.11.10 New<br />
Application<br />
06.10.10 Change/<br />
Addition in<br />
Category<br />
16.11.10 Transfer<br />
10.11.10 Transfer<br />
01.10.10 New<br />
Application<br />
30.09.10 New<br />
Application<br />
18.10.10 Transfer<br />
13.10.10 Transfer<br />
17.11.10 Transfer
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,779<br />
Jean Carlo Fino obo C.<br />
Fino & Sons Ltd.<br />
0086086M Chateau D’Ax<br />
Casa<br />
Triq il-Ferrovija Santa<br />
Venera<br />
Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Joanna Giordmania 0208681M Pure Essence 53, Triq il-Wied Siggiewi Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Jennifer Farrugia 0444997M Shear Class Hair<br />
Studio<br />
1, Triq il-Qiegha Siggiewi Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Adrian Grech 0436667M Biway 5, Pjazza San Nikola Siggiewi Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Joan Pisani 0242261M Trendy 23, Triq Patri<br />
Marjanu Vella<br />
Joseph Oliver Ruggier<br />
obo Ruggier Holdings<br />
Co Ltd<br />
Andrew Michael<br />
Calascione obo PRM<br />
Ltd<br />
Filippa Toledo obo<br />
PTK Ltd<br />
Sliema Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
0057843M Stationery 45, Ix-Xatt Sliema Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
0558385M Punt Roma The Point, Ix-Xatt ta’<br />
Tigne’<br />
Sliema Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
0613158M Fifty Five Triq Bisazza Sliema Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Lee Anne Borg 0107383M Cuppa Cyper 126/1, Triq it-Torri Sliema Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />
Kummercjali<br />
Category V - Professional and business<br />
services<br />
Christopher Dei Baroni<br />
Testaferrata Noroni<br />
Viani obo Exclusive<br />
Property Bureau Ltd<br />
0071665M Exclusive 227, Triq it-Torri Sliema Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />
Kummercjali<br />
Category V - Professional and business<br />
services<br />
Catherine Ripard 0713253M Style Markers @<br />
Homestores<br />
Triq Bisazza Sliema Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Kathleen Saliba 0543386M Sonoli Crt, Fl 1/2,<br />
Triq il-Ponta ta’<br />
Dragut<br />
Ryan Borg 0027782M Royal Pet &<br />
Garden Centre<br />
Joe (Joseph Mary)<br />
Muscat<br />
Sliema Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Triq il-Qasam Swieqi Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
0783657M Candy’s 132, Triq is-Swieqi Swieqi Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
14.10.10 Commercial<br />
Fair<br />
01.11.10 New<br />
Application<br />
12.11.10 New<br />
Application<br />
12.10.10 Transfer<br />
16.11.10 New<br />
Application<br />
17.11.10 New<br />
Application<br />
09.11.10 New<br />
Application<br />
27.10.10 New<br />
Application<br />
03.11.10 New<br />
Application<br />
21.10.10 New<br />
Application<br />
08.10.10 Change/<br />
Addition in<br />
Category<br />
17.11.10 Transfer<br />
27.10.10 New<br />
Application<br />
05.10.10 Change/<br />
Addition in<br />
Category
10,780 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
Pierre Musù 0547874M 85B, Triq Hal Luqa Tarxien Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
Ritianne Galea 0610682M Hair Reflections Triq Dun Karm Sant Tarxien Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Renald Attard obo<br />
Concord Co Ltd<br />
0531979M 240, Triq ir-<br />
Repubblika<br />
Valletta Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Malcolm Fenech 0188979M Lancet Salon 123, Triq San Gwann Valletta Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Joseph Borg 0271986M Borg Bakery 76, Triq San Nikola Valletta Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
Damien Aquilina 0337585M Site 27, Triq il-<br />
Merkanti<br />
Valletta Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Simon Brown 0200968M 16, Triq Santa Lucija Valletta Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Kevin Attard 0020780G Info Tech Supplies<br />
& Services<br />
Joseph Philip Bartolo 0107302L St David Discount<br />
Stores<br />
Ignatius Attard 0038956G Ta’ Frenc<br />
Restaurant<br />
Triq Marija Bambina Xaghra Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Vjal it-Tmienja ta’<br />
Settembru<br />
Triq Dahlet Ghajn<br />
Damma<br />
Xaghra Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
Xaghra Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
Sean Magro 0364292M Emanuel Trejqet ix-Xilep Xghajra Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />
Kummercjali<br />
Category V - Professional and business<br />
services<br />
Emanuel Buttigieg 0008252G Bonitos Boathouse Triq ix-Xatt Xlendi Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
Gerald Camilleri 0426780M Gerald’s Fruit &<br />
Vegetables<br />
Triq Villabate Zabbar Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
23.09.10 New<br />
Application<br />
03.12.10 Transfer<br />
24.11.10 Change/<br />
Addition in<br />
Category<br />
27.10.10 Transfer<br />
21.12.10 Transfer<br />
04.11.10 Transfer<br />
22.12.10 Transfer<br />
16.11.10 New<br />
Application<br />
20.10.10 New<br />
Application<br />
22.12.10 New<br />
Application<br />
27.10.10 Transfer<br />
21.10.10 Extension of<br />
Time<br />
24.11.10 New<br />
Application
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,781<br />
Leticia Grace Farrugia 0183683M Un Tocco<br />
D’Angelo<br />
Triq is-Silla Zabbar Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Carmen King 0352196M Eve Triq Villabate Zabbar Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Matthew Pulis 0258591M XS Moda 4, Triq Tal-Hofra Zabbar Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Carmelo Vella 0356037M 13, Triq Espeditu<br />
Catania<br />
Zabbar Kategorija II - Attivitajiet <strong>tal</strong>-manifattura<br />
Category II - Manufacturing activities<br />
Carmen Delia 0804154M 68, Triq il-Kbira Zabbar Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Marcelle Camilleri 0373072M 9, Triq l-Isqof Zebbug Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
Corazon Mizzi 0319287M Attard Warehouse Misrah Muxi Zebbug Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Sabrina Scicluna 0394784M The Crops Seller 36, Triq il-Kbira Zebbug Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
Christian Said 0376089M Ta’ Cancu Butcher Shop B, Triq<br />
Bugharbiel<br />
Zejtun Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and<br />
sale of food products and beverages<br />
Fr. Eric Overend 0161866M Centru Pastorali 2, Triq San Girgor Zejtun Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Renato Buttigieg 0129968M Renato Garage Vjal il-Hamsa<br />
u Ghoxrin ta’<br />
Novembru<br />
Grezzju Bugeja 0594352M Better Days Auto<br />
Dealer<br />
Zejtun Kategorija II - Attivitajiet <strong>tal</strong>-manifattura<br />
Category II - Manufacturing activities<br />
Triq Tal-Barrani Zejtun Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Silvio Ellul 0458982M 39, Misrah Gregorio<br />
Bonici<br />
Zejtun Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Nazzareno Schembri 0665460M The Bubble Shop 78, Triq il-Bronja Zurrieq Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Maurizio Casha 0171480M 4 Wheels Autoparts Vjal il-Blue Grotto Zurrieq Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Joseph Schembri 0955246M Shoe Lane -<br />
Mulino Arcades<br />
4/5, Triq Matteolo<br />
Saliba<br />
Zurrieq Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
02.11.10 New<br />
Application<br />
18.10.10 New<br />
Application<br />
16.12.10 New<br />
Application<br />
18.14.10 Transfer<br />
17.11.10 Reactivation<br />
11.10.10 New<br />
Application<br />
13.10.10 Transfer<br />
03.12.10 Transfer<br />
19.11.10 New<br />
Application<br />
03.11.10 New<br />
Application<br />
01.10.10 New<br />
Application<br />
01.10.10 Change/<br />
Addition in<br />
Category<br />
22.10.10 Transfer<br />
18.10.10 New<br />
Application<br />
22.10.10 Transfer<br />
21.12.10 Transfer
10,782 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
Att dwar il-LiĊenzi <strong>tal</strong>-KummerĊ (Kap. 441)<br />
Trading Licences Act (Cap. 441)<br />
Regolamenti <strong>tal</strong>-2006 li jemendaw il-Liċenzi <strong>tal</strong>-Kummerċ<br />
Trading Licences (Amendment) Regulations 2006<br />
Skont id-dispożizzjonijiet <strong>tal</strong>-artikolu 10 tar-Regolamenti <strong>tal</strong>-2006 li jemendaw<br />
il-Liċenzi <strong>tal</strong>-Kummerċ, id-Diviżjoni <strong>tal</strong>-Kummerċ (Sezzjoni għal Liċenzar <strong>tal</strong>-<br />
Kummerċ) qiegħda hawnhekk tippubblika lista ta’ liċenzi maħruġa lill-bejjiegħa<br />
<strong>tal</strong>-Monti:<br />
In terms of section 10 of the Trading Licences (Amendment) Regulations 2006,<br />
the Commerce Division (Trade Licensing Unit) is hereby publishing a list of issued<br />
Hawkers licences:<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
31st December, 2010<br />
Detentur <strong>tal</strong>-Liċenza I. D. Nru. Indirizz Lokalità Attività Kummerċjali Liċenza Maħruġa Tip<br />
Licence Holder I. D. No. Address Locality Commercial Activity Licence Issued Type<br />
Damien Aquilina 0337585M 53, Karinyo, Triq Tumas Chetcuti Attard Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Valhmor Camilleri 0071088M 22, Grelis, Triq Emanuel<br />
Benjamin Vella<br />
Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Anthony Muscat 0142973M 295, Triq San Giljan Birkirkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Christopher Borg 0241476M 102, Fl 1, Triq l-Izbark tat-Torok Birzebbuga Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and sale<br />
of food products and beverages<br />
Nicolai Buhagiar<br />
Brincat<br />
0390590M 33, Fl 2, Triq it-Thabrik Birzebbuga Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Robert Ferrando 0291568M 130, Gizimina, Triq Wied il-Buni Birzebbuga Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Clive Dalli 0544290M 24, Shalom, Triq San Gwann Bormla Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Margaret Caruana 0521075M 274, Charline, Triq<br />
il-Kampanella<br />
Fgura Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Oliwia Stella Pawelek 0061001A Pinto, Fl 8, Triq Pietro Floriani Floriana Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />
Kummercjali<br />
Category V - Professional and business services<br />
Peter Bugeja 0022772G Sweet Dreams, Triq il-Merkanti Ghajnsielem Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and sale<br />
of food products and beverages<br />
03.11.10 Market<br />
Hawker<br />
03.09.10 Market<br />
Hawker<br />
28.10.10 Market<br />
Hawker<br />
11.10.10 Street Hawker<br />
14.09.10 Market<br />
Hawker<br />
11.11.10 Market<br />
Hawker<br />
19.10.10 Market<br />
Hawker<br />
08.11.10 Market<br />
Hawker<br />
26.11.10 Registration<br />
14.10.10 Market<br />
Hawker
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,783<br />
Maria Camilleri 0357478M Rosa Nera, Triq Tal-Qattus Ghaxaq Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Fabio Giangolini AM7705925 15, Triq Santa Marija Gudja Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />
Kummercjali<br />
Category V - Professional and business<br />
services<br />
Marina Stevancevic 0033713A 38, Davmar, Fl 2, Triq Giacint<br />
Tua<br />
Gzira Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Martin Micallef 0064856M Fl 66, Marshall Courts, Blokk D Gzira Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Joseph Borg 0495058M Salrit, Triq il-Klin Iklin Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
John Casingena 0079390M 55, Triq iz-Zewg Mini Isla Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Christopher Vella 0097372M 31, Triq Marina Kalkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Keith Sultana 0081381M 15, Triq Santa Filumena Kalkara Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Sara Beatrice Rosanna<br />
Magri<br />
0175396M 9, Triq il-Karwija Kirkop Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and sale<br />
of food products and beverages<br />
Rita Camilleri 0344990M Fl 3, Qasam Tal-Menhir, Blokk F Kirkop Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Alexander Grech 0064978M 59, Qalb ta’ Gesu, Triq Valletta Kirkop Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Michael Vassallo 0713251M 45, Pace Decelis,<br />
Triq Tal-Mirakli<br />
Joanna Katarzyna<br />
Mikolajczyk<br />
0051194A 69, Vantage Point, Fl 2,<br />
Triq il-Batterija Taz-Zonqor<br />
Domenic Degabriele 0653861M 7, Philip, Dahlet B - Djar<br />
tas-Sajjieda, Xatt is-Sajjieda<br />
Lija Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />
Kummercjali<br />
Category V - Professional and business<br />
services<br />
Marsaskala Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Marsaxlokk Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and sale<br />
of food products and beverages<br />
Paul Galea 0092466M The Willows, Triq l-Ahwa Galea Mosta Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and sale<br />
of food products and beverages<br />
15.11.10 Market<br />
Hawker<br />
18.01.10 Registration<br />
22.01.10 Registration<br />
05.11.10 Market<br />
Hawker<br />
19.10.10 Registration<br />
22.01.10 Registration<br />
11.10.10 Registration<br />
26.11.10 Registration<br />
28.10.10 Market<br />
Hawker<br />
15.11.10 Market<br />
Hawker<br />
12.11.10 Market<br />
Hawker<br />
29.11.10 Registration<br />
11.11.10 Registration<br />
04.11.10 Street Hawker<br />
05.10.10 Street Hawker
10,784 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
David Attard 0016778G 40, Triq il-Knisja Nadur Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Jason (Jason Joseph)<br />
Buttigieg<br />
Timothy Paul Senior<br />
Bliss<br />
0511371M The Laurel, Triq it-Tigrija Nadur Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
0033340A Date, Fl 9, Triq Giuseppe Stivala Naxxar Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />
Kummercjali<br />
Category V - Professional and business<br />
services<br />
Frank (Francis) Spiteri 0151167M 44, Triq is-Sikka<br />
(Bahar ic-Caghaq)<br />
Victor Bezzina 0361351M Taht L-Gholja F/H, Triq Santa<br />
Klara (Bahar ic-Caghaq)<br />
Josienne (Josephine)<br />
Pullicino<br />
Naxxar Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />
Kummercjali<br />
Category V - Professional and business<br />
services<br />
Naxxar Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and sale<br />
of food products and beverages<br />
0095365M 8, Casa Pullicino, Triq il-Kanada Naxxar Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Matthew Borg 0143886M Fl 7, Triq il-Hamrija, Binja<br />
Ghenieq, Flats Indipendenza<br />
Mario Fenech 0048978M 50, Trejqet il-Beatu Dun Gorg<br />
Preca<br />
Naxxar Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Pembroke Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Joseph Enriquez 0337584M Blk A-1, Fl 12, Triq id-Duluri Pieta’ Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Adrian Sarcia 0203380M Plot 1, Grazadr, Triq il-Palazz<br />
(Il-Bahrija)<br />
John Zammit 0041054G Zammit, Triq il-Palma Rabat<br />
(Ghawdex)<br />
Jane Vella 0034463G Valle Di Jonem, Triq Santa<br />
Dminka<br />
Rabat Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and sale<br />
of food products and beverages<br />
Rabat<br />
(Ghawdex)<br />
Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />
Kummercjali<br />
Category V - Professional and business<br />
services<br />
Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />
Kummercjali<br />
Category V - Professional and business<br />
services<br />
16.09.10 Registration<br />
18.10.10 Market<br />
Hawker<br />
24.11.10 Registration<br />
12.11.10 Registration<br />
15.09.10 Street Hawker<br />
05.10.10 Market<br />
Hawker<br />
10.11.10 Market<br />
Hawker<br />
23.09.10 Market<br />
Hawker<br />
14.12.10 Market<br />
Hawker<br />
18.10.10 Market<br />
Hawker<br />
14.09.10 Registration<br />
27.09.10 Registration
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,785<br />
Shaun Debono 0508493M Rubini, Triq id-Dawwara Rabat (Ghawdex)<br />
Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />
Kummercjali<br />
Category V - Professional and business<br />
services<br />
Werner Andreas Pfister 0059767A 131/4, Triq Spinola San Giljan Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />
Kummercjali<br />
Category V - Professional and business<br />
services<br />
Alphonso Grima 0577862M Blk VII, Bieb A, Fl 3, Triq<br />
il-Buganvilla<br />
Lawrence Borg 0601961M Blk 18, Bieb A, Fl 5, Triq<br />
il-Fresja<br />
San Gwann Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />
Kummercjali<br />
Category V - Professional and business<br />
services<br />
San Gwann Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Martin Tanti Palmier 0759753M My Sunshine, Triq il-Hida San Gwann Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and sale<br />
of food products and beverages<br />
Martin Tanti Palmier 0759753M My Sunshine, Triq il-Hida San Gwann Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and sale<br />
of food products and beverages<br />
Grecory Steven Martyn 0038689A Qawra Crt, Fl 3, Triq il-Klamari San Pawl<br />
il-Bahar<br />
Silvio Anastasi 0132657M Maida Vale Crt, Fl 33, Triq<br />
il-Port Ruman<br />
Lourdes (Maria Lourdes)<br />
Farrugia<br />
San Pawl<br />
il-Bahar<br />
0507466M Sunflower, Fl 2, Triq Ananija San Pawl<br />
il-Bahar<br />
Blessin Ogubor 0045329A 86, Triq Parades San Pawl<br />
il-Bahar<br />
Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and sale<br />
of food products and beverages<br />
Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Coronato Portelli 0051061G Dar ix-Xtilpa, Triq ix-Xabbata Sannat Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Charles Frank George<br />
Gauci<br />
0055898M Shancay, Triq il-Parilja Santa Venera Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
15.11.10 Registration<br />
11.11.10 Registration<br />
28.10.10 Registration<br />
02.09.10 Street Hawker<br />
04.10.10 Marketing<br />
Agent<br />
04.10.10 Marketing<br />
Agent<br />
22.01.10 Registration<br />
13.10.10 Registration<br />
02.11.10 Market<br />
Hawker<br />
02.09.10 Busker<br />
28.09.10 Street Hawker<br />
03.11.10 Market<br />
Hawker
10,786 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
Borislav Genov 0039798A 303, Triq Manwel Dimech Sliema Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Carmela Azzopardi 0358952M 15, Triq l-Imtiehen Valletta Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Ivan Martin Xuereb 0002588G 1, Triq l-Imgarr Xewkija Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and sale<br />
of food products and beverages<br />
Glen Vella 0319785M 19, Yucca, Triq il-Mehriez Zabbar Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />
Kummercjali<br />
Category V - Professional and business<br />
services<br />
Alvin Pullicino 0124091M Gensna, Triq il-Maghsar Zabbar Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Dolores Maria Cassar 0541758M 8, Triq il-Baruni Zabbar Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Daniela Dimech 0047390M 8, Massabielle, Triq Gius<br />
Caruana<br />
Zejtun Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Sean Abela 0299788M St Rita, Triq Bugharbiel Zejtun Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Stephanie Camilleri 0110085M 39, Sunflower, Triq it-Tursin<br />
il-Bir<br />
Zejtun Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Liliana Abela 0088286M Marion, Triq il-Kastellan Zejtun Kategorija VI - Servizzi Socjali u personali<br />
Category VI - Social and personal services<br />
Tania (Antonia) Bonnici<br />
0423574M 24, Albatross, Triq l-Alfier Zejtun Kategorija III - Bejgħ bl-ingrossa u bl-imnut<br />
Category III - Wholesale and retail<br />
Yorjo Buhagiar 0284379M Victoria, Fl 4, Triq Zaccaria<br />
Roncali<br />
Zurrieq Kategorija I - Processar, manifattura u bejgħ ta’<br />
prodotti ta’ ikel u xorb<br />
Category I - Processing, manufacturing and sale<br />
of food products and beverages<br />
Claudio Barbarisi AA2753163 Kategorija V - Servizzi professjonali u<br />
Kummercjali<br />
Category V - Professional and business<br />
services<br />
13.10.10 Registration<br />
09.11.10 Street Hawker<br />
05.10.10 Street Hawker<br />
19.10.10 Registration<br />
12.11.10 Market<br />
Hawker<br />
14.12.10 Market<br />
Hawker<br />
22.01.10 Registration<br />
22.01.10 Registration<br />
22.01.10 Registration<br />
22.01.10 Registration<br />
11.11.10 Market<br />
Hawker<br />
05.10.10 Street Hawker<br />
26.11.10 Registration
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,787<br />
COMPARATIVE RETURN OF REVENUE<br />
for the period 1st January 2010 to 30th November 2010<br />
REVENUE<br />
Actual Actual Actual<br />
Budget Revenue Revenue Revenue<br />
Jan - Nov Jan - Dec Jan - Nov<br />
2010 2010 2009 2009<br />
€ € € €<br />
I Customs and Excise Duties 198,700,000 150,804,994 174,371,014 92,712,954<br />
II Licences, Taxes and Fines 254,554,000 199,583,087 236,178,828 216,425,284<br />
III Income Tax 850,000,000 648,854,851 739,443,333 589,061,175<br />
IV Value Added Tax 478,000,000 455,528,202 454,026,996 392,074,083<br />
V Fees of Office 42,695,000 32,188,761 45,229,869 39,011,648<br />
VI Reimbursements 29,446,000 17,609,533 24,274,556 19,237,188<br />
VII Public Corporations 815,000 --- 815,427 ---<br />
VIII Central Bank of <strong>Malta</strong> 37,000,000 45,633,542 41,614,952 41,614,952<br />
IX Rents 21,250,000 30,107,646 26,550,234 18,752,521<br />
X Dividends on Investment 9,500,000 10,307,047 14,596,928 8,905,474<br />
XI Repayment of, and Interest on, Loans made by Government 82,000 214,663 52,731 20,531<br />
XII Social Security 550,000,000 457,178,099 526,100,470 437,134,863<br />
XIII Grants 184,375,000 63,151,731 72,912,492 45,473,180<br />
XIV Miscellaneous Receipts 18,520,000 34,397,602 14,601,987 9,323,342<br />
To<strong>tal</strong> Ordinary Revenue 2,674,937,000 2,145,559,757 2,370,769,817 1,909,747,193<br />
XV Extraordinary Receipts --- --- 2,795,248 2,795,248<br />
XVI Loans 550,000,000 577,686,782 455,792,903 455,792,903<br />
To<strong>tal</strong> Non-Ordinary Revenue 550,000,000 577,686,782 458,588,151 458,588,151<br />
TOTAL REVENUE 3,224,937,000 2,723,246,538 2,829,357,967 2,368,335,344<br />
Note: Figures in Statement may not add up due to rounding<br />
The Treasury<br />
Authority: Treas 1839 / 2009<br />
Date: 03 - 12 - 2010<br />
N. Camilleri B.A. (Hons.), M.B.A. (Bath)<br />
Accountant General
10,788 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
COMPARATIVE RETURN OF EXPENDITURE<br />
for the period 1st January 2010 to 30th November 2010<br />
Actual Actual Actual<br />
Budget * Expenditure Expenditure Expenditure<br />
Jan - Nov Jan - Dec Jan - Nov<br />
2010 2010 2009 2009<br />
€ € € €<br />
RECURRENT EXPENDITURE<br />
1 Office of the President 2,219,000 1,858,001 1,947,862 1,640,686<br />
2 House of Representatives 3,260,000 2,612,604 3,067,735 2,694,816<br />
3 Office of the Ombudsman 473,000 373,003 472,992 472,992<br />
4 National Audit Office 2,400,000 2,200,017 1,863,994 1,863,994<br />
5 Office of the Prime Minister 33,129,999 21,206,044 26,641,653 18,377,176<br />
6 Public Service Commission 519,000 358,395 370,026 312,074<br />
7 Armed Forces of <strong>Malta</strong> 43,312,000 35,516,984 41,676,717 36,238,788<br />
8 Tourism [Ministry for Tourism and Culture] 37,576,000 28,031,863 3,007,319 2,516,761<br />
9 Local Government 32,171,000 31,823,185 29,547,725 24,288,311<br />
10 Information 1,365,000 1,143,867 1,192,123 1,032,717<br />
11 Government Printing Press 1,446,000 1,171,326 1,296,084 1,065,234<br />
12 Electoral Office 2,187,000 1,709,531 5,699,258 5,287,178<br />
13 Ministry of Foreign Affairs 26,225,000 19,492,350 24,038,215 19,408,237<br />
14 Ministry for Gozo 57,211,000 48,002,384 55,306,354 47,107,518<br />
15 Ministry for Infrastructure, Transport and<br />
Communications 69,231,000 57,665,551 84,159,372 76,788,128<br />
16 Civil Aviation 2,448,000 --- 2,032,837 1,836,810<br />
17 Land and Public Registry Division 3,620,000 2,933,164 2,716,522 2,389,523<br />
18 Ministry for Resources and [Infrastructure] Rural Affairs 97,456,000 78,243,886 98,236,419 85,163,932<br />
19 Ministry of Education, [Youth and Employment] Culture,<br />
Youth and Sport 157,826,000 130,320,766 136,962,767 124,525,112<br />
20 Education 142,290,000 120,189,373 134,494,424 113,747,998<br />
21 Libraries 1,515,000 1,251,405 1,305,180 1,126,329<br />
22 Ministry for [the Family and Social Solidarity] Social<br />
Policy 39,856,000 28,688,087 33,945,554 30,720,045<br />
23 Social Security 191,227,000 148,884,640 181,348,107 142,228,856<br />
24 Social Security Benefits 733,900,000 674,703,840 661,836,552 634,742,904<br />
25 Social Welfare Standards 922,000 684,095 839,005 733,505<br />
26 Health [Ministry of Health, the Elderly and Community<br />
Care] 293,365,000 244,768,646 289,873,019 248,757,421<br />
27 Elderly and Community Care 56,678,000 47,988,558 51,694,518 45,119,342<br />
28 Industrial and Employment Relations 1,288,000 1,039,737 1,206,982 1,038,819<br />
29 Ministry of Finance, the Economy and Investment 107,743,000 89,371,700 125,438,407 78,539,355<br />
30 Treasury 9,593,000 2,923,980 3,260,681 3,046,373<br />
31 Pensions 87,485,000 79,612,905 83,117,192 77,383,834<br />
33 Inland Revenue 6,480,000 5,254,014 5,712,141 4,883,562<br />
34 Customs 11,756,000 9,398,894 11,364,375 9,718,344<br />
35 V.A.T. 7,428,000 6,052,694 6,621,249 5,754,743<br />
36 Contracts 1,215,000 998,942 1,158,995 999,990
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,789<br />
COMPARATIVE RETURN OF EXPENDITURE<br />
for the period 1st January 2010 to 30th November 2010<br />
Actual Actual Actual<br />
Budget * Expenditure Expenditure Expenditure<br />
Jan - Nov Jan - Dec Jan - Nov<br />
2010 2010 2009 2009<br />
€ € € €<br />
RECURRENT EXPENDITURE (Cont'd)<br />
37 Economic Policy 1,108,000 890,444 1,090,820 896,814<br />
38 Government Property Division 4,215,000 3,152,747 3,399,084 2,859,296<br />
39 Commerce 2,223,000 1,350,352 2,095,327 1,775,460<br />
40 Consumer and Competition 2,214,000 1,477,595 1,911,727 1,678,284<br />
41 Ministry for Justice and Home Affairs 16,581,000 14,127,408 15,098,804 13,319,272<br />
42 Judicial 10,530,000 8,972,127 10,006,003 8,609,615<br />
43 Police 47,963,000 39,755,367 44,570,791 38,015,125<br />
44 Correctional Services 9,119,000 8,006,644 8,813,481 7,748,173<br />
45 Civil Protection 4,420,000 3,575,097 3,982,615 3,482,129<br />
SUBTOTAL RECURRENT EXPENDITURE 2,365,188,999 2,007,782,210 2,204,421,005 1,929,935,579<br />
30 Treasury<br />
Loan Facility Agreement with the Hellenic Republic 24,200,000 19,769,651 --- ---<br />
TOTAL RECURRENT EXPENDITURE 2,389,388,999 2,027,551,861 2,204,421,005 1,929,935,579<br />
32 Public Debt Servicing<br />
Contribution to Sinking Fund - Local 7,023,060 3,511,531 7,023,060 7,023,060<br />
Interest - Local 185,078,700 173,547,131 172,797,877 161,902,230<br />
Repayment of Loan - Local 191,242,000 191,241,674 252,463,658 251,163,658<br />
Contribution to Sinking Fund - Foreign 9,176,940 4,511,950 9,944,900 9,944,900<br />
Interest - Foreign 4,542,300 3,434,510 5,043,704 3,864,849<br />
Interest - Short-term borrowing 10,000,000 5,849,468 14,181,760 13,722,809<br />
TOTAL PUBLIC DEBT SERVICING 407,063,000 382,096,264 461,454,958 447,621,505<br />
TOTAL RECURRENT EXPENDITURE<br />
AND PUBLIC DEBT SERVICING 2,796,451,999 2,409,648,125 2,665,875,963 2,377,557,085<br />
Note: Figures in Statement may not add up due to rounding<br />
The Treasury<br />
Authority: Treas 1839 / 2009<br />
Date: 03 - 12 - 2010<br />
N. Camilleri B.A. (Hons.), M.B.A. (Bath)<br />
Accountant General
10,790 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
COMPARATIVE RETURN OF CAPITAL EXPENDITURE<br />
for the period 1st January 2010 to 30th November 2010<br />
Actual Actual Actual<br />
Budget * Expenditure Expenditure Expenditure<br />
Jan - Nov Jan - Dec Jan - Nov<br />
2010 2010 2009 2009<br />
€ € € €<br />
CAPITAL PROGRAMME<br />
I Office of the Prime Minister 21,558,000 7,413,361 39,382,494 35,974,626<br />
II Ministry of Foreign Affairs 1,007,000 673,467 731,717 565,682<br />
III Ministry for Gozo 22,065,000 6,466,029 4,311,652 3,755,839<br />
IV Ministry for Infrastructure, Transport and<br />
Communications 121,988,000 81,830,185 81,563,460 62,403,694<br />
V Ministry for Resources and Rural Affairs 51,321,000 34,640,058 30,395,935 27,491,819<br />
VI Ministry of Education, Culture, Youth and Sport 51,132,000 30,299,473 17,351,968 13,656,346<br />
VII Ministry for Social Policy 41,146,000 17,907,778 18,925,071 16,776,816<br />
VIII Ministry of Finance, the Economy and Investment 103,498,001 72,292,186 58,587,071 37,250,283<br />
IX Ministry for Justice and Home Affairs 20,841,000 11,314,875 20,096,792 12,914,622<br />
TOTAL CAPITAL EXPENDITURE 434,556,001 262,837,410 271,346,162 210,789,729<br />
VIII<br />
Ministry of Finance, the Economy and Investment<br />
Investment - Equity Acquisition 100,000 200,002 541,463 541,463<br />
TOTAL CAPITAL EXPENDITURE AND INVESTMENT 434,656,001 263,037,412 271,887,625 211,331,192<br />
TOTAL EXPENDITURE 3,231,108,000 2,672,685,537 2,937,763,588 2,588,888,276<br />
* INCLUDES SUPPLEMENTARY PROVISION<br />
Note: Figures in Statement may not add up due to rounding<br />
The Treasury<br />
Authority: Treas 1839 / 2009<br />
Date: 03 - 12 - 2010<br />
N. Camilleri B.A. (Hons.), M.B.A. (Bath)<br />
Accountant General
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,791<br />
KUNSILL LOKALI Ħal Għargħur<br />
Għeluq ta’ Triq għat-Traffiku<br />
Il-Kunsill Lokali Ħal Għargħur jgħarraf li Triq San<br />
Ġwann (mill-Football Club sa Triq Mons L Catania) se tkun<br />
magħluqa għat-traffiku kollu mid-9.00 a.m. sal-11.00 a.m.<br />
nhar it-Tnejn 3 ta’ Jannar 2011.<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
Kunsill Lokali Ħal Għargħur<br />
Laqgħa Annwali <strong>tal</strong>-Lokalità<br />
Skont l-artikolu 70 <strong>tal</strong>-Att dwar il-Kunsilli Lokali (Kap.<br />
363), il-Laqgħa Annwali <strong>tal</strong>-Lokalità se ssir nhar il-Ġimgħa<br />
14 ta’ Jannar 2011 fis-Sala <strong>tal</strong>-Komunità fl-uffiċċju <strong>tal</strong>-<br />
Kunsill Lokali fi Triq San Nikola, Ħal Għargħur fis-7.00<br />
p.m.<br />
Dawk ir-residenti ta’ Ħal Għargħur li huma mniżżla firreġistru<br />
elettorali huma mħeġġa li jattendu.<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
KUNSILL LOKALI Żurrieq<br />
Laqgħa Annwali <strong>tal</strong>-Lokalità<br />
Skont l-Att dwar il-Kunsilli Lokali (Kap. 363), se ssir<br />
laqgħa annwali <strong>tal</strong>-lokalità fis-6.00 p.m. ta’ nhar il-Ġimgħa,<br />
is-7 ta’ Jannar 2011 fiċ-Ċentru <strong>tal</strong>-Komunità Joe Cassar, Triq<br />
Pietru Pawl Saydon, Żurrieq.<br />
Dawk il-persuni li isimhom ġie ppubblikat fir-Reġistru<br />
Elettorali taż-Żurrieq huma mistiedna biex jattendu.<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
KUNSILL LOKALI BIRŻEBBUĠA<br />
Laqgħa Annwali <strong>tal</strong>-Lokalità<br />
Skont l-Artikolu 70 <strong>tal</strong>-Att dwar il-Kunsilli Lokali (Kap.<br />
363), se ssir Laqgħa Annwali <strong>tal</strong>-Lokalità nhar it-Tlieta, 4<br />
ta’ Jannar, 2011 fis-‘Sala <strong>tal</strong>-Komunità’, Dawret il-Qalb<br />
Imqaddsa, fis-6.30 p.m.<br />
Ir-residenti kollha ta’ Birżebbuġa li isimhom jidher fuq<br />
ir-Reġistru Elettorali huma mħeġġa sabiex jattendu.<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
Ħal Għargħur LOCAL COUNCIL<br />
Ħal Għargħur LOCAL COUNCIL<br />
Żurrieq LOCAL COUNCIL<br />
Annual Locality Meeting<br />
In accordance with the Local Councils Act (Cap. 363), an<br />
annual locality meeting will be held at 6.00 p.m. on Friday,<br />
7th January 2011 at the Ċentru <strong>tal</strong>-Komunità Joe Cassar,<br />
Triq Pietru Pawl Saydon, Żurrieq.<br />
Those persons whose name is registered in the Żurrieq<br />
Electoral Register are invited to attend.<br />
31st December, 2010<br />
Annual Locality Meeting<br />
In accordance with section 70 of the Local Councils Act<br />
(Cap. 363), an Annual Locality Meeting will be held on<br />
Friday, 14th January 2011 at the Community Hall of the Ħal<br />
Għargħur Local Council in Triq San Nikola, Ħal Għargħur<br />
at 7.00 p.m.<br />
All residents of Ħal Għargħur who are registered voters<br />
are invited to attend.<br />
31st December, 2010<br />
Road closed to Traffic<br />
The Ħal Għargħur Local Council notifies that Triq San<br />
Gwann (from the Football Club up to Triq Mons L. Catania)<br />
will be closed to all traffic from 9.00 a.m. to 11.00 a.m. on<br />
Monday 3rd January 2011.<br />
31st December, 2010<br />
BIRŻEBBUĠA LOCAL COUNCIL<br />
Annual Locality Meeting<br />
In accordance with Section 70 of the Local Councils’<br />
Act (Cap. 363), an Annual Locality Meeting will be held on<br />
Tuesday, 4th January, 2011, at the ‘Sala <strong>tal</strong>-Komunità’, in<br />
Dawret il-Qalb Imqaddsa at 6.30 p.m.<br />
All Birżebbuġa residents listed in the Electoral Register<br />
are urged to attend.<br />
31st December, 2010
10,792 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
DIPARTIMENT TAL-KUNTRATTI<br />
Id-Direttur Ġenerali (Kuntratti) jgħarraf illi, b’riferenza<br />
għall-Avviżi li ġejjin, jistgħu jintbagħtu offerti magħluqin<br />
fil-ġranet u d-dati indikati hawn taħt. L-offerti għandhom<br />
jintefgħu fil-Kaxxa <strong>tal</strong>-Offerti tad-Dipartiment <strong>tal</strong>-Kuntratti,<br />
Notre Dame Ravelin, il-Furjana:<br />
Sal-10.00 a.m. <strong>tal</strong>-ĦAMIS, is-6 ta’ Jannar, 2011, għal:<br />
CT 194/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 2232/2010.<br />
Provvista u s<strong>tal</strong>lazzjoni ta’ glazed partition units fis-Sular ta’<br />
Isfel tad-Dipartiment <strong>tal</strong>-Kuntratti, Furjana – Dipartiment<br />
<strong>tal</strong>-Kuntratti. Irid jitħallas dritt ta’ €20.00 għal kull kopja<br />
ta’ dokument <strong>tal</strong>-offerta.<br />
Sal-10.00 a.m. tat-TLIETA, il-11 ta’ Jannar, 2011,<br />
għal:<br />
CT 183/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 2222/2010.<br />
Bażi ta’ ftehim għall-provvista ta’ xugamani lit-Taqsima <strong>tal</strong>-<br />
Procurement tad-Dipartiment <strong>tal</strong>-Kuntratti. Irid jitħallas dritt<br />
ta’ €20.00 għal kull kopja ta’ dokument <strong>tal</strong>-offerta.<br />
CT 184/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 2224/2010.<br />
Bażi ta’ ftehim għall-provvista ta’ anoraks lit-Taqsima <strong>tal</strong>-<br />
Procurement tad-Dipartiment <strong>tal</strong>-Kuntratti. Irid jitħallas dritt<br />
ta’ €20.00 għal kull kopja ta’ dokument <strong>tal</strong>-offerta.<br />
CT 185/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 2204/2010.<br />
Provvista ta’ kapuċelli – Dipartiment tas-Saħħa. Irid jitħallas<br />
dritt ta’ €50.00 għal kull kopja ta’ dokument <strong>tal</strong>-offerta.<br />
Il-Contract Notice <strong>tal</strong>-UE ntbagħat fis-16 ta’ Novembru,<br />
2010.<br />
CT 186/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 2205/2010.<br />
Provvista ta’ ġobon – Dipartiment tas-Saħħa. Irid jitħallas<br />
dritt ta’ €40.00 għal kull kopja ta’ dokument <strong>tal</strong>-offerta.<br />
Il-Contract Notice <strong>tal</strong>-UE ntbagħat fis-16 ta’ Novembru,<br />
2010.<br />
Sal-10.00 a.m. <strong>tal</strong>-Ħamis, it-13 ta’ Jannar, 2011,<br />
għal:<br />
CT 180/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 3096/2010.<br />
Xogħol ta’ inġinerija mekkanika u elettrika, trasportazzjoni<br />
vertikali, u ġenerazzjoni ta’ enerġija rinnovabbli għat-Terminal<br />
<strong>tal</strong>-Passiġġieri fiċ-Ċirkewwa – Transport <strong>Malta</strong>. Kopja ta’ din<br />
l-offerta tista’ tinkiseb mingħajr ħlas mill-website (http://www.<br />
contracts.gov.mt).<br />
Dan huwa Works Notice taħt il-Local Open Tender<br />
Procedure. Din l-offerta qiegħda tiġi kkunsidrata biex tkun<br />
parzjalment iffinanzjata mill-Unjoni Ewropea taħt il-Fond ta’<br />
Koeżjoni Ewropew 2007-2013 – Ninvestu fil-futur tiegħek.<br />
(Budget: €1,695,000.00 mingħajr V.A.T.).<br />
DEPARTMENT OF CONTRACTS<br />
The Director General (Contracts) notifies that sealed<br />
tenders in respect of the following advertisements will be<br />
received on the days and dates indicated below. Tenders are to<br />
be dropped in the Tender Box of the Department of Contracts,<br />
Notre Dame Ravelin, Floriana:<br />
Up to 10.00 a.m. on THURSDAY, 6th January, 2011, for:<br />
CT 194/2010 - Contracts Ref No, CT 2232/2010. Supply<br />
and ins<strong>tal</strong>lation of glazed partition units at the Lower Level<br />
of the Department of Contracts, Floriana – Department of<br />
Contracts. A fee of €20.00 will be charged for each copy of<br />
tender document.<br />
Up to 10.00 a.m. on TUESDAY, 11th January, 2011,<br />
for:<br />
CT 183/2010 - Contracts Ref No, CT 2222/2010.<br />
Framework agreement for the supply of towels to the<br />
Procurement Section of the Contracts Department. A fee of<br />
€20.00 will be charged for each copy of tender document.<br />
CT 184/2010 - Contracts Ref No, CT 2224/2010.<br />
Framework agreement for the supply of anoraks to the<br />
Procurement Section of the Contracts Department. A fee of<br />
€20.00 will be charged for each copy of tender document.<br />
CT 185/2010 - Contracts Ref No, CT 2204/2010. Supply<br />
of broiler chickens – Department of Health. A fee of €50.00<br />
will be charged for each copy of tender document.<br />
The EU Contract Notice was dispatched on 16th November,<br />
2010.<br />
CT 186/2010 - Contracts Ref No, CT 2205/2010. Supply<br />
of cheese – Department of Health. A fee of €40.00 will be<br />
charged for each copy of tender document.<br />
The EU Contract Notice was dispatched on 16th November,<br />
2010.<br />
Up to 10.00 a.m. on THURSDAY, 13th January, 2011,<br />
for:<br />
CT 180/2010 - Contracts Ref No, CT 3096/2010.<br />
Mechanical and electrical works, vertical transportation and<br />
renewable energy generation for the Ċirkewwa Passenger<br />
Terminal – Transport <strong>Malta</strong>. A copy of this tender document<br />
can be downloaded free of charge from the website: (http://<br />
www.contracts.gov.mt).<br />
This is a Works Notice under the Local Open Tender<br />
Procedure. This tender is being considered for part-financing<br />
by the European Union under the European Cohesion Fund<br />
2007-2013 – Investing in your future.<br />
(Budget: €1,695,000.00 excluding V.A.T.).
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,793<br />
Sal-10.00 a.m. tat-TLIETA, it-18 ta’ Jannar, 2011,<br />
għal:<br />
CT 187/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 2206/2010.<br />
Provvista ta’ powdered soups – Dipartiment tas-Saħħa. Irid<br />
jitħallas dritt ta’ €40.00 għal kull kopja ta’ dokument <strong>tal</strong>offerta.<br />
Il-Contract Notice <strong>tal</strong>-UE ntbagħat fit-18 ta’ Novembru,<br />
2010.<br />
CT 188/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 2202/2010.<br />
Xogħlijiet ta’ landscaping madwar Blokki A1-A4, Triq Pietro<br />
D’Armenia, Pembroke – Awtorità tad-Djar. Id-dokumenti <strong>tal</strong>offerta<br />
jistgħu jinġabru mill-Awtorità tad-Djar, 22, Triq Pietro<br />
Floriani, il-Furjana bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar wara li jitħallas<br />
dritt ta’ €100.00 għal kull kopja ta’ dokument <strong>tal</strong>-offerta.<br />
CT 189/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 2227/2010.<br />
Bini ta’ appartamenti, penthouses, garaxxijiet u postijiet għallkarozzi<br />
u tlestija ta’ partijiet komuni f’Plots 10 u 11, Triq Angelo<br />
Psaila, Raħal Ġdid – Awtorità tad-Djar. Id-dokumenti <strong>tal</strong>-offerta<br />
jistgħu jinġabru mill-Awtorità tad-Djar, 22, Triq Pietro Floriani,<br />
il-Furjana bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar wara li jitħallas dritt ta’<br />
€100.00 għal kull kopja ta’ dokument <strong>tal</strong>-offerta.<br />
CT 190/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 2176/2010.<br />
Xogħlijiet ta’ tiswija <strong>tal</strong>-moll fl-Imsida – Trasport <strong>Malta</strong>.<br />
CT 191/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 2228/2010.<br />
Provvista u tqegħid ta’ materjal ta’ pavimentar naturali fi<br />
Triq Bisazza u x-Xatt ta’ Tignè, Tas-Sliema – Dipartiment ta’<br />
Disinn <strong>tal</strong>-Poġett u Implimentazzjoni. Irid jitħallas dritt ta’<br />
€90.00 għal kull kopja ta’ dokument <strong>tal</strong>-offerta.<br />
Il-Contract Notice <strong>tal</strong>-UE ntbagħat fit-22 ta’ Novembru,<br />
2010.<br />
CT 192/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 3087/2010.<br />
Provvista, ins<strong>tal</strong>lazzjoni, u kummissjunar ta’ refrigerators<br />
u freezers <strong>tal</strong>-laboratorju, għat-titjib <strong>tal</strong>-Faċilitajiet<br />
Bijoteknoloġiċi tas-Saħħa, fl-Università ta’ <strong>Malta</strong>. Irid jitħallas<br />
dritt ta’ €25.00 għal kull kopja ta’ dokument <strong>tal</strong>-offerta.<br />
Dan huwa Supply Notice taħt l-International Open Tender<br />
Procedure. Din l-offerta hija parzjalment iffinanzjata mill-<br />
Unjoni Ewropea taħt il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp<br />
Reġjonali 2007-2013 – Ninvestu fil-futur tiegħek.<br />
Il-Contract Notice <strong>tal</strong>-UE ntbagħat fit-23 ta’ Novembru,<br />
2010.<br />
Sal-10.00 a.m. <strong>tal</strong>-ĦAMIS, l-20 ta’ Jannar, 2011,<br />
għal:<br />
CT 181/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 2168/2010.<br />
Provvediment ta’ document control u quality management<br />
solution - Ċentru Nazzjonali għat-Trasfużjoni tad-Demm.<br />
Irid jitħallas dritt ta’ €40.00 għal kull kopja tad-dokument<br />
<strong>tal</strong>-offerta.<br />
Up to 10.00 a.m. on TUESDAY, 18th January, 2011,<br />
for:<br />
CT 187/2010 - Contracts Ref No, CT 2206/2010. Supply<br />
of powdered soups – Department of Health. A fee of €40.00<br />
will be charged for each copy of tender document.<br />
The EU Contract Notice was dispatched on 18th November,<br />
2010.<br />
CT 188/2010 - Contracts Ref No, CT 2202/2010.<br />
Landscaping works around Blocks A1-A4, Triq Pietro<br />
D’Armenia, Pembroke – Housing Authority. Tender<br />
documents may be collected from the Housing Authority, 22,<br />
Triq Pietro Floriani, Floriana, between 8.30 a.m. and noon<br />
against a fee of €100.00 for each copy of tender document.<br />
CT 189/2010 - Contracts Ref No, CT 2227/2010.<br />
Construction of apartments, penthouses, garages and car<br />
spaces and finishing of common parts at Plots 10 and 11, Triq<br />
Angelo Psaila, Paola – Housing Authority. Tender documents<br />
may be collected from the Housing Authority, 22, Triq Pietro<br />
Floriani, Floriana between 8.30 a.m. and noon against a fee<br />
of €100.00 for each copy of tender document.<br />
CT 190/2010 - Contracts Ref No, CT 2176/2010. Repair<br />
works to quay at Msida – Transport <strong>Malta</strong>.<br />
CT 191/2010 - Contracts Ref No, CT 2228/2010. Supply<br />
and laying of natural paving material at Triq Bisazza and<br />
Xatt ta’ Tignè, Sliema – Project Design and Implementation<br />
Department. A fee of €90.00 will be charged for each copy<br />
of tender document.<br />
The EU Contract Notice was dispatched on 22nd<br />
November, 2010.<br />
CT 192/2010 - Contracts Ref No, CT 3087/2010. Supply,<br />
delivery, ins<strong>tal</strong>lation and commissioning of laboratory<br />
refrigerators and freezers to enhance the Health Biotechnology<br />
Facilities at the University of <strong>Malta</strong>. A fee of €25.00 will be<br />
charged for each copy of tender document.<br />
This is a Supply Notice under the International Open<br />
Tender Procedure. This tender is part-financed by the<br />
European Union under the European Regional Development<br />
Fund 2007-2013 – Investing in your future.<br />
The EU Contract Notice was dispatched on 23rd<br />
November, 2010.<br />
Up to 10.00 a.m. on THURSDAY, 20th January, 2011,<br />
for:<br />
CT 181/2010 - Contracts Ref No, CT 2168/2010. Provision<br />
of a document control and quality management solution -<br />
National Blood Transfusion Centre. A fee of €40.00 will be<br />
charged for each copy of tender document.
10,794 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
Il-Contract Notice <strong>tal</strong>-UE ntbagħat fil-11 ta’ Novembru<br />
2010.<br />
Sal-10.00 a.m. tat-TLIETA, il-25 ta’ Jannar, 2011,<br />
għal<br />
CT 193/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 21852010.<br />
Provvista, s<strong>tal</strong>lazzjoni u kummissjunar ta’ bollard system fil-<br />
Belt Valletta – Transport <strong>Malta</strong>. Irid jitħallas dritt ta’ €40.00<br />
għal kull kopja ta’ dokument <strong>tal</strong>-offerta.<br />
Il-Contract Notice <strong>tal</strong>-UE ntbagħat fil-25 ta’ Novembru,<br />
2010.<br />
CT 196/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 2241/2010.<br />
Provvista ta’ għamara <strong>tal</strong>-uffiċċju għall-post il-ġdid <strong>tal</strong>-Public<br />
Contracts Review Board – Dipartiment <strong>tal</strong>-Kuntratti.<br />
Sal-10.00 a.m. <strong>tal</strong>-ĦAMIS, is-27 ta’ Jannar, 2011,<br />
għal:<br />
CT 182/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 2175/2010.<br />
Provvediment ta’ servizzi minn marketing agency fiddestination<br />
marketing – Awtorità Maltija dwar it-Turiżmu.<br />
Irid jitħallas dritt ta’ €60.00 għal kull kopja ta’ dokument<br />
<strong>tal</strong>-offerta.<br />
Il-Contract Notice <strong>tal</strong>-UE ntbagħat fis-16 ta’ Novembru,<br />
2010.<br />
CT/A/036/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 3058/2010.<br />
Modifika ta’ boilers fil-Impjant <strong>tal</strong>-Enerġija ta’ Delimara:<br />
Provvista u ins<strong>tal</strong>lazzjoni ta’ electrostatic precipitators<br />
– Korporazzjoni Enemalta. Kopja tad-dokument <strong>tal</strong>-offerta<br />
tista’ titniżżel mill-website (http://www.contracts.gov.mt).<br />
Dan huwa Supply Notice taħt l-International Open<br />
Tender Procedure. Din l-offerta qed tiġi kkunsidrata għal<br />
finanzjament parzjali mill-Unjoni Ewropea taħt l-Operational<br />
Programme I – Cohesion Policy 2007 – 2013.<br />
Il-Contract Notice <strong>tal</strong>-UE ntbagħat fit-23 ta’ Novembru,<br />
2010.<br />
Sal-10.00 a.m. <strong>tal</strong>-ĦAMIS, it-3 ta’ Frar, 2011, għal:<br />
CT 195/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 3035/2010.<br />
Provvediment ta’ xogħlijiet għat-titjib, tisbiħ u landscaping<br />
għal “Dar Andrew”, Triq il-Madonna <strong>tal</strong>-Grazzja, Bormla –<br />
Ministeru għall-Infrastruttura, Trasport u Komunikazzjoni.<br />
Dan huwa Works Notice taħt l-International Open Tender<br />
Procedure. Din l-offerta hija parzjalment iffinanzjata<br />
mill-Unjoni Ewropea taħt il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp<br />
Reġjonali 2007-2013 – Ninvestu fil-futur tiegħek.<br />
(Budget stmat: €76,000 mingħajr V.A.T.).<br />
Sal-10.00 a.m. tat-TLIETA, it-8 ta’ Frar, 2011, għal:<br />
CT 179/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 3083/2010.<br />
Żvilupp ta’ disinn u kostruzzjoni taċ-Ċentru <strong>tal</strong>-Onkoloġija<br />
The EU Contract Notice was dispatched on 11th November<br />
2010.<br />
Up to 10.00 a.m. on TUESDAY, 25th January, 2011,<br />
for:<br />
CT 193/2010 - Contracts Ref No, CT 2185/2010. Supply,<br />
delivery, ins<strong>tal</strong>lation and commissioning of a bollard system<br />
in Valletta – Transport <strong>Malta</strong>. A fee of €40.00 will be charged<br />
for each copy of tender document.<br />
The EU Contract Notice was dispatched on 25th November,<br />
2010.<br />
CT 196/2010 - Contracts Ref No, CT 2241/2010. Supply<br />
of office furniture at the new premises of the Public Contracts<br />
Review Board – Contracts Department.<br />
Up to 10.00 a.m. on THURSDAY, 27th January, 2011,<br />
for:<br />
CT 182/2010 - Contracts Ref No, CT 2175/2010. Provision<br />
of services by a marketing agency in destination marketing<br />
– <strong>Malta</strong> Tourism Authority. A fee of €60.00 will be charged<br />
for each copy of tender document.<br />
The EU Contract Notice was dispatched on 16th November,<br />
2010.<br />
CT/A/ 036/2010 - Contracts Ref No, CT 3058/2010. Boilers’<br />
modification at Delimara Power Station: Supply and ins<strong>tal</strong>lation<br />
of Electrostatic Precipitators – Enemalta Corporation. A copy<br />
of the tender document may be downloaded from the website<br />
(http://www.contracts.gov.mt).<br />
This is a Supply Notice under the International Open<br />
Tender Procedure. This tender is being considered for partfinancing<br />
by the European Union under the Operational<br />
Programme I – Cohesion Policy 2007 – 2013.<br />
The EU Contract Notice was dispatched on 23rd.<br />
November, 2010.<br />
Up to 10.00 a.m. on TUESDAY, 3rd February, 2011, for:<br />
CT 195/2010 - Contracts Ref No, CT 3035/2010. Provision of<br />
works for the upgrading, embellishment and landscaping at “Dar<br />
Andrew”, Triq il-Madonna <strong>tal</strong>-Grazzja, Cospicua – Ministry for<br />
Infrastructure, Transport and Communication.<br />
This is a Works Notice under the International Open Tender<br />
Procedure. This tender is part-financed by the European Union<br />
under the European Regional Development Fund 2007 - 2013<br />
- Investing in your future.<br />
(Estimated Budget: €76,000 excluding V.A.T.).<br />
Up to 10.00 a.m. on TUESDAY, 8th February, 2011, for:<br />
CT 179/2010 - Contracts Ref No, CT 3083/2010. Design<br />
development and construction of Mater Dei Hospi<strong>tal</strong> Oncology
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,795<br />
<strong>tal</strong>-Isptar Mater Dei, inklużi s-servizzi kollha ta’ inġinerija<br />
u l-fornitura ta’ tagħmir mediku permezz ta’ nominated<br />
subcontractor – Fundazzjoni għas-Servizzi Mediċi.<br />
Dan huwa Works Notice taħt l-International Tender<br />
Procedure. Din l-offerta qed tiġi kkunsidrata sabiex tiġi<br />
parzjalment iffinanzjata mill-Unjoni Ewropea taħt il-<br />
Programm Operattiv I – Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013<br />
– Ninvestu fil-Kompetittività għal Kwalità ta’ Ħajja Aħjar.<br />
(Budget stmat: €41,000,000 mingħajr V.A.T.)<br />
Il-Contract Notice <strong>tal</strong>-UE ntbagħat fit-3 ta’ Novembru,<br />
2010.<br />
Sal-10.00 a.m. tat-TLIETA, it-22 ta’ Frar, 2011, għal:<br />
CT 197/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 3067/2010.<br />
Design of the Shared Environmen<strong>tal</strong> Information System<br />
(SEIS) and development of a web-based GIS interface<br />
– Awtorità Maltija dwar l-Ambjent u l-Ippjanar.<br />
Dan huwa Service Notice taħt l-International Tender<br />
Procedure. Din l-offerta qed tiġi parzjalment iffinanzjata<br />
mill-Unjoni Ewropea taħt il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp<br />
Reġjonali 2007-2013 – Ninvestu fil-futur tiegħek.<br />
Il-Contract Notice <strong>tal</strong>-UE ntbagħat fit-28 ta’ Diċembru,<br />
2010.<br />
Dawk li jagħmlu offerta huma avżati biex iżuru l-website<br />
tad-Dipartiment <strong>tal</strong>-Kuntratti fuq http://contracts.gov.mt<br />
minn fejn jistgħu jniżżlu previżjoni tad-dokumenti, jixtru<br />
dokumenti <strong>tal</strong>-offerta online 24 siegħa kuljum, u jirreġistraw<br />
għall-funzjonalitajiet addizzjonali. Il-website tipprovdi wkoll<br />
informazzjoni dwar sejħiet ta’ offerti u rakkomandazzjonijiet<br />
<strong>tal</strong>-Kumitat Ġenerali <strong>tal</strong>-Kuntratti.<br />
Id-dokumenti <strong>tal</strong>-offerti jistgħu jinkisbu wkoll fuq<br />
applikazzjoni mid-Dipartiment <strong>tal</strong>-Kuntratti, Notre Dame<br />
Ravelin, il-Furjana FRN 1600, <strong>Malta</strong>, Tel:- (0356) 21 220<br />
212, Est. 128, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30 a.m.<br />
u nofsinhar. Id-dokumenti <strong>tal</strong>-offerta jistgħu jitħallsu<br />
permezz ta’ sistema point-of-sale elettronika (EPOS) <strong>tal</strong>-<br />
Bank of Valletta u l-HSBC.<br />
Il-pubbliku jista’ jattendi waqt il-ftuħ u reġistrazzjoni <strong>tal</strong>offerti<br />
fil-ħin u d-data msemmija aktar ’il fuq.<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
Id-Direttur Ġenerali (Kuntratti) jgħarraf lill-offerenti<br />
kollha li skont SL 174.07 tar-Regolamenti dwar il-Kuntratti<br />
Pubbliċi 2005 ir-rakkomandazzjonijiet magħmula mill-<br />
Kumitat Ġenerli <strong>tal</strong>-Kuntratti għar-rigward <strong>tal</strong>-għoti ta’<br />
kuntratti pubbliċi se jkunu ppubblikati fuq in-noticeboard<br />
tad-Dipartiment <strong>tal</strong>-Kuntratti nhar ta’ Erbgħa u nhar<br />
ta’ Ġimgħa wara nofsinhar. L-offerenti jistgħu jiksbu<br />
din l-informazzjoni billi jużaw il-website uffiċjali tad-<br />
Dipartiment: (http://www.contracts.gov.mt).<br />
Centre including all engineering services and supply of<br />
medical equipment through a nominated subcontractor<br />
– Foundation for Medical Services.<br />
This is a Works Notice under the International Open<br />
Tender Procedure. This tender is being considered for partfinancing<br />
by the European Union under the <strong>Malta</strong> Operational<br />
Programme I – Cohesion Policy 2007-2013; Investing in<br />
Competitiveness for a better Quality of Life.<br />
(Estimated Budget: €41,000,000 excluding V.A.T.).<br />
The EU Contract Notice was dispatched on 3rd November,<br />
2010.<br />
Up to 10.00 a.m. on TUESDAY, 22nd February, 2011,<br />
for:<br />
CT 197/2010 - Contracts Ref No, CT 3067/2010. Design<br />
of the Shared Environmen<strong>tal</strong> Information System (SEIS)<br />
and development of a web-based GIS interface – <strong>Malta</strong><br />
Environment and Planning Authority.<br />
This is a Service Notice under the International Open<br />
Tender Procedure. This tender is part-financed by the<br />
European Union under the European Regional Development<br />
Fund 2007 - 2013 - Investing in your future.<br />
The EU Contract Notice was dispatched on 28th December,<br />
2010.<br />
Tenderers are advised to visit the website of the Department<br />
of Contracts at http://contracts.gov.mt from where they<br />
can download preview documents, purchase tender<br />
documents online 24 hours a day, and register for additional<br />
functionalities. The website also provides updated information<br />
concerning calls for tenders and General Contracts Committee<br />
recommendations.<br />
Tender documents are also obtainable on application<br />
from the Department of Contracts, Notre Dame Ravelin,<br />
Floriana FRN 1600, <strong>Malta</strong>, Tel:- (0356) 21 220 212, Ext.:<br />
128 on any working day between 8.30 a.m. and noon.<br />
Documents may be purchased through an electronic pointof-sale<br />
system (EPOS) by Bank of Valletta and HSBC.<br />
The public may attend during the opening and scheduling<br />
of tenders at the time and dates specified above.<br />
31st December, 2010<br />
The Director General (Contracts) notifies all tenderers that<br />
in terms of SL 174.07 of the Public Contracts Regulations<br />
2005 recommendations made by the General Contracts<br />
Committee for the award of public contracts will be given<br />
publicity in the Department of Contracts’ notice-board every<br />
Wednesday and Friday after 12.00 noon. Tenderers may<br />
also obtain this information by utilizing the Department’s<br />
official website: (http://www.contracts.gov.mt).
10,796 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
Kull offerent li jkollu xi oġġezzjoni għal xi rakkomandazzjoni<br />
jrid iressaq l-ilment uffiċjali tiegħu lid-Direttur Ġenerali<br />
(Kuntratti) skont parti XIII <strong>tal</strong>-imsemmija Regolamenti li<br />
tistabbilixxi fid-det<strong>tal</strong>l il-proċedura li trid tkun segwita f’każ<br />
bħal dan. Huwa fl-interess ta’ kull offerent li jkun jaf sewwa<br />
d-det<strong>tal</strong>ji ta’ din il-parti tar-Regolamenti.<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
AVVIŻ TAD-DIPARTIMENT TAL-KUNTRATTI<br />
CT 182/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 2175/2010.<br />
Provvediment ta’ servizzi minn marketing agency fiddestination<br />
marketing – Awtorità Maltija dwar it-Turiżmu.<br />
Irid jitħallas dritt ta’ €60.00 għal kull kopja ta’ dokument<br />
<strong>tal</strong>-offerta.<br />
Il-Contract Notice <strong>tal</strong>-UE ntbagħat fis-16 ta’ Novembru,<br />
2010.<br />
Id-Direttur Ġenerali (Kuntratti) jgħarraf għallinformazzjoni<br />
ta’ kulħadd illi d-data u l-ħin biex jintbagħtu l-<br />
offerti għall-avviż imsemmi qed jiġu mtawla sal-10.00 a.m.<br />
<strong>tal</strong>-ĦAMIS, is-27 ta’ Jannar, 2011.<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
AVVIŻ TAD-DIPARTIMENT TAL-KUNTRATTI<br />
CT/A/036/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 3058/2010.<br />
Modifika ta’ boilers fil-Impjant <strong>tal</strong>-Enerġija ta’ Delimara:<br />
Provvista u ins<strong>tal</strong>lazzjoni ta’ electrostatic precipitators<br />
– Korporazzjoni Enemalta. Kopja tad-dokument <strong>tal</strong>-offerta<br />
tista’ titniżżel mill-website (http://www.contracts.gov.mt).<br />
Dan huwa Supply Notice taħt l-International Open<br />
Tender Procedure. Din l-offerta qed tiġi kkunsidrata għal<br />
finanzjament parzjali mill-Unjoni Ewropea taħt l-Operational<br />
Programme I – Cohesion Policy 2007 – 2013.<br />
Il-Contract Notice <strong>tal</strong>-UE ntbagħat fit-23 ta’ Novembru,<br />
2010.<br />
Id-Direttur Ġenerali (Kuntratti) jgħarraf għall-informazzjoni<br />
ta’ kulħadd illi d-data u l-ħin biex jintbagħtu l-offerti għallavviż<br />
imsemmi qed jiġu mtawla sal-10.00 a.m. <strong>tal</strong>-ĦAMIS,<br />
is-27 ta’ Jannar, 2011.<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
AVVIŻ TAD-DIPARTIMENT TAL-KUNTRATTI<br />
CT 180/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 3096/2010.<br />
Xogħol ta’ inġinerija mekkanika u elettrika, trasportazzjoni<br />
vertikali, u ġenerazzjoni ta’ enerġija rinnovabbli għat-Terminal<br />
<strong>tal</strong>-Passiġġieri fiċ-Ċirkewwa – Transport <strong>Malta</strong>. Kopja ta’ din<br />
l-offerta tista’ tinkiseb mingħajr ħlas mill-website (http://www.<br />
contracts.gov.mt).<br />
Din hija Works Notice taħt il-Local Open Tender Procedure.<br />
Any tenderer who may feel aggrieved by any such<br />
recommendation must submit his official complaint to the<br />
Director General (Contracts) in accordance with part XIII of the<br />
said Regulations which lays down in detail the procedure to be<br />
followed in such a case. All tenderers should, therefore, familiarise<br />
themselves with the provisions of this part of the Regulations.<br />
31st December, 2010<br />
DEPARTMENT OF CONTRACTS NOTICE<br />
CT 182/2010 - Contracts Ref No, CT 2175/2010.<br />
Provision of services by marketing agency in destination<br />
marketing – <strong>Malta</strong> Tourism Authority. A fee of €60.00 will<br />
be charged for each copy of tender document.<br />
The EU Contract Notice was dispatched on the 16th<br />
November, 2010.<br />
The Director General (Contracts) notifies for general<br />
information that the date and time for the presentation of<br />
offers for the above mentioned advert is being extended up<br />
to 10.00 a.m. on THURSDAY, 27th January, 2011.<br />
31st December, 2010<br />
DEPARTMENT OF CONTRACTS NOTICE<br />
CT/A/ 036/2010 - Contracts Ref No, CT 3058/2010. Boilers’<br />
modification at Delimara Power Station: Supply and ins<strong>tal</strong>lation<br />
of Electrostatic Precipitators – Enemalta Corporation. A copy<br />
of the tender document may be downloaded from the website<br />
(http://www.contracts.gov.mt).<br />
This is a Supply Notice under the International Open<br />
Tender Procedure. This tender is being considered for partfinancing<br />
by the European Union under the Operational<br />
Programme I – Cohesion Policy 2007 – 2013.<br />
The EU Contract Notice was dispatched on 23rd.<br />
November, 2010.<br />
The Director General (Contracts) notifies for general<br />
information that the date and time for the presentation of offers<br />
for the above mentioned advert is being extended up to 10.00<br />
a.m. on THURSDAY, 27th January, 2011.<br />
31st December, 2010<br />
DEPARTMENT OF CONTRACTS NOTICE<br />
CT 180/2010 - Contracts Ref No, CT 3096/2010.<br />
Mechanical and electrical works, vertical transportation and<br />
renewable energy generation for the Ċirkewwa Passenger<br />
Terminal – Transport <strong>Malta</strong>. A copy of this tender document<br />
can be downloaded free of charge from the website: (http://<br />
www.contracts.gov.mt).<br />
This is a Works Notice under the Local Open Tender
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,797<br />
Din l-offerta qiegħda tiġi kkunsidrata biex tkun parzjalment<br />
iffinanzjata mill-Unjoni Ewropea taħt il-Fond ta’ Koeżjoni<br />
Ewropew 2007-2013 – Ninvestu fil-futur tiegħek.<br />
(Budget: €1,695,000.00 mingħajr V.A.T.).<br />
Id-Direttur Ġenerali (Kuntratti) jgħarraf għall-informazzjoni<br />
ta’ kulħadd illi d-data u l-ħin biex jintbagħtu l-offerti għallavviż<br />
imsemmi qed jiġu mtawla sal-10.00 a.m. <strong>tal</strong>-ĦAMIS,<br />
it-13 ta’ Jannar, 2011.<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
AVVIŻ TAD-DIPARTIMENT TAL-KUNTRATTI<br />
CT 181/2010 - Nru ta’ Ref <strong>tal</strong>-Kuntratti, CT 2168/2010.<br />
Provvediment ta’ document control u quality management<br />
solution – Ċentru Nazzjonali għat-Trasfużjoni tad-Demm.<br />
Irid jitħallas dritt ta’ €40.00 għal kull kopja ta’ dokument<br />
<strong>tal</strong>-offerta.<br />
Il-Contract Notice <strong>tal</strong>-UE ntbagħat fil-11 ta’ Novembru,<br />
2010.<br />
Id-Direttur Ġenerali (Kuntratti) javża għall-informazzjoni<br />
ta’ kulħadd illi d-data u l-ħin biex jintbagħtu l-offerti għallavviż<br />
imsemmi qed jiġu mtawla sal-10.00 a.m. <strong>tal</strong>-ĦAMIS,<br />
l-20 ta’ Jannar, 2011.<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
Procedure. This tender is being considered for part-financing<br />
by the European Union under the European Cohesion Fund<br />
2007-2013 – Investing in your future.<br />
(Budget: €1,695,000.00 excluding V.A.T.).<br />
The Director General (Contracts) notifies for general<br />
information that the date and time for the presentation of offers<br />
for the above mentioned advert is being extended up to 10.00<br />
a.m. on THURSDAY, 13th January, 2011.<br />
31st December, 2010<br />
DEPARTMENT OF CONTRACTS NOTICE<br />
CT 181/2010 - Contracts Ref No, CT 2168/2010. Provision<br />
of a document control and quality management solution<br />
– National Blood Transfusion Centre. A fee of €40.00 will<br />
be charged for each copy of tender document.<br />
The EU Contract Notice was dispatched on 11th November,<br />
2010.<br />
The Director General (Contracts) notifies for general<br />
information that the date and time for the presentation of offers<br />
for the above mentioned advert is being extended up to 10.00<br />
a.m. on THURSDAY, 20th January, 2011.<br />
31st December, 2010<br />
DIPARTIMENT TAL-ARTIJIET<br />
Il-Kummissarju <strong>tal</strong>-Artijiet jgħarraf li:<br />
Offerti ssiġillati għall-avviżi li ġejjin għandhom<br />
jintefgħu fil-Kaxxa <strong>tal</strong>-Offerti tad-Dipartiment <strong>tal</strong>-<br />
Artijiet, Berġa <strong>tal</strong>-Baviera, Valletta, sal-10.00 ta’ filgħodu<br />
<strong>tal</strong>-Ħamis, 6 ta’ Jannar, 2011.<br />
Avviż Nru. 151. Bejgħ ta’ nofs (½) sehem indiviż taddaħla<br />
f’Nru. 108, Triq il-Kbira, Ħad-Dingli, liema daħla<br />
hija murija bl-aħmar fuq pjanta P.D.JO_34_2010. L-offerti<br />
għandhom ikunu akkumpanjati b’bid-bond għall-ammont<br />
ta’ €2,000 skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet <strong>tal</strong>-offerta.<br />
Offerti anqas mill-ammont ta’ tnax-il elf u ħames mitt ewro<br />
(€12,500) ma jiġux ikkunsidrati<br />
Irid jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument<br />
<strong>tal</strong>-offerta.<br />
Avviż Nru. 152. Bejgħ ta’ sit f’Ta’ Mrejnu, limiti <strong>tal</strong>-<br />
Imġarr, <strong>Malta</strong>, muri bl-aħmar u mmarkat A fuq pjanta<br />
P.D.2010_143. Dan is-sit hu soġġett għal servitù eżistenti ta’<br />
terzi. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’bid-bond<br />
għall-ammont ta’ €5,000 skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet<br />
<strong>tal</strong>-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ tnejn u tmenin elf<br />
ewro (€82,000) ma jiġux ikkunsidrati.<br />
LAND DEPARTMENT<br />
The Commissioner of Land notifies that:<br />
Sealed tenders in respect of the following<br />
advertisements have to be dropped in the Tender Box at<br />
the Land Department, Auberge de Baviere, Valletta by<br />
10.00 am on Thursday, 6th January, 2011.<br />
Advt. No. 151. Sale of one half (½) undivided share<br />
of the passageway at No. 108, Triq il-Kbira, Dingli, which<br />
passageway is shown edged in red on plan P.D.JO_34_2010.<br />
Tenders are to be accompanied by a bid-bond for an amount<br />
of €2,000 as stipulated in the tender conditions. Offers below<br />
the amount of twelve thousand five hundred Euro (€12,500)<br />
will not be considered<br />
A fee of €50 will be charged for each copy of tender<br />
document.<br />
Advt. No. 152. Sale of a site at Ta’ Mrejnu, limits of<br />
Mġarr, <strong>Malta</strong>, shown edged in red and marked A on plan<br />
P.D. 2010_143. This site is subject to existing third party<br />
servitudes. Tenders are to be accompanied by a bid-bond for<br />
an amount of €5,000 as stipulated in the tender conditions.<br />
Offers below the amount of eighty two thousand Euro<br />
(€82,000) will not be considered.
10,798 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
Irid jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument<br />
<strong>tal</strong>-offerta.<br />
Avviż Nru. 153. Bejgħ ta’ sit f’Ta’ Mrejnu, limiti <strong>tal</strong>-<br />
Imġarr, <strong>Malta</strong>, muri bl-aħmar u mmarkat B fuq pjanta<br />
P.D.2010_143. Dan is-sit hu soġġett għal servitù eżistenti ta’<br />
terzi. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’bid-bond<br />
għall-ammont ta’ €5,000 skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet<br />
<strong>tal</strong>-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ tlieta u disgħin elf<br />
ewro (€93,000) ma jiġux ikkunsidrati.<br />
Irid jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument<br />
<strong>tal</strong>-offerta.<br />
Avviż Nru. 154. Bejgħ ta’ żewġ (2) siti fi Triq it-Torri<br />
kantuniera ma Triq San Franġisk, Tas-Sliema, murija blaħmar<br />
u mmarkati A u B fuq pjanta P.D.2010_100. Dawn issiti<br />
huma soġġetti għal servitujiet eżistenti ta’ terzi. L-offerti<br />
għandhom ikunu akkumpanjati b’bid-bond għall-ammont ta’<br />
€10,000 skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet <strong>tal</strong>-offerta. Din<br />
l-offerta hi soġġetta għad-dritt <strong>tal</strong>-ewwel rifjut. Offerti anqas<br />
mill-ammont ta’ mitejn u ħamsin elf ewro (€250,000) ma<br />
jiġux ikkunsidrati.<br />
Irid jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument<br />
<strong>tal</strong>-offerta.<br />
L-offerti għandhom isiru biss fuq il-formola preskritta,<br />
li flimkien mal-kundizzjonijiet rilevanti u dokumenti oħra<br />
jistgħu jinkisbu mid-Dipartiment <strong>tal</strong>-Artijiet, Berġa <strong>tal</strong>-<br />
Baviera, Valletta, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30 a.m.<br />
u 11.45 a.m.<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
A fee of €50 will be charged for each copy of tender<br />
document.<br />
Advt. No. 153. Sale of a site at Ta’ Mrejnu, limits of<br />
Mġarr, <strong>Malta</strong>, shown edged in red and marked B on plan<br />
P.D. 2010_143. This site is subject to existing third party<br />
servitudes. Tenders are to be accompanied by a bid-bond for<br />
an amount of €5,000 as stipulated in the tender conditions.<br />
Offers below the amount of ninety three thousand Euro<br />
(€93,000) will not be considered.<br />
A fee of €50 will be charged for each copy of tender<br />
document<br />
Advt. No. 154. Sale of the two (2) sites in Triq it-Torri<br />
corner with Triq San Franġisk, Sliema, shown edged in red<br />
and marked A and B on plan P.D. 2010_100. These sites are<br />
subject to existing third party servitudes. Tenders are to be<br />
accompanied by a bid-bond for an amount of €10,000 as<br />
stipulated in the tender conditions. This tender is subject to a<br />
right of first refusal. Offers below the amount of two hundred<br />
and fifty thousand Euro (€250,000) will not be considered.<br />
A fee of €50 will be charged for each copy of tender<br />
document<br />
Tenders should be made only on the prescribed form which,<br />
together with the relevant conditions and other documents are<br />
obtainable from the Land Department, Auberge de Baviere,<br />
Valletta on any working day between 8.30 a.m. and 11.45<br />
a.m.<br />
31st December, 2010<br />
MINISTERU GĦAR-RIŻORSI<br />
U AFFARIJIET RURALI<br />
Id-Direttur Ġenerali, Dipartiment għad-Disinn ta’ Proġetti<br />
u Implimentazzjoni, jgħarraf illi:-<br />
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, l-4 ta’ Jannar, 2011,<br />
fit-Taqsima <strong>tal</strong>-Kuntratti u l-Akkwisti, Dipartiment <strong>tal</strong>-<br />
Financial Management, il-Furjana, jintlaqgħu offerti<br />
magħluqin għal:-<br />
Kwot. Nru. 59/2010. Provvista, konsenja u ins<strong>tal</strong>lazzjoni<br />
ta’ tagħmir domestiku fiċ-Ċentru għall-Iżvilupp Sostenibbli,<br />
Xrob l-Għaġin, <strong>Malta</strong>.<br />
Għandu jitħallas dritt ta’ €20 għal kull kopja taddokument<br />
<strong>tal</strong>-offerta.<br />
MINISTRY FOR RESOURCES<br />
AND RURAL AFFAIRS<br />
The Director General, Project Design and Implementation<br />
Department, notifies that:-<br />
Sealed quotations will be received at the Contracts<br />
and Procurement Section, Department of Financial<br />
Management, Floriana up to 10.00 a.m. on Tuesday, 4th<br />
January, 2011, for:-<br />
Quot. No. 59/2010. Supply, delivery and ins<strong>tal</strong>lation of<br />
household equipment at the Sustainable Development Centre,<br />
Xrob l-Għaġin, <strong>Malta</strong>.<br />
A fee of €20 is to be charged for the procurement of each<br />
set of relevant documents.
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,799<br />
Kwot. Nru. 60/2010. Provvista, konsenja u ins<strong>tal</strong>lazzjoni<br />
ta’ tagħmir <strong>tal</strong>-computer, data projectors u tagħmir relatat fiċ-<br />
Ċentru għall-Iżvilupp Sostenibbli, Xrob l-Għaġin, <strong>Malta</strong>.<br />
Għandu jitħallas dritt ta’ €20 għal kull kopja taddokument<br />
<strong>tal</strong>-offerta.<br />
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, il-11 ta’ Jannar, 2011,<br />
fit-Taqsima <strong>tal</strong>-Kuntratti u l-Akkwisti, Dipartiment <strong>tal</strong>-<br />
Financial Management, il-Furjana, jintlaqgħu offerti<br />
magħluqin għal:-<br />
Avviż. Nru. 183/2010. Tneħħija ta’ mogħdija pedonali<br />
eżistenti u kostruzzjoni ta’ main <strong>tal</strong>-ilma tax-xorb u house<br />
services f’parti minn Triq Manuel Dimech, Tas-Sliema.<br />
Għandu jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja taddokument<br />
<strong>tal</strong>-offerta.<br />
Dokumenti relattivi jistgħu jinkisbu fuq il-ħlas rispettiv<br />
tagħhom mill-Cash Office, Dipartiment <strong>tal</strong>-Financial<br />
Management, Blokk ‘A’, il-Furjana, f’kull ġurnata tax-xogħol<br />
bejn it-8.00 a.m. u nofsinhar. Kull tagħrif ieħor jista’ jinkiseb<br />
mit-Taqsima <strong>tal</strong>-Kuntratti u x-Xiri <strong>tal</strong>-Ministeru għar-Riżorsi<br />
u Affarijiet Rurali (Numru tat-Telefon 2299 7567).<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
Quot. No. 60/2010. Supply, delivery and ins<strong>tal</strong>lation of<br />
computer equipment, data projectors and related equipment<br />
at the Sustainable Development Centre, Xrob l-Għaġin,<br />
<strong>Malta</strong>.<br />
A fee of €20 is to be charged for the procurement of each<br />
set of relevant documents.<br />
Sealed tenders will be received at the Contracts<br />
and Procurement Section, Department of Financial<br />
Management, Floriana up to 10.00 a.m. on Tuesday, 11th<br />
January, 2011, for:-<br />
Advt. No. 183/2010. Removal of existing footpath and<br />
construction of potable water main and house services at part<br />
of Triq Manuel Dimech, Sliema.<br />
A fee of €50 is to be charged for the procurement of each<br />
set of relevant documents.<br />
Relevant documents may be obtained against their respective<br />
fee from the Cash Office, Department of Financial Management,<br />
Block ‘A’, Floriana, on any working day between 8.00 a.m.<br />
and noon. Any further information may be obtained from the<br />
Contracts and Procurement Section of the Ministry for Resources<br />
and Rural Affairs (Telephone Number 2299 7567).<br />
31st December, 2010<br />
MINISTERU GĦAR-RIŻORSI<br />
U AFFARIJIET RURALI<br />
Il-Viticulture and Oenology Unit jgħarraf illi:-<br />
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, is-7 ta’ Jannar,<br />
2011, fit-Taqsima <strong>tal</strong>-Kuntratti u l-Akkwisti, Dipartiment<br />
<strong>tal</strong>-Financial Management, il-Furjana, jintlaqgħu offerti<br />
magħluqin għal:-<br />
Kwot. Nru. 182/2010. Ħatra u servizz minn Tasting Panel<br />
biex Jiċċertifikaw Inbejjed ta’ Kwalità.<br />
Formoli <strong>tal</strong>-kwotazzjonijiet (mingħajr ħlas) jistgħu jinkisbu<br />
mill-Cash Office, Dipartiment <strong>tal</strong>-Financial Management,<br />
Blokk ‘A’, il-Furjana, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.00<br />
a.m. u nofsinhar. Kull tagħrif ieħor jista’ jinkiseb mit-Taqsima<br />
<strong>tal</strong>-Kuntratti u x-Xiri <strong>tal</strong>-Ministeru għar-Riżorsi u Affarijiet<br />
Rurali (Numru tat-Telefon 2299 7567).<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
MINISTRY FOR RESOURCES<br />
AND RURAL AFFAIRS<br />
The Viticulture and Oenology Unit notifies that:-<br />
Sealed quotations will be received at the Contracts<br />
and Procurement Section, Department of Financial<br />
Management, Floriana up to 10.00 a.m. on Friday, 7th<br />
January, 2011, for:-<br />
Quot. No. 182/2010. Appointment and service of a Tasting<br />
Panel for the Certification of Quality Wines.<br />
Forms of quotations (free of charge) may be obtained from<br />
the Cash Office, Department of Financial Management, Block<br />
‘A’, Floriana, on any working day between 8.00 a.m. and noon.<br />
Any further information may be obtained from the Contracts and<br />
Procurement Section of the Ministry for Resources and Rural<br />
Affairs (Telephone Number 2299 7567).<br />
31st December, 2010
10,800 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
KORPORAZZJONI ENEMALTA<br />
Iċ-Chief Executive Officer jgħarraf illi:–<br />
Kategorija Ċ - Stmati bejn<br />
€120,001 - €412,000 mingħajr VAT -<br />
Jagħlqu fid-Dipartiment <strong>tal</strong>-Kuntratti, il-Furjana<br />
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, l-1 ta’ Frar, 2011, filkaxxa<br />
<strong>tal</strong>-offerti fid-Dipartiment <strong>tal</strong>-Kuntratti, il-Furjana,<br />
jintlaqgħu offerti magħluqin għal:–<br />
ENEMALTA Corporation<br />
The Chief Executive Officer notifies that:–<br />
Category C - Estimated between<br />
€120,001 - €412,000 VAT exclusive<br />
- Closing at Contracts Department, Floriana<br />
Sealed tenders will be received at Department of<br />
Contracts, Floriana, up to 10.00 a.m. on Tuesday, 1st<br />
February, 2011, for:–<br />
TD/T/61/2010.<br />
Provvista u ins<strong>tal</strong>lazzjoni ta’<br />
fibre optic cable.<br />
TD/T/61/2010.<br />
Supply and ins<strong>tal</strong>lation of fibre<br />
optic cable.<br />
Għandu jitħallas dritt ta’ €30 għal kull dokument ta’ din<br />
l-offerta.<br />
Id-data <strong>tal</strong>-għeluq ta’ din l-offerta qed tiġi estiża mill-21<br />
ta’ Diċembru, 2010.<br />
Kategorija D - Stmati bejn<br />
EU Threshold €412,000 - €1,999,999 -<br />
Jagħlqu fid-Dipartiment <strong>tal</strong>-Kuntratti, il-Furjana<br />
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, it-18 ta’ Jannar,<br />
2011, fil-kaxxa <strong>tal</strong>-offerti fid-Dipartiment <strong>tal</strong>-Kuntratti,<br />
il-Furjana, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:–<br />
TD/T/62/2010.<br />
P r o v v i s t a , k o n s e n j a u<br />
kummissjunar ta’ 11KV<br />
switchboard fiċ-Ċentru tad-<br />
Distribuzzjoni ta’ Ħal Far.<br />
Għandu jsir bid bond ta’ €7,500 ma’ kull offerta li ssir.<br />
Għandu jitħallas dritt ta’ €100 għal kull dokument ta’<br />
din l-offerta.<br />
A fee of €30 should be paid for each copy of this tender<br />
document.<br />
The closing date of this tender has been extended from<br />
the 21st December, 2010.<br />
Category D - Estimated between<br />
EU Threshold €412,000 - €1,999,999<br />
- Closing at Contracts Department, Floriana<br />
Sealed tenders will be received at Department of<br />
Contracts, Floriana, up to 10.00 a.m. on Tuesday, 18th<br />
January, 2011, for:–<br />
TD/T/62/2010.<br />
S u p p l y, d e l i v e r y a n d<br />
commissioning of 11KV<br />
switchboard at Ħal Far<br />
Distribution Centre.<br />
A bid bond of €7,500 is to be submitted with each offer<br />
for this tender.<br />
A fee of €100 should be paid for each copy of this tender<br />
document.<br />
HO/T/43/2010.<br />
Espressjoni ta’ interess għallprovvediment<br />
ta’ servizzi ta’<br />
komunikazzjoni elettronika<br />
g ħ a l l - K o r p o r a z z j o n i<br />
Enemalta.<br />
HO/T/43/2010.<br />
Expression of interest for<br />
the provision of electronic<br />
communication services to<br />
Enemalta Corporation.<br />
Għandu jitħallas dritt ta’ €100 għal kull dokument ta’<br />
din l-offerta.<br />
L-offerti li ma jkollhomx magħhom il-ktejjeb tekniku<br />
rilevanti u/jew kampjuni, meta jkunu mitlubin flispeċifikazzjoni,<br />
jistgħu ma jiġux ikkunsidrati.<br />
Il-formoli <strong>tal</strong>-offerti/kwotazzjonijiet u d-dokumenti relatati<br />
kollha jistgħu jinkisbu mill-Korporazzjoni Enemalta, Bini<br />
A fee of €100 should be paid for each copy of this tender<br />
document.<br />
Offers unaccompanied by the relevant technical literature<br />
and/or sample, when so required in the specification may not<br />
be considered.<br />
All forms of tenders/quotations and all related documents<br />
may be obtained from Enemalta Corporation, Central
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,801<br />
Ċentrali <strong>tal</strong>-Amministrazzjoni Ġenerali, ix-Xatt <strong>tal</strong>-Knisja, il-<br />
Marsa, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar.<br />
Min jibgħat offerta għandu jiftakar li l-formoli <strong>tal</strong>-offerta/<br />
kwotazzjoni jistgħu jitniżżlu mill-Website <strong>tal</strong>-Enemalta www.<br />
enemalta.com.mt wara li jitħallas dritt on-line <strong>tal</strong>-ammont<br />
relattiv.<br />
Tagħrif rigward id-deċiżjonijiet meħuda mis-Sotto Kumitat<br />
<strong>tal</strong>-Offerti <strong>tal</strong>-Kategorija B jista’ jinkiseb minn fuq 22980660<br />
għal tlett ijiem konsekuttivi wara l-ewwel pubblikazzjoni<br />
tagħhom fuq in-notice-board <strong>tal</strong>-Bini <strong>tal</strong>-Amministrazzjoni<br />
<strong>tal</strong>-Enemalta, il-Marsa.<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
Administration Building, Church Wharf, Marsa, on any<br />
working day between 8.30 a.m. and noon.<br />
Tenderers are to note that tenders/quotation forms may also<br />
be downloaded from Enemalta Website www.enemalta.com.<br />
mt against payment on-line of the relative fee.<br />
Information regarding decisions taken by Enemalta Tender<br />
Sub Committee regarding awards of Category B tenders can<br />
be polled on 22980660 for three consecutive working days<br />
after their first publication on the notice-board at Enemalta<br />
Administration Building, Marsa.<br />
31st December, 2010<br />
KORPORAZZJONI GĦAL SERVIZZI TAL-ILMA<br />
Iċ-Chief Executive, Korporazzjoni għal Servizzi <strong>tal</strong>-Ilma,<br />
jgħarraf illi:–<br />
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tnejn, it-3 ta’ Jannar, 2011, fl-<br />
Uffiċċju Prinċipali Korporazzjoni għal Servizzi <strong>tal</strong>-Ilma, Triq<br />
Ħal Qormi, Ħal Luqa, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:-<br />
Avviż Nru. WSC/T/41/2010. Kuntratt perjodiku għallprovvista<br />
ta’ uPVC pipes.<br />
Għandu jitħallas dritt ta’ €24.00 għal kull kopja taddokument<br />
<strong>tal</strong>-offerta.<br />
Id-data <strong>tal</strong>-għeluq ta’ din l-offerta ġiet estiża minn nhar<br />
il-Ġimgħa, il-5 ta’ Novembru, 2010.<br />
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ħamis, is-6 ta’ Jannar, 2011,<br />
fid-Dipartiment <strong>tal</strong>-Kuntratti, Notre Dame Ravelin, il-<br />
Furjana, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:-<br />
Avviż Nru. CT/WSC/T/43/2010. Provvista ta’ ferric<br />
chloride solution.<br />
Għandu jitħallas dritt ta’ €60.00 għal kull kopja taddokument<br />
<strong>tal</strong>-offerta.<br />
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, il-11 ta’ Jannar, 2011,<br />
fid-Dipartiment <strong>tal</strong>-Kuntratti, Notre Dame Ravelin, il-<br />
Furjana, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:-<br />
Avviż Nru. CT/WSC/T/47/2010. Kuntratt perjodiku għallprovvista<br />
ta’ gass <strong>tal</strong>-kloru likwidu.<br />
Għandu jitħallas dritt ta’ €60.00 għal kull kopja taddokument<br />
<strong>tal</strong>-offerta.<br />
WATER SERVICES CORPORATION<br />
The Chief Executive, Water Services Corporation, notifies<br />
that:–<br />
Sealed tenders will be received at the Water Services<br />
Corporation Head Office, Qormi Road, Luqa, by not later<br />
than 10.00 a.m. on Monday, 3rd January, 2011, for:<br />
Advt. No. WSC/T/41/2010. Period contract for the supply<br />
of uPVC pipes.<br />
A fee of €24.00 will be charged for each tender<br />
document.<br />
The closing date of this tender has been extended from<br />
Friday, 5th November 2010.<br />
Sealed tenders will be received at the Department of<br />
Contracts, Notre Dame Ravelin, Floriana, by not later than<br />
10.00 a.m. on Thursday, 6th January, 2011 for:-<br />
Advt. No. CT/WSC/T/43/2010. Supply of ferric chloride<br />
solution.<br />
A fee of €60.00 will be charged for each tender<br />
document.<br />
Sealed tenders will be received at the Department of<br />
Contracts, Notre Dame Ravelin, Floriana, by not later than<br />
10.00 a.m. on Tuesday, 11th January, 2011 for:-<br />
Advt. No. CT/WSC/T/47/2010. Period contract for the<br />
supply of liquid chlorine gas.<br />
A fee of €60.00 will be charged for each tender<br />
document.
10,802 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tnejn, l-24 ta’ Jannar, 2011, fl-<br />
Uffiċċju Prinċipali Korporazzjoni għal Servizzi <strong>tal</strong>-Ilma, Triq<br />
Ħal Qormi, Ħal Luqa, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:-<br />
Avviż Nru. WSC/T/53/2010. Provvediment ta’ test mediku<br />
u titqib lill-impjegati <strong>tal</strong>-WSC bl-HAV.<br />
Għandu jitħallas dritt ta’ €24.00 għal kull kopja taddokument<br />
<strong>tal</strong>-offerta.<br />
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, il-25 ta’ Jannar, 2011,<br />
fid-Dipartiment <strong>tal</strong>-Kuntratti, Notre Dame Ravelin, il-<br />
Furjana, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:-<br />
Avviż Nru. CT/WSC/T/51/2010. Kuntratt perjodiku għallprovvista<br />
u konsenja ta’ pajpijiet <strong>tal</strong>-polyethylene.<br />
Għandu jitħallas dritt ta’ €50.00 għal kull kopja taddokument<br />
<strong>tal</strong>-offerta.<br />
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, it-28 ta’ Jannar, 2011,<br />
fl-Uffiċċju Prinċipali Korporazzjoni għal Servizzi <strong>tal</strong>-Ilma,<br />
Triq Ħal Qormi, Ħal Luqa, jintlaqgħu offerti magħluqin<br />
għal:-<br />
Avviż Nru. WSC/T/54/2010. Provvista u tqegħid ta’ tyres<br />
fil-vetturi <strong>tal</strong>-WSC (trakkijiet, krejnijiet u gafef).<br />
Għandu jitħallas dritt ta’ €24.00 għal kull kopja taddokument<br />
<strong>tal</strong>-offerta.<br />
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tnejn, il-31 ta’ Jannar, 2011, fl-<br />
Uffiċċju Prinċipali Korporazzjoni għal Servizzi <strong>tal</strong>-Ilma, Triq<br />
Ħal Qormi, Ħal Luqa, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:-<br />
Avviż Nru. WSC/T/52/2010. Analytical testing ta’<br />
kampjuni <strong>tal</strong>-ilma tax-xorb.<br />
Għandu jitħallas dritt ta’ €35.00 għal kull kopja taddokument<br />
<strong>tal</strong>-offerta.<br />
*Avviż Nru. WSC/T/55/2010. Provvista u konsenja ta’<br />
repair clamps 500mm għal metric ductile iron pipes.<br />
Għandu jitħallas dritt ta’ €24.00 għal kull kopja taddokument<br />
<strong>tal</strong>-offerta.<br />
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar l-Erbgħa, it-2 ta’ Frar, 2011, fl-<br />
Uffiċċju Prinċipali Korporazzjoni għal Servizzi <strong>tal</strong>-Ilma, Triq<br />
Ħal Qormi, Ħal Luqa, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:-<br />
*Avviż Nru. WSC/T/56/2010. Provvista u konsenja ta’<br />
manhole covers 600mm x 900mm.<br />
Għandu jitħallas dritt ta’ €24.00 għal kull kopja taddokument<br />
<strong>tal</strong>-offerta.<br />
Sealed tenders will be received at the Water Services<br />
Corporation Head Office, Qormi Road, Luqa, by not later<br />
than 10.00 a.m. on Monday, 24th January, 2011, for:<br />
Advt. No. WSC/T/53/2010. Provision of a medical test<br />
and inoculation of WSC employees with HAV.<br />
A fee of €24.00 will be charged for each tender<br />
document.<br />
Sealed tenders will be received at the Department of<br />
Contracts, Notre Dame Ravelin, Floriana, by not later than<br />
10.00 a.m. on Tuesday, 25th January, 2011 for:-<br />
Advt. No. CT/WSC/T/51/2010. Period contract for the<br />
supply and delivery of polyethylene pipes.<br />
A fee of €50.00 will be charged for each tender<br />
document.<br />
Sealed tenders will be received at the Water Services<br />
Corporation Head Office, Qormi Road, Luqa, by not later<br />
than 10.00 a.m. on Friday, 28th January, 2011, for:<br />
Advt. No. WSC/T/54/2010. Supply and fitting of tyres on<br />
WSC vehicles (trucks, cranes and excavators).<br />
A fee of €24.00 will be charged for each tender<br />
document.<br />
Sealed tenders will be received at the Water Services<br />
Corporation Head Office, Qormi Road, Luqa, by not later<br />
than 10.00 a.m. on Monday, 31st January, 2011, for:<br />
Advt. No. WSC/T/52/2010. Analytical testing of potable<br />
water samples.<br />
A fee of €35.00 will be charged for each tender<br />
document.<br />
*Advt. No. WSC/T/55/2010. Supply and delivery of repair<br />
clamps 500mm for metric ductile iron pipes.<br />
A fee of €24.00 will be charged for each tender<br />
document.<br />
Sealed tenders will be received at the Water Services<br />
Corporation Head Office, Qormi Road, Luqa, by not later<br />
than 10.00 a.m. on Wednesday, 2nd February, 2011, for:<br />
*Advt. No. WSC/T/56/2010. Supply and delivery of<br />
manhole covers 600mm x 900mm.<br />
A fee of €24.00 will be charged for each tender<br />
document.
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,803<br />
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, l-4 ta’ Frar, 2011, fl-<br />
Uffiċċju Prinċipali Korporazzjoni għal Servizzi <strong>tal</strong>-Ilma, Triq<br />
Ħal Qormi, Ħal Luqa, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:-<br />
*Avviż Nru. WSC/T/57/2010. Provvista u konsenja ta’<br />
rubberized bitumen emulsion.<br />
Għandu jitħallas dritt ta’ €24.00 għal kull kopja taddokument<br />
<strong>tal</strong>-offerta.<br />
*Avviżi li qed jidhru għall-ewwel darba<br />
Il-formoli <strong>tal</strong>-offerti jistgħu jinkisbu mill-Cash Office,<br />
Korporazzjoni għal Servizzi <strong>tal</strong>-Ilma, Triq Ħal Qormi, Ħal<br />
Luqa LQA 9043, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30 a.m. u<br />
nofsinhar. L-offerenti għandhom iżuru l-website korporattiv blindirizz<br />
http://www.wsc.com.mt minn fejn jistgħu jixtru online<br />
d-dokumenti <strong>tal</strong>-offerta, jaraw it-tender status, iniżżlu preview<br />
documents u jiksbu tagħrif dwar ir-rakkomandazzjonijiet <strong>tal</strong>-<br />
Kumitat <strong>tal</strong>-Kuntratti biex jingħataw kuntratti pubbliċi. Dawn<br />
ir-rakkomandazzjonijiet jinsabu wkoll fuq in-notice-board<br />
<strong>tal</strong>-Korporazzjoni fl-Uffiċċju Prinċipali f’Ħal Luqa.<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
WASTESERV MALTA LTD<br />
Iċ-Chief Executive Officer, WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd, jgħarraf<br />
illi:–<br />
Sa nofsinhar ta’ nhar il-Ġimgħa, l-14 ta’ Jannar, 2011,<br />
jintlaqgħu offerti magħluqin fl-uffiċċji taċ-Chief Executive<br />
Officer, WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd, Uffiċċju Prinċipali, Triq<br />
Sant’Antnin, Marsaskala MSK 9052, għal:–<br />
Avviż Nru. WSM/250/2010. Xiri ta’ four (4) wheel counter<br />
balance electric forklift waħda ġdida għal Mechanical<br />
Treatment Plant (MTP) fl-Impjant għat-Trattament <strong>tal</strong>-Iskart<br />
ta’ Sant’Antnin imħaddem mill-WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd.<br />
Għandu jitħallas dritt ta’ €50.00 għal kull dokument <strong>tal</strong>offerta.<br />
Il-formoli <strong>tal</strong>-offerta u aktar tagħrif jistgħu jinkisbu milluffiċċju<br />
msemmi hawn fuq f’kull ġurnata tax-xogħol bejn<br />
id-9.00 a.m. u t-3.00 p.m.<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
Sealed tenders will be received at the Water Services<br />
Corporation Head Office, Qormi Road, Luqa, by not later<br />
than 10.00 a.m. on Friday, 4th February, 2011, for:<br />
*Advt. No. WSC/T/57/2010. Supply and delivery of<br />
rubberized bitumen emulsion.<br />
A fee of €24.00 will be charged for each tender<br />
document.<br />
*Advertisements appearing for the first time<br />
Forms of tenders may be obtained from the Cash Office,<br />
Water Services Corporation, Triq Ħal Qormi, Luqa LQA 9043,<br />
on any working day between 8.30 a.m. and noon. Tenderers<br />
are advised to visit the corporate website at http://www.wsc.<br />
com.mt where they can purchase tender documents online,<br />
view tender status, download preview documents and obtain<br />
information on Contracts Committee recommendations for<br />
the award of public contracts. These recommendations are<br />
also given publicity in the WSC’s notice-board at Luqa Head<br />
Office.<br />
31st December, 2010<br />
WASTESERV MALTA LTD<br />
The Chief Executive Officer, WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd, notifies<br />
that:–<br />
Sealed tenders will be received at the offices of the Chief<br />
Executive Officer, WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd, Head Office, Triq<br />
Sant’Antnin, Marsaskala MSK 9052, by not later than noon<br />
on Friday, 14th January, 2011, for:–<br />
Advt. No. WSM/250/2010. Purchase of one (1) brand<br />
new four (4) wheel counter balance electric forklift for the<br />
Mechanical Treatment Plant (MTP) at Sant’Antnin Waste<br />
Treatment Plant operated by WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd.<br />
A fee of €50.00 will be charged for each tender<br />
document.<br />
Tender forms together with any further information may<br />
be obtained from the above-mentioned office on any working<br />
day between 9.00 a.m. and 3.00 p.m.<br />
31st December, 2010<br />
Programm Operattiv I – Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013<br />
Ninvestu fil-Kompetittività għal Kwalità ta’ Ħajja Aħjar<br />
Din l-offerta qed tiġi kkunsidrata biex tiġi parzjalment iffinanzjata mill-Unjoni Ewropea<br />
Fondi ta’ Koeżjoni<br />
Rata ta’ Ko-finanzjament: 85% Fondi UE; 15% Fondi Nazzjonali<br />
Ninvestu fil-futur tiegħek<br />
Operational Programme I – Cohesion Policy 2007-2013<br />
Investing in Competitiveness for a Better Quality of Life<br />
This tender is being considered for European Union part-financing<br />
Cohesion Fund<br />
Co-financing rate: 85% EU Funds; 15% National Funds<br />
Investing in your future
10,804 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
WASTESERV MALTA LTD<br />
Iċ-Chief Executive Officer, WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd, jgħarraf<br />
illi:–<br />
Sa nofsinhar ta’ nhar it-Tlieta, l-4 ta’ Jannar, 2011,<br />
jintlaqgħu offerti magħluqin fil-WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd,<br />
Uffiċċju Prinċipali, Triq Sant’Antnin, Marsaskala MSK<br />
9052, għal:–<br />
Avviż Nru. WSM/247/2010. Kuntratt perjodiku għall-kiri<br />
ta’ żewġ trakkijiet bil-kaxxa bi tmien roti, bis-sewwieqa għallenabling<br />
works għall-Proġett tar-Rijabilitazzjoni <strong>tal</strong>-Magħtab<br />
fil-landfill <strong>tal</strong>-Għallis.<br />
Għandu jitħallas dritt ta’ €50.00 għal kull dokument <strong>tal</strong>offerta.<br />
Il-formoli <strong>tal</strong>-offerta u aktar tagħrif jistgħu jinkisbu milluffiċċju<br />
msemmi hawn fuq f’kull ġurnata tax-xogħol bejn<br />
id-9.00 a.m. u t-3.00 p.m.<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
WASTESERV MALTA LTD<br />
The Chief Executive Officer, WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd, notifies<br />
that:–<br />
Sealed tenders will be received at the offices of WasteServ<br />
<strong>Malta</strong> Ltd, Head Office, Triq Sant’Antnin, Marsaskala MSK<br />
9052, by not later than noon on Tuesday, 4th January, 2011,<br />
for:–<br />
Advt. No. WSM/247/2010. Period contract for the hire<br />
of two (2) eight wheeler tipper trucks, with operators for<br />
enabling works at the Magħtab Rehabilitation Project at the<br />
Għallis landfill.<br />
A fee of €50.00 will be charged for each tender<br />
document.<br />
Tender forms together with any further information may<br />
be obtained from the above-mentioned office on any working<br />
day between 9.00 a.m. and 3.00 p.m.<br />
31st December, 2010<br />
Programm Operattiv I – Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013<br />
Ninvestu fil-Kompetittività għal Kwalità ta’ Ħajja Aħjar<br />
Din l-offerta qed tiġi kkunsidrata biex tiġi parzjalment iffinanzjata mill-Unjoni Ewropea<br />
Fondi ta’ Koeżjoni<br />
Rata ta’ Ko-Finanzjament: 85% Fondi UE; 15% Fondi Nazzjonali<br />
Ninvestu fil-futur tiegħek<br />
Operational Programme I – Cohesion Policy 2007-2013<br />
Investing in Competitiveness for a Better Quality of Life<br />
This tender is being considered for European Union part-financing<br />
Cohesion Fund<br />
Co-Financing rate: 85% EU Funds; 15% National Funds<br />
Investing in your future<br />
WASTESERV MALTA LTD<br />
Iċ-Chief Executive Officer, WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd, jgħarraf<br />
illi:–<br />
Sa nofsinhar ta’ nhar it-Tlieta, l-4 ta’ Jannar, 2011,<br />
jintlaqgħu offerti magħluqin fl-uffiċċji taċ-Chief Executive<br />
Officer, WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd, Uffiċċju Prinċipali, Triq<br />
Sant’Antnin, Marsaskala MSK 9052, għal:-<br />
Avviż Nru. WSM/245/2010. Kuntratt perjodiku għal<br />
servizzi ta’ pipe fitting biex isiru fil-Kumpless <strong>tal</strong>-Magħtab<br />
immexxi mill-WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd.<br />
Id-data <strong>tal</strong>-għeluq ta’ din l-offerta ġiet estiża minn nhar<br />
l-Erbgħa, it-22 ta’ Diċembru 2010.<br />
Avviż Nru. WSM/248/2010. Kuntratt perjodiku għal<br />
manutenzjoni ta’ roundabouts u tindif ta’ toroq f’Għawdex.<br />
WASTESERV MALTA LTD<br />
The Chief Executive Officer, WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd, notifies<br />
that:–<br />
Sealed tenders will be received at the offices of the Chief<br />
Executive Officer, WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd, Head Office,<br />
Triq Sant’Antnin, Marsaskala MSK 9052 up to noon on<br />
Tuesday, 4th January, 2011 for:-<br />
Advt. No. WSM/245/2010. Period contract for pipe fitting<br />
services to be performed at the Magħtab Complex managed<br />
and operated by WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd.<br />
The closing date of this tender has been extended from<br />
Wednesday, 22nd December 2010.<br />
Advt. No. WSM/248/2010. Period contract for the<br />
maintenance of roundabouts and street cleaning in Gozo.
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,805<br />
Għandu jitħallas dritt ta’ €50.00 għal kull dokument <strong>tal</strong>offerta.<br />
Sa nofsinhar ta’ nhar il-Ġimgħa, is-7 ta’ Jannar, 2011,<br />
jintlaqgħu offerti magħluqin fl-uffiċċji taċ-Chief Executive<br />
Officer, WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd, Uffiċċju Prinċipali, Triq<br />
Sant’Antnin, Marsaskala MSK 9052, għal:-<br />
Avviż Nru. WSM/249/2010. Xiri ta’ self-propelled<br />
articulated boom lift equipment ġdid.<br />
Għandu jitħallas dritt ta’ €50.00 għal kull dokument <strong>tal</strong>offerta.<br />
Sa nofsinhar ta’ nhar il-Ġimgħa, l-14 ta’ Jannar, 2011,<br />
jintlaqgħu offerti magħluqin fl-uffiċċji taċ-Chief Executive<br />
Officer, WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd, Uffiċċju Prinċipali, Triq<br />
Sant’Antnin, Marsaskala MSK 9052, għal:-<br />
Avviż Nru. WSM/251/2010. Kuntratt perjodiku għall-kiri<br />
ta’ reefer containers <strong>tal</strong>-40 pied użati għat-Thermal Treatment<br />
Facility <strong>tal</strong>-Marsa.<br />
Avviż Nru. WSM/252/2010. Provvista, s<strong>tal</strong>lazzjoni<br />
u kummissjunar ta’ standby generator set għall-Impjant<br />
għat-Trattament <strong>tal</strong>-Iskart ta’ Sant’Antnin, immexxi mill-<br />
WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd.<br />
Għandu jitħallas dritt ta’ €50.00 għal kull dokument <strong>tal</strong>offerta.<br />
Il-formoli <strong>tal</strong>-offerti jistgħu jinkisbu flimkien ma’ aktar<br />
tagħrif meħtieġ mill-uffiċċju msemmi f’kull ġurnata taxxogħol<br />
bejn id-9.00 a.m. u t-3.00 p.m.<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
A fee of €50.00 is being charged for each tender<br />
document.<br />
Sealed tenders will be received at the offices of the Chief<br />
Executive Officer, WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd, Head Office, Triq<br />
Sant’Antnin, Marsaskala MSK 9052 up to noon on Friday,<br />
7th January, 2011 for:-<br />
Advt. No. WSM/249/2010. Purchase of one (1) brand new<br />
self-propelled articulated boom lift equipment.<br />
A fee of €50.00 is being charged for each tender<br />
document.<br />
Sealed tenders will be received at the offices of the Chief<br />
Executive Officer, WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd, Head Office, Triq<br />
Sant’Antnin, Marsaskala MSK 9052 up to noon on Friday,<br />
14th January, 2011 for:-<br />
Advt. No. WSM/251/2010. Period contract for the hiring of<br />
second hand 40 foot reefer containers for the Marsa Thermal<br />
Treatment Facility.<br />
Advt. No. WSM/252/2010. Supply, ins<strong>tal</strong>lation and<br />
commissioning of a standby generator set for the Sant’Antnin<br />
Waste Treatment Plant, operated by WasteServ <strong>Malta</strong> Ltd.<br />
A fee of €50.00 is being charged for each tender<br />
document.<br />
Tender forms may be obtained together with any further<br />
information required from the mentioned office on any<br />
working day between 9.00 a.m. and 3.00 p.m.<br />
31st December, 2010<br />
AWTORITÀ TAD-DJAR<br />
Iċ-Chief Executive Officer, Awtorità tad-Djar tgħarraf<br />
illi:-<br />
Offerti ssiġillati għall-Avviżi li ġejjin għandhom<br />
jintefgħu fil-kaxxa <strong>tal</strong>-offerti <strong>tal</strong>-Awtorità tad-Djar, 22,<br />
Triq Pietro Floriani, il-Furjana sal-10.00 a.m. ta’ nhar<br />
il-Ġimgħa, is-7 ta’ Jannar, 2011.<br />
Avviż Nru. 262/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru.<br />
22, Level 1, taħt Binja Skorba, l-Imġarr, Triq il-Karamelli.<br />
Offerti taħt €22,300.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />
Avviż Nru. 263/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru.<br />
27, Level 1, taħt Binja Skorba, l-Imġarr, Triq il-Karamelli.<br />
Offerti taħt €13,100.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />
HOUSING AUTHORITY<br />
The Chief Executive Officer, Housing Authority notifies<br />
that:-<br />
Sealed tenders in respect of the following adverts have<br />
to be deposited in the tender box at the Housing Authority,<br />
22, Triq Pietro Floriani, Floriana by 10.00 a.m. on Friday,<br />
7th January, 2011.<br />
Advt. No. 262/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 22,<br />
Level 1, underlying Binja Skorba, Mġarr, Triq il-Karamelli.<br />
Offers below €22,300.00 will not be considered.<br />
Advt. No. 263/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 27,<br />
Level 1, underlying Binja Skorba, Mġarr, Triq il-Karamelli.<br />
Offers below €13,100.00 will not be considered.
10,806 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
Avviż Nru. 264/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru.<br />
28, Level 1, taħt Binja Skorba, l-Imġarr, Triq il-Karamelli.<br />
Offerti taħt €12,200.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />
Avviż Nru. 265/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru.<br />
32, Level 1, taħt Binja Skorba, l-Imġarr, Triq il-Karamelli.<br />
Offerti taħt €13,200.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />
Avviż Nru. 266/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru.<br />
34, Level 1, taħt Binja Skorba, l-Imġarr, Triq il-Karamelli.<br />
Offerti taħt €16,200.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />
Avviż Nru. 267/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru.<br />
35, Level 1, taħt Binja Skorba, l-Imġarr, Triq il-Karamelli.<br />
Offerti taħt €16,800.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />
Avviż Nru. 268/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru.<br />
38, Level 1, taħt Binja Skorba, l-Imġarr, Triq il-Karamelli.<br />
Offerti taħt €17,800.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />
Avviż Nru. 269/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru.<br />
40, Level 1, taħt Binja Skorba, l-Imġarr, Triq il-Karamelli.<br />
Offerti taħt €18,300.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />
Avviż Nru. 270/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru.<br />
6, taħt Binja Msieraħ, Mtarfa, Triq l-Imtarfa. Offerti taħt<br />
€28,300.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />
Avviż Nru. 271/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru.<br />
7, taħt Binja Msieraħ, Mtarfa, Triq l-Imtarfa. Offerti taħt<br />
€17,600.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />
Avviż Nru. 272/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru.<br />
14, taħt Binja Msieraħ, Mtarfa, Triq l-Imtarfa. Offerti taħt<br />
€36,800.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />
Avviż Nru. 273/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru. 2,<br />
taħt Mais. 1 – 24, Sit F, Pembroke, Triq Normandija. Offerti<br />
taħt €12,500.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />
Avviż Nru. 274/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru. 5,<br />
taħt Mais. 1 – 24, Sit F, Pembroke, Triq Normandija. Offerti<br />
taħt €12,500.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />
Avviż Nru. 275/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru. 9,<br />
taħt Mais. 1 – 24, Sit F, Pembroke, Triq Normandija. Offerti<br />
taħt €12,300.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />
Avviż Nru. 276/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru. 11,<br />
taħt Mais. 1 – 24, Sit F, Pembroke, Triq Normandija. Offerti<br />
taħt €12,500.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />
Avviż Nru. 277/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru. 14,<br />
taħt Mais. 1 – 24, Sit F, Pembroke, Triq Normandija. Offerti<br />
taħt €12,400.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />
Advt. No. 264/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 28,<br />
Level 1, underlying Binja Skorba, Mġarr, Triq il-Karamelli.<br />
Offers below €12,200.00 will not be considered.<br />
Advt. No. 265/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 32,<br />
Level 1, underlying Binja Skorba, Mġarr, Triq il-Karamelli.<br />
Offers below €13,200.00 will not be considered.<br />
Advt. No. 266/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 34,<br />
Level 1, underlying Binja Skorba, Mġarr, Triq il-Karamelli.<br />
Offers below €16,200.00 will not be considered.<br />
Advt. No. 267/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 35,<br />
Level 1, underlying Binja Skorba, Mġarr, Triq il-Karamelli.<br />
Offers below €16,800.00 will not be considered.<br />
Advt. No. 268/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 38,<br />
Level 1, underlying Binja Skorba, Mġarr, Triq il-Karamelli.<br />
Offers below €17,800.00 will not be considered.<br />
Advt. No. 269/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 40,<br />
Level 1, underlying Binja Skorba, Mġarr, Triq il-Karamelli.<br />
Offers below €18,300.00 will not be considered.<br />
Advt. No. 270/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 6,<br />
underlying Binja Msieraħ, Mtarfa, Triq L-Imtarfa. Offers<br />
below €28,300.00 will not be considered.<br />
Advt. No. 271/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 7,<br />
underlying Binja Msieraħ, Mtarfa, Triq L-Imtarfa. Offers<br />
below €17,600.00 will not be considered.<br />
Advt. No. 272/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 14,<br />
underlying Binja Msieraħ, Mtarfa, Triq L-Imtarfa. Offers<br />
below €36,800.00 will not be considered.<br />
Advt. No. 273/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 2,<br />
underlying Mais. 1 – 24, Site F, Pembroke, Triq Normandija.<br />
Offers below €12,500.00 will not be considered.<br />
Advt. No. 274/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 5,<br />
underlying Mais. 1 – 24, Site F, Pembroke, Triq Normandija.<br />
Offers below €12,500.00 will not be considered.<br />
Advt. No. 275/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 9,<br />
underlying Mais. 1 – 24, Site F, Pembroke, Triq Normandija.<br />
Offers below €12,300.00 will not be considered.<br />
Advt. No. 276/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 11,<br />
underlying Mais. 1 – 24, Site F, Pembroke, Triq Normandija.<br />
Offers below €12,500.00 will not be considered.<br />
Advt. No. 277/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 14,<br />
underlying Mais. 1 – 24, Site F, Pembroke, Triq Normandija.<br />
Offers below €12,400.00 will not be considered.
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,807<br />
Avviż Nru. 278/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru. 29,<br />
taħt Mais. 1 – 24, Sit F, Pembroke, Triq Normandija. Offerti<br />
taħt €12,700.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />
Avviż Nru. 279/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru. 33,<br />
taħt Mais. 1 – 24, Sit F, Pembroke, Triq Normandija. Offerti<br />
taħt €16,800.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />
Avviż Nru. 280/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru. 35,<br />
taħt Mais. 1 – 24, Sit F, Pembroke, Triq Normandija. Offerti<br />
taħt €12,800.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />
Avviż Nru. 281/2010. Bejgħ <strong>tal</strong>e quale ta’ Garaxx Nru.<br />
1, fuq plot 9, Żurrieq, Triq Vjal L-Indipendenza. Offerti taħt<br />
€61,300.00 ma jiġux ikkunsidrati.<br />
Formoli <strong>tal</strong>-offerti jistgħu jinkisbu mill-Awtorità tad-<br />
Djar, 22, Triq Pietro Floriani, il-Furjana, matul il-ħinijiet<br />
<strong>tal</strong>-uffiċċju.<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
Advt. No. 278/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 29,<br />
underlying Mais. 1 – 24, Site F, Pembroke, Triq Normandija.<br />
Offers below €12,700.00 will not be considered.<br />
Advt. No. 279/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 33,<br />
underlying Mais. 1 – 24, Site F, Pembroke, Triq Normandija.<br />
Offers below €16,800.00 will not be considered.<br />
Advt. No. 280/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 35,<br />
underlying Mais. 1 – 24, Site F, Pembroke, Triq Normandija.<br />
Offers below €12,800.00 will not be considered.<br />
Advt. No. 281/2010. Sale ‘<strong>tal</strong>e quale’ of Garage No. 1,<br />
on plot 9, Żurrieq, Triq Vjal L-Indipendenza. Offers below<br />
€61,300.00 will not be considered.<br />
Tender forms may be obtained from the Housing Authority,<br />
22, Triq Pietro Floriani, Floriana, during office hours.<br />
31st December, 2010<br />
KORPORAZZJONI TAX-XOGĦOL U T-TAĦRIĠ<br />
Il-Korporazzjoni tax-Xogħol u Taħriġ tilqa’ offerti<br />
magħluqin għal:<br />
Avviż Nru. ETC/A/17/10. Provvista ta’ apparat <strong>tal</strong>call<br />
centre u sistema ta’ komunikazzjoni telefonika biex<br />
tikkumplimenta s-sistema eżistenti <strong>tal</strong>-PABX.<br />
Kopji tad-dokument <strong>tal</strong>-offerta jistgħu jinġabru mid-<br />
Diviżjoni <strong>tal</strong>-Finanzi <strong>tal</strong>-Korporazzjoni tax-Xogħol u t-Taħriġ<br />
f’Ħal Far mit-8.00 a.m. sa nofsinhar bi ħlas ta’ €25 kull<br />
wieħed.<br />
Persuni interessati jistgħu jaraw kopja ta’ dan id-dokument fissit<br />
elettroniku <strong>tal</strong>-ETC: (www.etc.gov.mt) (taħt il-paġna ‘Tenders<br />
u Kwotazzjonijiet’ fit-taqsima ‘Riżorsi’). Madankollu, din il-kopja<br />
ma tistax tintuża biex tissottometti l-offerta.<br />
L-offerti, kompluti bid-dokumenti neċessarji kollha,<br />
għandhom jintefgħu fil-kaxxa <strong>tal</strong>-offerti fl-Uffiċċju Prinċipali<br />
<strong>tal</strong>-ETC f’Ħal Far sa mhux aktar tard mill-10.00 a.m. <strong>tal</strong>-<br />
Ġimgħa l-14 ta’ Jannar, 2011.<br />
It-titolu u l-kodiċi <strong>tal</strong>-offerta kif imsemmija hawn fuq<br />
għandhom jinkitbu fuq l-envelop magħluq. Dawn għandhom<br />
ikunu indirizzati lil:<br />
L-Uffiċjal Kap Eżekuttiv<br />
Uffiċċju Prinċipali<br />
Ħal Far BBĠ 3000<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
EMPLOYMENT AND TRAINING CORPORATION<br />
The Employment and Training Corporation notifies that<br />
sealed tenders will be received for the following:<br />
Advt. No. ETC/A/17/10. Supply of call centre equipment<br />
and telephone communication system to compliment the<br />
existing PABX system.<br />
Copies of the tender document may be obtained from<br />
the Finance Division of the Employment and Training<br />
Corporation in Ħal Far from 8.00 a.m. to noon against a fee<br />
of €25 each.<br />
Interested persons may view a copy of this document on<br />
the ETC website: (www.etc.gov.mt) (under the page ‘Tenders<br />
and Quotations’ in the ‘Resources’ section). However, this<br />
copy cannot be used to submit a tender.<br />
Tenders, complete with all required documents, are to be<br />
submitted at the tender box at the ETC Head Office in Ħal Far<br />
by not later than 10.00 a.m. of Friday 14th January, 2011.<br />
The tender title and code as stated above should be stated<br />
on the sealed envelope. These are to be addressed to:<br />
The Chief Executive Officer<br />
Head Office<br />
Ħal Far BBĠ 3000<br />
31st December, 2010
10,808 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
L-AĠENZIJA TAT-TEKNOLOĠIJA<br />
TAL-INFORMATIKA TA’ MALTA<br />
Il-Kap Eżekuttiv <strong>tal</strong>-MITA jgħarraf illi:-<br />
MITA tistieden lill-Operaturi Ekonomiċi biex<br />
jissottomettu l-offerti tagħhom għal xiri ta’ networking<br />
equipment għad-Data Centre ta’ Għawdex, flimkien ma’<br />
maintenance and support għal 3 snin.<br />
Offerti magħluqin għal Networking Equipment għad-<br />
Data Centre ta’ Għawdex jintlaqgħu sa nofsinhar (Ħin<br />
Ċentrali Ewropew) <strong>tal</strong>-Ġimgħa 21 ta’ Jannar 2011 fil-kaxxa<br />
<strong>tal</strong>-offerti li tinsab f’Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata<br />
l-Bajda.<br />
Kopja elettronika tad-dokument tista’ titniżżel mingħajr<br />
ħlas minn fuq is-sit <strong>tal</strong>-MITA (http://www.mita.gov.mt/<br />
tenders).<br />
Kopja stampata <strong>tal</strong>-istess dokument tista’ tinkiseb<br />
permezz ta’ <strong>tal</strong>ba b’email mibgħuta lil Q15310.mita@gov.<br />
mt għall-ħlas ta’ €35.<br />
Aktar det<strong>tal</strong>ji jistgħu jinkisbu mid-Dipartiment tas-<br />
Sourcing and Vendor Management permezz tat-telefon 2123<br />
4710, jew b’email lil (svmd.mita@gov.mt).<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
L-AĠENZIJA TAT-TEKNOLOĠIJA<br />
TAL-INFORMATIKA TA’ MALTA<br />
Il-Kap Eżekuttiv <strong>tal</strong>-MITA jgħarraf illi:-<br />
MITA tistieden lill-Operaturi Ekonomiċi biex jissottomettu<br />
l-offerti tagħhom għal xiri ta’ Networking Equipment għal<br />
Sistemi li jużaw il-Private Runtime Environment (PRE),<br />
flimkien ma’ maintenance and support għal 3 snin.<br />
Offerti magħluqin għal Networking Equipment għal<br />
Sistemi li jużaw il-PRE jintlaqgħu sa nofsinhar (Ħin Ċentrali<br />
Ewropew) <strong>tal</strong>-21 ta’ Jannar 2011 fil-kaxxa <strong>tal</strong>-offerti li tinsab<br />
f’Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda.<br />
Kopja elettronika tad-dokument tista’ titniżżel mingħajr<br />
ħlas minn fuq is-sit <strong>tal</strong>-MITA (http://www.mita.gov.mt/<br />
tenders).<br />
MALTA INFORMATION<br />
TECHNOLOGY AGENCY<br />
The Chief Executive Officer of MITA notifies that:-<br />
MITA invites interested bidders to submit their proposals<br />
for the procurement of networking equipment for the Gozo<br />
Data Centre together with maintenance and support cover<br />
for 3 years.<br />
Sealed tenders for ‘Networking Equipment for the Gozo<br />
Data Centre’ will be received in the tender box at Gattard<br />
House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda, up till noon (Central<br />
European Time) of Friday 21st January 2011.<br />
An electronic copy of the document can be downloaded<br />
free of charge from MITA website on (http://www.mita.gov.<br />
mt/tenders).<br />
A hard copy of the same document may be obtained by<br />
an e-mail request to Q15310.mita@gov.mt for a fee of €35.<br />
For further information one can contact the Sourcing and<br />
Vendor Management Department on telephone number 2123<br />
4710 or email (svmd.mita@gov.mt).<br />
31st December, 2010<br />
MALTA INFORMATION<br />
TECHNOLOGY AGENCY<br />
The Chief Executive Officer of MITA notifies that:<br />
MITA invites interested bidders to submit their proposals<br />
for the procurement of PRE Systems Networking Equipment<br />
together with maintenance and support cover for 3 years.<br />
Sealed tenders for ‘Networking Equipment for PRE<br />
Systems’ will be received in the tender box at Gattard<br />
House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda, up till noon (Central<br />
European Time) of Friday 21st January 2011.<br />
An electronic copy of the document can be downloaded<br />
free of charge from MITA website on (http://www.mita.gov.<br />
mt/tenders).<br />
Kopja stampata <strong>tal</strong>-istess dokument tista’ tinkiseb<br />
permezz ta’ <strong>tal</strong>ba b’email mibgħuta lil Q15410.mita@gov.<br />
mt għall-ħlas ta’ €35.<br />
Aktar det<strong>tal</strong>ji jistgħu jinkisbu mid-Dipartiment tas-<br />
Sourcing and Vendor Management permezz tat-telefon 2123<br />
4710, jew b’email lil (svmd.mita@gov.mt).<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
A hard copy of the same document may be obtained by<br />
an e-mail request to Q15410.mita@gov.mt for a fee of €35.<br />
For further information one can contact the Sourcing and<br />
Vendor Management Department on telephone number 2123<br />
4710 or email (svmd.mita@gov.mt).<br />
31st December, 2010
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,809<br />
L-AĠENZIJA TAT-TEKNOLOĠIJA<br />
TAL-INFORMATIKA TA’ MALTA<br />
Il-Kap Eżekuttiv <strong>tal</strong>-MITA jgħarraf illi:-<br />
MITA tistieden lill-Operaturi Ekonomiċi biex<br />
jissottomettu l-offerti tagħhom għal xiri ta’ ‘networking<br />
equipment’ u ‘maintenance and support’.<br />
Offerti magħluqin għal ‘Govnet II DMZ Switches’<br />
jintlaqgħu sa nofsinhar (Ħin Ċentrali Ewropew) <strong>tal</strong>-Erbgħa<br />
12 ta’ Jannar 2011 fil-kaxxa <strong>tal</strong>-offerti li tinsab f’Gattard<br />
House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda.<br />
Kopja elettronika tad-dokument tista’ titniżżel minn fuq<br />
is-sit <strong>tal</strong>-MITA (http://www.mita.gov.mt/tenders).<br />
Kopja stampata <strong>tal</strong>-istess dokument tista’ tinkiseb<br />
permezz ta’ <strong>tal</strong>ba b’email mibgħuta lil Q15010.mita@gov.<br />
mt għall-ħlas ta’ €35.<br />
Aktar det<strong>tal</strong>ji jistgħu jinkisbu mid-Dipartiment tas-<br />
Sourcing and Vendor Management permezz tat-telefon 2123<br />
4710, jew b’email lil (svmd.mita@gov.mt).<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
MALTA INFORMATION<br />
TECHNOLOGY AGENCY<br />
The Chief Executive Officer of MITA notifies that:-<br />
MITA invites interested bidders to submit their proposals<br />
for the procurement, maintenance and support of networking<br />
equipment (distribution switches) for the Govnet II DMZ.<br />
Sealed tenders for ‘Govnet II DMZ Switches’ will be<br />
received in the tender box at Gattard House, Triq Nazzjonali,<br />
Blata l-Bajda, up till noon (Central European Time) on<br />
Wednesday 12th January 2011.<br />
An electronic copy of the document can be downloaded<br />
free of charge from MITA website on (http://www.mita.gov.<br />
mt/tenders).<br />
A hard copy of the same document may be obtained by<br />
an e-mail request to Q15010.mita@gov.mt for a fee of €35.<br />
For further information one can contact the Sourcing and<br />
Vendor Management Department on telephone number 2123<br />
4710 or email (svmd.mita@gov.mt).<br />
31st December, 2010<br />
L-AĠENZIJA TAT-TEKNOLOĠIJA<br />
TAL-INFORMATIKA TA’ MALTA<br />
Il-Kap Eżekuttiv <strong>tal</strong>-MITA jgħarraf illi:-<br />
MITA tistieden lill-Operaturi Ekonomiċi biex<br />
jissottomettu l-offerti tagħhom għal xiri ta’ ‘LAN Active<br />
Equipment’ u ‘maintenance and support’.<br />
Offerti magħluqin għal ‘LAN Active Equipment’<br />
jintlaqgħu sa nofsinhar (Ħin Ċentrali Ewropew) <strong>tal</strong>-Erbgħa<br />
12 ta’ Jannar 2011 fil-kaxxa <strong>tal</strong>-offerti li tinsab f’Gattard<br />
House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda.<br />
Kopja elettronika tad-dokument tista’ titniżżel minn fuq<br />
is-sit <strong>tal</strong>-MITA (http://www.mita.gov.mt/tenders).<br />
Kopja stampata <strong>tal</strong>-istess dokument tista’ tinkiseb<br />
permezz ta’ <strong>tal</strong>ba b’email mibgħuta lil Q15110.mita@gov.<br />
mt għall-ħlas ta’ €35.<br />
Aktar det<strong>tal</strong>ji jistgħu jinkisbu mid-Dipartiment tas-<br />
Sourcing and Vendor Management permezz tat-telefon 2123<br />
4710, jew b’email lil (svmd.mita@gov.mt).<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
MALTA INFORMATION<br />
TECHNOLOGY AGENCY<br />
The Chief Executive Officer of MITA notifies that:-<br />
MITA invites interested bidders to submit their proposals<br />
for the procurement, maintenance and support of LAN<br />
Active Equipment.<br />
Sealed tenders for ‘LAN Active Equipment’ will be<br />
received in the tender box at Gattard House, Triq Nazzjonali,<br />
Blata l-Bajda, up till noon (Central European Time) on<br />
Wednesday 12th January 2011.<br />
An electronic copy of the document can be downloaded<br />
free of charge from MITA website on (http://www.mita.gov.<br />
mt/tenders).<br />
A hard copy of the same document may be obtained by<br />
an e-mail request to Q15110.mita@gov.mt for a fee of €35.<br />
For further information one can contact the Sourcing and<br />
Vendor Management Department on telephone number 2123<br />
4710 or email (svmd.mita@gov.mt).<br />
31st December, 2010
10,810 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
L-AĠENZIJA TAT-TEKNOLOĠIJA<br />
TAL-INFORMATIKA TA’ MALTA<br />
Il-Kap Eżekuttiv <strong>tal</strong>-MITA jgħarraf illi:-<br />
MITA tistieden lill-Operaturi Ekonomiċi biex<br />
jissottomettu l-offerti tagħhom għal servizzi ta’ konsulenza<br />
f’“eSkills Demand and Supply Monitor”.<br />
Offerti magħluqin għal servizzi ta’ konsulenza f’ “eSkills<br />
Demand and Supply Monitor” jintlaqgħu sa nofsinhar (Ħin<br />
Ċentrali Ewropew) <strong>tal</strong>-Ġimgħa, l-14 ta’ Jannar 2011 filkaxxa<br />
<strong>tal</strong>-offerti li tinsab f’Gattard House, Triq Nazzjonali,<br />
Blata l-Bajda.<br />
Kopja elettronika tad-dokument tista’ titniżżel minn fuq<br />
is-sit <strong>tal</strong>-MITA (http://www.mita.gov.mt/tenders).<br />
Kopja stampata <strong>tal</strong>-istess dokument tista’ tinkiseb<br />
permezz ta’ <strong>tal</strong>ba bl-email mibgħuta lil Q12610.mita@gov.<br />
mt għall-ħlas ta’ €35.<br />
Aktar det<strong>tal</strong>ji jistgħu jinkisbu mid-Dipartiment tas-<br />
Sourcing and Vendor Management permezz tat-telefon 2123<br />
4710, jew b’email lil (svmd.mita@gov.mt).<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
MALTA-EU STEERING AND ACTION COMMITTEE<br />
(MEUSAC)<br />
Sejħa għal Kwotazzjonijiet għall-Provvediment, Disinn<br />
u Implimentazzjoni ta’ Sit Elettroniku li jkopri<br />
gazzetta elettronika (MEUSAC 52/2010)<br />
Baġit: €6,000 (eskluża l-VAT)<br />
Il-MEUSAC qiegħed joħroġ sejħa għal kwotazzjonijiet<br />
għall-provvediment ta’ servizzi għal disinn u żvilupp ta’<br />
EU-funding website hosting an eNewsletter. Il-MEUSAC se<br />
tikkummissjona individwu jew ditta magħrufa għad-disinn<br />
u l-iżvilupp ta’ tnax-il edizzjoni ta’ eNewsletter matul l-<br />
2011. Dak kollu li għandu jinbagħat, flimkien mar-response<br />
requirements, jinsabu fid-dossier għal kwotazzjoni li jista’<br />
jitniżżel minn (www.meusac.gov.mt).<br />
Min hu interessat li jibgħat offerta għandu jibgħat<br />
żewġ (2) kopji i.e. kopja oriġinali u kopja għall-proposta<br />
mmarkata b’mod ċar ‘Sejħa għal Kwotazzjonijiet: Disinn u<br />
Żvilupp ta’ EU-funding website hosting an eNewsletter’. Ilkwotazzjonijiet<br />
għandhom jintbagħtu skont il-format muri<br />
fit-Taqsima 4 - Response Requirements għat-Talba għad-<br />
Dokument <strong>tal</strong>-Kwotazzjoni.<br />
Talbiet għal informazzjoni u/jew kjarifiki għandhom<br />
jiġu indirizzati: info.meusac@gov.mt bit-titlu: ‘Sejħa għal<br />
MALTA INFORMATION<br />
TECHNOLOGY AGENCY<br />
The Chief Executive Officer of MITA notifies that:-<br />
MITA invites interested bidders to submit their proposals<br />
Consultancy Services for an eSkills Demand and Supply<br />
Monitor.<br />
Sealed tenders for Consultancy Services for an eSkills<br />
Demand and Supply Monitor will be received in the tender<br />
box at Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda, up<br />
till noon (Central European Time) of Friday, 14th January<br />
2011.<br />
An electronic copy of the document can be downloaded<br />
free of charge from MITA website on http://www.mita.gov.<br />
mt/tenders.<br />
A hard copy of the same document may be obtained by<br />
an e-mail request to Q12610.mita@gov.mt for a fee of €35.<br />
For further information, contact the Sourcing and Vendor<br />
Management Department on telephone number 2123 4710<br />
or email (svmd.mita@gov.mt).<br />
31st December, 2010<br />
MALTA-EU STEERING AND ACTION COMMITTEE<br />
(MEUSAC)<br />
Call for Quotations for the Design and Development<br />
of an EU-funding website hosting an eNewsletter<br />
entitled Funding 360 (MEUSAC 52/2010)<br />
Budget: €6,000 (exclusive of VAT)<br />
MEUSAC is issuing a call for quotations for the provision<br />
of services for the design and development of an EU-funding<br />
website hosting an eNewsletter. MEUSAC will commission<br />
a reputable individual or firm for the design and development<br />
of 12 editions of an eNewsletter throughout 2011. The<br />
deliverables, together with the response requirements, can<br />
be found in the call for quotation dossier which can be<br />
downloaded from (www.meusac.gov.mt).<br />
Interested bidders are to submit two (2) copies i.e.<br />
one original and one copy of the proposal clearly marked<br />
‘Call for Quotations: Design and Development of an EUfunding<br />
website hosting an eNewsletter’. Quotations shall<br />
be submitted in accordance with the format identified in<br />
Section 4 – Response Requirements of the Request for<br />
Quotation Document.<br />
Any requests for information and/or clarifications are<br />
to be addressed to: info.meusac@gov.mt with ‘Call for
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,811<br />
Kwotazzjonijiet: Disinn u Żvilupp ta’ EU-funding website<br />
hosting an eNewsletter’’ sa mhux aktar tard minn nofsinhar<br />
<strong>tal</strong>-Ġimgħa, is-7 ta’ Jannar, 2011.<br />
Il-kwotazzjonijiet għandhom jintefgħu fil-Kaxxa <strong>tal</strong>-<br />
Offerti li tinsab fl-uffiċċji <strong>tal</strong>-MEUSAC, 280, Triq ir-<br />
Repubblika, Valletta, VLT 1112, mhux aktar tard mill-10.00<br />
a.m. (CET) <strong>tal</strong>-Erbgħa, it-12 ta’ Jannar, 2011.<br />
Applikazzjonijiet li jaslu tard ma jiġux ikkunsidrati.<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
MINISTERU TAL-AFFARIJIET BARR ANIN<br />
Il-Ministeru <strong>tal</strong>-Affarijiet Barranin jilqa’ kwotazzjonijiet<br />
mingħand min hu interessat għall-provvista u tqegħid ta’<br />
waterproofing membrane u roof compound fejn meħtieġ, fuq<br />
area ta’ 750 metru kwadru.<br />
Il-kwotazzjonijiet magħluqin għall-provvista u tqegħid<br />
jintlaqgħu fil-kaxxa <strong>tal</strong>-offerti fil-Ministeru <strong>tal</strong>-Affarijiet<br />
Barranin, ‘Allied House’, ir-Raba’ Sular, Triq San Pawl,<br />
Valletta, sa nofsinhar (Ħin Ċentrali Ewropew) tat-Tlieta, il-<br />
11 ta’ Jannar, 2011.<br />
Aktar tagħrif jista’ jinkiseb mill uffiċċji fuq <strong>tal</strong>ba permezz<br />
ta’ email lid-Direttorat <strong>tal</strong>-Management Finanzjarju fuq<br />
(dfm.mfa@gov.mt).<br />
Il-Ministeru <strong>tal</strong>-Affarijiet Barranin iżomm id-dritt li<br />
jaċċetta jew jirrifjuta parti jew l-offerta sħiħa, xi offerti jew<br />
l-offerti kollha mitfugħa.<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
MINISTERU TAL-EDUKAZZJONI, XOGĦOL<br />
U l-familja<br />
Id-Direttur (Servizzi Korporattivi) fi ħdan il-Ministeru<br />
<strong>tal</strong>-Edukazzjoni, Xogħol u l-Familja jgħarraf illi:‐<br />
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, l-14 ta’ Jannar,<br />
2011, fil-kaxxa <strong>tal</strong>-offerti tad-Direttorat, li tinsab<br />
fit-Taqsima <strong>tal</strong>-Kuntratti u Procurement, Direttorat<br />
tas-Servizzi Korporattivi, Ministeru <strong>tal</strong>-Edukazzjoni,<br />
Xogħol u l-Familja, 106, Triq Melita, Valletta jintlaqgħu<br />
dokumenti <strong>tal</strong>-offerti magħluqin immarkati “Kiri ta’<br />
tliett (3) high volume Network Printers għal perjodu ta’<br />
5 snin - Dipartiment tas-Sigurtà Soċjali - Ministeru <strong>tal</strong>-<br />
Edukazzjoni, Xogħol u l-Familja” għal:‐<br />
Avviż Nru. 09/2010. Kiri ta’ tliett (3) high volume Network<br />
Printers għal perjodu ta’ 5 snin - Dipartiment tas-Sigurtà<br />
Soċjali - Ministeru <strong>tal</strong>-Edukazzjoni, Xogħol u l-Familja.<br />
Quotations: Design and Development of an EU-funding<br />
website hosting an eNewsletter’’ as a header by not later<br />
than noon of Friday 7th January, 2011.<br />
Proposals are to be deposited in the Tender Box located<br />
at MEUSAC, 280, Triq ir-Repubblika, Valletta, VLT 1112,<br />
by not later than Wednesday, 12th January 2011 at 10.00<br />
a.m. (CET). Late submission will not be considered.<br />
Late applications will not be considered.<br />
31st December, 2010<br />
MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS<br />
The Ministry of Foreign Affairs invites interested<br />
bidders to submit their quotations for the supply and laying<br />
of waterproofing membrane and roof compound where<br />
applicable, area 750sqm.<br />
Sealed quotations for the supply and laying will be<br />
received in the tender box at the Ministry of Foreign Affairs,<br />
‘Allied House’, 4th Floor, Triq San Pawl, Valletta up to noon<br />
(Central European Time) of Tuesday, 11th January, 2011.<br />
Any further information may be obtained by a request<br />
via email to the Financial Management Directorate at (dfm.<br />
mfa@gov.mt)<br />
The Ministry of Foreign Affairs reserves the right<br />
to accept or refuse in part or in whole, any or all tenders<br />
submitted.<br />
31st December, 2010<br />
Ministry of education, EMPLOYMENT<br />
AND the family<br />
The Director (Corporate Services) within the Ministry of<br />
Education, Employment and the Family notifies that:‐<br />
Sealed tender documents marked “Leasing of three<br />
(3) high volume Network Printers for a 5 year period<br />
- Department of Social Security - Ministry of Education,<br />
Employment and the Family” will be received in the tender<br />
box of the Directorate, situated at the Contracts and<br />
Procurement Section, Directorate of Corporate Services,<br />
Ministry of Education, Employment and the Family, 106,<br />
Melita Street, Valletta up to 10.00 a.m. on Friday, 14th<br />
January, 2011, for:‐<br />
Advt. No. 09/2010. Leasing of three (3) high volume<br />
Network Printers for a 5 year period - Department of Social<br />
Security - Ministry of Education, Employment and the<br />
Family.
10,812 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
Id-data <strong>tal</strong>-għeluq ta’ din l-offerta ġiet estiża minn nhar il-<br />
Ġimgħa, is-7 ta’ Jannar 2011 minħabba l-fatt li se ssir żjara fuq<br />
il-post fl-Information Management Unit, it-3 Sular, Palazzo<br />
Ferreria, 310, Triq ir-Repubblika, Valletta nhar il-Ġimgħa,<br />
is-7 ta’ Jannar 2011 fid-9.00 a.m.<br />
Dokumenti <strong>tal</strong>-offerti jistgħu jinkisbu mit-Taqsima <strong>tal</strong>-<br />
Accounts, Direttorat tas-Servizzi Korporattivi, 19, Triq Mikiel<br />
Anton Vassalli, Valletta matul il-ħinijiet <strong>tal</strong>-uffiċċju fuq ħlas<br />
ta’ €50.<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
SERVIZZI TA’ PROCUREMENT<br />
TAL-GVERN (TAQSIMA TAS-SAĦĦA)<br />
Id-Direttur tas-Servizzi ta’ Procurement <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong><br />
(Taqsima tas-Saħħa), Gwardamangia jgħarraf illi:-<br />
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tnejn, is-17 ta’ Jannar, 2011,<br />
fil-Kaxxa <strong>tal</strong>-Offerti Nru. 2 (Kulur Kannella) jintlaqgħu<br />
offerti magħluqin għall-provvista ta’:-<br />
Avviż Nru. GHPST 1218. Implantable dual-chamber<br />
cardioverter defibrillator and leads.<br />
Avviż Nru. GHPST 1219. Implantable cardiac<br />
resynchronisation therapy defibrillators and leads.<br />
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tnejn, il-31 ta’ Jannar, 2011,<br />
fil-Kaxxa <strong>tal</strong>-Offerti Nru. 2 (Kulur Kannella) jintlaqgħu<br />
offerti magħluqin għall-provvista ta’:-<br />
Avviż Nru. GHPST 1190. Hepatitis B vaccine adult.<br />
Avviż Nru. GHPST 1191. Thymocyte globulin injections.<br />
Avviż Nru. GHPST 1192. Food Preparation- Elemen<strong>tal</strong><br />
028 extra unflavoured.<br />
Avviż Nru. GHPST 1193. Complete drink for diabetics.<br />
Avviż Nru. GHPST 1194. Vitamin B compound tablets.<br />
Avviż Nru. GHPST 1195. Felt padding adhesive.<br />
Avviż Nru. GHPST 1196. Bandages zinc oxide elastic<br />
adhesive 7.5cm.<br />
Avviż Nru. GHPST 1197. Hepatitis B vaccine<br />
paediatric.<br />
Avviż Nru. GHPST 1198. Yellow fever vaccine.<br />
Avviż Nru. GHPST 1199. Calcium carbonate 500mg<br />
tablets.<br />
Avviż Nru. GHPST 1200. Piperacillin with Tozobactam<br />
4.5g injections.<br />
Avviż Nru. GHPST 1201. Benzyl Penicillin 600mg inj.<br />
Avviż Nru. GHPST 1202. Dapsone 100mg scored tabs.<br />
Avviż Nru. GHPST 1208. Chlorhexidine in alcoholic<br />
solution.<br />
The closing date of this tender has been extended from<br />
Friday, 7th January 2011 due to the fact that a site visit will<br />
be held at the Information Management Unit, 3rd Floor,<br />
Palazzo Ferreria, 310, Triq ir-Repubblika, Valletta on Friday,<br />
7th January 2011 at 9.00 a.m.<br />
Tender documents may be collected from the Accounts<br />
Section, Directorate of Corporate Services, 19, Triq Mikiel<br />
Anton Vassalli, Valletta during office hours against a fee of<br />
€50.<br />
31st December, 2010<br />
GOVERNMENT HEALTH PROCUREMENT<br />
SERVICES<br />
The Director, Government Health Procurement Services,<br />
Gwardamangia notifies that:<br />
Sealed tenders will be received in the Tender Box No. 2<br />
(Colour Brown) up to 10.00 a.m. on Monday, 17th January,<br />
2011, for the supply of:-<br />
Advt. No. GHPST 1218. Implantable dual-chamber<br />
cardioverter defibrillator and leads.<br />
Advt. No. GHPST 1219. Implantable cardiac<br />
resynchronisation therapy defibrillators and leads.<br />
Sealed tenders will be received in the Tender Box No. 2<br />
(Colour Brown) up to 10.00 a.m. on Monday, 31st January,<br />
2011, for the supply of:-<br />
Advt. No. GHPST 1190. Hepatitis B vaccine adult.<br />
Advt. No. GHPST 1191. Thymocyte globulin injections.<br />
Advt. No. GHPST 1192. Food Preparation- Elemen<strong>tal</strong> 028<br />
extra unflavoured.<br />
Advt. No. GHPST 1193. Complete drink for diabetics.<br />
Advt. No. GHPST 1194. Vitamin B compound tablets.<br />
Advt. No. GHPST 1195. Felt padding adhesive.<br />
Advt. No. GHPST 1196. Bandages zinc oxide elastic<br />
adhesive 7.5cm.<br />
Advt. No. GHPST 1197. Hepatitis B vaccine paediatric.<br />
Advt. No. GHPST 1198. Yellow fever vaccine.<br />
Advt. No. GHPST 1199. Calcium carbonate 500mg<br />
tablets.<br />
Advt. No. GHPST 1200. Piperacillin with Tozobactam<br />
4.5g injections.<br />
Advt. No. GHPST 1201. Benzyl Penicillin 600mg inj.<br />
Advt. No. GHPST 1202. Dapsone 100mg scored tabs.<br />
Advt. No. GHPST 1208. Chlorhexidine in alcoholic<br />
solution.
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,813<br />
Avviż Nru. GHPST 1209. Conductive gel pads.<br />
Avviż Nru. GHPST 1210. Disp electro-surgery suction/<br />
irrigation device.<br />
Avviż Nru. GHPST 1211. Gemstar pump sets.<br />
Avviż Nru. GHPST 1212. Disposable gas filters.<br />
Avviż Nru. GHPST 1213. Ertapenem 1g vials.<br />
Avviż Nru. GHPST 1214. Levetiracetam 100mg/ml oral<br />
soln.<br />
Avviż Nru. GHPST 1215. Alphacalcidol 0.25mcg caps.<br />
Avviż Nru. GHPST 1216. Typhoid vaccine injectable.<br />
Avviż Nru. GHPST 1217. Promethazine tablets 20mg.<br />
L-offerti kollha msemmija hawn fuq <strong>tal</strong>-Medical Stores<br />
jistgħu jinkisbu minn fuq (http://www.sahha.gov.mt/pages.<br />
aspxpage=242).<br />
Aktar tagħrif jista’ jinkiseb mis-Servizzi ta’ Procurement <strong>tal</strong>-<br />
<strong>Gvern</strong> (Taqsima tas-Saħħa), Pjazza San Luqa, Gwardamangia,<br />
f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar.<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
Advt. No. GHPST 1209. Conductive gel pads.<br />
Advt. No. GHPST 1210. Disp electro-surgery suction/<br />
irrigation device.<br />
Advt. No. GHPST 1211. Gemstar pump sets.<br />
Advt. No. GHPST 1212. Disposable gas filters.<br />
Advt. No. GHPST 1213. Ertapenem 1g vials.<br />
Advt. No. GHPST 1214. Levetiracetam 100mg/ml oral<br />
soln.<br />
Advt. No. GHPST 1215. Alphacalcidol 0.25mcg caps.<br />
Advt. No. GHPST 1216. Typhoid vaccine injectable.<br />
Advt. No. GHPST 1217. Promethazine tablets 20mg.<br />
All the above Medical Stores Tenders can be downloaded<br />
from (http://www.sahha.gov.mt/pages.aspxpage=242).<br />
Further information may be obtained from the Government<br />
Health Procurement Services, Pjazza San Luqa, Gwardamangia,<br />
on any working day between 8.30 a.m. and noon.<br />
31st December, 2010<br />
Servizzi ta’ Procurement<br />
<strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> (Taqsima tas-Saħħa)<br />
Id-Direttur tas-Servizzi ta’ Procurement <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong><br />
(Taqsima tas-Saħħa), Gwardamangia, jgħarraf illi:-<br />
Sad-9.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, is-7 ta’ Jannar,<br />
2011, fil-Kaxxa l-Ħadra fir-reception area tas-Servizzi<br />
Farmaċewtiċi <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong>, Gwardamangia, l-Imsida, <strong>Malta</strong>,<br />
jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal:-<br />
Kwot. PFI Nru. 2010. Dapsone 50mg, scored tablets.<br />
Kwot. PFI Nru. 2011. Spiro safe filters.<br />
Kwot. PFI Nru. 2012. L Buttress plates 4.5mm for LEFT<br />
leg.<br />
Kwot. PFI Nru. 2013. Noradrenaline injections.<br />
Kwot. PFI Nru. 2014. Ethosuximide 250mg capsules.<br />
Kwot. PFI Nru. 2015. Modafinil 200mg tablets.<br />
Kwot. PFI Nru. 2016. Human Growth Hormone<br />
injections.<br />
Kwot. PFI Nru. 2017. Cinacalcet 30mg tablets.<br />
Il-PFI’s imsemmija hawn fuq jistgħu jinkisbu minn fuq<br />
(http://www.sahha.gov.mt/pages.aspxpage=240).<br />
Aktar tagħrif jista’ jinkiseb mis-Servizzi Farmaċewtiċi<br />
<strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30 a.m. u<br />
nofsinhar.<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
Government Health<br />
Procurement Services<br />
The Director, Government Health Procurement Services,<br />
Gwardamangia, notifies that:-<br />
Sealed quotations are to be dropped in the Green Box<br />
at the reception area of the Government Pharmaceutical<br />
Services, Gwardamangia, Msida, <strong>Malta</strong>, by 9.00 a.m. on<br />
Friday, 7th January, 2011, for:-<br />
Quot. PFI No. 2010. Dapsone 50mg, scored tablets.<br />
Quot. PFI No. 2011. Spiro safe filters.<br />
Quot. PFI No. 2012. L Buttress plates 4.5mm for LEFT<br />
leg.<br />
Quot. PFI No. 2013. Noradrenaline injections.<br />
Quot. PFI No. 2014. Ethosuximide 250mg capsules.<br />
Quot. PFI No. 2015. Modafinil 200mg tablets.<br />
Quot. PFI No. 2016. Human Growth Hormone<br />
injections.<br />
Quot. PFI No. 2017. Cinacalcet 30mg tablets.<br />
All the above PFI’s can be downloaded from (http://www.<br />
sahha.gov.mt/pages.aspxpage=240).<br />
Further information may be obtained from the Government<br />
Pharmaceutical Services on any working day between 8.30<br />
a.m. and noon.<br />
31st December, 2010
10,814 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
Servizzi TA’ PROCUREMENT <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong><br />
(TAQSIMA TAS-SAĦĦA)<br />
Id-Direttur, Servizzi ta’ Procurement <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> (Taqsima<br />
tas-Saħħa), Gwardamangia, jgħarraf illi:‐<br />
Sad-9.00 a.m. ta’ nhar il-Ħamis, l-20 ta’ Jannar,<br />
2011, fil-Kaxxa l-Bajda fir-reception area tas-Servizzi<br />
Farmaċewtiċi <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong>, Gwardamangia, l-Imsida, <strong>Malta</strong>,<br />
jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal:‐<br />
Kwot. Nru. GG580. Plaster of paris rolls 5cm.<br />
Kwot. Nru. GG581. Anaesthetic atomizers.<br />
Kwot. Nru. GG582. Closed stainless steel coil for use in<br />
orthodontics.<br />
Kwot. Nru. GG583. Triple lumen extraction balloons.<br />
Il-kwotazzjonijiet kollha msemmija hawn fuq jistgħu<br />
jinkisbu minn fuq: (http://www.sahha.gov.mt/pages.<br />
aspxpage=241).<br />
Aktar informazzjoni dwar il-kwantitajiet u l-kundizzjonijiet<br />
ta’ dawn il-kwotazzjonijiet jistgħu jinkisbu mis-Servizzi<br />
Farmaċewtiċi <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong>, Gwardamangia, bejn it-8.00 a.m.<br />
u nofsinhar.<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
Government HEALTH PROCUREMENT<br />
Services<br />
The Director, Government Health Procurement Services,<br />
Gwardamangia, notifies that:-<br />
Sealed quotations are to be dropped in the White Box<br />
at the reception area of the Government Pharmaceutical<br />
Services, Gwardamangia, Msida, <strong>Malta</strong>, up to 9.00 a.m.<br />
on Thursday, 20th January, 2011, for:-<br />
Quot. No. GG580. Plaster of paris rolls 5cm.<br />
Quot. No. GG581. Anaesthetic atomizers.<br />
Quot. No. GG582. Closed stainless steel coil for use in<br />
orthodontics.<br />
Quot. No. GG583. Triple lumen extraction balloons.<br />
All quotations listed above can be downloaded from:<br />
(http://www.sahha.gov.mt/pages.aspxpage=241).<br />
Further information regarding the quantities and conditions<br />
of these quotations may be obtained from the Government<br />
Pharmaceutical Services, Gwardamangia, between 8.00 a.m.<br />
and noon.<br />
31st December, 2010<br />
KUNSILL LOKALI QALA<br />
Il-Kunsill Lokali Qala qed jilqa’ offerti/kwotazzjonijiet<br />
magħluqin għal:-<br />
Avviż Nru. 4/2010. Provvista, ins<strong>tal</strong>lazzjoni u<br />
kummissjunar ta’ sistema tas-sigurtà għal photovoltaic units<br />
ins<strong>tal</strong>lati fil-Ġnien ta’ Rikreazzjoni <strong>tal</strong>-Qala fi Triq l-Imġarr,<br />
Qala.<br />
Kwot. Nru. 3/2010. Provvista u ins<strong>tal</strong>lazzjoni ta’ turf<br />
sintetiku fil-Ġnien ta’ Rikreazzjoni <strong>tal</strong>-Qala f’Triq l-Imġarr,<br />
Qala.<br />
Id-dokumenti għall-offerti jinkisbu mill-uffiċċju <strong>tal</strong>-<br />
Kunsill mit-Tnejn sal-Ġimgħa waqt il-ħinijiet <strong>tal</strong>-uffiċċju<br />
fuq ħlas ta’ €40.00 għad-dokumenti <strong>tal</strong>-offerta.<br />
L-offerti/kwotazzjonijiet magħluqin għandhom jaslu l-<br />
uffiċċju <strong>tal</strong>-Kunsill sa mhux aktar tard minn nhar it-Tnejn, is-<br />
7 ta’ Frar 2011, f’nofsinhar fejn l-offerti u l-kwotazzjonijiet<br />
jinfetħu fil-pubbliku.<br />
Il-Kunsill jżomm id-dritt li jirrifjuta kull offerta u<br />
kwotazzjoni anke l-aktar waħda vantaġġuża.<br />
Il-31 ta’ Diċembru, 2010<br />
QALA LOCAL COUNCIL<br />
The Qala Local Council receives sealed tenders/<br />
quotations for:-<br />
Advt. No. 4/2010. Supply, ins<strong>tal</strong>lation and commissioning<br />
of security system for the photovoltaic units ins<strong>tal</strong>led at Qala<br />
Recreation Park at Imġarr Road, Qala.<br />
Quot. No. 3/2010. Supply and ins<strong>tal</strong>lation of synthetic<br />
turf at Qala Recreation Park at Imġarr Road, Qala.<br />
Tender documents may be collected from the Council’s<br />
office from Monday to Friday during office hours, against a<br />
payment of €40.00 for tender documents.<br />
Sealed tenders/quotations must reach the Council’s<br />
office by not later than Monday 7th February 2011, at noon,<br />
at which time the tenders and quotations will be opened in<br />
public.<br />
The Council reserves the right to refuse all tenders and<br />
quotations even the most advantageous one.<br />
31st December, 2010
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,815<br />
AvviŻI <strong>tal</strong>-Qorti – Court NoticeS<br />
2128<br />
B’digriet mogħti mill-QORTI ĊIVILI, PRIM’ AWLA fit-<br />
8 ta’ Novembru, 2010 fuq rikors ta’ APS Bank LTD ġie ffissat<br />
il-jum <strong>tal</strong>-Ħamis, 27 ta’ Jannar, 2010 fil-ħdax ta’ filgħodu<br />
għall-BEJGĦ BL-IRKANT li għandu jsir FIL-KURITURI<br />
TAL-QRATI TAL-ĠUSTIZZJA, TRIQ IR-REPUBBLIKA,<br />
VALLETTA <strong>tal</strong>-fond hawn taħt deskritt.<br />
Il-maisonette li jinsab fil-“first floor level” bl-isem ta’<br />
“Josvic”, qabel bl-isem ta’ “Casa Antrit” bl-arja tiegħu,<br />
liema maisonette jinsab sovrapost għall-proprjetà ta’ terzi fi<br />
Triq Tumas Chetcuti, Ħ’Attard, bid-drittijiet u l-pertinenzi<br />
kollha tiegħu, kif soġġetta għaċ-ċens annwu u perpetwu ta’<br />
€ 23.29, stmata li tiswa € 250,000.<br />
L-imsemmija proprjetà tappartjeni lil V.G. Tiles Company<br />
Limited (C 6957).<br />
N.B. L-imsemmija proprjetà tinbiegħ bħalma ġiet<br />
deskritta fl-atti tas-subbasta numru 79/10.<br />
Reġistru <strong>tal</strong>-Qrati Superjuri, illum 29 ta’ Diċembru<br />
2010.<br />
Saviour Aquilina B.A. (Hons.), M.A.<br />
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />
By decree given by the CIVIL COURT, FIRST HALL on<br />
8th November, 2010 on the application of APS Bank Limited,<br />
Thursday 27th January, 2010 at eleven in the morning, has<br />
been fixed for the SALE BY AUCTION to be held IN THE<br />
CORRIDORS OF THESE LAW COURTS, REPUBLIC<br />
STREET, VALLETTA of the following property.<br />
The maisonette on the first floor level named “Josvic”,<br />
previously named “Casa Antrit” with its airspace, which<br />
maisonette is overlying the property of third parties, in Tumas<br />
Chetcuti Street, H’Attard, with all its rights and enjoyments,<br />
subject to an annual and perpetual ground rent of € 23.29,<br />
valued at € 250,000.<br />
The said property belongs to V.G. Tiles Company Limited<br />
(C 6957).<br />
N.B The said tenement will be sold as described in the<br />
acts of file number 79/10.<br />
Registry of the Superior Courts, this 29th December<br />
2010.<br />
Saviour Aquilina B.A. (Hons.), M.A.<br />
For the Registrar Civil Courts and Tribunals<br />
2129<br />
B’digriet tat-Tribunal għal Talbiet Żgħar, <strong>tal</strong>-5 ta’<br />
Novembru 2010, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni <strong>tal</strong>-estratt li<br />
jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu<br />
187(3) <strong>tal</strong>-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili<br />
(Kap. 12).<br />
Go p.l.c. (C22334) ta’ Telgħet Spencer, Marsa, MRS<br />
1950, ippreżentaw Talba, fid-29 ta’ Lulju 2010, fejn <strong>tal</strong>bu<br />
lit-Tribunal sabiex jikkundanna lil Christine Marie Chetcuti<br />
(K.I. 205704L) ta’ Rosita, Flat 9, Triq Cassarino, San Pawl il-<br />
Baħar, sabiex tħallas lis-soċjetà attriċi s-somma ta’ €590.20<br />
liema ammont huwa dovut lis-soċjetà attriċi.<br />
Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet.<br />
Il-kawża (Talba Numru 1305/10GMA) hija differita<br />
għas-17 ta’ Jannar 2011 fis-12.45p.m.<br />
Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (<strong>Malta</strong>) illum 28 ta’<br />
Diċembru 2010.<br />
Alexandra Debattista<br />
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />
By a decree of the Small Claims Tribunal of 5th November<br />
2010, the publication of the following extract was ordered<br />
for the purpose of service in terms of Article 187(3) of the<br />
Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12).<br />
Go p.l.c. (C22334) of Spencer Hill, Marsa, MRS1950,<br />
filed a Claim on the 29th July 2010 whereby they asked<br />
the Tribunal to condemn Christine Marie Chetcuti (I.D.<br />
205704L) of Rosita, Flat 9, Triq Cassarino, San Pawl il-<br />
Baħar, to pay the plaintiff company the sum of €590.20<br />
which amount is due to the plaintiff company.<br />
With costs and interests.<br />
The case (Claim Number 1305/10GMA) is put off on the<br />
17th January 2011 at 12.45p.m.<br />
Registry of the Courts of Magistrates (<strong>Malta</strong>) today 28th<br />
December 2010.<br />
Alexandra Debattista<br />
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals
10,816 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
2130<br />
B’digriet tat-Tribunal għal Talbiet Żgħar, <strong>tal</strong>-5 ta’<br />
Novembru 2010, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni <strong>tal</strong>-estratt li<br />
jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu<br />
187(3) <strong>tal</strong>-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili<br />
(Kap. 12).<br />
Go p.l.c. (C22334) ta’ Telgħet Spencer, Marsa, MRS<br />
1950, ippreżentaw Talba, fil-1 ta’ Settembru 2010, fejn<br />
<strong>tal</strong>bu lit-Tribunal sabiex jikkundanna lil Conrad Pace (K.I.<br />
552177M) ta’ Irdoss, Triq il-Luq, Żurrieq, sabiex iħallas lissoċjetà<br />
attriċi s-somma ta’ €473.35 liema ammont huwa<br />
dovut lis-soċjetà attriċi.<br />
Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet.<br />
Il-kawża (Talba Numru 1446/10GMA) hija differita<br />
għas-17 ta’ Jannar 2011 fis-12.45p.m.<br />
Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti Maġistrati (<strong>Malta</strong>) illum 28 ta’<br />
Diċembru 2010.<br />
Alexandra Debattista<br />
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />
By a decree of the Small Claims Tribunal of 5th November<br />
2010, the publication of the following extract was ordered<br />
for the purpose of service in terms of Article 187(3) of the<br />
Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12).<br />
Go p.l.c. (C22334) of Spencer Hill, Marsa, MRS1950,<br />
filed a Claim on the 1st September 2010 whereby they asked<br />
the Tribunal to condemn Conrad Pace (I.D. 552177M) of<br />
Irdoss, Triq il-Luq, Żurrieq, to pay the plaintiff company<br />
the sum of €473.35 which amount is due to the plaintiff<br />
company.<br />
With costs and interests.<br />
The case (Claim Number 1446/10GMA) is put off on the<br />
17th January 2011 at 12.45p.m.<br />
Registry of the Courts of Magistrates (<strong>Malta</strong>) today 28th<br />
December 2010.<br />
Alexandra Debattista<br />
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals<br />
2131<br />
B’digriet tat-Tribunal għal Talbiet Żgħar, <strong>tal</strong>-1 ta’ Ottubru<br />
2010, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni <strong>tal</strong>-estratt li jidher hawn<br />
taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu 187(3) <strong>tal</strong>-<br />
Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12).<br />
Mobisle Communications Limited (C24655) ta’ Fra<br />
Diego Street, Marsa, ippreżentaw Talba, fl-24 ta’ Ġunju 2010,<br />
fejn <strong>tal</strong>bu lit-Tribunal sabiex jikkundanna lil Albano Grima<br />
(K.I. 245769M) ta’ Mavis, Flat 5, Triq il-Bajja, Marsascala,<br />
sabiex iħallas lis-soċjetà attriċi s-somma ta’ €659.91 liema<br />
ammont huwa dovut lis-soċjetà attriċi.<br />
Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet.<br />
Il-kawża (Talba Numru 780/10MK) hija differita għat-28<br />
ta’ Jannar 2011 fis-1.00p.m.<br />
Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (<strong>Malta</strong>) illum 28 ta’<br />
Diċembru 2010.<br />
Alexandra Debattista<br />
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />
By a decree of the Small Claims Tribunal of the 1st<br />
October 2010, the publication of the following extract was<br />
ordered for the purpose of service in terms of Article 187(3)<br />
of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12).<br />
Mobisle Communications Limited (C24655) of Fra<br />
Diego Street, Marsa filed a Claim on the 24th June 2010<br />
whereby they asked the Tribunal to condemn Albano Grima<br />
(I.D. 245769M) of Mavis, Flat 5, Triq il-Bajja, Marsascala,<br />
to pay the plaintiff company the sum of €659.91 which<br />
amount is due to the plaintiff company.<br />
With costs and interests.<br />
The case (Claim Number 780/10MK) is put off on the<br />
28th January 2011 at 1.00p.m.<br />
Registry of the Courts of Magistrates (<strong>Malta</strong>) today 28th<br />
December 2010.<br />
Alexandra Debattista<br />
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,817<br />
2132<br />
B’digriet tat-Tribunal għal Talbiet Żgħar, <strong>tal</strong>-5 ta’<br />
Novembru 2010, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni <strong>tal</strong>-estratt li<br />
jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu<br />
187(3) <strong>tal</strong>-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili<br />
(Kap. 12).<br />
Mobisle Communications Limited (C24655) ta’ Fra Diego<br />
Street, Marsa, ippreżentaw Talba, fit-30 ta’ Awwissu 2010,<br />
fejn <strong>tal</strong>bu lit-Tribunal sabiex jikkundanna lil Rabih Dirawi<br />
(K.I. 54947A) ta’ Castle Towers, Flat 2, Triq Depiro, Sliema,<br />
sabiex jħallas lis-soċjetà attriċi s-somma ta’ €644.63 liema<br />
ammont huwa dovut lis-soċjetà attriċi.<br />
Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet legali.<br />
Il-kawża (Talba Numru 441/10GMA) hija differita għas-<br />
17 ta’ Jannar 2011 fis-12.45p.m.<br />
Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (<strong>Malta</strong>) illum 28 ta’<br />
Diċembru 2010.<br />
Alexandra Debattista<br />
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />
By a decree of the Small Claims Tribunal of the 5th<br />
November 2010, the publication of the following extract was<br />
ordered for the purpose of service in terms of Article 187(3)<br />
of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12).<br />
Mobisle Communications Limited (C24655) of Fra<br />
Diego Street, Marsa filed a Claim on the 30th August 2010<br />
whereby they asked the Tribunal to condemn Rabih Dirawi<br />
(I.D. 54947A) of Castle Towers, Flat 2, Triq Depiro, Sliema,<br />
to pay the plaintiff company the sum of €644.63 which<br />
amount is due to the plaintiff company.<br />
With costs and legal interests.<br />
The case (Claim Number 1441/10GMA) is put off on the<br />
17th January 2011 at 12.45p.m.<br />
Registry of the Courts of Magistrates (<strong>Malta</strong>) today 28th<br />
December 2010.<br />
Alexandra Debattista<br />
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals<br />
2133<br />
B’digriet tat-Tribunal għal Talbiet Żgħar, <strong>tal</strong>-1 ta’ Ottubru<br />
2010, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni <strong>tal</strong>-estratt li jidher hawn<br />
taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu 187(3) <strong>tal</strong>-<br />
Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12).<br />
Mobisle Communications Limited (C24655) ta’ Fra<br />
Diego Street, Marsa, ippreżentaw Talba, fil-25 ta’ Gunju<br />
2010, fejn <strong>tal</strong>bu lit-Tribunal sabiex jikkundanna lil Joseph<br />
Galea (K.I. 421383M) ta’ 101/2, Triq ir-Repubblika, Valletta,<br />
sabiex iħallas lis-soċjetà attriċi s-somma ta’ €583.98 liema<br />
ammont huwa dovut lis-soċjetà attriċi.<br />
Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet.<br />
Il-kawża (Talba Numru 757/10MK) hija differita għat-28<br />
ta’ Jannar 2011 fis-1.00p.m.<br />
Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (<strong>Malta</strong>) illum 28 ta’<br />
Diċembru 2010.<br />
Alexandra Debattista<br />
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />
By a decree of the Small Claims Tribunal of the 1st<br />
October 2010, the publication of the following extract was<br />
ordered for the purpose of service in terms of Article 187(3)<br />
of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12).<br />
Mobisle Communications Limited (C24655) of Fra<br />
Diego Street, Marsa filed a Claim on the 25th June 2010<br />
whereby they asked the Tribunal to condemn Joseph Galea<br />
(I.D. 421383M) of 101/2, Triq ir-Repubblika, Valletta, to pay<br />
the plaintiff company the sum of €583.98 which amount is<br />
due to the plaintiff company.<br />
With costs and interests.<br />
The case (Claim Number 757/10MK) is put off on the<br />
28th January 2011 at 1.00p.m.<br />
Registry of the Courts of Magistrates (<strong>Malta</strong>) today 28th<br />
December 2010.<br />
Alexandra Debattista<br />
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals
10,818 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
2134<br />
B’digriet tat-Tribunal għal Talbiet Żgħar, tad-29 ta’<br />
Novembru 2010, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni <strong>tal</strong>-estratt li<br />
jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu<br />
187(3) <strong>tal</strong>-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili<br />
(Kap. 12).<br />
Mobisle Communications Limited (C24655) ta’ Fra<br />
Diego Street, Marsa, ippreżentaw Talba, fis-27 ta’ Settembru<br />
2010, fejn <strong>tal</strong>bu lit-Tribunal sabiex jikkundanna lil Emanuel<br />
Degiorgio ta’ 25, Flat 1, Triq San Mikiel, Isla, sabiex iħallas<br />
lis-soċjetà attriċi s-somma ta’ €1210.66 liema ammont huwa<br />
dovut lis-soċjetà attriċi.<br />
Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet legali.<br />
Il-kawża (Talba Numru 1507/10VGD) hija differita<br />
għad-19 ta’ Jannar 2011 fis-1.00p.m.<br />
Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (<strong>Malta</strong>) illum 28 ta’<br />
Diċembru 2010.<br />
Alexandra Debattista<br />
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />
By a decree of the Small Claims Tribunal of the 29th<br />
November 2010, the publication of the following extract was<br />
ordered for the purpose of service in terms of Article 187(3)<br />
of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12).<br />
Mobisle Communications Limited (C24655) of Fra<br />
Diego Street, Marsa filed a Claim on the 27th September<br />
2010 whereby they asked the Tribunal to condemn Emanuel<br />
Degiorgio of 25, Flat 1, Triq San Mikiel, Isla, to pay the<br />
plaintiff company the sum of €1210.66 which amount is due<br />
to the plaintiff company.<br />
With costs and legal interests.<br />
The case (Claim Number 1507/10VGD) is put off on the<br />
19th January 2011 at 1.00p.m.<br />
Registry of the Courts of Magistrates (<strong>Malta</strong>) today 28th<br />
December 2010.<br />
Alexandra Debattista<br />
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals<br />
2135<br />
B’ dan l-Avviż ikun magħruf illi b’ rikors ippreżentat<br />
fil-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni Volontarja) fit-<br />
28 ta’ Ottubru 2010, Rikors Numru 724/10, minn Anthony<br />
Dimech u martu Evelyn Dimech, ir-rikorrenti <strong>tal</strong>bu li tiġi<br />
ddikjarta miftuħa favur tagħhom fi kwoti ta’ nofs indiviż kull<br />
wieħed u waħda minnhom is-SUĊĊESSJONI ta’ binhom<br />
Dorian Vincent Dimech, legalment separat minn ma’ martu<br />
Sylvia Dimech neé Nederhoff, iben l-istess Anthony Dimech<br />
u Evelyn Dimech neé Fenech, imwieled Ħ’Attard u kien<br />
joqgħod is-Swieqi fejn miet fis-7 ta’ Lulju 2010, ta’ 40 sena<br />
u li kellu karta <strong>tal</strong>-identità 469969(M) u li miet bla testment<br />
u għalhekk ġie ordnat il-ħruġ <strong>tal</strong>-bandu biex jiġi mgħarraf<br />
kull min jista’ jkollu x’ jaqsam fih.<br />
Kull min jidhirlu li għandu interess huwa msejjaħ biex<br />
b’nota jagħmel l-oppożizzjoni tiegħu a tenur <strong>tal</strong>-Artikolu<br />
537(1) et. seq. <strong>tal</strong>-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura<br />
Ċivili.<br />
Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni<br />
Volontarja) illum 28 ta’ Diċembru 2010.<br />
Avv. Frank Portelli,LL.D.<br />
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />
It is hereby notified that by means of an application, filed,<br />
in the Civil Court (Voluntary Jurisdiction Section) on the<br />
28th October 2010, Application Number 724/10, by Anthony<br />
Dimech and his wife Evelyn Dimech, the applicants, asked<br />
that it be declared open, in their favour in the quota of onehalf<br />
(1/2) undivided share in favour of each one of them the<br />
SUCCESSION of their son of Dorian Vincent Dimech, legally<br />
separated from his wife Sylvia Dimech neé Nederhoff, son of<br />
the same Anthony Dimech and Evelyn Dimech neé Fenech,<br />
born in H’ Attard and who resided in Swieqi, where he died, on<br />
the 7th July 2010, aged 40 and who had identity card number<br />
469969(M) and who died intestate and thus the issuing of the<br />
bann was ordered so that any interested party be notified.<br />
Thus whoever considers that he has an interest is called<br />
so that by means of a note he enters his opposition according<br />
to Article 53 (1) et. seq. of the Code of Organisation and<br />
Civil Procedure (Cap. 12).<br />
Registry of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction<br />
Section) today 28th December 2010.<br />
Adv. Frank Portelli,LL.D.<br />
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,819<br />
2136<br />
B’digriet mogħti fis-6 ta’ Awwissu 2010, fl-atti <strong>tal</strong>-ittra<br />
uffiċjali numru 1795/10, fl-ismijiet HSBC Bank <strong>Malta</strong> plc<br />
(C 3177) vs Ta’ l-Ingliż Co Ltd (C 33568) il-Prim’Awla <strong>tal</strong>-<br />
Qorti Ċivili, ordnat is-segwenti pubblikazzjoni biex isservi<br />
ta’ notifika fil-konfront tas-soċjetà intimata, Ta’ l-Ingliż Co<br />
Ltd (C 33568) a tenur <strong>tal</strong>-Artikolu 187(5) <strong>tal</strong>-Kap. 12.<br />
Fil-Prim’Awla <strong>tal</strong>-Qorti Ċivili<br />
Illum 14 ta’ Ġunju 2010<br />
Twissija<br />
Din l-ittra uffiċjali qed tintbagħat taħt l-Artikolu 256(2)<br />
<strong>tal</strong>-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12) u<br />
hija intiża biex tirrendi l-kuntratt nutarili hawn fuq imsemmi<br />
eżegwibbili a tenur <strong>tal</strong>-Artikolu 253(B) Kap. 12.<br />
Lil: Ta’ l-Ingliż Co Limited (C 33568)<br />
104, Sempre Vive,<br />
Triq il-Kleru,<br />
Fgura,<br />
u Quanderos Coffee Shop<br />
Triq it-Turisti,<br />
St Paul’s Bay SPB 1025.<br />
Notifika kull wieħed.<br />
Permezz <strong>tal</strong>-preżenti ittra uffiċjali HSBC Bank <strong>Malta</strong><br />
p.l.c. (C 3177) ta’ 116, Archbishop Street, Valletta,<br />
jirreferilkom għall-kuntratti fl-atti tan-Nutar Dottor Nicholas<br />
Briffa, datati 23 ta’ Lulju 2009 u jinterpellakom sabiex fi<br />
żmien sebat’ijiem mil-lum inti tħallas is-somma ta’ mija<br />
u sebgħa u sebgħin elf u sebgħa u tmenin Euro u wieħed<br />
u tletin ċenteżmu (€177,087.31) dovuta a tenur <strong>tal</strong>-istess<br />
kuntratt, oltre l-imgħaxijiet legali, bir-rata ta’ 8% fis-sena<br />
mis-17 ta’ Mejju 2010, sad-data <strong>tal</strong>-pagament effettiv.<br />
Fin-nuqqas ta’ ħlas, il-Bank mittenti javżak li ser jittieħdu<br />
passi ulterjuri bil-Qorti, kontra tiegħek in eżekuzzjoni tattitolu<br />
eżekuttiv tiegħu mingħajr ebda pre-avviż ieħor.<br />
Tant biex tagħrfu tirregolaw ruħkom.<br />
Bl-ispejjeż.<br />
Reġistru <strong>tal</strong>-Qrati Superjuri, illum 28 ta’ Diċembru<br />
2010.<br />
Avv. Frank Portelli, LLD.<br />
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />
By means of a decree given on the 6th August 2010, in the<br />
records of the judicial number 1795/10, in the names HSBC<br />
Bank <strong>Malta</strong> plc (C 3177) vs Ta’ l-Ingliż Co Ltd (C 33568)<br />
the First Hall Civil Court, ordered the following publication<br />
for the purpose of service of the respondent company, Ta’<br />
L-Ingliż Co Ltd (C 33568) in terms of Article 187(5) of Cap.<br />
12.<br />
In the First Hall Civil Court<br />
Today 14th June 2010<br />
Warning<br />
This judicial letter is being sent in terms of Article 256(2)<br />
of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12) and<br />
is intended to render the notarial contract above mentioned<br />
executable in terms of Article 253(B) of Cap. 12.<br />
To: Ta’ l-Ingliż Co Limited ( C 33568)<br />
104, Sempre Vive,<br />
Triq il-Kleru,<br />
Fgura,<br />
and Quanderos Coffee Shop<br />
Triq it-Turisti,<br />
St. Paul’s Bay. SPB 1025.<br />
Service to both parties.<br />
By the present judicial letter HSBC Bank <strong>Malta</strong> p.l.c. (C<br />
3177) of 116, Archbishop Street, Valletta, refers you to the<br />
contract in the records of Notary Dr Nicholas Briffa, dated<br />
23rd July 2009 and calls upon you so that within seven<br />
days from today, you pay the sum of one hundred seventy<br />
seven thousand and eighty seven Euro and thirty one cent<br />
(€177,087.31) due in terms of the same contract, besides<br />
legal interest, at the rate of eight per cent yearly, from the<br />
17th May 2010, till the date of effective payment.<br />
In default of payment, the interpellant Bank warns you<br />
that it shall take further Court action, against you, in execution<br />
of its executive title without any other prior notice.<br />
So much so that you may know how to regulate<br />
yourselves.<br />
With costs.<br />
Registry of the Superior Courts, today 28th December<br />
2010.<br />
Adv. Frank Portelli, LL.D.<br />
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals
10,820 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
2137<br />
B’ digriet mogħti fl-1 ta’ Diċembru 2010, fl-atti tar-Rikors<br />
numru 773/10, in segwitu għar-rikors ta’ Margaret Falzon u<br />
oħrajn, il-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni Volontarja)<br />
ordnat illi Paċifika magħrufa bħala Frances Beach, mart<br />
Graham Philip Beach, bint Salvatore Cauchi u Giuseppa<br />
Cauchi neé Grech, imwielda u toqgħod Paola, ta’ 74 sena,<br />
bil-karta <strong>tal</strong>-identità numru 577436(M) tiġi interdetta millatti<br />
kollha <strong>tal</strong>-ħajja civili.<br />
Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni<br />
Volontarja) illum 28 ta’ Diċembru 2010.<br />
Avv. Frank Portelli, LL.D.<br />
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />
By means of a decree given on the 1st December 2010, in<br />
the records of the Application number 773/10, following an<br />
application of Margaret Falzon and others, the Civil Court<br />
(Voluntary Jurisdiction Section) order that Paċifika known<br />
as Frances Beach, wife of Graham Philip Beach daughter of<br />
Salvatore Cauchi and Giuseppa Cauchi neé Grech, born and<br />
residing in Paola, aged 74, having identity card 577436(M)<br />
be interdicted from all acts of civil life.<br />
Registry of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction<br />
Section) today 28th December 2010.<br />
Adv. Frank Portelli, LL.D.<br />
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals<br />
2138<br />
B’dan l-Avviż ikun magħruf illi b’ rikors ippreżentat<br />
fil-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni Volontarja) fl-<br />
14 ta’ Diċembru 2010, Rikors Numru 810/10, minn Lucio<br />
Demicoli, Judith Demicoli, Charles Demicoli u Shaun<br />
Demicoli, fejn <strong>tal</strong>bu li tiġi ddikjarta miftuħa favur tagħhom fi<br />
kwota ta’ kwart (1/4) indiviż kull wieħed u waħda minnhom<br />
is-SUĊĊESSJONI ta’ Oliver Demicoli, ġuvni, iben l-istess<br />
Lucio Demicoli u Judith neé Nappa, imwieled Pietà, kien<br />
joqgħod Birżebbugia, fejn miet fil-5 ta’ Novembru 2010, ta’<br />
36 sena bil-karta <strong>tal</strong>-identità numru 0148774(M) u li miet<br />
bla testment u għalhekk ġie ordnat il-ħruġ <strong>tal</strong>-bandu biex jiġi<br />
mgħarraf kull min jista’ jkollu x’ jaqsam fih.<br />
Kull min jidhirlu li għandu interess huwa msejjaħ biex<br />
b’nota jagħmel l-oppożizzjoni tiegħu a tenur <strong>tal</strong>-Artikolu<br />
537(1) et. seq. <strong>tal</strong>-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura<br />
Ċivili (Kap. 12).<br />
Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni<br />
Volontarja) illum 28 ta’ Diċembru 2010.<br />
Avv. Frank Portelli, LL.D.<br />
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />
It is hereby notified that by means of an application filed<br />
in the Civil Court (Voluntary Jurisdiction Section) on the<br />
14th December 2010, Application Number 810/10, by Lucio<br />
Demicoli, Judith Demicoli, Charles Demicoli and Shaun<br />
Demicoli, whereby they asked that it be declared open in their<br />
favour in the quota of one-fourth (1/4) undivided share in favour<br />
of each one of them the SUCCESSION of Oliver Demicoli,<br />
bachelor, son of the same Lucio Demicoli and Judith neé Nappa,<br />
born in Pietà, who resided in Birzebbugia, where he died on<br />
the 5th November 2010, aged 36, having identity card number<br />
0148774(M) and who died intestate and thus the issuing of the<br />
bann was ordered so that any interested party be notified.<br />
Thus whoever considers that he has an interest is called<br />
so that by means of a note he enters his opposition according<br />
to Article 537(1) et. seq. of the Code of Organisation and<br />
Civil Procedure (Cap. 12).<br />
Registry of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction<br />
Section) today 28th December 2010.<br />
Adv. Frank Portelli,LL.D.<br />
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals<br />
2139<br />
B’digriet mogħti fil-11 ta’ Novembru 2010, fl-atti tar-<br />
Rikors numru 460/10, in segwitu għar-rikors ta’ Carmel<br />
Abdilla u oħrajn, il-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni<br />
Volontarja) ordnat illi Maria Dolores sive Doris Abdilla,<br />
xebba, bint il-mejtin Nicola Abdilla u Anna Abdilla neé<br />
Camilleri, imwielda Siġġiewi u rikoverta fl-Isptar San<br />
Vinċenz De Paule, Ħal Luqa, ta’ 76 sena, karta <strong>tal</strong>-identità<br />
numru 193134(M) tiġi interdetta.<br />
Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni<br />
Volontarja) illum 28 ta’ Diċembru 2010.<br />
AVV. FRANK PORTELLI, LL.D.<br />
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />
By means of a decree given on the 11th November 2010,<br />
in the records of the Application number 460/10, following<br />
an application of Carmel Abdilla and others, the Civil Court<br />
(Voluntary Jurisdiction Section) ordered that Maria Dolores<br />
sive Doris Abdilla, unmarried, daughter of the late Nicola<br />
Abdilla and Anna Abdilla neé Camilleri, born in Siġġiewi<br />
and undercare at Hospi<strong>tal</strong> St Vincent De Paule, in Luqa,<br />
aged 76, identity card number 193134(M) be interdicted.<br />
Reġistry of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction<br />
Section) today 28 December 2010.<br />
ADV. FRANK PORTELLI, LL.D.<br />
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,821<br />
2140<br />
B’digriet mogħti fl-10 ta’Novembru 2010, fl-atti tar-<br />
Rikors Ġuramentat, fl-ismijiet Mohamed Nasser Ismail<br />
Ibrahim vs Farrugia Josephine, Rikors numru 43/10 AF,<br />
il-Qorti Ċivili (Sezzjoni <strong>tal</strong>-Familja), ordnat is-segwenti<br />
pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront <strong>tal</strong>konvenuta,<br />
a tenur <strong>tal</strong>-Artikolu 187(3) <strong>tal</strong>-Kap. 12.<br />
Permezz ta’ Rikors Ġuramentat, ipprezentat, fil-Prim’Awla<br />
<strong>tal</strong>-Qorti Ċivili, fl-ismijiet Nasser Ismail Ibrahim Mohamed<br />
(I.D. 23145A) vs Josephine Farrugia I.D. 143171(M) fl-4<br />
ta’ Frar 2010, ir-rikorrenti, <strong>tal</strong>ab lil konvenuta, għala din il-<br />
Qorti m’għandhiex;<br />
1. Tiddikjara u tiddeċiedi illi ż-żwieġ kuntrattat bejn ilkontendenti<br />
fis-16 ta’ Diċembru tas-sena 2000, huwa null u<br />
mingħajr effett legali ai termini <strong>tal</strong>-Artikolu 19 subartikolu 1<br />
paragrafi (d) u (f) ta’ l-Att XXXV11 ta’ 1975, dwar iż-żwieġ<br />
(Kapl. 255).u tilqa’ t-<strong>tal</strong>biet l-oħra fir-rikors.<br />
Bl-ispejjeż, kontra l-konvenuta.<br />
Lista’ ta’ xhieda.<br />
Ir-Rikors Ġuramentat fl-ismijiet Mohamed Nasser Ismail<br />
Ibrahim vs Farrugia Josephine, rikors numru 43/10 AF, jinsab<br />
differit għas-smigħ għat-18 ta’ Jannar 2011, fid-9.00am.<br />
Reġistru <strong>tal</strong>-Qrati Ċivili (Sezzjoni <strong>tal</strong>-Familja) illum 28<br />
ta’ Diċembru 2010.<br />
Avv. Frank Portelli,LL.D.<br />
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />
By means of a decree given on the 10th November 2010, in<br />
the records of the Sworn Application in the names Mohamed<br />
Nasser Ismail Ibrahim, vs Farrugia Josephine, Application<br />
number 43/10 AF, the Civil Court (Family Section) ordered<br />
the following publication for the purpose of service of the<br />
defendant, in terms of Article 187(3) of Cap. 12.<br />
By means of a Sworn Application, filed, in the Civil<br />
Court (Family Section) in the names Nasser Ismail Ibrahim<br />
Mohamed (I.D. 23145A) vs Josephine Farrugia I.D.<br />
143171(M) on the 4th February 2010, the applicant asked<br />
the defendant to state why this Honourable Court should<br />
not;<br />
1. Declare and decide that the marriage contracted<br />
between the parties on the 16th December of the year 2000, is<br />
null and without legal effect, in terms of Article 19 subarticle<br />
1 paragraphs (d) and (f) of Act XXXV11 of 1975, regarding<br />
marriage (Cap. 255) and uphold the other demands in the<br />
application.<br />
With costs, against the defendant.<br />
List of witnesses.<br />
The Sworn Application in the names Mohammed Nasser<br />
Ismail Ibrahim vs Farrugia Josephine, application number<br />
43/10 AF, has been put off for hearing to the 18th January<br />
2011, at 9.00am.<br />
Reġistry of the Civil Courts (FamilySection) today 28th<br />
December 2010.<br />
Adv Frank Portelli, LL.D.<br />
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals<br />
2141<br />
IKUN jaf kulħadd illi bis-setgħat mogħtija lilha bl-<br />
Artikolu 257 <strong>tal</strong>-Kodiċi Ċivili, il-Qorti tar-Reviżjoni <strong>tal</strong>-<br />
Attijiet Nutarili, b’digriet tat-18 ta’ Novembru, 2010 ordnat<br />
il-korrezzjoni <strong>tal</strong>-Att ta’ Twelid ta’ Brandon Tanti li jġib innumru<br />
2489 tas-sena 1993 fis-sens illi fil-kolonna intestata,<br />
“Ismijiet mogħtijin” u fil-kolonna intestata “isem jew<br />
ismijiet li bih/bihom it-tarbija għandha tiġi msejħa” l-isem<br />
“Brendon” jiġi kkanċellat u sostitwit bl-isem “Brandon”.<br />
Illum, 18 ta’ Novembru, 2010<br />
Carmel Muscat<br />
Għar-Reġistratur <strong>tal</strong>-Qorti tar-Reviżjoni <strong>tal</strong>-Attijiet Nutarili<br />
IT IS hereby notified in virtue of the powers conferred on<br />
it by Section 257 of the Civil Code, the Court of Revision of<br />
Notarial Acts, by a decree dated the 18 th day of November,<br />
2010, ordered the correction of the Act of Birth of Brandon<br />
Tanti bearing number 2489 of the year 1993 in the sense<br />
in the column entintled “Names given” and in the column<br />
entitled “Name or names by which the child is to be called”<br />
the name “Brendon” be cancelled and substituted with the<br />
name “Brandon.”<br />
This, 18 th day of November, 2010<br />
Carmel Muscat<br />
F/Registrar of the Court of Revision of Notarial Acts
10,822 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
2142<br />
Billi r-rikorrent Aaron Cassar (K.I. 137880M)<br />
ippreżenta rikors ġuramentat (Nru. 447/10 NC) fejn <strong>tal</strong>ab<br />
il-KORREZZJONI TAL-ATT TAT-TWELID <strong>tal</strong>-minuri<br />
Lia u Jayel bin-numri 713/01 u 1699/03 rispettivament, fir-<br />
Reġistru Pubbliku.<br />
Kull min jidhirlu li għandu interess u jrid jopponi dik<br />
it-<strong>tal</strong>ba, b’dan l-avviż huwa msejjaħ sabiex ifisser il-fehma<br />
tiegħu, b’nota li għandha tiġi ppeżentata fir-Reġistru ta’<br />
dawn il-Qrati fi żmien ħmistax-il ġurnata mill-ħruġ ta’ dan<br />
l-avviż fil-<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong>.<br />
Dawk illi, fiż-żmien fuq imsemmi, ikunu ppreżentaw<br />
dik in-nota, għandhom jiġu notifikati b’kopja tar-rikors<br />
ġuramentat hawn fuq imsemmi bil-ġurnata li tiġi mogħtija<br />
għas-smigħ <strong>tal</strong>-kawża.<br />
B’ordni <strong>tal</strong>-Qorti,<br />
Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti Superjuri,<br />
Illum 29 ta’ Diċembru 2010.<br />
Cora Azzopardi<br />
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />
Whereas the plaintiff Aaron Cassar (I.D. 137880M)<br />
filed an application under oath (No. 447/10 NC) demanding<br />
CORRECTIONS in the ACT OF BIRTH of the minor children<br />
Lia and Jayel numbers 713/01 and 1699/03 respectively, in<br />
the Public Registry.<br />
Whosoever may have an interest therein, and wishes<br />
to oppose that demand, is hereby called upon to do so, by<br />
means of a note to be filed in the Registry of these Courts,<br />
within fifteen days from the day of the publication of this<br />
present notice in the Government Gazette.<br />
Those who, within the aforesaid time, shall have filed<br />
such note, shall be notified by the service of a copy of the said<br />
application under oath, of the day which will be appointed<br />
for the hearing of the case.<br />
By order of the Court,<br />
Registry of the Superior Court,<br />
This 29th Dicember 2010<br />
Cora Azzopardi<br />
For Registrar, Civil Courts and Tribunals<br />
2143<br />
AVVIŻ<br />
MIR-REĠISTRU<br />
QORTI ĊIVILI (SEZZJONI FAMILJA)<br />
Billi Melanie Pace (K.I. 601181M) ippreżentat rikors<br />
ġuramentat (Nru. 219/10 NC) fejn <strong>tal</strong>abet il-KORREZZJONI<br />
TAL-ATT TAT-TWELID, li jġib in-numru 3107/2007, fir-<br />
Reġistru Pubbliku.<br />
Kull min jidhirlu li għandu interess u jrid jopponi dik<br />
it-<strong>tal</strong>ba, b’dan l-avviż huwa msejjaħ sabiex ifisser il-fehma<br />
tiegħu, b’nota li għandha tiġi ppreżentata fir-Reġistru ta’<br />
dawn il-Qrati fi żmien ħmistax-il ġurnata mill-ħruġ ta’ dan<br />
l-avviż fil-<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong>.<br />
Dawk illi, fiż-żmien fuq imsemmi, ikunu ppreżentaw<br />
dik in-nota, għandhom jiġu notifikati b’kopja tar-rikors<br />
ġuramentat hawn fuq imsemmi bil-ġurnata li tiġi mogħtija<br />
għas-smigħ <strong>tal</strong>-kawża.<br />
B’ordni <strong>tal</strong>-Qorti,<br />
Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti Superjuri,<br />
Illum 30 ta’ Diċembru 2010<br />
Bruno Zahra<br />
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />
NOTICE<br />
REGISTRY OF THE<br />
CIVIL COURT (FAMILY SECTION)<br />
Whereas Melanie Pace (I.D. 601181M) filed an application<br />
under oath (No. 219/10 NC) demanding CORRECTION in<br />
the ACT OF BIRTH, with number 3107/2007, in the Public<br />
Registry.<br />
Whosoever may have an interest therein, and wishes<br />
to oppose that demand, is hereby called upon to do so, by<br />
means of a note to be filed in the Registry of these Courts,<br />
within fifteen days from the day of the publication of this<br />
present notice in the Government Gazette.<br />
Those who, within the aforesaid time, shall have filed<br />
such note, shall be notified by the service of a copy of the said<br />
application under oath, of the day which will be appointed<br />
for the hearing of the case.<br />
By order of the Court,<br />
Registry of the Superior Court,<br />
Today 30th December 2010<br />
Bruno Zahra<br />
For Registrar, Civil Courts and Tribunals
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,823<br />
2144<br />
Permezz ta’ digriet mogħti fil-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati<br />
(<strong>Malta</strong>) fit-18 ta’ Ottubru 2010, fl-atti <strong>tal</strong>-ittra uffiċjali numru<br />
3335/10, fl-ismijiet Fogg Insurance Agencies Limited vs<br />
Citadel Insurance plc et, ordnat is-segwenti pubblikazzjoni<br />
biex isservi ta’ notifika fil-konfront <strong>tal</strong>-intimat, a tenur <strong>tal</strong>-<br />
Artikolu 187(3) <strong>tal</strong>-Kap. 12.<br />
Permezz ta’ ittra uffiċjali ppreżentata fil-Qorti <strong>tal</strong>-<br />
Maġistrati (<strong>Malta</strong>) lil Citadel Insurance plc u Ritianne Bezzina<br />
ta’ St Rita, Flat 1, Triq it-Tut, Żabbar, fit-18 ta’ Awwissu<br />
2010, Fogg Insurance Agencies Limited (C-597) għannom<br />
u in rappreżentanza tas-soċjetà estera Argus Insurance<br />
Company (Europe) Limited ta’ Britannia House, Old Bakery<br />
Street, Valletta u dina kif surrogata fid-drittijiet <strong>tal</strong>-assigurat<br />
tagħha Joseph Ellul, abbazi <strong>tal</strong>-polza ta’ assigurazzjoni tat-tip<br />
comprehensive u <strong>tal</strong>-Liġi, u l-istess Joseph Ellul (793249M),<br />
filwaqt illi jagħmlu riferenża għall-inċident awtomobilistiku<br />
li seħħ fil-15 ta’ Marzu 2009 għall-ħabta <strong>tal</strong>-3.40p.m. ġewwa<br />
Xintill Roundabout Santa Luċija, bejn il-vettura bin-numru<br />
ta’ reġistrazzjoni ABS 204, assigurata minnek Citadel<br />
Insurance plc u misjuqa minnek Ritianne Bezzina fil-ħin <strong>tal</strong>akkadut,<br />
u l-vettura proprjetà <strong>tal</strong>-mittenti Joseph Ellul binnumru<br />
ta’ reġistrazzjoni LAU 316, jinterpellawkom b’mod<br />
in solidum bejnietkom sabiex fi żmien tlett (3) ijiem tħallsu<br />
lill-mittenti Joseph Ellul is-somma ta’ €55 rappreżentanti<br />
excess payment minnu mħallas lis-soċjetà mittenti Fogg<br />
Insurance Agencies Limited bħala riżultat ta’ dan l-inċident,<br />
u tħallsu wkoll lill-mittenti Fogg Insurance Agency Limited<br />
is-somma ta’ €431.15 għall-ħlasijiet kollha minnha effettwati<br />
lill-assigurat tagħha bħala riżultat <strong>tal</strong>-imsemmi inċident,<br />
liema inċident seħħ unikament bħala riżultat tat-traskuraġni,<br />
negliġenza, u non-osservanza tar-regolamenti tat-traffiku da<br />
parti tiegħek Ritianne Bezzina.<br />
Il-mittenti jinformawkom illi f’każ illi t-terminu<br />
lilkom mogħti jgħaddi inutilment, huma ma jkollhom ebda<br />
alternattiva oħra għajr li jipproċedu ulterjorment fil-konfront<br />
tagħkom bil-mezzi kollha li trid il-Liġi.<br />
Tant biex tagħrfu tirregolaw ruħkom u biex jiġu evitati<br />
spejjeż u proċeduri inutili.<br />
Din l-ittra uffiċjali qed issir għall-finijiet u l-effetti kollha<br />
<strong>tal</strong>-Liġi, senjatament, iżda mhux limitatament għal dawk ta’<br />
interruzzjoni ta’ preskrizzjoni ai termini <strong>tal</strong>-Kap. 12 u 16 <strong>tal</strong>-<br />
Liġijiet ta’ <strong>Malta</strong>.<br />
Bl-ispejjeż u interessi legali.<br />
Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (<strong>Malta</strong>)<br />
illum 29 ta’ Diċembru 2010.<br />
Alexandra Debattista<br />
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />
It is hereby notified that the Court of Magistrates (<strong>Malta</strong>)<br />
by means of a decree given on the 18th October 2010, in the<br />
records of the judicial letter number 3335/10, in the names<br />
Fogg Insurance Agencies Limited vs Citadel Insurance plc et,<br />
ordered the following publication for the purpose of service<br />
of the respondent, in terms of Article 187(3) of Cap. 12.<br />
By means of a judicial letter filed in the Court of<br />
Magistrates (<strong>Malta</strong>) against Citadel Insurance plc and<br />
Ritianne Bezzina of St Rita, Flat 1, Triq it-Tut, Żabbar, on the<br />
18 th August 2010, Fogg Insurance Agencies Limited (C-597)<br />
for and on behalf of the foreign company Argus Insurance<br />
Company (Europe) Limited of Britannia House, Old Bakery<br />
Street, Valletta and this as subbrogated in the rights of its<br />
insured Joseph Ellul, on the basis of a comprehensive type<br />
of policy and of Law, and the same Joseph Ellul (793249M)<br />
whilst referring to the car accident which occured on the<br />
15th March 2009 at about 3.40p.m. in Xintill Roundabout,<br />
Santa Luċija between the vehicle registration number ABS<br />
240, insured with the interpellant Citadel Insurance plc and<br />
driven by the Ritianne Bezzina at the time of the accident,<br />
and the vehicle property of Joseph Ellul with registration<br />
number LAU 316, calls upon you in solidum between you<br />
so that within three (3) days you pay the interpellant Joseph<br />
Ellul the sum of €55 representing the excess payment paid<br />
by him to the interpellant company Fogg Insurance Agencies<br />
Limited as a result of the said accident, and you also pay<br />
Fogg Insurance Agencies Limited the sum of €431.15 as<br />
payment made to its insured as a result of the same accident,<br />
which accident occured solely because of your carlessness,<br />
negligence, and lack of observance of the traffic regulations<br />
on your part Ritianne Bezzina.<br />
The interpellant informs you that if the time give to you<br />
uselessly passes they will not have other alternative but to<br />
proceed further against you with all the means given by<br />
Law.<br />
So much so that you may know how to regulate yourselves<br />
and to avoid costs and further procedures.<br />
This judicial letter is being made especially, but not<br />
limited, for the purpose of the interuption of prescription in<br />
terms of Cap. 12 and 16 of the Laws of <strong>Malta</strong>.<br />
With costs and legal interest.<br />
Registry of the Court of Magistrates (<strong>Malta</strong>)<br />
today 29th December 2010.<br />
Alexandra Debattista<br />
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals
10,824 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
2145<br />
Permezz ta’ digriet mogħti fil-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (<strong>Malta</strong>)<br />
fl-4 ta’ Novembru 2010, fl-atti <strong>tal</strong>-ittra uffiċjali numru<br />
3221/10, fl-ismijiet Fogg Insurance Agencies Limited vs<br />
Simon Borg, ordnat is-segwenti pubblikazzjoni biex isservi<br />
ta’ notifika fil-konfront <strong>tal</strong>-intimat, a tenur <strong>tal</strong>-artikolu 187(3)<br />
<strong>tal</strong>-Kap. 12.<br />
Permezz ta’ ittra uffiċjali ppreżentata fil-Qorti <strong>tal</strong>-<br />
Maġistrati (<strong>Malta</strong>) lil Simon Borg ta’ Flat 6, Block W,<br />
Triq il-Jum, Marsa, fit-3 ta’Awwissu 2010, Fogg Insurance<br />
Agencies Limited (C-597) għan-nom u in rappreżentanza tassoċjetà<br />
estera Argus Insurance Company (Europe) Limited<br />
ta’ Britannia House, Old Bakery Street, Valletta filwaqt illi<br />
tagħmel riferenza għall-inċident awtomobilistiku illi seħħ fil-<br />
5 ta’ Mejju 2010 ġewwa Triq Ħal Dwieli, Żebbuġ, <strong>Malta</strong>, illi<br />
inti kont involut fih bil-vettura bin-numru ta’ reġistrazzjoni<br />
LAN875, minnek assigurata mal-mittenti, u għall-fatt illi int<br />
inqast milli tirreġistra claim in konnessjoni mal-istess, kif<br />
kont obbligat illi tagħmel kemm ai termini <strong>tal</strong>-Liġi kif ukoll<br />
ai termini <strong>tal</strong>-polza ta’ assigurazzjoni relattiva, tinformak<br />
għall-finijiet u l-effetti kollha <strong>tal</strong>-Liġi illi, stante illi jidher<br />
kjarament illi inti kont taħti għall-akkadut, hija feħsiebha<br />
tħallas lit-terżi involuti l-ammont ta’ danni minnhom<br />
reklamat malli jiġu ppreżentati r-riċevuti relattivi.<br />
Il-mittenti tinformak illi f’każ illi inti topponi għal <strong>tal</strong>i<br />
pagament, hija xorta waħda jista’ jkollha teffettwa l-pagament<br />
skont il-Liġi (Kapitolu 105 <strong>tal</strong>-Liġijiet ta’ <strong>Malta</strong>) u wara<br />
tipproċedi fil-konfront tiegħek għall-ħlas <strong>tal</strong>-ammonti kollha<br />
illi jistgħu jiġu minnha hekk sborsati u dana oltra għall-ispejjeż<br />
legali u ġudizzjarji kollha, u l-interessi skont il-Liġi.<br />
Fl-aħħar nett, mingħajr preġudizzju għal dak kollu fuq<br />
premess, il-mittenti tinterpellakom sabiex fi żmien tlett (3)<br />
ijiem taderixxi ruħek mal-kundizzjonijiet <strong>tal</strong>-polza relattiva,<br />
u tħallas lill-mittenti l-excess payment minnek dovut in<br />
konnessjoni ma’ dan l-inċident.<br />
Din l-ittra qiegħda tintbagħat għall-finijiet u l-effetti<br />
kollha <strong>tal</strong>-Liġi, u senjatament ai termini <strong>tal</strong>-Kapitolu 104 <strong>tal</strong>-<br />
Liġijiet ta’ <strong>Malta</strong>.<br />
Tant biex tagħraf tirregola ruħek.<br />
Bl-ispejjeż u interessi legali.<br />
Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (<strong>Malta</strong>) illum 29 ta’<br />
Diċembru 2010.<br />
Alexandra Debattista<br />
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />
It is hereby notified that the Court of Magistrates (<strong>Malta</strong>)<br />
by means of a decree given on the 4th November 2010, in the<br />
records of the judicial letter number 3221/10, in the names<br />
Fogg Insurance Agencies Limited vs Simon Borg, ordered<br />
the following publication for the purpose of service of the<br />
respondent, in terms of Article 187(3) of Cap. 12.<br />
By means of a judicial letter filed in the Court of<br />
Magistrates (<strong>Malta</strong>) against Simon Borg of Flat 6, Block w,<br />
Triq il-Jum, Marsa, on the 3rd August 2010, Fogg Insurance<br />
Agencies Limited (C-597) for and on behalf of the foreign<br />
company Argus Insurance Company (Europe) Limited<br />
of Britannia House, Old Bakery Street, Valletta, whilst<br />
referring to the car accident which occured on the 5th May<br />
2010 at Triq Ħal Dwieli, Żebbuġ, <strong>Malta</strong> and which you<br />
were involved in whilst driving vehicle bearing registration<br />
number LAN 875, insured with our company by you, and to<br />
the fact that you failed to make a claim in connection with<br />
the same, as you were obliged to do both in terms of Law<br />
and also in terms of the relative insurance policy, informs<br />
you for all effects and purposes of law that given that you<br />
were clearly to blame for this accident, it intends to pay all<br />
the damages claimed by third party involved, the amount<br />
of damages suffered by them in this case, as soon as the<br />
relative receipts are presented.<br />
The interpellant informs you that if you oppose such<br />
payment, it may still be obliged to effect the same in terms<br />
of Law (Chapter 104 of the Laws of <strong>Malta</strong>) and then institute<br />
proceedings against you for the payment of all amounts that<br />
it may be obliged to pay on your behalf together with all<br />
legal and judicial fees and interests according to Law.<br />
Finally without prejudice for all tha above premised, the<br />
interpellant formally calls upon you so that within three (3)<br />
days you abide with the relative insurance policy, and you<br />
pay the amount due by you as excess payment in connection<br />
with the same accident.<br />
This judicial letter is being made for all effects and<br />
purposes of Law, and particularly in terms of Chapter 104<br />
of the Laws of <strong>Malta</strong>.<br />
So much so that you may know how to regulate<br />
yourself.<br />
With costs and legal interest.<br />
Registry of the Court of Magistrates (<strong>Malta</strong>) today 29th<br />
December 2010.<br />
Alexandra Debattista<br />
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,825<br />
2146<br />
B’digriet mogħti fl-1 ta’ Ottubru 2010, fl-atti <strong>tal</strong>-ittra<br />
uffiċjali numru 1844/10, fl-ismijiet Bank of Valletta p.l.c. (C<br />
2833) vs Doris Conchin (K.I. 946150M) il-Prim’Awla <strong>tal</strong>-<br />
Qorti Ċivili, ordnat is-segwenti pubblikazzjoni biex isservi<br />
ta’ notifika fil-konfront <strong>tal</strong>-intimata, a tenur <strong>tal</strong>-Artikolu<br />
187(3) <strong>tal</strong>-Kap. 12.<br />
Fil-Prim’Awla <strong>tal</strong>-Qorti Ċivili<br />
Illum 17 ta’ Ġunju 2010<br />
Lil Doris Conchin<br />
K.I. Nru. 946150(M)<br />
Bil-preżenti s-soċjetà Bank of Valletta p.l.c. tinterpellak<br />
sabiex fi żmien jumejn tħallas is-somma ta’ erbatax-il elf, mija<br />
u tlettax-il Ewro u tnejn u sebgħin ċenteżmu (€14,113.72)<br />
bilanċ għad-debitu fil-‘Loan Accounts’ tiegħek mal-Bank of<br />
Valletta p.l.c. flimkien mal-imgħaxijiet ulterjuri, mit-2 ta’<br />
Frar 2010, sad-data <strong>tal</strong>-effettiv pagament.<br />
Is-soċjetà mittenti tavżak illi jekk tonqos hija se tkun<br />
kostretta tipproċedi kontra tiegħek skont il-liġi.<br />
Soċjetà mittenti: Bank of Valletta p.l.c. (C 2833)<br />
1/5, Misraħ San Ġorġ, Valletta, VLT 1190.<br />
Soċjetà intimata: Doris Conchin,<br />
Flat 20, Triq it-Turisti, Flats Independenza,<br />
San Pawl il-Baħar.<br />
Reġistru <strong>tal</strong>-Qrati Superjuri, illum 30 ta’ Diċembru<br />
2010.<br />
AVV. FRANK PORTELLI, LL.D.<br />
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />
By means of a decree given on the 1st October 2010,<br />
in the records of the judicial letter number 1844/10, in the<br />
names Bank of Valletta p.l.c. (C 2833) vs Doris Conchin (I.D.<br />
946150M) the First Hall Civil Court, ordered the following<br />
publication for the purpose of service of the respondent in<br />
terms of Article 187(3) of Cap. 12.<br />
In the First Hall Civil Court<br />
Today 17th June 2010<br />
To Doris Conchin<br />
I.D. No. 946150(M)<br />
By the present the company Bank of Valletta p.l.c. calls<br />
upon you so that within two days you pay the sum of fourteen<br />
thousand, one hundred thirteen Ewro and seventy two cents<br />
(€14,113.72) balance of debt in your ‘Loan Accounts’ with<br />
the Bank of Valletta p.l.c. together with further interests from<br />
the 2nd February 2010, till the date of effective payment.<br />
The interpellant company warns you that if you fail they<br />
shall be constrained to proceed against you according to<br />
law.<br />
Interpellant company: Bank of Valletta p.l.c. (C 2833)<br />
1/5, Misraħ San Ġorġ, Valletta, VLT 1190.<br />
Respondent: Doris Conchin,<br />
Flat 20, Triq it-Turisti, Flats Independenza,<br />
San Pawl il-Baħar.<br />
Registry of the Superior Courts, today 30th December<br />
2010.<br />
ADV. FRANK PORTELLI, LL.D.<br />
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals<br />
2147<br />
B’digriet mogħti fit-28 ta’ Diċembru 2010, in segwitu<br />
għar-rikors ta’ Mary Rose Camilleri, karta <strong>tal</strong>-identità<br />
519850(M) rikors numru 797/10, il-Qorti Ċivili (Sezzjoni<br />
ta’ Ġurisdizzjoni Volontarja) ordnat illi Joseph Camilleri,<br />
ġuvni, iben il-mejjet Joseph Camilleri u l-istess Mary Rose<br />
Camilleri, imwieled Pietà u residenti Ħad-Dingli, ta’ 19 ilsena,<br />
karta <strong>tal</strong>-identità numru 103591(M) jiġi interdett millatti<br />
kollha <strong>tal</strong>-ħajja ċivili.<br />
Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni<br />
Volontarja) illum 30 ta’ Diċembru 2010.<br />
Avv. Frank Portelli, LL.D.<br />
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />
By means of a decree given on the 28th December 2010,<br />
following an application of Mary Rose Camilleri, identity<br />
card number 519850(M) application number 797/10, the<br />
Civil Court (Voluntary Jurisdiction Section) ordered that<br />
Joseph Camilleri, bachelor, son of the late Joseph Camilleri<br />
and the same Mary Rose Camilleri, born in Pietà and residing<br />
in Dingli, aged 19, having identity card number 103591(M)<br />
be interdicted from all acts of civil life.<br />
Registry of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction<br />
Section) today 30th December 2010.<br />
Adv. Frank Portelli, LL.D.<br />
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals
10,826 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
2148<br />
B’digriet mogħti fit-28 ta’ Diċembru 2010, in segwitu<br />
għar-rikors ta’ John Azzopardi Vella, karta <strong>tal</strong>-identità numru<br />
466438(M) rikors numru 635/10, il-Qorti Ċivili (Sezzjoni<br />
ta’ Ġurisdizzjoni Volontarja) ordnat illi Mary Azzopardi,<br />
armla, bint il-mejtin Giuseppe Vella u Francesca neé Saeva,<br />
imwielda Floriana u rikoverata f’Zammit Clapp Home,<br />
San Ġiljan, ta’ 96 sena, karta <strong>tal</strong>-identità 0546914(M) tiġi<br />
interdetta mill-atti kollha <strong>tal</strong>-ħajja ċivili.<br />
Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Gurisdizzjoni<br />
Volontarja) illum 30 ta’ Diċembru 2010.<br />
By means of a decree given on the 28th December 2010,<br />
following an application of John Azzopardi Vella, identity<br />
card number 466438(M) application number 635/10, the<br />
Civil Court (Voluntary Jurisdiction Section) ordered that<br />
Mary Azzopardi, widow, daughter of the late Giuseppe Vella<br />
and Francesca neé Saeva, born in Floriana and undercare<br />
at Zammit Clapp Home, St. Julian’s, aged 96, identity card<br />
0546914(M) be interdicted from all acts of civil life.<br />
Registry of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction<br />
Section) today 30th December 2010.<br />
AVV. FRANK PORTELLI, LL.D.<br />
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />
2149<br />
ADV. FRANK PORTELLI, LL.D.<br />
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals<br />
B’digriet mogħti fit-28 ta’ Diċembru 2010, in segwitu<br />
għar-rikors ta’ Maria Loreta sive Lydia Scerri, f’isimha<br />
proprio u għan-nom ta’ ħaddieħor, karta <strong>tal</strong>-identità<br />
0737256(M) rikors numru 429/10, il-Qorti Ċivili (Sezzjoni<br />
ta’ Ġurisdizzjoni Volontarja) ordnat illi Alfred Cauchi, ġuvni,<br />
iben il-mejjet Philip Cauchi u Joan Cauchi neé Spiteri,<br />
imwieled Żebbuġ, <strong>Malta</strong> u residenti ġewwa San Vinċenz de<br />
Paule, Ħal Luqa, bil-karta <strong>tal</strong>-identità numru 933846(M) jiġi<br />
interdett mill-atti kollha <strong>tal</strong>-ħajja ċivili.<br />
Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni<br />
Volontarja) illum 30 ta’ Diċembru 2010.<br />
AVV. FRANK PORTELLI, LL.D.<br />
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />
By means of a decree given on the 28th December 2010,<br />
following an application of Maria Loreta sive Lydia Scerri,<br />
in her own name and on behalf of others, identity card<br />
0737256(M) application number 429/10, the Civil Court,<br />
(Voluntary Jurisdiction Section) ordered that Alfred Cauchi,<br />
bachelor, son of the late Philip Cauchi and Joan Cauchi neé<br />
Spiteri, born in Żebbuġ, <strong>Malta</strong> and residing in San Vinċenż<br />
de Paule, Luqa, having identity card number 933846(M) be<br />
interdicted from all acts of civil life.<br />
Registry of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction<br />
Section) today 30th December 2010.<br />
ADV. FRANK PORTELLI, LL.D.<br />
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals<br />
2150<br />
Ikun jaf kulħadd illi b’digriet mogħti fid-29 ta’ Diċembru<br />
2010, il-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni<br />
Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, ordnat il-pubblikazzjoni <strong>tal</strong>estratt<br />
riprodott hawn taħt sabiex għal kull fini u effett <strong>tal</strong>liġi<br />
jservi ta’ notifika skont l-artikoli 187(3) u 931(3) <strong>tal</strong>-<br />
Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili.<br />
Billi b’digriet mogħti minn din il-Qorti fid-29 ta’<br />
Diċembru 2010 fuq <strong>tal</strong>ba ta’ Angelo Mizzi nomine (Karta<br />
<strong>tal</strong>-Identità numru 16944G) ġie ordnat li jintgħażlu kuraturi<br />
deputati skont il-liġi biex jirrappreżentaw lill-persuni mhux<br />
magħrufa intitolati sabiex jirċievu ċ-ċens hawn taħt indikat u<br />
dan fl-atti taċ-ċedola ta’ depożitu u kontestwali fidi ta’ ċens li<br />
ġġib in-numru 370/2010 fl-ismijiet “Angelo Mizzi nomine vs<br />
… kuraturi deputati sabiex jirrapreżentaw lill-persuni mhux<br />
magħrufa intitolati sabiex jirċievu ċ-ċens hawn indikat”<br />
ippreżentata fil-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (Għawdex) Ġuridizzjoni<br />
Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, u fl-attijiet l-oħrajn kollha<br />
relattivi u sussegwenti.<br />
Din iċ-ċedola tirrigwarda l-fidi ta’ ċens ta’:<br />
It is hereby notified that by a decree dated the 29th<br />
December 2010, the Court of Magistrates (Gozo) Superior<br />
Jurisdiction, General Section, ordered the publication of<br />
the extract reproduced hereunder for the purpose of service<br />
in terms of sections 187(3) and 931(3) of the Code of<br />
Organization and Civil Procedure.<br />
Whereas by a decree dated the 29th December 2010 by this<br />
Court upon a request of Angelo Mizzi nomine (Identity Card<br />
number 16944G) whereby it was ordered that deputy curators<br />
be nominated in terms of law to represent the unknown persons<br />
who are entitled to receive the herein mentioned ground rent,<br />
and this in the records of schedule of deposit and concurrent<br />
redemption of ground rent bearing number 370/2010 in names<br />
“Angelo Mizzi nomine versus … deputy curators to represent<br />
the unknown persons who are entitled to receive the herein<br />
mentioned ground rent,” filed in the Court of Magistrates<br />
(Gozo) Superior Jurisdiction, General Section, as well as in<br />
all the other related and subsequent acts.<br />
This schedule of deposit relates to the redemption of<br />
ground rent of:
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,827<br />
(i) biċċa raba’ msejħa “Ta’ Muxi” fil-limiti <strong>tal</strong>-Qala,<br />
Għawdex <strong>tal</strong>-kejl ta’ ċirka 471.5m.k. u tmiss mit-Tramuntana<br />
ma’ beni <strong>tal</strong>-eredi ta’ Maria Muscat, Punent in parti ma’ beni<br />
<strong>tal</strong>-eredi ta’ Paul Camilleri u in parti ma’ beni <strong>tal</strong>-eredi ta’<br />
Michele Muscat u Nofsinhar ma’ beni <strong>tal</strong>-eredi ta’ Michele<br />
Said – soġġetta għaċ-ċens annwu u perpetwu <strong>tal</strong>-ekwivalenti<br />
ta’ disgħa u tletin Ewro ċenteżmi (€0.39);<br />
(ii) biċċa raba’ msejħa “Ta’ Muxi” fil-limiti <strong>tal</strong>-Qala,<br />
Għawdex <strong>tal</strong>-kejl ta’ ċirka 169.5m.k. u tmiss mit-Tramuntana<br />
ma’ beni ta’ terzi injoti, mill-Punent ma’ beni <strong>tal</strong>-eredi ta’<br />
Mikieli Muscat u Nofsinhar ma’ beni <strong>tal</strong>-eredi ta’ Maria<br />
Muscat – soġġetta għaċ-ċens annwu u perpetwu <strong>tal</strong>ekwivalenti<br />
ta’ tlieta punt ħamsa Ewro ċenteżmi (€0.03c5).<br />
liema żewġ porzjonijiet art huma murija fuq pjanta<br />
mehmuża mal-istess ċedola.<br />
Min għandu xi interess u jrid jidħol bħala kuratur huwa<br />
b’din imsejjaħ biex jidher fi żmien sitt (6) ijiem f’dan ir-<br />
Reġistru u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi huwa jidħol għal<br />
dan u jekk ma jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien hawn<br />
mogħti, din il-Qorti tgħaddi biex tagħżel kuratur <strong>tal</strong>-uffiċċju.<br />
Mogħti mill-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (Għawdex) Ġurisdizzjoni<br />
Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, hawn fuq imsemmija, bix-xhieda<br />
ta’ Dottor Paul Coppini, Maġistrat <strong>tal</strong>-Qorti msemmija<br />
Illum 29 ta’ Diċembru 2010<br />
Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (Għawdex)<br />
Ġuridizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali.<br />
Illum 29 ta’ Diċembru 2010<br />
Anthony Mizzi<br />
Għar-Reġistratur, Qrati u Tribunali (Għawdex)<br />
(i) a tract of land know as “Ta Muxi” in the limits of<br />
Qala, Gozo measuring circa 471.5sq.m. and bounded on the<br />
North by property of the heirs of Maria Muscat, on the West<br />
in part by property of the heirs of Paul Camilleri and in part<br />
by property of the heirs of Michele Muscat and South by<br />
property of the heirs of Michele Said – subject to the annual<br />
and perpetual ground rent of the equivalent of thirty-nine<br />
Euro cents (€0.39c);<br />
(ii) a tract of land know as “Ta’ Muxi” in the limits of<br />
Qala, Gozo, measuring 169.5sq.m. and bounded on the North<br />
by unknown third party property, on the West by property of<br />
the heirs of Mikieli Muscat and South by property of the<br />
heirs of Maria Muscat – subject to the annual and perpetual<br />
ground rent of the equivalent of three point five Euro cents<br />
(€0.03c5).<br />
both of which are shown on a plan annexed to the said<br />
schedule of deposit.<br />
Whoever is interested to be nominated as a curator is<br />
hereby called upon to call at this Registry within six (6) days<br />
and make known their interest through a declaratory note<br />
to accept such an assignment and in default, this Court will<br />
proceed to nominate an official curator.<br />
Issued by the aforementioned Court of Magistrates (Gozo)<br />
Superior Jurisdiction, General Section under the signature of<br />
Dr Paul Coppini, a Magistrate of the said Court.<br />
This 29th December 2010<br />
Registry of the Court of Magistrates (Gozo)<br />
Superior Jurisdiction, General Section.<br />
This 29th December 2010<br />
Anthony Mizzi<br />
For the Registrar, Gozo Courts and Tribunals<br />
2151<br />
B’digriet mogħti fit-28 ta’ Diċembru 2010, in segwitu<br />
għar-rikors ta’ Vito Aufieri, karta <strong>tal</strong>-identità 323265(M)<br />
rikors numru 325/10, il-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’<br />
Ġurisdizzjoni Volontarja) ordnat illi Giovanni Aufieri, żewġ<br />
l-istess Maria Lucia Aufieri, iben Vito Aufieri u Chiara neé<br />
Caradonna, imwieled Bari, l-I<strong>tal</strong>ja u residenti Pietà ta’ 76<br />
sena, karta <strong>tal</strong>-identità numru 0369181(M) jiġi interdett<br />
mill-atti kollha <strong>tal</strong>-ħajja ċivili.<br />
Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni<br />
Volontarja) illum 30 ta’ Diċembru 2010.<br />
AVV. FRANK PORTELLI, LL.D.<br />
Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali<br />
By means of a decree given on the 28th December<br />
2010, following an application of Vito Aufieri, identity card<br />
323265(M) application number 325/10, the Civil Court<br />
(Voluntary Jurisdiction Section) ordered that Giovanni<br />
Aufieri, husband of Maria Lucia Aufieri, son of Vito Aufieri<br />
and Chiara neé Caradonna, born in Bari, I<strong>tal</strong>y and residing<br />
in Pietà aged 76, identity card number 0369181(M) be<br />
interdicted from all acts of civil life.<br />
Registry of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction<br />
Section) today 30th December 2010.<br />
ADV. FRANK PORTELLI, LL.D.<br />
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals
10,828 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
2152<br />
Ikun jaf kulħadd illi b’digriet mogħti fid-29 ta’ Diċembru<br />
2010, il-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni<br />
Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, ordnat il-pubblikazzjoni <strong>tal</strong>estratt<br />
riprodott hawn taħt sabiex għal kull fini u effett <strong>tal</strong>liġi<br />
jservi ta’ notifika skont l-artikoli 187(3) u 931(3) <strong>tal</strong>-<br />
Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili.<br />
Billi b’digriet mogħti minn din il-Qorti fid-29 ta’<br />
Diċembru 2010 fuq <strong>tal</strong>ba ta’ Angelo Bartolo et (Karta <strong>tal</strong>-<br />
Identità numru 46343G) ġie ordnat li jintgħażlu kuraturi<br />
deputati skont il-liġi biex jirrappreżentaw lill-persuni mhux<br />
magħrufa intitolati sabiex jirċievu ċ-ċens hawn taħt indikat<br />
u dan fl-atti taċ-ċedola ta’ depożitu u kontestwali fidi ta’ ċens<br />
li ġġib in-numru 373/2010 fl-ismijiet “Angelo Bartolo et vs<br />
… kuraturi deputati sabiex jirrapreżentaw lill-persuni mhux<br />
magħrufa intitolati sabiex jirċievu ċ-ċens hawn indikat”<br />
ippreżentata fit-22 ta’ Diċembru 2010 fil-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati<br />
(Għawdex) Ġuridizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, u flatti<br />
l-oħrajn kollha relattivi u sussegwenti.<br />
Din iċ-ċedola tirrigwarda l-fidi ta’ ċens gravanti l-lok<br />
ta’ djar fix-Xagħra, Għawdex, fi Triq Bullara, numru 62 bilmandra<br />
miegħu annessa fuq liema art illum hemm mibnija<br />
żewġ fondi, wieħed bl-isem Żifna u l-ieħor bl-isem Ġawhra,<br />
liema ċens annwu u perpetwu huwa <strong>tal</strong>-ekwivalenti ta’<br />
disgħa u għoxrin Ewro ċenteżmi (€0.29c),<br />
Min għandu xi interess u jrid jidħol bħala kuratur huwa<br />
b’din imsejjaħ biex jidher fi żmien sitt (6) ijiem f’dan ir-<br />
Reġistru u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi huwa jidħol<br />
għal dan u jekk ma jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien<br />
hawn mogħti, din il-Qorti tgħaddi biex tagħżel kuratur <strong>tal</strong>uffiċċju.<br />
Mogħti mill-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (Għawdex) Ġurisdizzjoni<br />
Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, hawn fuq imsemmija, bixxhieda<br />
ta’ Dottor Paul Coppini, Maġistrat <strong>tal</strong>-Qorti hawn fuq<br />
imsemmija<br />
Illum 29 ta’ Diċembru 2010<br />
Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (Għawdex)<br />
Ġuridizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali.<br />
Illum 29 ta’ Diċembru 2010<br />
Anthony Mizzi<br />
Għar-Reġistratur, Qrati u Tribunali (Għawdex)<br />
It is hereby notified that by a decree dated the 29th<br />
December 2010, the Court of Magistrates (Gozo) Superior<br />
Jurisdiction, General Section, ordered the publication of<br />
the extract reproduced hereunder for the purpose of service<br />
in terms of sections 187(3) and 931(3) of the Code of<br />
Organization and Civil Procedure.<br />
Whereas by a decree dated the 29th December 2010<br />
by this Court upon a request of Angelo Bartolo et (Identity<br />
card number 46343G) whereby it was ordered that deputy<br />
curators be nominated in terms of law to represent the<br />
unknown persons who are entitled to receive the herein<br />
mentioned ground rent, and this in the records of schedule<br />
of deposit and concurrent redemption of ground rent bearing<br />
number 373/2010 in names “Angelo Bartolo et versus …<br />
deputy curators to represent the unknown persons who are<br />
entitled to receive the herein mentioned ground rent,” filed<br />
on the 22nd December 2010 in the Court of Magistrates<br />
(Gozo) Superior Jurisdiction, General Section, as well as in<br />
all the other related and subsequent acts.<br />
This schedule of deposit relates to the redemption of<br />
ground rent imposed on the premises in Xagħra, Gozo,<br />
in Bullara Street, number 62, with its annexed garden, on<br />
which land today there are built two houses, namely one<br />
with the name Żifna and the other with the name Ġawhra,<br />
which ground rent is today equivalent of twenty-nine Euro<br />
cents (€0.29c).<br />
Whoever is interested to be nominated as a curator is<br />
hereby called upon to call at this Registry within six (6) days<br />
and make known their interest through a declaratory note<br />
to accept such an assignment and in default, this Court will<br />
proceed to nominate an official curator.<br />
Issued by the aforementioned Court of Magistrates (Gozo)<br />
Superior Jurisdiction, General Section under the signature of<br />
Dr Paul Coppini, a Magistrate of the said Court.<br />
This 29th December 2010<br />
Registry of the Court of Magistrates (Gozo)<br />
Superior Jurisdiction, General Section<br />
This 29th December 2010<br />
Anthony Mizzi<br />
For the Registrar, Gozo Courts and Tribunals
Il-31 ta’ Diċembru, 2010 VERŻJONI ONLINE<br />
10,829<br />
2153<br />
Ikun jaf kulħadd illi b’digriet mogħti fid-29 ta’ Diċembru<br />
2010, il-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni<br />
Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, ordnat il-pubblikazzjoni <strong>tal</strong>estratt<br />
riprodott hawn taħt sabiex għal kull fini u effett <strong>tal</strong>liġi<br />
jservi ta’ notifika skont l-artikoli 187(3) u 931(3) <strong>tal</strong>-<br />
Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili.<br />
Billi b’digriet mogħti minn din il-Qorti fid-29 ta’<br />
Diċembru 2010 fuq <strong>tal</strong>ba ta’ Angelo Mizzi u oħrajn (Karta<br />
<strong>tal</strong>-Identità numru 16944G) ġie ordnat li jintgħażlu kuraturi<br />
deputati skont il-liġi biex jirrappreżentaw lill-persuni mhux<br />
magħrufa intitolati sabiex jirċievu ċ-ċens hawn taħt indikat<br />
u dan fl-atti taċ-ċedola ta’ depożitu u kontestwali fidi ta’ ċens<br />
li ġġib in-numru 371/2010 fl-ismijiet “Angelo Mizzi et vs<br />
… kuraturi deputati sabiex jirrapreżentaw lill-persuni mhux<br />
magħrufa intitolati sabiex jirċievu ċ-ċens hawn indikat”<br />
ippreżentata fil-21 ta’ Diċembru 2010 fil-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati<br />
(Għawdex) Ġuridizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, u flatti<br />
l-oħrajn kollha relattivi u sussegwenti.<br />
Din iċ-ċedola tirrigwarda l-fidi ta’ ċens ta’ biċċa raba’ “Ta’<br />
Muxi” fil-limiti <strong>tal</strong>-Qala, Għawdex <strong>tal</strong>-kejl ta’ ċirka 445m.k.<br />
u tmiss mit-Tramuntana ma’ beni <strong>tal</strong>-eredi ta’ Maria Muscat,<br />
Nofsinhar ma’ beni <strong>tal</strong>-eredi ta’ Michele Said u Punent ma’<br />
beni ta’ Angelo Mizzi, kif murija fuq pjanta mehmuża malistess<br />
ċedola, liema raba’, b’kuntratt in atti Nutar Dottor Paul<br />
George Pisani <strong>tal</strong>-20 ta’ Awwissu 1994 ġiet maqsuma bejn<br />
id-depożitanti f’erba’ porzjonijiet ugwali, soġġetta, l-intier,<br />
għaċ-ċens annwu u perpetwu <strong>tal</strong>-ekwivalenti ta’ disgħa u<br />
tletin Ewro ċenteżmi (€0.39c),<br />
Min għandu xi interess u jrid jidħol bħala kuratur huwa<br />
b’din imsejjaħ biex jidher fi żmien sitt (6) ijiem f’dan ir-<br />
Reġistru u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi huwa jidħol<br />
għal dan u jekk ma jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien<br />
hawn mogħti, din il-Qorti tgħaddi biex tagħżel kuratur <strong>tal</strong>uffiċċju.<br />
Mogħti mill-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (Għawdex) Ġurisdizzjoni<br />
Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, hawn fuq imsemmija, bixxhieda<br />
ta’ Dottor Paul Coppini, Maġistrat <strong>tal</strong>-Qorti hawn fuq<br />
imsemmija<br />
Illum 29 ta’ Diċembru 2010<br />
Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (Għawdex)<br />
Ġuridizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali.<br />
Illum 29 ta’ Diċembru 2010<br />
Anthony Mizzi<br />
Għar-Reġistratur, Qrati u Tribunali (Għawdex)<br />
It is hereby notified that by a decree dated the 29th<br />
December 2010, the Court of Magistrates (Gozo) Superior<br />
Jurisdiction, General Section, ordered the publication of<br />
the extract reproduced hereunder for the purpose of service<br />
in terms of sections 187(3) and 931(3) of the Code of<br />
Organization and Civil Procedure.<br />
Whereas by a decree dated the 29th December 2010<br />
by this Court upon a request of Angelo Mizzi and others<br />
(Identity Card number 16944G) whereby it was ordered that<br />
deputy curators be nominated in terms of law to represent<br />
the unknown persons who are entitled to receive the herein<br />
mentioned ground rent, and this in the records of schedule<br />
of deposit and concurrent redemption of ground rent bearing<br />
number 371/2010 in names “Angelo Mizzi et versus …<br />
deputy curators to represent the unknown persons who are<br />
entitled to receive the herein mentioned ground rent,” filed<br />
on the 21st December 2010 in the Court of Magistrates<br />
(Gozo) Superior Jurisdiction, General Section, as well as in<br />
all the other related and subsequent acts.<br />
This schedule of deposit relates to the redemption of<br />
ground rent of a tract of land known as “Tal-Muxi” in the limits<br />
of Qala, Gozo, measuring circa 445sq.m. and bounded on the<br />
North by property of the heirs of Maria Muscat, South by<br />
property of the heirs of Michele Said and West by property of<br />
Angelo Mizzi, as shown on a plan attached to the said schedule<br />
of deposit, which land, by virtue of a deed in the records of<br />
Notary Dr Paul George Pisani of the 20th August 1994 was<br />
partitioned among the depositors in four equal portions, the<br />
whole being subject to the annual and perpetual ground rent of<br />
the equivalent of thirty-nine Euro cents (€0.39c).<br />
Whoever is interested to be nominated as a curator is<br />
hereby called upon to call at this Registry within six (6) days<br />
and make known their interest through a declaratory note<br />
to accept such an assignment and in default, this Court will<br />
proceed to nominate an official curator.<br />
Issued by the aforementioned Court of Magistrates (Gozo)<br />
Superior Jurisdiction, General Section under the signature of<br />
Dr Paul Coppini, a Magistrate of the said Court.<br />
This 29th December 2010<br />
Registry of the Court of Magistrates (Gozo)<br />
Superior Jurisdiction, General Section<br />
This 29th December 2010<br />
Anthony Mizzi<br />
For the Registrar, Gozo Courts and Tribunals
10,830 VERŻJONI ONLINE<br />
<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,693<br />
2154<br />
Ikun jaf kulħadd illi b’digriet mogħti fid-29 ta’ Diċembru<br />
2010, il-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni<br />
Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, ordnat il-pubblikazzjoni <strong>tal</strong>estratt<br />
riprodott hawn taħt sabiex għal kull fini u effett <strong>tal</strong>liġi<br />
jservi ta’ notifika skont l-artikoli 187(3) u 931(3) <strong>tal</strong>-<br />
Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili.<br />
Billi b’digriet mogħti minn din il-Qorti fid-29 ta’<br />
Diċembru 2010 fuq <strong>tal</strong>ba ta’ Micsav Limited et (C 14475)<br />
ġie ordnat li jintgħażlu kuraturi deputati skont il-liġi biex<br />
jirrappreżentaw lill-persuni mhux magħrufa intitolati sabiex<br />
jirċievu ċ-ċens hawn taħt indikat u dan fl-atti taċ-ċedola<br />
ta’ depożitu u kontestwali fidi ta’ ċens li ġġib in-numru<br />
376/2010 fl-ismijiet “Micsav Limited et vs … kuraturi<br />
deputati sabiex jirrapreżentaw lill-persuni mhux magħrufa<br />
intitolati sabiex jirċievu ċ-ċens hawn indikat” ippreżentata<br />
fis-27 ta’ Diċembru 2010 fil-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (Għawdex)<br />
Ġuridizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, u fl-atti l-oħrajn<br />
kollha relattivi u sussegwenti.<br />
Din iċ-ċedola tirrigwarda l-fidi ta’ ċens gravanti porzjon<br />
art magħrufa bħala Tas-Saliba sive Tal-Kantuniera fil-limiti<br />
ta’ Victoria, Għawdex <strong>tal</strong>-kejl ta’ ċirka 748m.k. u konfinanti<br />
min-Nofsinhar u Lvant ma’ passaġġ u Tramuntana mal-<br />
Konservatorju <strong>tal</strong>-Isqof, jew irjieħ verjuri, liema ċens annwu<br />
u perpetwu huwa <strong>tal</strong>-ekwivalenti ta’ disgħa u tmenin Ewro<br />
ċenteżmi (€0.89c),<br />
Min għandu xi interess u jrid jidhol bħala kuratur huwa<br />
b’din imsejjaħ biex jidher fi żmien sitt (6) ijiem f’dan ir-<br />
Reġistru u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi huwa jidħol<br />
għal dan u jekk ma jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien<br />
hawn mogħti, din il-Qorti tgħaddi biex tagħżel kuratur <strong>tal</strong>uffiċċju.<br />
Mogħti mill-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (Għawdex) Ġurisdizzjoni<br />
Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, hawn fuq imsemmija, bixxhieda<br />
ta’ Dottor Paul Coppini, Maġistrat <strong>tal</strong>-Qorti hawn fuq<br />
imsemmija<br />
Illum 29 ta’ Diċembru 2010<br />
Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti <strong>tal</strong>-Maġistrati (Għawdex)<br />
Ġuridizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali.<br />
Illum 29 ta’ Diċembru 2010<br />
Anthony Mizzi<br />
Għar-Reġistratur, Qrati u Tribunali (Għawdex)<br />
It is hereby notified that by a decree dated the 29th<br />
December 2010, the Court of Magistrates (Gozo) Superior<br />
Jurisdiction, General Section, ordered the publication of<br />
the extract reproduced hereunder for the purpose of service<br />
in terms of sections 187(3) and 931(3) of the Code of<br />
Organization and Civil Procedure.<br />
Whereas by a decree dated the 29th December 2010 by<br />
this Court upon a request of Micsav Limited et (C 14475)<br />
whereby it was ordered that deputy curators be nominated<br />
in terms of law to represent the unknown persons who are<br />
entitled to receive the herein mentioned ground rent, and<br />
this in the records of schedule of deposit and concurrent<br />
redemption of ground rent bearing number 376/2010 in<br />
names “Micsav Limited et versus … deputy curators to<br />
represent the unknown persons who are entitled to receive<br />
the herein mentioned ground rent,” filed on the 27th<br />
December 2010 in the Court of Magistrates (Gozo) Superior<br />
Jurisdiction, General Section, as well as in all the other<br />
related and subsequent acts.<br />
This schedule of deposit relates to the redemption of<br />
ground rent imposed on the land known as Tas-Saliba sive<br />
Tal-Kantuniera in the limits of Victoria, Gozo, measuring<br />
circa 748sq.m. and bounded on the South and East by a<br />
passageway and North by the Bishop’s Conservatory, or more<br />
correct boundaries, which ground rent is today equivalent of<br />
eighty-nine Euro cents (€0.89c).<br />
Whoever is interested to be nominated as a curator is<br />
hereby called upon to call at this Registry within six (6) days<br />
and make known their interest through a declaratory note<br />
to accept such an assignment and in default, this court will<br />
proceed to nominate an official curator.<br />
Issued by the aforementioned Court of Magistrates (Gozo)<br />
Superior Jurisdiction, General Section under the signature of<br />
Dr. Paul Coppini, a Magistrate of the said Court.<br />
This 29th December 2010<br />
Registry of the Court of Magistrates (Gozo)<br />
Superior Jurisdiction, General Section<br />
This 29th December 2010<br />
Anthony Mizzi<br />
For the Registrar, Gozo Courts and Tribunals
Ippubblikat mid-Dipartiment <strong>tal</strong>-Informazzjoni (<strong>doi</strong>.gov.mt) — Valletta — Published by the Department of Information (<strong>doi</strong>.gov.mt) — Valletta<br />
Mitbugħ fl-Istamperija <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> fuq karta riċiklata— Printed at the Government Printing Press on recycled paper