28.01.2015 Views

Page 14 In this issue: - new hungarian voice

Page 14 In this issue: - new hungarian voice

Page 14 In this issue: - new hungarian voice

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Volume IX, Issue 4<br />

Fall 2010 - Free<br />

©<br />

<strong>In</strong> <strong>this</strong> <strong>issue</strong>:<br />

PAGE 10<br />

<strong>Page</strong> <strong>14</strong><br />

TRANSYLVANIAN VALLEY MEADOW COURTESY OF RANDY & MACKENZIE KULCSÁR


EDITOR<br />

A NOTE FROM THE<br />

Editor/Designer<br />

Peter Czink VRNT<br />

Contributing Editor/Webmaster,<br />

Marketing and Subscriptions<br />

Lorraine Weideman<br />

Contributing Editors<br />

Anita Bedő<br />

Jack Keir<br />

Mackenzie Kulcsár<br />

Magda Sasvári<br />

Jordy Starling<br />

Andrea Szilágyi<br />

Eddi Wagner<br />

Accounting<br />

Mária Vajna<br />

Distribution<br />

Csaba Tanner<br />

P.O. Box 74527<br />

Kitsilano PO<br />

Vancouver, BC<br />

V6K 4P4 Canada<br />

604 733-9948<br />

<strong>new</strong><strong>hungarian</strong><strong>voice</strong><br />

@hotmail.com<br />

www.<strong>new</strong><strong>hungarian</strong><strong>voice</strong>.com<br />

Published by<br />

The New Hungarian Voice<br />

Editorial Committee<br />

© 2010<br />

All rights reserved<br />

2011 will mark the 10th anniversary of publication of the New Hungarian Voice, and<br />

I thought it would be nice to do things a little differently next year. So, instead of our usual four<br />

<strong>issue</strong>s per annum, we will produce four special editions – that will hopefully be keepsakes for<br />

our loyal readers, and perhaps inspiration to anyone interested in our community‟s service.<br />

To maximise content, next year‟s editions of the NHV will be free from advertising. On our<br />

website, however, we will feature special ads for our loyal advertisers, free of charge – our way<br />

of saying “thank you for your support!” And our faithful subscribers won‟t be forgotten either!<br />

The first 2011 special edition will be a “best of” retrospective of our favourite pieces from<br />

the past decade.<br />

Our second <strong>issue</strong> will be an essential Hungarian cookbook, which will feature easy to follow<br />

recipes of the most popular classics, with modern ingredient variations for the health conscious<br />

among us – and we will be sure to include at least one vegetarian dish!<br />

Issue three will be a specially written and illustrated Hungarian folk-tale. This full-length<br />

“<strong>new</strong> old-school” story is especially for the children of immigrants – and although it will be<br />

Hungarian through and through, it will speak to people of all cultural backgrounds.<br />

And finally, the fourth edition will be a Hungarian volunteer‟s omnibus – a reassuring look<br />

at just what is possible if you aren‟t afraid of a little hard work.<br />

NHV FAQ<br />

Why did you come up with the New Hungarian Voice<br />

I was the vice-president of the Hungarian Cultural Society of Greater Vancouver back in<br />

2001, and I also worked on their publication, the Tárogató. Following a particularly unruly<br />

annual general meeting, a number of members wished to have their opinions and concerns<br />

published in the Tárogató. However, the editor refused to even entertain the idea of such an<br />

open forum, despite pleas from some of the oldest and most senior members of the society.<br />

The policy of the powers-that-were was to sweep any dissent under the carpet, and ignore<br />

any form of criticism. I printed a four page brochure, which I called The New Hungarian Voice,<br />

in English and Hungarian, explaining the situation and offering constructive criticism; and<br />

mailed it to each member of the Hungarian Cultural Society of Greater Vancouver.<br />

I found that a great many people finally felt included in the community, not only because<br />

something <strong>new</strong> was offered to them, but because it was also in English – the first language of<br />

the majority of British Columbian people of Hungarian descent.<br />

Why bother<br />

I think that the overall Hungarian immigrant community lacks cohesion, and very little, other<br />

than folk culture and right-wing political rhetoric has been offered to the descendants of the<br />

immigrants. I felt that it was very important to provide at least a small sampling of Hungarian<br />

culture and history, in English, in the hopes that it would spark further interest. Hungarian<br />

material in the English language was not very accessible ten years ago (it was definitely not part<br />

of the immigrant plan), in North America at least - it was the Hungarian language or nothing.<br />

Over the years, I have constantly been reminded of how many children of immigrants know<br />

very little about their culture (although most seem to show interest) through no fault of their<br />

own – and of how many non-Hungarians are seriously fascinated by our heritage.<br />

You’ve been criticized for giving the local Hungarian Hall a hard time –<br />

why do you do that<br />

They are called the Hungarian Cultural Society of Greater Vancouver. Originally, they were<br />

2


known as the Hungarian Social Club, and if they had kept that name, there wouldn‟t have been a peep out of me. As a government<br />

supported cultural organization they are required to stand by their constitution and support Hungarian cultural endeavours and<br />

actively promote our culture to all Canadians – so it‟s the inequity that annoys me. It‟s a 1950s pseudo-Hungarian clique which<br />

styles itself as the representatives of the Hungarians of Vancouver.<br />

Some people mistakenly believe that over the years I have been trying to change the minds of those curmudgeons – I am fully<br />

aware that that would be impossible. The intention of my criticism has been to <strong>voice</strong> the feelings of a great many people – not<br />

simply my own, as well as to document <strong>this</strong> embarrassing cultural aberration.<br />

How much work is involved<br />

The NHV editorial committee members contribute articles for each <strong>issue</strong>. A single article alone can be a great deal of work –<br />

inspiration doesn‟t always come easily, and we all do our best to hone our pieces to fit into our very finite space with the maximum<br />

of content. I design and lay out the publication, as well as edit every article, which takes about 40 hours per <strong>issue</strong>. We get some help<br />

with local distribution, but Lorraine Weideman and I go back and forth to the printer, staple, collate, shop for office supplies, bundle,<br />

package, and go to the post office. I personally answer thousands of NHV related emails each year, and answer hundreds of pieces<br />

of snail mail. Lorraine does everything on our website.<br />

Who pays for it<br />

All of us are volunteers and we receive no payment whatsoever for our work. We receive donations from our subscribers and<br />

fees from our advertisers, which cover our printing and mailing expenses.<br />

What’s Mazsola all about<br />

Mazsola represents all that is <strong>new</strong> and hopeful. Her “owners” are Balázs and Fruzsina – who are strictly old-school. I love oldschool,<br />

but there are aspects of it that we don‟t need anymore. Racism and xenophobia are not welcome in Canada, and the younger<br />

generations are not particularly interested in communist vs. fascist feuds. Cultural susceptibility to alcoholism and insensitivity to<br />

the needs of young people should be seriously addressed. Of course there are so many wonderful immigrants who do not have these<br />

problematic traits, however, an alarmingly large number of their descendants suffer from their debilitating affects.<br />

Would you consider the NHV to be a success<br />

Absolutely. The mission of the New Hungarian Voice has been to provide a spark to interest English speaking people about<br />

Hungarian culture and history. There is no other publication like it here in North America, and it has filled a void. I am constantly<br />

told by people from all sorts of national and ethnic backgrounds that the NHV has opened their eyes, and has excited them about<br />

Hungary. I am certain too, that our work will inspire others to do the same.<br />

But like any proper Hungarian, I laugh with one eye and cry from the other - a secondary motive for my producing the New<br />

Hungarian Voice has been to reassure the old curmudgeons that those of us born outside of Hungary can provide a useful service to<br />

the “Hungarian cause.” The board of directors at the Hungarian Hall who threatened us with lawsuits for criticising them, and who<br />

banned the NHV from their premises; and the immigrants who send us racist hate-mail for writing objectively about Gypsies and for<br />

not denouncing communism enough - they, unfortunately will never see the NHV as useful. From a deeper, psychological<br />

perspective, I suppose I hoped to impress them with my efforts, and just as that failed with my own 1956er parents, it was bound to<br />

be repeated in macrocosm.<br />

What’s next<br />

Hungarians, like all other peoples, move forward and improve themselves through trial and adversity. Some struggle, and some<br />

leap ahead quickly, however, it will always be the minority that shapes what is to come. I am not worried about the future – there<br />

will always be a <strong>new</strong> Hungarian <strong>voice</strong>.<br />

P.Cz.<br />

3


LOOKING FORWARD<br />

TO THE PAST<br />

by Jack Keir<br />

4<br />

KEIR PHOTO


KEIR PHOTO KEIR PHOTO<br />

The year 2011 is quite a big one in terms of its anniversaries.<br />

The New Hungarian Voice will celebrate its 10 th birthday,<br />

and some commemorations are in the planning for that. The<br />

Good Lord willing I shall also see a significant birthday, and it<br />

will be the 30 th anniversary of my first having set foot on<br />

Hungarian soil - not to mention the 5 th anniversary of the first<br />

published scribbling of mine in NHV.<br />

I was not a child when I first<br />

visited Hungary, but I was in the final<br />

flush of youth. However, I am not as<br />

old as one Canadian gentleman once<br />

implied - in 2006 I arranged my<br />

annual vacation to coincide with the<br />

splendid programme of events in<br />

Vancouver, arranged to commemorate<br />

the 1956 Uprising. I was very kindly<br />

awarded the World Federation of Hungarian<br />

Veterans‟ 1956 Commemorative<br />

Medal (for my involvement with<br />

its Vancouver Chapter), with which I<br />

adorned myself for the event arranged<br />

at the downtown Vancouver Public<br />

Library. I still had it on when I left<br />

the building, and as I seem to do,<br />

attracted the attention of a mildly<br />

deranged gentleman who engaged me in conversation.<br />

He asked about the medal which I had by then begun to clutch<br />

for fear of losing. I explained about the 1956 Uprising and our<br />

commemorations, and he then enquired if I had taken part in the<br />

revolution!<br />

I was in fact 20 years of age when I first visited Hungary,<br />

just in case you were wondering.<br />

I was then a student at Edinburgh<br />

University, and my best friend and I<br />

decided we would go inter-railing in<br />

Europe for a month. We each decided<br />

which places we particularly wished to<br />

see, compared them, and worked out a<br />

route which included all those on our<br />

joint list, as well as the practical<br />

locations on our individual lists. My<br />

priority was to venture behind what<br />

was then the Iron Curtain, not because<br />

I had communist tendencies and<br />

wished to demonstrate international<br />

solidarity with the workers‟ states -<br />

quite the contrary - but because<br />

I wanted to see things for myself.<br />

At the time Romania was seen as a<br />

renegade member of the Warsaw Pact<br />

and as such received favourable coverage<br />

in the Western <strong>new</strong>s media.<br />

Ceauşescu was feted in the West and<br />

even invited to stay at Buckingham<br />

Palace. Hungary, on the other hand,<br />

was barely on the radar in terms of British public perception<br />

and really an unknown quantity. While I obviously k<strong>new</strong><br />

Hungary existed, and a bit about its history and geography, my<br />

knowledge was pretty slender. Romania was by far the most<br />

fascinating country and the one I was most keen to visit. The<br />

language seemed a bit more accessible too.<br />

5<br />

Before the final preparations were completed, I chickened<br />

out of chickening out and was that the best chickening ever!<br />

I was required to obtain a passport. <strong>In</strong> those days a passport<br />

was a passport, black with a stiff card cover and not a bar code<br />

in sight. I also required visas. The Romanian was far prettier<br />

than the Hungarian. It looked like a proper visa, much more so<br />

than the blurry purple stamp which constituted my open sesame<br />

to Hungary.<br />

I acquired a large blue rucksack and<br />

a hardbound Edinburgh University<br />

notebook, which would serve as a<br />

diary to record the adventures that<br />

were in store. I still have the book<br />

stuffed full of receipts, maps, leaflets,<br />

tickets and all the stuff one tends to<br />

collect while abroad.<br />

After Paris, Marseilles, Nice,<br />

Monaco, Rome, Florence, Venice,<br />

Athens and Belgrade, we ended up in<br />

Bucharest. On the way there, the<br />

people we met on the train were quite<br />

friendly, although more so before we<br />

crossed the border from Yugoslavia.<br />

One chap could speak English, and<br />

when I enquired of him if there were<br />

any good dishes he would recommend in Romania (meaning<br />

what was good to eat, of course), he advised me that a packet of<br />

Kent cigarettes would find most Romanian women quite<br />

accommodating. When a couple found that I was studying law,<br />

they tried to interest me in marrying their daughter. Such was<br />

my introduction to communism. While mildly humorous looking<br />

back on it, what followed was<br />

anything but.<br />

I was going to write that Bucharest<br />

was a vision of hell but it was only a<br />

glimpse. It was bad enough to see<br />

some sort of a militia walking about<br />

with Kalashnikov rifles slung over<br />

their shoulders, but to have an<br />

extended bayonet on the ends was<br />

quite shocking - then to see some poor<br />

soul being struck with what looked<br />

like a cosh by one of those militia,<br />

within minutes of arriving, was downright<br />

frightening. What was later discovered<br />

about what had been going on<br />

in that country made my own little<br />

glimpse pale into insignificance, but<br />

surprised me less than many others. I<br />

am sure we were followed, and not<br />

being able to find anywhere to stay,<br />

and no one at any agency purporting to<br />

be there to assist in such matters seeming<br />

remotely interested in helping us,<br />

we decided to take the overnight train<br />

out. That train was for Budapest.<br />

I feel I should pause briefly to make something clear - my<br />

recollections of Romania were not very pleasant, but that is a<br />

reflection of the regime then in place and not of the average<br />

Romanian. The ordinary people we encountered were very<br />

Continued on page 18...


A FIELD REPORT FROM<br />

GYIMES<br />

July 2010: It‟s near midnight in the Transylvanian valley of<br />

Gyimes. I‟m hauling a fifty pound suitcase and an equal load of<br />

anticipation across an engorged stream which, with recent<br />

flooding, has swelled to four times its regular size. It‟s now a<br />

churning, angry river. It‟s dark, and the bridge is washed out.<br />

<strong>In</strong> anticipation of our arrival the local people have replaced the<br />

bridge with a log - there is no handrail and it‟s a very good<br />

thing they serve our customary two pálinkas on the other side<br />

of the river…<br />

How did I get here Well, the short story is: I fell in love.<br />

I fell in love with a country, its culture and its people. The best<br />

story is: I fell in love with a man who changed my life through<br />

dance. This is how we arrived in Gyimes, to spend our honeymoon<br />

dancing in the mountains.<br />

Our trip started in Budapest and took us into the Délalföld<br />

region of Magyarország. We spent one week in the town of<br />

Kiskunhalas with our extended Canadian dance family (the<br />

Csárdás dancers from Edmonton) and were hosted by our<br />

generous friends of the Halas Tánc Együttes. Our Halasi friends<br />

saw us off to Gyimes at 3:00am after the World Cup final, too<br />

many pálinkas and those lingering good-byes Hungarians are<br />

known for. Our bus, (in reality, a 15 passenger van) when<br />

loaded with twelve dancers and all their gear, felt more like an<br />

Austin mini. We trundled off down the road and into the night.<br />

Romania sulked beyond the border in an off-putting mixture<br />

of heat and pollution. We were inauspiciously detained at the<br />

border for close to three hours, a result of our Romanian border<br />

guard having handed over our bus driver‟s papers to the<br />

eighteen-wheeler in the gate next to us, who drove off to<br />

who-knows-where. Our side-trip to the police station gave<br />

us ample time to nap. When we were finally cleared to leave<br />

the border town, our delay put us into Gyimes much later than<br />

we had anticipated.<br />

Gyimes is among the most remote regions of Transylvania.<br />

It is an ethnically Hungarian region inside the borders of<br />

Romania and which belonged to Hungary before the Treaty of<br />

Trianon transformed it into borderlands. Even today, the<br />

contrast between Romania and ethnically Hungarian Transylvania<br />

is evident everywhere. The Gyimesi homes, gates, gardens<br />

and people have a distinctly Hungarian look and the people of<br />

Gyimes speak with a deliciously accented Hungarian dialect.<br />

Our original accommodation in Gyimes was ravaged by<br />

by Mackenzie Kulcsár<br />

Mackenzie and<br />

Randy Kulcsár<br />

“An alpine meadow on the way to the<br />

kaliba at the top of the mountain.”<br />

6<br />

KULCSÁR PHOTOS


“The bridge (with improvised<br />

handrail) to cross to our csur.”<br />

excessive rain and flooding prior to our arrival so we were relocated<br />

to a <strong>new</strong> temporary home for our stay in the valley in<br />

Gyimesközéplok. Across that narrow log bridge was our<br />

sanctuary – our csűr, a barn-like structure where we danced and<br />

ate on the first floor and slept above. We fell asleep to the<br />

rhythms of the intimate kettős and the jaunty hésza.<br />

Our focus in Gyimes was to experience the complicated<br />

dynamics of the folk dance, music and culture of the region.<br />

Our instructor and friend Ignác Kádár along with Ferenc Sárá<br />

(Budapest born, but relocated to Gyimesközéplok) guided us<br />

through daily rehearsals and nightly táncház sessions. Every<br />

minute was filled with the almost primitive sounds of the music<br />

of Gyimes provided by the Zerkula band, average aged 19, and<br />

so named for the famous gypsy primás, János Zerkula and his<br />

wife, Regina Fikó who made Gyimes‟ music famous before<br />

their deaths. The zing of strings, the slap of the ütőgardon and<br />

the emphatic stomping of the ropogtatás are the essence of<br />

Gyimes.<br />

The band accompanied us on several day excursions also.<br />

One morning, under the guidance of Feri Sárá, our group<br />

tromped out to the edge of the village to hike the mountain for<br />

lunch and an afternoon with the family who lived and worked at<br />

the top. After a gruelling but beautiful hike in the high humidity<br />

of the day (during which the band carried their instruments in<br />

on their backs) we arrived at a kaliba – a seasonal mountain<br />

home – in the middle of an alpine meadow. The family of<br />

subsistence farmers who lived here fed us royally on homemade<br />

cheese, bread, butter, puliszka, field mushrooms, fresh<br />

milk, source water, strong coffee and home-made liquor. We<br />

appreciated our simple meal and in particular the people who<br />

7<br />

KULCSÁR PHOTOS<br />

provided it with love in their hearts to strangers from far away,<br />

but who were, for an afternoon anyway, Gyimesi in our hearts.<br />

The barn was the scene of our afternoon táncház.<br />

We danced bare-footed and dirty, sunburned and happy in the<br />

10 x 10 square littered with hay and watched placidly by<br />

the horses who occasionally stuck their heads in to check on our<br />

group and the locals who trickled in, lured by the music<br />

and dance. Our trek back down was lengthened by a brutal rain<br />

storm that launched itself at the mountain and left us soaked<br />

through, covered in mud and each person scrambling to<br />

convince the one person with a weather-proof coat to carry all<br />

of our cameras!<br />

Our experience of Gyimes would not have been the same<br />

without the people of Gyimesközéplok and our true<br />

friends from Edmonton. The Gyimesiek also became our<br />

friends. They fed us simple and amazing food (and lots of it),<br />

they housed us and let us monopolize the one shower and the<br />

sauna at Feri Sárá‟s house (for most of us, the only shower we<br />

had all week!) They laughed with us, even cried with us and<br />

patiently answered all our questions about their lives. One<br />

woman invited us to her home simply because we had shown<br />

her the kindness of talking to her casually in a local bar.<br />

Children of the village asked us to dance, and led us to the<br />

grave of Zerkula and Regina. The neighbours of our csűr even<br />

added a handrail to our washed out log bridge for us.<br />

Our honeymoon in Transylvania was unforgettable, and my<br />

husband and I will always remember the feelings we shared in<br />

Gyimes for our friends from Canada and our <strong>new</strong> friends in the<br />

valley. Zerkula‟s music reminds us every time we hear it play<br />

and especially when we dance the kettős.


TRANSLATED BY<br />

ANDI SZILÁGYI<br />

Once, a cat was playing with a<br />

mouse. He wanted to eat it, but then<br />

he began to feel sorry for it because<br />

it was so clever. He changed his<br />

mind, and decided not to eat the<br />

mouse.<br />

“Do you know what I was<br />

just thinking about” asked the<br />

cat. “Let's be sworn brothers.<br />

You can fit into the tiniest of<br />

holes, and you can get into any<br />

pantry, so you can tell me what is<br />

in each pantry. Then I can climb<br />

in the window, where I can, and<br />

bring things out. Oh, the feasts<br />

we will have!”<br />

The mouse rejoiced in <strong>this</strong><br />

thought as well - that he could<br />

do something with his life, and<br />

eat well at the same time.<br />

Alright then! They shook<br />

hands and were sworn brothers<br />

from then on. And they moved<br />

into a large mouse hole, the cat and<br />

the mouse together. The mouse then<br />

ventured off, here and there, and<br />

eventually found his way into a<br />

pantry. There was a large pot of solid<br />

lard. Immediately, he said to the cat:<br />

“I have stumbled upon a large pot of lard.<br />

You should steal it from here. If you do steal it, we will<br />

have enough to cook with for the whole winter.”<br />

The mouse was always preparing the food, and cooking<br />

for the cat, and tidying up after the cat. And the cat was<br />

always sauntering here or there.<br />

The cat replied, “Ok, then. I will find a way to squeeze<br />

myself in the window of the pantry, when it is open, and I<br />

will steal the pot of lard.”<br />

And that's exactly what the cat did. He watched until the<br />

window was open, then he went in, stuck his head in the pot<br />

Hungarian<br />

FOLK TALES<br />

The Cat’s Godsons<br />

(A SZÉKI FOLKTALE)<br />

of lard, and came out with the pot<br />

still stuck on his head.<br />

He brought the pot to their<br />

mouse hole and said to the<br />

mouse, “This is not a good place<br />

for the pot. What if someone<br />

comes along and finds it<br />

We have no place to store <strong>this</strong><br />

lard. And it will take too long to<br />

find places. Let‟s take it to the<br />

church, and put it under the altar.<br />

There, no mouse, nor anything,<br />

will touch it.”<br />

“Ok,” said the mouse. And the<br />

cat stuck his head into the pot and<br />

moved it to the church, under the<br />

altar. With that, they went home.<br />

Afterwards, the mouse did<br />

not even think about the lard,<br />

but it would surely come in<br />

handy at some point.<br />

Later, even when the mouse<br />

thought about the lard, he did not<br />

feel like eating it.<br />

One time, the cat said to the<br />

mouse, “Now, I've been invited to<br />

a baptism, so I will be gone for a<br />

while. My brother's wife has given<br />

birth to a kitten.”<br />

“Go ahead, then. Pour holy water over<br />

that kitten,” replied the mouse.<br />

The cat made his way to the church, sat under the altar,<br />

and licked the top layer off the lard pot. Then he went<br />

home.<br />

The mouse said, “Well, how was the baptism”<br />

“It went well.”<br />

“And what name did they give him”<br />

“They called him Lickedthetop.”<br />

“Well! I have never heard of a name like <strong>this</strong> before.”<br />

Continued on page 25...<br />

8


NHV BOOK REVIEW<br />

JULES VERNE’S CASTLE OF THE CARPATHIANS<br />

by Peter Czink<br />

I have been a Jules Verne fan since childhood, and<br />

when I think about it, his work is responsible for establishing<br />

my inner steampunk – there‟s nothing quite like<br />

19 th century high technology. The chips and micro<br />

gadgets of today are no fun at all – what ever happened<br />

to spinning brass cogs and boilers, and belching soot<br />

and smoke I recently decided to re-read my old<br />

favourites – I started with 20,000 Leagues Under the<br />

Sea (Vingt Mille Lieues Sous les Mers), 1870. Often<br />

thought of as a children‟s story, it‟s packed full of<br />

speculative scientific and socio-political gems – we‟re<br />

all familiar with the 1950s movie starring James Mason<br />

as Captain Nemo (although the story was highly<br />

disneyfied, the production design, namely the brilliant<br />

representation of the Nautilus, illustrates the pinnacle<br />

of Hollywood artistry), which focused little on Verne‟s<br />

deep feelings about social and environmental consciousness.<br />

Around the World in Eighty Days (Le Tour<br />

du monde en quatre-vingts jours), 1873, is another<br />

popular Verne masterpiece confused by countless<br />

adaptations (there isn‟t a single balloon in the whole<br />

book), that is entirely enjoyable today. Michel Strogoff,<br />

1876, is also a must-read if you like romance and edgeof-your-seat<br />

suspense.<br />

As I searched the internet for other Jules Verne titles<br />

to read, much to my astonishment, I came across a<br />

book of his called The Castle of the Carpathians<br />

(Le Château des Carpathes), 1893. I thought – could<br />

<strong>this</strong> have something to do with Hungary Well, it certainly<br />

does! The Castle of the Carpathians was first<br />

published in English the following year, in 1894, and it<br />

has been one of the few of Verne‟s works that never<br />

received much attention. This year, however, Melville<br />

House Publishing came out with the book, re-titled<br />

The Castle in Transylvania (most likely to cash in on<br />

the vampire craze).<br />

I ordered the paperback, and enjoyed it thoroughly –<br />

somehow, I k<strong>new</strong> Jules wouldn‟t disappoint me. The<br />

book it strictly old-school – so you have to like that sort<br />

of thing to love <strong>this</strong> story – and even though you could<br />

call <strong>this</strong> one a “mystery,” it is peppered with Verne‟s<br />

incredible eye for sci-fi which often borders on prophesy<br />

– he quite accurately describes how holographic<br />

images are made, nearly a century before we ever heard<br />

of them.<br />

My curiosity about the book also revolved around<br />

its connection with Hungary, and I was very pleasantly<br />

surprised – and perhaps a little enlightened. It takes<br />

place in Austro-Hungarian Transylvania, when that<br />

long disputed territory was part of Hungarian soil. The<br />

loss of Transylvania, or Erdély in Hungarian (to Romania),<br />

has been an inherited thorn in my Magyar side,<br />

even though I flatter myself to know better - that these<br />

geo-political <strong>issue</strong>s are often more complicated than<br />

naming one race or nation the owners of the real estate.<br />

I was reminded that <strong>this</strong> territory changed hands a lot<br />

over the past few thousand years, and that a great many<br />

peoples have called it home.<br />

Jules Verne describes it very eloquently: “A curious<br />

fragment of the Austro-Hungarian Empire, <strong>this</strong> Transylvania,<br />

Erdély in Magyar, or „the country of forests.‟<br />

It is bordered by Hungary to the north, Wallachia to the<br />

south, Moldavia to the west. Extending over 60,000<br />

square kilometres, or 6,000,000 hectares – almost a<br />

ninth of France – it‟s a kind of Switzerland, but twice<br />

as big as the Helvetian domain, without being more<br />

populated. With its cultivated plateaus, its luxuriant<br />

pastures, its capriciously outlined valleys, its haughty<br />

summits, Transylvania, streaked by the branches of the<br />

Carpathians, of plutonic origins, is furrowed by numerous<br />

watercourses that go on to swell the Theiss and the<br />

proud Danube, whose Iron Gates, a few miles south,<br />

close the procession of the Balkan chain on the border<br />

of Hungary and the Ottoman Empire.”<br />

Verne continues with a kind and unbiased description<br />

of the people: “Such is the former country of the<br />

Dacians, conquered by Trajan in the first century of the<br />

Christian era. The independence it enjoyed under John<br />

Zapoly and his successors until 1699 came to an end<br />

with Leopold I, who annexed it to Austria. But, whatever<br />

its political constitution may have been, it<br />

remained the shared habitat of various races who<br />

rubbed elbows with each other without merging – the<br />

Wallachians or Romanians, Hungarians, the Gypsies,<br />

the Szeklers of Moldavian origin, and also the Saxons,<br />

whom time and circumstance ended up „Magyarizing‟<br />

for the benefit of Transylvanian unity.”<br />

<strong>In</strong> The Castle in Transylvania, the superstitious inhabitants<br />

of the village of Werst are petrified by a<br />

spooky old castle, believed to be the residence of the<br />

chort, or devil. A noble and educated traveller happens<br />

through the sleepy community, and in order to dispel<br />

their fears, he offers to go and inspect the abandoned<br />

castle to prove that the bogey-man is living in their<br />

imaginations only.<br />

After some preliminary investigations, <strong>this</strong> Count<br />

Franz de Telek discovers that the previous owner of the<br />

castle was one Baron Rodolphe de Gortz, a former<br />

acquaintance who long ago disappeared. The plot is<br />

thickened with adventure, some detective work,<br />

Victorian technological bells and whistles, and a love<br />

story. I‟m afraid that telling you too much more would<br />

just ruin the mystery!<br />

Jules Verne, with tongue firmly in cheek, has fun<br />

with the centuries-old delusions of the common<br />

peasant. The revered shepherd, often looked upon as<br />

a gifted mystic in European folklore, is exposed as a<br />

simple layabout, whose stoicism and vacuousness<br />

is interpreted by the villagers as prudent wisdom. At<br />

the top of the heap is the mayor, who can barely<br />

concentrate on his civic responsibilities once he is<br />

presented with, what is to him an incredibly futuristic<br />

device – a simple (but very shiny!) brass telescope.<br />

Verne‟s brilliant descriptions will take you on a<br />

journey through the Carpathians, and <strong>this</strong> obscure little<br />

book will delight anyone who still is open minded<br />

enough to believe in even the slightest possibility of<br />

haunted castles in Transylvania.<br />

9


FRIENDS OF<br />

HUNGARY<br />

by Jack Keir<br />

I like to think of myself, and am flattered that others have<br />

concurred with <strong>this</strong> arrogation, as a friend of Hungary. I have<br />

written before of my love for the country and its people, and<br />

I am also one who likes to find connections between people,<br />

places and things. While dipping into a recently discovered<br />

archive in cyberland, I came across a Scot who was not just a<br />

friend of Hungary but a champion of its cause.<br />

When I say Scot I may be stretching the point slightly.<br />

The Scottish connection was more ancestral than actual, but I<br />

am happy to borrow him for my purpose. <strong>In</strong> May 2010 I visited<br />

what would have been his home in Cardiff Castle in Wales, just<br />

a stone‟s throw from the military history museum about which<br />

I wrote in last summer‟s edition of NHV.<br />

Lord Dudley Coutts Stuart was the only son of the 1st<br />

Marquess of Bute, by his second wife (the Butes trace their<br />

ancestry back to King Robert II). Bute is an island off the West<br />

coast of Scotland - for those of you who may be interested in<br />

such things, the main town of the Isle is Rothesay and the Duke<br />

of Rothesay is the title by which the Prince of Wales is known<br />

when North of the border.<br />

The Bute family were a substantial political force in the 18th<br />

and 19th centuries with Lord Dudley‟s grandfather, the 3rd Earl<br />

of Bute, being Prime Minister for just under a year in 1762 - 63.<br />

By a bit of careful matchmaking, the 4th Earl came into vast<br />

lands in Wales which brought with it immense wealth from<br />

coal, which was exported all over the world from the docks at<br />

Cardiff (spookily also owned by him). Cardiff became the<br />

family seat, and in 1796 the 4th Earl was created 1st Marquess<br />

of Bute. The reason for the creation is a bit constitutionally<br />

arcane and has little to do with Hungary so I shall move on.<br />

Lord Dudley Stuart was born in 1803 and was elected to<br />

Parliament in the Whig interest for the constituency of Arundel<br />

in West Sussex in England between 1830 and 1837. Given that<br />

his grandfather had been a Tory prime minister, and before he<br />

inherited the title his father had been a Tory MP, <strong>this</strong> was rather<br />

a significant rebellion. He lost his seat in 1837 when Parliament<br />

dissolved on the death of William IV, but was returned to<br />

the House of Commons in 1847 - <strong>this</strong> time for the London seat<br />

of Marylebone. It would be fair to say that before Hungary‟s<br />

War of <strong>In</strong>dependence in 1848-49, Stuart‟s principal concern<br />

was for Polish independence, albeit well disposed to all the<br />

peoples of Central and Eastern Europe, which found themselves<br />

particularly under Russian rule.<br />

While the Hungarian cause in 1848 generated much sympathy<br />

for Hungary in the general population of the United Kingdom,<br />

the Government and much of what might be described<br />

as the ruling classes became mightily twitchy. Of course much<br />

of Europe had succumbed to revolution that year, and the old<br />

order was very much in danger of extinction.<br />

On 7 February, 1850, Lord Dudley Stuart made a motion to<br />

the House of Commons requesting the Queen to graciously<br />

direct her ministers to lay before Parliament documents relating<br />

to the situation of Hungarian, Polish and Italian refugees and<br />

Austrian and Russian demands for their extradition, of whom,<br />

of course, Lajos Kossuth was one. Given the constitutional<br />

position regarding the conduct of foreign affairs then prevailing,<br />

<strong>this</strong> was a device to bring <strong>issue</strong>s of foreign policy before<br />

Parliament, which did not really concern itself with foreign<br />

affairs at that time - the matter being seen as one where the<br />

Royal Prerogative applied.<br />

We are told that Lord Dudley Stuart was not the greatest of<br />

orators, but he was a dogged and forceful one, and well<br />

respected. His address to a rather empty House of Commons is<br />

set out in full on the Hansard website:<br />

www.hansard.millbanksystems.com<br />

It can be found easily from there. <strong>In</strong> his speech he sets out the<br />

history of how the War of <strong>In</strong>dependence came about, the constitutional<br />

significance of events, and details the shabby conduct<br />

of the Austrians and Russians. The justice of the Hungarian<br />

cause is propounded with vigour. If ever you are looking for a<br />

concise account of these matters look no further than <strong>this</strong>. His<br />

main concern, however, the war having been lost and the rebels<br />

fled, was the manner in which, particularly the Russians, tried<br />

to coerce the Sultan in Constantinople to hand over those who<br />

had there sought refuge, including Kossuth. If the words<br />

recorded were not well delivered, they read magnificently.<br />

Here is but a small part of what he said which was as true then<br />

as it was a century later:<br />

“Russia would not abandon her cautious policy for the sake<br />

of her designs of national aggrandisement; but though she was<br />

patient in her designs, and wished to aggrandise herself, not by<br />

conquest but by insidious means, still whenever there was a<br />

question of putting liberty down, all her self-possession seemed<br />

to abandon her; then she no longer acted by slow and measured<br />

means, but came forward directly and impetuously, in order to<br />

destroy all really sound and wholesome reforms, wherever she<br />

found them... and in 1849 she interfered with Hungary because<br />

that country preferred the most legitimate of all claims - to be<br />

governed by the constitution they had for ages enjoyed.”<br />

We all know what happened in 1956 and 1968.<br />

This is a great speech and contains so much more: a wonderful<br />

synthesis of reason, emotion and humanity. Half an hour on<br />

a rainy afternoon or evening (of which I know from personal<br />

experience, there can be a few in Vancouver) would not be<br />

10


misspent by finding and reading it. Notwithstanding the general<br />

sympathy of the government towards Austria at least, it backed<br />

the Sultan in refusing to hand over the refugees, but for which<br />

the Sultan may have had to yield. That said, Kossuth was pretty<br />

much a prisoner, although he remained safe.<br />

<strong>In</strong> 1851 Kossuth was allowed to leave the Ottoman Empire<br />

and did so aboard an American warship, stopping briefly in<br />

Marseilles before reaching Southampton on 23 September,<br />

which coincidentally is the same day, but not the same year,<br />

that I first set foot in Hungary. Lord Dudley Stuart travelled to<br />

the port to meet Kossuth and conducted him to London. Having<br />

arrived slightly early, Stuart visited Lord Palmerston, who was<br />

foreign secretary at the time. Palmerston was personally sympathetic<br />

to the Hungarian cause, but the Cabinet and the<br />

Queen were not. Palmerston invited Kossuth via<br />

Stuart to visit him after he had landed - <strong>this</strong><br />

was met with apoplexy by the Cabinet and<br />

the Queen. Kossuth, however, declined<br />

the invitation. <strong>In</strong>stead, Palmerston<br />

later received a delegation of trade<br />

unionists who addressed him with<br />

a tribute to Kossuth.<br />

Kossuth was welcomed as a<br />

hero wherever he went in the<br />

three weeks he spent in England.<br />

He addressed large<br />

crowds in fluent English<br />

and confirmed himself in<br />

the affections of the people,<br />

not just as a great<br />

leader, but as a democrat<br />

and fighter for a just<br />

cause.<br />

Lord Dudley Stuart<br />

died in Stockholm in 1854<br />

before he could see Kossuth<br />

return to Great Britain<br />

in 1856. Kossuth <strong>this</strong> time<br />

toured various towns and<br />

cities in Scotland in the second<br />

half of the year. If the<br />

oratory of Lord Dudley Stuart<br />

never quite set the heather on<br />

fire, that of Kossuth most certainly<br />

did. Once again Kossuth attracted<br />

huge audiences to hear him speak, and<br />

when he arrived in towns he was cheered<br />

by the crowds which had assembled to greet<br />

him.<br />

I live in Fife, in Scotland and sometimes work in<br />

Dunfermline, which occasionally served as the capital city of<br />

Scotland before Edinburgh was fixed upon.<br />

twice to Dunfermline in June and July. The Dunfermline<br />

Monthly Advertiser reported his triumphant entrance to the town<br />

in its July 1856 edition:<br />

“<strong>In</strong> the afternoon, the Oakley Band entered the town, the<br />

Goldfrum Band following, with an immense concourse of<br />

people. The oldest inhabitant does not recollect such a scene –<br />

not a standing place was left along the whole line of Kossuth‟s<br />

progress. Every window was occupied by ladies in full dress;<br />

every house-top and wall covered with spectators. The whole<br />

country, far and near, was deserted by its inhabitants. Kossuth<br />

arrived from Edinburgh by way of Queensferry. At the landingplace,<br />

he found that the village had turned out to greet him. At<br />

<strong>In</strong>verkeithing, banners were flying, a crowd assembled and the<br />

magistrates in waiting to present him with an address; but he<br />

could not have anticipated his reception in Dunfermline. Long<br />

before he reached the city, the Ferry Road near the Triumphal<br />

Arch at the Spittal was packed with a dense crowd, stretching<br />

into the fields on both sides. From there until he reached his<br />

hotel, nothing was visible but a compact crowd. A crush ensued,<br />

and fears were entertained that some serious accident<br />

would happen, from the narrowness of the streets in several<br />

places.”<br />

Budapest is about 1000 miles from Dunfermline. The vast<br />

majority of those who turned out to see Kossuth had<br />

probably never even left Fife, let alone Scotland.<br />

But out they came to greet, not the ruler of a<br />

country, but the ex-governor of a far off<br />

land. This was political superstardom<br />

of a kind rarely seen since. Kossuth<br />

was the Nelson Mandela of his day.<br />

Kossuth spoke in Edinburgh,<br />

Aberdeen, Dundee and many<br />

other towns across the country<br />

between June and December,<br />

always to packed halls. He<br />

visited the home of Robert<br />

Burns, Scotland‟s national<br />

poet, and the Wallace<br />

Monument near Stirling.<br />

He pressed all the right<br />

buttons, and when he left<br />

Scotland he carried with<br />

him more honorary burgesses<br />

(citizenship of a<br />

Royal Burgh) than anyone<br />

before.<br />

We loved him.<br />

The major events of<br />

Kossuth‟s visit to Scotland<br />

have been catalogued by<br />

Scotland‟s own tribe of<br />

Hungarians on their website,<br />

and to whom I am indebted for<br />

some of the sources for <strong>this</strong> article,<br />

which can be found at:<br />

www.skocia.co.uk<br />

Sadly, the legacy of his visits seems to<br />

have been fairly short lived, and once<br />

Austria and Hungary joined hands in 1867,<br />

the once romantic Hungarian cause slipped from<br />

the popular imagination. That notwithstanding, Kossuth left the<br />

Kossuth came United Kingdom with many perceptive thoughts about its<br />

constitutional <strong>issue</strong>s - thoughts much ahead of their time,<br />

not necessarily good, depending on one‟s own political views,<br />

but nonetheless requiring to be addressed.<br />

For all I can find, there are no streets named after the great<br />

man in Scotland, which is sad. His name lives on only in<br />

Greenwich, in London and Wolverhampton, in the Midlands of<br />

England. The next time I hear of a street needing a name in<br />

Fife, I shall write to the Council and recommend to them that<br />

we have a memorial to Hungary‟s greatest leader, and a friend<br />

of Scotland.<br />

11


NEWS<br />

FROM HUNGARY<br />

by Magda Sasvári<br />

1956 HUNGARIAN REFUGEES<br />

ARRIVAL A NATIONAL EVENT<br />

2010.VII.30.<br />

On July 29th, the Canadian government<br />

announced the designation of the<br />

refugees of Hungary‟s 1956 Revolution<br />

as a national historic event – the Canadian<br />

Embassy told MTI (Magyar Távirati<br />

Iroda). The embassy statement<br />

quoted Environment Minister Jim Prentice<br />

as saying: “The arrival of thousands<br />

of Hungarian refugees helped to shape<br />

Canada‟s model for the reception of<br />

refugees, and helped Canadians adopt a<br />

more receptive attitude toward immigrants.”<br />

With the support of its population,<br />

Canada admitted more than 37,500<br />

Hungarian refugees as immigrants<br />

following the revolution, the largest<br />

group any country received in proportion<br />

to its population.<br />

SCHMITT TAKES OFFICE AS<br />

NEW PRESIDENT OF HUNGARY<br />

2010.VIII.6.<br />

Outgoing President László Sólyom<br />

handed over the office to president elect<br />

Pál Schmitt on August 5th. Sólyom<br />

wished much success to the <strong>new</strong> president<br />

and said that he would remain as<br />

an “invisible president,” standing next<br />

to Schmitt. “Each president wants to<br />

open a <strong>new</strong> chapter, but one should<br />

never forget that we are all writing the<br />

same book” Sólyom said. Schmitt said<br />

it was a sublime moment to take the<br />

post representing the nation, and welcomed<br />

Sólyom‟s offer of cooperation.<br />

ferences organized to inform all potential<br />

applicants about their rights and<br />

opportunities, as well as details of the<br />

procedure. The <strong>new</strong> office handling all<br />

applications is scheduled to open October<br />

15th, employing some 200 people.<br />

Applications will be received from<br />

January 1st, 2011 on.<br />

HUNGARY’S<br />

POPULATION DROPS<br />

2010.VIII.25.<br />

Hungary‟s population fell around<br />

10,000 in the first half of 2010 to<br />

10,004.000 at the end of June, though<br />

immigration offset part of the natural<br />

decline (data released by the Central<br />

Statistical Office). The difference<br />

between live births and deaths caused<br />

the population to fall by 19.555, slightly<br />

less than the same time in 2009, but net<br />

immigration came to 9,600, offsetting<br />

about half of the decline.<br />

THE 33rd BEST<br />

COUNTRY TO LIVE IN<br />

2010.VIII.26.<br />

Hungary is 33rd in the ranking of the<br />

world‟s best 100 countries, a list compiled<br />

by Newsweek. They looked at five<br />

categories - health, education, quality of<br />

life, economic dynamism and political<br />

environment. Finland won “Best country<br />

in the world,” followed by Switzerland<br />

and Sweden. Canada is in 7th<br />

place and the United States is number<br />

11. Of the five categories, Hungary<br />

fared best in Education (90.2 out of<br />

100) but scored the lowest in economic<br />

dynamism (46.23). The top ten includes<br />

seven European countries, plus Australia<br />

(4) Canada (7) and Japan (9).<br />

HUNGARIANS SPEND<br />

MILLIONS TIPPING DOCTORS<br />

2010.IX.8.<br />

A study by the AXA Health Fund on<br />

the practice of providing doctors with<br />

gratuity money in Hungary revealed that<br />

on average, Hungarians spend 9600<br />

HUF (about $49.00 CAD) a year (a total<br />

of 32 billion HUF or almost $164<br />

million CAD) on giving tips to their<br />

12<br />

CITIZENSHIP<br />

PROMOTION CAMPAIGN<br />

2010.VIII.19.<br />

The government is planning to start<br />

an information campaign on October<br />

1st, to promote Hungary‟s <strong>new</strong> simplified<br />

procedure of granting citizenship,<br />

ministerial commissioner Tamás Wetzel<br />

told MTI.<br />

Applicants will be offered all necessary<br />

information from a special web<br />

site, including downloadable application<br />

forms.<br />

Press briefings will be held and condoctors.<br />

The study also reveals that 49% of<br />

respondents felt they would not receive<br />

proper medical care if they did not give<br />

the extra money to their doctors. This<br />

practice has long been one of the complaints<br />

about the Hungarian health care<br />

system. Doctors, however, have argued<br />

that the practice is necessary owing to<br />

the low pay they receive.<br />

FRESCO UNCOVERED<br />

IN BUDAPEST<br />

2010.IX.24.<br />

Downtown Pest Church‟s <strong>new</strong>ly<br />

found fresco, painted during the Middle<br />

Ages, has been presented to the media<br />

by parish priest Zoltán Osztie and<br />

archaeologist Imre Bodor. The fresco<br />

portrays the Virgin Mary and the infant<br />

Jesus. During a project to repaint the<br />

church, they found the fresco on a<br />

sanctum wall behind the main altar of<br />

the church, which is located at Március<br />

15 Square. Art historian Éva Derdák<br />

estimates that the fresco was painted<br />

during the early <strong>14</strong> th Century.<br />

AUDI TO INVEST IN<br />

HUNGARIAN PLANT<br />

2010.IX.24.<br />

The German carmaker Audi, will<br />

enlarge their plant in Györ by 2013,<br />

Audi Chairman of the Board of Management,<br />

Rupert Stadler and Prime<br />

Minister Viktor Orbán announced. The<br />

investment will create 1800 jobs, Orbán<br />

said. It could add 2% to Hungary‟s<br />

GDP when completed. The Audi base<br />

in Györ will be the source of 15,000<br />

jobs when the capacity expansion is<br />

completed. The annual number of cars<br />

made at the plant will be more than<br />

150,000.<br />

FIDESZ<br />

POPULARITY AT 66%<br />

2010.IX.28.<br />

The Fidesz-Christian Democrat Alliance<br />

has the support of 66% of decided<br />

party voters, a Median poll taken in<br />

September suggests. The Socialists are<br />

second at 17% followed by the Jobbik


party with 10%.<br />

Prime Minister Victor Orbán is Hungary‟s<br />

most popular politician, followed<br />

by President Pál Schmitt and Fidesz<br />

executive deputy chairman Lajos Kósa.<br />

Hungary‟s least popular politicians are<br />

Jobbik chairman Gábor Vona, followed<br />

by former Socialist Defense Minister<br />

Imre Szekeres, ex-Socialist Party chairman<br />

Ildikó Lendvai and outgoing<br />

Budapest mayor Gábor Demszky.<br />

PEOPLE CONNECTED TO<br />

JOBBIK PARTY CHARGED<br />

WITH TERRORISM<br />

2010.IX.29.<br />

The Hungarian State Prosecutor has<br />

charged extreme-right leader György<br />

Budaházy and 16 other people considered<br />

his associates with committing<br />

terrorism and other violent crimes.<br />

According to the charge, Budaházy set<br />

up a gang in 2007 to commit attacks on<br />

Hungarian MPs and thereby putting<br />

pressure on the legislature. <strong>In</strong> 2007 the<br />

gang allegedly shot at and threw<br />

Molotov cocktails at the homes of two<br />

Hungarian ministers. <strong>In</strong> 2008 they<br />

committed similar attacks outside of the<br />

capital. Budaházy is a close ally of the<br />

right-wing extremist party Jobbik, and<br />

in 2007 Budaházy formed a paramilitary<br />

organization, the Magyar Gárda.<br />

Its main aim is to change the political<br />

regime in the country and provide “self<br />

defence” for Hungarians against alleged<br />

attacks from neighbouring states, (i.e.<br />

Romania, Serbia or Slovakia) - all<br />

countries in which large Hungarian<br />

minorities currently live.<br />

FOUR DEAD AS RED<br />

SLUDGE FLOODS TOWNS IN<br />

WESTERN HUNGARY<br />

2010.X.5.<br />

Four people have been reported dead<br />

so far, including a three-month-old<br />

baby, as a result of a dam bursting in<br />

western Hungary and red chemical<br />

sludge flooding the area around the<br />

village of Kolontár. Devecser Mayor<br />

Tamás Toldi told MTI that police were<br />

keeping guard at the evacuated buildings.<br />

Temporary shelters have been set<br />

up in the local schools for some 40<br />

locals and rescue workers, he added.<br />

Around 80-90 people have been<br />

taken to hospital with chemical burns,<br />

Toldi said. Gas, electricity and water<br />

supplies have been cut in most of the<br />

town but the services are expected to be<br />

reconnected before noon, he added.<br />

A disaster management authority<br />

spokesperson said acidic liquid had<br />

been poured into the River Marcal at<br />

three different locations in order to<br />

neutralise the alkaline chemical sludge<br />

that had flooded the area. Six people<br />

who suffered serious injuries are treated<br />

at the hospital of Györ.<br />

HAIRDRESSING MUSEUM<br />

OPENS IN BUDAPEST<br />

2010.X.1.<br />

A museum devoted to hairdressing<br />

was opened in Budapest's District XIX.<br />

The permanent exhibition at the<br />

Fodrászmúzeum is a replica of a barber‟s<br />

salon from the 1880s. Over 2,000<br />

objects are on display, including several<br />

not found anywhere else in Hungary,<br />

such as tools used for making wigs.<br />

Old hairdryers, razors, scissors and<br />

curling tongs are also exhibited, in addition<br />

to many items that people not in the<br />

profession are unlikely to recognize.<br />

The museum's collection is traced<br />

back to 1950, when a man named<br />

Károly Pinke began collecting barbershop-related<br />

items.<br />

Hungarian<br />

WORD PUZZLE<br />

by Andi Szilágyi<br />

HUNGARIAN Sweets<br />

dobos<br />

őszibaracktorta<br />

somlóigaluska<br />

Almafánk<br />

Almáspite<br />

Palacsinta<br />

Balatonszelet<br />

Diósbejgli<br />

Túrórúd<br />

Eszterházitorta<br />

Farsangifánk<br />

Gesztenyetorta<br />

Haboscsiga<br />

Karamellásmadártej<br />

Piskóta<br />

Krémes<br />

Kuglóf<br />

Linzer<br />

Rétes<br />

Marcipán<br />

Kalács<br />

Málnástekercs<br />

Mogyorógolyók<br />

Nápolyi<br />

Rigójancsi<br />

Sachertorta<br />

Stefánia<br />

Szaloncukor<br />

Szilváslepény<br />

Tarkabarka<br />

Túrófánk<br />

zserbó<br />

ANSWERS are on page 23…<br />

No peeking ‘til you’re done!<br />

13


CSÓK<br />

by Lorraine Weideman The artist’s studio, 1905.<br />

Celebrated Hungarian artist István<br />

Csók was one of the first laureates to<br />

receive the Kossuth Prize twice - once in<br />

1948 and a second time in 1952. His<br />

work falls within the parameters of naturalism<br />

and impressionism; often with<br />

influences of post-impressionism,<br />

he was inspired by his homeland,<br />

painting numerous portraits, sensual<br />

nudes, landscapes, as well as<br />

still-life, during his long career.<br />

István Csók was born on February,<br />

13th, 1865 in the town of<br />

Sáregres, Hungary. He studied at<br />

the Budapest Drawing School between<br />

1882 and 1885, as a pupil of<br />

János Greguss, Bertalán Székely<br />

and Károly Lotz. He went on to<br />

the Munich Academy of Fine Arts<br />

for one year, with the famous artist<br />

Ludwig Löfftz as one of his<br />

professors. During the 1880s and<br />

1890s, <strong>this</strong> academy was attended<br />

by almost every significant Hungarian<br />

artist of the time, and<br />

between 1850 and 19<strong>14</strong> almost<br />

400 Hungarian painters, drawn to<br />

the vibrant artistic milieu (which<br />

was cheaper than Paris) studied<br />

there. He attended the Académie<br />

Julian in Paris in 1888 (an art<br />

school started in 1868 by Rodolphe<br />

Julian, which even allowed<br />

women to participate!), furthering<br />

his education, while learning from<br />

French academic painters William<br />

Bouguereau and Tony Robert-Fleury.<br />

The leading modern artists in Paris<br />

inspired him - particularly Pascal Dagnan-Bouveret,<br />

an artist known for his<br />

peasant scenes and mystical-religious<br />

Preliminary sketch of Erzsébet Báthory<br />

for Csók’s millennium painting.<br />

<strong>14</strong><br />

compositions. There Csók was introduced<br />

to Symbolism and Impressionism<br />

through the work of Matisse, Maurice<br />

Denis, Van Dongen, Vlaminck, and<br />

Derain. By 1889, he was receiving<br />

recognition for his work - honourable<br />

mention was given to Krumplitisztítókra<br />

(The Potato Peelers), and in<br />

1891 he was awarded a gold medal<br />

for Úrvacsora (The Lord‟s Supper),<br />

a painting of a young peasant<br />

girl receiving communion. This<br />

painting would also win the gold<br />

medal in Vienna in 1894. He<br />

returned to Munich in 1890 and<br />

stayed there for several years.<br />

He experimented with religious<br />

imagery and colours inspired by<br />

Hungarian peasant costume.<br />

For Hungary‟s 1000th anniversary<br />

he created a large 4 by 6 metre<br />

composition of the controversial<br />

Erzsébet Báthory. The Countess<br />

Báthory lived from 1560 until<br />

16<strong>14</strong>, and was allegedly responsible<br />

for the torture and deaths of<br />

hundreds of young girls. His painting<br />

depicts Báthory enjoying the<br />

torture of young naked servants,<br />

drenched in water and freezing to<br />

death in the snow of her Csejte<br />

castle courtyard. The painting was<br />

sent to the Salon exhibition in Paris<br />

and it was included in a show, in<br />

the autumn of 1895, in Budapest.


It was well-received internationally, but<br />

unfortunately it was destroyed during<br />

World War II.<br />

Csók married in 1903 and moved to<br />

Paris, where he and his bride lived for<br />

seven years. He was intrigued by Art<br />

Nouveau and started a series of vampire<br />

paintings. His daughter Juliette (Züzü),<br />

was born there, and he illustrated her<br />

childhood in a series of intimate paintings,<br />

Züzü in the Cradle (1910), Züzü's<br />

First Walk (1911), Züzü's Christmas<br />

(1921), The Sick Züzü (19<strong>14</strong>), Züzü is<br />

Dancing (1915), Züzü in the Arbour<br />

(1916) and Züzü with Rooster (1912).<br />

Moving back to Budapest in 1909, he<br />

took part in the Japan Circle at the Japan<br />

Café, where groups of artists gathered<br />

regularly. He was also one of the founding<br />

members of MIÉNK, an artist‟s<br />

group of Hungarian Impressionists and<br />

Naturalists. He was a good friend of<br />

Simon Hollósy and many other members<br />

of the famous Nagybánya artists‟ colony.<br />

He had worked with many of them in<br />

Munich and Paris and although he didn‟t<br />

spend very much time at the colony, he<br />

often took part in their major exhibitions.<br />

He exhibited at an international exhibition<br />

in Rome in 1911 – it was that year<br />

that his Portrait of Tibor Wlassics won a<br />

gold medal. <strong>In</strong>terestingly, Csók is one of<br />

the very few non-Italian painters whose<br />

self-portrait now hangs in the famed<br />

Uffizi Gallery in Florence.<br />

István Csók continued with the work<br />

inspired by his daughter and impressionistic<br />

folk images. From 1916 through<br />

1931, Balaton was a source of inspiration<br />

for a series of work depicting Hungary‟s<br />

beloved lake. After the war (from 1921<br />

until 1932), he served as a professor at<br />

the Budapest Academy of Fine Arts,<br />

working along-side János Vaszary and<br />

Gyula Rudnay. He was the president of<br />

the Szinyei Society in 1920, and from<br />

1949 led the Hungarian Artists Association.<br />

Along with being awarded the<br />

Kossuth Prize two times, he received<br />

many awards both at home and internationally.<br />

He exhibited in Rome, San<br />

Francisco, London, and Pittsburgh, and<br />

had three major one-person exhibitions in<br />

Budapest in 19<strong>14</strong>, 1935 and 1955.<br />

His last work, Farewell to War and<br />

Peace, was painted in 1951, however,<br />

with his eyesight failing, he was compelled<br />

to put down his brush. István<br />

Csók passed away in Budapest on<br />

February 1st, 1961 shortly before his 96<br />

birthday.<br />

<strong>In</strong> Cece, Hungary, the István Csók<br />

Memorial Museum is located in his<br />

family‟s late-19th century villa. The<br />

museum began collecting his work at the<br />

end of the 1930s, even acquiring an early<br />

working composition of the painting of<br />

Erzsébet Báthory. Csók himself donated<br />

a self-portrait, and paintings of his<br />

parents in 1938, and after his death, his<br />

daughter contributed several more works<br />

of art, furniture and memorabilia. His<br />

work can also be found in the Hungarian<br />

National Gallery.<br />

Charcoal self portrait.<br />

15


THE LOST CASTLES OF DÉLVIDÉK<br />

by Eddi Wagner<br />

The castles and summer-residences of Délvidék (the south<br />

parts of historic Hungary, now Vojvodina, a province of<br />

Serbia), were built in 18 th , 19 th , and early 20 th centuries, in<br />

different styles - from baroque to classic. Once there were<br />

hundreds of them, but now less than a hundred remain. Out of<br />

those that survived looting by Tito‟s communists after World<br />

War II, only a few have been preserved and restored. Many of<br />

their rightful owners were imprisoned and murdered in 1944,<br />

while some sought refuge in other countries, leaving everything<br />

behind. After decades of neglect, most of these castles are in<br />

very bad shape. Some were converted to schools, asylums,<br />

administrative seats for government run businesses or medical<br />

institutions. Nothing was left of the glorious parks that once<br />

surrounded these castles, but there are stories and legends.<br />

THE CASTLE OF ECSKA<br />

Situated seven kilometres away from Nagybecskerek (today<br />

Zrenjanin), in the town of Ecska (Ečka in Serbian), there is a<br />

castle today simply called Kaštel or the Castle of Ecska. Before<br />

Count Lukács Lázár bought large wastelands around<br />

Nagybecskerek from a public auction in 1781, <strong>this</strong> area was just<br />

a moor. The Count chose a location for his future castle on the<br />

left bank of the Bega river and then started building a village<br />

nearby, together with a church and a school for all those who<br />

would work on his estate. The Count‟s son, Ágoston Lázár,<br />

built the castle between 1816 and 1820 in the English style.<br />

The village is now known as the town of Ecska.<br />

The <strong>new</strong> castle‟s opening ceremony on August 29, 1820<br />

also marked the birthday of the Count Lázár‟s young daughter.<br />

For <strong>this</strong> remarkable event, every corner of the nearby village<br />

had to be tided up to perfection. All of the houses and streets<br />

were thoroughly cleaned and decorated, the trees were pruned<br />

16<br />

and the grass was cut in unusual shapes. The main chef and<br />

many cooks for <strong>this</strong> party were brought in from Vienna. Rich<br />

carriages and highly disciplined horses were all decorated and<br />

ready to excite the crowds. Everything was ready for the over<br />

three-hundred invited guests who would spend days partying at<br />

the Lazars‟ estate. The impressive list of honoured guests who<br />

attended the ceremony included dignitaries and many members<br />

of the Esterházy family - and the Emperor himself, Francis II,<br />

the last Holy Roman Emperor (later known as Francis I of<br />

Austria).<br />

An evening bonfire ceremony was organised in the main<br />

park. The next morning, the bells of the beautiful family chapel<br />

within the castle complex announced the beginning of the<br />

celebrations. This was also the official invitation to the locals<br />

of Ecska to join in the party. After the lunch, the gentlemen<br />

joined the hunters and the ladies walked around the forest or<br />

enjoyed a lovely gondola ride on the lakes and canals. The<br />

culmination of the ceremony was the evening ball that resembled<br />

the magic of a fairytale – the ladies in their most beautiful<br />

ballroom dresses and men in their decorated military uniforms<br />

waltzed the night away. The third evening of the celebration<br />

was a remarkable show from a <strong>new</strong> sensation, a young pianist, a<br />

wunderkind – Franz Liszt himself! Everyone was amazed by<br />

the unique playing style of the young artist. Franz Liszt and his<br />

father were at that time in service of Prince Miklós Ferdinánd<br />

Esterházy, who also attended <strong>this</strong> ceremony. The Prince<br />

proudly led the crowd of cheery spectators. Needless to say,<br />

<strong>this</strong> party was the talk of the Empire for decades.<br />

The Lázárs enjoyed <strong>this</strong> lavish paradise estate for the next<br />

fifty years, until it was bought by Count Felix Harnoncur in<br />

1870. <strong>In</strong> 1898, Count Harnoncur slightly changed the castle‟s<br />

appearance, making it a little more Hungarian in style. At that


time, the wealth and power of the Harnoncur family grew so<br />

rapidly that they acquired <strong>new</strong> estates and a <strong>new</strong> family name:<br />

De La Fontagne et d Harnoncur et Univerzagt i Palavicani.<br />

The main castle building was built in an L-shape with the<br />

dwellings on the ground floor. After the 1898 renovations,<br />

Count Harnoncur decided to add dwellings under the attic.<br />

<strong>In</strong> the centre part of the building, they added a pyramid roof<br />

tower, which continues on to the annex with an atrium.<br />

The interesting details of the annex are its ionic style pillars.<br />

The beautiful park surrounding the castle today is just a fraction<br />

of what once was an enormous forest where Count Harnoncur<br />

laid out numerous sculptures, fountains and park furniture and<br />

where he spent most of his time walking, hunting, fishing,<br />

playing music, or horseback riding. Count Harnoncur was well<br />

known for his stables and he adored his horses of many<br />

different breeds. Many of the smaller buildings, once a part of<br />

the castle complex, are now separate estates. <strong>In</strong> spite of the<br />

numerous changes to its interior and exterior, the castle is still<br />

a very unique architectural masterpiece. Each of the owners,<br />

from the Lázárs on, added something specific to their family to<br />

beautify the castle, and each of them left an important impact on<br />

its architectural concept.<br />

As a rule, there always has to be a legend tied to a castle.<br />

Many years ago, a traveling theatre troupe arrived at the castle<br />

on a summer night. The next<br />

morning, the troupe started<br />

building a stage at the large<br />

fountain. By the evening of<br />

that day, the scene was installed<br />

and all was ready for<br />

the play. The three beautiful<br />

young countesses secretly<br />

watched the construction<br />

work in anticipation. Their<br />

eyes caught the most handsome<br />

man they had ever<br />

seen: he was young, blond,<br />

very tall and shirtless, with a<br />

perfect muscular body. He<br />

worked very hard the whole<br />

day. When nightfall came,<br />

the old count, his family and<br />

his entourage took their seats<br />

- the candles were lit and the show began.<br />

The play was about a naïve young girl surrounded by many<br />

suitors, but she refuses them all while she waits for her beloved<br />

to return from the war. At the end, the beau arrives back home<br />

and chases away all those boring young men, the girl marries<br />

him and everything ends as it should. The young countesses<br />

were delighted, and at the end of the show, they applauded<br />

loudly. When the actors came up to bow, the girls recognized<br />

the handsome young man whom they secretly watched earlier.<br />

The youngest girl cried with joy and excitement! She did not<br />

let go of him for a long time after the show, and sensing the<br />

danger, the count paid the actors much more than agreed, and<br />

released them.<br />

But the young man did not leave with the troupe. For many<br />

days he secretly wandered in the large oak forest around the<br />

castle. The count did not notice anything until his dogs barked<br />

so loud that they woke him up in the middle of the night.<br />

He went out to the large stairwell and saw shadows of a young<br />

17<br />

couple in the depth of the forest. Angered, the count then<br />

released his dogs which ran towards the couple and attacked the<br />

man. He started running, but was only able to reach the tower<br />

across from the main castle building. The dogs caught up with<br />

him and attacked him mercilessly. The young man bled to<br />

death, and the countess never married - she remained in the<br />

castle until she died.<br />

Another legend revolves around the construction work<br />

within <strong>this</strong> Neo-Gothic castle which was never completed.<br />

While the main castle building was renovated many times<br />

throughout the two centuries, the tower across from it has been<br />

left in ruins, as it was many years ago. There have been<br />

numerous attempts to start renovations on the tower, and the<br />

construction materials have been brought right to the door,<br />

but every time the workers tried to enter the tower, they heard<br />

unearthly growling from deep inside. They just ran away and<br />

never come back – and the same thing repeated many times<br />

over the years. The same dogs that killed the young man inside<br />

the tower have become the protectors of his eternal home.<br />

Even now, many young couples could be seen walking in the<br />

park, as it is said that the shadows of the large oak trees in the<br />

park make miracles. A girl whose boyfriend left or died would<br />

come under the shadows of the oaks hoping to see him.<br />

The legend was written by the countess just before her death.<br />

She did not write, however,<br />

whether she ever again saw<br />

her tragically killed young<br />

actor. Yet, there is a partial<br />

story to <strong>this</strong> account: the elders<br />

of Ecska claim that the<br />

countess looked gravely pale<br />

on the way back from her<br />

walks in the forest and was<br />

not able to control her hands<br />

from shaking violently.<br />

When she finally calmed<br />

down, she would light up a<br />

candle near the fountain<br />

where the actors once built<br />

the scene stage. From May to<br />

October, <strong>this</strong> park is filled<br />

with soporific sounds of the<br />

fountain and the heavy smells<br />

of the pines and candle wax.<br />

<strong>In</strong> the aftermath of World War I, Hungary lost Délvidék to<br />

the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes, later known as the<br />

Kingdom of Yugoslavia. The estate changed hands many times<br />

since then. After WWII, in 1945, the estate was nationalized by<br />

the government of the Federal People‟s Republic of Yugoslavia.<br />

Yugoslavian government sources still mention that the then<br />

owners of the estate “ran away to America.” This estate<br />

suffered exactly the same fate as estates of the other wealthy<br />

people in Yugoslavia. Tito‟s partisans looted furniture,<br />

artwork, other valuables, and even tools and animals. The property<br />

has been used by the government of Yugoslavia for many<br />

different purposes since then.<br />

The Castle of Ecska now has <strong>new</strong> owners. The property is<br />

much smaller then it once was, and is just a shadow of its past<br />

phenomenal glory. It has been turned into a hunting hotel<br />

complex called the Kaštel, with a restaurant that attracts international<br />

tourists.


...Looking Forward continued from page 5<br />

pleasant, although guarded - as well they might have been given<br />

the circumstances to which they were subjected.<br />

We entered Hungary on the morning of 23 September, 1981,<br />

feeling a bit apprehensive. If the more pro-Western Romania<br />

was such a disappointment, what on earth were we going to find<br />

here The Hungarian border guards were delightfully cheerful<br />

and friendly, if not exactly thorough, seeming quite happy to<br />

accept our word that we were not bringing any explosives<br />

or firearms into the country. So far, so good.<br />

Accommodation was easy to find and we were sent to a<br />

block of flats on Csepel Island at Izáck Hugó Utca. (I have not<br />

been able to find out who Hugó Izáck was, so if anybody knows<br />

please get in touch). No one really spoke much English at<br />

IBUSZ where we booked the accommodation, however, we<br />

managed to get a rough steer and jumped on a number 6 tram<br />

outside the station on what was then Lenin Körút. Encountering<br />

Hungarian for the very first time was totally bewildering; and it<br />

still is after all these years. We looked as lost as we felt, and<br />

pity was taken on us by an English speaker who asked around if<br />

anyone k<strong>new</strong> how to get where we were going. This generated<br />

much discussion amongst the passengers, and resolved itself by<br />

an elderly couple taking us under their wing, and taking us to<br />

the green train and accompanying us to Csepel, where they put<br />

us on a bus and spoke with the driver to make sure we got off at<br />

the right stop, which we did. They even gave us tickets and<br />

refused any payment. The driver spoke to an elderly gentleman<br />

who then guided us to the block of flats.<br />

“I have always depended on the kindness of strangers,” is a<br />

well known line of Blanche DuBois from Tennessee Williams<br />

A Streetcar Named Desire, and when in Budapest (certainly that<br />

time around), we were a pair of Blanches. Everyone we turned<br />

to for help did. They did so with good grace, good humour and<br />

charm. No one took advantage. <strong>In</strong> the conclusions drawn by<br />

me at the end of the holiday, Budapest was recorded as one of<br />

the definite highlights.<br />

Those acts of kindness planted the seed that has grown and<br />

blossomed into my love of Hungary and the Hungarians.<br />

Maybe it is because I am older and sadly more cynical, but I<br />

wonder if such things could happen still We certainly found<br />

other kind people on our travels but not to such a degree. I also<br />

wonder if the lovely people who helped us that day know that<br />

their kindness to a pair of gormless British students would lead<br />

to one of them 30 years on being such a big fan of their country<br />

While we were in Greece I was stung by a jellyfish and<br />

swallowed some of the Adriatic, and for about a year afterwards<br />

was racked with nausea when I ate, or sometimes even<br />

attempted to eat. It was never determined which was the cause.<br />

I therefore missed out on a good deal of Hungarian cuisine<br />

(I have managed to more than make up for that disappointment<br />

over the succeeding years). I see that having managed some<br />

gulyásleves on our first evening, after two mouthfuls of what I<br />

now understand to have been a pörkölt, I could eat no more.<br />

I felt so guilty at not eating my food and that <strong>this</strong> would offend.<br />

Where we had <strong>this</strong> meal is now a mystery, although I vaguely<br />

remember the river being nearby. I did, however, manage a<br />

coffee and some chocolate cake at the Hauer Cukrászda,<br />

Ráckoczi Utca 49 the following day. Quite sumptuous<br />

surroundings, according to my notes, and I still have the receipt.<br />

On my next trip I must see if it is still there. If it is, I shall have<br />

a coffee and cake to celebrate my Hungarian 30 th but will not<br />

expect it to cost as little as it did then - with an exchange rate<br />

of 60 HUF to the pound, coffee and cake for two and a couple<br />

of juices came to 86 HUF. <strong>In</strong>terestingly, the receipt thanked<br />

us and wished us farewell in Hungarian, German, French and<br />

Italian, but not in English and certainly not in Russian.<br />

Superficially, there was no air of oppression in Hungary, in<br />

manifest contrast to Romania. It was very civilised and smart,<br />

and the shops were full of things to buy, the people were well<br />

dressed, the streets were spotless - the city felt safe. I was<br />

only passing through though.<br />

I returned to Budapest again in 1989, but not thereafter<br />

until 1998. Having got to know the city centre quite well by<br />

the time of my third visit, and even being able to give<br />

directions to the confused, I once rescued a cashier at the<br />

Metro (but not quite as successfully as we had been rescued).<br />

An American couple were standing at the ticket office with<br />

a map, and the lady at the counter couldn‟t speak English - and<br />

a queue was growing. I boldly stepped in and explained the<br />

ticketing system and found out where they were going.<br />

I assisted them in getting tickets and got a big smile and thank<br />

you from the lady at the counter. The Americans told me they<br />

were going to the museum. “Follow me!” I boldly offered<br />

“I‟m getting off at that stop.” I chatted away to them, and<br />

after a few minutes of me extolling the virtues of the National<br />

Museum, the lady said it was actually the Art History Museum<br />

(which is at Hősök Tér at the end of Andrássy Utca) that they<br />

were looking for! That of course, is on Line 1 and we were on<br />

Line 2. The gentleman just shrugged and said: “One museum<br />

is pretty much like another.” My attempt at being a good<br />

Hungarian didn‟t quite succeed that time.<br />

On my visit in 1998 I bought some antique military medals.<br />

The next year I bought some more, and after a brief lull, I<br />

became more serious in my collecting. Always tending to<br />

lag behind the times, it was not until 2004 that I acquired a<br />

computer and discovered eBay – and it was the 30 th of January<br />

2005, that I first made contact with our own NHV editor.<br />

I bought a medal from him, and chanced to comment that<br />

Vancouver and Budapest were my favourite cities. A casual<br />

exchange followed, and ever eager to extend the readership of<br />

<strong>this</strong> publication, and its sister publication, Magyar Front, I was<br />

soon persuaded to sign up.<br />

The following year I was prevailed upon to pen an article<br />

for the NHV on why I love Hungary, and have had the<br />

privilege of contributing ever since. However much, occasionally,<br />

it might seem to be a chore to do (as I am sure they are to<br />

read sometimes), and being under the tyrannical yoke of the<br />

editor to comply, I have found my connection with the NHV,<br />

and the Hungarians of Vancouver, a hugely enriching<br />

experience. It has opened up many avenues and made my<br />

subsequent visits to Hungary far more interesting and<br />

worthwhile. I have made <strong>new</strong> friends through <strong>this</strong> connection,<br />

and hope to make more<br />

I am currently planning my next visit to Hungary. An<br />

anniversary bonanza. The programmes of the Operaház and<br />

the Operettszinház (I must get to see Csárdáskirálynő),<br />

and the various orchestras are being scrutinised to provide me<br />

with a kulturfest. I want to retrace some steps as well,<br />

as I have <strong>new</strong> experiences to look back on, all to be recorded<br />

in my holiday journal - to allow me to wander down memory<br />

lane in the future.<br />

18


THE HUNGARIAN CROWN GUARD<br />

ASSOCIATION NEEDS YOUR HELP<br />

<strong>In</strong> association<br />

with the<br />

INTERNATIONAL<br />

HUNGARIAN MILITARY<br />

HISTORY PRESERVATION<br />

SOCIETY<br />

www.NewFront.ca<br />

www.koronaorseg.hu<br />

The Hungarian Crown Guard Association is looking for historical<br />

information, copies of documents, and photographs relating to the Crown Guard,<br />

the Holy Crown of Hungary, the Szent Jobb and the 1938 Golden Train.<br />

Many things were taken from Hungary following WW II, and the Association would<br />

be very grateful for information about any material that may be unknown to them.<br />

19


The Urban Fakanál*<br />

by Mária Vajna<br />

Hungarian Peppered Beef<br />

(Borsos Tokány)<br />

<strong>In</strong>gredients:<br />

1 ¾ lb round of beef (blade, sirloin)<br />

1 ¾ oz smoked bacon<br />

1 ½ oz olive oil<br />

1 large onion, chopped<br />

5 oz tomato paste or 1 tomato, diced<br />

1/4-1/2 teaspoon ground black pepper<br />

10 oz Hungarian white wine (or water)<br />

salt to taste<br />

1 green pepper, diced (optional)<br />

Method for best results:<br />

Cut beef and bacon into strips about 2 to 3 inches long. Fry the bacon, strain the drippings into another pan and<br />

add the oil to the drippings. Add the onions to the oil and drippings pan and sauté until golden brown, add tomato paste<br />

and the meat, stir. After 2 minutes add the salt and pepper and cover with a little wine or water. Cover the pan and braise<br />

the meat. When half-done, add the green peppers. Add more wine or water from time to time. Put the pieces of fried<br />

bacon into the dish and cook to finish.<br />

This is a stew-like dish, but tokány has a very small amount of thick, brown juice.<br />

Serve with boiled potatoes or rice and salad or pickles.<br />

*Fakanál is Hungarian for wooden spoon. It’s an essential word for your gastronomic vocabulary,<br />

and can also serve as a very naughty sounding expletive for you to use on your non-Hungarian speaking guests.<br />

MAGGIE’S<br />

PHARMACY<br />

Magdolna Kabok<br />

Pharmacist<br />

tel: 778 371-8721<br />

fax: 778 371-8722<br />

2591 Commercial Drive<br />

Vancouver, BC • V5N 4C1<br />

Working hours:<br />

Monday - Friday 8:00am - 6:00pm<br />

Saturday - 10:00am - 3:00pm<br />

HUNGARIAN<br />

LANGUAGE LINK<br />

Certified Translation Services<br />

Personal • Medical<br />

Legal • Technical<br />

and Immigration Matters<br />

ESTHER VITALIS<br />

Certified Translator<br />

English - Hungarian<br />

Hungarian - English<br />

#301 - 1717 West 13th Avenue<br />

Vancouver, B.C. V6J 2H2<br />

604 738-6869<br />

cel: 604 789-0027<br />

fax: 604 738-6805<br />

evital@shaw.ca<br />

www.evitalis.com<br />

20


WHO<br />

Part X<br />

by Anita Bedő<br />

ARE WE<br />

ANYWAY<br />

<strong>In</strong> Part VI, I introduced<br />

you to the Khazars, a<br />

Turkic people who were<br />

closely associated with the<br />

early Magyars. I briefly discussed<br />

their social and political<br />

structure, in particular, their<br />

religion of Tengrism and<br />

their tradition of sacral<br />

kingship, both of which<br />

were adopted by the<br />

early Magyars. <strong>In</strong><br />

<strong>this</strong> edition of our<br />

ancient history series,<br />

I‟d like to take a closer<br />

look at who exactly the<br />

Khazar people were.<br />

Much like the early<br />

Magyars, the Khazars<br />

were an equestrian people<br />

of the Eurasian<br />

steppes. <strong>In</strong> fact, the Magyars‟<br />

change in lifestyle<br />

from sheltering in the woods<br />

north of the Volga River to<br />

horse-breeding in the meadows south<br />

towards the steppes was likely a direct result of their association<br />

with the Khazars. During <strong>this</strong> time – around the 6th century,<br />

the Khazars ruled the steppes, being overlords to several tribal<br />

unions of Caucasian, Slavic, Bulgarian, and Finno-Ugrian<br />

peoples, including the Magyars. Eventually, the only remaining<br />

distinction between the Magyars and the Khazars was their<br />

language.<br />

The Khazars were a nomadic Turkic people originally from<br />

Central Asia. Right around the time that the Magyars became<br />

associated with the Khazars, the Khazars were part of the<br />

Western Turkish Empire, ruled by the Celestial Blue Turks or<br />

“Kök Turks.” Note the similarity to kék - the Hungarian word<br />

for “blue.” Prior to the emergence of the Kök Turks as the<br />

overlords of the steppes, they were ruled by the Rouran Khaganate,<br />

a confederation of nomadic tribes on the northern borders<br />

of <strong>In</strong>ner China from the late 4th century until the late 6th<br />

century. The Rourans themselves were of Mongolian extraction.<br />

Between AD 552 and 745, the Kök Turks held together an<br />

empire of nomadic steppe peoples, which eventually collapsed<br />

due to dynastic conflicts.<br />

Under the leadership of Bumin Qaghan, the Kök Turks<br />

rebelled against the Rouran Khaganate, gained dominance and<br />

rapidly expanded their territory over the Central Asian steppes,<br />

and even took hold of the Silk Road trade, which connected<br />

Asia with Europe, Northern Africa, and the Mediterranean.<br />

Khazarian control over the Silk Road in <strong>this</strong> region, by the way,<br />

was also a vehicle for the adoption of words from other<br />

languages, which eventually made their way into the magyar<br />

language. For example, the Iranian Sogdians also made use of<br />

21<br />

Continued on next page...


...Who Are We continued from page 21<br />

the Silk Road trade, and their language and runic letters<br />

became popular among the Turks, with whom the Magyars<br />

were associated.<br />

<strong>In</strong> AD 546, the Uyghur (a Turkic people) and the Tiele<br />

(a tribe inhabiting the regions north of China and in Central<br />

Asia), were jointly planning a revolt against the overlords of<br />

the Rouran Khaganate. Bumin Qaghan launched an attack<br />

against these two groups, expecting to be rewarded by the<br />

overlords with a Rouran princess, thereby marrying into the<br />

royal family. A number of Chinese sources document that the<br />

Rouran khagan‟s response to <strong>this</strong> expectation was to say, “You<br />

are my blacksmith slave. How dare you utter these words”<br />

thereby indicating that the Kök Turks were held in some sort<br />

of vassalage to the Rouran Khaganate. While <strong>this</strong> reference<br />

indicates that the Kök Turks practiced some sort of metallurgical<br />

specialty, it is unclear whether they were miners or, indeed,<br />

blacksmiths.<br />

With his royal ambitions dashed, Bumin Qaghan allied with<br />

the leaders of China‟s Wei state in common rebellion against<br />

the Rouran Khaganate, and by AD 552, they had succeeded in<br />

overthrowing the Rourans. After Bumin Qaghan‟s death, his<br />

brother Istämi expanded the territory of the Kök Turks into<br />

Eastern Europe, reaching the Crimea by AD 576. By the<br />

middle of the following century, however, the empire of the<br />

Kök Turks became divided as a result of civil war.<br />

Consequently, the Khazars were able to assert their independence<br />

from the Kök Turk Khaganate in the <strong>new</strong>ly formed land<br />

of Khazaria.<br />

At its height, Khazaria encompassed southern Russia,<br />

northern Caucasus, eastern Ukraine, Crimea, western Kazakhstan,<br />

and northwestern Uzbekistan. During the 7th century,<br />

their rule also extended over other Turkic peoples, such as the<br />

Sabirs and the Bulgars, although the Khazars forced some of<br />

the Bulgars out into what is now modern-day Bulgaria.<br />

<strong>In</strong> addition to the Magyars, during the 9th century,<br />

the Khazars were also overlords to the Slavs, Pechenegs,<br />

Burtas, North Caucasian Huns, and other tribes. Similar to the<br />

Huns and Magyars themselves, the Khazars would demand<br />

tribute from those groups under their rule. The Caspian Sea at<br />

<strong>this</strong> time was known as the Khazar Sea, due to their<br />

dominance over <strong>this</strong> region. <strong>In</strong> fact, the Khazarian history<br />

lives on in the Turkish, Arabic, and Persian names for the<br />

Caspian Sea (Hazar Denizi, Bahr-ul-Khazar, and Daryaye<br />

Khazar, respectively).<br />

The Khazars were very tolerant of other religions and<br />

invited all manner of ethnic minorities into their empire,<br />

perhaps most notably, the Jews. The Khazarian kings,<br />

beginning with King Bulan in AD 838, converted to Judaism,<br />

after supposedly holding a debate between representatives of<br />

the Jewish, Christian, and Muslim faiths. This conversion<br />

influenced the rest of the Khazars to follow suit (estimates are<br />

up to 90%), leading to academic and historical debates even<br />

today on the ethnicity of Jews (i.e. are they in fact Israelites or<br />

are they all descended from the Khazars). Khazarian Jews,<br />

however, were not only of the domestic sort. Jews fleeing<br />

persecution converged upon Khazaria from modern-day<br />

Uzbekistan, Armenia, Hungary, Syria, Turkey, Iraq, and many<br />

other places. By the 10th century, the Jewish population of<br />

Khazaria is estimated to have been approximately 30,000 and<br />

even the Hebrew writing system had been adopted.<br />

Given its political and military power, and preference for<br />

Judaism, Khazaria played a role in preventing the northward<br />

spread of Islam into the Christian states of Europe through the<br />

Arab-Khazar Wars in the 7th and 8th centuries. Despite the<br />

predominance of Judaism, however, citizens of Khazaria also<br />

included Greek Christians, pagan Slavs, and Muslim Iranians.<br />

By the early 10th century, Khazaria‟s population consisted<br />

mainly of Muslims and Jews, with a Christian minority.<br />

Remarkably liberal for their time, in the capital city, the<br />

Khazars established a supreme court composed of 7 members,<br />

and every religion was represented on <strong>this</strong> judicial panel.<br />

Ironically, despite the fact that some historians believe that<br />

Kiev in today‟s Ukraine was established by the Khazars and<br />

Hungarians, and that the later inhabitants of <strong>this</strong> city, the<br />

Kievan Rus, adopted elements of Khazarian politics and culture,<br />

these are the very people who were to be the Khazars‟ undoing.<br />

The Khazar nation was conquered during the late 10th and early<br />

11th centuries by the Rus – the Norse or Viking branch of the<br />

early Russians. Khazarians, however, were not eliminated, but<br />

migrated, in part, into Hungary, Romania, and Poland to<br />

converge with the Jewish communities in those nations.<br />

I‟ve greatly truncated the history of the Khazars because<br />

after the point at which they became associated with the Jews,<br />

the research I‟ve come across becomes highly suspect. Some of<br />

the things you will find on the internet are shockingly hateful<br />

and scream anti-Semitism. <strong>In</strong> other cases, the websites are so<br />

positively biased that it‟s difficult to tell fact from fiction. Not<br />

being an expert in the field, I am loathe to ply you with pages of<br />

misinformation. There is plenty written on the subject, but it<br />

requires careful review and scrutiny.<br />

For Sale:<br />

11 Hungarian<br />

CDs<br />

<strong>In</strong>cluding<br />

Bangó Margit,<br />

Erkel Ferenc,<br />

Hernádi Judit,<br />

Korda György,<br />

Márió,<br />

Zoran Koncert,<br />

and more!<br />

From classics to<br />

Gypsy ballads.<br />

$50.00<br />

marylol@shaw.ca<br />

22


SOLUTION TO<br />

HUNGARIAN<br />

WORD SEARCH<br />

FROM PAGE 13<br />

WANTED<br />

Hungarian military artifacts -<br />

decorations, uniforms, documents,<br />

swords, insignia, accoutrements<br />

books, etc.<br />

Ancient to Modern<br />

Buying single pieces or<br />

entire collections<br />

604 733-9948<br />

PHILOSOPHY AND ART OF TEACHING<br />

Qualified and experienced teachers<br />

Accepting students for piano, violin,<br />

viola, cello, double bass, guitar and <strong>voice</strong><br />

Kodály method and theory of all levels<br />

Traditional Suzuki methods<br />

Preparations for exams, competitions<br />

and festivals, university and college<br />

auditions, ensembles and string orchestra<br />

Accepting <strong>In</strong>ternational students<br />

604 517-4551<br />

818 - 20th Street New Westminster, BC V3M 4W8<br />

23


Established on <strong>14</strong> May 1901, the Hungarian Numismatic Society is a<br />

non-profit association uniting amateurs and professionals interested in the<br />

scientific study of numismatics – the universally popular collecting and<br />

documentation of coins and medals. For over a hundred years, the Society<br />

has represented the highly regarded principles laid down by its founders.<br />

The aim of the Society is the scientific study of numismatics, the promotion of its results, the preservation<br />

of Hungarian cultural heritage, as well as the establishment and development of relations between<br />

people interested in the field.<br />

The Society maintains and operates the only public reference library in Hungary, and publishes<br />

the Numismatic Journal - the only scientific journal of Hungarian numismatics, which is well-known<br />

and recognised worldwide. Moreover, the Society provides expert‟s reports in the field of numismatics,<br />

and organises regular meetings, lectures, scientific conferences, exhibitions and professional excursions.<br />

It also operates work groups, has commemorative medals minted, and maintains relations with similar<br />

societies in Hungary and abroad.<br />

The aims of the Society have not changed during the past century, however, being a non-profit<br />

organisation, its financial situation has become very insecure during the last decade. The economic crisis<br />

that took place last year had an especially severe influence on Hungary, and has posed a real threat to the<br />

existence of the Society. Therefore, all organisations and private individuals interested in Hungarian<br />

numismatics are kindly requested to support <strong>this</strong> unique institution, and are warmly invited to actively<br />

take part in the preservation and study of our Hungarian cultural heritage.<br />

The HNS welcomes <strong>new</strong><br />

members, and gratefully<br />

accepts donations.<br />

Membership is $30.00 US<br />

annually and includes the<br />

Numismatic Journal<br />

published every second year.<br />

Membership application<br />

form and details:<br />

mnt@numizmatika.org<br />

24


FOR RENT<br />

Box 29, 110 – 1<strong>14</strong>0 W. Pender St.<br />

Vancouver, BC V6E 4G1<br />

T: 604 683-6773 F: 604 683-5773<br />

pendercopy@telus.net<br />

TRADITIONAL HUNGARIAN DESIGNS<br />

470 CRISP, BLACK AND WHITE HUNGARIAN<br />

MOTIFS FOR DESIGNERS AND ARTISANS<br />

68 pages, spiral bound<br />

$24.95 (plus postage)<br />

HUNGARO ENTERPRISES<br />

PO BOX 74527 • KITSILANO PO<br />

VANCOUVER, BC<br />

V6K 4P4 • CANADA<br />

604 733-9948 • czink@shaw.ca<br />

Fully furnished<br />

one bedroom apartment<br />

(sleeps three adults or two<br />

adults plus two children)<br />

<strong>In</strong> central Budapest<br />

(close to Örs vezér tér)<br />

For more information:<br />

604 515-2626<br />

katalinj@telus.net<br />

...A Hasty Wish continued from page 8<br />

“It is unusual, yes.”<br />

A few days passed, and again, the cat began to think about<br />

the pot of lard. He said to the mouse, “Na, they have invited me<br />

to another baptism. Again, one of my relatives has had a son.”<br />

“The devil that your relatives keep inviting you to baptisms.<br />

Fine, go ahead!” said the mouse.<br />

The cat went straight to the church and under the altar, to the<br />

pot of lard. He licked it down until there was only half a pot<br />

left. Then he stretched out on a pew and let his stomach digest<br />

until he got hungry again - then he went home.<br />

The mouse said, “Well, what did the name the little one”<br />

“They called <strong>this</strong> one Lickedithalfway.”<br />

“Na, again, such a strange name. I have never heard of<br />

Lickedithalfway.”<br />

“Well, that is what they called him.”<br />

And seven, or three, days later, the cat was thinking about<br />

the lard pot once again. He would tell the mouse that he was<br />

invited to another baptism, and that he had to leave as soon as<br />

possible.<br />

“Hij, does everyone have to invite you to their baptism<br />

If for no other reason, you should go. Have a good time,”<br />

replied the mouse.<br />

So the cat went to the church, under the altar, and licked the<br />

pot of lard clean. Then he went home.<br />

The mouse said, “So, did they baptise the little one Did<br />

you have a nice time”<br />

“It was very nice, the baptism.”<br />

“What did they call the little one”<br />

“Lickedittothebottom.”<br />

25<br />

“Such strange names. I have never heard of any of them.”<br />

“Those are the names they chose.”<br />

Then later, a few weeks later, or who really knows how<br />

much later it was, the mouse remembered the lard pot, and<br />

thought they should bring it home because they had no more<br />

food to eat.<br />

The mouse said to the cat, “We should go for the lard pot<br />

and bring it home.”<br />

“Just leave it.”<br />

“No, we should really go and get it!”<br />

“I said, just leave it there. We still have food to eat here.”<br />

But the mouse was persistent. The cat said, “If you really<br />

want it so badly, you bring it home. I'm not going anywhere.”<br />

So the mouse went to the church, under the altar, and saw<br />

that the pot was on its side, empty! The whole pot had been<br />

eaten!<br />

The mouse went home, angry, and said, “How could you<br />

deceive me like <strong>this</strong> You ate the entire pot of lard! So that is<br />

where you went each time you left home<br />

Is that why you said „Lickedthetop‟ and „Lickedithalfway‟<br />

and „Lickedittothebottom‟ How could you do <strong>this</strong>”<br />

The mouse then started jumping in front of the cat, trying to<br />

fight with it, staring it in the eye.<br />

Twice, the cat said, “Stop it because <strong>this</strong> will not end well.”<br />

But the mouse did not stop, so distraught by the lies that it<br />

just yelled and screamed.<br />

Again, the cat said, “Stop it because <strong>this</strong> will not end well.”<br />

The mouse could not be quiet from the anger that boiled<br />

inside it. The cat then - hamm! - put the mouse in his mouth,<br />

and ate it.


www.mindandmatterart.com<br />

AND<br />

MIND<br />

MATTER<br />

GALLERY<br />

Garden of Languages<br />

Certified Translation Services<br />

‘Chelsea Bird’ by<br />

Arnold Mikelson<br />

13743 - 16th Avenue<br />

South Surrey, BC<br />

V4A 1P7<br />

604 536-6460<br />

Regular Hours:<br />

Daily from<br />

12 pm to 6 pm<br />

(or by appointment)<br />

Zita Szilagyi, Proprietor<br />

Hungarian - English ▪ English - Hungarian<br />

Certified translator<br />

831 East Georgia Street<br />

Vancouver, BC Canada ▪ V6A 2A4<br />

Phone: 604-430-1651 ▪ Fax: 604-430-1625<br />

Email: zita@telus.net<br />

www.gardenoflanguages.com<br />

<br />

The New Hungarian Voice is free of charge, and there are many places<br />

in and around Vancouver where you can pick up the latest <strong>issue</strong> (see the list on page 27).<br />

If none of our locations are convenient for you, or if you would like to send a subscription to a friend,<br />

just fill out the form below and mail it in! One of our main goals is to make sure that anyone interested<br />

in Hungarian culture can access our <strong>new</strong>sletter, and our volunteers work very hard to ensure that.<br />

Please consider including a donation, or if you have made one already, we sincerely thank you!<br />

YES! I WOULD LIKE TO SUBSCRIBE TO THE NEW HUNGARIAN VOICE!<br />

Name ___________________________________________________________________________________________________<br />

Address _________________________________________________________________________________________________<br />

________________________________________________________________________________________________________<br />

Telephone __________________________________________________ Email _______________________________________<br />

I am enclosing $________________ to support the publication of The New Hungarian Voice.<br />

(Please make cheques payable to The New Hungarian Voice)<br />

THE NEW HUNGARIAN VOICE<br />

P.O. Box 74527 • Kitsilano P.O. • Vancouver, B.C. • V6K 4P4 • Canada<br />

604 733-9948 • <strong>new</strong><strong>hungarian</strong><strong>voice</strong>@hotmail.com<br />

www.<strong>new</strong><strong>hungarian</strong><strong>voice</strong>.com<br />

HCCA<br />

26


HUNGARIAN<br />

LANGUAGE<br />

HUNGARIAN ORGANIZATIONS<br />

CANADIAN HUNGARIAN HOUSING<br />

SOCIETY OF BRITISH COLUMBIA<br />

1564 S.W. Marine Drive • Vancouver, BC • V6P 6R6<br />

604 264-1064<br />

HUNGARIAN CANADIAN CULTURAL ALLIANCE<br />

PO Box 74527 • Kitsilano PO • Vancouver, BC • V6K 4P4<br />

604 733-9948<br />

HUNGARIAN CONSULATE<br />

306 - 1770 West 7th Avenue • Vancouver, BC • V6J 4Y6<br />

604 730-7321<br />

HUNGARIAN EMBASSY<br />

299 Waverly Street • Ottawa, Ontario • K2P 0V9<br />

613 230-2717<br />

HUNGARIAN REFORMED CHURCH<br />

OF VANCOUVER<br />

900 East 19th Avenue • Vancouver, BC • V5V 1K7<br />

Mail: 7159 McKay Avenue • Burnaby, BC • V5J 3S6<br />

604 321-4226<br />

HUNGARIAN SOCIETY OF VICTORIA<br />

476 Bay Street • Victoria, BC • V8T 5H2<br />

250 388-5004 • theboard@<strong>hungarian</strong>societyofvictoria.org<br />

THE NEW HUNGARIAN VOICE<br />

is available at:<br />

ABC INTERNATIONAL TRAVEL LTD.<br />

1224 Granville Street, Vancouver, BC 604 684-5019<br />

BURNABY PUBLIC LIBRARY<br />

9523 Cameron Street, Burnaby, BC<br />

BURNABY PUBLIC LIBRARY METROTOWN<br />

6100 Willingdon Avenue, Burnaby, BC<br />

CAPTAIN COOK TRAVEL<br />

2213 West Broadway, Vancouver, BC 604 734-8080<br />

GVC CREDIT UNION<br />

100-4088 Cambie Street, Vancouver, BC 604 876-7101<br />

1801 Willingdon Avenue, Burnaby, BC 604 298-3344<br />

9608 Cameron Street, Burnaby, BC 604 421-3456<br />

25B-800 McBride Boulevard, New Westminster, BC 604 525 <strong>14</strong><strong>14</strong><br />

1 - 9989 152nd Street, Surrey, BC 604 584-4434<br />

MAGGIE’S PHARMACY<br />

2591 Commercial Drive, Vancouver, B C 778 371-8721<br />

METRO TRAVEL & TOURS LTD.<br />

450-555 W. 12th Avenue, Vancouver, BC 604 879-5321<br />

MOTHER’S HERBS & VITAMINS<br />

117 East <strong>14</strong>th Street, North Vancouver, BC 604 988-4372<br />

STRAWBERRY BAKERY<br />

100-1641 Commercial Drive, Vancouver, BC 604 254-5791<br />

VANCOUVER PUBLIC LIBRARY<br />

359 West Georgia Street, Vancouver, BC<br />

INTERNATIONAL HUNGARIAN MILITARY<br />

HISTORY PRESERVATION SOCIETY<br />

PO Box 74527 • Kitsilano PO • Vancouver, BC • V6K 4P4<br />

604 733-9948 • czink@shaw.ca<br />

(KALVIN) FIRST HUNGARIAN<br />

PRESBYTERIAN CHURCH<br />

2791 East 27th Avenue • Vancouver, BC • V5R 1N4<br />

604 437-3442<br />

NANAIMO HUNGARIAN CULTURAL SOCIETY<br />

Box 85 • Nanaimo, BC • V9R 5K4<br />

250 756-2410<br />

OKANAGAN HUNGARIAN SOCIETY<br />

1670 Ross Road • Kelowna, BC • V1Z 1L9<br />

250 769-1609<br />

OUR LADY OF HUNGARY CHURCH<br />

1810 East 7th Avenue • Vancouver, BC • V5N 1S2<br />

604 253-2577<br />

VANCOUVER HUNGARIAN<br />

CULTURAL SOCIETY<br />

728 Kingsway • Vancouver, BC • V5V 3C1<br />

604 876-4720<br />

TV<br />

MAGYAR VILÁG<br />

Two Weekly<br />

Documentaries<br />

Sundays at<br />

3:00 pm<br />

and<br />

3:30 pm<br />

On SHAW<br />

Multicultural<br />

(channel 119 in<br />

Vancouver)<br />

27


www.captaincooktravel.com<br />

2213 West Broadway · Vancouver, BC · Canada · V6K 2E4<br />

Tel: 604 734-8080 Fax: 604 734-8071<br />

bestfares@captaincooktravel.com<br />

Offering the best air fares to Hungary and Eastern Europe since 1968<br />

Captain Cook Travel<br />

agents are committed to<br />

provide the highest<br />

standards of service<br />

and performance to our<br />

customers<br />

The best air fares to<br />

Hungary and Eastern<br />

Europe<br />

Spa and health<br />

resort packages all<br />

over the world<br />

Hotel and private<br />

accommodations<br />

Car rentals and<br />

rail passes<br />

Visas and invitation letters<br />

Comprehensive travel<br />

insurance and visitor's<br />

medical insurance<br />

Contact us in English, Hungarian,<br />

French,<br />

German, Polish,<br />

Romanian or Russian<br />

3<br />

10<br />

17<br />

Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday<br />

Helga<br />

Gedeon<br />

Hedvig<br />

4<br />

11<br />

18<br />

24 25<br />

31<br />

7<br />

<strong>14</strong><br />

21<br />

28<br />

Salamon<br />

Farkas<br />

Ferenc<br />

THANKSGIVING<br />

THANKS-<br />

DAY<br />

GIVING<br />

Brigitta, DAY Gitta<br />

Hedvig<br />

Blanka, Bianka<br />

5<br />

12<br />

19<br />

26<br />

October 2010<br />

Aurél<br />

Miksa<br />

Nándor<br />

Dömötör<br />

6<br />

13<br />

20<br />

27<br />

Brúnó, Renáta<br />

Kálmán, Ede<br />

Vendel<br />

REMEM-<br />

BRANCE<br />

DAY Réka<br />

7<br />

<strong>14</strong><br />

21<br />

Amália<br />

Helén<br />

Orsolya<br />

1<br />

8<br />

15<br />

22<br />

Szabina 28<br />

Simon, Szimonetta 29<br />

Malvin<br />

Koppány<br />

Teréz<br />

1956<br />

REVOLUTION<br />

Előd<br />

Nárcisz<br />

2<br />

9<br />

16<br />

23<br />

30<br />

Kornél, Soma<br />

Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday<br />

Rezső<br />

Alíz<br />

Olivér<br />

Stefánia<br />

1<br />

8<br />

15<br />

22<br />

29<br />

Marianna<br />

Zsombor<br />

Albert, Lipót<br />

Cecília<br />

Taksony<br />

2<br />

9<br />

16<br />

Achilles<br />

Tivadar<br />

Ödön<br />

23<br />

Klementina, Kelemen<br />

30<br />

November 2010<br />

Andor, András<br />

3<br />

10<br />

Győző<br />

17<br />

Hortenzia, Gergő<br />

24<br />

Emma<br />

4<br />

11<br />

18<br />

Károly<br />

REMEMBRANCE<br />

DAY<br />

Márton<br />

Jenő<br />

25<br />

Katalin, Katinka<br />

December 2010<br />

5<br />

12<br />

Imre<br />

Jónás, Renátó<br />

19<br />

Erzsébet, Zsóka<br />

Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday<br />

1<br />

Elza<br />

2<br />

Melinda, Vivien<br />

26<br />

3<br />

Virág<br />

Ferenc, Olívia<br />

6<br />

13<br />

20<br />

27<br />

4<br />

Dénes<br />

Gál<br />

Gyöngyi<br />

Alfonz<br />

Lénárd<br />

Szilvia<br />

Jolán<br />

Virgil<br />

Borbála, Barbara<br />

5<br />

Vilma<br />

6<br />

Miklós<br />

7<br />

Ambrus<br />

8<br />

Mária<br />

9<br />

Natália<br />

10<br />

Judit<br />

11<br />

Árpád<br />

This calendar, complete with the<br />

unique Hungarian name-days,<br />

is provided courtesy of<br />

Captain Cook Travel<br />

12<br />

19<br />

26<br />

Gabriella<br />

Viola<br />

István<br />

13<br />

20<br />

27<br />

Luca, Otília<br />

Teofil<br />

János<br />

<strong>14</strong><br />

21<br />

28<br />

Szilárda<br />

Tamás<br />

Kamilla<br />

15<br />

22<br />

Valér<br />

Zénó<br />

29<br />

Tamás, Tamara<br />

16<br />

23<br />

30<br />

Etelka, Aletta<br />

Viktória<br />

NEW YEAR’S<br />

EVE<br />

Dávid<br />

17<br />

24<br />

31<br />

Lázár, Olimpia<br />

CHRISTMAS<br />

DAY<br />

Ádám, Éva<br />

NEW YEAR’S<br />

EVE<br />

Szilveszter<br />

18<br />

25<br />

Auguszta<br />

CHRISTMAS<br />

DAY<br />

Eugénia

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!