14.11.2012 Views

atelier - Euro Star

atelier - Euro Star

atelier - Euro Star

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A Horse’s Tale<br />

HERBST-WINTER/AUTUMN-WINTER<br />

2010-2011<br />

The Horse Loving Company<br />

www.euro-star.de


2<br />

— ATELIER DESIGN —<br />

2010 �e Perfect F� 2011<br />

COLLECTION<br />

G A<br />

R M E N T<br />

E<br />

s war einmal ein Reitmoden-Hersteller, der war schon immer etwas anders als seine Mitbewerber. Nicht<br />

nur wegen seiner außergewöhnlichen Kollektionen aus besten Materialien, sondern auch deshalb, weil<br />

er seinen Kunden immer wieder etwas Besonderes bieten wollte. Und so ist es kein Wunder, dass er im<br />

Jahr 2010 nach einem außergewöhnlichen ort Ausschau hielt, um seine neue Herbst-/Winterkollektion<br />

zu präsentieren. Schon wenig später hatte man im österreichischen Achleiten die ideale Kulisse für das Vorhaben<br />

gefunden - ein richtiges Märchenschloss. Ideal umso mehr, als dort mit den Max-Theurers eine überaus<br />

pferdebegeisterte familie lebt. Mutter Sissy war olympiasiegerin in der dressur, und Tochter Victoria ist als<br />

eine der momentan erfolgreichsten ihres Sports auf dem besten Weg zu ähnlichen Erfolgen. Beide waren von<br />

der Idee für das fotoshooting begeistert, und das Ergebnis kann sich wahrlich sehen lassen: Märchenhaft schöne<br />

Aufnahmen von den aktuellen euro-star produkten, präsentiert unter dem Motto „A Horse’s Tale“. Und etwas<br />

anders als sonst endet deshalb diese kurze geschichte mit der Empfehlung „Und wenn Sie unsere euro-star<br />

Reithosen, Sportswear und Horsefashion noch nicht kennen, dann erleben Sie sie noch heute“.<br />

In diesem Sinne wünsche ich Ihnen viel Spaß beim Entdecken unserer neuen Kollektion.<br />

Once upon a time there was a manufacturer of equestrian sportswear who was always a bit different from its<br />

competitors. Not only because of the extraordinary collections made from the best fabrics, but also because<br />

of the desire to offer something special to the customers. So it’s a miracle that in 2010, when looking for<br />

an exceptional location to present the autumn/winter collection, the perfect spot was found immediately<br />

– a real fairy-tale castle. What is even more perfect is that the Max-Theurer family that lives there is extremely<br />

passionate about horses. Mother Sissy won olympic gold in dressage and daughter Victoria, currently one of the<br />

world’s most successful dressage riders, is striving for similar achievements. Both were immediately delighted at<br />

the idea of the photo shoot and the results are pretty impressive: magical photos of the actual euro-star products,<br />

presented to the theme “A horse’s tale”. discover euro-star breeches, sportswear and horsefashion and together<br />

with your horse you will ride happily ever after.<br />

With this in mind, I hope you enjoy our new collection.<br />

Ihre/yours,<br />

euro-star | HERBST/WINTER 2010-2011 — AUTUMN/WINTER 2010-2011<br />

Herbst Winter<br />

Autumn Winter<br />

Monique van dooren-Westerdaal, geschäftsführerin/Managing director


TITELBILD/COVER IMAGE<br />

Carolina<br />

HUNTER CHECK — Reithose/Breeches<br />

AlBA — Weste/Bodywarmer<br />

JUdITH — Jacke/Jacket<br />

Thomas<br />

HUNTER — Reithose/Breeches<br />

JAKE — Jacke/Jacket<br />

Horse<br />

SIMIlEATH STRIpE — Schabracke/Saddle pad<br />

Fleecebandagen/Fleece bandages<br />

DIESE SEITE/THIS PAGE<br />

lAURA — Reithose/Breeches<br />

doRIS — Jacke/Jacket<br />

AMy — Swaetjacke/Sweat jacket<br />

HIllARy — Rollkragenshirt/Turtleneck shirt<br />

3


fASHIoN<br />

euro-star Sportswear ist bekannt<br />

für Funktionalität, hochwertige<br />

Verarbeitung und perfekte<br />

Passform.<br />

euro-star sportswear is well known<br />

for its functionality, high quality<br />

fabrics and perfect fit.<br />

LINKS/LEFT<br />

Carolina<br />

loRENA — Reithose/Breeches<br />

JUlIANNE — Poloshirt/Polo shirt<br />

Victoria Max-Theurer<br />

CollIEN CHECK — Reithose/Breeches<br />

VIRgINIA — Jacke/Jacket<br />

HIllARy — Rollkragenshirt/Turtleneck shirt<br />

euro-star | HERBST/WINTER 2010-2011 — AUTUMN/WINTER 2010-2011<br />

There! Now isn’t<br />

that a nice apple?<br />

LINKS/LEFT<br />

Julia<br />

doMINo — Reithose/Breeches<br />

dINA — Jacke/Jacket<br />

dESIREE — Poloshirt/Polo shirt<br />

OBEN/ABOVE<br />

dINA — Jacke/Jacket<br />

dESIREE — Poloshirt/Polo shirt<br />

5


6<br />

OBEN/ABOVE<br />

AlBA — Weste/Bodywarmer<br />

JoSEpHINE — Softshelljacke/Softshell jacket<br />

HIllARy — Rollkragenshirt/Turtleneck shirt<br />

euro-star | HERBST/WINTER 2010-2011 — AUTUMN/WINTER 2010-2011<br />

Alice has always<br />

been a curious girl...<br />

RECHTS/RIGHT<br />

Carolina<br />

HUNTER CHECK — Reithose/Breeches<br />

VIRgINIA — Jacke/Jacket<br />

AlBA — Weste/Bodywarmer<br />

RECHTS/RIGHT<br />

Julia<br />

doRINA Sp — Reithose/Breeches<br />

dINA — Jacke/Jacket<br />

dESIREE — Poloshirt/Polo shirt


ORKSHOP<br />

D E S I G N<br />

Perfect F�<br />

A R<br />

M E N T<br />

RKSHOP<br />

THENTIC DESIGN —<br />

Perfect F�<br />

R M<br />

8<br />

E N T<br />

Lurex-<br />

Reißverschlüsse<br />

Lurex Zippers<br />

euro-star | HERBST/WINTER 2010-2011 — AUTUMN/WINTER 2010-2011<br />

Authentic Breeches<br />

— I N N oVAT I o N By E U Ro - STA R —<br />

ATELIER<br />

— AUTHENTIC DESIGN —<br />

� Perfect F�<br />

G A R<br />

M E N T<br />

¾ McCrown<br />

Gesäßbesatz<br />

¾ McCrown<br />

Full seat<br />

ATELIER<br />

— AUTHENTIC DESIGN —<br />

� Perfect F�<br />

Kontraststepp<br />

Contrast stitching<br />

G A R<br />

M E N T<br />

Neuer FLEX ® -<br />

Beinabschluss<br />

für noch mehr Komfort<br />

New FLEX ® cuff<br />

for extra comfort<br />

Modisches<br />

Metal-Badge<br />

Fashionable<br />

Metal-Badge<br />

loRENA<br />

der neue flex ® -<br />

Beinabschluss passt sich<br />

dem Knöchel perfekt an<br />

und bietet so allerhöchsten<br />

Tragekomfort im Reitstiefel.<br />

The new flex ® cuff fi ts<br />

around the ankle perfectly<br />

and guarantees ultimate<br />

comfort in riding boots.


Perfekte Passform und einzigartige<br />

Materialien zeichnen jede euro-star Reithose<br />

aus. Die höchste Bi-Elastizität besteht jeden<br />

Test bezüglich Tragekomfort. Außerdem<br />

bietet euro-star für alle Wetterumstände das<br />

passende, innovative Material. Neben den hier<br />

abgebildeten Modellen sind viele weitere<br />

Schnitte, Materialien und Farben erhältlich.<br />

lAURA<br />

Damenreithose aus leichter<br />

Baumwoll-Microfaser in aktueller Hüftform.<br />

Five-pocket-style mit dekorativer Stickerei,<br />

Kontraststepp und McCrown Gesäßeinsatz.<br />

Ladies breeches made of light cotton<br />

microfiber in hipster cut. Five-pocket-style<br />

with decorative embroideries, contrast<br />

stitching and McCrown full seat.<br />

euro-star | HERBST/WINTER 2010-2011 — AUTUMN/WINTER 2010-2011<br />

Perfect fit and unique fabrics characterize<br />

each pair of euro-star breeches. The highest<br />

possible bi-elasticity in our breeches passes<br />

the comfort test every time. There is a suitable<br />

innovative material for every possible weather<br />

condition. In addition to the breeches shown<br />

here there are many other fits, fabrics and<br />

colours available.<br />

CHARloTTE fUN CHECK<br />

Karierte Damen- und Kinderreithose aus<br />

hochelastischem Baumwoll-Mischgewebe.<br />

Komfortable Hüftform durch elastischen<br />

Bund, Eingrifftaschen mit Paspel und<br />

Druckverschluss und McCrown Gesäßeinsatz.<br />

Checked ladies and children’s breeches made<br />

of highly elastic cotton blend. Comfortable low<br />

waist cut with elastic waistband, side pockets<br />

with piping and press button closure and<br />

McCrown full seat.<br />

dETAIlS<br />

Knie- oder Gesäßbesatz? euro-star<br />

bietet nahezu jedes Reithosen-<br />

Modell in beiden Varianten.<br />

Knee patches or full seat?<br />

euro-star provides virtually<br />

every breeches style in<br />

both versions.<br />

HUNTER SofTSHEll<br />

Damen- und Herrenreithose aus<br />

hochelastischem, wasser- und<br />

windabweisendem Softshell.<br />

Reißverschlusstasche und McCrown<br />

Gesäßeinsatz.<br />

Ladies and gents breeches made of<br />

highly elastic, water and wind repellent<br />

softshell fabric. Zipped pocket and<br />

McCrown full seat.<br />

9


euro-star Horsefashion zeichnet sich durch<br />

allerhöchste Qualität und Funktionalität aus. Unsere<br />

Produkte werden zusammen mit Profi s entwickelt<br />

und getestet. Nur so kann euro-star Horsefashion den<br />

höchsten Anforderungen gerecht werden. Vor allem<br />

unsere Decken, welche die Pferde den ganzen Winter<br />

lang begleiten, sind von vorne bis hinten durchdacht,<br />

um allerbeste Trageeigenschaften zu garantieren.<br />

Doppelte<br />

Frontverschnallung<br />

mit Klettverschluss<br />

Double front closure<br />

with Velcro<br />

10<br />

STABlE BlANKET —<br />

Art. 24440 1020<br />

euro-star | HERBST/WINTER 2010-2011 — AUTUMN/WINTER 2010-2011<br />

Extra weicher<br />

Fleecekragen<br />

Extra soft<br />

fl eece collar<br />

Gehfalte für mehr<br />

Bewegungsfreiheit<br />

Gusset allows greater<br />

freedom of movement<br />

Horsefashion<br />

— Bl A N K E T S pE C I A l —<br />

euro-star Horsefashion stands out due to highest<br />

quality and functionality. All our products are developed<br />

and tested in cooperation with professionals.<br />

Thereby euro-star Horsefashion can come up to<br />

highest requirements. Especially our blankets, which<br />

accompany the horses throughout the whole winter,<br />

are well thought-out to offer the very best wearing<br />

comfort.<br />

400g<br />

Synthermax ® -Füllung<br />

400g of<br />

Synthermax ® fi lling<br />

Stabile Kreuzgurte<br />

und elastische<br />

Hinterhandbegurtung<br />

Solid surcingles and<br />

elastic leg straps<br />

600 Denier<br />

wasserabweisendes<br />

Polyestermaterial<br />

600 Denier water<br />

repellent polyester<br />

fabric<br />

Schweifl atz<br />

Tail fl ap


4<br />

1<br />

7<br />

8<br />

1<br />

2<br />

6<br />

3<br />

2<br />

SINglE NECK — Art. 24620 1055<br />

1. 1200 Denier wasserdichtes und reißfestes Außenmaterial/1200 Denier waterproof, hard-wearing shell<br />

2. Elastischer Softshell-Einsatz für mehr Bewegungsfreiheit/elastic softshell insert for more mobility<br />

3. Verdeckte Schnallen zur sicheren Befestigung/hidden closures for secure fastening<br />

4. Doppelklettverschluss mit Elastik-Einsatz/double Velcro fastening with elastic insert<br />

oUTdooR BlANKET — Art. 24620 1050 (0g), 24620 1051 (250g)<br />

1. Ringe zur Befestigung des separates Halsteils/rings to attach<br />

separate neck<br />

2. 1200 Denier wasserdichtes und reißfestes Außenmaterial/<br />

1200 Denier waterproof, hard-wearing shell<br />

3. ohne Füllung oder mit 250g Thermowatte/without fi lling<br />

or with 250g of polyfi ll<br />

4. extra großer Schweifl atz/extra large tail fl ap<br />

5. verdeckte Kreuzgurte und elastische Hinterhandbegurtung/<br />

hidden cross surcingles and elastic leg straps<br />

6. Gehfalte für mehr Bewegungsfreiheit/gusset allows greater<br />

freedom of movement<br />

7. doppelte Frontverschnallung mit Klettverschluss/double front<br />

closure with Velcro<br />

8. elastischer Softshell-Einsatz für mehr Bewegungsfreiheit/<br />

elastic softshell insert for more mobility<br />

5<br />

3<br />

4<br />

9<br />

8<br />

1<br />

2 3 4<br />

7<br />

oUTdooR BlANKET INCl. NECK — Art. 24620 1041<br />

1. Integriertes Halsteil/Integrated neck<br />

2. Elastischer Softshell-Einsatz für mehr Bewegungsfreiheit/<br />

Elastic softshell insert for more mobility<br />

3. 1200 Denier wasserdichtes und reißfestes<br />

Außenmaterial/1200 Denier waterproof, hard-wearing shell<br />

4. 250g Thermowatte/250g of polyfi ll<br />

5. Extra großer Schweifl atz/Extra large tail fl ap<br />

6. Verdeckte Kreuzgurte und elastische Hinterhandbegurtung/<br />

hidden cross surcingles and elastic leg straps<br />

7. Gehfalte für mehr Bewegungsfreiheit/Gusset allows greater<br />

freedom of movement<br />

8. Doppelte Frontverschnallung mit Klettverschluss/Double<br />

front closure with Velcro<br />

9. Doppelte Schnalle für perfekten Sitz/Double closure for<br />

perfect fi t<br />

6<br />

5<br />

11


euro-star | HERBST/WINTER 2010-2011 — AUTUMN/WINTER 2010-2011<br />

And she was so beautiful<br />

LINKS/LEFT<br />

Carolina<br />

lAURA — Reithose/Breeches<br />

AMy — Sweatjacke/Sweat jacket<br />

OBEN/ABOVE<br />

doRIS — Jacke/Jacket<br />

dElpHINE — Poloshirt/Polo shirt<br />

13


LINKS/LEFT<br />

Thomas<br />

goRdoN MIx — Reithose/Breeches<br />

JAMES — Softshelljacke/Softshell jacket<br />

euro-star | HERBST/WINTER 2010-2011 — AUTUMN/WINTER 2010-2011<br />

The king's son was full of joy<br />

LINKS/LEFT<br />

Victoria Max-Theurer<br />

CollIEN SlIM MIx — Reithose/Breeches<br />

ESME — Strickjacke/Cardigan<br />

HIllARy — Rollkragenshirt/Turtleneck shirt<br />

Kniestrümpfe/Socks<br />

OBEN/ABOVE<br />

JAMES — Softshelljacke/Softshell jacket<br />

SIMoN — Poloshirt/Polo shirt<br />

STRIpE — Halfter/Head collar<br />

SpIRAl — Strick/Rope<br />

15


1<br />

2<br />

LINKS/LEFT<br />

Victoria Max-Theurer<br />

SHANA CHECK — Reithose/Breeches<br />

doRIS — Jacke/Jacket<br />

BREEzA — Rundschal/Neck gaiter<br />

9<br />

euro-star | HERBST/WINTER 2010-2011 — AUTUMN/WINTER 2010-2011<br />

She chased Stepmother<br />

for her hat ...<br />

3<br />

8<br />

4<br />

LINKS/LEFT<br />

Carolina<br />

lAURA — Reithose/Breeches<br />

gIANNA — Mantel/Coat<br />

HIllARy — Rollkragenshirt/Turtleneck shirt<br />

BETTy — Strickmütze/Knitted hat<br />

KyRA — Schal/Scarve<br />

pINNAClE — Stiefel/Boots<br />

7<br />

OBEN/ABOVE<br />

1. STRIpE — Halfter/Head collar<br />

2. SIMIlEATH — Halfter/Head collar<br />

3. Fleecebandagen/Fleece bandages<br />

4. SUpERIEUR — Schabracke/Saddle pad<br />

5. Gamaschen/Horse boots<br />

6. SIMIlEATH STRIpE — Schabracke/<br />

Saddle pad<br />

7. ExqUISITE — Schabracke/Saddle pad<br />

8. Fliegenmütze/Fly cap<br />

9. SIMIlEATH MAx — Schabracke/<br />

Saddle pad<br />

5<br />

6<br />

17


LINKS/LEFT<br />

Victoria Max-Theurer<br />

lyNETTE — Reithose/Breeches<br />

BRANdy — Blouson/Bomber jacket<br />

HIllARy — Rollkragenshirt/Turtleneck shirt<br />

Kniestrümpfe/Socks<br />

euro-star | HERBST/WINTER 2010-2011 — AUTUMN/WINTER 2010-2011<br />

Princess Victoria<br />

went to see her grandma<br />

OBEN/ABOVE<br />

BRANdy —<br />

Blouson/Bomber jacket<br />

HIllARy —<br />

Rollkragenshirt/Turtleneck shirt<br />

19


LINKS/LEFT<br />

Victoria Max-Theurer<br />

loRENA — Reithose/Breeches<br />

VIRgINIA — Jacke/Jacket<br />

dElpHINE — Poloshirt/Polo shirt<br />

euro-star | HERBST/WINTER 2010-2011 — AUTUMN/WINTER 2010-2011<br />

Come,<br />

Little Red Riding Hood...<br />

LINKS/LEFT<br />

Horse<br />

SUpERIEUR — Schabracke/Saddle pad<br />

Fleecebandagen/Fleece bandages<br />

OBEN/ABOVE<br />

VIRgINIA — Jacke/Jacket<br />

HIllARy — Rollkragenshirt/Turtleneck shirt<br />

21


22<br />

2<br />

3<br />

OBEN/ABOVE<br />

1. SpIRAl — Strick/Rope<br />

2. STRIpE — Halfter/Head collar<br />

3. STRIpE — Schabracke/Saddle pad<br />

4. SUpER lIgHT pRo —<br />

Schabracke/Saddle pad<br />

5. Fleecebandagen/Fleece bandages<br />

euro-star | HERBST/WINTER 2010-2011 — AUTUMN/WINTER 2010-2011<br />

A horse is<br />

a horse of course<br />

4<br />

1<br />

5<br />

12<br />

8<br />

6<br />

11<br />

6. SIMIlEATH STRIpE IN —<br />

Schabracke/Saddle pad<br />

7. SUpERIEUR — Schabracke/Saddle pad<br />

8. Fliegenmütze/Fly cap<br />

9. Gamaschen/Horse boots<br />

10. Abschwitzdecke/Sweat blanket<br />

11. SIMIlEATH — Strick/Rope<br />

9<br />

10<br />

12. SIMIlEATH — Halfter/Head collar<br />

RECHTS/RIGHT<br />

Horse<br />

Stalldecke/Stable rug<br />

STRIpE — Halfter/Head collar<br />

Fleecebandagen/Fleece bandages<br />

7


euro-star | HERBST/WINTER 2010-2011 — AUTUMN/WINTER 2010-2011<br />

Special thanks to Victoria Max-Theurer, her family and the whole team at Achleiten.<br />

euro-star Reitmoden GmbH & Co. KG<br />

Jakobshöhe 20, 41066 Mönchengladbach, Germany, Telefon/Phone: +49 (0)2161/65 95-0<br />

Fax: +49 (0)2161/65 95 95, E-mail: info@euro-star.de<br />

www.euro-star.de<br />

Concept & design: GRIP, Amsterdam, Netherlands, www.creategrip.nl<br />

JUlIANNE —<br />

Poloshirt/Polo shirt<br />

And she will ride happily<br />

ever after...

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!