14 Наукові записки. Серія “Філологічна” 5. Faerch C., Kasper G. Strategies in interlanguage communication / C. Faerch, G. Kasper. – New York : Longman, 1983. – 283 р. 6. Lutjeharms M. Learning strategies. Language Learning for European Citizenship / M. Lutjeharms: Report on Workshop 6A. – Tampere, Finland, 1991. – P. 34-42. 7. Luukas A. Approaches and methods. Language Learning for European Citizenship / А. Luukas: Report on Workshop 6A. – Tampere, Finland, 1991. – P. 28-33. 8. Roberts C. A. The Art of Circumlocution: Teaching strategic сompetence / C. A. Roberts // Forum. – Vol. XXVIII. – №4, 1990 – P. 41-43. 9. Rubin J. Study of Cognitive Process in SLL / J. Rubin // Applied Linguistics. 1981. – № 11. – P. 118-131. 10. Tarone E. Some thoughts on the notion of communicative strategy / E. Tarone // TESOL Quarterly. – 1981. – № 15. – P. 285-295.
Випуск 29 Навольська Г. І., Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка, м. Тернопіль 15 УДК81’243=124 ДИДАКТИЧНІ УМОВИ ФОРМУВАННЯ ЛІНГВІСТИЧНОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ СТУДЕНТІВ ФІЛОЛОГІЧНИХ ФАКУЛЬТЕТІВ ПРИ ВИВЧЕННІ ЛАТИНСЬКОЇ МОВИ У статті з’ясовано, які дидактичні умови сприяють формуванню лінгвістичної компетенції студентів філологічних факультетів при вивченні латинської мови. Ключові слова: дидактичні умови, лінгвістична компетенція, латинська мова. В статье определены дидактические условии, которые способствуют формированию лингвистической компетенции студентов филологических факультетов при изучении латинского языка. Ключевые слова: дидактические условия, лингвистическая компетенция, латинский язык. The article deals with the didactical conditions that promote the formation of the linguistic competence of the students of the philological departments in the process of learning the Latin language. Key words: didactical conditions, linguistic competence, the Latin language. Упродовж останніх десятиліть у світі загалом та в Україні зокрема, змінювалась суспільна парадигма – від індустріальної до інформаційної. Цілком зрозумілим є той факт, що ці процеси насамперед знайшли своє відображення в освіті. Суспільство має потребу у фахівцями нового формату. Отож, наразі все більш актуальною постає проблема запровадження освітніх інновацій, які забезпечать підготовку гармонійної особистості, здатної ефективно функціонувати в новітніх умовах. Через це знання, на які традиційно було зорієнтовано освіту, сьогодні вже не вважаються головним критерієм підготовки спеціаліста, адже завдяки науковим дослідженням вони постійно доповнюються, тому в сучасному суспільстві цінуються вже не самі знання, а вміння їх самостійно здобути та компетентно використовувати. Таким чином формування лінгвістичної компетенції студентів філологічних факультетів є необхідним доповненням блоку тих компетенцій, які входять у систему їх професійної компетентності, якісно підвищуючи її. Латинська мова на філологічних факультетах вивчається як лінгвістична дисципліна, що повинна розширити світогляд студентів, сприяти розвитку в них наукового підходу до сучасних живих мов, дати їм певні відомості з історії та культури античного світу. Разом з тим латинська мова вивчається як практична дисципліна, що передбачає комунікативну діяльність – читання, аналіз і переклад текстів, засвоєння латинської лексики, прислів’їв, крилатих виразів. Аналіз наукової літератури показав, що методичним аспектам викладання латинської мови присвячено праці Й. Кобіва, Н. Кацман; теоретичне обґрунтування та практичне використання взаємозіставного методу в навчанні граматики класичних мов розкрито у Л. Звонської-Денисюк та В. Шовкового; особливості методики латинської мови як спеціальної мови медицини вивчала О. Беляєва; компетентісний підхід у сучасній освіті опрацьовували І. Козубовська, О. Пометун та інші вчені. Всебічного і глибшого дослідження потребує проблема формування лінгвістичної компетенції студентів-філологів, розробка її функціональної моделі. Оскільки вирішення цих питань виходить за межі статті, у своєму дослідженні ми зупинимось лише на деяких її аспектах. Мета нашої статті – з’ясувати, які дидактичні умови сприяють формуванню лінгвістичної компетенції студентів філологічних факультетів при вивченні латинської мови. Насамперед необхідно уточнити, що саме розуміють науковці під поняттями «умова» та «дидактична умова». Словники визначають або розкривають «умову» як: – «вимогу, що висувається однією із сторін; як усний або письмовий договір про що-небудь; як правила, встановлені в будь-якій сфері життя, діяльності; як обставини, за яких відбувається що-небудь» [4, с. 776]; – «місце, у якому здійснюється що-небудь, обставину, при якій відбувається що-небудь; обов’язкові обставини, передумови, що визначають, зумовлюють існування чого-небудь» [2, с. 870-871]; – «необхідну обставину, яка робить можливим здійснення, створення чого-небудь або сприяє чомусь» [6, т. 10, с. 442]; В енциклопедичному словнику поняття «умова» розглядається як «сукупність чинників, що впливають на кого-небудь, що-небудь, що створюють середовище, в якому відбувається щось. Умова характеризує постійні чинники суспільного, побутового та іншого оточення» [7, с. 625]. Філософська енциклопедія розглядає «умову» як «сукупність об’єктів (речей, процесів, відносин тощо), необхідних для виникнення чи існування зміни даного об’єкта (що зумовлюється)» [8, с. 286]. Отже, з філософської точки зору, умова – це фактор, завдяки якому річ або процес виникає й існує. У словнику з освіти та педагогіки поняття «умова» розглядається як «сукупність змінних природних, соціальних, зовнішніх і внутрішніх впливів, що діють на фізичний, психологічний, моральний розвиток людини, її поведінку, виховання, навчання, формування особистості» [5, с. 36]. З цього випливає, під дидактичними умовами, які сприяють формуванню лінгвістичної компетентності студентів, ми розуміємо обставини процесу навчання, що є результатом цілеспрямованого вибору, конструювання та застосування елементів змісту, методів, форм навчання латинської мови, завдяки яким процес може бути успішним. Як показує аналіз навчальних програм вивчення латинської мови передбачає формування у студентів не лише умінь перекладу, а й теоретичних знань про мову. Як зазначає Н. Кацман, латинська мова як теоретична дисци- © Навольська Г. І., 2012
- Page 1 and 2: НАУКОВІ ЗАПИСКИ Се
- Page 3 and 4: Лінгводидактика та
- Page 5 and 6: Випуск 29 Бридко Т. В
- Page 7 and 8: Випуск 29 7 Рис. 2. Изм
- Page 9 and 10: Випуск 29 9 біблійну
- Page 11 and 12: Випуск 29 11 УДК 811.111(0
- Page 13: Випуск 29 13 ції і пси
- Page 17 and 18: Випуск 29 Негер О. Б.,
- Page 19 and 20: Випуск 29 19 стали ча
- Page 21 and 22: Випуск 29 21 У постра
- Page 23 and 24: Випуск 29 23 нокульту
- Page 25 and 26: Когнітивна лінгвіс
- Page 27 and 28: Випуск 29 Бенкендор
- Page 29 and 30: Випуск 29 29 ich in dieses Am
- Page 31 and 32: Випуск 29 31 не стати
- Page 33 and 34: Випуск 29 Боть Л. П.,
- Page 35 and 36: Випуск 29 35 Аналіз р
- Page 37 and 38: Випуск 29 37 Під конц
- Page 39 and 40: Випуск 29 39 Pour parvenir à
- Page 41 and 42: Випуск 29 41 La firme automob
- Page 43 and 44: Випуск 29 43 рамках п
- Page 45 and 46: Випуск 29 45 Важливу
- Page 47 and 48: Випуск 29 47 типне ім
- Page 49 and 50: Випуск 29 49 ‒ багато
- Page 51 and 52: Випуск 29 51 К. Седбер
- Page 53 and 54: Випуск 29 53 У резуль
- Page 55 and 56: Випуск 29 55 тексту, щ
- Page 57 and 58: Випуск 29 57 УДК 811.111
- Page 59 and 60: Випуск 29 59 омити, ві
- Page 61 and 62: Випуск 29 Євенчук О.
- Page 63 and 64: Випуск 29 63 Слот 3. 4. T
- Page 65 and 66:
Випуск 29 65 ⎛m⎞⎛N −
- Page 67 and 68:
Випуск 29 Єфименко В
- Page 69 and 70:
Випуск 29 Застровсь
- Page 71 and 72:
Випуск 29 71 ведінці
- Page 73 and 74:
Випуск 29 73 - The cliffs of
- Page 75 and 76:
Випуск 29 Ільченко О
- Page 77 and 78:
Випуск 29 77 4. Кудряв
- Page 79 and 80:
Випуск 29 79 Визнання
- Page 81 and 82:
Випуск 29 Кишко С. М.,
- Page 83 and 84:
Випуск 29 Климчук І.
- Page 85 and 86:
Випуск 29 Колесова А
- Page 87 and 88:
Випуск 29 87 ливим ім
- Page 89 and 90:
Випуск 29 Копчак О. І
- Page 91 and 92:
Випуск 29 91 курка 1 1 2
- Page 93 and 94:
Випуск 29 Коропецьк
- Page 95 and 96:
Випуск 29 95 (8) ‘… Hedle
- Page 97 and 98:
Випуск 29 Косович О.
- Page 99 and 100:
Випуск 29 99 УДК 811.111 (
- Page 101 and 102:
Випуск 29 101 сполучн
- Page 103 and 104:
Випуск 29 103 смислот
- Page 105 and 106:
Випуск 29 105 [там сам
- Page 107 and 108:
Випуск 29 Лазебна О.
- Page 109 and 110:
Випуск 29 109 Спостер
- Page 111 and 112:
Випуск 29 111 вищій і
- Page 113 and 114:
Випуск 29 113 пізнає,
- Page 115 and 116:
Випуск 29 115 «We’ve got a
- Page 117 and 118:
Випуск 29 Макаренко
- Page 119 and 120:
Випуск 29 119 Порівню
- Page 121 and 122:
Випуск 29 Марку В. І.,
- Page 123 and 124:
Випуск 29 123 person who vote
- Page 125 and 126:
Випуск 29 125 Однак рі
- Page 127 and 128:
Випуск 29 127 Однак та
- Page 129 and 130:
Випуск 29 129 мовець о
- Page 131 and 132:
Випуск 29 Молодожен
- Page 133 and 134:
Випуск 29 Мясоєдова
- Page 135 and 136:
Випуск 29 135 У цьому
- Page 137 and 138:
Випуск 29 Науменко Л
- Page 139 and 140:
Випуск 29 139 ня між с
- Page 141 and 142:
Випуск 29 141 Падіння
- Page 143 and 144:
Випуск 29 143 ного та
- Page 145 and 146:
Випуск 29 145 - розроб
- Page 147 and 148:
Випуск 29 147 Літерат
- Page 149 and 150:
Випуск 29 149 комп’ют
- Page 151 and 152:
Випуск 29 151 Кінетич
- Page 153 and 154:
Випуск 29 153 кламног
- Page 155 and 156:
Випуск 29 Новосадсь
- Page 157 and 158:
Випуск 29 Одарчук Н.
- Page 159 and 160:
Випуск 29 159 Виконан
- Page 161 and 162:
Випуск 29 Остапчук Я
- Page 163 and 164:
Випуск 29 163 Невідпо
- Page 165 and 166:
Випуск 29 165 Qu’est-ce que
- Page 167 and 168:
Випуск 29 Плисак Д. В
- Page 169 and 170:
Випуск 29 169 Літерат
- Page 171 and 172:
Випуск 29 171 скудною,
- Page 173 and 174:
Випуск 29 Римяк І. Є.,
- Page 175 and 176:
Випуск 29 175 Із п’єс
- Page 177 and 178:
Випуск 29 177 як спонт
- Page 179 and 180:
Випуск 29 179 3. Красав
- Page 181 and 182:
Випуск 29 181 цієї спр
- Page 183 and 184:
Випуск 29 Сербін С. М
- Page 185 and 186:
Випуск 29 185 Сучасне
- Page 187 and 188:
Випуск 29 187 дозволя
- Page 189 and 190:
Випуск 29 189 Вербаль
- Page 191 and 192:
Випуск 29 Соловйова
- Page 193 and 194:
Випуск 29 193 яка комп
- Page 195 and 196:
Випуск 29 195 - соціал
- Page 197 and 198:
Випуск 29 Тарабріна
- Page 199 and 200:
Випуск 29 199 5. Розв’
- Page 201 and 202:
Випуск 29 201 зовсім і
- Page 203 and 204:
Випуск 29 203 УДК 811.161.
- Page 205 and 206:
Випуск 29 Усова Н. В.,
- Page 207 and 208:
Випуск 29 207 vain (пиха
- Page 209 and 210:
Випуск 29 209 (San Diego U-T,
- Page 211 and 212:
Випуск 29 Хомицька І
- Page 213 and 214:
Випуск 29 213 них та і
- Page 215 and 216:
Випуск 29 215 У тексті
- Page 217 and 218:
Випуск 29 217 сільськ
- Page 219 and 220:
Випуск 29 219 відсутн
- Page 221 and 222:
Випуск 29 Школяр Н. В
- Page 223 and 224:
Випуск 29 223 Літерат
- Page 225 and 226:
Випуск 29 225 Словесн
- Page 227 and 228:
Випуск 29 227 листочк
- Page 229 and 230:
Випуск 29 229 новозав
- Page 231 and 232:
Проблеми лінгвісти
- Page 233 and 234:
Випуск 29 233 Специфи
- Page 235 and 236:
Випуск 29 235 Як відом
- Page 237 and 238:
Випуск 29 237 неверну
- Page 239 and 240:
Випуск 29 Бабенко E. B
- Page 241 and 242:
Випуск 29 241 Литерат
- Page 243 and 244:
Випуск 29 243 тощо; ді
- Page 245 and 246:
Випуск 29 Балко М. В.,
- Page 247 and 248:
Випуск 29 247 предика
- Page 249 and 250:
Випуск 29 249 значенн
- Page 251 and 252:
Випуск 29 Ботвінко-Б
- Page 253 and 254:
Випуск 29 253 2. Ивин А.
- Page 255 and 256:
Випуск 29 255 Цікавим
- Page 257 and 258:
Випуск 29 Веренько М
- Page 259 and 260:
Випуск 29 259 Особлив
- Page 261 and 262:
Випуск 29 261 Як свідч
- Page 263 and 264:
Випуск 29 263 I had to copy t
- Page 265 and 266:
Випуск 29 Гончарук С
- Page 267 and 268:
Випуск 29 267 my 1 1 her 1 2
- Page 269 and 270:
Випуск 29 269 - peace, prospe
- Page 271 and 272:
Випуск 29 Деркевич Н
- Page 273 and 274:
Випуск 29 273 4. Кубряк
- Page 275 and 276:
Випуск 29 275 ктором Ф
- Page 277 and 278:
Випуск 29 277 11. Жирму
- Page 279 and 280:
Випуск 29 279 у працях
- Page 281 and 282:
Випуск 29 Засанська
- Page 283 and 284:
Випуск 29 283 товарно
- Page 285 and 286:
Випуск 29 285 В обох м
- Page 287 and 288:
Випуск 29 287 - атрибу
- Page 289 and 290:
Випуск 29 Зимич Є. В.,
- Page 291 and 292:
Випуск 29 291 indignation -
- Page 293 and 294:
Випуск 29 Іващишин О
- Page 295 and 296:
Випуск 29 Карпа І. Б.,
- Page 297 and 298:
Випуск 29 297 Дія меха
- Page 299 and 300:
Випуск 29 299 2. Слова,
- Page 301 and 302:
Випуск 29 301 8. Комина
- Page 303 and 304:
Випуск 29 303 Результ
- Page 305 and 306:
Випуск 29 305 моральн
- Page 307 and 308:
Випуск 29 307 інформа
- Page 309 and 310:
Випуск 29 Козуб Л. С.,
- Page 311 and 312:
Випуск 29 311 Політич
- Page 313 and 314:
Випуск 29 313 Антропо
- Page 315 and 316:
Випуск 29 Кундис О. Т
- Page 317 and 318:
Випуск 29 317 4. Dardano, Mau
- Page 319 and 320:
Випуск 29 319 троніки
- Page 321 and 322:
Випуск 29 321 В іменни
- Page 323 and 324:
Випуск 29 323 ки кожна
- Page 325 and 326:
Випуск 29 325 Значну г
- Page 327 and 328:
Випуск 29 327 The goal of thi
- Page 329 and 330:
Випуск 29 Мойсеєнко
- Page 331 and 332:
Випуск 29 331 єдності,
- Page 333 and 334:
Випуск 29 333 Витоки м
- Page 335 and 336:
Випуск 29 335 суб’єкт
- Page 337 and 338:
Випуск 29 337 29. Сорел
- Page 339 and 340:
Випуск 29 339 функцію,
- Page 341 and 342:
Випуск 29 Німенко О.
- Page 343 and 344:
Випуск 29 Павлик В. І
- Page 345 and 346:
Випуск 29 Плакида Г.
- Page 347 and 348:
Випуск 29 347 ників до
- Page 349 and 350:
Випуск 29 Плетенець
- Page 351 and 352:
Випуск 29 351 науку пр
- Page 353 and 354:
Випуск 29 353 Останні
- Page 355 and 356:
Випуск 29 Сеттарова
- Page 357 and 358:
Випуск 29 357 - в XX век
- Page 359 and 360:
Випуск 29 359 Рис. 1. По
- Page 361 and 362:
Випуск 29 361 Хотя, ко
- Page 363 and 364:
Випуск 29 Тесленко О
- Page 365 and 366:
Випуск 29 365 Лексико-
- Page 367 and 368:
Випуск 29 367 просто з
- Page 369 and 370:
Випуск 29 369 З уваги
- Page 371 and 372:
Випуск 29 371 VLADIMIR: Let u
- Page 373 and 374:
Випуск 29 Ущина В. А.,
- Page 375 and 376:
Випуск 29 375 як примі
- Page 377 and 378:
Випуск 29 377 Когніти
- Page 379 and 380:
Випуск 29 379 фікації
- Page 381 and 382:
Випуск 29 Чабаненко
- Page 383 and 384:
Випуск 29 383 Источни
- Page 385 and 386:
Випуск 29 Чеберяк А.
- Page 387 and 388:
Випуск 29 387 Негатив
- Page 389 and 390:
Випуск 29 389 - 9,1% скла
- Page 391 and 392:
Випуск 29 391 кількос
- Page 393 and 394:
Випуск 29 Ярема О. Б.,
- Page 395 and 396:
Випуск 29 395 ництва м
- Page 397 and 398:
Випуск 29 397 Єфименк
- Page 399 and 400:
Випуск 29 399 Проблем
- Page 401 and 402:
Випуск 29 401 Шевельо