17.01.2015 Views

英語名義論における有契性と換喩的表現について - 東京成徳大学

英語名義論における有契性と換喩的表現について - 東京成徳大学

英語名義論における有契性と換喩的表現について - 東京成徳大学

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Scotland Yard, the White House <br />

<br />

Metropolitan Police, Executive Office of the President <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

motivation Saussure <br />

arbitrariness<br />

<br />

motivation<br />

<br />

Peirce iconicity<br />

iconsymbol<br />

<br />

<br />

Masahiro IMANAKA English and American Course, Department of<br />

International Studies in Language and Culture


metonymy<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

onomatopoeia<br />

<br />

<br />

bookshelf book<br />

shelf<br />

<br />

arm<br />

<br />

<br />

Lyonsiconicity<br />

Iconicity is said to be dependent upon some natural resemblance, geometrical or functional,<br />

between the sign and its object. But the whole notion of resemblance holding independently of<br />

our recognition of the relevant features by virtue of which two things are similar is, to say the<br />

least, suspect.


crown<br />

<br />

Crown Court <br />

<br />

<br />

<br />

The<br />

White House Oval Office<br />

<br />

<br />

<br />

synaesthesia<br />

<br />

clear voice loud color <br />

sweet voice warm color <br />

cold voice soft color <br />

soft voice


ground <br />

<br />

<br />

<br />

contiguitysimilarity<br />

the White<br />

House Scotland Yard metonymic transfer<br />

<br />

Great Scotland Yard<br />

<br />

father<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Peirce<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Downing Street, Downing 10, Number Ten


unmotivated <br />

<br />

<br />

<br />

Lyons<br />

the White House<br />

ABC the Russian<br />

White House the White House <br />

white <br />

<br />

blackboard<br />

<br />

Ullmann<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

behindthebars


with one armtiedbehind one’s back, with onebothhandstiedbehind one’s back<br />

<br />

with open arms<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Lyons, J.Semantics Cambridge University Press.<br />

Semantics Cambridge University Press.<br />

Peirce, C.S.The Philosophy of Peirce: Selected Writings, edited by J. Buchler. London.<br />

Tobin, Y.Semiotics and Linguistics, Longman.<br />

Ullmann, S.Style in the French Novel, Cambridge University Press.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!