09.04.2015 Views

модель медицинского образования казахского национального ...

модель медицинского образования казахского национального ...

модель медицинского образования казахского национального ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

С.Ж.АСФЕНДИЯРОВ АТЫНДАҒЫ ҚАЗАҚ<br />

ҦЛТТЫҚ МЕДИЦИНА УНИВЕРСИТЕТІНІҢ<br />

МЕДИЦИНАЛЫҚ БІЛІМ БЕРУ ҤЛГІСІ:<br />

БОЛАШАҚ ДӘРІГЕРЛЕРДІҢ<br />

КӚЗҚАРАСЫМЕН<br />

МОДЕЛЬ МЕДИЦИНСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ<br />

КАЗАХСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО МЕДИЦИНСКОГО<br />

УНИВЕРСИТЕТА ИМЕНИ С.Д.АСФЕНДИЯРОВА:<br />

ГЛАЗАМИ БУДУЩИХ МЕДИКОВ<br />

MODEL OF MEDICAL EDUCATION KAZAKH NATIONAL<br />

MEDICAL UNIVERSITY NAMED AFTER<br />

S.D.ASFENDIYAROV:BY EYES OF FUTURE PHYSICIANS<br />

ҚазҦМУ Тор-100 клубы<br />

Клуб Тор-100КазНМУ<br />

Club TOP-100 KazNMU, 2012


С.Ж.АСФЕНДИЯРОВ АТЫНДАҒЫ ҚАЗАҚ ҦЛТТЫҚ<br />

МЕДИЦИНА УНИВЕРСИТЕТІНІҢ МЕДИЦИНАЛЫҚ БІЛІМ<br />

БЕРУ ҤЛГІСІ:<br />

БОЛАШАҚ ДӘРІГЕРЛЕРДІҢ КӚЗҚАРАСЫМЕН<br />

МОДЕЛЬ МЕДИЦИНСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ КАЗАХСКОГО<br />

НАЦИОНАЛЬНОГО МЕДИЦИНСКОГО<br />

УНИВЕРСИТЕТА ИМЕНИ С.Д.АСФЕНДИЯРОВА:<br />

ГЛАЗАМИ БУДУЩИХ МЕДИКОВ<br />

MODEL OF MEDICAL EDUCATION KAZAKH NATIONAL<br />

MEDICAL UNIVERSITY NAMED AFTER<br />

S.D.ASFENDIYAROV:BY EYES OF FUTURE PHYSICIANS<br />

АЛМАТЫ, 2012<br />

2


С.Ж.Асфендияров атындағы Қазақ Ұлттық медицина университетінің<br />

медициналық білім беру үлгісі: Болашақ дәрігерлердің көзқарасымен –<br />

Алматы, 2012. – 82 б.<br />

Авторлары/ Авторы/ Authors:<br />

ТОP-100 клубының президенті Садыкова Яна<br />

ТОP-100 клубының мүшелері:<br />

-Аманкулов Жандос<br />

-Кушпелева Наталья<br />

-Аскарова Ажар<br />

-Определеннов Виктор<br />

-Джарболова Акерке<br />

-Хожамкул Рабига<br />

-Клепиков Дмитрий<br />

-Туйгынов Жандос<br />

-Зяблицкая Мария<br />

-Айнакулов Данияр<br />

-Абылкасымова Айна<br />

-Атакаева Айдана<br />

-Грушевский Виталий<br />

-Дабылтаева Куралай<br />

-Молдабаев Серикбол<br />

-Оспанов Бексултан<br />

-Казиева Рената<br />

-Абдрахманов Олжас<br />

-Аубакирова Раушан<br />

-Тишакова Анастасия<br />

-Камиева Назия<br />

-Ишанов Искандер<br />

-Хан Галина<br />

-Токтабекова Айжан<br />

-Борончиева Айнара<br />

3


МАЗМҰНЫ<br />

1. Кіріспе......................................................................................................5<br />

2. Білім берудің CBE-жолының қалыптасу тарихы …...…………...6<br />

2.1 Құзіреттер типологиясы………………………………………………..7<br />

2.2 Құзірет түрлері ...........………………………………………………….7<br />

2.4 Еуропа Одағының негізгі құзіреттері ………………………………...8<br />

3. Шет елдерде медициналық білім берудегі негізгі қҧзіреттер<br />

………….....................................………………………………………..9<br />

3.1 АҚШ медициналық білім беруіндегі құзіреттер …………………….9<br />

3.2 Канада медициналық білім беруіндегі құзіреттер …………………...9<br />

3.3 Ұлыбритания медициналық білім беруіндегі құзіреттер …….…….10<br />

3.4 Ресей медициналық білім беруіндегі құзіреттер …………………...10<br />

4. С.Ж. Асфендияров атындағы ҚазҦМУ студенттерінің негізгі<br />

қҧзіреттері……………………………………………………………..10<br />

4.1 Когнитивті құзіреттер<br />

...........................................................................10<br />

4.2 Операционалды құзіреттер ……………………………………….......12<br />

4.3 Коммуникативті құзіреттер ………………………………………......14<br />

4.4 Құқықтық құзірет ………………………………………………......…16<br />

4.5 Ӛзбетінше білім алу құзіреті ………………………………………....17<br />

5. Әдебиеттер тізімі ……………………………………………………....19<br />

6. Медициналық білім беру жҥйесі туралы ойлардың эволюциясы<br />

С.Ж. Асфендияров атындағы ҚазҰМУ профессорларымен<br />

сұхбат……..20<br />

7. Мен - болашақ дәрігермін!..................................................................57<br />

8. С.Ж. Асфендияров атындағы ҚазҦМУ тҥлегінің негізгі<br />

қҧзіреттері………………………..…………………….......................67<br />

4


СОДЕРЖАНИЕ<br />

3. Введение....................................................................................................5<br />

4. История становления CBE-подхода в образовании………………...6<br />

2.1 Типологии компетенций………………………………………………….7<br />

2.2 Виды компетентности ……………………………………………………7<br />

2.4 Ключевые компетенции Совета Европы………………………………...8<br />

3. Основные компетенции в медицинском образовании в зарубежных<br />

странах……………………………………………………..9<br />

3.1 Компетенции в медицинском образовании США………………………9<br />

3.2 Компетенции в медицинском образовании Канады……………………9<br />

3.3 Компетенции в медицинском образовании Великобритании…….….10<br />

3.4 Компетенции в медицинском образовании России…………………...10<br />

4. Основные компетенции для студента КазНМУ<br />

имени С.Д. Асфендиярова……………………………………………..10<br />

4.1 Когнитивная компетенция .....................................................................10<br />

4.2 Операциональная компетенция………………………………………..12<br />

4.3 Коммуникативная компетенция……………………………………….14<br />

4.4 Правовая компетенция………………………………………………….16<br />

4.5 Компетенция самообразования………………………………………...17<br />

5. Список литературы ……………………………………………………..19<br />

6. Эволюция мнений о системе медицинского образования<br />

Интервью с профессорами КазНМУ имени С.Д. Асфендиярова……..20<br />

7. Я - будущий медик!................................................................................57<br />

8. Ключевые компетенции выпускника КазНМУ<br />

имени С.Д. Асфендиярова………………………..……………………..67<br />

5


TABLE OF CONTENTS<br />

1. Introduction<br />

2. The history of the formation of CBE-wide approach to education<br />

2.1 Typologies of competencies<br />

2.2 Types of competence<br />

2.4 Key competencies of the Council of Europe<br />

3. Core competencies in medical education in foreign countries<br />

3.1 Competence in Medical Education of USA<br />

3.2 Competence in Medical Educationof Canada<br />

3.3 Competence in Medical Education of UK<br />

3.4 Competence in Medical Education of Russia<br />

4. Core competencies for the student KazNMU<br />

named after S.D. Asfendiyarov<br />

4.1 Cognitive Competence<br />

4.2 Operational competence<br />

4.3 Communicative Competence<br />

4.4 Legal Competence<br />

4.5 Competence of the self-education<br />

5. The evolution of views on medical education<br />

Interviews with professors KazNMU named after S.D. Asfendiyarov<br />

6. I’m - future doctor!<br />

7. Application with 5 core competencies for KazNMU named after S.D.<br />

Asfendiyarov<br />

6


Кіріспе<br />

Введение<br />

Introduction<br />

Заманауи дамушы<br />

және жетілуші әлем<br />

айтарлықтай маңызды<br />

және кәсіби ұтқырлықты<br />

талап етеді. Осы<br />

жағдайда әлеуметке одан<br />

ары қарай да әрекет ете<br />

алатын, алдында тұрған<br />

ӛмірлік және жұмысқа<br />

қатысты мәселелерді<br />

шеше алатын түлектер<br />

қажет және бұл тек алған<br />

біліміне емес, қорсымша<br />

қасиеттеріне<br />

де<br />

байланысты, ал оларды<br />

белгілеу үшін қазіргі білім<br />

берудің мақсаттарына<br />

сәйкес келетін «құзірет»<br />

және «құзіреттілік»<br />

түсініктері қолданылады.<br />

Қазіргі кезде ӛте<br />

сәнді бұл «құзірет» сӛзінің<br />

мағынасын түсіну үшін,<br />

латын тіліне назар аудару<br />

қажет. Сompeto жетемін,<br />

сәйкес келемін, сай келемін<br />

дегенді білдіреді. Егер "сай<br />

келетін" болсам (яғни, осы<br />

жұмыс түрінің сапалы<br />

жасалуын қамтамасыз<br />

ету үшін қажеттіні жасай<br />

аламын), онда маған<br />

менде бар «сәйкес»<br />

қасиеттерімді қолдануға<br />

мүмкіндік береді. Демек,<br />

сәйкес лауазымға<br />

тағайындайды және<br />

сәйкес<br />

сӛзбен<br />

«мадақтайды». Яғни,<br />

құзірет – білімі, кәсіби<br />

тәжірибесі, әрекет ету<br />

мүмкіндіктері мен<br />

Современный<br />

развивающийся и<br />

совершенствующийся мир<br />

предусматривает<br />

значительную социальную<br />

и профессиональную<br />

мобильность. В этих<br />

условиях социуму нужны<br />

выпускники, готовые к<br />

включению в дальнейшую<br />

жизнедеятельность,<br />

способные практически<br />

решать встающие перед<br />

ними жизненные и<br />

профессиональные проблемы<br />

и это зависит не от<br />

полученных знаний, а от<br />

неких дополнительных<br />

качеств, для обозначения<br />

которых и употребляются<br />

понятия «компетенции» и<br />

«компетентности», более<br />

соответствующие<br />

пониманию современных<br />

целей образования. Чтобы<br />

понять смысл этого<br />

модного, в нынешнее<br />

время, слова «Компетенция»,<br />

необхо-димо<br />

обратится к латинскому<br />

языку. Сompeto переводиться<br />

как, добиваюсь,<br />

соответствую, подхожу.<br />

Если "подхожу" (т.е. умею<br />

делать то, что требуется<br />

для качественного<br />

выполнения данного вида<br />

работ), то мне и<br />

полномочия дают,<br />

"соответствующие"<br />

имеющимся у меня<br />

качествам. А, значит, на<br />

должность<br />

7<br />

Developing and<br />

improving modern world<br />

provides significant social<br />

and profecinal mobility.<br />

Under these conditions,<br />

socium need graduates who<br />

are ready for inclusion in<br />

subsequent livelihoods that<br />

can solve almost facing them<br />

in life and professional<br />

problems and it does not<br />

depend on the knowledge<br />

gained, and from some<br />

additional properties, for<br />

which the designation is<br />

used, and the concept of<br />

"competence" and<br />

"competence "more<br />

appropriate understanding of<br />

contemporary educational<br />

purposes.<br />

To understand the<br />

meaning of fashion, at the<br />

present time, the word<br />

"competence", you must turn<br />

to the Latin language.<br />

Competo translated as,<br />

sought corresponding to, go<br />

up. If "go up" (ie, know how<br />

to do what is required for<br />

good performance of this type<br />

of work), I give and powers,<br />

"according to" the best of my<br />

qualities. And, then, to the<br />

position corresponding to<br />

designate and appropriate


тұлғаның берілген<br />

жағдайға<br />

және<br />

лауазымына байланысты<br />

тәртіп дағдыларының<br />

бірлігі.<br />

Құзіреттілік және<br />

құзірет бір емес екендігін<br />

атап кеткен дұрыс.<br />

Құзіреттілік тек қана<br />

когнитивті және<br />

операционалдытехнологиялық<br />

құрамдастардан тұрып<br />

қана қоймай, сонымен<br />

қатар, мотивациялық,<br />

этикалық, әлеуметтік<br />

және тәртіптік, оқу<br />

нәтижелерінен (білімі мен<br />

игерімі),<br />

құнды<br />

бейімделулер жүйесінен,<br />

әдеттерінен және т.б.<br />

тұрады. Ал құзірет –<br />

әбден жатталған және<br />

жүйелендірілген білімі,<br />

игерімі мен дағдылары,<br />

түсінігі, әрекеттерінің<br />

бағдарламасы<br />

(алгоритмі). Немесе<br />

құзірет – адам ие болуы<br />

мүмкін қасиеттердің<br />

жиынтығы болса, ал<br />

құзіреттілік – адам ие<br />

қасиеттердің жиынтығы.<br />

Бізді қоршаған әлем<br />

ӛзгеріске ұшырауына<br />

байланысты, бізге де<br />

бәсекегеқабілетті болу<br />

үшін ӛмірдің барлық<br />

ағымында уақыттан<br />

қалмай ӛзгеру қажет. Бұл<br />

ӛзгерістер біздің білім<br />

беру жүйесіне де әсер<br />

етті, білім беру үлгісіндегі<br />

барлық ӛзгерістерді<br />

түсіну үшін тарихқа кӛз<br />

жүгірту қажет.<br />

Бұл кітапта біз –<br />

Топ-100 клубының<br />

студенттері біздің<br />

соответствующую<br />

назначают<br />

и<br />

соответствующим<br />

словом "величают". То<br />

есть компетенция -<br />

единство знаний,<br />

профессионального<br />

опыта, способностей<br />

действовать и навыков<br />

поведения индивида,<br />

определяемых целью,<br />

заданностью ситуации и<br />

должностью.<br />

Следует<br />

подчеркнуть что<br />

компетентность и<br />

компетенция не одно и то<br />

же. Компетентность<br />

включает в себя не только<br />

когнитивную<br />

и<br />

операциональнотехнологическую<br />

составляющие, но и<br />

мотивационную,<br />

этическую, социальную и<br />

поведенческую,<br />

результаты обучения<br />

(знания и умения), систему<br />

ценностных ориентаций,<br />

привычки и т.д. В то<br />

время как компетенция –<br />

знания, умения и навыки,<br />

представления,<br />

программы (алгоритмы)<br />

действий, приведенные в<br />

систему и доведенные до<br />

автоматизма. Или<br />

компетенция -<br />

совокупность того, чем<br />

человек располагает, а<br />

компетентность – это<br />

совокупность того, чем он<br />

владеет<br />

Вследствие того,<br />

что мир вокруг нас<br />

меняется, то и нам надо<br />

во всех сферах жизни не<br />

отставать от времени,<br />

чтобы<br />

быть<br />

8<br />

the word "styled." That is,<br />

competence - the unity of<br />

knowledge, professional<br />

experience, abilities and<br />

skills to operate the<br />

individual's behavior, defined<br />

purpose, a job situation and<br />

position.<br />

It should be emphasized<br />

that the expertise and<br />

competence is not the same<br />

thing. Competence includes<br />

not only the cognitive and<br />

operational-technological<br />

components, but also<br />

motivational, ethical, social<br />

and behavioral, learning<br />

outcomes (knowledge and<br />

skills), a system of value<br />

orientations, habits, etc.<br />

While competence -<br />

knowledge, skills, ideas,<br />

programs (algorithms)<br />

actions are listed in the<br />

system and brought to<br />

automatism. Or competence -<br />

a set of what a person has,<br />

and expertise - a combination<br />

of what he owns<br />

Due to the fact that the<br />

world around us changes,<br />

then we should all walks of<br />

life to keep up with time to be<br />

competitive. These changes<br />

were made, and our<br />

education system to<br />

understand all the<br />

transformation in the<br />

education model, you need to<br />

go back into history.<br />

In this book, we - the


Университетімізде болып<br />

жатқан ӛзгерістер<br />

туралы ойларын, жаңа оқу<br />

жүйесіне және алған білімі<br />

мен дағдыларын бағалауға<br />

деген кӛзқарастарын білу<br />

үшін<br />

біздің<br />

оқытушылармен<br />

жүргізілген сұхбат<br />

нәтижелерімен бӛлісуді<br />

дұрыс деп санадық.<br />

конкурентоспособными.<br />

Эти изменения коснулись,<br />

и системы нашего<br />

образования, чтобы<br />

понять все преображения<br />

в модели образования,<br />

необходимо вернуться в<br />

историю. В этой книги мы<br />

– студенты клуба Топ-100<br />

решили поделиться<br />

результатами интервью с<br />

нашими преподавателями,<br />

своим мнением о<br />

преобразованиях,<br />

происходящих в нашем<br />

Университете, высказать<br />

своё отношение к новой<br />

системе обучения и оценки<br />

приобретаемых знаний и<br />

навыков.<br />

students of the club Top 100<br />

decided to share the results<br />

of our interviews with<br />

teachers, their views on the<br />

transformations taking place<br />

in our University, to express<br />

their attitude to the new<br />

system of training and<br />

evaluation of acquired<br />

knowledge and skills.<br />

Адам неғұрлым кӛп түсінсе,<br />

соғұрлым оның түсінуге деген ынтасы күшті болады.<br />

Фома Аквинский<br />

Чем больше человек понимает, тем сильнее в нем желание понимать.<br />

Фома Аквинский<br />

The more one understands, the more his desire to understand.<br />

Foma Akvinskiy<br />

Білім берудегі CBE-жолының қалыптасу тарихы<br />

История становления CBE-подхода в образовании<br />

The history of the formation of CBE-wide approach to education<br />

Барлығынан<br />

бұрын, атап ӛтейік,<br />

құзіретке бейімдеп<br />

оқыту (құзіреттерге<br />

негіздеп білім беру:<br />

competence-basededucation<br />

- СВЕ)<br />

Америкада 70-жылдары<br />

қалыптасты, 1965 ж. Н.<br />

Хомский ұсынған мәтінде<br />

(Массачусет<br />

Прежде всего,<br />

отметим,<br />

что<br />

ориентированное на<br />

компетенции образование<br />

(образование, основанное на<br />

компетенциях:<br />

competence-basededucation<br />

- СВЕ)<br />

формировалось в 70-х годах<br />

9<br />

First, we note that the<br />

competency-based education<br />

(education based on comp ¬<br />

competence: competencebased-education<br />

- SBE) was<br />

formed in the 70s in America<br />

in the overall context of the<br />

proposed by Chomsky in<br />

1965 (University of<br />

Massachusetts) the concept


университеті) «құзірет»<br />

түсінігі<br />

тілге,<br />

трансформациялық<br />

грамматикаға қатысты<br />

қолданылды *1+.<br />

Білім берудегі<br />

СВЕ-жолы<br />

қалыптасуының үш<br />

кезеңін<br />

бӛліп<br />

қарастырыады *2+.<br />

Бірінші кезең<br />

(1960—1970 жж.) ғылыми<br />

аппаратқа «құзірет»<br />

категориясының<br />

енгізілуі,<br />

құзірет/құзіреттілік<br />

түсініктеріне щектеуші<br />

анықтамалардың<br />

құрылуы. Осы уақыттан<br />

бастап<br />

тілдік<br />

құзіреттің әртүрлі<br />

түрлері зерттелді,<br />

«коммуникативті<br />

құзіреттілік»<br />

түсініктері енгізілді.<br />

Екінші кезең (1970-<br />

1990 жж.) тілді (әсіресе,<br />

басқа)<br />

оқыту<br />

теориясында, сонымен<br />

қатар басқаруда,<br />

жетекшілік етуде,<br />

менеджментте,<br />

қатынасқа оқытуда<br />

құзірет/құзіреттілік<br />

категорияларының<br />

қолданылуы;<br />

«әлеуметтік<br />

құзірет/құзіреттілік»<br />

түсініктерінің мазмұны<br />

жасалды. Әлем<br />

зерттеушілері құзіретті<br />

тек зерттеп қана<br />

қоймай, білім беру<br />

үрдісінің соңғы нәтижесі<br />

ретінде<br />

қалыптастыруды ескере<br />

отырып, оның әртүрлі<br />

түрлерін анықтады.<br />

Ҥшінші кезең білім<br />

в Америке в общем<br />

контексте предложенного<br />

Н. Хомским в 1965 г.<br />

(Массачусетский<br />

университет) понятия<br />

«компетенция»<br />

применительно к теории<br />

языка, трансформационной<br />

грамматике *1+.<br />

Условно выделяют<br />

три этапа становления<br />

СВЕ-подхода<br />

в<br />

образовании *2+.<br />

Первый этап (1960—<br />

1970 гг.) характеризуется<br />

введением в научный<br />

аппарат категории<br />

«компетенция», созданием<br />

предпосылок разграничения<br />

понятий<br />

компетенция/компетентн<br />

ость. С этого времени<br />

начинаются исследования<br />

разных видов языковой<br />

компетенции, вводится<br />

понятие<br />

«коммуникативная<br />

компетентность».<br />

Второй этап (1970-<br />

1990 гг.) характеризуется<br />

использованием категории<br />

компетенция/компетентн<br />

ость в теории и практике<br />

обучения языку (особенно<br />

неродному), а также<br />

профессионализму в<br />

управлении, руководстве,<br />

менеджменте, в обучении<br />

общению;<br />

разрабатывается<br />

содержание понятия<br />

«социальные<br />

компетенции/компетентн<br />

ости». Исследователи в<br />

мире начинают не только<br />

изучать компетенции,<br />

выделяя различные виды, но<br />

и строить обучение, имея в<br />

виду их (компетенций)<br />

10<br />

of "competence" in relation<br />

to the theory of language,<br />

transformational grammar<br />

[1]. Conventionally, there<br />

are three stages of formation<br />

CBE-wide approach to<br />

education [2].<br />

The first stage (1960-<br />

1970 gg.) is characterized by<br />

the introduction of scientific<br />

apparatus category of<br />

"competence", the creation of<br />

prerequisites<br />

for<br />

distinguishing between<br />

competence / competence.<br />

Since that time, begin the<br />

study of different kinds of<br />

linguistic competence, the<br />

concept of "communicative<br />

competence".<br />

The second stage<br />

(1970-1990 gg.) is<br />

characterized by the use of<br />

category expertise /<br />

competence in theory and<br />

practice of language<br />

teaching (especially nonnative),<br />

as well as<br />

professionalism in<br />

management, leadership,<br />

management, training in<br />

communication, developed<br />

the concept of "social<br />

competence / competence."<br />

Researchers worldwide are<br />

beginning to learn not only<br />

the competence, highlighting<br />

the different types, but also to<br />

build training, bearing in<br />

mind their (skills) as the final<br />

result of the formation<br />

process of education.<br />

The third stage of the


беруде қолданылатын<br />

ғылыми категория<br />

ретінде құзіреттің<br />

қолданылуын зерттеу,<br />

бұл алдыңғы ғасырдың 90<br />

жылдары бастау алды,<br />

ол<br />

еңбек<br />

психологиясында кәсіби<br />

құзіреттілік арнайы<br />

жан-жақты<br />

қарастырудың мәні<br />

болып саналатын<br />

жұмыстардың пайда<br />

болуымен сипатталады.<br />

Бұл<br />

кезеңдегі<br />

жұмыстарда<br />

құзіреттілік түсінігі<br />

әртүрлі сипатталады:<br />

профессионализм сӛзінің<br />

синонимі, және оның тек<br />

құрамдас бӛліктерінің<br />

бірі ретінде. СВЕжолының<br />

дамуының<br />

үшінші кезеңі ЮНЕСКО<br />

құжаттары мен<br />

материалдарында білім<br />

беру нәтижесі ретінде<br />

қарастырылуы керек<br />

құзіреттің шеңбері<br />

анықталады *3+.<br />

формирование как конечный<br />

результат процесса<br />

образования.<br />

Третий этап<br />

исследования<br />

компетентности как<br />

научной категории<br />

применительно<br />

к<br />

образованию, который был<br />

начат в 90-е годы прошлого<br />

века, характеризуется<br />

появлением работ, где в<br />

общем<br />

контексте<br />

психологии<br />

труда<br />

профессиональная<br />

компетентность<br />

становится предметом<br />

специального<br />

всестороннего<br />

рассмотрения.<br />

Показательно, что в<br />

работах этого периода<br />

понятие компетентность<br />

трактуется по-разному: и<br />

как<br />

синоним<br />

профессионализма, и<br />

только как одна из его<br />

составляющих. Третий<br />

этап развития СВЕ-подхода<br />

значимо характеризуется<br />

тем, что в документах,<br />

материалах ЮНЕСКО<br />

очерчивается<br />

круг<br />

компетенций, которые уже<br />

должны рассматриваться<br />

всеми как желаемый<br />

результат образования *3+.<br />

Қҧзірет типологиясы<br />

Типологии компетенций<br />

Type of competence<br />

study as a scientific category<br />

of competence in relation to<br />

education, which was<br />

launched in the 90s of last<br />

century, characterized by the<br />

appearance of works, where<br />

the overall context of the<br />

psychology of work<br />

professional competence is a<br />

subject of special in-depth<br />

consideration. It is<br />

significant that in the works<br />

of this period the notion of<br />

competence is interpreted in<br />

different ways: as a synonym<br />

for professionalism, and only<br />

as one of its components. The<br />

third stage of development,<br />

CBE approach is<br />

significantly characterized by<br />

the fact that the documents,<br />

materials, outlines a range of<br />

competence of UNESCO,<br />

which has to be considered<br />

by all as the desired outcome<br />

of education [3].<br />

Құзіреттердің бірі<br />

басқаларына қарағанда<br />

жалпы немесе маңызды<br />

екендігі анық. Олардың<br />

иерархия мәселесі<br />

туындайды *4+.<br />

Білім<br />

беру<br />

Очевидно, что одни<br />

компетенции являются<br />

более общими или<br />

значимыми, чем другие.<br />

Возникает проблема, их<br />

иерархии *4+.<br />

В соответствии с<br />

11<br />

It is obvious that<br />

some competencies are<br />

more common or<br />

important than others.<br />

There is a problem, their<br />

hierarchy [4].<br />

In accordance with


құрамдастарының жалпы<br />

метапәндік (барлық<br />

пәндер), пәнаралық<br />

(пәндер циклі немесе білім<br />

беру саласының белгілі бір<br />

бӛлімі) және пәндік (әр оқу<br />

пәні) болып бӛлінуіне<br />

байланысты үш деңгейі<br />

анықталады:<br />

1) негізгі құзіреттер –<br />

білім берудің жалпы<br />

құрамына жатады<br />

(метапәндік);<br />

2) жалпы пәндік<br />

құзіреттер – оқу<br />

пәндерінің немесе білім<br />

беру саласының белгілі<br />

бір бӛліміне жатады;<br />

3) пәндік құзіреттер –<br />

алғашқы екі құзірет<br />

деңгейіне қарағанда<br />

жеке, нақты түсінігі<br />

бар және оқу пәнінің<br />

барысында<br />

қалыптастыру<br />

мүмкіндігіне ие.<br />

разделением содержания<br />

образования на общее<br />

метапредметное (для всех<br />

предметов), межпредметное<br />

(для цикла предметов или<br />

образовательных областей)<br />

и предметное (для каждого<br />

учебного предмета),<br />

выстраиваются три уровня:<br />

1) ключевые компетенции -<br />

относятся к общему<br />

(метапредметному)<br />

содержанию образования;<br />

2) общепредметные<br />

компетенции – относятся<br />

к определенному кругу<br />

учебных предметов и<br />

образовательных<br />

областей;<br />

3) предметные компетенции -<br />

частные по отношению к<br />

двум предыдущим уровням<br />

компетенции, имеющие<br />

конкретное описание и<br />

возможность<br />

формирования в рамках<br />

учебных предметов.<br />

the division of educational<br />

content on the overall<br />

meta-(all items),<br />

intersubject (for the cycle<br />

of subjects or educational<br />

areas) and objective (for<br />

each school subject), are<br />

arranged into three levels:<br />

1) core competencies -<br />

are common (meta-)<br />

content of education;<br />

2) obschepredmetnye<br />

competence - refer to a<br />

certain range of subjects<br />

and educational fields;<br />

3) The substantive<br />

jurisdiction - private to<br />

the two previous levels of<br />

competence, with a<br />

specific description and<br />

the opportunity to build in<br />

the subjects.<br />

Қҧзіреттіліктердің тҥрлері<br />

Виды компетентности<br />

Types of competence<br />

Дж. Равен бойынша<br />

құзіреттіліктердің<br />

түрлері (қысқаша) *5+ –<br />

алғаш ұсынылған және<br />

толық жіктелулердің бірі:<br />

1. нақты мақсатқа жету<br />

үшін мақсаттар мен<br />

талаптарды дұрыс<br />

түсінуге бейімделу;<br />

2. ӛз әрекеттерін<br />

бақылай білуге<br />

бейімделу;<br />

3. әрекет ету үрдісіне<br />

эмоцияларын<br />

қатыстыру;<br />

4. ӛзбетінше оқуға<br />

Список<br />

видов<br />

компетентностей (в<br />

сокращении), по Дж. Равену<br />

[5]– одна из первых и<br />

наиболее<br />

полных<br />

классификации:<br />

1. тенденция к более ясному<br />

пониманию ценностей и<br />

установок по отношению<br />

к конкретной цели;<br />

2. тенденция<br />

контролировать свою<br />

деятельность;<br />

3. вовлечение эмоций в<br />

процесс деятельности;<br />

4. готовность и<br />

12<br />

The list of competencies<br />

(abridged), by John Raven<br />

is [5] - one of the earliest<br />

and most complete<br />

classification:<br />

1. trend towards a<br />

clearer<br />

understanding of<br />

values and attitudes<br />

toward a specific<br />

goal;<br />

2. tendency to control<br />

their activities;<br />

3. involvement in the<br />

process of emotion;<br />

4. willingness and


дайындығы және<br />

мүмкіндігі;<br />

5. кері байланысты<br />

қолдану және ізденіс;<br />

6. ӛзіне деген сенімділік;<br />

7. ӛзін-ӛзі бақылау;<br />

8. бейімделу: жәбірленуші<br />

сезімінің болмауы;<br />

9. болашақ туралы ойлау<br />

қабілетінің болуы:<br />

абстрактілеу әдеті;<br />

10. қойған мақсаттарына<br />

жетудегі мәселелерге<br />

назар аудару;<br />

11. ӛзбетінше ойлау,<br />

табиғилылық;<br />

12. критикалық ойлау<br />

қабілеті;<br />

13. күрделі сұрақтары<br />

шешуге дайындығы;<br />

14. келіспеушілік және<br />

қайшылық тудыратын<br />

мәселелермен жұмыс<br />

істеуге дайындығы;<br />

15. қоршаған ортаны оның<br />

мүмкіндіктерін және<br />

қорларын<br />

(материалдық, адами)<br />

анықтау үшін<br />

зерттеу;<br />

16. субъективті бағалау<br />

мүмкіндігі және<br />

айтарлықтай қауіпке<br />

бас тігу;<br />

17. фатализмнің болмауы;<br />

18. мақсаттарына жету<br />

үшін жаңа ойлар мен<br />

инновацияларды<br />

қолдануға дайындығы;<br />

19. инновацияларды қалай<br />

қолдану керектігін<br />

білу;<br />

20. инновацияға қоғамның<br />

жақсы қатынасына<br />

сенімділігі;<br />

21. ӛзара ұтымгершілік<br />

және мол жетістік;<br />

22. тұрақтылық;<br />

23. қорларын қолдану;<br />

способность обучаться<br />

самостоятельно;<br />

5. поиск и использование<br />

обратной связи;<br />

6. уверенность в себе;<br />

7. самоконтроль;<br />

8. адаптивность:<br />

отсутствие чувства<br />

беспомощности;<br />

9. склонность к<br />

размышлениям<br />

о<br />

будущем: привычка к<br />

абстрагированию;<br />

10. внимание к проблемам,<br />

связанным с достижением<br />

поставленных целей;<br />

11. самостоятельность<br />

мышления,<br />

оригинальность;<br />

12. критическое мышление;<br />

13. готовность решать<br />

сложные вопросы;<br />

14. готовность работать<br />

над чем-либо спорным и<br />

вызывающим<br />

беспокойство;<br />

15. исследование<br />

окружающей среды для<br />

выявления<br />

ее<br />

возможностей и ресурсов<br />

(как материальных, так и<br />

человеческих);<br />

16. готовность полагаться<br />

на субъективные оценки и<br />

идти на умеренный риск;<br />

17. отсутствие фатализма;<br />

18. готовность использовать<br />

новые идеи и инновации<br />

для достижения цели;<br />

19. знание того, как<br />

использовать инновации;<br />

20. уверенность в<br />

благожелательном<br />

отношении общества к<br />

инновациям;<br />

21. установка на взаимный<br />

выигрыш и широта<br />

перспектив;<br />

22. настойчивость;<br />

13<br />

ability to learn<br />

independently;<br />

5. search for and use of<br />

feedback;<br />

6. self-confidence;<br />

7. self-control;<br />

8. adaptability: the lack<br />

of a sense of<br />

helplessness;<br />

9. a propensity to think<br />

about the future: the<br />

habit of abstraction;<br />

10. attention to the<br />

problems associated<br />

with achieving the<br />

goals;<br />

11. independent thinking,<br />

originality;<br />

12. critical thinking;<br />

13. willingness to deal<br />

with complex issues;<br />

14. willingness to work<br />

on something<br />

controversial and of<br />

concern;<br />

15. environmental studies<br />

to determine its<br />

capabilities and<br />

resources (both<br />

material and human);<br />

16. willingness to rely on<br />

subjective<br />

assessments and take<br />

moderate risk;<br />

17. absence of fatalism;<br />

18. willingness to use<br />

new ideas and<br />

innovations to<br />

achieve the goal;<br />

19. knowledge of how to<br />

use the innovation;<br />

20. confidence in the<br />

benevolent attitude of<br />

society to innovate;<br />

21. installation of a<br />

mutual benefit and<br />

breadth of<br />

perspectives;<br />

22. perseverance;<br />

23. use of resources;<br />

24. trust;<br />

25. relation to the rules


24. сенім;<br />

25. ережелерге тәртіптің<br />

кӛрсеткішті<br />

мүмкіндіктері ретінде<br />

қарау;<br />

26. шешім қабылдау<br />

мүмкіндігі;<br />

27. жеке жауапкершілік;<br />

28. мақсаттарына жету<br />

үшін бірігіп жұмыс<br />

істеу мүмкіндігі;<br />

29. қойылған мақсаттарға<br />

жету үшін басқа<br />

адамдарды жұмыла<br />

жұмыс жасауға шақыру<br />

мүмкіндігі;<br />

30. басқа адамдарды<br />

тыңдай алу мүмкіндігі<br />

және олардың<br />

айтқанын назарға алу;<br />

31. әріптестерінің жеке<br />

потенциалдарын<br />

субъективті бағалауға<br />

ұмтылысы;<br />

32. басқа адамдарға<br />

ӛзбетінше шешім<br />

қабылдауға рұқсат<br />

беруге дайындығы;<br />

33. қайшылықтарды шешу<br />

мүмкіндігі және<br />

жағдайды жақсарту;<br />

34. табынушы ретінде<br />

тиімді жұмыс істеу<br />

мүмкіндігі;<br />

35. қоршағандардың<br />

әртүрлі ӛмір сүру<br />

стиліне тӛзімділікпен<br />

қарау;<br />

36. плюралистикалық<br />

саясатты түсіну;<br />

37. ұйымдастыру және<br />

қоғамдық<br />

жоспарлаумен<br />

айналысуға дайындығы.<br />

23. использование ресурсов;<br />

24. доверие;<br />

25. отношение к правилам<br />

как<br />

указателям<br />

желательных способов<br />

поведения;<br />

26. способность принимать<br />

решения;<br />

27. персональная<br />

ответственность;<br />

28. способность к<br />

совместной работе ради<br />

достижения цели;<br />

29. способность побуждать<br />

других людей работать<br />

сообща ради достижения<br />

поставленной цели;<br />

30. способность слушать<br />

других людей и принимать<br />

во внимание то, что они<br />

говорят;<br />

31. стремление к<br />

субъективной оценке<br />

личностного потенциала<br />

сотрудников;<br />

32. готовность разрешать<br />

другим людям принимать<br />

самостоятельные<br />

решения;<br />

33. способность разрешать<br />

конфликты и смягчать<br />

разногласия;<br />

34. способность эффективно<br />

работать в качестве<br />

подчиненного;<br />

35. терпимость по<br />

отношению к различным<br />

стилям<br />

жизни<br />

окружающих;<br />

36. понимание<br />

плюралистической<br />

политики;<br />

37. готовность заниматься<br />

организационным<br />

общественным<br />

планированием.<br />

и<br />

as signs of desirable<br />

behaviors;<br />

26. ability to make<br />

decisions;<br />

27. personal<br />

responsibility;<br />

28. the ability to work<br />

together to achieve<br />

goals;<br />

29. ability to encourage<br />

other people to work<br />

together to achieve<br />

the goal;<br />

30. ability to listen to<br />

other people and to<br />

take into account<br />

what they say;<br />

31. the desire for<br />

subjective assessment<br />

of individual<br />

potential employees;<br />

32. willingness to allow<br />

other people to make<br />

their own decisions;<br />

33. ability to resolve<br />

conflicts and to<br />

mitigate the<br />

differences;<br />

34. ability to work<br />

effectively as a slave;<br />

35. tolerance for different<br />

lifestyles of others;<br />

36. understanding of<br />

pluralistic politics;<br />

37. willingness to engage<br />

in organizational and<br />

community planning.<br />

14


Еуропа Одағының негізгі қҧзіреттері<br />

Ключевые компетенции Совета Европы<br />

The key competence of the Council of Europe<br />

1996 жылы Еуропа<br />

Одағы қазіргі адамдар<br />

ӛзара мәдени, әлеуметтік,<br />

қоғамдық-саяси және<br />

тұлғааралық<br />

қатынастарға түсу үшін<br />

игеруі<br />

қажет<br />

құзіреттердің бірнеше<br />

тобын атап кӛрсетті [6].<br />

Еуропа Одағының<br />

баяндамасы негізгі<br />

құзіреттерді қарастыру<br />

кӛздерінің бірі болды.<br />

- «саяси және<br />

әлеуметтік<br />

құзіреттер,<br />

жауапкершілікті<br />

қабылдау мүмкіндігі,<br />

топтық шешім<br />

қабылдауға қатысу,<br />

зорлықсыз<br />

қайшылықтарды шешу,<br />

демократиялық<br />

институттарды<br />

қолдау<br />

және<br />

жақсартуға қатысу;<br />

- әртүрлі мәдени<br />

қоғамдағы ӛмірмен<br />

байланысты<br />

құзіреттер. Білім «жас<br />

адамдарды<br />

айырмашылықтарды<br />

қабылдау, басқаларды<br />

сыйлау<br />

және<br />

мәдениеті, тілі және<br />

діні басқа адамдарымен<br />

бірге ӛмір сүру сияқты<br />

мәдениетаралық<br />

құзіреттермен»<br />

қамтамасыз етеді;<br />

- ауызша және жазбаша<br />

құзіреттерді игеруге<br />

(mastery) жататын<br />

құзіреттер, жұмыс<br />

істеу және әлеуметтік<br />

ӛмір үшін ӛте маңызды,<br />

В 1996 году Совет<br />

Европы назвал несколько<br />

групп компетенции,<br />

которыми должен владеть<br />

современный человек для<br />

оптимальных<br />

межкультурных,<br />

социальных, общественнополитических<br />

и<br />

межличностных<br />

коммуникации [6]. Доклад<br />

Совета Европы стал одним<br />

из<br />

источников<br />

рассмотрения так<br />

называемых ключевых<br />

компетенции.<br />

- «политические и<br />

социальные<br />

компетенции, такие как<br />

способность принимать<br />

ответственность,<br />

участвовать в<br />

принятии групповых<br />

решений, разрешать<br />

конфликты<br />

ненасильственно,<br />

участвовать в<br />

поддержании и<br />

улучшении<br />

демократических<br />

институтов;<br />

- компетенции, связанные<br />

с жизнью в<br />

многокультурном<br />

обществе. Образование<br />

должно «оснастить<br />

молодых людей<br />

межкультурными<br />

компетенциями, такими<br />

как принятие различий, - competencies related to<br />

уважение других и ownership (mastery) of oral<br />

способность жить с<br />

and<br />

written<br />

людьми других культур,<br />

языков и религий;<br />

- компетенции,<br />

относящиеся<br />

15<br />

к<br />

In 1996, the Council of<br />

Europe has identified several<br />

groups of competencies,<br />

which must hold for the<br />

modern man is the best crosscultural,<br />

social, political and<br />

interpersonal communication<br />

[6]. Report of the Council of<br />

Europe has become one of<br />

the sources of the<br />

consideration of the so-called<br />

core competencies.<br />

- "political and social<br />

competence, such as the<br />

ability to take<br />

responsibility, participate<br />

in making group decisions,<br />

resolve conflicts nonviolently,<br />

to participate in<br />

the maintenance and<br />

improvement of democratic<br />

institutions;<br />

- competencies related to life<br />

in a multicultural society.<br />

Education should "equip<br />

young people intercultural<br />

competences, such as the<br />

acceptance of differences,<br />

respect for others and the<br />

ability to live with people of<br />

other cultures, languages<br />

and religions;<br />

communication, which are<br />

particularly important for<br />

work and social life, with


бұл құзіреттерді<br />

меңгермеген адамдарға<br />

әлеуметтік құлдырау<br />

қаупі<br />

тӛнеді.<br />

Қатынастың осы<br />

түрінде кӛптілділік<br />

маңызды рӛл алады;<br />

- қоғамның<br />

ақпараттануының<br />

артуымен байланысты<br />

құзіреттер. Бұл<br />

технологияларды<br />

меңгеру, олардың<br />

қолданылуын түсіну,<br />

масс-медиялық және<br />

жарнамалармен<br />

таратылатын<br />

ақпараттарға<br />

қатысты критикалық<br />

ойлаудың<br />

мүмкіндіктері мен оның<br />

әлсіз және күшті<br />

жақтарын білу;<br />

- жеке кәсібилілікке,<br />

әлеуметтік ӛмір сүруге<br />

үздіксіз үйрену<br />

негіздерін бүкіл ӛмір<br />

бойы оқу мүмкіндігі».<br />

владению (mastery)<br />

устной и письменной<br />

коммуникацией,<br />

которые особенно<br />

важны для работы и<br />

социальной жизни, с<br />

акцентом на то, что<br />

тем людям, которые не<br />

владеют ими, угрожает<br />

социальная изоляция. В<br />

этом же контексте<br />

коммуникации все<br />

большую важность<br />

приобретает владение<br />

более чем одним<br />

языком;<br />

- компетенции, связанные<br />

с возрастанием<br />

информатизации<br />

общества. Владение<br />

этими технологиями,<br />

понимание<br />

их<br />

применения, слабых и<br />

сильных сторон и<br />

способов<br />

к<br />

критическому<br />

суждению в отношении<br />

информации,<br />

распространяемой<br />

масс-медийными<br />

средствами и рекламой;<br />

- способность учиться на<br />

протяжении жизни в<br />

качестве основы<br />

непрерывного обучения в<br />

контексте как личной<br />

профессиональной, так<br />

и социальной жизни».<br />

emphasis on the fact that<br />

those people who do not<br />

own them, threatened by<br />

social exclusion. In the<br />

same<br />

context,<br />

communication becomes<br />

increasingly important<br />

possession of more than<br />

one language;<br />

- competence associated with<br />

an increase in information<br />

society. Possession of these<br />

technologies, an<br />

understanding of their<br />

applications, strengths and<br />

weaknesses and ways to<br />

critical judgment with<br />

regard to information<br />

disseminated by the mass<br />

media and advertising;<br />

- the ability to learn<br />

throughout life as the basis<br />

for lifelong learning in the<br />

context of both the personal<br />

professional and social life.<br />

"<br />

16


Кімде-кім басқаларды тани білсе, - ол оқымысты, ал<br />

кімде-кім ӛзін-ӛзі тани білсе, - ол данышпан.<br />

Лао Цзы<br />

Тот, кто познает других, - учѐный, а тот,<br />

кто познает сам себя, - мудрый.<br />

Лао Цзы<br />

That, who knows others - a scientist, and he<br />

who knows himself, - is wise.<br />

Lao Czy<br />

Шетел медициналық білім беруіндегі негізгі қҧзіреттер<br />

Основные компетенции в медицинском образовании в<br />

зарубежных странах<br />

Core competencies in medical education in foreign countries<br />

АҚШ<br />

Америка медициналық<br />

мектептер Ассоциациясы<br />

(ААМС) АҚШ медициналық<br />

мектептерінде<br />

медициналық білім беруді<br />

жетілдіру үшін нұсқаулық<br />

жасауда жұмысшы тобы<br />

құрылды. Медицина<br />

мектептерінің арнайы<br />

жобасы (The Medical<br />

Schools Objective Project,<br />

MSOP) жақсы дәрігер<br />

қандай болу қажет деген<br />

жалпы ойға негізделген 4<br />

құзіретті қалыптастырды<br />

[7].<br />

1. Дәрігер альтруист<br />

болуы<br />

керек,<br />

басқаларды түсіне<br />

алатын, адал болуы<br />

керек.<br />

2. Медицина саласында<br />

дәрігердің білімі жақсы<br />

болуы керек.<br />

3. Науқастарды емдеуде<br />

США<br />

Ассоциацией<br />

американских медицинских<br />

школ (ААМС) была<br />

образована рабочая группа<br />

по разработке руководства<br />

для совершенствования<br />

медицинского образования<br />

в медицинских школах<br />

США. Специальный проект<br />

медицинских школ (The<br />

Medical Schools Objective<br />

Project,<br />

MSOP)<br />

сформулировал 4<br />

компетенции, основанных<br />

на общем мнении о том,<br />

каким должен быть<br />

хороший врач [7].<br />

1. Врач должен быть<br />

альтруистом, уметь<br />

сочувствовать, и быть<br />

честным.<br />

2. Врач должен обладать<br />

хорошими знаниями в<br />

области медицины.<br />

17<br />

USA<br />

Association of American<br />

Medical Schools (AAMS), a<br />

working group to develop<br />

guidelines to improve<br />

medical education in medical<br />

schools in the United States.<br />

Special project of medical<br />

schools (The Medical Schools<br />

Objective Project, MSOP)<br />

formulated the four<br />

competencies, based on the<br />

general opinion of what<br />

should be a good doctor [7].<br />

1. The physician should be<br />

altruistic, to be able to<br />

sympathize, and to be<br />

honest.<br />

2. The doctor should have<br />

good knowledge in the<br />

field of medicine.<br />

3. The physician must be<br />

familiar with the<br />

communicative dialogue


дәрігер<br />

коммуникативті<br />

қатынас дағдыларын<br />

игеруі қажет.<br />

4. Дәрігер жеке адамдар<br />

мен жалпы барлық<br />

қоғамның денсаулығын<br />

(болашағын)<br />

қамтамасыз ету үшін<br />

адамдармен жұмыс<br />

істеуде ӛз жұмысына<br />

жауапкершілікпен<br />

қарауы керек.<br />

Канада<br />

3. Врач должен обладать<br />

навыками<br />

коммуникативного<br />

общения при лечении<br />

пациентов.<br />

4. Врач должен с чувством<br />

ответственности<br />

относиться к работе с<br />

людьми для обеспечения<br />

(достижения) здоровья<br />

отдельного человека и<br />

всего общества в целом.<br />

Канада<br />

in the treatment of<br />

patients.<br />

4. The physician should a<br />

responsible attitude to<br />

work with people to<br />

ensure that (achieve) the<br />

health of the individual<br />

and society as a whole.<br />

Canada<br />

Медициналық білім<br />

беруде және тәжірибеде<br />

құзірет түсінігін The Royal<br />

College of Physicians and<br />

Surgeons of Canada<br />

(CanMEDS Project) енгізді<br />

және ол 7 құзіреттен<br />

тұрады [8]:<br />

1. медициналық<br />

сараптама<br />

2. коммуникативті<br />

дағдылар<br />

3. әріптестік дағдылары<br />

4. денсаулық қорғаушысы<br />

(науқастардың<br />

құқығын қорғау)<br />

5. басқару дағдылары<br />

6. ғылыми-зерттеу<br />

жұмыстары<br />

7. профессионализм<br />

Понятие<br />

компетенции для<br />

медицинского образования<br />

и практики было дано The<br />

Royal College of Physicians<br />

and Surgeons of Canada<br />

(CanMEDS Project) и<br />

включает 7 компетенций<br />

[8]:<br />

1. медицинская<br />

экспертиза<br />

2. коммуникативные<br />

навыки<br />

3. навыки сотрудничества<br />

4. адвокат здоровья<br />

(защита<br />

пациентов)<br />

5. навыки управления<br />

6. научно-исследовательская<br />

работа<br />

7. профессионализм<br />

прав<br />

The meening of competence<br />

for medical education and<br />

practice was given to The<br />

Royal College of Physicians<br />

and Surgeons of Canada<br />

(CanMEDS Project) and<br />

includes seven competencies<br />

[8]:<br />

1. medical examination<br />

2. communication skills<br />

3. skills of cooperation<br />

4. health advocate<br />

(protection of patients'<br />

rights)<br />

5. management skills<br />

6. research work<br />

7. professionality<br />

Ҧлыбритания<br />

Великобритания<br />

United Kingdom<br />

Барлық 5 шотландтық<br />

медицина мектептерінде<br />

―оқу нәтижесін алу‖ үшін<br />

келесі үлгілерді қолданады<br />

(learning outcomes)<br />

Все 5 шотландских<br />

медицинских школ<br />

используют следующую<br />

модель для ―результатов<br />

обучения‖ (learning<br />

All five Scottish medical<br />

schools use the following<br />

model for the "learning<br />

outcomes" (learning<br />

outcomes) (Simpson et al,<br />

18


(Simpson et al, 2002).<br />

Берілген үлгі дәрігер<br />

құзіретінің 3 негізгі<br />

аспектіне негізделген [9].<br />

1. дәрігер не істеуі керек.<br />

2. медицинаға тәжірибе<br />

алуға дәрігер қалай<br />

келеді.<br />

3. дәрігердің жеке<br />

қасиеттерін дамыту.<br />

outcomes) (Simpson et al,<br />

2002). Данная модель<br />

основана на 3 основных<br />

аспектах компетенций<br />

врача [9].<br />

1. что врач должен<br />

делать.<br />

2. как врач подходит к<br />

практикованию<br />

медицины.<br />

3. развитие<br />

индивидуальных<br />

характеристик врача.<br />

2002). This model is based on<br />

three main aspects of<br />

physician competence [9].<br />

1. that a doctor should do.<br />

2. as a doctor comes to<br />

practicing medicine.<br />

3. development of the<br />

individual characteristics of<br />

a physician.<br />

Ресей Федерациясы<br />

[10,11]<br />

1. Құнды-мағыналық<br />

құзірет.<br />

2. Жалпы мәдени құзірет.<br />

3. Оқу-танымдық құзірет.<br />

4. Ақпараттық құзірет.<br />

5. Коммуникативті<br />

құзірет.<br />

6. Әлеуметтік-еңбек<br />

құзіреті.<br />

7. Тұлғалық ӛзбетінше<br />

жетілу құзіреті.<br />

Российская Федерация<br />

[10,11]<br />

1. Ценностно-смысловые<br />

компетенции.<br />

2. Общекультурные<br />

компетенции.<br />

3. Учебно-познавательные<br />

компетенции.<br />

4. Информационные<br />

компетенции.<br />

5. Коммуникативные<br />

компетенции.<br />

6. Социально-трудовые<br />

компетенции.<br />

7. Компетенции<br />

личностного<br />

самосовершенствовани<br />

я<br />

Russian Federation [10]<br />

1. worth- significance<br />

competence.<br />

2. General cultural<br />

competence.<br />

3. Educational and cognitive<br />

competence.<br />

4. Information competence.<br />

5. Communicative<br />

competence.<br />

6. Social and labor<br />

competence.<br />

7. Competence of the<br />

personal self-improvement<br />

19


Мағынасыз оқыту — зая кеткен еңбек; оқусыз<br />

мағына — қауіпті.<br />

Конфуций<br />

Обучение без мысли — напрасный труд; мысли<br />

без обучения — опасны.<br />

Конфуций<br />

Learning without thought - wasted effort, thought<br />

without learning - are dangerous.<br />

Confucius<br />

С.Ж.Асфендияров атындағы ҚазҦМУ студентінің негізгі<br />

қҧзіреті<br />

Основные компетенции для студента КазНМУ имени С.Д.<br />

Асфендиярова<br />

Core competencies for the student named KazNMU named after S.D.<br />

Asfendiyarov<br />

1. Когнитивті қҧзірет<br />

Когнитивті құзірет<br />

түсінігі Сізге берілген<br />

ақпаратты торлық<br />

меңгеру дегенді білдіреді.<br />

Білім игеру қажеттілігі<br />

кӛптеген ұрпақтар бойы<br />

дәлелденуде, адам игерген<br />

байлықтардың ішіндегі ең<br />

маңыздысы білім екендігі<br />

де белгілі.<br />

Адам ӛмір бойы<br />

білім жинайды және алған<br />

дағдыларын игеру<br />

сапасына қарай ӛмірі<br />

ағымында оны қолданады.<br />

Нарықтық экономиканың<br />

ӛсуіне және адамдар<br />

арасында бәсекелестіктің<br />

артуына байланысты<br />

сіздің біліміңіз ӛмір<br />

сүрудегі<br />

1. Когнитивная<br />

компетенция<br />

Понятие когнитивной<br />

компетенции подразумевает<br />

под собой полное владение<br />

предоставленной Вам<br />

информации.<br />

Необходимость обладания<br />

знаниями подтверждается<br />

многими поколениями и<br />

доказывает, что знания<br />

самое важное из<br />

приобретенных человеком<br />

богатств.<br />

Человек накапливает<br />

знания всю свою жизнь и<br />

оперирует ими в<br />

зависимости от качества<br />

усвоения этих навыков. В<br />

связи с преобладанием<br />

рыночной экономики и<br />

большой конкурентности<br />

1. Cognitive Competence<br />

The understanding of<br />

cognitive competence meant<br />

by a complete mastery of<br />

the information provided to<br />

you. The need to possess<br />

knowledge is confirmed by<br />

many generations and<br />

argues that knowledge is<br />

the most important person<br />

of the acquired assets.<br />

A person accumulates<br />

knowledge all their lives<br />

and operates them,<br />

depending on the quality of<br />

learning these skills. Due to<br />

the predominance of the<br />

market economy and high<br />

competition among the<br />

people, the amount of<br />

knowledge that is available<br />

to you determines your<br />

20


жетістиіктеріңізді<br />

анықтайды. сіздің біліміңіз<br />

ӛмір<br />

сүрудегі<br />

жетістиіктеріңізді<br />

анықтайды. Адам<br />

ешқашан тоқтап қалмауы<br />

керек, алға ұмтылуы және<br />

жаңа жетістіктерге<br />

жетуі қажет.<br />

Дәрігер мамандығы<br />

жүйелі, күнделікті оқуды<br />

талап етеді. Медициналық<br />

университетте оқу<br />

барысында студент<br />

кӛптеген ақпарат алады<br />

және оның міндеті<br />

негізгілерін анықтау. Білім<br />

жинау үрдісі ӛте күрделі,<br />

сонымен қатар, қызықты<br />

және<br />

танымды.<br />

Медициналық университет<br />

студенті бүкіл ӛмір бойы<br />

білім алуы керек екндігін<br />

түсінуі қажет, себебі<br />

науқас ӛмірі сіздің<br />

біліміңіздің сапасынан<br />

байланысты.<br />

Дәрігер негізінен<br />

алғашқы 3 іргелі<br />

курстарды оқу кезінде<br />

қалыптасады. Мысалы,<br />

қабыну үрдісін оқып, сіз<br />

ішек, жүрек және т.б.<br />

қабынуына<br />

тез<br />

бейімделесіз. Сондықтан<br />

іргелі пәндерді оқуға аса<br />

назар аударған дұрыс.<br />

Дәрістерде берілген<br />

мәліметтерді қанағат<br />

тұтпай, берілген сұрақтар<br />

бойынша қашан да жаңа<br />

ақпараттарды оқып<br />

меңгеруге ұмтылу қажет.<br />

среди людей, тот объем<br />

знаний, который имеется у<br />

вас, определяет ваш успех в<br />

жизни. Люди никогда не<br />

должны довольствоваться<br />

достигнутым, а стремиться<br />

вперед, достигая новых<br />

высот.<br />

Профессия врача<br />

предполагает<br />

систематическое,<br />

ежедневное обучение. В<br />

процессе обучения в<br />

медицинском университете<br />

студент получает огромное<br />

количество информации и<br />

его задача уловить главное и<br />

ориентироваться во<br />

второстепенном. Процесс<br />

накопления знаний очень<br />

труден, но в тоже время<br />

невероятно интересен и<br />

познавателен. Студенту<br />

медицинского университета<br />

необходимо уяснить на всю<br />

свою жизнь, что каждый<br />

день<br />

необходимо<br />

заниматься, ведь от<br />

качества ваших знаний<br />

будет зависеть жизнь<br />

пациентов.<br />

Врачом в основном<br />

становятся на первых трех<br />

курсах, когда мы изучаем<br />

фундаментальные<br />

дисциплины. Например,<br />

изучив процесс воспаления,<br />

вы сможете легче<br />

ориентироваться в<br />

воспалении кишечника,<br />

сердца и т.д. Поэтому<br />

необходимо максимально<br />

полно уделять внимание<br />

21<br />

success in life. People<br />

should never be satisfied<br />

with achievements, and to<br />

strive forward and reach<br />

new heights.<br />

The medical profession<br />

requires a systematic, daily<br />

education. In the course of<br />

training at the Medical<br />

University student receives<br />

a wealth of information and<br />

its main task to capture and<br />

focus in the secondary. The<br />

accumulation of knowledge<br />

is very difficult, but at the<br />

same time extremely<br />

interesting and instructive.<br />

Medical university students<br />

need to understand in all<br />

my life, that every day need<br />

to be addressed, because<br />

the quality of your<br />

experience will depend on<br />

patients' lives.<br />

In the main, become a<br />

doctor in the first three<br />

courses, when we study the<br />

fundamental disciplines.<br />

For example, studying the<br />

process of inflammation,<br />

you can easily navigate the<br />

inflammation of the<br />

intestine, heart, etc. It is<br />

therefore necessary to give<br />

the fullest attention to the<br />

study of basic disciplines.<br />

You should always try to<br />

learn something new on the<br />

subject, and not content<br />

with the little that you give<br />

the lectures. At our disposal<br />

we have the Internet, and<br />

therefore the entire world


Біздің тұтынуымызда<br />

Интернет бар, демек<br />

әлемдік медициналық<br />

әдебиет бар деген сӛз.<br />

Әр пәнге назар<br />

аударған дұрыс, сіз<br />

білмейсіз ғой, болашақта<br />

не қажет болуы мүмкін,<br />

ӛмір сізден нені талап<br />

етеді. Анатомияны білу<br />

Сізге хирургияға,<br />

биохимияны білу –<br />

патологиялық физиология<br />

және фармакологияға жол<br />

ашады. Әрбір меңгерген<br />

біліміңіз – Дәрігер біліміне<br />

жол ашатын пәндерге<br />

жетудегі жаңа есіктерге<br />

баспалдық.<br />

Дәрігер мамандығы<br />

– жан-жақты мамандық,<br />

тұлғадан когнитивті<br />

құзіреттерді меңгеруін,<br />

қолмен жұмыс істей алуды<br />

және жүрегінің жұмсақ<br />

болуы талап етеді. Бұл<br />

жерде білім жетекші орын<br />

алады, қай жерде кесінді<br />

жасау керектігін<br />

білмесеңіз сіздің алтын<br />

қолдарыңыздың қажеті<br />

жоқ және эмпатия<br />

танытудың ӛзі ойлап<br />

әрекет етуді талап етеді.<br />

Неліктен дәрігер<br />

ӛмір бойы білім алуы<br />

қажет? Кӛбі бұл жай<br />

нәрсе 9 жыл<br />

оқығандығымыз да жетеді<br />

деп жауап береді. Мұндай<br />

жауап дұрыс емес, оның<br />

смебебі бірнешеу.<br />

Біріншіден, медицина,<br />

изучению фундаментальных<br />

дисциплин. Надо всегда<br />

стараться изучить что-то<br />

новое по данному вопросу, а<br />

не довольствоваться тем<br />

малым что вам дают на<br />

лекциях. В нашем<br />

распоряжении есть<br />

Интернет, а следовательно<br />

вся мировая медицинская<br />

литература.<br />

Каждому предмету<br />

необходимо уделять<br />

внимание, ведь вы не знаете,<br />

что Вам может<br />

понадобиться в будущем,<br />

что Вам подкинет жизнь.<br />

Знание анатомии откроет<br />

Вам дверь в хирургию, знание<br />

биохимии – в<br />

патологическую физиологию<br />

и фармакологию. Каждое<br />

приобретенное знание – это<br />

трамплин к новым<br />

открытиям, к постижению<br />

дисциплин которые<br />

откроют вам дорогу к<br />

званию Врача.<br />

Профессия врача –<br />

это<br />

многогранная<br />

профессия, которая<br />

требует от личности<br />

владением когнитивной<br />

компетентности, умение<br />

работать руками и доброго<br />

сердца. И знания занимают<br />

здесь ведущее место, ведь не<br />

зная где сделать разрез,<br />

грош цена вашим золотым<br />

рукам и даже проявление<br />

эмпатии<br />

требует<br />

обдуманного поступка.<br />

Почему врач должен<br />

22<br />

medical literature.<br />

Each subject must pay<br />

attention, because you do<br />

not know what you may<br />

need in the future that will<br />

throw you life. Knowledge<br />

of the anatomy will open up<br />

the door to the surgery, the<br />

knowledge of biochemistry -<br />

in the pathological<br />

physiology<br />

and<br />

pharmacology. Each<br />

acquired knowledge - it is a<br />

springboard for new<br />

discoveries, to comprehend<br />

the disciplines that will<br />

open you the way to the title<br />

of doctor.<br />

The medical profession - a<br />

multi-faceted profession<br />

that requires the individual<br />

ownership of cognitive<br />

competence, ability to work<br />

with your hands and kind<br />

heart. And knowledge here<br />

occupy a leading position,<br />

because not knowing where<br />

to cut your worthless gold<br />

hands and even the<br />

expression of empathy<br />

requires a deliberate act.<br />

Why does the doctor have to<br />

learn all your life? Many<br />

will tell you that this is<br />

nonsense, that's enough and<br />

what we learn to nine years.<br />

Such a response would not<br />

be correct for several<br />

reasons. First, medicine,<br />

like all science, is not static,<br />

but is growing rapidly, at<br />

least open the medical<br />

journals. And it requires a


барлық ғылым сияқты,<br />

орнында тұрмайды, тез<br />

дамиды, ең болмаса<br />

медициналық журналдарды<br />

ашыңыз. Міне, осы<br />

дәрігерден алған білімін<br />

үздіксіз жаңартып және<br />

тереңдетіп отыруды<br />

талап етеді. Екіншіден,<br />

білімнің табиғаты<br />

ӛзгермелі, сондықтан да<br />

бізге үнемі жаңарып тұру<br />

қажет.<br />

учиться всю жизнь? Многие<br />

ответят, что это вздор,<br />

хватит и того, что мы<br />

учимся девять лет. Такой<br />

ответ будет не правильным<br />

по нескольким причинам. Вопервых,<br />

медицина, как и вся<br />

наука, не стоит на месте, а<br />

стремительно развивается,<br />

откройте хотя бы<br />

медицинские журналы. И<br />

это требует от врача<br />

непрерывного обновления и<br />

углубления полученных<br />

знаний. Во-вторых, знания<br />

имеют природу по не многу<br />

забываться и нам<br />

необходимо постоянно их<br />

обновлять.<br />

doctor's continuous renewal<br />

and deepening of the<br />

knowledge gained. Second,<br />

the nature of knowledge is<br />

not many people forget, and<br />

we need to constantly<br />

update them.<br />

Мен естігенімді ұмытамын.<br />

Мен кӛргенімді есте сақтаймын.<br />

Мен істегенімді түсінемін.<br />

Конфуций<br />

То, что я слышу, я забываю.<br />

То, что я вижу, я запоминаю.<br />

То, что я делаю сам, я понимаю.<br />

Конфуций<br />

What I hear, I forget.<br />

What I see, I remember.<br />

What I'm doing myself, I understand.<br />

Confuciy<br />

2. Операционалды<br />

дағдылар<br />

Маңызды<br />

құзіреттердің бірі<br />

операционалды дағдылар.<br />

Бұл компонент ӛзінде<br />

антиципациямен қатар ӛзінӛзі<br />

реттеу және шешім<br />

қабылдау,<br />

кәсіби<br />

2. Операциональные<br />

навыки<br />

Одной из важнейших<br />

компетентностей являются<br />

операциональные навыки.<br />

Этот компонент содержит<br />

в себе, помимо антиципации,<br />

саморегуляции и умения<br />

принимать решения,<br />

23<br />

2. Operational skills<br />

One of the key<br />

competencies are the<br />

operational skills. This<br />

component contains, in<br />

addition to anticipation,<br />

self-control and ability to<br />

make decisions,<br />

professional creativity and


шығармашылық және<br />

адекватты кәсіби ӛзін-ӛзі<br />

бақылаудан тұрады.<br />

Соңғысы интеллектуалды,<br />

тұлғалық<br />

және<br />

тұлғааралық рефлексиямен<br />

байланысты.<br />

Интеллектуалды рефлексия<br />

мәселелі жағдайларда осы<br />

жағдайларды ӛзгерту үшін<br />

әрекеттерін түсінуіне<br />

отырып,<br />

ӛзін-ӛзі<br />

ұйымдастыруға<br />

бағытталған. Тұлғалық –<br />

студентке ӛзін тани<br />

отырып, ӛзінің «Менін»<br />

қамтамасыз ету үшін<br />

мағыналы әрекетуіне<br />

бағытталған. Тұлғааралық<br />

– тұлғаларды және басқа<br />

студенттердің,<br />

оқытушылардың<br />

әрекеттерін түсіне<br />

отырып,<br />

ӛзін-ӛзі<br />

ұйымдастыруына<br />

бағытталған.<br />

Кәсібилілікті<br />

операционалды етуде<br />

мамандықты<br />

түсінудің«технологиялық»<br />

қамсыздандыру үшін<br />

қажет:<br />

дамыған кәсіби таным;<br />

еңбек ӛнімділігінің<br />

жоғарылығы, сенімділік<br />

және тұрақтылық;<br />

жоғары нәтижелілік;<br />

кәсіби білімділік және<br />

ашықтық;<br />

болашақ мамандығына<br />

шығармашылық қатынас.<br />

Студент<br />

психикасының<br />

профессиональное<br />

творчество и адекватную<br />

профессиональную<br />

самооценку. Последняя,<br />

непосредственно связана с<br />

интеллектуальной,<br />

личностной<br />

и<br />

межличностной рефлексией.<br />

Интеллектуальная<br />

рефлексия направлена на<br />

осмысление студентом<br />

движения в содержании<br />

проблемной ситуации, на<br />

организацию действий,<br />

преобразующих элементы<br />

этого содержания.<br />

Личностная – направлена на<br />

самоорганизацию через<br />

осмысление студентом себя<br />

и своей мыслительной<br />

деятельности в целом как<br />

способа осуществления<br />

своего «Я». Межличностная<br />

– направлена на<br />

самоорганизацию своей<br />

деятельности через<br />

осмысление личности и<br />

действий других студентов,<br />

преподавателей.<br />

Для операционной<br />

сферы профессионализма<br />

главным<br />

является<br />

«технологическое»<br />

обеспечение духовного<br />

наполнения профессии:<br />

развитое профессиональное<br />

сознание;<br />

высокая<br />

производительность труда,<br />

надежность и устойчивость<br />

высоких результатов;<br />

профессиональная<br />

обучаемость и открытость;<br />

24<br />

adequate professional<br />

self-esteem. The latter is<br />

directly related to the<br />

intellectual, personal and<br />

interpersonal reflection.<br />

Intellectual reflection<br />

aimed at understanding<br />

the student movement in<br />

the content of the problem<br />

situation, the organization<br />

of action, transforming the<br />

elements of the content.<br />

Personality - is aimed at<br />

self-organization through<br />

the understanding of the<br />

student himself and his<br />

intellectual activity in<br />

general as a way of<br />

exercising their "I".<br />

Interpersonal - is aimed at<br />

self-organization of its<br />

activities through the<br />

understanding of<br />

personality and actions of<br />

other students and<br />

teachers.<br />

For the main operating<br />

areas of professionalism is<br />

the "process" to ensure the<br />

spiritual content of<br />

profession:<br />

• development of<br />

professional<br />

consciousness;<br />

• high productivity,<br />

reliability and stability<br />

• good results;<br />

• professional learning<br />

and openness;<br />

• creative approach to<br />

their future profession.<br />

An operational area of the


операционалды сферасы<br />

кәсіби әрекеттің атқарушы<br />

бӛлімін қамтамасыз етеді.<br />

Операционалды сфера – бұл<br />

құралдардың (білім, дағды,<br />

игерім) және тұлғаның<br />

психологиялық қорларының<br />

жиынтығы, бұларды<br />

студент медициналық<br />

жоғары оқу орнында кәсіби<br />

міндеттерін атқару үшін<br />

қолданады.<br />

Операционалды<br />

сфераны дамыту кәсіби<br />

әрекеттің процессуалды<br />

жақтарының нормативті<br />

талаптарға сәйкестігін<br />

қамтамасыз етеді. Маман<br />

дамытуда маңызды<br />

операционалды<br />

кӛрсеткіштерінің бірі –<br />

тұлғаның маманға<br />

қойылатын талаптарына<br />

толық жауап беруін<br />

қамтамасыз ететін кәсіби<br />

мүмкіндіктері.<br />

Болашақ<br />

дәрігерлердің және<br />

фармацевттердің<br />

тәжірибелік дағдыларының<br />

тиімді қалыптасуы және<br />

дамуы<br />

үшін<br />

С.Ж.Асфендияров атындағы<br />

ҚазҰМУ 2011 ж. бастап<br />

тәжірибелік дағдылар<br />

Орталығы жұмыс істеуде,<br />

ол келесі бӛлімшелерден<br />

тұрады, медициналық<br />

симуляция,<br />

фармацевтикалық және<br />

стоматологиялық<br />

дағдыларын қалыптастыру<br />

орталықтары, катастрофа<br />

творческое отношение к<br />

будущей профессии.<br />

Операциональная<br />

сфера психики студента<br />

обеспечивает<br />

исполнительскую часть<br />

профессиональной<br />

деятельности.<br />

Операциональная сфера -<br />

это совокупность средств<br />

(знания, умения, навыки) и<br />

психологических ресурсов<br />

личности, которые студент<br />

медицинского ВУЗа<br />

использует для выполнения<br />

профессиональных<br />

обязанностей.<br />

Развитие<br />

операциональной сферы<br />

обеспечивает соответствие<br />

процессуальной стороны<br />

профессиональной<br />

деятельности нормативным<br />

требованиям. Среди<br />

важнейших<br />

операциональных<br />

показателей развития<br />

профессионала -<br />

профессиональные<br />

способности, позволяющие<br />

личности как можно более<br />

полно<br />

отвечать<br />

требованиям профессии.<br />

Для эффективного<br />

формирования и развития<br />

практических навыков<br />

будущих врачей и<br />

фармацевтов в КазНМУ<br />

имени С.Д.Асфендиярова с<br />

2011 г. действует Центр<br />

практических навыков,<br />

включающий такие<br />

подразделения, как центры<br />

25<br />

psyche of the student<br />

provides the interpretive<br />

part of the profession. An<br />

operational area - a<br />

collection of resources<br />

(knowledge, skills) and<br />

psychological resources of<br />

the individual, the student<br />

of medical university uses<br />

to carry out their<br />

professional duties.<br />

The development of the<br />

operational areas ensures<br />

that the procedural part of<br />

the professional<br />

regulatory requirements.<br />

Among the most important<br />

operational parameters of<br />

a professional - a<br />

professional capacity,<br />

allowing the individual as<br />

much as possible meet the<br />

requirements of the<br />

profession.<br />

For the effective formation<br />

and development of<br />

practical skills of future<br />

physicians<br />

and<br />

pharmacists in the name<br />

of KazNMU named after<br />

S.D.Asfendiyarov to 2011<br />

a Center of practical<br />

skills, including units such<br />

as centers of medical<br />

simulations, the formation<br />

of pharmaceutical and<br />

dental skills, Emergency<br />

Medicine, an independent<br />

assessment of knowledge<br />

and skills. At the Center of<br />

practical skills KazNMU<br />

is broadcast on the<br />

procedural skills of


медицинасы, білімі мен<br />

дағдыларын тәуелсіз<br />

бағалау орталықтарынан<br />

тұрады.<br />

ҚазҰМУ<br />

тәжірибелік дағдылар<br />

Орталығында заманауи<br />

муляждар<br />

мен<br />

тренажерлерде<br />

процедуралық дағдылардың<br />

трансляциясы жүзеге<br />

асырылады, толық ӛлшемді<br />

интерактивті<br />

манекендердің кӛмегімен<br />

клиникалық жағдайлар<br />

ойналады, стандартталған<br />

науқастарда<br />

коммуникативті дағдылары<br />

жүзеге асырылады,<br />

заманауи диагностикалық<br />

және<br />

ӛндірістік<br />

құрылғылар, сонымен қатар<br />

виртуальды компьютерлік<br />

ойындар қолданылып<br />

оқытылады.<br />

медицинских симуляций,<br />

формирования<br />

фармацевтических и<br />

стоматологических навыков,<br />

медицины катастроф,<br />

независимой оценки знаний и<br />

навыков. В Центре<br />

практических навыков<br />

КазНМУ осуществляется<br />

трансляция процедурных<br />

навыков на современных<br />

муляжах и тренажерах,<br />

разыгрывание клинических<br />

ситуаций при помощи<br />

полноразмерных<br />

интерактивных манекенов,<br />

отработка<br />

коммуникативных навыков<br />

на стандартизированных<br />

пациентах, преподавание с<br />

использованием<br />

современного<br />

диагностического и<br />

производственного<br />

оборудования, а также с<br />

использованием виртуальных<br />

компьютерных игр.<br />

modern plaster casts and<br />

simulators, playing<br />

clinical situations with<br />

interactive full-size<br />

mannequins, practicing<br />

communication skills on<br />

standardized patients,<br />

teaching with the use of<br />

modern diagnostic and<br />

production equipment, as<br />

well as with the use of<br />

virtual gaming.<br />

Оқу тәжірибесі барысында студенттің операционалды дайындығының<br />

ҥлгісі келесілерден тҧрады<br />

Модель операциональной готовности студентов в процессе учебной<br />

практики включает в себя<br />

The model of the operational readiness of students in educational practice includes<br />

1. Студент<br />

операционалды<br />

дайындығының мақсатты<br />

компоненті жүйе<br />

құрастыру болып<br />

табылады және болашақ<br />

кәсіби әрекет етуге тиімді<br />

дайындалу үшін қажетті<br />

жағдайлармен қамтылған.<br />

1. Целевой компонент<br />

операциональной<br />

готовности студентов<br />

является<br />

системообразующим и<br />

представлен<br />

необходимыми условиями<br />

для эффективной<br />

подготовки к будущей<br />

26<br />

1. The target component of<br />

the operational readiness of<br />

students is a system and<br />

presented the necessary<br />

conditions for effective<br />

preparation for future<br />

careers.<br />

2. Motivational component<br />

represented by a set of stable


2. Мотивациялық<br />

компонент студентке<br />

тәжірибелік оқуын тиімді<br />

қамтамасыз ету үшін<br />

қажетті тұрақты<br />

психологиялықпедагогикалық<br />

қасиеттерінің жиынтығы.<br />

3. Операционалды<br />

дайындықтың<br />

мотивациялық<br />

компонентінің негізгі<br />

құрылымтүзуші элементі<br />

студенттің негізгі кәсіби<br />

игерімдері мен дағдыларын<br />

қалыптастырудың<br />

ӛзектілігі<br />

мен<br />

қажеттілігін түсіну болып<br />

табылады.<br />

4. Операционалды<br />

дайындықтың мазмұнды<br />

компоненті педагогикалық<br />

үрдістің кӛрсетілген<br />

бағытын жүзеге асыру<br />

үшін қажет және<br />

жеткілікті білім<br />

кӛлемімен анықталады деп<br />

сипатталады.<br />

5. Операционалды<br />

дайындықтың<br />

ұйымдастыру-әрекетті<br />

компоненті жалпы<br />

ұйымдастырудың,<br />

студенттің ӛндірістік<br />

(кәсіби) тәжірибе<br />

барысында операционалды<br />

дайындығын<br />

қалыптастырудың түрлері<br />

мен әдістерінің бастапқы<br />

қалпынан тұрады.<br />

6. Операционалды<br />

дайындықтың нәтижелі<br />

компоненті студенттің<br />

профессиональной<br />

деятельности.<br />

2.Мотивационный<br />

компонент представлен<br />

совокупностью<br />

устойчивых психологопедагогических<br />

качеств<br />

студентов, необходимых<br />

для эффективного<br />

осуществления<br />

практического обучения.<br />

Главным<br />

структурообразующим<br />

элементом<br />

мотивационного<br />

компонента<br />

операциональной<br />

готовности является<br />

осознание студентом<br />

актуальности<br />

и<br />

необходимости<br />

формирования и развития<br />

основных<br />

профессиональных умений<br />

и навыков.<br />

3.Содержательный<br />

компонент<br />

операциональной<br />

готовности<br />

охарактеризован<br />

определенным объемом<br />

знаний, необходимым и<br />

достаточным для<br />

осуществления указанного<br />

направления<br />

педагогического процесса.<br />

4. Организационнодеятельностный<br />

компонент<br />

операциональной<br />

готовности представлен<br />

исходными положения,<br />

которые обуславливают<br />

27<br />

psychological and<br />

educational characteristics of<br />

students required for the<br />

effective implementation of<br />

practical training.<br />

The main structure-forming<br />

element of the motivational<br />

component of operational<br />

preparedness is awareness of<br />

the relevance and necessity of<br />

student formation and<br />

development of core<br />

competencies and skills.<br />

3. A substantial component of<br />

the operational readiness of a<br />

certain amount of knowledge<br />

described, the necessary and<br />

sufficient for the specified<br />

direction of the pedagogical<br />

process.<br />

4. Organizational and<br />

operational readiness of the<br />

activity component is the<br />

source of that lead to the<br />

overall organization, forms<br />

and methods for the<br />

formation of the operational<br />

readiness of students in the<br />

process of production<br />

(professional) practice.<br />

5. Effective component of<br />

operational readiness<br />

involves deliberate desire<br />

and ability to improve the<br />

capabilities of the student. It<br />

is the desire and ability to<br />

specifically deepen and<br />

expand their knowledge,<br />

skills, knowledge of the<br />

formation of their students.<br />

6. Evaluative component<br />

characterized resistant<br />

formed products, a positive


мүмкіндіктерін<br />

жетілдірудегі мақсатқа<br />

бағытталған ұмтылыстар<br />

мен игерімдер. Бұл<br />

ұмтылыстар мен<br />

игерімдер ӛз білімін,<br />

игерімін жетілдіру, ӛз<br />

оқушыларында білімін<br />

қалыптастыруға<br />

бағытталған.<br />

7. Бағалау компоненті<br />

қалыптасқан ережелердің<br />

тұрақтылығымен,<br />

әріптестікке негізделген<br />

және ӛз қызметін<br />

жетілдіруге бағытталған<br />

оң<br />

кӛзқараспен<br />

сипатталады.<br />

общую организацию,<br />

формы и методы процесса<br />

формирования<br />

операциональной<br />

готовности студентов в<br />

процессе производственной<br />

(профессиональной)<br />

практики.<br />

5. Результативный<br />

компонент<br />

операциональной<br />

готовности включает в<br />

себя целенаправленные<br />

стремления и умения<br />

совершенствовать<br />

возможности студента.<br />

Это стремление и умение<br />

целенаправленно углублять<br />

и расширять свои знания,<br />

умения, формирование<br />

знаний у своих учеников.<br />

6. Оценочный компонент<br />

охарактеризован<br />

устойчивостью<br />

сформированных позиций,<br />

положительное отношение<br />

к<br />

собственной<br />

деятельности, основанной<br />

на<br />

позиции<br />

сотрудничества и<br />

направленной<br />

на<br />

совершенствование своей<br />

собственной<br />

деятельности.<br />

attitude to their own work,<br />

based on the position of cooperation,<br />

aimed at<br />

improving their own<br />

performance.<br />

28


Заманауи медицина талаптарының,<br />

оның техникалық мүмкіндіктерінің<br />

қандай болуына қарамастан, адамдар<br />

барлық кезде оны тыңдайтын, талабын<br />

ынталандыратын, жанашырлық танытатын<br />

дәрігерді күтеді және оған сенеді.<br />

А. Экзюпери<br />

Какими бы ни<br />

были изыски<br />

современной<br />

медицины, ее<br />

технические<br />

возможности,<br />

человек всегда<br />

будет ждать, и<br />

верить врачу,<br />

который сумеет<br />

выслушать,<br />

одобрить,<br />

проявить<br />

сострадание.<br />

А. Экзюпери<br />

Whatever the delights of modern<br />

medicine, its technical capabilities, people<br />

will always have to wait and trust the doctor,<br />

who will be able to listen, to approve, to show compassion.<br />

A. Exupery<br />

3. Коммуникативті<br />

қҧзірет<br />

Коммуникативті<br />

құзірет — бұл қоршаған<br />

адамдармен ӛзара әрекет<br />

ету дағдыларын меңгеру,<br />

топта жұмыс істей алу.<br />

Бүгінде Қазақстанда<br />

денсаулықсақтау<br />

жүйесінің реформалануы<br />

нәтижесінде кӛптеген<br />

ӛзгерістер болды. Негізгі<br />

назар емдеуге емес,<br />

медицина<br />

қызметкерлерінің<br />

профилактикалық<br />

жұмыстарына және ӛз<br />

денсаулығы үшін<br />

азаматтардың<br />

3. Коммуникативная<br />

компетенция<br />

Коммуникативная<br />

компетенция — это<br />

владение навыками<br />

взаимодействия с<br />

окружающими людьми,<br />

умение работы в группе.<br />

Сегодня в Казахстане в<br />

результате реформирования<br />

системы<br />

здравоохранения происходят<br />

большие изменения.<br />

Основной упор делается не<br />

на лечение, а на<br />

профилактическую работу<br />

медицинских работников и<br />

возрастание<br />

ответственности<br />

29<br />

3.Communicative<br />

competence<br />

Communicative competence -<br />

is the possession of the skills<br />

of interaction with others,<br />

ability to work in a group.<br />

Today in Kazakhstan as a<br />

result of reforming the health<br />

care system undergoing big<br />

changes. The emphasis is not<br />

on the treatment and<br />

prevention work in the health<br />

care workers and increase<br />

citizens' responsibility for<br />

their health. This means that<br />

doctors and nurses


жауапкершілігінің<br />

артуына аударылады. Бұл<br />

дәрігерлер<br />

мен<br />

мейірбикелер науқастарды<br />

ӛз денсаулығын қалай күту<br />

және қашан медициналық<br />

кӛмекке жүгіну керектігін<br />

үйретеді. Мұның барлығы<br />

медициналық<br />

қызметкерлерге<br />

тұрғындармен қатынаста<br />

дағдыларын дамыту және<br />

жетілдіруді талап етеді.<br />

Сондықтан, студенттік<br />

кезден<br />

болашақ<br />

дәрігерлерді осыған үйрету<br />

қажет. Осы жылдар<br />

ағымында алатын білімі<br />

кейінгі жұмыс істеуіне<br />

негіз қалайды.<br />

Болашық дәрігерлер,<br />

фармацевттер және<br />

денсаулықсақтау<br />

ұйымдастырушыларының<br />

коммуникативті<br />

құзіреттерін<br />

қалыптастырғда біздің<br />

Университет аса назар<br />

аударады. Олар тек жақсы<br />

дәрігер ғана емес,<br />

тұрғындарға ем қажет пе,<br />

аурудың алдын алу қажет<br />

пе түсіндіретін шыдамды<br />

адамдар болуы қажет.<br />

Бірнеше жылдар бойы<br />

С.Ж.Асфендияров<br />

атындағы ҚазҰМУ ТМД<br />

елдері арасында жалғыз<br />

коммуникативті<br />

дағдыларын<br />

қалыптастыру және<br />

дамыту Орталығы жұмыс<br />

істейді, оның жұмысының<br />

бағдарламасында<br />

студенттерге ғана емес,<br />

интерндерге,<br />

резиденттерге,<br />

дәрігерлерге, ЖОО<br />

оқытушыларына оқыту<br />

семинарларын, арнайы<br />

тренингтерді жүргізу<br />

граждан за свое здоровье.<br />

Это означают, что врачи<br />

и медсестры все в большей<br />

степени должны обучать<br />

пациентов, как следить за<br />

своим здоровьем и когда<br />

обращаться<br />

за<br />

медицинской помощью. Все<br />

это требует от<br />

медработников развития и<br />

совершенствования<br />

навыков общения с<br />

населением. Поэтому<br />

важно, чтобы еще со<br />

студенческой скамьи<br />

будущих медиков этому<br />

обучали. Ведь то, что они<br />

получают в эти годы,<br />

является их фундаментом<br />

в дальнейшей работе.<br />

Стоит отметить,<br />

что наш университет<br />

уделяет особое внимание к<br />

формированию<br />

коммуникативной<br />

компетенции у будущих<br />

врачей, фармацевтов и<br />

организаторов<br />

здравоохранения. Они<br />

должны быть не просто<br />

хорошими врачами, а<br />

людьми, которые<br />

терпеливо объясняют<br />

больным, что лучше<br />

профилактика, чем<br />

лечение. В течение<br />

нескольких лет в КазНМУ<br />

имени С.Д.Асфендиярова<br />

действует единственный в<br />

СНГ Центр формирования<br />

и<br />

развития<br />

коммуникативных навыков,<br />

в программе работы<br />

которого проведение<br />

обучающих семинаров,<br />

специальных тренингов не<br />

только для студентов, но и<br />

для интернов, резидентов,<br />

врачей,<br />

вузов.<br />

Внедрение<br />

преподавателей<br />

30<br />

increasingly need to teach<br />

patients how to monitor their<br />

health and when to seek<br />

medical help. All this<br />

requires the development and<br />

improvement of health<br />

workers in communication<br />

skills with the public.<br />

Therefore, it is important that<br />

ever since his student days<br />

that taught future physicians.<br />

After all, what they receive in<br />

these years is their<br />

foundation for further work.<br />

It should be noted that our<br />

university has paid special<br />

attention to the development<br />

of<br />

communicative<br />

competence of future doctors,<br />

pharmacists and health care.<br />

They should not just be good<br />

doctors, and the people who<br />

patiently explained the sick,<br />

prevention is better than<br />

cure. Within a few years in<br />

the name of KazNMU named<br />

after S.D.Asfendiyarov valid<br />

only in the CIS center<br />

formation and development<br />

of communicative skills in the<br />

work program is to conduct<br />

training seminars, special<br />

training, not only for students<br />

but for the interns, residents,<br />

doctors, university lecturers.<br />

The introduction of<br />

communication skills in our<br />

university lies in the fact that<br />

the interaction between<br />

doctor and patient is a<br />

crucial element of treatment<br />

and prevention. Use a good<br />

doctor interpersonal skills


қарастырылады.<br />

Біздің<br />

университетімізде<br />

коммуникативті<br />

дағдыларын енгізу дәрігер<br />

мен науқастың ӛзара<br />

қатынасы емдеу және<br />

алдын алудың шешуші<br />

элементі болатындығын<br />

кӛрсетеді. Дәрігермен<br />

тұлғааралық қатынас<br />

дағдыларын қолдану<br />

медициналық кӛмектің<br />

сапасының жоғарылауына<br />

мүмкіндік береді.<br />

Ӛзара қатынас<br />

науқас пен медициналық<br />

қызметкер арасындағы<br />

сенімділікті қамтамасыз<br />

етеді. Тұлғааралық<br />

қатынас дағдыларын<br />

жүзеге асыру, науқастады<br />

ақпараттандыра отырып,<br />

ӛзінің денсаулығына<br />

қатысты шешім<br />

қабылдауға мүмкіндік<br />

береді, бұл ұтымды<br />

медициналық кӛмек<br />

кӛрсету және оның<br />

жоғары сапасына қол<br />

жеткізу үшін ӛте<br />

маңызды.<br />

Коммуникативті<br />

құзіреттер кӛптеген<br />

тақырыптардан тұрады,<br />

соның ішінде:<br />

Ӛзіндік құндылықтарын<br />

түсіну және<br />

дәрігердің науқасты<br />

қабылдауына әсер ету;<br />

Науқастарды тыңдай<br />

білу;<br />

Науқастарды<br />

ақпараттандыру және<br />

оны қаншалықты<br />

түсінгендігін тексеру;<br />

Науқас ӛзін жақсы<br />

сезінетіндей жағдай<br />

жасау;<br />

Дәрігер қабылдауында<br />

болғанда науқастың<br />

қанағаттану дәрежесін<br />

коммуникативных навыков<br />

в нашем университете<br />

заключается в том, что<br />

взаимодействие врача и<br />

пациента является<br />

решающим элементом<br />

лечения и профилактики.<br />

Использование врачом<br />

навыков хорошего<br />

межличностного общения<br />

способствует повышению<br />

качества и действенности<br />

предоставления<br />

медицинской помощи.<br />

Общение один на<br />

один создает отношение<br />

доверия и уверенности<br />

между пациентом и<br />

медицинским работником.<br />

Реализация навыков<br />

межличностных<br />

отношений, которые<br />

позволяют пациентам,<br />

будучи информированными,<br />

перейти к практике,<br />

основанной на принятии<br />

решений в отношении<br />

своего здоровья, очень<br />

важна для достижения<br />

высокого качества услуг и<br />

успешного оказания<br />

медицинской помощи.<br />

Коммуникативные<br />

компетенции охватывает<br />

многие темы, включая:<br />

Понимание собственных<br />

ценностей и влияние на<br />

восприятие врачом<br />

пациентов;<br />

Умение слушать<br />

пациентов;<br />

Предоставление<br />

пациентам информации<br />

и проверка того,<br />

насколько она была<br />

понята;<br />

Создание таких условий,<br />

при которых пациент<br />

чувствует себя<br />

комфортно;<br />

Создание атмосферы<br />

дружелюбия и<br />

31<br />

contribute to the quality and<br />

effectiveness of care.<br />

Communication alone<br />

creates the trust and<br />

confidence between patient<br />

and health professional. The<br />

implementation<br />

of<br />

interpersonal skills that allow<br />

patients, being informed, go<br />

to practice, based on<br />

decisions about their health<br />

is very important to achieve<br />

high quality services and<br />

successful medical care.<br />

Communicative competence<br />

covers many topics,<br />

including:<br />

• Understand your own<br />

values and perceptions<br />

influence the physician<br />

patients;<br />

• Ability to listen to patients;<br />

• Provide patient information<br />

and test the extent to which it<br />

was conceived;<br />

• Create an environment in<br />

which the patient feels<br />

comfortable;<br />

• Create an atmosphere of<br />

friendliness<br />

and<br />

determination of the degree<br />

of satisfaction with the<br />

patient visiting a doctor;<br />

• The use and understanding<br />

of verbal and nonverbal<br />

forms of communication.


анықтау және достық определение степени<br />

қатынас орнату;<br />

Вербальды және<br />

удовлетворенности<br />

пациентом посещением<br />

вербальды емес врача;<br />

қатынас түрлерін Использование и<br />

қолдану және түсіну. понимание вербальной и<br />

невербальной форм<br />

общения.<br />

Кез-келген жҧмыста тиімді болатын коммуникативті дағдылар тізімі<br />

Дағдылар<br />

Мәселелерді шеше алу игерімі<br />

Тәртіптілік<br />

Ашықтық<br />

Сендіре білу<br />

Қолданылуы<br />

Күнделікті мәселелерді сабырмен, ақылмен және<br />

шығармашылық түрде шешу, әсіресе тұлғааралық<br />

қайшылықтарды<br />

Міндеттерін этика, нормаларын қатаң сақтап<br />

және не жаман, не жақсы екендігін түсіне<br />

отырып орындау; ӛзінің моральды қағидаларына<br />

деген тұрақтылық<br />

Жаңа идеяларды меңгеру, жаңа диагноздар мен<br />

емдеу әдістеріне бейімделу<br />

Басқаларды тыңдай білу және оларды сабырлы<br />

түрде, дауыс кӛтермей ӛзінің кӛзқарасының<br />

дұрыстығына сендіру<br />

Кӛшбасшылық Қойылған міндеттерді шешу үшін ӛзіне<br />

жауапкершілік алу мүмкіндігі, бұған басқаларды<br />

да қатыстыра білу; табынушыларын жұмысқа<br />

қажеттінің бәрімен қамтамасыз ету және<br />

оларды қолдау<br />

Тұрақты білім алу<br />

Кәсіби ӛсу және ӛзбетінше жетілу<br />

Список коммуникативных навыков, которые будут полезны на любой работе:<br />

Навыки<br />

32<br />

Применение<br />

Умение решать проблемы Спокойное, рассудительное и творческое<br />

разрешение повседневных проблем, особенно<br />

межличностных конфликтов<br />

Порядочность Выполнение обязанностей при строгом<br />

соблюдении норм этики и понимании, что хорошо,<br />

а что плохо; верность своим моральным<br />

принципам<br />

Открытость Усвоение новых идей, адаптация к новым<br />

диагнозам и методам лечения<br />

Способность убеждать<br />

Умение выслушать других и убедить их в<br />

правильности своей точки зрения спокойно, не<br />

повышая голос<br />

Лидерство<br />

Способность брать на себя ответственность за<br />

решение поставленных задач, умение привлекать к<br />

этому других; поддержка и обеспечение<br />

подчиненных всем необходимым для работы


Постоянное обучение Профессиональный рост и<br />

самосовершенствование<br />

The list of communication skills that will be useful in any job:<br />

Skills<br />

Ability to solve problems<br />

Decency<br />

Openness<br />

The ability to persuade<br />

Leadership<br />

Continuous training<br />

Application<br />

Quiet, prudent and creative resolution of<br />

everyday problems, especially interpersonal<br />

conflicts<br />

Performing duties in strict compliance with<br />

the rules of ethics and understanding of what<br />

is good and bad, true to their moral<br />

principles<br />

Openness to assimilation of new ideas,<br />

adapting to new diagnoses and treatments<br />

The ability to listen ability to persuade others<br />

and persuade them of the correctness of their<br />

views peacefully, without raising his voice<br />

Ability to take responsibility for problem<br />

solving, the ability to attract others to do so,<br />

support and provide all necessary<br />

subordinates to work<br />

Professional growth and self-improvement<br />

Дәрігер мен науқастың<br />

ӛзара қатынасы – бұл біз<br />

ӛмір ағымында үнемі<br />

кездесіп отыратын үлкен<br />

психологиялық және<br />

моральды-этикалық<br />

жағдайлардың кешені<br />

екендігі сӛзсіз. Сондықтан,<br />

болашақта ӛз ісінің<br />

маманы болу үшін басынан<br />

бастап ӛзін дәрігердің<br />

барлық талаптарына<br />

үйрету қажет. Ал, бұл<br />

Бесспорно,<br />

взаимоотношения врача и<br />

пациента – это большой<br />

комплекс психологических и<br />

морально-этических<br />

ситуаций, с которыми<br />

приходится постоянно<br />

сталкиваться. И для того,<br />

чтобы в будущем стать<br />

настоящим<br />

профессионалом своего<br />

дела, нужно с самого<br />

начала приучать себя ко<br />

33<br />

Professional growth and selfimprovement<br />

Undoubtedly, the relationship<br />

between doctor and patient -<br />

is a large complex of<br />

psychological, moral and<br />

ethical situations that have to<br />

constantly deal with. And in<br />

order that in the future to<br />

become a true professional in


жағдайда бізге ҚазҰМУ<br />

жаңа оқыту жүйесі<br />

кӛмектеседі.<br />

всем требованиям врача. А<br />

в этом нам поможет новая<br />

система образования<br />

КазНМУ.<br />

his field, it is necessary from<br />

the beginning to accustom<br />

myself to all the requirements<br />

of a doctor. And this will help<br />

us to a new system of<br />

education KazNMU<br />

Барлық кезде ӛлшем болу керек.<br />

Гораций<br />

Мера должна быть во всем.<br />

Гораций<br />

The measure must be in all things.<br />

Horaciy<br />

4. Қҧқықтық қҧзірет<br />

Қазіргі кездегі білім<br />

беру жүйесі жалпы негізін<br />

құзірет құрайтын<br />

құндылықтардың жаңа<br />

жүйесі, оның біреуі<br />

құқықтық құзірет болып<br />

табылады.<br />

Дәрігердің<br />

құқықтық құзіреті, кезкелген<br />

мамандық иесінің,<br />

кез-келген азаматтың<br />

құзіреті сияқты олардың<br />

адам<br />

тәртібінің<br />

4. Правовая<br />

компетенция<br />

Настоящее время<br />

выдвигает принципиально<br />

новую систему ценностей,<br />

основу<br />

которой<br />

составляет общая<br />

компетенция, одной из<br />

составляющих является<br />

правовая компетенция.<br />

Правовая<br />

компетенция врача, как и<br />

любого специалиста, как и<br />

любого гражданина,<br />

34<br />

4.Legal competence<br />

Currently proposes a<br />

fundamentally new system of<br />

values, which was based on<br />

overall competence, one of<br />

the components of the legal<br />

competence.<br />

Legal competence of a<br />

doctor, like any specialist,<br />

like any citizen, it implies a


әлеуметтік нормалары<br />

мен ережелерін білуін<br />

қажет етеді, ол нормалар<br />

мен<br />

ережелер<br />

мемлекеттің құқықтары<br />

мен міндеттеріне сәйкес<br />

анықталады немесе<br />

санкцияланады, сонымен<br />

қатар<br />

қажетті<br />

дағдылары<br />

мен<br />

игерімдерінің<br />

қалыптастырылуын<br />

қарастырады.<br />

Құқықтық<br />

құзіретті құрайтын<br />

факторларды талдай<br />

отырып, құзіреттерді<br />

меңгеру үшін қажет<br />

дағдылар жалпы кӛлемді<br />

және<br />

әртүрлі<br />

жағдайларда<br />

қолданылатындығын<br />

атап кету керек, ал құқық<br />

сияқты құзіреттілік<br />

арнайы білімді қажет<br />

етеді:<br />

құқықтық құзіреті<br />

қалыптасқан адам<br />

құқық негіздері туралы<br />

жүйелі білімге ие<br />

болады және типті<br />

құқықтық<br />

жағдайларда ӛздерін<br />

еркін ұстай алады,<br />

құқықтар мен<br />

міндеттер бірлігі<br />

қағидасының негізінде<br />

ӛз позициясын<br />

анықтай алады;<br />

құқықтың жалпы және<br />

жеке бӛлімдері<br />

бойынша жүйелі іргелі<br />

білімі болады, типті<br />

және стандартты<br />

емес құқықтық<br />

жағдайларда<br />

адекватты тәртіп<br />

үлгісін анықтай алады<br />

және/немесе шешім<br />

подразумевает знание им<br />

социальных норм и правил<br />

поведения людей, которые<br />

устанавливаются или<br />

санкционируются<br />

государством,<br />

естественно<br />

в<br />

соответствии с его<br />

полномочиями, правами и<br />

обязанностями, а также<br />

сформированность<br />

необходимых навыков и<br />

умений.<br />

Анализируя<br />

факторы, составляющие<br />

правовую компетенцию,<br />

следует отметить, что,<br />

хотя навыки, необходимые<br />

для приобретения<br />

компетенции,<br />

всеобъемлющи и могут<br />

быть применены в<br />

различных<br />

обстоятельствах,<br />

компетентность в такой<br />

сфере как право, требует<br />

также<br />

знаний:<br />

человек<br />

35<br />

специальных<br />

со<br />

сформированной<br />

правовой<br />

компетенцией должен<br />

иметь<br />

систематические<br />

знания по основам<br />

права и быть<br />

способным<br />

самоопределяться и<br />

самореализовываться<br />

в типовых правовых<br />

ситуациях, определять<br />

собственную позицию<br />

на основе принципа<br />

неразрывности прав и<br />

обязанностей;<br />

иметь<br />

систематические<br />

фундаментальные<br />

знания по общим и<br />

knowledge of social norms<br />

and rules of human behavior<br />

that are established or<br />

authorized by the State, of<br />

course, in accordance with<br />

its powers, rights and<br />

responsibilities, as well as of<br />

formation of the necessary<br />

skills and abilities.<br />

Analyzing the factors that<br />

make up the legal<br />

competence, it should be<br />

noted that although the skills<br />

required for the acquisition<br />

of competencies are<br />

comprehensive and can be<br />

applied in different<br />

circumstances, competence in<br />

areas such as law, also<br />

requires special skills:<br />

• people with a formed legal<br />

competence should have<br />

systematic knowledge on the<br />

basics of law and be able to<br />

define themselves and<br />

samorealizovyvatsya in<br />

typical legal situations, to<br />

determine its own position<br />

based on the principle of<br />

continuity of rights and<br />

responsibilities;<br />

• have a systematic<br />

fundamental knowledge on<br />

the general and specialized<br />

branches of law, to be able to<br />

determine the appropriate<br />

behavior and / or make<br />

decisions in standard and<br />

non-legal situations;<br />

• have a deep knowledge of<br />

system-organized on general


қабылдай алады;<br />

құқықтың жеке және<br />

жалпы бӛлімдері<br />

бойынша терең<br />

жүйеліұйымдастырылған<br />

білімі бар (кәсіби<br />

деңгейде), күрделі қилы<br />

құқықтық<br />

жағдайларда<br />

құқықтық ережелерді<br />

қабылдай алады.<br />

Сонымен, білім<br />

құқықтық құзіреттің<br />

басты шарты бола<br />

отырып, соңғы нәтиже<br />

емес аралық болып<br />

қалмақ. Білімінің болуын<br />

мамандар когнитивті<br />

құзіретке жатқызады.<br />

Шынында да, құзіретті<br />

тұлға нақты мәселені<br />

шешу үшін білімі мен<br />

дағдыларын бірге қолдана<br />

алатын адам.<br />

Білімі мен дағдыларын<br />

меңгерудің<br />

соңғы<br />

нәтижесі маманның<br />

денсаулықсақтау<br />

саласында болып жатқан<br />

құқықтық жағдайға сәйкес<br />

құқықтық талдау жасауға<br />

мүмкіндік беретін<br />

құқықтық<br />

ойлау<br />

қабілетінің болуы; басқару<br />

шешімдері осындай ойлау<br />

қабілеттерінің негізінде<br />

қабылдануы керек.<br />

профильным разделам<br />

права, быть способным<br />

определять<br />

адекватные модели<br />

поведения и/или<br />

принимать решения в<br />

типовых<br />

и<br />

нестандартных<br />

правовых ситуациях;<br />

иметь глубокие<br />

системноорганизованные<br />

знания<br />

по общим и<br />

профильным разделам<br />

права<br />

(на<br />

профессиональном<br />

уровне),<br />

быть<br />

способным<br />

к<br />

применению правовых<br />

норм в сложных<br />

неоднозначных<br />

правовых ситуациях.<br />

Таким образом, знания,<br />

будучи важным условием,<br />

предпосылкой правовой<br />

компетенции, являются<br />

лишь промежуточной, а не<br />

конечной целью. Наличие<br />

знаний специалисты<br />

относят к когнитивной<br />

компетенции.<br />

Действительно<br />

компетентным лицом<br />

является тот, кто<br />

может объединить<br />

знания и навыки для<br />

решения конкретной<br />

проблемы.<br />

Результатом<br />

полученных знаний и<br />

навыков должно стать<br />

появление у специалиста в<br />

области здравоохранения<br />

правового мышления,<br />

позволяющего<br />

осуществлять правовой<br />

анализ складывающихся<br />

ситуаций и происходящих<br />

событий; управленческие<br />

36<br />

and specialized sections of<br />

law (on a professional level),<br />

to be able to apply the law in<br />

complex ambiguous legal<br />

situations.<br />

Thus, knowledge as an<br />

important prerequisite, the<br />

prerequisite of legal<br />

competence, are only interim,<br />

and not the ultimate goal.<br />

Having knowledge of experts<br />

attribute to the cognitive<br />

competence. Indeed by a<br />

competent person is one who<br />

can unite the knowledge and<br />

skills to solve a specific<br />

problem.<br />

The result of the<br />

knowledge and skills should<br />

be the emergence of a<br />

specialist in health law<br />

thinking, which allows to<br />

carry out a legal analysis of<br />

the evolving situation and<br />

current events, management<br />

decisions should be based on<br />

such thinking.


решения<br />

должны<br />

приниматься на основе<br />

такого мышления.<br />

Білімсіздікті кӛздеп<br />

тигізгенше,<br />

білімділікті кӛздеп мүлт<br />

кеткен артық.<br />

Генри Уотсон<br />

Лучше целить<br />

в совершенство и промахнуться,<br />

чем целить в несовершенство<br />

и попасть.<br />

Генри Уотсон<br />

It is better to aim at perfection and miss than aim at imperfection and hit.<br />

Henry Watson<br />

Ӛзбетінше даму қҧзіреті<br />

Компетенция саморазвития<br />

The competence of self-<br />

Ӛзбетінше даму Компетенция Competence of the self - the<br />

37


құзіреті – адамның<br />

ӛзбетінше жетілу, ӛзінӛзі<br />

реттеу мен рухани<br />

және материалдық<br />

жағынан ӛзін-ӛзі<br />

қалыптастыру<br />

мүмкіндіктері мен оған<br />

дайындығы.<br />

Құзіретті енгізу<br />

негіздері: «Ӛзбетінше<br />

даму» қазір Әлем<br />

нарықтық жүйеде ӛмір<br />

сүруде және оның даму<br />

қарқыны білімнің даму<br />

қарқынынан әлдеқайда<br />

артық, ҚазҰМУ түлегінің<br />

Үлгісіне<br />

сәйкес<br />

әлеуметтік ортадағы<br />

оның рӛлінің одан әрі де<br />

тиімді қызмет етуі үшін<br />

студент ӛзгермелі<br />

жағдайға тез бейімделуі<br />

қажет.<br />

Ӛзбетінше жетілу<br />

құзіретінің түсінігі<br />

әртүрлі жолдармен осы<br />

құзіретке жетуден<br />

тұрады, олар:<br />

міндетті тізімге<br />

кірмейтін кәсіби,<br />

рухани, әлеуметтік<br />

және басқа да<br />

салаларға қатысты<br />

әдебиеттерді оқу<br />

тек<br />

кәсіби<br />

қызметімен<br />

шектелмеген әртүрлі<br />

тренингтер, курстар,<br />

үйірмелерге қатысуы.<br />

Студенттердің<br />

ӛзіндік жұмысын<br />

стихиялық, оқытушымен<br />

басқарылмайтын жұмыс<br />

деуге болмайды. Мұндай<br />

саморазвития – способность<br />

и готовность к<br />

самосовершенствованию,<br />

саморегулированию и<br />

самореализации<br />

относительно духовной и<br />

материальной стороны<br />

человека.<br />

Важность введения<br />

компетенции:<br />

«Саморазвитие» обусловлено<br />

тем, что сейчас Мир живет в<br />

рыночной системе и темпы<br />

его развития в несколько раз<br />

опережают систему<br />

образования, и в<br />

соответствии с Моделью<br />

Выпускника КазНМУ студент<br />

должен<br />

свободно<br />

ориентироваться<br />

в<br />

меняющейся ситуации, для<br />

дальнейшего эффективного<br />

функционирования его роли в<br />

социальной среде.<br />

Понятие компетенции<br />

саморазвития включает в<br />

себя пути достижения этой<br />

компетенции разными<br />

путями, такими как:<br />

Чтение литературы,<br />

относительно<br />

профессиональной,<br />

духовной, социальной и<br />

других сфер, не входящее в<br />

обязательный список<br />

Участие на разных<br />

тренингах, курсах,<br />

кружках, не ограниченные<br />

только профессиональной<br />

деятельностью<br />

Самостоятельную<br />

работу студентов нельзя<br />

представлять<br />

как<br />

38<br />

ability and willingness to<br />

self-improvement, selfregulation<br />

and self-respect<br />

to the spiritual and the<br />

material side of man.<br />

The importance of the<br />

introduction of competence:<br />

"Self" is due to the fact that<br />

now lives in a world market<br />

system and its rate of<br />

development in a few times<br />

ahead of the education<br />

system, and in accordance<br />

with the model of the<br />

graduate student must<br />

KazNMU freely navigate<br />

the changing situation, to<br />

further the effective<br />

operation of its role in<br />

social environment.<br />

The concept of selfcompetence<br />

includes ways<br />

to achieve this competence<br />

in different ways, such as:<br />

• Read literature with<br />

respect to the professional,<br />

spiritual, social and other<br />

areas not included in the<br />

mandatory list of<br />

• Participate in various<br />

trainings, courses, study<br />

circles, is not limited only<br />

to professional activities<br />

Independent work of<br />

students can not be thought<br />

of as spontaneous,<br />

uncontrolled activity of the<br />

teacher. In such a situation,<br />

when the student is left<br />

alone to explore a certain<br />

amount of academic


жағдайда, белгілі бір<br />

әдебиеттер кӛлемін оқу<br />

үшін студент ӛзіне-ӛзі<br />

тапсырылады, жетістігі<br />

оның мотивациясына<br />

және ар-ұятына,<br />

ӛзбетінше жұмысын<br />

ұйымдастыру және<br />

орындаудағы жеке<br />

тәжірибесіне<br />

байланысты. Сабақта<br />

студенттің кәсіби<br />

ӛзбетінше жетілуіне,<br />

ӛзіндік жұмысын,<br />

аудиториялық және<br />

аудиторидан тыс,<br />

ұйымдастыруына<br />

қажетті<br />

назар<br />

аударылады.<br />

Заманауи кәсіби<br />

білім берудің мақсаты –<br />

ғылыми ақпарат<br />

ағымына бейімделуге<br />

дайын, білімін жинау<br />

және тереңдету,<br />

жетілдіру жүйесін<br />

меңгерген маманды<br />

тәрбиелеу. Студенттің<br />

ӛзіндік жұмысын<br />

оқытушының басқаруы<br />

біртіндеп оқушының<br />

ӛзіндік ұйымдастыру<br />

жұмыстарына ауысуы<br />

қажет, ол жерде педагог<br />

кӛмекші, кеңесші,<br />

ақпарат кӛзінің рӛлін<br />

ойнайды және тек<br />

оқушының сұрауы<br />

бойынша ғана оған<br />

кӛмектеседі, ӛз<br />

шешімдерін оған<br />

жүктемейді. Дұрыс<br />

ұйымдастырылған<br />

ӛзіндік жұмыс тек білім<br />

беріп қана қоймай,<br />

тәрбиелік мәні де зор.<br />

Адамгершілік<br />

мотивациясы мен сәйкес<br />

адамгершілік қасиеттері<br />

стихийную, неуправляемую<br />

преподавателем<br />

деятельность. В такой<br />

ситуации, когда студент<br />

предоставлен самому себе<br />

для изучения определённого<br />

объёма учебной литературы,<br />

успех его познаний зависит<br />

от мотивации и<br />

добросовестности<br />

учащегося, его личного<br />

опыта организации и<br />

выполнения<br />

самостоятельной работы.<br />

На занятиях уделяется<br />

должное<br />

внимание<br />

профессиональному<br />

саморазвитию студентов,<br />

организации<br />

их<br />

самостоятельной работы,<br />

как в аудитории, так и<br />

внеаудиторно.<br />

Цель современного<br />

профессионального<br />

образования - воспитание<br />

специалиста, способного<br />

ориентироваться в потоке<br />

научной информации,<br />

усвоившего систему<br />

накопления, углубления и<br />

совершенствования знаний.<br />

Руководство<br />

преподавателем<br />

самостоятельной работой<br />

студента<br />

должно<br />

постепенно переходить в<br />

самоорганизованную работу<br />

учащегося, где педагог<br />

играет роль помощника,<br />

консультанта, источника<br />

информации и приходит на<br />

помощь только по просьбе<br />

обучаемого, никогда не<br />

навязывая своего решения.<br />

Правильно организованная<br />

самостоятельная работа<br />

имеет не только<br />

образовательное, но и<br />

воспитательное значение.<br />

39<br />

literature, the success of his<br />

knowledge depends on the<br />

motivation and integrity of<br />

the student, his personal<br />

experience of the<br />

organization and execution<br />

of independent work. The<br />

classes are given due<br />

attention to professional<br />

self-development of<br />

students, the organization<br />

of their individual work,<br />

both in the classroom and<br />

extracurricular.<br />

The purpose of the modern<br />

vocational education -<br />

education specialist who<br />

can navigate the flow of<br />

scientific information, has<br />

mastered the system of<br />

accumulation and the<br />

deepening and improvement<br />

of knowledge. Management<br />

lecturer independent work<br />

of the student should<br />

gradually move into selforganized<br />

work of a student<br />

where the teacher plays the<br />

role of assistant, consultant,<br />

and a source of information<br />

comes to the rescue only at<br />

the request of the student,<br />

never imposing its decision.<br />

Properly organized<br />

independent work is not<br />

only educational, but also<br />

the educational value.<br />

Moral motivation and<br />

moral qualities appropriate<br />

as the basic conditions of<br />

the process of selfeducation.<br />

Diagnosis and<br />

correction of personal


ӛзбетінше жетілу<br />

үрдісінің негізгі шарты.<br />

Жоғары оқу орнында оқу<br />

кезінде студенттің<br />

тұлғалық қасиеттерін<br />

анықтау және оны<br />

түзету<br />

кәсіби<br />

қызметінің басында<br />

маманға<br />

жақсы<br />

қасиеттерді меңгеруіне<br />

мүмкіндік береді.<br />

Тәрбиелеу міндеті<br />

ӛзбетінше тәрбиелену<br />

міндеттеріне ауысады,<br />

ол тұлғаның ӛзін-ӛзі<br />

тануы негізінде дамиды.<br />

Моральдыеріктік<br />

қасиеттерін<br />

ӛзбетінше тәрбиелеуде,<br />

тұлғаның белсенділігін<br />

дамытуда ӛзін-ӛзі<br />

меңгеру, ӛзін-ӛзі есепке<br />

алу, ӛзін-ӛзі талдау, ӛзінӛзі<br />

құрметтеу және<br />

мадақтау сияқты т.б.<br />

әдістер қолданылады.<br />

Олар ӛзбетінше білім<br />

алу, ӛзін-ӛзі тәрбиелеу,<br />

тәртібі<br />

мен<br />

әрекеттерін реттеу,<br />

тұлғалық ӛзбетінше<br />

дамуы<br />

үшін<br />

қолданылады.<br />

Студенттің тұлғалық,<br />

азаматтық, кәсіби ӛзінӛзі<br />

тәрбиелеуі – оның<br />

жан-жақты дамуына<br />

бастайтын жол. ӛзіндік<br />

жұмыстың, ӛзін-ӛзі<br />

тәрбиелеудің позитивті<br />

нәтижелері жоғары оқу<br />

орнындағы дайындық<br />

барысында олардың<br />

тұлғалық және кйсіби<br />

бейімделуінің<br />

мүмкіндіктерін,<br />

денсаулығы мен ӛмір<br />

сапасының<br />

кӛрсеткіштерін,<br />

Нравственную<br />

мотивацию<br />

и<br />

соответствующие<br />

нравственные качества как<br />

основные условия процесса<br />

самообразования.<br />

Диагностика и коррекция<br />

личностной сферы студента<br />

в период его обучения в вузе<br />

способствует приобретению<br />

положительных качеств<br />

специалиста к началу<br />

профессиональной<br />

деятельности. Задачи<br />

воспитания<br />

трансформируются в задачи<br />

самовоспитания, которое<br />

развивается на основе<br />

самосознания личности. В<br />

самовос-питании моральноволевых<br />

качеств, развитии<br />

активности личности<br />

используются методы<br />

самоизучения, самоанализа,<br />

самоотчёта, самоодобрения<br />

и поощрения и др. Они<br />

используются для решения<br />

задач самообразования,<br />

самовоспитания, регуляции<br />

поведения и деятельности,<br />

личностного саморазвития.<br />

Личностное, гражданское,<br />

профессиональное<br />

самовоспитание студента -<br />

путь к его всестороннему<br />

саморазвитию. Позитивные<br />

результаты<br />

самостоятельной работы,<br />

воспитания<br />

и<br />

самовоспитания студентов<br />

в процессе вузовской<br />

подготовки определяют<br />

возможности их личностной<br />

и<br />

профессиональной<br />

адаптации, показатели<br />

здоровья и качества жизни,<br />

эмоциональное благополучие;<br />

способствуют<br />

формированию специа-листа,<br />

40<br />

sphere of the student during<br />

his training at the university<br />

contributes to the<br />

acquisition of positive<br />

qualities to the top of a<br />

specialist career. The tasks<br />

of education are<br />

transformed into the<br />

problem of self that<br />

develops on the basis of<br />

self-identity. In the selfeducation<br />

of the moral and<br />

volitional qualities,<br />

personality development<br />

activity using self-study<br />

methods, introspection, selfreport,<br />

samoodobreniya<br />

and promotion, etc. They<br />

are used to solve the<br />

problems of self, self,<br />

control of behavior and<br />

activities, personal selfdevelopment.<br />

Personal,<br />

civic, professional selfeducation<br />

students - the<br />

way to its full selfdevelopment.<br />

Positive<br />

results of independent work,<br />

education and self in the<br />

process of university<br />

students preparing for the<br />

possibility that their<br />

personal and professional<br />

adaptation, health<br />

outcomes and quality of<br />

life, emotional well-being,<br />

promote the formation of a<br />

specialist, capable of selfimprovement.<br />

Of particular value given<br />

the competence acquired in<br />

the transition KazNMU<br />

named<br />

after


эмоционалды жағдайын<br />

анықтайды; ӛзбетінше<br />

жетілуге бейім маман<br />

қалыптастыруға<br />

мүмкіндік береді.<br />

Бұл құзіреттің<br />

маңызы С.Ж.Асфендияров<br />

атындағы ҚазҰМУ<br />

кредитті-модульді<br />

оқыту жүйесіне ауысуы<br />

жағдайында арта<br />

түспек, себебі ол оқыту<br />

жүйесінің<br />

мәні<br />

студенттердің ӛзіндік<br />

жұмысының үлесін<br />

арттыру. «Студенттер<br />

дайын білімнің пассивті<br />

қабылдаушылары ғана<br />

емес, белсенді оқушы<br />

болуы<br />

керек.<br />

«Оқытушымен<br />

студенттің ӛзіндік<br />

жұмысына» берілетін<br />

уақыттың 30%<br />

«Студенттің ӛзіндік<br />

жұмысына»<br />

ауытырылуы керек.<br />

Студенттер<br />

ақпаратты ӛзбетінше<br />

іздеуге, ӛзбетінше<br />

дамуға қызығушылығы<br />

болуы<br />

керек…»<br />

(с.Ж.Асфендияров<br />

атындағы ҚазҰМУ<br />

дамуының жетістіктері<br />

туралы: кредиттімодульді<br />

оқыту жүйесін<br />

енгізу,<br />

кафедра<br />

меңгерушілері алдындағы<br />

ҚазҰМУ ректоры,<br />

профессор А.А. Ақанов<br />

баяндамасы, 3 сәуір 2012<br />

ж.).<br />

способного<br />

к<br />

самосовершенствованию.<br />

Особую ценность данная<br />

компетенция приобретает в<br />

условиях перехода КазНМУ<br />

имени С.Д.Асфендиярова на<br />

кредитно-модульную систему<br />

обучения, суть которой<br />

заключается увеличении<br />

удельного<br />

веса<br />

самостоятельной работы<br />

студентов. «Студенты<br />

должны быть активными<br />

обучающимися, а не просто<br />

пассивными потребителями<br />

готовых знаний. До 30%<br />

времени, которое отводится<br />

«Самостоятельную работу<br />

студента с преподавателем»<br />

должно быть переведено в<br />

«Самостоятельную работу<br />

студента». Студенты сами<br />

должны быть заинтересованы<br />

в самостоятельном<br />

поиске информации,<br />

саморазвитии…» (О<br />

перспективах развития<br />

КазНМУ<br />

им.<br />

С.Д.Асфендиярова: введение<br />

кредитно-модульной системы<br />

обучения, выступление<br />

ректора КазНМУ проф.<br />

Аканова А.А. перед<br />

зав.кафедрами 3 апреля 2012<br />

г.)<br />

S.D.Asfendiyarov on behalf<br />

of the credit-modular<br />

system of training, the<br />

essence of which is<br />

increasing the proportion of<br />

students' independent work.<br />

"Students should be active<br />

learners, not just passive<br />

consumers of ready-made<br />

knowledge. Up to 30% of<br />

the time given to "self-study<br />

student with the teacher"<br />

should be translated into<br />

"independent work of<br />

students." Students<br />

themselves should be<br />

interested in an<br />

independent search for<br />

information, selfdevelopment<br />

... "(On the<br />

prospects of development<br />

KazNMU named after.<br />

S.D.Asfendiyarov:<br />

introduction of creditmodular<br />

system of training,<br />

performance KazNMU<br />

rector prof. Akanova AA<br />

before the head of the<br />

department April 3, 2012<br />

city).<br />

Әдебиеттер тізімі/ Список литературы:<br />

1. Литвинов В. П. Мышление Ноама Хомского: Курс лекций / Международная<br />

академия бизнеса и банковского дела. — Тольятти, 1999.<br />

41


2. Лебедев О.Е. Компетентностный подход в образовании<br />

// Школьные технологии. – 2004. – № 5. – 3-1 б.<br />

3. Плотникова Н.А. Сущность компетентностного подхода. ключевые<br />

компетенции<br />

Вестник КАСУ №2 - 2008<br />

4. Зимняя И.А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа<br />

компетентностного подхода в образовании : авторская версия.- [М. :<br />

Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004.]- 19<br />

б.<br />

5. Равен Джон. Компетентность в современном обществе. Выявление, развитие и<br />

реализация. – М., 2002. (англ. 1984).<br />

6. Совет Европы: Симпозиум по теме «Ключевые компетенции для Европы»: Док.<br />

DECS / SC / Sec. (96) 43. Берн, 1996.<br />

7. https://www.aamc.org/initiatives/msop/<br />

8. http://www.royalcollege.ca/public/canmeds<br />

9. Simpson, E. L. & House, A. O. ( 2002) Involving users in the delivery and evaluation of<br />

mental health services: systematic review. BMJ, 325, 1265–1267<br />

10. Российское образование в контексте международных показателей:<br />

сопоставительный доклад. – М.: Аспект-Пресс, 2000. - 48 б.<br />

11. Бобиенко О.М. Ключевые компетенции личности как образовательный результат<br />

системы профессионального образования: Дисс… к.п.н. - Казань, 2005. – 75-95 б.<br />

Медициналық білім беру жҥйесі туралы ойлардың<br />

эволюциясы<br />

Эволюция мнений о системе медицинского образования<br />

The evolution of views on medical education<br />

С.Ж.Асфендияров атындағы ҚазҦМУ профессорларымен сҧхбат<br />

Интервью с профессорами КазНМУ имени С.Д. Асфендиярова<br />

Interviews with professors KazNMU named after SD Asfendiyarov<br />

Бұрынғы және қазіргі білім<br />

беру жүйесі арасындағы<br />

айырмашылықты,<br />

артықшылықтары мен<br />

кемшіліктерін анықтау,<br />

университетімізде болып<br />

жатқан білім берудегі<br />

реформалар мен ӛзгерістер<br />

туралы, әсіресе оқытудың<br />

Для того, чтобы провести<br />

сравнение между<br />

системами образования<br />

прошлого и настоящего,<br />

выявить<br />

как<br />

преимущества, так и<br />

недостатки, узнать<br />

мнение о реформах в<br />

образовании и изменениях,<br />

происходящих в нашем<br />

университете, особенно о<br />

роли компетентностного<br />

подхода в обучении,<br />

группой ТОП-100 в<br />

42<br />

To make a comparison<br />

between the education<br />

systems of the past and<br />

present, to identify both the<br />

advantages<br />

and<br />

disadvantages to know the<br />

opinion of the reforms in<br />

education and the changes<br />

taking place in our<br />

university, especially the role<br />

of competence-based<br />

approach in teaching a group


құзіретті жолының рӛлін<br />

білу үшін ТОП-100<br />

топтарымен 2011-2012<br />

ж.ж.<br />

ағымында<br />

медициналық<br />

университетте<br />

оқитындардың әртүрлі<br />

кезеңінен тұратын<br />

университет<br />

оқытушыларына сұхбат<br />

жүргізілді. .<br />

течение<br />

было<br />

интервьюирование<br />

преподавателей<br />

университета,<br />

представляющих<br />

поколения<br />

медицинских<br />

университетов<br />

2011-2012 г.г.<br />

проведено<br />

разные<br />

обучающихся<br />

of top 100 in 2011 -2012 GG<br />

Interviewing was conducted<br />

faculty representing different<br />

generations of students of<br />

medical universities.<br />

Сұхбат беруші: Шарманов<br />

Тӛрегелді Шарманҧлы,<br />

РҰҒА, ҚР ҰҒА академигі,<br />

с.Ж.Асфендияров<br />

атындағы бақылау<br />

кеңесінің тӛрағасы<br />

Интервьюер:<br />

Токтабекова Айжан, 2<br />

Интервьюируемый:<br />

Шарманов Торегельды<br />

Шарманович, академик НАН<br />

РК, РАМН, председатель<br />

наблюдательного совета<br />

КазНМУ<br />

имени<br />

С.Д.Асфендиярова<br />

Интервьюер: Токтабекова<br />

Айжан, 2 курс, ФА10-004-2,<br />

43<br />

Interviewed by: Sharmanov<br />

Toregeldy Sharmanovich,<br />

academician of NAS RK,<br />

RAMS, Chairman of the<br />

Supervisory Board<br />

KazNMU named after<br />

S.D.Asfendiyarov


курс, ФА10-004-2,<br />

фармацевтикалық<br />

факультет<br />

Т.А: Саламатсыз ба,<br />

ӛтінемін, Сіздер қалай<br />

оқыдыңыздар<br />

айтыңызшы, есте<br />

қалған қызықты<br />

кезеңдер туралы?<br />

Ш.Т.: Мен 1949 жылдан<br />

1955 жылдар аралығында<br />

оқыдым,<br />

Қазақ<br />

Мемлекеттік<br />

Медициналық<br />

институтында оқуды<br />

бастап Қарағанды<br />

медициналық<br />

институтынан бітірдім.<br />

Түскен кезде орыс тілін<br />

білмейтінмін, сонда да<br />

болса жоғары оқу орнын<br />

тек екі тӛртке бітірдім.<br />

Т.А.: Сіз оқыған кезде<br />

оқуын бағалаудың<br />

қандай жҥйесі болды?<br />

Ш.Т.: Пән бойынша білімін<br />

оқытушы тексерді.<br />

Емтихан немесе сынақта<br />

билеттер бойынша<br />

жауап бердік, бірақ негізгі<br />

баға қазір айтып<br />

жүргендей кафедралық<br />

баға болатын, қазіргідей<br />

бүкіл оқу жылы ағымында<br />

қойылатын. Емтихан<br />

кезіндегі баға тек<br />

студенттің жауабына<br />

қарап қойылмай, оның<br />

дәрістерге қатысуы,<br />

сабақтағы белсенділігі де<br />

ескерілді.<br />

Т.А.:<br />

Сіздердің<br />

уақыттарыңызда<br />

студенттердің<br />

тәжірибелік дағдылары<br />

қалай дамытылды?<br />

Қазіргі уақытта<br />

тәжірибелік дағдыларды<br />

фармацевтический<br />

факультет<br />

Т.А: Здравствуйте,<br />

расскажите, пожалуйста,<br />

о том, как Вы учились,<br />

Ваши самые яркие<br />

воспоминания?<br />

Ш.Т.: Я учился с 1949 года по<br />

1955 год, начав обучение в<br />

Казахском Государственном<br />

Медицинском институте и<br />

окончив в Карагандинском<br />

медицинском институте.<br />

Не зная русского языка на<br />

момент поступления,<br />

окончил ВУЗ лишь с двумя<br />

четверками.<br />

Т.А.: Какая система оценок<br />

знаний была во время<br />

вашего<br />

обучения?<br />

Ш.Т.: Знания предмета<br />

проверял преподаватель. На<br />

экзамене или зачете,<br />

отвечали по билетам, но<br />

основная оценка, или как<br />

сейчас<br />

именуется,<br />

кафедральная оценка, так<br />

же зарабатывалась на<br />

протяжении учебного года.<br />

Оценка на экзамене зависела<br />

не только от ответа<br />

студента, но и его<br />

посещаемости лекции,<br />

активности на занятиях.<br />

Т.А.: Как развивались<br />

практические навыки у<br />

студентов в Ваше время? И<br />

какие преобразования в<br />

развитии практических<br />

навыков произошли в<br />

нынешнее время?<br />

Ш.Т.: Что же касательно<br />

практической компетенции<br />

то, я считаю, что это<br />

величайшее достижение<br />

университета,<br />

в<br />

организации предмета по<br />

практическим навыкам.<br />

44<br />

Interviewer:<br />

Aizhan<br />

Toktabekova<br />

TA: Hello, please tell us<br />

how you learned your most<br />

vivid memories?<br />

Sh.T.: I studied from 1949<br />

to 1955, began teaching at<br />

the Kazakh State Medical<br />

Institute and graduated<br />

from the Karaganda<br />

Medical Institute. Not<br />

knowing the Russian<br />

language at the time of<br />

admission, he graduated<br />

from high school with just<br />

two fours.<br />

TA: What is the grading<br />

system of knowledge was at<br />

the time of your training?<br />

Sh.T.: Knowledge of the<br />

subject tested teacher. At<br />

the exam, or classification,<br />

responsible for the ticket,<br />

but the main assessment, or<br />

as now called, cathedral<br />

assessment, as earned<br />

during the school year.<br />

Evaluation on the exam<br />

depended not only on the<br />

response of the student, but<br />

his attendance lectures,<br />

activities in the classroom.<br />

TA: How to develop the<br />

practical skills of students<br />

in your time? And what<br />

kind of transformation in<br />

the development of<br />

practical skills in place at<br />

the present time?<br />

Sh.T.: What about the<br />

practical competence of<br />

that, I think this is the


дамытуда қандай<br />

ӛзгерістер болды?<br />

Ш.Т.: Тәжірибелік<br />

құзіретке келетін болсақ,<br />

тәжірибелік дағдылар<br />

бойынша<br />

пән<br />

ұйымдастыру<br />

университеттің ұлы<br />

жетістігі деп санаймын.<br />

Себебі, мен оқыған кезде<br />

жұмыс тек оқытушымен<br />

бірге жасалатын, яғни<br />

оқытушы не істеу<br />

керектігін айтатын,<br />

студенттер бір-біріне<br />

жасап жаттығатын.<br />

Менің<br />

ойымша,<br />

медициналық<br />

университетте оқи<br />

тұра, тек бәрін жаттау<br />

қажет емес, тіпті<br />

анатомияда да барлығын<br />

логикалық түрде қорыта<br />

білу қажет.<br />

Т.А.: Сіз негізгі қҧзірет<br />

«ӛзбетінше жетілу»<br />

туралы не ойлайсыз?<br />

Бізге, шынында да, сол<br />

қҧзіретті дамыту<br />

қажет п?<br />

Ш.Т.: Қазіргі заман<br />

ағымына сай ӛзбетінше<br />

даму қажет деп<br />

санаймын. Мысалы, мен<br />

үнемі газет оқығанды<br />

ұнататынмын, бырақ<br />

соңғы бірнеше айда I-pad<br />

қолдануға кӛштім, онда<br />

интернет арқылы<br />

кӛптеген пайдалы<br />

ақпараттарды табуға<br />

болады. Ӛзбетінше<br />

жетілу маңызды<br />

құзіреттердің бірі,<br />

әсіресе студент-медик<br />

үшін, себебі медицина<br />

және ғылым бір орында<br />

тұрмайды және дәрігер<br />

де ӛз мамандығы туралы<br />

Потому что во время моего<br />

обучения, работа шла лишь<br />

с преподавателем, т.е.<br />

преподаватель показывал,<br />

что и как делать, а<br />

студенты тренировались<br />

друг на друге. По моему<br />

мнению, обучаясь в<br />

медицинском университете,<br />

нельзя было все лишь<br />

зазубривать, а необходимо<br />

было, даже на анатомии<br />

все логически осмысливать.<br />

Т.А.: Что Вы думаете о<br />

ключевой компетенции<br />

«самосовершенствование»?<br />

Нам, действительно,<br />

необходимо её развивать?<br />

Ш.Т.: Думаю, что нужно<br />

саморазвиваться в ногу со<br />

временем. К примеру, я<br />

всегда любил читать<br />

газеты, но последние<br />

несколько месяцев, я<br />

предпочитаю пользоваться<br />

I-pad-ом, в котором через<br />

интернет можно найти<br />

разнообразную полезную<br />

информацию.<br />

Самосовершенствование<br />

одна из важнейших<br />

компетенций, особенно для<br />

студентов-медиков, так<br />

как медицина и наука не<br />

стоят на месте и врач<br />

должен<br />

постоянно<br />

стремиться узнавать чтото<br />

новое в своей профессии.<br />

Т.А.: Как поменялась роль<br />

преподавателя в новой<br />

образовательной модели?<br />

Ш.Т.: Я считаю, что<br />

преподаватель в первую<br />

очередь должен быть для<br />

45<br />

greatest achievement of the<br />

University, subject to the<br />

organization of practical<br />

skills. Because during my<br />

training, the work was only<br />

with the teacher, ie, teacher<br />

showed what to do, and<br />

students practiced on each<br />

other. In my opinion,<br />

studying at the Medical<br />

University, could not all just<br />

learn by heart, and it was<br />

necessary, even on the<br />

anatomy of all logically<br />

make sense.<br />

TA: What do you think<br />

about the core competence<br />

"self-perfection"? We<br />

really need to develop it?<br />

Sh.T.: I think you need to<br />

self-development with the<br />

times. For example, I have<br />

always loved to read<br />

newspapers, but the last few<br />

months, I prefer to use the I-<br />

pad-th, in which the Internet<br />

can find a variety of useful<br />

information. Selfimprovement<br />

is one of the<br />

most important skills,<br />

especially for medical<br />

students as well as medicine<br />

and science do not stand<br />

still and the physician must<br />

constantly strive to learn<br />

something new in their<br />

profession.<br />

TA: How to change the<br />

teacher's role in the new<br />

educational model?<br />

Sh.T.: I think that the<br />

teacher must first be an


жаңалық білуге ұмтылып<br />

тұруы қажет.<br />

Т.А.: Жаңа білім беру<br />

ҥлгісіне<br />

сәйкес<br />

оқытушының рӛлі қалай<br />

ӛзгерді?<br />

Ш.Т.: Мен оқытушы<br />

бірінші кезекте оқушы<br />

үшін кеңесші болуы керек<br />

деп санаймын, одан кейін<br />

жетекші және тәрбиеші<br />

болуы керек..<br />

Т.А.: Сіз оқыған кездің<br />

ҧнамаған тҧстары<br />

туралы айтсаңыз?<br />

Ш.Т.:<br />

Негізінен<br />

формальды білім алу<br />

болды, сонысы ұнамады.<br />

Т.А.:<br />

Қызықты<br />

сҧхбатыңыз ҥшін ҥлкен<br />

рахмет!<br />

обучающегося советником,<br />

а затем наставником и<br />

воспитателем.<br />

Т.А.: Что больше всего не<br />

нравилось во время Вашего<br />

обучения?<br />

Ш.Т.: Больше всего мне не<br />

нравилось формальное<br />

образование.<br />

Т.А.: Огромное спасибо за<br />

интересное интервью!<br />

adviser to the student, then<br />

teacher and educator.<br />

TA: What most did not like<br />

during your training?<br />

Sh.T.: What I did not like<br />

formal education.<br />

TA: Thanks for the<br />

interesting interview!<br />

Сҧхбат беруші: Рахишев<br />

Алшынбай Рахышҧлы, ҚР<br />

ҰҒА академигі<br />

Интервьюер: Молдабаев<br />

Серикбол, 4 курс, ЖМ,<br />

жалпы медицина<br />

факультеті<br />

М.С.:<br />

Сіздің<br />

уақытыңыздағы білім беру<br />

Интервьюируемый:<br />

Рахишев Алшынбай<br />

Рахишевич, академик<br />

НАН РК<br />

Интервьюер: Молдабаев<br />

Серикбол, 4 курс, ОМ,<br />

факультет общая<br />

медицина<br />

М.С.: Расскажите<br />

пожалуйста о системе<br />

46<br />

Interviewed by:<br />

Rahishev Alshynbay<br />

Rahishevich, National<br />

Academy of Sciences of the<br />

RK<br />

Interviewer: Moldabayev<br />

Serikbol<br />

MS: Tell us about the<br />

educational system of your<br />

time.


жҥйесі туралы айтып<br />

кетсеңіз.<br />

А.Р.: Ол кезде<br />

ұйымдастырудың<br />

орталықтандырылған<br />

жүйесі болатын, ол<br />

барлығына әсер етті.<br />

Соның<br />

ішінде<br />

денсаулықсақтау жүйесіне<br />

де және медициналық білім<br />

беруге де. Ол кезде<br />

медициналық институтта<br />

оқу ӛте күрделі еді.<br />

Мысалы, 100 адамның<br />

ішінде тек 30-ы қазақ<br />

болды, тілдік кедергілер<br />

әсер етті. Ол заманның<br />

қазақ балалары мектепті<br />

қазақ тілінде бітіріп,<br />

тіпті үздікке, орыс тілін<br />

меңгеруде кедергілерге тап<br />

болды, сонымен қатар<br />

оларға латын тілін меңгеру<br />

қажет болды. Мұның<br />

барлығы, әсіресе, ауыл<br />

балаларына қиын болды.<br />

Сонда да болса, белгілі бір<br />

уақыттан кейін білім беру<br />

жүйесінің дамуының<br />

арқасында, ӛздерінің<br />

табандылығы мен<br />

жетістікке жетудегі<br />

талпынысына қарай олар<br />

ӛздерінің қалалық<br />

курстастарына<br />

қарамастан жақсы бітіріп<br />

жатты.<br />

М.С.:<br />

Сіздердің<br />

уақыттарыңызда<br />

студенттердің білімі<br />

қандай қҧзіреттер<br />

бойынша бағаланды?<br />

А.Р.: Ол кезде, қазіргідей<br />

образования Вашего<br />

времени.<br />

А.Р.: Тогда была<br />

централизованная система<br />

организации, которая<br />

распространялась на всѐ. В<br />

том числе и на систему<br />

здравоохранения и<br />

медицинского образования.<br />

В те времена учиться в<br />

медицинском институте<br />

было очень тяжело.<br />

Например, из 100 человек<br />

только около 30 были<br />

казахами, что объяснялось<br />

языковым барьером.<br />

Казахские ребята тех<br />

времен закончив школу на<br />

казахском языке, даже на<br />

отлично, сталкивались с<br />

трудностями русского<br />

языка, а после этого им<br />

приходилось еще и изучать<br />

латинский язык. Всѐ это<br />

было тяжело особенно для<br />

ребят из аулов. Но все же<br />

через какое то время,<br />

благодаря развитости<br />

системы образования,<br />

упорности и желанию<br />

добиться успехов в учебе,<br />

они становились успешнее<br />

своих<br />

городских<br />

сокурсников.<br />

М.С.: По каким<br />

компетенциям<br />

оценивались знания<br />

студентов в Ваше время?<br />

А.Р.: Тогда, как и сейчас,<br />

были хорошо развиты<br />

когнитивные<br />

и<br />

оперативные компетенции.<br />

Помимо освоения основных<br />

47<br />

AR: Then there was a<br />

centralized organization,<br />

which was distributed to all.<br />

Including the health care<br />

system and medical<br />

education. In those days, to<br />

study in medical school was<br />

very hard. For example, out<br />

of 100 people, only about 30<br />

were Kazakhs, which was due<br />

to language barriers. Kazakh<br />

guys of that time left school<br />

in the Kazakh language, even<br />

excellent, experienced<br />

difficulties of the Russian<br />

language, and after that they<br />

had yet to learn Latin. All of<br />

this was particularly difficult<br />

for the children of the<br />

villages. Yet after a while,<br />

thanks to development of<br />

education, hard and desire to<br />

achieve success in school,<br />

they became more successful<br />

their urban peers.<br />

MS: What are the<br />

competencies assessed<br />

students' knowledge in your<br />

time?<br />

AR: Then, as now, were well<br />

developed cognitive and<br />

operational competence. In<br />

addition to mastering basic<br />

subjects, we tried to follow<br />

the example of all the<br />

teachers who taught us


когнитивті және<br />

операционалды құзіреттер<br />

жақсы дамыған еді. Негізгі<br />

пәндерді меңгерумен<br />

қатар, бізді оқытқан<br />

оқытушыдан барлығын<br />

үйренуге тырыстық.<br />

Шынында да, олар бізді<br />

кӛп нәрсеге үйретті.<br />

М.С.: Кредитті жҥйеге<br />

кӛзқарасыңыз қандай?<br />

А.Р.:<br />

Біздің<br />

Университетімізде<br />

кредитті оқыту жүйесін<br />

енгізу – ӛте орынды<br />

шешім. Кредитті оқыту<br />

жүйесі білім беру<br />

жүйесінің барлық<br />

аспектілерін қамтиды.<br />

Әсіресе, студенттерге<br />

жақсы, оларға білім алуы<br />

үшін барлық жаңдайлар<br />

жасалған. Бұл жүйе біздің<br />

оқытушыларымыздың<br />

ӛзбетінше жетілуіне әсер<br />

етеді. Мысалы, қазір<br />

студенттер дәріске дайын<br />

болып келеді және белсенді<br />

қатысады. Тағы бір жері –<br />

шетел профессорларын<br />

шақыру, бұл студенттер<br />

үшін де, оқытушылар үшін<br />

де білімін жетілдіру үшін<br />

жақсы мүмкіндік.<br />

М.С.:<br />

Университетке<br />

предметов, мы старались<br />

во всем брать пример с<br />

преподавателей, которые<br />

учили нас всему. И они<br />

действительно научили нас<br />

многому.<br />

М.С.: Какое у Вас мнение<br />

насчет кредитной<br />

системы?<br />

А.Р.: Внедрение кредитной<br />

системы обучения в наш<br />

Университет – очень<br />

верное решение. Кредитная<br />

система обучения<br />

охватывает практически<br />

все аспекты системы<br />

образования. Особенно<br />

хороши условия для<br />

студентов, которым<br />

предоставляются все<br />

возможности чтобы<br />

получить хорошее<br />

образование. Эта система<br />

будет способствовать<br />

саморазвитию наших<br />

преподавателей. Например,<br />

сейчас студенты приходят<br />

на лекции уже<br />

подготовленными и<br />

активно участвуют в<br />

процессе. Еще один<br />

момент – приглашения<br />

иностранных профессоров,<br />

это тоже очень хорошая<br />

возможность для<br />

студентов и для<br />

преподавателей<br />

усовершенствовать свои<br />

знания.<br />

М.С.: Какие еще<br />

компетенции Вы могли<br />

48<br />

everything. And they really<br />

taught us a lot.<br />

MS: What is your opinion<br />

about the credit system?<br />

AR: The introduction of<br />

credit system of education in<br />

our university - a very right<br />

decision. The credit system of<br />

education covers almost<br />

every aspect of the education<br />

system. Especially good<br />

conditions for students who<br />

are given every opportunity<br />

to get a good education. This<br />

system will facilitate the<br />

personal development of our<br />

teachers. For example,<br />

students now have come to<br />

lecture prepared to actively<br />

participate in the process.<br />

Another point - inviting<br />

foreign professors, it is also<br />

very good opportunity for<br />

students and teachers<br />

improve their skills.<br />

MS: What other jurisdiction<br />

would you suggest for<br />

implementation in our<br />

University?<br />

AR: This is a very


енгізу ҥшін тағы қандай<br />

қҧзіреттерді ҧсынар<br />

едіңіз?<br />

А.Р.: Бұл ӛте күрделі үрдіс.<br />

Тағы бір құзірет енгізу<br />

үшін, біз осы саланы толық<br />

меңгеруіміз қажет.<br />

Сондықтан бұл біртіндеп<br />

жүзеге асырылатын үрдіс.<br />

Біздің Университетіміздің<br />

қарқынды дамуына қарай<br />

отырып, болашақта басқа<br />

да құзіреттер енгізілуі<br />

мүмкін.<br />

М.С.: Кредитті оқыту<br />

жҥйесіне сәйкес<br />

Университетіміз қандай<br />

мамандарды шығаратын<br />

болады?<br />

А.Р.: Университет<br />

мақсаты мен міндеттеріне<br />

сәйкес, сонымен қатар<br />

біздің тәжірибелі<br />

оқытушыларымыздың<br />

келісімді әрекеттерінің<br />

негізінде<br />

біздің<br />

Университет білімді,<br />

кәсіби мамандарды<br />

шығарады.<br />

А.Р.:<br />

Қызықты<br />

сҧхбатыңыз ҥшін ҥлкен<br />

рахмет!<br />

бы предложить для<br />

внедрения в наш<br />

Университет?<br />

А.Р.: Это очень сложный<br />

процесс. Чтобы внедрить<br />

еще какую-нибудь<br />

компетенцию, мы должны<br />

быть хорошо осведомлены<br />

в этой области. Поэтому<br />

это постепенный процесс.<br />

Но учитывая то, что наш<br />

Университет активно<br />

развивается, в скором<br />

будущем могут внедриться<br />

и другие компетенции.<br />

М.С.:<br />

Благодаря<br />

Кредитной системе<br />

обучения<br />

каких<br />

специалистов будет<br />

выпустить наш<br />

Университет?<br />

А.Р.: В соответствии с<br />

миссией и целями<br />

Университета, а так же<br />

согласованными<br />

действиями наших<br />

опытных преподавателей,<br />

наш Университет<br />

выпустит хорошо<br />

обученных,<br />

профессиональных<br />

специалистов.<br />

А.Р.: Огромное спасибо за<br />

интересное интервью!<br />

complicated process. To<br />

introduce some more<br />

expertise, we must be<br />

knowledgeable in this area.<br />

Therefore, it is a gradual<br />

process. But given the fact<br />

that our University is actively<br />

developing in the near future,<br />

and may invade other<br />

jurisdiction.<br />

MS: Thanks to the credit<br />

system of education which<br />

specialists will release our<br />

University?<br />

AR: In accordance with the<br />

mission and goals of the<br />

University, as well as the<br />

concerted actions of our<br />

experienced teachers, our<br />

University has a well-trained,<br />

professional staff.<br />

AR: Thanks for the<br />

interesting interview!<br />

49


Сҧхбат беруші:<br />

Ибрагимова Роза<br />

Сафиуловна,<br />

С.Ж.Асфендияров<br />

атындағы ҚазҰМУ<br />

хирургиялық стоматология<br />

модулінің профессоры<br />

Интервьюер: Туйгынов<br />

Жандос, 4 курс, ЖМ 08-448-<br />

3, жалпы медицина<br />

факультеті<br />

Т.Ж.: Біз неліктен<br />

медициналық білім беру<br />

жҥйесін ӛзгертудеміз?<br />

Р.З.: Әлемдік білім беру<br />

кеңістігіне интеграция<br />

болу керек, жастар әлемде<br />

болып жатқандардың<br />

бәрімен таныс болуы<br />

қажет. КСРО кезіндегідей<br />

бірғана елмен шектелмеу<br />

қажет.<br />

Т.Ж.: КСРО кезінде<br />

стоматологиялық білім<br />

беру<br />

біздің<br />

университетімізде қалай<br />

қойылған еді?<br />

Р.Ж.: Мен стоматолгия<br />

Интервьюируемый:<br />

Ибрагимова Роза<br />

Сафиуловна, профессор<br />

модуля хирургической<br />

стоматологии КазНМУ<br />

имени С.Д.Асфендиярова<br />

Интервьюер: Туйгынов<br />

Жандос, 4 курс, ОМ 08-448-<br />

3, факультет общая<br />

медицина<br />

Т.Ж.: Для чего мы меняем<br />

нашу<br />

систему<br />

медицинского<br />

образования?<br />

Р.З.: Должна быть<br />

интеграция в мировое<br />

образовательное<br />

пространство, молодежь<br />

должна быть знакома со<br />

всем, что делается во всем<br />

мире. Не должна<br />

замыкаться в рамках<br />

одной страны, как когдато<br />

это было в СССР.<br />

Т.Ж.: Как была<br />

поставлена система<br />

стоматологического<br />

образования в нашем<br />

50<br />

Interviewed by:<br />

Ibragimov Safiullovna Rose,<br />

a professor of dental surgery<br />

KazNMU module name<br />

S.D.Asfendiyarova<br />

Interviewer:<br />

Zhandos<br />

Tuygynov<br />

TJ: Why do we change our<br />

system of medical<br />

education?<br />

RZ: There should be<br />

integration into the global<br />

educational environment,<br />

young people should be<br />

familiar with all that is done<br />

all over the world. Should not<br />

be confined within a country,<br />

as once it was in the Soviet<br />

Union.<br />

TJ: What was staged system<br />

of dental education at the<br />

university during the Soviet<br />

era?<br />

RJ: I am one of the first<br />

graduates of the dental


факультетінің алғашқы<br />

түлектерінің бірімін және<br />

оның құрылуы менің кӛз<br />

алдымнан ӛтті. Барлығы<br />

Советская 117 орналасқан<br />

бірқабатты ғимараттан<br />

басталды, бір ғана<br />

стоматология кафедрасы<br />

болды, кейін ол үш<br />

кафедраға бӛлінді. 4<br />

курста біз алғашқы<br />

ӛзіміздің<br />

науқастарымызды кӛрдік.<br />

Сол кездегі білім беру<br />

жүйесіне<br />

сәйкес<br />

стоматология бойынша<br />

пәндер 3 курстан<br />

басталды, бірақ мұның<br />

жақсы жақтары болды,<br />

науқастарға студенттер<br />

байқап, қорқып қарайтын.<br />

Т.Ж.: Білім беру жҥйесіне<br />

Қазақстанның тәуелсіздік<br />

алуы қалай әсер етті?<br />

Р.Ж.: Мен Кеңес Одағының<br />

құлдырауының біздің<br />

факультеттегі білім<br />

беруге ешқандай әсері<br />

болған жоқ деп санаймын,<br />

себебі барлық кафедра<br />

меңгерушілері мен деканат<br />

жетекшілері Мәскеу<br />

стоматологиялық<br />

мектебінің түлектері<br />

болатын. Сондықтан<br />

еліміздің тәуелсіздік алуы<br />

тұсында стоматолгия<br />

университете во времена<br />

СССР?<br />

Р.Ж.: Я являюсь одной из<br />

первых выпускниц<br />

стоматологического<br />

факультета нашего<br />

университета и на моих<br />

глазах шло его<br />

становление. Начиналось<br />

все с одноэтажного здания<br />

на Советской 117, с одной<br />

кафедры стоматологии,<br />

после она разделилась на<br />

три кафедры. На 4 курсе<br />

мы увидели своих первых<br />

пациентов.<br />

По<br />

образовательной<br />

программе, применявшейся<br />

в то время, специальные<br />

дисциплины<br />

по<br />

стоматологии начинались<br />

с 3 курса, и в этом были<br />

свои плюсы, т.к. студенты<br />

с трепетом подходили к<br />

больным.<br />

Т.Ж.: Как обретение<br />

Казахстаном<br />

независимости<br />

отразилось на системе<br />

образования?<br />

Р.Ж.: Я считаю, развал<br />

Советского Союза, никоим<br />

образом не отразился на<br />

системе образования на<br />

нашем факультете, так<br />

как все заведующие<br />

кафедрами и руководители<br />

деканатов были выходцами<br />

Московской<br />

стоматологической<br />

школы. Поэтому, на<br />

момент обретения<br />

51<br />

faculty of our university and<br />

my eyes went to the<br />

establishment. It all started<br />

with a one-story building on<br />

the Soviet 117, with one<br />

department of dentistry, after<br />

it was divided into three<br />

departments. In the 4th year,<br />

we saw their first patients.<br />

The educational program<br />

followed in a time of special<br />

disciplines of dentistry began<br />

with a 3 course, and this had<br />

its advantages, as students<br />

came up with awe to the sick.<br />

TJ: How to Kazakhstan's<br />

independence was reflected<br />

in the education system?<br />

RZ: I think the collapse of the<br />

Soviet Union in no way<br />

affected the education system<br />

in our department, as all<br />

heads of departments and<br />

heads of deans were from<br />

Moscow Dental School.<br />

Therefore, at the time of<br />

independence, the, Dental<br />

School firmly on his feet and<br />

continued to maintain contact<br />

in the field of science,<br />

education and medical<br />

practice with Russian


факультеті<br />

сол<br />

бұрынғысындай болды,<br />

Ресей медициналық<br />

жоғары оқу орындары<br />

және медициналық<br />

мекемелерімен ғылым<br />

саласында байланыстарын<br />

сақтап қалды.<br />

Т.Ж.: Бҧрынғының<br />

студенттері қандай еді<br />

және<br />

қазіргінің<br />

студенттері қандай?<br />

Олардың айырмашылығы<br />

неде?<br />

Р.Ж.: Жастар қай<br />

уақытта да жаңаға тез<br />

бейімделеді, олар<br />

бейімделгіш және жылдам.<br />

Барлық кезде де үздіктер<br />

мен үлгірімі нашар<br />

студенттер болды. Қазір<br />

студенттерде ӛзбетінше<br />

даму мүмкіндігі кӛп,<br />

әсіресе, техникалық<br />

инновациялар пайда болды,<br />

мысалы, интернет. Бұл да<br />

білім алуға әсер етпей<br />

қоймайды. Қазіргі кезде<br />

бастысы барлық ақпарақ<br />

ағымынан қажеттісін<br />

және керегін таңдап алу,<br />

яғни дәлелді медицинаға<br />

негізделген.<br />

Студенттердің теориялық<br />

біліміне қойылатын<br />

талаптар бұрынғыдай.<br />

Студент кӛп оқуы, кӛп<br />

ізденуі, оқытушымен<br />

бірдей<br />

деңгейде<br />

қатынасуы, сабаққа<br />

республикой<br />

независимости,<br />

стоматологический<br />

факультет крепко стоял<br />

на ногах, и продолжал<br />

поддерживать связь в<br />

области<br />

науки,<br />

образования и практики с<br />

Российскими медицинскими<br />

вузами и учреждениями.<br />

Т.Ж.: Какие были<br />

студенты в прошлом и<br />

какие студенты сейчас?<br />

Чем они отличаются?<br />

Р.Ж.: Молодежь всегда<br />

подстраивается под всѐ<br />

новое, так как она более<br />

гибкая и мобильная. Всегда<br />

были отличники и не<br />

успевающие студенты.<br />

Сейчас у студентов<br />

больше возможности<br />

саморазвиваться, особенно<br />

с появлением технических<br />

инноваций, например,<br />

интернета. Это не могло,<br />

не отразится на способах<br />

и скорости получения<br />

знаний. В современных<br />

условиях, главное уметь<br />

правильно выбирать из<br />

всего потока информации,<br />

важную и нужную, т.е.<br />

основанную<br />

на<br />

доказательной медицине.<br />

Требования<br />

к<br />

теоретической базе<br />

студентов, остаются<br />

прежними. Студент<br />

должен достаточно много<br />

прочитать, изучить,<br />

осмыслить, чтобы потом с<br />

52<br />

universities and institutions.<br />

TJ: What were the students<br />

in the past and what the<br />

students now? How do they<br />

differ?<br />

RJ: Young people have<br />

always adapts to new things,<br />

because it is more flexible<br />

and mobile. There have<br />

always been best students<br />

and successful students. Now<br />

the students more opportunity<br />

for self-development,<br />

especially with the advent of<br />

technological innovations,<br />

such as the Internet. It could<br />

not, would not affect the<br />

methods and speed of<br />

learning. In modern terms,<br />

the main thing to be able to<br />

choose from the entire flow of<br />

information, important and<br />

necessary, ie based on<br />

evidence-based medicine.<br />

Requirements for the<br />

theoretical basis of the<br />

students remain the same.<br />

The student must read a lot,<br />

learn to understand, then to<br />

the teacher to talk on equal<br />

terms, to participate actively<br />

in the lesson, to acquire<br />

skills.


белсенді қатысуы үшін<br />

дұрыс ойлай алуы,<br />

дағдыларды меңгеруі<br />

қажет.<br />

Т.Ж.: Жаңа білім беру<br />

жҥйесінде оқытушының<br />

рӛлі қалай ӛзгерді?<br />

Р.Ж.: Шынында да, барлық<br />

оқытушылар жаңа оқыту<br />

жүйесінде ӛз рӛлін түсінсе<br />

екен. Кез-келген ауыспалы<br />

кезеңдегі сияқты тек<br />

жетістіктер емес,<br />

кемшіліктер де болады,<br />

соның ішінде ӛзгерістерді<br />

түсіне алмаған немесе<br />

қабылдай алмаған<br />

педагогтар.<br />

Университетте<br />

ұйымдастыру жұмыстары<br />

жүргізілуде, уақыт ӛте<br />

келе міндетті түрде<br />

барлығымыздың<br />

ӛзгерістерді түсінуімізге,<br />

жаңаша оқытуға және<br />

жұмыс істеуге алып<br />

келеді. Студенттер қазіргі<br />

әлемнің ӛз ісіне шебер<br />

бәсекеге қабілетті<br />

мамандары болуы керек.<br />

преподавателем<br />

общаться на равных,<br />

активно участвовать в<br />

занятии, приобретать<br />

навыки.<br />

Т.Ж.: Как поменялась роль<br />

преподавателя в новой<br />

системе образования?<br />

Р.Ж.: Действительно,<br />

хотелось бы чтоб все<br />

преподаватели поняли свою<br />

новую роль в современном<br />

образовательном процессе.<br />

Но, как и в любом<br />

переходном периоде,<br />

бывают не только<br />

приобретения, но и потери,<br />

в том числе педагогов,<br />

которые не смогли<br />

понять, или принять<br />

преобразования.<br />

Организационная работа,<br />

которая ведется в<br />

университете, со<br />

временем обязательно<br />

приведет всех нас к<br />

правильному пониманию<br />

перемен, необходимости<br />

работать и преподавать<br />

по-новому. Именно<br />

студенты в конечном<br />

итоге должны получиться<br />

лучше и стать<br />

конкурентно способными<br />

профессионалами своего<br />

дела в современном мире.<br />

TJ: What has changed in the<br />

new role of the teacher<br />

education system?<br />

RJ: Yes, I would like that all<br />

teachers understand their<br />

new role in the modern<br />

educational process. But, as<br />

with any transition, there are<br />

not only purchasing, but the<br />

losses, including teachers,<br />

who could not understand or<br />

accept the changes. The<br />

organizational work is being<br />

done at the university, over<br />

time, will necessarily lead us<br />

all to a correct understanding<br />

of the changes that need to<br />

work and teach in new ways.<br />

That students will eventually<br />

have to get better and<br />

become competitive in the<br />

business professionals in the<br />

modern world.<br />

Т.Ж.: Бес қҧзіретті<br />

қалыптастыруға<br />

негізделген медициналық<br />

Т.Ж.: Как повлияла на<br />

Вашу работу реализация<br />

модели медицинского<br />

образования, основанная<br />

на формировании пяти<br />

компетенций?<br />

53<br />

TJ: What has influenced<br />

your work the<br />

implementation of the model<br />

of medical education, based<br />

on the formation of the five<br />

competencies?


білім беру ҥлгісін жҥзеге<br />

асыру<br />

Сіздің<br />

жҧмысыңызға қалай әсер<br />

етті?<br />

Р.Ж.: Оқытушы үшін<br />

студенттердің білімі мен<br />

дағдыларын бағалау<br />

критерийлерін жасау және<br />

енгізу жақсы кӛмек болды.<br />

Білім беру, білімі мен<br />

дағдыларын, игерімін<br />

бағалау жүйелендірілді.<br />

Қазір студент чекпарақтарда<br />

кӛрсетілген<br />

талаптарға сәйкес ӛзін-ӛзі<br />

бағалай алады. Сондықтан<br />

бағалауда ешқандай<br />

келіспеушіліктер<br />

туындамайды, себебі<br />

барлығы чек-парақтарда<br />

жазылған және кез-келген<br />

студент оқытушымен<br />

құзіретке бейімдеп оқыту<br />

ережелерімен алдын ала<br />

таныстырылады.<br />

Т.Ж.:<br />

сҧхбатыңыз<br />

рахмет!<br />

Қызықты<br />

ҥшін<br />

Р.Ж.: Для преподавателя<br />

разработка и внедрение<br />

критериев оценки знаний и<br />

навыков студентов стали<br />

хорошей помощью. Как<br />

передача, так и оценка<br />

знаний, навыков, умений<br />

стали<br />

систематизированы.<br />

Сейчас студент сам<br />

может себя оценить по<br />

тем требованиям,<br />

которые имеются в чеклисте.<br />

Поэтому не<br />

возникает никаких споров<br />

по поводу оценки, будь то<br />

знаний или навыков, так<br />

как все требования<br />

расписаны в чек-листах и<br />

каждый студент<br />

предварительно<br />

ознакомлен<br />

преподавателем с<br />

правилами<br />

к<br />

компететностно -<br />

ориентированному<br />

обучению.<br />

Т.Ж.: Благодарю за<br />

интересное интервью!<br />

RJ: For teacher development<br />

and implementation of<br />

criteria for evaluating<br />

knowledge and skills students<br />

have good help. How to<br />

transfer, and evaluation of<br />

knowledge, skills, abilities,<br />

become systematized. Now<br />

the student himself can assess<br />

for themselves the<br />

requirements that exist in a<br />

check-list. Therefore, there<br />

are no disputes over the<br />

assessment, whether of<br />

knowledge or skill, as all the<br />

requirements spelled out in a<br />

check-list of every student<br />

and teacher pre-acquainted<br />

with the rules of<br />

kompetetnostno - oriented<br />

training.<br />

TJ: Thank you for the<br />

interesting interview!<br />

54


Сҧхбатберуші:Куандыков<br />

Есенгелді Усербайҧлы,<br />

профессор, молекулярлы<br />

биология және генетика<br />

кафедрасының<br />

меңгерушісі<br />

Интервьюер:<br />

Абдрахманов Олжас, 2<br />

курс, ЖМ 10-044-01,<br />

жалпы медицина<br />

факультеті<br />

А.О.: Кеңес медициналық<br />

білім беру жҥйесі<br />

туралы айтып берсеңіз.<br />

Е.У.: Мен Шымкент<br />

қаласында мектепті<br />

күміс<br />

медальға<br />

бітіргеннен кейін АММИ<br />

1966 жылы түстім.<br />

Медициналық<br />

университетте оқу<br />

студенттен күнделікті,<br />

жүйелі оқуды талап<br />

етеді. Кеңестік білім<br />

беруді логикалылығы мен<br />

жүйелілігі<br />

ерекшелендіреді.<br />

Студент бола тұра,<br />

күнделікті оқу керек<br />

болды, себебі дәрігер<br />

Интервьюируемый:<br />

Куандыков<br />

Усербаевич,<br />

заведующий<br />

Есенгельды<br />

профессор,<br />

кафедрой<br />

молекулярной биологии и<br />

генетики<br />

Интервьюер:<br />

Абдрахманов<br />

Олжас, 2 курс, ОМ 10-044-<br />

01, факультет общая<br />

медицина<br />

А.О.:<br />

Расскажите,<br />

пожалуйста, о советской<br />

медицинской<br />

образования.<br />

системе<br />

Е.У.: Я поступил в АГМИ в<br />

1966 году, после того как<br />

закончил с серебряной<br />

медалью школу в городе<br />

Шымкент. Учеба в<br />

медицинском университете<br />

требует от студента<br />

повседневного,<br />

систематического обучения.<br />

Советское образование<br />

отличала логичность и<br />

систематичность. Будучи<br />

студентом, необходимо<br />

было<br />

ежедневно<br />

заниматься, так как<br />

55<br />

Interviewed by: Kuandykov<br />

Esengeldy Userbaevich,<br />

Professor, Head of the<br />

Department of Molecular<br />

Biology and Genetics<br />

Interviewer: Abdrakhmanov<br />

Olzhas<br />

AO: Tell us about the health<br />

of the Soviet education<br />

system.<br />

EW: I went to ASMI in 1966,<br />

after he graduated with a<br />

silver medal school in the city<br />

of Shymkent. Education at the<br />

Medical University requires<br />

students daily, systematic<br />

training. Soviet education<br />

was distinguished by the<br />

consistency and regularity.<br />

As a student, it was necessary<br />

to deal with every day, as the<br />

medical profession requires a<br />

systematic study.


мамандығы жүйелі оқуды<br />

қажет етеді.<br />

А.О.: Кеңес Одағынан<br />

кейін білім беруде қандай<br />

ӛзгерістер болды?<br />

Е.У.: Кеңес Одағы<br />

құлдырағаннан кейін оқу<br />

үрдісінде айтарлықтай<br />

ӛзгерістер болды.<br />

Мысалы, дәрістер мен<br />

сабақтардан басқа<br />

конференциялар,<br />

симпозиумдар және<br />

дӛңгелек үстелдер<br />

енгізілді. Студенттер<br />

ғылыми жобаларды<br />

жүзеге асыруда, басқа<br />

Университет<br />

қабырғасында оқуда<br />

үлкен мүмкіндіктерге ие<br />

болды.<br />

профессия врача требует<br />

систематического обучения.<br />

А.О.: Какие изменения<br />

произошли в системе<br />

образования<br />

постсоветское время?<br />

Е.У.:<br />

в<br />

В постсоветское<br />

время произошли ощутимые<br />

изменения в учебном<br />

процессе. Так, например,<br />

кроме лекций и занятий,<br />

внедрились<br />

конференции,<br />

симпозиумы и круглые<br />

столы. Студенты получили<br />

больше возможностей в<br />

осуществлении научных<br />

проектов, обучении не<br />

только в стенах нашего<br />

Университета.<br />

AO: What changes have<br />

occurred in the education<br />

system in post-Soviet era?<br />

EW: In the post-Soviet period<br />

there were significant<br />

changes in the educational<br />

process. For example, apart<br />

from lectures and classes,<br />

infiltrated conferences,<br />

symposia and round tables.<br />

Students have more<br />

opportunities in the<br />

implementation of research<br />

projects, training not only in<br />

the walls of our University.<br />

А.О.: Сіз қызықты<br />

студенттік кездер<br />

туралы айтып бересіз<br />

бе?<br />

Е.У.: Қызықты кезеңдер<br />

профессор Сатпаева<br />

Райхан Абикеевнамен<br />

байланысты. Ол ӛте<br />

ақылды<br />

және<br />

ителлигентті әйел.<br />

Сонымен қатар,<br />

А.О.:<br />

Не могли бы Вы<br />

рассказать о самых ярких<br />

студенческих<br />

воспоминаниях.<br />

Е.У.: Наиболее яркие<br />

воспоминания связаны с<br />

профессором<br />

Райхан<br />

преподававшей<br />

Сатпаевой<br />

Абикеевной,<br />

нашей<br />

группе. Это очень<br />

интеллигентная<br />

и<br />

AO: Could you tell us about<br />

the most vivid memories of<br />

the student.<br />

EW: The most vivid<br />

memories are connected with<br />

Professor Satpayev<br />

Abikeevnoy Rayhan, who<br />

taught our group. This is a<br />

very intelligent and erudite<br />

woman. Also, remember the<br />

old practice in state and work<br />

56


совхоздарда ӛткен жазғы<br />

тәжірибелер қызықты<br />

болды.<br />

А.О.: Қызықты<br />

сҧхбатыңыз ҥшін алғыс<br />

білдіремін!<br />

эрудированная женщина.<br />

Также запомнилась летняя<br />

практика в совхозах и<br />

работа на целине.<br />

А.О.: Благодарю за<br />

интересное интервью!<br />

on virgin soil.<br />

AO: Thanks for the<br />

interesting interview!<br />

Сҧхбат<br />

беруші:<br />

Мустафина Жанар<br />

Ғабиденқызы, профессор,<br />

тәрбие жұмысы бойынша<br />

ректордың кеңесшісі<br />

Интервьюируемый:<br />

Мустафина Жанар<br />

Габиденовна, профессор,<br />

советник ректора по<br />

воспитательной работе<br />

Interviewed by: Mustafina<br />

Zhanar Gabidenovna,<br />

professor, advisor to the<br />

rector for education<br />

Интервьюер:<br />

Токтабекова Айжан, 2<br />

курс, ФА10-004-2,<br />

фармацевтикалық<br />

факультет<br />

Интервьюер:<br />

Токтабекова Айжан, 2<br />

курс, ФА10-004-2,<br />

фармацевтический<br />

факультет<br />

Interviewer:<br />

Aizhan<br />

Toktabekova<br />

Т.А.: Біз медициналық<br />

білім беру жҥйесін<br />

неліктен ӛзгертудеміз?<br />

Ж.Г.: ҚР әлемдік білім<br />

беру кеңістігіне енуі 2011-<br />

2020 білім беру<br />

Стратегиясына сәйкес –<br />

Т.А.: Для чего мы меняем<br />

систему медицинского<br />

образования?<br />

Ж.Г.: Вхождение РК в<br />

мировое образовательное<br />

пространство, согласно<br />

Стратегии образования<br />

57<br />

TA: What do we change the<br />

system of medical<br />

education?<br />

JG: The occurrence of RK in<br />

the world educational space,<br />

according to the Education<br />

Strategy 2011-2020, the - this


бұл кәсіби білім беру<br />

жүйесінің динамикалық<br />

дамуы. Ӛмірдің әлемдік<br />

кеңістігі жүйесінің<br />

түбегейлі ӛзгерісі, барлық<br />

салада жоғары білікті,<br />

әлемдік жаһандануға<br />

байланысты бәсекеге<br />

қабілетті мамандардың<br />

дайындалуын талап етеді.<br />

Болон үрдісі сапалы<br />

жоғары<br />

білімсіз<br />

мағынасыз.<br />

Біз<br />

халықаралық класқа сәйкес<br />

келетін жаңа формация<br />

мамандарын дайындау<br />

табалдырығында тұрмыз.<br />

Әрине, бұл міндеттер<br />

мемлекеттік маңызды.<br />

ҚазҰМУ үлгісі кәсіби<br />

құзіреттілікті<br />

қалыптастыруға<br />

бағытталған, және<br />

студенттердің кәсіби<br />

дамуының жаңа сапалы<br />

деңгейі болып табылады.<br />

Жаңа медициналық білім<br />

беру Үлгісі білімі, игерімі,<br />

дағдылары,<br />

коммуникативті<br />

дағдылары, медициналық<br />

құқықты меңгеруге<br />

негізделген.<br />

Т.А.: Кеңес Одағы және<br />

қазіргі Қазақстанның<br />

білім жҥйесі арасында<br />

қандай<br />

айырмашылықтарды<br />

аңғардыңыз?<br />

Ж.Г.: Бұл білім беруге<br />

деген мүлдем жаңа жол,<br />

әсіресе жоғары оқу<br />

орындарында. Бұрын біз<br />

студент бола тұра,<br />

негізінен оқытушылар<br />

берген ақпараттарды<br />

тыңдадық және есте<br />

сақтадық. Оларға шексіз<br />

алғыс! Ӛмір ӛзінің қатал<br />

түзетулерін енгізеді, осы<br />

күннің талаптарына<br />

2011-2020 г. – это<br />

поступательное,<br />

динамичное развитие<br />

нашей<br />

системы<br />

профессионального<br />

образования. Это коренные<br />

изменения образов,<br />

системы в мировом<br />

пространстве жизни,<br />

которые требуют<br />

безотлагательной<br />

подготовки<br />

высокопрофессиональных<br />

специалистов во всех<br />

сферах, способных<br />

конкурировать в условиях<br />

всемирной глобализации.<br />

Болонский процесс<br />

немыслим без высокого<br />

качества высшего<br />

образования. Мы на пороге<br />

подготовки специалистов<br />

новой формации,<br />

соответствующих<br />

международному классу.<br />

Конечно, это задачи<br />

государственной<br />

значимости и важности.<br />

Модель<br />

КазНМУ<br />

направлена<br />

на<br />

формирование<br />

профессиональной<br />

компетентности, и являет<br />

собой качественно новую<br />

ступень<br />

профессионального<br />

развития студента. Новая<br />

модель медицинского<br />

образования основана на<br />

знаниях, умении, навыках,<br />

коммуникативных навыках,<br />

освоении медицинского<br />

права.<br />

Т.А.: Какую разницу Вы<br />

видите между системой<br />

образования Советского<br />

Союза и современного<br />

Казахстана?<br />

Ж.Г.: Это совершенно<br />

новый подход к<br />

организации обучения,<br />

58<br />

is a progressive, dynamic<br />

development of our system of<br />

vocational education. This<br />

fundamental change in the<br />

images of life in outer space,<br />

which require urgent training<br />

of highly qualified specialists<br />

in all areas to compete in a<br />

globalized world. The<br />

Bologna process is<br />

impossible without highquality<br />

higher education. We<br />

are on the verge of a new<br />

type of training, in<br />

accordance<br />

with<br />

international class. Of<br />

course, this problem of<br />

national importance and<br />

significance. KazNMU model<br />

aimed at the formation of<br />

professional competence, and<br />

is a qualitatively new level of<br />

professional development of<br />

the student. A new model of<br />

medical education is based<br />

on the knowledge, skills,<br />

communication skills,<br />

development of health law.<br />

TA: What do you see the<br />

difference between the<br />

education system of the<br />

Soviet Union and presentday<br />

Kazakhstan?<br />

JG: This is a completely new<br />

approach to learning,<br />

especially in high schools.<br />

Previously, we, as students,<br />

mostly to listen and<br />

remember the information<br />

you gave us teachers. Honor<br />

and praise to them! Life is<br />

inevitably hard to make their<br />

adjustments, changing old<br />

habits for new, in accordance<br />

with the requirements of the<br />

coming day. The introduction<br />

of interactive forms of<br />

learning, the role of selfreliance,<br />

development of the<br />

desire for self-realization and<br />

strengthening students'


сәйкес үйреншікті ескіні<br />

жаңаға ауыстырды.<br />

Оқытудың интерактивті<br />

түрлерінің енгізілуі, ӛзіндік<br />

жұмыс істеу рӛлінің<br />

артуы, ӛзбетінше<br />

жетілуге<br />

деген<br />

ұмтылысты дамыту және<br />

студенттердің ойлау<br />

қабілетін белсендіру.<br />

Қазіргі білім беру жүйесі<br />

ӛзінің оперативтігімен,<br />

сапасын және кәсіби<br />

құзіреттілігін үнемі<br />

арттыруға ұмтылумен,<br />

инновациялық білім беру<br />

технологияларының,<br />

дәлелді медицинаның<br />

енгізілуімен ерекшеленеді.<br />

Университете<br />

тәжірибелік дағдыларды<br />

меңгерудің жаңа жолдары<br />

енгізілді. Қазір бұл<br />

тәжірибелік дағдылар<br />

Орталығында жүзеге<br />

асырылуда. Бұл керемет!<br />

Классикалық медицналық<br />

білім берудің түлектері<br />

бола тұра, біз болашақ<br />

әріптестерімізді – біздің<br />

Almamater –<br />

С.Ж.Асфендияров<br />

атындағы ҚазҰМУ<br />

түлектерін дайындау және<br />

қайта дайындаудағы жаңа<br />

білім беру жолдарына<br />

қуанамыз.<br />

Т.А.:<br />

Біздің<br />

университетіміздің<br />

тҥлектерін қалай<br />

болашақта елестетесіз?<br />

Ж.Г.: ҚазҰМУ түлегі –<br />

бәрінен бұрын жеке тұлға!<br />

Бұл<br />

гуманист,<br />

интеллигент,<br />

эрудициясымен және<br />

ақылымен ерекшеленеді.<br />

Бұл кӛп мәдениетті адам,<br />

әлем адамы болуға ұмтылу.<br />

Қазір мамандар үшін үлкен<br />

мүмкіндіктер ашылуда –<br />

особенно в вузах. Раньше<br />

мы, будучи студентами, в<br />

основном слушали и<br />

запоминали информацию,<br />

которую нам давали<br />

преподаватели. Честь и<br />

хвала им! Жизнь неумолимо<br />

вносить свои жесткие<br />

коррективы, меняя старое<br />

привычное на новое, в<br />

соответствии<br />

с<br />

требованиями грядущего<br />

дня.<br />

Внедрение<br />

интерактивных форм<br />

обучения, усиление роли<br />

самостоятельности,<br />

развитие стремления к<br />

самореализации и<br />

активизация мышления<br />

студентов. Современная<br />

образовательная система<br />

подкупает<br />

своей<br />

оперативностью,<br />

стремлением<br />

к<br />

постоянному повышению<br />

качества и уровня<br />

профессиональной<br />

компетентности,<br />

внедрением инновационных<br />

образовательных<br />

технологий, доказательной<br />

медицины.<br />

В Университете<br />

внедрены новые подходы в<br />

овладении практическими<br />

навыками. Сейчас это<br />

реализуется в условиях<br />

Центра практических<br />

навыков. Это здорово!<br />

Отрадно что, будучи<br />

приверженцами и<br />

взращенные в модели<br />

классического<br />

медицинского образования,<br />

мы радуемся новейшим<br />

образовательным<br />

подходам в подготовке и<br />

переподготовке будущих<br />

коллег – выпускников нашей<br />

Almamater – КазНМУ им.<br />

С.Д. Асфендиярова.<br />

59<br />

thinking. The modern<br />

educational system captivates<br />

its immediacy, the desire to<br />

constantly improve the<br />

quality and level of<br />

professional competence, the<br />

introduction of innovative<br />

educational technologies,<br />

evidence-based medicine.<br />

The University has<br />

introduced new approaches<br />

in learning practical skills.<br />

Now it is realized in the<br />

Center of practical skills. It's<br />

great! It is gratifying that, as<br />

supporters and nurtured in<br />

the classical model of<br />

medical education, we are<br />

pleased with the latest<br />

educational approaches to<br />

training and retraining for<br />

future colleagues - our<br />

graduates Alma Mater -<br />

KazNMU named after SD<br />

Asfendiyarov.<br />

TA: What do you see the<br />

graduates of our university?<br />

JG: Graduate KazNMU -<br />

first of all a person! This is a<br />

humanist, an intellectual,<br />

which is characterized by<br />

high erudition and intellect.<br />

This desire to be a man<br />

polyculture, a man of peace.<br />

Now open to all professionals<br />

larger horizons - entry into<br />

the international educational<br />

space through student<br />

teaching and academic<br />

mobility. Good luck, young<br />

tribe!<br />

TA: I thank you for the<br />

interesting interview!


студенттік және<br />

оқытушылық академиялық<br />

ұтқырлық арқылы әлемдік<br />

білім беру кеңістігіне ену.<br />

Ақ жол, жас ұрпақ!!!<br />

Т.А.:<br />

Қызықты<br />

сҧхбатыңыз ҥшін алғыс<br />

білдіремін!<br />

Т.А.: Какими Вы видите<br />

выпускников нашего<br />

университета?<br />

Ж.Г.: Выпускник КазНМУ<br />

– прежде всего личность!<br />

Это<br />

гуманист,<br />

интеллигент, которого<br />

отличает высокая<br />

эрудиция и интеллект. Это<br />

стремление быть<br />

человеком поликультуры,<br />

человеком мира. Сейчас для<br />

всех специалистов<br />

открываются большие<br />

горизонты – вхождение в<br />

международное<br />

образовательное<br />

пространство через<br />

студенческую<br />

и<br />

преподавательскую<br />

академическую<br />

мобильность. В добрый<br />

путь, молодое племя!!<br />

Т.А.: Благодарю за<br />

интересное интервью!<br />

Сҧхбат беруші: Амантаев<br />

Баканай Амантайҧлы,<br />

стоматология<br />

Интервьюируемый:<br />

Амантаев Баканай<br />

Амантаевич, декан<br />

60<br />

Interviewed by: Amantai<br />

Bakanaev Amantaevich,<br />

Dean Faculty of Dentistry


факультетінің деканы<br />

Интервьюер: Садыкова<br />

Яна, 5 курс, СТ07-004-2,<br />

стоматология факультеті<br />

С.Я.: Сіз оқыған кезде оқу<br />

ҥрдісін<br />

қалай<br />

ҧйымдастырылған еді?<br />

Б.А.: Мен оқыған кезде, ол<br />

1974-1979 жылдары,<br />

стоматология<br />

факультетінің оқу базасы<br />

тек бір ғимарат болды<br />

(бұрынғы ТОО «Дента»<br />

ғимараты, Сейфуллин<br />

Киров к-сі). Жабдықталуы<br />

нашар болды, негізінен УС-<br />

30 қондырғылары ғана<br />

болды. Студенттер 2<br />

ауысымда оқыды (8 ден 14<br />

ге дейін және 14 ден 20 ға<br />

дейін). Сызықты оқыту<br />

жүйесіне<br />

сәйкес<br />

тапсырмалар алатынбыз,<br />

келесі күні жауап беріп,<br />

баға қоятын. Оқытудың<br />

клиникалық бӛліміне үнемі<br />

кӛп уақыт бӛлінетін және<br />

үнемі тақырыптық<br />

науқастар болатын.<br />

Студенттердің оқуға<br />

деген ынтасы болды.<br />

С.Я.: Кеңес Одағынан<br />

кейін білім беруде қандай<br />

ӛзгерістер болды?<br />

Б.А.: 9 шілде 1935 жылы<br />

Наркомздрав бұйрығы<br />

шықты.<br />

«Стоматологиялық<br />

стоматологического<br />

факультета<br />

Интервьюер: Садыкова<br />

Яна, 5 курс, СТ07-004-<br />

2,стоматологический<br />

факультет<br />

С.Я.: Как был организован<br />

учебный процесс во время<br />

Вашего обучения?<br />

Б.А.: Во время моего<br />

обучения, а это 1974-1979<br />

годы учебная база<br />

стоматологического<br />

факультета была только в<br />

одном здании (ныне здания<br />

ТОО «Дента» Сейфуллина<br />

Кирова). Естественно<br />

оснащенность была<br />

слабой, в основном были<br />

установки УС-30. Учились<br />

студенты в 2 смены (с 8<br />

до 14 и с 14 до 20 часов).<br />

По системе линейного<br />

обучения мы получали<br />

задания, а на следуещее<br />

занятия отвечали и<br />

получали оценки. На<br />

клиническую часть<br />

обучения отводилось много<br />

часов и постоянно были<br />

тематические<br />

контактные больные. У<br />

студентов<br />

было<br />

стремление к учебе.<br />

С.Я.: Какие изменения<br />

произошли в системе<br />

образования<br />

в<br />

постсоветское время?<br />

Б.А.: 9 июля 1935 год<br />

приказ Наркомздрава. «О<br />

мероприятиях по<br />

61<br />

Interviewer: Yana Sadykova<br />

YS: How learning process<br />

was organized during your<br />

training?<br />

BA: During my training,<br />

which is 1974-1979 years,<br />

dentistry faculty training<br />

base was only one building<br />

(now building LLP "Dent"<br />

Seifullin Kirov). Naturally<br />

equipment was weak, were<br />

generally set the US-30.<br />

Students studied in two shifts<br />

(from 8 to 14 and from 14 to<br />

20 hours). For a linear<br />

system of training we have<br />

received job training and on<br />

sledueschee meet and get<br />

estimates. In the clinical part<br />

of the training was given to<br />

many hours and were always<br />

subject contact patients. The<br />

students had the desire to<br />

learn.<br />

YS: What changes have<br />

occurred in the education<br />

system in post-Soviet era?<br />

BA: July 9, 1935 order of the<br />

People's Commissariat. "On<br />

the preparations for the<br />

opening of the dental<br />

institutions" First Dental


институттарды ашуға<br />

дайындық шаралары<br />

туралы»<br />

Бірінші<br />

стоматологиялық<br />

институт 1935 жылы<br />

(Мәскеу стоматологиялық<br />

институты) қазіргі<br />

МММСУ (Мәскеу<br />

Мемлекеттік<br />

медицинеалықстоматологиялық<br />

университет) ашылды.<br />

Оқыту бағдарламалары<br />

мен оқу жоспарлары<br />

емдеу-профилактикалық<br />

факультет жоспарына<br />

сәйкес келді. Арнайы<br />

стоматологиялық пәндерге<br />

кӛп сағаттар бӛлінді.<br />

1976-77 оқу жылдары<br />

стоматология факультеті<br />

жаңа оқу жоспарына<br />

ауыстырылды, оған сәйкес<br />

оқу кезінде дәрігерстоматологтарды<br />

біріншілік мамандандыру<br />

жүргізілді –<br />

субординатура және<br />

біржылдық дипломнан<br />

кейінгі түлектердің<br />

мамандандырылуы –<br />

интернатура.<br />

С.Я.: Қазіргі білім беру<br />

жҥйесіне кӛзқарасыңыз<br />

қандай?<br />

Б.А.: Қазіргі кезде<br />

мемлекет әлемдік<br />

стандарттарға жауап<br />

беретін тұрғындардың<br />

подготовке к открытию<br />

стоматологических<br />

институтов» Первый<br />

стоматологический<br />

институт в 1935 год<br />

(Московский<br />

стоматологический<br />

институт) ныне МГМСУ<br />

(Московский<br />

Государственный медикостоматологический<br />

университет). Программы<br />

и учебные планы первых<br />

двух курсов почти<br />

полностью совпадали с<br />

программами лечебнопрофилактических<br />

факультетов. На<br />

специальные<br />

стоматологические<br />

дисциплины было выделено<br />

большее количество часов.<br />

1976-77 учебные годы<br />

стоматологического<br />

факультета были<br />

переведены на новый<br />

учебный план, согласно<br />

которому вводилось<br />

первичная специализация<br />

врачей-стоматологов в<br />

период обучения –<br />

субординатура и<br />

одногодичная<br />

постдипломная<br />

специализация выпускников<br />

– интернатуры.<br />

С.Я.: Как Вы относитесь<br />

к современной системе<br />

образования?<br />

Б.А.: В настоящее время<br />

государство<br />

заинтересовано в<br />

повышении<br />

62<br />

Institute in 1935 (Moscow<br />

Institute of Dentistry) is now<br />

MSMSU (Moscow State<br />

Medical and Dental<br />

University). Programs and<br />

curricula for the first two<br />

courses are almost identical<br />

with the programs of health<br />

care departments. At a<br />

special dental disciplines<br />

were allocated more hours.<br />

1976-77 academic years of<br />

dental faculty were<br />

transferred to the new<br />

curriculum was introduced<br />

under which the primary<br />

specialty dentists in the<br />

training period - and the oneyear<br />

postgraduate<br />

subordinatura specialization<br />

graduates - an internship.<br />

YS: How do you feel about<br />

today's education system?<br />

BA: At present, the state is<br />

interested in improving<br />

population education,<br />

training, meeting world


білімін арттыруға,<br />

кадрларды дайындауға<br />

қатысуда. Медициналық<br />

білім<br />

берудегі<br />

айтарлықтай түрткі<br />

Қазақстанның Болондық<br />

үрдіске қосылуына алып<br />

келді. Бұл үрдістің<br />

артықшылықтары неде?<br />

Бірінші кезекте, еуропалық<br />

білім беруге жол ашылады,<br />

студенттердің және<br />

оқытушылардың<br />

академиялық<br />

ұтқырлықтары жүзеге<br />

асырылады. Сонымен<br />

қатар, сызықтық<br />

оқытудан толық<br />

ажырамағандықтан, әрине<br />

күмандану да бар. ПОҚ<br />

жастық аспектілері ескі<br />

жүйенің<br />

толық<br />

модернизациясына<br />

мүмкіндік бермейді. Бірегей<br />

еуроопалық білім беру<br />

кеңістігіне білім берудің<br />

толық интеграциясы жоқ.<br />

С.Я.: Университетте<br />

жҥзеге асырылып жатқан<br />

5 қҧзірет сіздің<br />

жҧмыстарыңызға қалай<br />

әсер етті?<br />

Б.А.: Ұсынылған шетел<br />

образованности населения,<br />

подготовке кадров,<br />

отвечающих мировым<br />

стандартам.<br />

Значительный толчок к<br />

совершенствованию<br />

медицинского образования<br />

дало присоеденение<br />

Казахстана к Боллонскому<br />

процессу.<br />

Какие<br />

преимущества этого<br />

процесса? В первую<br />

очередь, расширяется<br />

доступ к европейскому<br />

образованию, повышается<br />

качество казахстанского<br />

высшего медицинского<br />

образования, реальна<br />

академическая<br />

мобильность студентов и<br />

преподователей. Но в то<br />

же время, есть и<br />

некоторые сомнения, т.к.<br />

мы еще не полностью<br />

отошли от метода<br />

линейного образования.<br />

Возрастные аспекты ППС<br />

факультета не позволяют<br />

в полной мере<br />

осуществить<br />

модернизацию старой<br />

системы. Нет полной<br />

интеграции<br />

образовательных программ<br />

в единое европейское<br />

образовательное<br />

пространство.<br />

С.Я.: Как повлияли на<br />

Вашу<br />

работу<br />

реализуемые<br />

в<br />

университете 5<br />

компетенций?<br />

Б.А.: Анализ компетенций<br />

63<br />

standards. A significant<br />

impetus to the improvement<br />

of medical education has<br />

given Connects Kazakhstan's<br />

Bollonskomu process. What<br />

are the advantages of this<br />

process? First, expanding<br />

access to European<br />

education, improving the<br />

quality of Kazakhstani higher<br />

medical education, real<br />

academic mobility of students<br />

and teacher. But at the same<br />

time, there is some doubt as<br />

We are not yet fully<br />

abandoned the line of the<br />

method of education. Agerelated<br />

aspects of the PPP<br />

does not allow the<br />

department to fully<br />

implement the modernization<br />

of the old system. No<br />

integration of educational<br />

programs in the common<br />

European educational space.<br />

YS: What influenced your<br />

work at the University<br />

implemented<br />

five<br />

competencies?<br />

BA: Analysis of competencies<br />

offered by foreign


құзіреттерін талдай келе,<br />

сонымен қатар еуропа<br />

елдерінде дәрігерстоматологтарды<br />

дайындау жүйесі біздің<br />

факультетімізге бес негізгі<br />

құзіретті анықтауға<br />

мүмкіндік берді. Олар<br />

негізгі білімі, игерімі мен<br />

дағдыларын бейнелейді.<br />

Негізгі құзіреттерді<br />

қалыптастыруға кешенді<br />

жолмен келу керек. Бұл<br />

жаңалық жалпы менің<br />

педагогикалық және<br />

ұйымдастыру<br />

жұмыстарыма оң әсер<br />

етті. Жақсы нәтижелерді<br />

күтеміз.<br />

С.Я.: Сіз қалай ойлайсыз<br />

студенттерге жаңа<br />

медициналық білім беру<br />

жҥйесі қалай әсер етті?<br />

Б.А.:<br />

Кӛптеген<br />

студенттер жаңа<br />

медициналық білім беру<br />

жүйесіне сеніммен және<br />

жауапкершілікпен<br />

қарайды,<br />

бірақ<br />

оқушылардың жаңа<br />

талаптарға үйренісе алмай<br />

жүрген<br />

және<br />

педагогтардың олардан не<br />

талап ететіндігін толық<br />

түсіне алмай жүрген<br />

студенттер де бар.<br />

Түсініспеушіліктер мен<br />

білмеуге байланысты оқу<br />

үрдісін кредитті модульді<br />

жүйеге ауыстыру<br />

предлагаемых<br />

зарубежными вузами, а<br />

так же система<br />

подготовки врачастоматолога<br />

в странах<br />

ЕС,<br />

позволили<br />

сотрудникам нашего<br />

факультета определить<br />

пять<br />

ключевых<br />

компетенций. Они<br />

отражают основные<br />

знания, умения и навыки. К<br />

формированию основных<br />

компетенций следует<br />

подходить комплексно.<br />

Данное новшество в целом<br />

положительно повлияло на<br />

мою педагогическую и<br />

организаторскую<br />

деятельность. Ждем<br />

положительных<br />

результатов.<br />

С.Я.: Как Вы считаете,<br />

как повлияла на<br />

студентов новая система<br />

медицинского<br />

образования?<br />

Б.А.: К новой системе<br />

медицинского образования<br />

многие студенты<br />

относятся с доверием и<br />

ответственностью, но<br />

есть определенный<br />

процент обучающихся,<br />

которые не могут<br />

настроиться на новые<br />

требования и не<br />

полностью осознают что<br />

от них требуют педагоги.<br />

Из-за недопонимания и<br />

незнания переход на<br />

кредитно модульную<br />

систему организации<br />

64<br />

universities, as well as the<br />

system of training dentists in<br />

the EU, have allowed our<br />

faculty members to identify<br />

five key competencies. They<br />

reflect the basic knowledge<br />

and skills. By the formation<br />

of core competencies should<br />

be<br />

addressed<br />

comprehensively. This<br />

innovation in general had a<br />

positive impact on my<br />

teaching and organizational<br />

activities. We look forward to<br />

positive results.<br />

YS: Do you think the impact<br />

on students as a new system<br />

of medical education?<br />

BA: Towards a new system of<br />

medical education, many<br />

students are treated with trust<br />

and responsibility, but there<br />

is a certain percentage of<br />

students who can not tune in<br />

to the new requirements and<br />

are not fully aware that they<br />

are required to educators.<br />

Because of the<br />

misunderstanding and<br />

ignorance of the transition to<br />

a modular credit system of<br />

the educational process can<br />

cause negative symptoms.


негативті кӛріністер<br />

шақыруы мүмкін.<br />

С.Я.:<br />

Қызықты<br />

сҧхбатыңыз ҥшін<br />

рахмет!<br />

учебного процесса могут<br />

вызвать негативные<br />

проявления.<br />

С.Я.: - Благодарю за<br />

интересное интервью!<br />

YS: I thank you for the<br />

interesting interview!<br />

Сҧхбат беруші: Лобанов<br />

Юрий Сергеевич,<br />

стоматология модулінің<br />

доценті<br />

Интервьюер: Ишанов<br />

Искандер, 2 курс, СТ10-<br />

005-1, стоматология<br />

факультеті<br />

И.И.: Қазіргі білім беру<br />

жҥйесіне кӛзқарасыңыз<br />

қандай?<br />

Ю.С.: Қазіргі білім беру<br />

жүйесі – бұл біздің оқу<br />

үрдісінің жақсы жақтары.<br />

Бірақ барлық енгізіліп<br />

Интервьюируемый:<br />

Лобанов Юрий Сергеевич,<br />

доцент<br />

модуля<br />

стоматологии<br />

Интервьюер: Ишанов<br />

Искандер, 2 курс, СТ10-<br />

005-1, стоматологический<br />

факультет<br />

И.И.: Как вы относитесь<br />

к современной системе<br />

образования?<br />

Ю.С.: Современное<br />

медицинское образование –<br />

это положительная<br />

сторона нашего учебного<br />

Interviewed by: Yuri<br />

Sergeevich Lobanov,<br />

Associate Professor of<br />

Dentistry module<br />

Interviewer: Ishanov<br />

Iskander<br />

II: How do you feel about<br />

today's education system?<br />

YS: Current medical<br />

education - is a positive<br />

aspect of our educational<br />

process. But all the<br />

65


жатқан жаңалықтар әлі<br />

толық дайын емес<br />

материалды-техникалық<br />

базаға әсер етеді.<br />

Студенттердің ӛздері<br />

байқап тұрғандай<br />

қайшылықтар пайда<br />

болады. Науқастар<br />

жетіспеушілігі мәселелері<br />

бар. Кеңес Одағындағы<br />

медициналық білім берумен<br />

салыстыратын болсақ, ол<br />

кезде медицина тегін<br />

болатын, сондықтан<br />

аурухана коридорына дейін<br />

науқастарға толы<br />

болатын. Қазір мұндайды<br />

тек<br />

балалар<br />

стоматологиясында ғана<br />

кӛруге болады. Ал жеке<br />

клиникаларда<br />

студенттерге ешқандай<br />

тәжірибе бермейді.<br />

Кезінде, есімде, құжат<br />

деген болған емес, білімін<br />

бағалау қарапайым болды,<br />

негізінен науқаспен<br />

тәжірибеге аса назар<br />

аударылды. Егер науқаспен<br />

жұмыс істеуде біз бір<br />

нәрсені білмеген болсақ,<br />

кітапты ашып, іздеуге<br />

тура келетін. Қазіргі<br />

студенттер жаңа бағалау<br />

жүйесінің арқасында кӛп<br />

ақпарат алуға ұмтылады:<br />

чек парақтар, олар 5<br />

құзірет, сӛйлеу мәдениеті,<br />

кәсіби терминологиялар<br />

туралы білімі және т.б.<br />

бойынша сіздің біліміңізді<br />

бағалайды. Берілген балдар<br />

сіздің біліміңізді нақты<br />

процесса. Но все<br />

новшества, которые<br />

внедряются, ложатся на<br />

материально-техническую<br />

базу,<br />

еще<br />

неподготовленную в полной<br />

ее мере. Появляются<br />

нестыковки, которые<br />

замечают сами студенты.<br />

Имеется проблема в<br />

нехватке больных. Если<br />

сравнивать медицинское<br />

образование в советское<br />

время, то в те времена<br />

медицина была бесплатной,<br />

и поэтому коридоры<br />

больниц были заполнены<br />

пациентами. Сейчас такое<br />

можно увидеть только в<br />

детской стоматологии, а в<br />

частных поликлиниках<br />

практики у студентов<br />

никакой. В свое время,<br />

помню, документации было<br />

мало, оценка знаний была<br />

проще, больше делалось<br />

уклона на практику с<br />

пациентом. Если мы чегото<br />

и не знали при работе с<br />

больным, то нам<br />

приходилось открывать<br />

книги и искать ответы на<br />

вопросы. Современные<br />

студенты стремятся<br />

узнать больше информации<br />

благодаря новой системе<br />

оценки знаний: чек листы,<br />

которые оценивают ваши<br />

знания по 5 компетенциям,<br />

по культуре речи, по<br />

знаниям профессиональной<br />

терминологии и т.д.<br />

Данные баллы позволяют<br />

66<br />

innovations that are being<br />

introduced, lie on the<br />

material-technical base, still<br />

unprepared to complete her<br />

degree. There are<br />

inconsistencies, which<br />

overlook the students<br />

themselves. There is a<br />

problem in the lack of<br />

patients. If we compare the<br />

medical education in the<br />

Soviet period, in those days<br />

medicine was free, so the<br />

corridors were filled with<br />

hospital patients. Now this<br />

can be seen only in children's<br />

dentistry, and in private<br />

practice clinics have no<br />

students. At one time, I<br />

remember, there was little<br />

documentation, evaluation of<br />

knowledge was easier to do<br />

more incline to practice with<br />

the patient. If we do<br />

something and did not know<br />

when working with patients,<br />

we had to open the book and<br />

look for answers to questions.<br />

Today's students want to<br />

learn more about the new<br />

system of knowledge<br />

assessment: check lists that<br />

assess your knowledge of the<br />

five competencies, the culture


бағалауға мүмкіндік береді.<br />

Уақыт ӛтіп жатыр, біз де<br />

уақыт ағымына еруге<br />

міндеттіміз.<br />

И.И.:Біздің<br />

университетімізде<br />

қабылданған 5 қҧзірет<br />

сіздің жҧмысыңызға қалай<br />

әсер етті?<br />

Ю.С.: Нақты мені берілген<br />

5 құзірет барлық жағынан<br />

қанағаттандырады, олар<br />

студенттерге де ұнайды.<br />

Бұл жерде рационалды<br />

кӛзқарас бар. Сіздердің<br />

оқуға<br />

деген<br />

ынталарыңыздың<br />

артқанын кӛріп отырмыз,<br />

бұл студенттердің ең<br />

жақсы<br />

қасиеті.<br />

Коммуникативті құзіретін<br />

дамыту қажеттігі<br />

тәжірибемен дәлелденген.<br />

Мысалы, студент пен<br />

оқытушы және студент<br />

пен науқас арасындағы<br />

қатынастың<br />

айырмашылығы ӛте кӛп.<br />

Ӛзімнің клиникадағы<br />

оқуымнан бір жағдай есіме<br />

түсіп отыр. Бет-жақ<br />

бӛліміне кезекшілікке<br />

келгенімде кафедра<br />

меңгерушісі Чернов былай<br />

деді: «Қанша науқас болса,<br />

олармен қатынасуда сонша<br />

более точно оценить ваш<br />

уровень знаний. Но все же,<br />

не могу однозначно<br />

сказать, что наше<br />

образование хуже или<br />

лучше. Время движется<br />

вперед, и мы просто<br />

обязаны идти в ногу со<br />

временем.<br />

И.И: Как повлияли на<br />

Вашу работу принятые в<br />

нашем университете 5<br />

компетенции?<br />

Ю.С.: Лично меня, данные<br />

5 компетенций<br />

устраивают во всем, они<br />

устраивают и вас,<br />

студентов. Здесь есть<br />

рациональное зерно. Мы<br />

видим, что вы стремитесь<br />

учиться, это главное<br />

положительное качество<br />

студентов. То, что<br />

необходимо развивать<br />

коммуникативную<br />

компетенцию, это<br />

обосновано практикой.<br />

Например, общение между<br />

студентом<br />

и<br />

преподавателем и общение<br />

между студентом и<br />

пациентом кардинально<br />

отличается. Вспоминаю<br />

один случай из своей учебы<br />

в клинике. Придя на<br />

дежурство в челюстнолицевое<br />

отделение,<br />

получил наставления от<br />

заведующего кафедрой<br />

Чернова: «Сколько<br />

больных, столько будет и<br />

67<br />

of speech, in knowledge of<br />

professional terminology, etc.<br />

These points allow you to<br />

more accurately assess your<br />

level of knowledge. But still, I<br />

can definitely say that our<br />

education is better or worse.<br />

Time moves forward, and we<br />

just have to keep pace with<br />

the times.<br />

II: How have your work<br />

taken at the university five<br />

competencies?<br />

YS: Personally, I'm satisfied<br />

with these five competencies<br />

in all things, and they are<br />

satisfied with you, students.<br />

There is a grain of truth. We<br />

see that you are trying to<br />

learn, this is the main<br />

positive quality of students.<br />

What is needed to develop<br />

communicative competence,<br />

it is justified by the practice.<br />

For example, communication<br />

between student and teacher,<br />

and communication between<br />

the student and the patient is<br />

completely different. I<br />

remember an incident from<br />

his studies in the clinic. When<br />

he came on duty in the<br />

maxillo-facial department,<br />

received instructions from the


жағдай болады, және ол<br />

соншалықты әртүрлі<br />

білімді қажет етеді».<br />

Білімнің кӛбі тәжірибеге<br />

негізделді, ал тәжірибе<br />

негізінде біз теорияны да<br />

оқыдық.<br />

И.И.: Жаңа білім беру<br />

жҥйесіндегі оқытушының<br />

рӛлі ӛзгерді ме?<br />

Ю.С.: Егер оқытушының<br />

рӛлі ӛзгерген болса, ол<br />

жалпы<br />

мәдени<br />

құндылықтардың<br />

ӛзгеруімен байланысты,<br />

тәрбиелеу жүйесі<br />

балабақшадан және<br />

тектептен басталады.<br />

Бұл тәрбиелеу жүйесімен<br />

байланысты. Бұрын<br />

комсомол, пионерлік<br />

ұйымдар болатын, яғни<br />

оған кірген жоғары оқу<br />

орнына<br />

түскен<br />

студенттер белгілі бір<br />

моральды қасиеттерге ие<br />

еді. Біреулер үшін ӛмірде ең<br />

бастысы материалдық<br />

құндылықтар, ал<br />

басқалары үшін – ғылыми<br />

карьера, ал үшіншілері<br />

медициналық<br />

университетті бітіріп<br />

мүлдем дәрігерлік<br />

қызметпен айналысқысы<br />

келмейді, басқа салаға<br />

кетеді:<br />

басқару,<br />

менеджмент.<br />

ситуаций<br />

во<br />

взаимоотношении с ними,<br />

и столько же потребуется<br />

различных знаний».<br />

Большая часть знаний<br />

основывалась на практике,<br />

а вот на основе практики<br />

мы изучали и теорию.<br />

И.И.: Изменилась ли роль<br />

преподавателя в новой<br />

системе образования?<br />

Ю.С.: Роль преподавателя<br />

если изменилась, то это<br />

связано с изменением<br />

общекультурных<br />

ценностей, системы<br />

воспитания начиная с<br />

детского сада и школы.<br />

Это связанно с системой<br />

воспитания, начиная с<br />

детского садика, школа.<br />

Раньше были комсомол,<br />

пионерская организация,<br />

т.е. студенты, которые<br />

поступали в ВУЗ-ы, уже<br />

имели определенные<br />

моральные принципы.<br />

Сейчас же у всех разные<br />

жизненные позиции и очень<br />

многое зависит от семьи, в<br />

которой вырос студент.<br />

Для кого-то самым<br />

главным в жизни<br />

являются материальные<br />

ценности, для другого –<br />

научная карьера, у третьих<br />

бывает так, что закончив<br />

медицинский университет,<br />

абсолютно не хотят<br />

заниматься врачебной<br />

68<br />

Head of the Department<br />

Chernoff: "How many<br />

patients will be less and<br />

situations in the relationship<br />

with them, and the same need<br />

different knowledge." Much<br />

of the knowledge based on<br />

practice, but on the basis of<br />

the practice and theory, we<br />

have studied.<br />

II: Has the teacher's role<br />

changed in the new system<br />

of education?<br />

YS: The role of the teacher, if<br />

changed, it is associated with<br />

a change of general cultural<br />

values, the educational<br />

system from kindergarten and<br />

school. It is connected to the<br />

system of education, from<br />

kindergarten and school.<br />

There used to be the Young<br />

Communist League, the<br />

Pioneer organization, i.e.<br />

students who came to the<br />

universities already had a<br />

certain moral principles.<br />

Now everyone has different<br />

views on life and very much<br />

depends on the family in<br />

which the student has grown.<br />

For some, the most important<br />

thing in life is material<br />

wealth, for another - a


И.И.:<br />

сҧхбатыңыз<br />

рахмет!<br />

Қызықты<br />

ҥшін<br />

деятельностью, и идут в<br />

другие сферы: управление,<br />

менеджмент.<br />

scientific career, the third<br />

case that finished medical<br />

university, absolutely do not<br />

И.И.: Благодарю за<br />

интересное интервью!<br />

want to engage in medical<br />

practice, and go into other<br />

areas:<br />

management,<br />

management.<br />

II: Thank you for the<br />

interesting interview!<br />

Сҧхбат беруші: Юй<br />

Рудольф Иванович,<br />

профессор, гистология<br />

кафедрасының меңгерушісі<br />

Интервьюируемый: Юй<br />

Рудольф Иванович,<br />

профессор, заведующий<br />

кафедрой гистологии<br />

Interviewed by: Rudolf<br />

Ivanovich Yui, Professor,<br />

Head of the Department of<br />

Histology<br />

Интервьюер: Джарболова<br />

Акерке, 4 курс, ОМ-08-034-<br />

1, жалпы медицина<br />

факультеті<br />

Интервьюер: Джарболова<br />

Акерке, 4 курс, ОМ-08-034-<br />

1, факультет общая<br />

медицина<br />

Interviewer:<br />

Akerke<br />

Dzharbolova<br />

Д.А.: Сіз оқыған кездегі<br />

білім беру жҥйесі туралы<br />

айтып берсеңіз, сіз қалай<br />

оқығандыңыз туралы?<br />

Р.И.: Мен біздің<br />

Д.А.: Расскажите<br />

пожалуйста, о системе<br />

образования во время<br />

Вашего обучения, о том,<br />

как Вы учились?<br />

69<br />

DA: Tell us about the<br />

education system during<br />

your training, how did you<br />

study?<br />

RI: I enrolled in 1959 in our<br />

University, then called


университетімізге 1959<br />

жылы түстім, ол кезде ол<br />

ҚазМИ деп аталатын.<br />

Институттан кейін осы<br />

институттың<br />

аспирантурасына түстім,<br />

Мәскеуде оқыдым,<br />

келгеннен кейін кафедрада<br />

оқытушы болдым, доцент,<br />

профессор болдым, қазір<br />

гистология кафедрасының<br />

меңгерушісімін.<br />

Д.А.: Сіздің қҧзіреттерге<br />

деген кӛзқарасыңыз<br />

қандай? Сіз оқыған кезде<br />

дағдыларыңызды қалай<br />

қӛалыптастырдыңыздар?<br />

Р.И.: Біз оқығанда<br />

құзіреттер бӛліп<br />

қарастырылған жоқ,<br />

«құзірет» түсінігі де<br />

болған жоқ, бұрын<br />

сызықтық әдіс бойынша<br />

оқытылдық,<br />

«кәсібилілікке» оқытты,<br />

бұл осы саладағы ұтқыр<br />

білімді білдіреді. Ал<br />

«Құзірет» категориясы<br />

тәжірибеге 16 жыл бұрын<br />

енгізілген, ал 2 жыл бұрын<br />

ректорымыз<br />

А.А.Ақановтың ұсынысы<br />

бойынша<br />

біздің<br />

Университетке енгізілді.<br />

Құзірет бір бағытта<br />

жұмыс істей отырып, ол<br />

екінші бағытқа ауысуға<br />

тез бейімделе алады<br />

дегенді білдіреді.<br />

Д.А.: Қҧзіреттер<br />

кафедраңызда енгізілуде<br />

ме?<br />

Р.И.: Біз де қазір<br />

Р.И.: Я поступил в 1959<br />

году в наш Университет,<br />

тогда он назывался<br />

КазМИ. После института<br />

поступил в аспирантуру<br />

этого же института,<br />

обучался в Москве,<br />

вернувшись, работал на<br />

кафедре преподавателем,<br />

затем стал доцентом,<br />

профессором, а сейчас<br />

являюсь заведующим<br />

кафедрой гистологии.<br />

Д.А.: Ваше отношение к<br />

компетенциям? И как<br />

формировали навыки во<br />

время Вашего обучения?<br />

Р.И.: Когда мы учились,<br />

компетенции<br />

не<br />

выделялись, и понятия как<br />

«компетенции» не<br />

существовало, раньше<br />

учили по линейной системе<br />

и учили к<br />

«профессионализму», что<br />

обозначает хорошее знание<br />

в одном профиле. А<br />

категория «компетенция»<br />

был введен в практику лет<br />

16 назад, а два года назад<br />

по инициативе А.А.<br />

Аканова и в наш<br />

Университет.<br />

Компетенция же значит<br />

что, проработав в одном<br />

направлении, он может<br />

быстро ориентироваться<br />

и включиться в другую<br />

работу.<br />

Д.А.: Внедряете ли Вы<br />

компетенции на кафедре?<br />

Р.И.: Теперь мы тоже на<br />

70<br />

Kazmi. After graduation he<br />

entered the graduate school<br />

of the same institute, he<br />

studied in Moscow, came<br />

back and worked as a<br />

lecturer in the department,<br />

then became an assistant<br />

professor, professor, and now<br />

am the chair of histology.<br />

DA: Your attitude toward<br />

competency? And as shaped<br />

skills during your training?<br />

RI: When will we learn,<br />

competence does not stand<br />

out, and concepts like<br />

"competence" did not exist<br />

previously taught at the<br />

linear system, and taught to<br />

the "professionalism", which<br />

means a good knowledge in<br />

one profile. A category of<br />

"competence" has been put<br />

into practice 16 years ago,<br />

and two years ago at the<br />

initiative of A. Akanova in<br />

our University. Competence<br />

also means that, having<br />

worked in one direction, it<br />

can quickly orient themselves<br />

and engage in other work.<br />

DA: Introduces you to the<br />

competence of the<br />

department?<br />

RI: We also introduce the<br />

competence of the


кафедрада құзіреттерді<br />

енгізе бастадық, бірақ тек<br />

екінші курс студенттері<br />

үшін, себебі үшінші курс<br />

студенттері модульді<br />

жүйе<br />

бойынша<br />

оқытылады, ол жаңа<br />

құзіреттерді енгізуде<br />

қиыншылықтар тудырады.<br />

Д.А.: Сіз кафедрада<br />

қҧзіреттерді қалай<br />

енгізудесіз және оларды<br />

қалай бағалайсыз?<br />

Р.И.: Мен негізгі пәндер<br />

бойынша<br />

білім<br />

бағдарламалары<br />

комитетінің тӛрағасы<br />

болып табыламын және<br />

соңғы екі жылда біздің<br />

Университетімізде<br />

медициналық білім берудің<br />

құзіретті үлгісін жасауға<br />

қатыстым. Ұзақ және<br />

терең ізденіс нәтижесінде<br />

біздің студенттерде<br />

қалыптастырылуы тиіс 5<br />

құзірет анықталды.<br />

«Гистология» пәніне<br />

қатысты маңызды құзірет<br />

«білім» және «тәжірибелік<br />

дағдылары» сабақтарда<br />

қалыптастырылады және<br />

аралық бағылау кезінде<br />

бағаланады. Біздегі<br />

тәжірибелік дағдылар –<br />

бұл препараттармен<br />

жұмыс істеу, оларды<br />

анықтау және түсіндіру.<br />

Келесі құзірет –<br />

коммуникативті<br />

дағдылары бағаланар<br />

кезінде студент қалай<br />

сӛйлейтіндігі, материалды<br />

жеткізуі ескеріледі,<br />

сонымен қатар, құқықтық<br />

құзірет бар бірінші<br />

сабақта бағаланады, бізде<br />

олар қауіпсіздік техникасы,<br />

приборлармен,<br />

кафедре<br />

вводим<br />

компетенции, но пока<br />

только для студентов<br />

второго курса, потому что<br />

студенты третьего курса<br />

учатся по модульной<br />

системе, что вызывает<br />

некоторые трудности во<br />

внедрении<br />

новых<br />

компетенции.<br />

Д.А.: Как именно вы<br />

вводите компетенции на<br />

кафедре и как вы их<br />

оцениваете?<br />

Р.И.: Я являюсь<br />

председателем комитета<br />

по образовательным<br />

программам базовых<br />

медицинских дисциплин и в<br />

течение 2-х последних лет<br />

принимал участие в<br />

разработке<br />

компетентностной модели<br />

медицинского образования<br />

в нашем Университете. В<br />

результате долгого и<br />

углубленного поиска, было<br />

определено 5 основных<br />

компетенций, которые<br />

должны формировать у<br />

наших студентов.<br />

Применительно к<br />

дисциплине «гистология»,<br />

важные компетенции<br />

«знания» и «практические<br />

навыки» формируются на<br />

занятиях и оцениваются на<br />

рубежных контролях.<br />

Практические навыки у нас<br />

– это работа с<br />

препаратами,<br />

их<br />

диагностирование и<br />

описание. Следующие<br />

компетенции –<br />

коммуникативные, когда<br />

оцениваются, как студент<br />

доносит свои знания, как<br />

он говорит и как он освоил<br />

материал, есть еще<br />

71<br />

department, but so far only<br />

for second-year students,<br />

because the third-year<br />

students are learning in a<br />

modular system, which<br />

causes some difficulties in<br />

implementing the new<br />

authority.<br />

DA: How did you enter the<br />

competence of the<br />

department and how you<br />

evaluate them?<br />

RI: I am the chairman of the<br />

committee on educational<br />

programs, and basic medical<br />

sciences during the last 2<br />

years, took part in the<br />

development of competence<br />

model of medical education<br />

at our University. As a result<br />

of a long and thorough<br />

search, was identified five<br />

core competencies that<br />

should form our students.<br />

With regard to discipline,<br />

"histology" critical<br />

competencies "knowledge"<br />

and "skills" are formed in the<br />

classroom and evaluated on<br />

many foreign controls.<br />

Practical skills we have - is<br />

to work with drugs, their<br />

diagnosis and description.<br />

The following competencies -<br />

communication, when<br />

measured as a student brings<br />

his knowledge as he says and<br />

how he has mastered the<br />

material, there is legal<br />

jurisdiction, they are also<br />

assessed on the first lesson,<br />

we are bound to work with<br />

equipment, instruments,<br />

reagents and hazardous<br />

substances . Another core<br />

competency - self-education.<br />

We evaluate it on the new<br />

guidance, where the student<br />

has to really work with the


реактивтермен және<br />

қауіпті заттармен<br />

жэұмыс<br />

істеуге<br />

байланысты. Тағы бір<br />

басты құзірет - ӛзбетінше<br />

жетілу. Біз оларды жаңа<br />

әдістемелік нұсқаулар<br />

бойынша бағалаймыз, ол<br />

жерде студент реферат<br />

жазып қана қоймай<br />

әдебиеттермен жұмыс<br />

істеуі керек.<br />

Д.А.: қҧзіреттерді жҥзеге<br />

асыру<br />

Сіздің<br />

жҧмыстарыңызға қалай<br />

әсер етті?<br />

Р.И.: Қазір тәжірибеде<br />

сабақтарды жүргізудің<br />

жаңа<br />

жүйелерін<br />

қолданамыз, мысалы, TBL<br />

әдістемесі, біздің пәнімізді<br />

меңгеру тиімділігін<br />

арттырады.<br />

Д.А.:<br />

Қызықты<br />

сҧхбатыңыз ҥшін алғыс<br />

білдіремін!<br />

правовые компетенции, они<br />

же оцениваются на первом<br />

занятии, у нас они связаны<br />

с работой с техникой,<br />

приборами, реактивами и<br />

опасными веществами.<br />

Еще одна ключевая<br />

компетенция –<br />

самообразование. Еѐ мы<br />

оцениваем по новым<br />

методическим<br />

руководствам, где студент<br />

должен действительно<br />

поработать<br />

с<br />

литературой, а не просто<br />

написать реферат.<br />

Д.А.: Как повлияла на<br />

Вашу работу реализация<br />

ключевых компетенции?<br />

Р.И.: Сейчас в практике<br />

мы также используем<br />

новые системы ведения<br />

занятий, например,<br />

методика TBL, которая<br />

значительно повышает<br />

эффективность усвоения<br />

нашего предмета.<br />

Д.А.: Благодарю за<br />

интересное интервью!<br />

literature, not just to write<br />

the essay.<br />

DA: What influenced your<br />

work the implementation of<br />

key competencies?<br />

RI: Now in practice we also<br />

use the new system of<br />

training, for example,<br />

methods of TBL, which<br />

greatly improves the<br />

efficiency of absorption of<br />

our subject.<br />

DA: Thank you for the<br />

interesting interview!<br />

72


Сҧхбат<br />

беруші:<br />

Зазулевская Лидия<br />

Яковлевна, профессор,<br />

терапиялық стоматология<br />

модулінің жетекшісі<br />

Интервьюер: Ишанов<br />

Искандер, 2 курс, СТ10-<br />

005-1, стоматология<br />

факультеті<br />

И.И.: Сіздің және біздің<br />

кездегі білім беру<br />

жҥйесінің қандай<br />

ерекшеліктері бар?<br />

Л.Я.: Ол кезде мен студент<br />

болдым, кейін жоғары оқу<br />

орнында оқытушы болдым,<br />

белсенді<br />

оқуты<br />

элементтері барлық кезде<br />

болды. Бізде викториналар,<br />

дискуссиялар, іскерлік<br />

қатынастары, әртүрлі<br />

топтар арасындағы<br />

турнирлер болатын,<br />

ситуациялық есептерді<br />

шештік. Біздің кезімізде<br />

олар басқаша аталды.<br />

Қазіргі кезде оларға<br />

кӛлемді және мағыналы<br />

атаулар «құзірет»,<br />

«құзіреттілік» табылған.<br />

Бклсенді<br />

және<br />

интерактивті оқыту<br />

әдістері студенттерді<br />

оқуға ынталандырады,<br />

және оқытушының бірдеңе<br />

айтуын ғана күтпейді,<br />

олар кітаптардан,<br />

интернеттен ақпарат<br />

іздейді.<br />

Тесттік<br />

тапсырмалар менің<br />

студенттік және<br />

оқытушы болған кезімде де<br />

Интервьюируемый:<br />

Зазулевская Лидия Яковлевна,<br />

профессор, руководитель<br />

модуля терапевтической<br />

стоматологии<br />

Интервьюер: Ишанов<br />

Искандер, 2 курс, СТ10-005-1,<br />

стоматологический<br />

факультет<br />

И.И.: Какие отличительные<br />

особенности существуют<br />

между системой образования<br />

Вашего и нашего времени?<br />

Л.Я.: В тот период, когда я<br />

была студенткой и затем<br />

преподавала в вузе, всегда были<br />

элементы активного обучения,<br />

как сейчас. У нас проводились<br />

викторины, дискуссии, деловые<br />

отношения, турниры между<br />

различными группами, решали<br />

ситуационные задачи.<br />

Формировались знания и<br />

навыки. В наше время они<br />

назывались по-другому. В<br />

настоящее время им найдено<br />

очень объемное и<br />

содержательное название<br />

«компетенции»,<br />

«компетентность». Активный<br />

и интерактивный методы<br />

обучения стимулируют у<br />

студентов инициативу,<br />

энтузиазм, они начинают<br />

искать больше информации в<br />

книгах, в интернете и не ждут<br />

поступления знаний только от<br />

преподавателей. Тестовые<br />

задания в период моей учебы и<br />

преподавания 10-20 лет назад<br />

также были. Кардинальные<br />

изменения коснулись системы<br />

оценки знаний и умений.<br />

73<br />

Interviewed by:<br />

Zazulevskaya Lydia<br />

Yakovlevna, professor,<br />

head of the module<br />

dentistry<br />

Interviewer:<br />

Iskander<br />

Ishanov<br />

II: What are the<br />

distinguishing features<br />

exist between the<br />

education system of<br />

your and our time?<br />

LY: In a time when I was<br />

a student and then taught<br />

in high school, have<br />

always been elements of<br />

active learning, as it is<br />

now. We conducted a<br />

quiz, debates, business<br />

relationships, and<br />

tournaments between<br />

different groups,<br />

situational problems<br />

solved. Formed<br />

knowledge and skills.<br />

Nowadays they are<br />

called differently. At the<br />

present time, they found<br />

a very complete and<br />

informative title<br />

"competence",<br />

"competence". Active<br />

and interactive teaching<br />

methods encourage<br />

students' initiative,<br />

enthusiasm, they begin to<br />

seek more information in<br />

the books, the Internet<br />

and do not wait for<br />

admission only on the<br />

knowledge of teachers.<br />

Tests during the period<br />

of my study and teaching<br />

of 10-20 years ago were.<br />

Radical changes have<br />

affected the evaluation<br />

system of knowledge and<br />

skills. Developed check


10-20 жыл бұрын болды.<br />

Толық ӛзгерістер білімі мен<br />

игерімін<br />

бағалау<br />

жүйесінде болды. Чек<br />

парақтар жасалды, негізгі<br />

құзіреттерін жеке<br />

бағалайды, сонымен қатар,<br />

оқушы ӛз құзіреттерінің<br />

бағалануын бақылай алады.<br />

Бұл жүйе студент үшін де<br />

ыңғайлы: олар сандық<br />

бейнеде білімінің бағасын<br />

біле алады.<br />

И.И.: Сіз қазіргі білім беру<br />

жҥйесін<br />

қалай<br />

бағалайсыз?<br />

Л.Я.: Біз бұрын кетуіміз<br />

керегі «студенттерді<br />

оқытамын» қағидасы және<br />

«студент ққиды»<br />

қағидасына ӛту керек еді,<br />

ол жерде білім беру<br />

үрдісіне студент белсенді<br />

қатысады. Яғни біз<br />

оқытамыз, олар оқиды.<br />

Мұның айырмашылығы<br />

кӛп.<br />

Жаңалық құзіреттерді<br />

дамыту және жетілдіру<br />

қазеттілігін негіздеу болып<br />

табылады – білім, дағды,<br />

коммуникативтілік,<br />

құқықтық білім, ӛмірінің<br />

бүкіл ағымында ӛзбетінше<br />

жетілуге бейімделу. Бұл<br />

студенттерге ғана емес,<br />

оқытушыларға да<br />

қатысты. Интерактивті<br />

оқыту әдістері эпизодты<br />

болмауы керек. Олар оқу<br />

үрдісін ұйымдастыруда<br />

үлкен орын алады, әсіресе,<br />

жоғары курстар мен<br />

Разработаны чек листы,<br />

которые детально оценивают<br />

ключевые компетенции, при<br />

этом сам обучающихся может<br />

контролировать формирование<br />

о оценку своих компетенций.<br />

Данная система удобна и для<br />

студентов: они могу видеть в<br />

цифровом выражении свой<br />

уровень знаний.<br />

И.И.: Как Вы оцениваете<br />

современное медицинское<br />

образование?<br />

Л.Я.: Принцип, от которого мы<br />

давно должны были отойти,<br />

это «учим студента», и<br />

перейти к принципу «студент<br />

обучается», в котором<br />

подчеркивается активное<br />

участие студента в<br />

образовательном процессе. То<br />

есть мы обучаем, а они<br />

обучаются.<br />

Это<br />

принципиальное отличие.<br />

Новаторством является<br />

обоснование необходимости<br />

развития и совершенствования<br />

компетенций – знаний,<br />

навыков, коммуникативности,<br />

правовых знаний, стремления к<br />

самосовершенствованию в<br />

течение всей жизни. Это<br />

относится не только к<br />

студентам, но и к<br />

преподавателям.<br />

Интерактивные методы<br />

обучения не должны быть<br />

эпизодическими. Они должны<br />

занимать большую нишу в<br />

организации учебного процесса,<br />

особенно на старших курсах и<br />

74<br />

sheets, which detail the<br />

estimated core<br />

competencies, while he<br />

may be trained to<br />

monitor the development<br />

of an assessment of their<br />

competencies. This<br />

system is convenient for<br />

the students: they can<br />

see in numerical terms<br />

their level of knowledge.<br />

II: How do you assess<br />

the current medical<br />

education?<br />

LY: The principle on<br />

which we have long had<br />

to withdraw it, "teach the<br />

student," and move on to<br />

the principle of "the<br />

student learns," which<br />

emphasizes the active<br />

participation of students<br />

in the educational<br />

process. That is, we<br />

teach, and they are<br />

trained. This is a<br />

fundamental difference.<br />

Innovation is the<br />

rationale for the<br />

development and<br />

improvement of<br />

competencies -<br />

knowledge, skills,<br />

communicative, legal<br />

knowledge and desire to<br />

improve themselves<br />

throughout their lives.<br />

This applies not only to<br />

students but also<br />

teachers. Interactive<br />

teaching methods should<br />

not be episodic. They<br />

must occupy a large<br />

niche in the educational<br />

process, particularly at<br />

the undergraduate and<br />

clinical departments. But<br />

for this teacher and he<br />

must constantly improve,


клиникалық кафедраларда.<br />

Бірақ бұл үшін педагог ӛзі<br />

үнемі білімін жетілдіріп<br />

тұруы қажет, сабақтар<br />

мен<br />

дәрістерді<br />

ұйымдастырудың жаңа<br />

әдістерін меңгереді. Сонда<br />

ол<br />

студентті<br />

қызықтырады, сабаққа да<br />

қызығушылықпен<br />

қатысатын болады.<br />

Студенттерде ӛз ойын<br />

жеткізу дағдысын<br />

жетілдіруіміз керек,<br />

ұсыныстар енгізуіміз,<br />

оқытушылармен,<br />

құрдастарымен,<br />

науқастармен қатынасу<br />

игерімін қалыптастыру.<br />

Мен 5 курс<br />

студенттерімен рӛлдік<br />

ойындар ӛткіздім.<br />

Студенттерге ӛте ұнады.<br />

Оларға оқытушы болған<br />

ұнайды, оқытушы болған<br />

кезде мамандықтың<br />

күрделілігін түсінеді.<br />

Мысалы, студент сабаққа<br />

дайындалмай келгенде<br />

сабақ басқа сценарийде<br />

ӛтеді және мүлдем<br />

қызықсыз болуы мүмкін.<br />

Рӛлдік ойындарды<br />

ұйымдастыруда<br />

модератор, педагог,<br />

аналитиктерді<br />

тағайындадық. Студентаналитик<br />

кӛп ақпарат<br />

игеретіндей етіп<br />

дайындалуы керек, ал<br />

оқытушының міндеті<br />

студенттердің білімін<br />

объективті бағалау.<br />

клинических кафедрах. Но для<br />

этого и сам педагог должен<br />

постоянно<br />

совершенствоваться,<br />

обучаться новым приемам<br />

организации занятий и лекций.<br />

Тогда он заинтересует<br />

студента, и ему будет<br />

интересно посещать занятия.<br />

Так же мы должны развивать<br />

у студентов навыки излагать<br />

свои мысли, формулировать<br />

идеи, вносить предложения,<br />

умения общаться с<br />

преподавателями,<br />

сверстниками, пациентами.<br />

Я проводила ролевые игры с 5<br />

курсом. Студентам очень<br />

понравилось. Им нравится<br />

быть преподавателями, но как<br />

только они ими становится,<br />

сразу понимают всю<br />

сложность профессии.<br />

Например, когда студент<br />

приходит на занятие не<br />

подготовленным, то занятие<br />

может пойти совсем по<br />

другому сценарию и может<br />

стать не интересным. В<br />

процессе организации ролевой<br />

игры мы назначали<br />

модератора, педагога,<br />

аналитика. Студент-аналитик<br />

должен был подготовиться<br />

таким образом, чтобы он<br />

владел большей информацией,<br />

чем остальные участники, а<br />

вот задача преподавателя,<br />

заключалась в умении<br />

объективно оценить знания<br />

студентов. И студенты<br />

убедились, что это очень<br />

сложно.<br />

75<br />

to learn new methods of<br />

organization of training<br />

and lectures. Then it will<br />

interest the student, and<br />

it will be interesting to<br />

attend. We also need to<br />

develop in students the<br />

skills to express their<br />

thoughts, to formulate<br />

ideas, make suggestions,<br />

ability to communicate<br />

with teachers, peers and<br />

patients.<br />

I spent a role play with a<br />

5 course. The students<br />

really liked it. They like<br />

to be a teacher, but as<br />

soon as they become<br />

immediately aware of the<br />

complexity of the<br />

profession. For example,<br />

when a student comes to<br />

class unprepared, the<br />

lesson can go a<br />

completely different<br />

scenario and may not be<br />

interesting. In the<br />

organization of roleplaying<br />

game, we<br />

appointed a moderator,<br />

teacher, analyst. The<br />

student-analyst should<br />

be prepared so that he<br />

possessed more<br />

information than the<br />

other participants, but<br />

the task of the teacher,<br />

was the ability to<br />

objectively evaluate<br />

students' knowledge. And<br />

the students were<br />

convinced that it is very<br />

difficult.


Студенттер мұның<br />

күрделілігіне кӛз жеткізді.<br />

И.И.: Жаңа енгізулерге<br />

қалай қарайсыз?<br />

Л.Я.: Мен 40 жыл сабақ<br />

бергенімен қарамастан,<br />

қуана оқимын және жаңа<br />

оқыту әдістерін енгіземін.<br />

Және<br />

бастысы<br />

студенттерге бұл ұнайды.<br />

Бұл жаңаны білу үшін<br />

ұмтылыс. Мамандарды<br />

дайындаудағы жаңа<br />

талаптарға сәйкес,<br />

рефераттарды дайындауға<br />

деген кӛзқарас ӛзгерді.<br />

Егер бұрын студенттер<br />

интернеттен дайын<br />

рефераттарды басып алса,<br />

қазір олар тақырыпты<br />

толық меңгереді және ӛз<br />

сӛздерімен жазады. Бұл<br />

әдістер<br />

әрине,<br />

студенттердің<br />

науқастармен жұмыс<br />

істеуіне мүмкіндік береді,<br />

себебі кәсіби ӛмірдегі бұл<br />

оның шынайы қадамы.<br />

Қазір біз жасап<br />

жатқанның барлығы<br />

болашаққа бағытталған.<br />

Біздің университет оқу<br />

үрдісмін ұйымдастыру<br />

саласында<br />

Республикамыздың<br />

кӛптеген медициналық<br />

жоғары оқу орындарын<br />

басып озды. Құқықтық<br />

құзірет стоматолог<br />

ӛмірінде бірінші кезекте<br />

тұруы қажеттігін атап<br />

ӛткім келеді. Біздің<br />

И.И.: Как Вы относитесь к<br />

нововведениям?<br />

Л.Я.: Несмотря на то, что я<br />

преподаю около 40 лет, я с<br />

радостью учусь и внедряю<br />

новые методы обучения. И<br />

самое главное, студенты<br />

воспринимают<br />

их<br />

положительно. Это стимул<br />

самим стремиться познавать<br />

новое. В связи с новыми<br />

требованиями к подготовке<br />

специалистов, изменилось<br />

отношения к подготовке<br />

рефератов. Если раньше<br />

студенты ограничивались<br />

скачиванием готовых<br />

рефератов из интернета, то<br />

сейчас они пропускают темы<br />

через себя и пишут своими<br />

словами. И естественно, эти<br />

методы позволяют научиться<br />

работать с больными, т.к. это<br />

его реальные шаги к<br />

профессиональной<br />

деятельности. Всѐ что мы<br />

делаем сегодня, направлено на<br />

будущее. Я считаю, что<br />

университет продвинулся<br />

далеко вперед, обогнав в<br />

области организации<br />

образовательного процесса<br />

многие медицинские вузы<br />

Республики. Хотелось бы<br />

отметить, что именно<br />

правовая компетенция в жизни<br />

стоматолога должна стоять<br />

на первом месте. Наши врачи<br />

должны не только знать свои<br />

права и обязанности, но также<br />

и права пациента, и как их<br />

76<br />

II: How do you think<br />

about innovation?<br />

LY: In spite of the fact<br />

that I have been teaching<br />

for 40 years, I am happy<br />

to learn and implement<br />

new teaching methods.<br />

And most importantly,<br />

students perceive them<br />

positively. This is an<br />

incentive to strive to<br />

learn new things<br />

yourself. In connection<br />

with the new<br />

requirements for<br />

training, changes related<br />

to the preparation of<br />

abstracts. If before the<br />

students were limited to<br />

downloading essays from<br />

the Internet ready, but<br />

now they are missing<br />

topic in itself and write<br />

your own words.<br />

Naturally, these methods<br />

can learn to work with<br />

patients, because this is<br />

his real steps to<br />

professional activities.<br />

Everything we do today,<br />

is aimed at the future. I<br />

believe that the<br />

university has moved far<br />

forward, ahead of the<br />

organization of<br />

educational process,<br />

many medical schools of<br />

the Republic. It should<br />

be noted that it is the<br />

legal competence of the<br />

dentist in his life should<br />

come first. Our<br />

physicians must not only<br />

know their rights and<br />

responsibilities, but also<br />

the patient's rights and<br />

how to observe them.


дәрігерлер тек ӛз<br />

құқықтары<br />

мен<br />

міндеттерін біліп қана<br />

қоймай, науқастың да<br />

құқықтары<br />

мен<br />

міндеттерін білуі керек.<br />

И.И.: Студенттің ӛзіндік<br />

жҧмысына уақыт<br />

бӛлінуінің артуына,<br />

сонымен қатар ӛзбетінше<br />

жетілу қҧзіретінің<br />

енгізілуіне байланысты<br />

оқытушының рӛлі<br />

азаймады ма?<br />

Л.Я.: Оқытушының рӛлі<br />

барлық кезде айтарлықтай<br />

болады, себебі оқытушы –<br />

барлық кезде студенттен<br />

артық білетін адам және<br />

студент білімін дұрыс<br />

бағалау мүмкіндігіне ие.<br />

Шетел оқытушыларымен<br />

біздің оқытушылардың<br />

ерекшелігі, біз ӛз<br />

студенттерімізді кейде<br />

қорқытуға тырысамыз:<br />

«оған екі қоямыз, ол сессия<br />

тапсырмайды» деген<br />

сияқты. Бұл әдіс<br />

қорқытады, бірақ оң<br />

нәтиже бермейді, себебі<br />

студенттер бала тәрізді.<br />

Егер балаға мұны істеме<br />

десең, ол міндетті түрде<br />

оны істейді. Ал егер ол ӛз<br />

әрекетін ӛзі сезінетін<br />

болса, ол пайда алып<br />

келмейтіндігін немесе<br />

қауіптілігін, бала оны ӛзі<br />

істемейтін болады. Менің<br />

бұл себепті мысалға<br />

келтіргенім студент ӛзі<br />

соблюдать.<br />

И.И.: А не уменьшилась ли<br />

роль преподавателя из-за<br />

увеличения времени на<br />

самостоятельную работу<br />

студента, а так же<br />

внедрения<br />

такой<br />

компетенции<br />

как<br />

саморазвитие?<br />

Л.Я.: Роль преподавателя<br />

всегда будет значительна, так<br />

как преподаватель – это<br />

человек, который всегда знает<br />

больше студентов и способен<br />

правильно оценить знания<br />

студента. Отличительной<br />

особенностью наших<br />

преподавателей<br />

от<br />

зарубежных является то, что<br />

мы стараемся наших<br />

студентов в некотором роде<br />

напугать: «поставим ему<br />

двойку, он не сдаст сессию».<br />

Данный метод устрашают, но<br />

не приводит к положительному<br />

эффекту, потому что<br />

студенты, как дети. Ребенку<br />

если скажешь, что этого<br />

нельзя делать, то он<br />

обязательно это сделать. А<br />

когда он сам осмыслит свое<br />

действие, поймет, что оно не<br />

приносит пользы или опасно,<br />

ребенок самостоятельно<br />

перестает это делать. Я<br />

привела такой пример в связи с<br />

тем, что пока сам студент не<br />

поймет, что, не<br />

подготовившись к занятию, не<br />

выполнив задания, не освоив<br />

какие-то навыки, он не станет<br />

хорошим врачом. Если<br />

77<br />

II: But has not<br />

diminished the role of a<br />

teacher because of the<br />

increased time for<br />

students to work<br />

independently as well as<br />

the introduction of such<br />

a competence as selfdevelopment?<br />

LY: The role of the<br />

teacher will always be<br />

significant, because the<br />

teacher - a person who<br />

always knows more<br />

students and is able to<br />

properly assess the<br />

student's knowledge. A<br />

distinctive feature of our<br />

teachers from overseas<br />

is that we are trying our<br />

students in some ways<br />

frightening, "he put the<br />

two, it does not pass the<br />

session." This method is<br />

intimidated, but does not<br />

lead to a positive effect,<br />

because students like<br />

children.<br />

Child if you say that you<br />

cannot do, he must do it.<br />

And when he had to<br />

understand its effect, will<br />

understand that it is not<br />

useful or dangerous, the<br />

child ceases to do it<br />

yourself.<br />

I brought this example<br />

due to the fact that as<br />

long as the student does<br />

not understand that you<br />

are ready to engage, not<br />

doing the job, not having<br />

mastered certain skills;<br />

he will not become a<br />

good doctor.<br />

If the student will<br />

systematically prepare<br />

for lessons, his results<br />

will improve, the study<br />

will not be a burden, but<br />

on the contrary, the


түсінбейінше, сабаққа<br />

дайындалмайынша,<br />

тапсырманы<br />

орындамайынша, белгілі<br />

бір<br />

дағдыларды<br />

меңгермейінше, ол жақсы<br />

дәрігер болмайды. Егер<br />

студент жүйелі түрде<br />

сабаққа дайындалып<br />

жүрсе, оның үлгірім<br />

кӛрсеткіштері<br />

жақсарады, оқу қиынға<br />

соқпайды, яғни ол жаңа<br />

ақпарат алуға ұмтылады.<br />

Егер ол негізгі теориялық<br />

білімді білмесе, ол науқасқа<br />

келуге қорқады, бұл оқуға<br />

және сабақтың құрылымы<br />

мен мазмұнына әсер етеді.<br />

студент<br />

будет<br />

систематически готовиться к<br />

занятиям, показатели<br />

успеваемости<br />

будут<br />

улучшаться, учеба не будет в<br />

тягость, а наоборот, студент<br />

будет с удовольствием<br />

учиться, т.е. он будет открыт<br />

для новой информации. Если он<br />

не будет знать базовых<br />

теоретических знаний, то он<br />

будет бояться подойди к<br />

больному, а это повлияет на<br />

ход обучения и даже на<br />

структуру и содержание<br />

занятия.<br />

И.И.: Благодарю за<br />

интересное интервью!<br />

student will be pleased to<br />

learn, i.e. it will be open<br />

to new information.<br />

If he does not know the<br />

basic theoretical<br />

knowledge, he will be<br />

afraid to go up to the<br />

patient, as this will affect<br />

the course of training<br />

and even the structure<br />

and content of classes.<br />

II: Thank you for the<br />

interesting interview!<br />

И.И.:<br />

сҧхбатыңыз<br />

рахмет!<br />

Қызықты<br />

ҥшін<br />

Сҧхбат<br />

Жолдыбаев<br />

беруші:<br />

Серик<br />

Интервьюируемый:<br />

Жолдыбаев<br />

Серик<br />

Interviewed by: Zholdybaev<br />

Serik Sabitovich, professor,<br />

78


Сәбитҧлы,<br />

стоматология<br />

жетекшісі<br />

профессор,<br />

модулінің<br />

Сабитович,<br />

руководитель<br />

стоматологии<br />

профессор,<br />

модуля<br />

head of the dental unit<br />

Интервьюер: Садыкова<br />

Яна, 5 курс, СТ07-004-2,<br />

стоматология<br />

факультеті<br />

Я.С.: Сіз оқыған кезде оқу<br />

ҥрдісі<br />

қалай<br />

ҧйымдастырылған еді?<br />

С.С.: Бұрын оқу үрдісін<br />

ұйымдастыру сызықты<br />

әдіске негізделді және<br />

түлектерді тәжірибелік<br />

денсаулықсақтауға<br />

бейімдеуге бағытталды.<br />

Бұл оқыту жүйесінің оң<br />

жақтары да, теріс<br />

жақтары да болды, бірақ<br />

жалпы<br />

жақсы<br />

мамандарды шығаруға<br />

мүмкіндік берді.<br />

Я.С.: Білім берудегі<br />

ӛзгерістерді қалай<br />

бағалайсыз?<br />

С.С.: Ӛзгерістер<br />

айтарлықтай болды.<br />

Дәрігерлерді дайындауда<br />

кӛп нәрсе ӛзгерді,<br />

ӛзгерістер жалпы<br />

медицина қоғамында<br />

болды. Ӛзгерістер<br />

студенттердің,<br />

педагогтардың<br />

кӛзқарасына және<br />

психологиясына да әсер<br />

етті.<br />

Кӛптеген<br />

факторлардың<br />

жиынтығы, соның ішінде -<br />

бұрынғы<br />

кездегі<br />

дәрігерлерді дайындау<br />

тәжірибесі және 90<br />

жылдардағы білім беру<br />

жүйесіндегі құлдыраулар –<br />

медициналық білім беру<br />

жүйесіне басқаша кӛзқарас<br />

Интервьюер: Садыкова<br />

Яна, 5 курс, СТ07-004-<br />

2,стоматологический<br />

факультет<br />

Я.С.: Как был организован<br />

учебный процесс во время<br />

Вашего обучения?<br />

С.С.: Раньше организация<br />

обучения основывалась на<br />

«линейной системе» и была<br />

направлена<br />

на<br />

максимальное<br />

приближение выпускника к<br />

практическому<br />

здравоохранению. В этой<br />

системе обучения были как<br />

положительные, так и<br />

отрицательные моменты,<br />

но в целом она позволила<br />

выпустить хороших<br />

профессионалов.<br />

Я.С.: Как Вы оцените<br />

изменения в системе<br />

образования?<br />

С.С.: Изменения произошли<br />

значительные. Многое<br />

поменялось в системе<br />

подготовки врачей,<br />

изменения произошли в<br />

медицинском сообществе в<br />

целом. Изменения<br />

коснулись мировозрения и<br />

психологии студентов,<br />

педагогов. Совокупность<br />

многих факторов, в том<br />

числе - огромный опыт<br />

подготовки врачей в<br />

прошлом и провалы в<br />

системе образования в 90-<br />

е годы - привели к<br />

неоднозначному<br />

отношению к системе<br />

медицинского образования.<br />

И, к сожалению, не всегда<br />

в лучшую сторону.<br />

79<br />

Interviewer: Yana Sadykova<br />

YS: How was organized by<br />

the educational process<br />

during your training?<br />

SS: Before learning<br />

organization based on a<br />

"linear system" and was<br />

aimed at the graduate<br />

maximum approximation to<br />

the practical health care. In<br />

this system, training was both<br />

positive and negative aspects,<br />

but in general it is possible to<br />

produce good professionals.<br />

YS: How do you evaluate the<br />

changes in the education<br />

system?<br />

SS: Changes have been<br />

significant. Much has<br />

changed in the training of<br />

physicians, changes have<br />

occurred in the medical<br />

community as a whole. The<br />

changes affected worldview<br />

and psychology students, and<br />

teachers. The sum of many<br />

factors, including - a huge<br />

experience in training<br />

doctors in the past and the<br />

failures in the education<br />

system in 90 years - led to an<br />

ambiguous relation to the<br />

system of medical education.<br />

And, unfortunately, not


қалыптастырды. Ӛкінішке<br />

орай, барлық кезде жақсы<br />

кӛзқарастар емес.<br />

Я.С.: Сіз қазіргі білім беру<br />

жҥйесіне қалай қарайсыз?<br />

С.С.: Кез-келген білім беру<br />

жүйесінің, бұл германдық<br />

және ағылшын-саксондық<br />

жүйеге де қатысты, оң<br />

жақтары да, теріс<br />

жақтары да бар. Біздің<br />

университетімізде енгізіліп<br />

жатқан кредитті оқыту<br />

жүйесі мамандарды<br />

дайындауда ерекше<br />

жолмен<br />

келуді<br />

қарастырады. Қазіргі кезде<br />

студенттің<br />

ӛз<br />

траекториясын таңдау<br />

мүмкіндігі бар және «…<br />

қаламасаң да – жасайсың»<br />

қағидасы<br />

қазір<br />

жарамайды.<br />

Кемшіліктерден,<br />

кадрларды дайындауда<br />

үшдеңгейлі оқуты үлгісі<br />

барлық мәселерді<br />

шешпейтіндігін айтып<br />

кеткім келеді. ЮНЕСКО<br />

қорытындыларында<br />

«…шетел<br />

концепцияларының тікелей<br />

ӛзара әсері ұлттық және<br />

аймақтық мәдениеттерді<br />

және философияны<br />

ескермей, білім беру үшін<br />

негативті әсер етеді»<br />

делінген. Мұндай<br />

түсініктер мағынасыз<br />

емес.<br />

Я.С.: Сіздің жҧмысыңызға<br />

біздің университетімізде<br />

қабылданған 5 қҧзірет<br />

қалай әсер етті?<br />

С.С.: Жалпы - оң. Оқу<br />

үрдісіне 5 құзіреттің<br />

енгізілуі студенттердің<br />

білімі мен дағдыларын<br />

объективті бағалауға<br />

мүмкіндік береді.<br />

Я.С.: Как Вы относитесь<br />

к современной системе<br />

образования?<br />

С.С.: Каждая система<br />

обучения, это относится<br />

не только к германской или<br />

англо-саксонской системе,<br />

имеет как положительные,<br />

так и отрицательные<br />

качества. Внедряемая у нас<br />

в университете кредитная<br />

система образования<br />

позволяет<br />

более<br />

дифференцированно<br />

подходить к подготовке<br />

специалистов.<br />

В<br />

настоящее время<br />

появилась возможность<br />

выбора студентами своей<br />

траектории обучения и<br />

принцип «… не хочешь –<br />

заставим» теперь уже не<br />

действует.<br />

Из<br />

недостатков хотелось бы<br />

отметить то факт, что<br />

трехступенчатая модель<br />

обучения не решит всех<br />

проблем при подготовке<br />

кадров. В выводах<br />

ЮНЕСКО говорится<br />

«…что..<br />

прямое<br />

заимствование<br />

иностранных концепций,<br />

без учета национальных и<br />

региональных культур и<br />

философии влекут за собой<br />

негативные последствия<br />

для образования». Я думаю<br />

что такие формулировки<br />

небеспочвенны.<br />

Я.С.: Как повлияли на<br />

Вашу работу принятые в<br />

нашем университете 5<br />

компетенций?<br />

С.С.: В целом -<br />

положительно. Я считаю,<br />

введение 5 компетенций в<br />

образовательный процесс<br />

80<br />

always for the better.<br />

YS: How do you feel about<br />

today's education system?<br />

SS: Every system of<br />

education, this applies not<br />

only to the German or Anglo-<br />

Saxon system, has both<br />

positive and negative<br />

qualities. Introduced in our<br />

university credit system of<br />

education allows for a more<br />

differentiated approach to<br />

training. At present, it is<br />

possible the students of their<br />

learning path and the<br />

principle of "... do not want -<br />

make" no longer valid.<br />

Among the shortcomings I<br />

would like to note the fact<br />

that the three-stage model of<br />

education will not solve all<br />

the problems in training. The<br />

conclusions of the UNESCO<br />

says "... that .. direct<br />

borrowing of foreign<br />

concepts, without regard to<br />

national and regional<br />

cultures and philosophies<br />

entail negative consequences<br />

for education. " I think that<br />

such statements are not<br />

unfounded.<br />

YS: How have your work<br />

taken at the university five<br />

competencies?<br />

SS: In general - is positive. I<br />

believe the introduction of<br />

five competencies in the<br />

educational process will<br />

allow a more objective<br />

assessment of knowledge and


Я.С.: Қалай ойлайсыз<br />

студенттерге жаңа білім<br />

беру жҥйесін енгізу қалай<br />

әсер етті?<br />

С.С.: Олар ӛздеріне де,<br />

педагогтарға да талапшыл<br />

бола бастады. Мен бұл<br />

дұрыс деп санаймын. Бұл<br />

тәртіпке шақырады.<br />

Я.С.:<br />

Қызықты<br />

сҧхбатыңыз ҥшін алғыс<br />

білдіремін!<br />

позволит<br />

более<br />

объективно оценивать<br />

знания и умения<br />

студентов.<br />

Я.С.: Как Вы считаете,<br />

как повлияла новая<br />

система медицинского<br />

образования<br />

на<br />

студентов?<br />

С.С.: Они стали более<br />

требовательно относится<br />

как к себе, так и к<br />

педагогам. И я думаю, это<br />

правильно. Во всяком<br />

случае,<br />

это<br />

дисциплинирует.<br />

Я.С.: Благодарю за<br />

интересное интервью!<br />

skills of students.<br />

YS: What do you think, as<br />

influenced by the new system<br />

of medical education to<br />

students?<br />

SS: They have become more<br />

demanding with regard both<br />

to themselves and to the<br />

teachers. And I think it is<br />

correct. Anyway, it's<br />

discipline.<br />

YS: Thank you for the<br />

interesting interview!<br />

Сҧхбат беруші: Турдалиева<br />

Ботагӛз Саитқызы,<br />

денсаулықсақтаудағы<br />

саясат және басқару<br />

кафедрасының меңгерушісі,<br />

дәлелді<br />

медицина<br />

Орталығының директоры<br />

Интервьюируемый:<br />

Турдалиева Ботагоз<br />

Саитовна, заведующая<br />

кафедрой политики и<br />

управления в здравоохранении,<br />

директор<br />

Центра<br />

доказательной медицины.<br />

81<br />

Interviewed by: Botagoz<br />

Saitovna Turdalieva,<br />

Head of Policy and<br />

Management Health,<br />

Director, Center for<br />

Evidence-Based<br />

Medicine


Интервьюер: Аманкулов<br />

Жандос, 7 курс, 733,<br />

дипломнан кейінгі даярлау<br />

факультеті<br />

А.Ж.:<br />

Біздің<br />

университетіміз<br />

тҥлектердің қҧзіреттерін<br />

қалыптастыруға<br />

негізделген ӛзінің білім беру<br />

ҥлігісін жасады. Білім беру<br />

жҥйесіне ҥлгіні енгізу<br />

қандай әдістермен<br />

орындалуда?<br />

Б.С.: Кӛптеген елдерде білім<br />

берудің құзіретке бейімдеп<br />

оқыту жолының жеке<br />

түрлері бар. Біздің<br />

университет, Болондық<br />

үрдіске енгеннен кейін осы<br />

бағыт бойынша жүрді және<br />

халықаралық<br />

стандарттарға жақындау<br />

үшін ӛз құзіреттерін<br />

анықтады: бұл - білім,<br />

дағды, коммуникативтілік,<br />

ӛзбетінше білім алу<br />

сұрақтары мен құқықтық<br />

сұрақтар.<br />

Кеңестік білім беру<br />

жүйесінде медициналық<br />

жоғары оқу орындарының<br />

түлектері<br />

жақсы<br />

теориялық білімге ие болды.<br />

Тек медициналық ұйымға<br />

келгеннен кейін ғана<br />

манипуляциялар мен<br />

дағдыларды меңгерді.<br />

Бӛлімше меңгерушілері және<br />

аға ординаторлар осы<br />

үрдісте<br />

олардың<br />

жетекшілері болды, және<br />

жас мамандар барлығын<br />

Интервьюер: Аманкулов<br />

Жандос, 7 курс, 733,<br />

факультет постдипломной<br />

подготовки<br />

А.Ж.: Наш университет<br />

разработал собственную<br />

образовательную модель,<br />

основанную<br />

на<br />

формировании компетенций<br />

выпускника. Каким образом<br />

выполняется внедрение<br />

модели в систему<br />

образования?<br />

Б.С.: Во многих странах<br />

имеется собственная форма<br />

компетентностноориентированного<br />

подхода в<br />

образовании.<br />

Наш<br />

университет,<br />

после<br />

присоединения к Болонскому<br />

процессу, также идет по<br />

этому направлению и выбрал<br />

свои основные компетенции<br />

для приближения к<br />

международным<br />

стандартам: это - знание,<br />

навыки, коммуникативность,<br />

вопросы самообразование и<br />

правовые вопросы.<br />

В советской системе<br />

образования выпускники<br />

медицинских вузов имели<br />

хорошие теоретические<br />

знания. И только после того,<br />

как приходили в медицинские<br />

организации начали учиться<br />

манипуляциям и навыкам.<br />

Заведующие отделением и<br />

старшие ординаторы были<br />

наставниками в этом<br />

процессе и молодые<br />

82<br />

Interviewer: Amankulov<br />

Zhandos<br />

AZ: The University has<br />

developed its own<br />

educational model based<br />

on the formation of<br />

skills of graduates. How<br />

does the introduction of<br />

the model is performed<br />

in the education system?<br />

BS: In many countries,<br />

has its own form of<br />

competence-based<br />

approach to education.<br />

Our university, after<br />

joining the Bologna<br />

process, is also in this<br />

area and chose their<br />

core competencies to get<br />

closer to international<br />

standards: it is - the<br />

knowledge, skills,<br />

communication, selfstudy<br />

questions and legal<br />

issues.<br />

In the Soviet system of<br />

education graduates of<br />

medical schools have<br />

good theoretical<br />

knowledge. It was only<br />

after coming to medical<br />

institutions have begun<br />

to study and<br />

manipulation skills.<br />

Heads of department and<br />

senior residents were<br />

mentors in this process,<br />

and young professionals<br />

is they have learned<br />

these skills. The new


солардан үйренді. Жаңа<br />

жүйе студенттерге<br />

басқаша талаптар қояды,<br />

ол университет аяқтаймын<br />

дегенше белгілі бір<br />

дағдыларды меңгеруі<br />

қажет. Университет,<br />

осылайша, медициналық<br />

мекемелерге келіп, бірден<br />

жұмысқа кірісе алатын,<br />

алған дағдыларын кӛрсете<br />

алатын, белгілі бір<br />

манипуляцияларды<br />

меңгерген мамандарды<br />

дайындайды. Бұл үшін<br />

университетімізде барлық<br />

жағдайлар жасалған. Бұның<br />

мысалы, тәжірибелік<br />

дағдылар Орталығының<br />

құрылуы. Қазақстандағы<br />

жалғыз Орталық, ол жерде<br />

студенттер<br />

стандартталған<br />

науқастарда дағдыларын<br />

шыңдайды, емтихандардан,<br />

ОҚКЕ ӛтеді.<br />

Орталық<br />

толық<br />

компьютермен және<br />

муляждармен<br />

жабдықталған. Орталықта<br />

тек студенттер емес,<br />

біліктілігін жоғарылатуға<br />

келген тәжірибелік дәрігеркурсанттар<br />

да ӛтеді.<br />

Тәжрибелік дағдылар<br />

Орталығы – бұл жаңа<br />

бағыт, бұған қазіргі<br />

денсаулықсақтау жүйесі<br />

талпынуы қажет.<br />

Университет бұл бағытта<br />

әлі дамитын болады.<br />

Ескі жүйе бойынша<br />

студенттер этика мен<br />

специалисты именно у них<br />

учились этим навыкам. Новая<br />

система предъявляет<br />

студенту совершенно другие<br />

требования. Он должен<br />

иметь определенные<br />

практические навыки до<br />

окончания университета.<br />

Университет, таким образом,<br />

готовит специалистов,<br />

которые приехав в<br />

медицинские учреждения,<br />

могут сразу приступить к<br />

работе, демонстрировать<br />

приобретенные навыки,<br />

выполнять определенные<br />

манипуляции. Для этого в<br />

нашем университете созданы<br />

все условия. Примером того<br />

является создание центра<br />

практических навыков,<br />

единственного в Казахстане,<br />

где<br />

студенты<br />

отрабатываются навыки на<br />

стандартизованных<br />

пациентах, проходит прием<br />

экзаменов, ОСКЭ. Центр<br />

полностью компьютеризован<br />

и оснащен муляжами. В<br />

центре проходят обучение не<br />

только студенты, но и<br />

практикующие врачикурсанты,<br />

которые<br />

приезжают для повышения<br />

квалификации. Центр<br />

практических навыков – это<br />

новое направление, и к этому<br />

должна стремиться<br />

современная система<br />

здравоохранения.<br />

Университет в этом<br />

направлении<br />

будет<br />

развиваться дальше.<br />

83<br />

system presents a very<br />

different student needs.<br />

He should have certain<br />

skills before graduation.<br />

University, thus<br />

preparing professionals<br />

who came to medical<br />

facilities<br />

can<br />

immediately get to work,<br />

to demonstrate the skills,<br />

to perform certain<br />

manipulations. To this<br />

end, our university has<br />

all conditions. An<br />

example is the creation<br />

of a center of practical<br />

skills, the one in<br />

Kazakhstan, where the<br />

students practiced skills<br />

on standardized patients<br />

is taking exams, OSKE.<br />

Centre is fully<br />

computerized and<br />

equipped with a dummy.<br />

In the center are trained<br />

not only students but<br />

also practitioners,<br />

students who come for<br />

training. Center of<br />

practical skills - a new<br />

direction, and this<br />

should seek modern<br />

health care system.<br />

University in this area<br />

will be developed<br />

further.<br />

Under the old system,<br />

students are taught<br />

ethics and deontology<br />

for the lower classes,<br />

and by the end of high<br />

school, these skills were<br />

forgotten. The only good


деонтологияға тӛменгі<br />

курстарда оқытылды және<br />

университет аяқталуына<br />

қарай ол білім ұмытылып<br />

қалды. Есте қалатыны –<br />

Гиппократ анты. Бірақ<br />

халықаралық тәжірибе<br />

кӛрсетіп отырғандай,<br />

құқықтық сұрақтардың<br />

маңызы зор. Қазіргі кезде<br />

медициналық<br />

қызметкерлердің<br />

қатысуымен заңды<br />

араласулар кӛптеп<br />

кездесуде. Ӛкінішке орай,<br />

кӛп жағдайда медициналық<br />

қызметкерлер сот үрдісінде<br />

айыпты деп табылады.<br />

Себебі олар ӛз құқықтары<br />

мен міндеттері туралы<br />

білімді толық меңгермеген.<br />

Құзіретке бейімдеп оқыту<br />

жолымен оқытылатын<br />

студент құқықтық<br />

құжаттарды меңгереді,<br />

олардың құқықтары қандай,<br />

не істеуі керек, не істемеуі<br />

керек. Қазір осы сұрақтар<br />

аясында құқық негіздерімен<br />

менеджмент кафедрасы<br />

жұмыс жасап жатыр, ал<br />

кейін<br />

болашақта<br />

медициналық құқық<br />

кафедрасын<br />

құру<br />

жоспарлануда, себебі бұл<br />

ӛте талап етілетін<br />

мамандық және мұны<br />

халықаралық стандарттар<br />

талап етіп отыр.<br />

Университет бұл бағытты<br />

қарқынды<br />

түрде<br />

дамытатын болады.<br />

По старой системе<br />

студенты учили этику и<br />

деонтологию на младших<br />

курсах и к окончанию вуза эти<br />

знания<br />

забывались.<br />

Единственное, что хорошо<br />

запоминают – это клятва<br />

Гиппократа.<br />

Но<br />

международная практика<br />

показывает, что правовые<br />

вопросы очень важны. Сейчас<br />

достаточно много судебных<br />

разбирательств<br />

с<br />

медицинскими работниками.<br />

И очень часто, к сожалению,<br />

медицинские специалисты<br />

проигрывают судебные<br />

процессы. Потому, что они не<br />

в полной мере владеют<br />

знаниями по своим<br />

обязанностям и правам.<br />

Обучающиеся<br />

по<br />

компетентностноориентированной<br />

системе<br />

изучают<br />

правовые<br />

документы, и они знают,<br />

какие они имеют права, что<br />

они должны делать, что не<br />

должны делать. Сейчас над<br />

этим работает кафедра<br />

менеджмента с основами<br />

права, а в будущем<br />

планируется создать<br />

кафедру медицинского права,<br />

так как это очень<br />

востребованная<br />

специальность и этого<br />

требуют международные<br />

стандарты. Университет<br />

будет интенсивно развивать<br />

это направление.<br />

А.Ж.:<br />

Поменялась ли роль<br />

84<br />

memory - is the<br />

Hippocratic Oath. But<br />

international experience<br />

shows that legal issues<br />

are very important. Now<br />

a lot of trials with health<br />

professionals. And very<br />

often, unfortunately, the<br />

medical specialists lose<br />

lawsuits. Because they<br />

do not fully possess<br />

knowledge of their<br />

responsibilities and<br />

rights. Students in<br />

Competence-oriented<br />

system,<br />

study<br />

instruments, and they<br />

know what they are right<br />

that they should do, what<br />

not to do. Currently<br />

working on this<br />

department of<br />

management with the<br />

fundamentals of law, and<br />

in future we plan to<br />

create a department of<br />

health law, as it is a very<br />

popular specialties and<br />

required by international<br />

standards. The<br />

University will actively<br />

develop this area.<br />

AZ: The shift is the role


А.Ж.: Жаңа білім беру<br />

жҥйесі енгізілгеннен кейін<br />

оқытушының рӛлі ӛзгерді<br />

ме?<br />

Б.С.: Ескі жүйе бойынша<br />

оқытушы<br />

мектеп<br />

оқытушысынан еш<br />

айырмашылығы болмады.<br />

Оқытушы студентке сабақ<br />

тақырыбын түсіндіру керек<br />

болды, ал студент осы<br />

ақпараттарды<br />

қабылдайтын субъект<br />

болды. Бұл пассивті<br />

қабылдау. Студенттер де<br />

ақпараттарды ұмытуына<br />

байланысты қиналады, біз<br />

тыңдағанымыздың тек 20%<br />

және 80% ӛзіміз ізденгенде,<br />

оқығанда және біреуге<br />

түсіндіргенде есте<br />

сақтаймыз. Жаңа білім беру<br />

жүйесі оқытушының рӛлін<br />

толық ӛзгертеді; ол<br />

кеңесші-жетекші болады,<br />

студентке түсіндіріп қана<br />

қоймай, оны қажетті<br />

жолға бағыттайды және<br />

студентті қажетті<br />

ақпаратты табуға<br />

ынталандырады.<br />

Магистранттармен<br />

сабақта біз тақырыптарды<br />

талдауда қаншалықты<br />

дискуссия туындағанын<br />

байқадық, себебі олар<br />

кӛлемді білім қорымен келіп<br />

отыр. Бүгінгі оқытушының<br />

міндеті – студентті<br />

критикалық ойлауға үйрету,<br />

ақпараттарды іздеу және<br />

талдауда, сол немесе басқа<br />

емдеу және диагностика<br />

преподавателя после<br />

внедрения<br />

новой<br />

образовательной модели?<br />

Б.С.: По старой системе<br />

преподаватель не отличался<br />

от школьного учителя.<br />

Преподаватель должен был<br />

объяснить студентам тему<br />

занятия, а студент являлся<br />

субъектом, который<br />

воспринимал<br />

эту<br />

информацию. Это пассивное<br />

восприятие. И студенты<br />

страдают тем, что они<br />

забывают информацию,<br />

потому, что мы запоминаем<br />

только 20% того, что мы<br />

услышали и 80% запоминает,<br />

когда мы сами ищем, находим,<br />

читаем и объясняем другим.<br />

Новая система обучения в<br />

коре меняет роль<br />

преподавателя;<br />

он<br />

становится консультантомнаставником,<br />

который не<br />

просто<br />

объясняет<br />

студентам, а направляет его<br />

по нужному пути и<br />

стимулирует студента<br />

находить необходимую<br />

информацию. На занятиях с<br />

магистрантами мы<br />

наблюдали, как развивалась<br />

бурная дискуссия при<br />

обсуждении тем, потому<br />

что каждый из них приходил с<br />

большим<br />

объемом<br />

информации. Задача<br />

сегодняшнего преподавателя<br />

– научить студента<br />

критически мыслить,<br />

основываться на принципах<br />

доказательной медицины при<br />

85<br />

of teachers following<br />

the introduction of a<br />

new educational model?<br />

BS: In the old system,<br />

the teacher did not differ<br />

from the school teacher.<br />

The teacher should<br />

explain to students the<br />

subject class, and the<br />

student was subject to<br />

perceive<br />

this<br />

information. This passive<br />

acceptance. And the<br />

students suffer because<br />

they forget the<br />

information, because we<br />

remember only 20% of<br />

what we hear and 80%<br />

of the stores, when we<br />

are looking for, find,<br />

read and explain to<br />

others. The new system<br />

of education in Korea is<br />

changing the role of the<br />

teacher, he became a<br />

counselor-mentor, who<br />

not only explains to<br />

students, and sends it to<br />

the correct path and<br />

encourages students to<br />

find the information you<br />

need. In the classroom<br />

with undergraduates, we<br />

have seen how to<br />

develop a stormy debate<br />

in the discussion of the<br />

fact, because each of<br />

them came with a large<br />

amount of information.<br />

The task of today's<br />

teachers - to teach<br />

students to think<br />

critically, based on the


әдістері мен дағдыларын<br />

қолдануда дәлелді медицина<br />

қағидаларын негізге алуға<br />

үйрету.<br />

А.Ж.: қалай ойлайсыз басқа<br />

медициналық жоғары оқу<br />

орындары<br />

біздің<br />

университетіміздегі<br />

ӛзгерістерді қҧптайды ма<br />

және олар біздің<br />

жаңалығымызды<br />

қолданады ма?<br />

Б.С.: Менің ойымша, олар<br />

біздің<br />

бағдарламаларымызды<br />

қолданады.<br />

Біздің<br />

университетіміздің есігі<br />

барлығына да ашық. Біз<br />

әрқашан<br />

жасап<br />

жатқандығымызға<br />

қатысқы ақпараттарды<br />

ашық<br />

ұстаймыз.<br />

Университет<br />

тәжірибесімен бӛлісуге<br />

дайын, кафедралар барлық<br />

шараларға әріптестерін<br />

шақырады<br />

және<br />

тәжірибесімен бӛліседі.<br />

Егер олар қаласа, біздің<br />

тәжірибемізді қолдана<br />

алады. Әріптестікке<br />

әрқашан дайынбыз.<br />

поиске и анализе информации,<br />

при применении тех или иных<br />

навыков и методов лечения и<br />

диагностики.<br />

А.Ж.: Как Вы считаете,<br />

последуют ли другие<br />

медицинские вузы примеру<br />

нашего университета и<br />

будут ли они использовать<br />

нашу образовательную<br />

инновацию?<br />

Б.С.: Я думаю, что они будут<br />

использовать<br />

нашу<br />

программу. Наш университет<br />

открыт для вех. Мы никогда<br />

не закрываем информацию по<br />

поводу того, что мы делаем и<br />

как мы делаем. Университет<br />

готов делиться опытом,<br />

кафедры приглашают коллег<br />

на все мероприятия, которые<br />

проводятся здесь и делятся<br />

опытом. Если они захотят,<br />

они могут использовать наш<br />

опыт. Мы всегда открыты<br />

для сотрудничества.<br />

А.Ж.: Спасибо за интервью!<br />

principles of evidencebased<br />

medicine in the<br />

search and analysis of<br />

information in the<br />

application of various<br />

skills and methods of<br />

treatment and diagnosis.<br />

AZ: Do you think there<br />

will follow the example<br />

of other medical schools<br />

of our university, and<br />

whether they will take<br />

our educational<br />

innovation?<br />

BS: I think they will be<br />

using our program. Our<br />

university is open to the<br />

milestones. We will<br />

never close the<br />

information about what<br />

we do and how we are<br />

doing. The University is<br />

ready to share their<br />

experiences, the<br />

Department invited<br />

colleagues to all events<br />

that take place here and<br />

share their experience. If<br />

they want, they can use<br />

our experience. We are<br />

always open for<br />

cooperation.<br />

А.Ж.: Сҧхбатыңыз ҥшін<br />

рахмет!<br />

AZ: Thanks for the<br />

interview!<br />

86


Сҧхбат беруші: Иванченко<br />

Нелля Николаевна,<br />

денсаулықсақтаудағы және<br />

фармациядағы менеджмент<br />

факультетінің деканы<br />

Интервьюер: Садыкова<br />

Яна, 5 курс, СТ07-004-2,<br />

стоматология факультеті<br />

Я.С.: Біз неліктен біздің<br />

медициналық білім беру<br />

жҥйесін ӛзгертудеміз?<br />

Н.Н.: Қазақ ұлттық<br />

медициналық университет<br />

бүкіл Республика үшін<br />

жоғары мамандандырылған<br />

медициналық кадрларды<br />

дайындайтын, ескі базалық<br />

оқу орны болып табылады.<br />

Үлкен тәжірибе, білікті<br />

және тату ұжым, білім<br />

беру жүйесіне жаңа<br />

беталыстарды тіршілікке<br />

енгізуге қабілетті,<br />

Республикадағы бірінші<br />

медициналық жоғары оқу<br />

орындарының арасындағы<br />

бірі болып табылатын<br />

университетке оқытудың<br />

кредиттік жүйесін жүзеге<br />

асыруға кірісуге мүмкіндік<br />

Интервьюируемый:<br />

Иванченко<br />

Нелля<br />

Николаевна,<br />

декан<br />

факультета менеджмента в<br />

здравоохранении и фармации.<br />

Интервьюер: Садыкова Яна,<br />

5 курс, СТ07-004-<br />

2,стоматологический<br />

факультет<br />

Я.С.: Для чего мы меняем<br />

нашу систему медицинского<br />

образования?<br />

Н.Н.:<br />

Казахский<br />

национальный медицинский<br />

университет является<br />

старейшим базовым учебным<br />

заведением, готовящим<br />

высокоспециализированные<br />

медицинские кадры для всей<br />

Республики. Большой опыт,<br />

квалифицированный и<br />

дружный коллектив,<br />

способный к воплощению в<br />

жизнь новых тенденций в<br />

системе образования,<br />

позволили университету<br />

одному из первых среди<br />

медицинских ВУЗов в<br />

Республике приступить к<br />

реализации кредитной<br />

87<br />

Interviewed by: Nellya<br />

Nikolaevna Ivanchenko,<br />

dean of the faculty of<br />

management in health<br />

care and pharmacy<br />

Interviewer:<br />

Sadykova<br />

Yana<br />

YS: What do we change<br />

our system of medical<br />

education?<br />

NN: Kazakh National<br />

Medical University is the<br />

oldest basic school<br />

which prepares highly<br />

specialized medical<br />

personnel for the entire<br />

Republic. Great<br />

experience, qualified and<br />

friendly staff, capable of<br />

translating into practice<br />

the new trends in the<br />

education system, have<br />

allowed the university to<br />

one of the first medical<br />

schools in the Republic<br />

to launch a credit<br />

system. Today everyone<br />

is abusing the credit


берді. Бүгін тек еріншек<br />

қана білім берудің<br />

кредиттік жүйесіне<br />

кейімейді. Дегенмен бүгінгі<br />

күні, Қазақстанда<br />

глобализация,<br />

ақпараттандыру<br />

жағдайында, әлемдік білім<br />

беру кеңістігіне кіруге<br />

бағытталған, білім берудің<br />

жаңа<br />

жүйесін<br />

қалыптастыру жүріп<br />

жатыр. Мамандарды<br />

дайындаудың сапасын<br />

жетілдірудің жолдарын<br />

іздеу, кредиттік жүйеге<br />

ауысу кезеңінде бай<br />

мүмкіншіліктерге жолдың<br />

ашылуы, оқытудың жаңа<br />

құралдарын қолдану, оқу<br />

үрдісін ұйымдастырудың<br />

жаңа түрлерін құру,<br />

оқытудың тәсілдері мен<br />

жаңа әдістерді енгізуді<br />

қамтыған, инновациялық<br />

үрдістердің дамуына негіз<br />

болды.<br />

Я.С.:<br />

біздің<br />

университетіміздегі<br />

медициналық білім берудің<br />

жаңа жҥйесі туралы Сіз не<br />

айтар едіңіз?<br />

Н.Н.: қазіргі уақытта<br />

Университеттің стратегиялық<br />

міндеттерінің бірі<br />

білім берудің спасын және<br />

тиімділігіне қол жетімді<br />

болуға ықпал ететін, оқу<br />

үрдісін модернизациялау<br />

болып<br />

табылады.<br />

Университет жоғары білім<br />

беру туралы құжаттарды<br />

ӛзара мойындау үшін<br />

шарттар жасау, жоғары<br />

оқу орындарының оқу<br />

бағдарламаларын үйлесімді<br />

ету, байланыстарды<br />

интернационализациялау,<br />

системы обучения. Сегодня<br />

только ленивый не ругает<br />

кредитную систему<br />

образования. Однако в<br />

настоящее время, в условиях<br />

глобализации,<br />

информатизации<br />

в<br />

Казахстане идет становление<br />

новой системы образования,<br />

направленной на вхождение в<br />

мировое образовательное<br />

пространство. Поиск путей<br />

совершенствования качества<br />

подготовки специалистов<br />

послужил основанием к<br />

развитию инновационных<br />

процессов, которые охватили<br />

внедрение новых методов и<br />

приемов обучения, создание<br />

новых форм организации<br />

учебного<br />

процесса,<br />

применение новых средств<br />

обучения, богатейшие<br />

возможности которых<br />

открываются в свете<br />

перехода на кредитную<br />

систему.<br />

Я.С.: Что Вы можете<br />

сказать о новой системе<br />

медицинского образования в<br />

нашем университете?<br />

Н.Н.: В настоящее время<br />

одной из стратегических<br />

задач Университета является<br />

модернизация учебного<br />

процесса, способствующая<br />

повышению доступности,<br />

качества и эффективности<br />

образования. Университет<br />

активно интегрируется в<br />

мировое образовательное<br />

пространство через<br />

вхождение в планетарную<br />

сеть университетов,<br />

интернационализацию связей,<br />

гармонизацию учебных<br />

программ высших учебных<br />

88<br />

system of education.<br />

However, at present, in<br />

the context of<br />

globalization,<br />

informatization in<br />

Kazakhstan is the<br />

formation of a new<br />

education system, aimed<br />

at entering the world<br />

educational space.<br />

Finding ways to improve<br />

the quality of training<br />

served as the basis for<br />

the development of<br />

innovative processes,<br />

which have involved the<br />

introduction of new<br />

methods and techniques<br />

of training, the creation<br />

of new forms of<br />

organization of<br />

educational process, the<br />

application of new<br />

learning tools, which are<br />

rich opportunities<br />

opening up in the light of<br />

the transition to the<br />

credit system.<br />

YS: What can you say<br />

about the new system of<br />

medical education at<br />

our university?<br />

NN: Now one of the<br />

University's strategic<br />

objectives is the<br />

modernization of the<br />

educational process,<br />

contributing to<br />

increasing the<br />

availability, quality and<br />

efficiency of education.<br />

The University is<br />

actively integrating into<br />

the world educational<br />

space by entering into a<br />

planetary network of<br />

universities, the<br />

internationalization of<br />

relations,<br />

the<br />

harmonization of<br />

curricula of higher


университеттердің<br />

планеталық желісіне кіру<br />

арқылы әлемдік білім беру<br />

кеңістігіне белсенді<br />

интеграциялануда. Бүгінгі<br />

күні халықаралық білім беру<br />

бағдарламаларының,<br />

ғылыми-тәжірибелік<br />

семинарлар, конференциялар<br />

мен мастер-класстарды<br />

ұйымдастыру жолымен,<br />

жетекші<br />

шетел<br />

университеттерімен<br />

ынтымақтасу<br />

бағдарламаларының<br />

аясында, оқушылар және<br />

оқытушылардың<br />

академиялық мобилділігі<br />

белсенді<br />

дамуда.<br />

Академиялық мобилділікті<br />

табысты дамыту үшін,<br />

білім беру мен ғылымның<br />

әлемдік<br />

жүйесіне<br />

Қазақстанның жоғары<br />

мектебі интеграцияның<br />

жалпы бағдарламасына<br />

жататын бағыттардың<br />

стратегиясын<br />

Университетпен жасау<br />

жүргізілуде. Университетте<br />

алыс және жақын<br />

шетелдерден оқытушылар<br />

мен<br />

ғалымдарды<br />

жұмылдыру үшін барлық<br />

жағдайлар жасалуда, ол<br />

Университеттің<br />

тартымды және бәсекеге<br />

қабылетті, білім сапасының<br />

ӛсуін қамтамасыз етеді.<br />

Я.С.: медициналық білім<br />

берудің жаңа жҥйесіне<br />

оқытушының рӛлі қалай<br />

ӛзгерді?<br />

Н.Н.: біздің тәжірибеміз,<br />

заведений,<br />

создание<br />

предпосылок для взаимного<br />

признания документов о<br />

высшем образовании. На<br />

сегодняшний день активно<br />

развивается академическая<br />

мобильность обучающихся и<br />

преподавателей, которая<br />

осуществляется в рамках<br />

программ сотрудничества с<br />

ведущими зарубежными<br />

университетами путем<br />

реализации международных<br />

образовательных программ,<br />

организации научнопрактических<br />

семинаров,<br />

конференций и мастерклассов.<br />

Для успешного<br />

развития академической<br />

мобильности Университетом<br />

ведется разработка<br />

стратегии<br />

этого<br />

направления, вписывающуюся<br />

в общую программу<br />

интеграции высшей школы<br />

Казахстана в мировую<br />

систему образования и науки.<br />

В университете создаются<br />

все условия для привлечения<br />

преподавателей и ученых из<br />

стран ближнего и дальнего<br />

зарубежья, что обеспечивает<br />

рост качества знаний,<br />

привлекательности и<br />

конкурентоспособности<br />

Университета.<br />

Я.С.: Как поменялась роль<br />

преподавателя в новой<br />

системе медицинского<br />

образования?<br />

Н.Н.: Наш опыт показал, что<br />

кредитная система<br />

предусматривает<br />

организацию студентов на<br />

89<br />

educational institutions,<br />

creating conditions for<br />

mutual recognition of<br />

higher education. To<br />

date, actively developing<br />

the academic mobility of<br />

students and teachers,<br />

which is implemented<br />

through cooperative<br />

programs with leading<br />

foreign universities<br />

through<br />

the<br />

implementation of<br />

international<br />

educational programs,<br />

organization of scientific<br />

workshops, conferences<br />

and master classes. The<br />

successful development<br />

of the University<br />

academic mobility is a<br />

strategy in this direction,<br />

fitting into the overall<br />

program of integration<br />

of higher education of<br />

Kazakhstan into the<br />

global system of<br />

education and science.<br />

The university will<br />

create all the conditions<br />

to attract teachers and<br />

scholars from near and<br />

far abroad, ensuring the<br />

growth of knowledge<br />

quality, attractiveness<br />

and competitiveness of<br />

the University.<br />

JS: What has changed<br />

the role of teachers in<br />

the new system of<br />

medical education?<br />

NN: Our experience has<br />

shown that the credit<br />

system provides for the<br />

organization of students<br />

for independent, active<br />

mastery of the<br />

knowledge system and<br />

skills, to build a creative<br />

experience, to develop<br />

their learning and


кредиттік жүйе -<br />

студенттердің<br />

қызығушылықтары, кәсібитанымдық<br />

жұмыстардың<br />

дамуына, шығармашылық<br />

тәжірибесін жинауға,<br />

дербестікке, білім, жасай<br />

алу, дағдылар жүйесін<br />

белсенді меңгеруді<br />

ұйымдастыруды<br />

қарастыратындығын<br />

кӛрсетті. Студенттер үшін<br />

оқытушыларды таңдау<br />

мүмкіндігі пайда болды.<br />

Сондықтан да оқытудың<br />

кредиттік жүйесінің<br />

артықшылығы оқыту мен<br />

тәрбиелеудің<br />

психологиялықпедагогикалық<br />

мақсаттарын жүзеге<br />

асыруға бағытталған,<br />

педагогикалық шеберлікті<br />

үнемі жетілдіруді,<br />

біліктілікті жоғарылатуды,<br />

заманауи ақпараттық<br />

технологияларды тиімді<br />

қолдануды талап етеді.<br />

Бүгін студент пәннің<br />

бағдарламасының басым<br />

бӛлімін ӛзбетінше оқуға<br />

тиіс. Оқытушының рӛлі бұл<br />

жағдайда, студенттің<br />

танымдық-шығармашылық<br />

жұмысына жалпы<br />

жетекшілік ету, мәселенің<br />

ӛзектілігі мен тәжірибелік<br />

маңыздылығын негіздеуге,<br />

мәселені тұжырымдауға<br />

табыстырады. Оның<br />

басты арнауы студенттің<br />

белсенді іздеу-танымдық<br />

жұмыстарының тиімділігін<br />

бағалауды қалыптастыру.<br />

Оқытушы үшін әртүрлі<br />

үлгілерді қолданумен<br />

педагогикалық үрдісті<br />

таңдауға және құрастыру<br />

мүмкіндігіне жол ашылады.<br />

Нақты курсқа сабақ берудің<br />

технологиясын таңдау<br />

оқытушымен жүзеге<br />

самостоятельное, активное<br />

овладение системой знаний,<br />

умений, навыков, на<br />

накопление творческого<br />

опыта, на развитие их<br />

учебно-познавательной<br />

деятельности,<br />

профессиональнопознавательных<br />

потребностей, интересов.<br />

Для студента появилась<br />

возможность выбирать<br />

преподавателя. Поэтому<br />

преимуществом кредитной<br />

системы обучения является<br />

также то, что она требует<br />

постоянного<br />

совершенствования<br />

педагогического мастерства,<br />

повышения квалификации,<br />

оптимального использования<br />

современных информационных<br />

технологий, ориентированных<br />

на реализацию психологопедагогических<br />

целей обучения<br />

и воспитания. Сегодня<br />

студент должен изучить<br />

программу дисциплины<br />

большей<br />

частью<br />

самостоятельно. Роль<br />

преподавателя в данном<br />

случае сводится к<br />

формулировке проблемы,<br />

обоснованию ее актуальности<br />

и практической значимости и<br />

к общему руководству<br />

познавательно-творческой<br />

деятельностью студента.<br />

Его главным назначением<br />

становится<br />

оценка<br />

эффективности активной<br />

поисково-познавательной<br />

деятельности студента. Для<br />

преподавателя открываются<br />

возможности выбирать и<br />

конструировать<br />

педагогический процесс с<br />

применением различных<br />

моделей. Выбор технологии<br />

преподавания конкретного<br />

курса осуществляется<br />

преподавателем на основе его<br />

90<br />

cognitive development,<br />

skills and cognitive<br />

needs and interests. For<br />

the student the<br />

opportunity to choose a<br />

teacher. Therefore,<br />

advantage credit system<br />

is the fact that it requires<br />

continuous improvement<br />

of teaching skills,<br />

professional<br />

development and optimal<br />

use of modern<br />

information technologies<br />

to the implementation of<br />

psycho-pedagogical<br />

training and education<br />

purposes. Today, the<br />

student should study the<br />

program for the most<br />

part self-discipline. The<br />

role of the teacher in this<br />

case reduces to the<br />

formulation of the<br />

problem, the justification<br />

of its relevance and<br />

practical significance to<br />

the overall management<br />

of cognitive and creative<br />

activities of the student.<br />

Its main purpose is the<br />

assessment of the<br />

effectiveness of an active<br />

search-and-cognitive<br />

activity of the student.<br />

For the teacher opens<br />

the possibility to choose<br />

and design the<br />

educational process with<br />

different models. The<br />

choice of technology<br />

teaching a specific<br />

course by the teacher<br />

based on his personal<br />

opinion and is teaching<br />

his unique style of<br />

teaching. Significantly<br />

changed the relationship<br />

between teacher and<br />

student in the learning<br />

process. The teacher is<br />

no longer just a source


асырылады, ол оның<br />

педагогикалық жұмысының,<br />

жеке педагогикалық<br />

сенімінің ӛзіндік стилін<br />

құрайды. Оқыту үрдісінде<br />

оқытушы және студент<br />

арасындағы қарым–<br />

қатынаста ӛзгерді.<br />

Оқытушы тек жаңа<br />

ақпараттың кӛзі ғана<br />

болуды, ал студент – оның<br />

енжар тұтынушысы<br />

болуды қойды. Оқытушы<br />

және студент серіктестер,<br />

үзеңгілестер рӛлін<br />

орындаушылар, ол<br />

«оқытушы-студент»<br />

жүйесінде ақпараттармен<br />

кӛбірек қарқынды алмасуға<br />

ықпал етеді.<br />

Я.С.: білім берудің жаңа<br />

жҥйесі студенттерге әсері<br />

қандай болды?<br />

Н.Н.: құзыреттілік<br />

әдістемесінің тартымдылығы,<br />

ӛте қолайлы<br />

философия мен бағытынан<br />

тұрады. Оның аясындағы<br />

қорытынды мақсаты,<br />

адамның айналысқысы<br />

келетін жұмысты<br />

жоспарлап, соны табысты<br />

жүзеге асыруға мүмкіндік<br />

беретін, білім, жасай алу<br />

және тұлғалық сипат<br />

жинағын бойына сіңдіріп,<br />

тәртіп<br />

түрлерін<br />

меңгертуден тұрады. Біздің<br />

студент тек жасай алу<br />

жинағын ғана дамытып,<br />

білім алып қоймай, оқудың<br />

аяқталу барысында ол не<br />

үшін оқыды, не үшін<br />

талаптанды, соның<br />

барлығын жасағысы келіп,<br />

жасай алуы тиіс. Қорыта<br />

келгенде, құзыреттілік<br />

тәсілі аясында білім беру<br />

кешенді, кӛпфакторлы<br />

болып қалыптасады.<br />

Оқушыларға кәсіби білім мен<br />

жасай алу беріліп қана<br />

личных педагогических<br />

убеждений и составляет его<br />

индивидуальный стиль<br />

педагогической деятельности.<br />

Существенно изменились<br />

отношения<br />

между<br />

преподавателем и студентом<br />

в процессе обучения.<br />

Преподаватель перестал<br />

быть только источником<br />

новой информации, а студент<br />

- ее пассивным потребителем.<br />

Преподаватель и студент<br />

выступают в роли партнеров,<br />

соратников,<br />

что<br />

способствует более<br />

интенсивному обмену<br />

информацией в системе<br />

"преподаватель-студент".<br />

Я.С.: Как повлияла новая<br />

система образования на<br />

студентов?<br />

Н.Н.: Привлекательность<br />

компетентностного подхода<br />

заключается в том, что он<br />

имеет очень практичную<br />

философию и направленность.<br />

В его рамках конечная цель<br />

состоит в том, чтобы<br />

человек освоил такие формы<br />

поведения, и приобрел такой<br />

набор знаний, умений и<br />

личностных характеристик,<br />

который позволит ему<br />

успешно осуществлять ту<br />

деятельность, которой он<br />

планирует заниматься. Наш<br />

студент должен не только<br />

получить некий массив знаний<br />

и развить совокупность<br />

умений, по завершении<br />

обучения он должен мочь и<br />

хотеть делать то, ради чего<br />

все обучение и затевалось.<br />

Таким образом, в рамках<br />

компетентностного подхода<br />

образование<br />

комплексным,<br />

многофакторным.<br />

91<br />

становится<br />

Обучающимся передаются не<br />

только профессиональные<br />

of new information, and<br />

the student - its passive<br />

consumer. The teacher<br />

and student play the role<br />

of partners, associates,<br />

which contributes to a<br />

more intensive exchange<br />

of information in the<br />

"teacher-student."<br />

YS: What impact did the<br />

new system of education<br />

for students?<br />

NN: The attractiveness<br />

of competence-based<br />

approach is that it has a<br />

very practical<br />

philosophy and<br />

direction. In the<br />

framework of the<br />

ultimate goal is that a<br />

person has mastered<br />

these behaviors, and<br />

bought a set of<br />

knowledge, skills and<br />

personal characteristics<br />

that enable it to<br />

successfully carry out<br />

those activities which he<br />

intends to do. Our<br />

students must not only<br />

get a certain amount of<br />

knowledge and to<br />

develop a set of skills, on<br />

completion of training he<br />

should be able and<br />

willing to do that for<br />

which all the training<br />

and was started. Thus,<br />

within the competence<br />

approach is the<br />

formation of a complex,<br />

multifactorial. Students<br />

passed not only<br />

professional knowledge<br />

and skills, and universal<br />

form, and medical<br />

deontological and<br />

ethical skills, develop<br />

self-improvement. Work<br />

is also psychological<br />

preparation, forming the


қоймай, оларда жалпы<br />

адамдық, медициналық<br />

деонтологиялық, этикалық<br />

дағдылар, ӛзбетінше<br />

жетілуге тырысу дамиды<br />

және қалыптасады.<br />

Сонымен<br />

қатар<br />

психологиялық дайындық<br />

жүргізіледі, қажетті<br />

тәртіп қалыптасады,<br />

белгілі бір ӛзіндік сапа<br />

қалыптасады, тиімді<br />

жұмыстың нақты<br />

алгоритмдері шыңдалады.<br />

Я.С.:<br />

қызықты<br />

интервьюіңіз ҥшін алғыс<br />

айтамын!<br />

знания и умения, а<br />

формируются<br />

общечеловеческие<br />

и<br />

медицинские<br />

деонтологические, этические<br />

навыки, развивается<br />

стремление<br />

к<br />

самосовершенствованию.<br />

Ведется<br />

также<br />

психологическая подготовка,<br />

формируются нужные<br />

установки, развиваются<br />

определенные личностные<br />

качества, нарабатываются<br />

конкретные алгоритмы<br />

эффективной деятельности.<br />

Я.С.: Благодарю за<br />

интересное интервью!<br />

desired settings, develop<br />

certain personal<br />

qualities built up by<br />

specific algorithms for<br />

efficient operation.<br />

YS: Thank you for the<br />

interesting interview!<br />

92


Сҧхбат беруші: Ракишева<br />

Анар Садуакасқызы,<br />

профессор,<br />

фтизиопульмонология<br />

кафедрасының меңгерушісі<br />

Интервьюер: Зяблицкая<br />

Мария, 6 курс, 06-006-01,<br />

емдеу факультеті<br />

З.М.:<br />

біздің<br />

университетімізде<br />

реформалар<br />

мен<br />

жаңартулар не ҥшін қазір<br />

енгізілуде?<br />

А.С.: бұл білім беру сапасын<br />

жақсарту үшін, яғни біздің<br />

студентіміз<br />

тек<br />

Қазақстанда ғана емес,<br />

сонымен қатар шетелде<br />

сұранысқа ие болу үшін,<br />

сонымен қатар жоғары<br />

білікті болу маман болу үшін<br />

жүргізіліп жатыр.<br />

З.М.: бҧрынырақта<br />

медициналық жоғары оқу<br />

орнында оқыту жҥйесі<br />

қалай болды?<br />

А.С.: бұрынырақта, білім<br />

Интервьюируемый:<br />

Ракишева<br />

Анар<br />

Садуакасовна, профессор,<br />

заведующая кафедрой<br />

фтизиопульмонологии<br />

Интервьюер: Зяблицкая<br />

Мария, 6 курс, 06-006-01,<br />

лечебный факультет<br />

З.М.: Для чего внедряются<br />

реформы и обновления в<br />

нашем университете<br />

сейчас?<br />

А.С.: Это производится<br />

для улучшения качества<br />

образования, чтобы наш<br />

специалист бы был<br />

востребован не только в<br />

Казахстане, но и за<br />

рубежом, а также был<br />

высоко квалифицирован.<br />

З.М.: Какова система<br />

обучения в медицинском<br />

вузе была раньше?<br />

А.С.: Раньше, система<br />

образования была на<br />

довольно высоком уровне, и<br />

93<br />

Interviewed by: Anar<br />

Saduakasovna<br />

Rakisheva, Professor,<br />

Head of<br />

Phthisiopulmonology<br />

Interviewer: Maria<br />

Zyablitskaya<br />

ZM: What are<br />

implemented reform and<br />

renewal in our university<br />

now?<br />

AS: This is done to<br />

improve the quality of<br />

education that our expert<br />

would have been in<br />

demand not only in<br />

Kazakhstan and abroad,<br />

and was highly qualified.<br />

ZM: What is the system<br />

of education in medical<br />

school was before?<br />

AS: In the past, the<br />

education system was at a<br />

fairly high level, and


беру жүйесі айтарлықтай<br />

жоғары дәрежеде болды,<br />

және ӛткен Советтік Одақ<br />

кезінде білім беру жүйесі<br />

ӛзінің дербес екендігін<br />

дәлелдеді. Қазір, заманауи<br />

кезеңде, біз ескіше ӛмір сүріп,<br />

тіршілік ете алмаймыз,<br />

кӛптеген елдер Болондық<br />

үрдісті қабылдауда. Біз<br />

уақыттың талабына сай<br />

жүруге тиіспіз, және біздің<br />

мамандарымыз біздің елімізді<br />

шетелде ӛздерін лайықты<br />

етіп кӛрсетуі қажет. Бірақ<br />

бұл үшін бізде бідім беру<br />

жүйесі бірдей болуы тиіс.<br />

З.М.: медициналық<br />

қҧзыркттіліктер туралы<br />

Сіз не айтар едіңіз?<br />

А.С.: бұрынырақта біз де<br />

білім<br />

беруде<br />

құзыреттіліктерді<br />

қолданатынбыз, бірақ біз<br />

бұған акцент қоймайтынбыз.<br />

Қазір бұл құзыреттіліктер<br />

қандай да бір талаптарды<br />

ескерумен, оқытудың<br />

құрылымына кіреді.<br />

Құқықтық құзыреттер<br />

туралы атап айтқым келіп<br />

отыр.<br />

Біздің<br />

замандастарымыз,<br />

ғаламтордың, БАҚ қызметін<br />

қолданумен, ӛздерінің<br />

құқықтарын дәрігерлерден де<br />

артық біледі. Біз науқас пен<br />

ӛзімізді қауіпсіздендіру<br />

мақсатында білуге тиіспіз.<br />

Тағы да бір маңызды сәт,<br />

үнемі ӛз ӛзін жетілдіріп,<br />

шыңдап отыру. Егер біз<br />

образование в бывшем<br />

союзе доказало свою<br />

состоятельность. Сейчас,<br />

на современном этапе мы<br />

не можем жить и<br />

существовать по-старому,<br />

многие страны вступают в<br />

Болонский процесс. Мы<br />

должны идти в ногу со<br />

временем, для того что бы<br />

наши специалисты могли<br />

достойно представлять<br />

нашу страну за рубежом.<br />

Но для этого у нас должны<br />

быть одинаковые системы<br />

образования.<br />

З.М.: Что Вы можете<br />

сказать о медицинских<br />

компетенциях?<br />

А.С.: Раньше мы тоже<br />

применяли компетенции в<br />

образовании, но не ставили<br />

акцента на этом. Сейчас<br />

эти компетенции входят в<br />

структуру обучения, с<br />

учетом определенных<br />

требований. Хотелось бы<br />

отметить правовые<br />

компетенции. Наши<br />

современники, пользуясь<br />

услугами интернета, СМИ,<br />

знают о своих правах<br />

намного больше, порой<br />

даже лучше врачей. Мы<br />

должны знать, как<br />

обезопасить пациента и<br />

себя. Еще один важный<br />

момент, это постоянное<br />

саморазвитие. Если мы<br />

выбрали для себя<br />

профессию врача, то<br />

должны знать, что<br />

94<br />

education in the former<br />

Soviet Union proved its<br />

worth. Now, at this stage<br />

we cannot live and exist in<br />

the old way, many<br />

countries have come to the<br />

Bologna process. We must<br />

keep pace with the times,<br />

so that our experts would<br />

be able to represent our<br />

country abroad. But for<br />

this we must have the<br />

same education system.<br />

ZM: What can you say<br />

about<br />

medical<br />

competence?<br />

AS: In the past, we also<br />

used the expertise in<br />

education, but did not put<br />

emphasis on it. Now, these<br />

competencies are included<br />

in the structure of<br />

training, subject to certain<br />

requirements. I would like<br />

to mention the legal<br />

competence. Our<br />

contemporaries, using the<br />

services of the Internet,<br />

the media are aware of<br />

their rights, much more,<br />

sometimes even the best<br />

doctors. We need to know<br />

how to protect the patient<br />

and themselves. Another<br />

important point is the<br />

constant self-development.<br />

If we have chosen to<br />

become a doctor, you<br />

should be aware of the<br />

need to self-development<br />

and improved life. From


дәрігер мамандығын<br />

таңдаған болсақ, онда ӛмір<br />

бойы ӛзбетінше дамып,<br />

ӛзбетінше білімді жетілдіріп<br />

отыруға тиіспіз. Оқытудың<br />

басынан бастап, біз<br />

студенттерге осыны мақсат<br />

етуді кӛздейміз.<br />

З.М.:<br />

біздің<br />

университетімізде болып<br />

жатырған ӛзгерістер дер<br />

кезінде ма?<br />

А.С.: біздің университет ҚР<br />

барлық медициналық<br />

университеттерден қадам<br />

алда келе жатыр. Біз бірінші<br />

жоғары оқу орындарының<br />

ішінде біреуі болып,<br />

медициналық білім берудің<br />

жаңа үлгісін енгіздік. Мен<br />

Мәскеуде конференцияда осы<br />

жүйені айтып, біздің<br />

жетістіктеріміз туралы<br />

баяндағанымда, әріптестерім<br />

үлкен қызығушылықпен,<br />

қандай да бір жаңалық секілді<br />

қарады. Біз артта қала<br />

алмаймыз, ӛзгерістер тек<br />

қана денсаулық сақтауда ғана<br />

емес, барлық жақта болуда.<br />

З.М.: студенттер арасында<br />

қандай ӛзгерістер болуда?<br />

А.С.: Студенттер арасында<br />

әрқашан басым бӛлігінің<br />

оқысы және дамығысы<br />

келеді. Заманауи студенттер<br />

ақпараттық технологияны<br />

оқытушылардан артық<br />

бағдарланады. Сондықтан да<br />

оқытушы ӛзінің кәсіби<br />

жұмысынан біліктілігін<br />

әрқашан, үнемі жоғарылатып<br />

необходимо<br />

саморазвиваться и<br />

совершенствоваться всю<br />

жизнь. С самого начала<br />

обучения мы нацеливаем<br />

студентов именно на это.<br />

З.М.: Своевременны ли<br />

произошедшие в нашем<br />

университете изменения?<br />

А.С.: Наш университет<br />

идет на шаг впереди всех<br />

медицинских вузов РК. Мы<br />

одни из первых вузов<br />

внедрили новую модель<br />

медицинского образования.<br />

Когда я представляла эту<br />

систему на конференции в<br />

Москве и рассказывала о<br />

наших достижениях,<br />

коллеги отнеслись к этому<br />

с большим интересом, как к<br />

чему-то новому. Мы не<br />

можем отставать, так<br />

как изменения происходят<br />

везде и не только в<br />

здравоохранении.<br />

З.М.: Какие изменения<br />

происходят среди<br />

студентов?<br />

А.С.: Среди студентов<br />

всегда была та большая<br />

часть, которая хочет<br />

учиться и развиваться.<br />

Современные студенты<br />

ориентируются в<br />

информационных<br />

технологиях лучше<br />

преподавателя. Поэтому<br />

преподаватель должен<br />

постоянно повышать свою<br />

квалификацию, не только в<br />

95<br />

the outset of training we<br />

aim students do just that.<br />

ZM: Timely there<br />

occurred changes in our<br />

university?<br />

AS: Our university is one<br />

step ahead of all the<br />

medical schools of the RK.<br />

We are one of the first<br />

schools have introduced a<br />

new model of medical<br />

education. When I<br />

presented this system at a<br />

conference in Moscow and<br />

talked about our<br />

achievements, colleagues<br />

reacted to this with great<br />

interest, as something<br />

new. We cannot keep up,<br />

as changes occur<br />

everywhere, not only in<br />

health care.<br />

ZM: What changes are<br />

taking place among<br />

students?<br />

AS: Of the students<br />

always had the most, who<br />

wants to learn and<br />

develop. Today's students<br />

are guided to the best<br />

information technology<br />

teacher. Therefore, the<br />

teacher must constantly<br />

upgrade their skills, not<br />

only in professional<br />

activities. The main task<br />

before educators,<br />

clinicians currently


қана қоймауы қажет. Қазіргі<br />

таңда<br />

педагогклиницисттердің<br />

алдындағы<br />

басты міндеті ӛзінің пәні<br />

бойынша студенттерді,<br />

оқытудың әдістемелерімен,<br />

кәсіби біліктілігімен, ӛзінің<br />

тәжірибелік мысалдарымен<br />

қызықтыру.<br />

Біздің<br />

студенттерімізді дұрыс<br />

бағыттау, болашақ<br />

мамандықты анықтаумен,<br />

оқудың жеке тректориясын<br />

таңдауға кӛмектесуіміз<br />

қажет.<br />

З.М.: жаңа білім беру ҥлгісін<br />

ҧйымдастыру Сіздің<br />

кафедраңызға Как қалай әсер<br />

етті?<br />

А.С.: біз бұл жүйе бойынша<br />

оқытудың<br />

барлық<br />

сатыларынан ӛткеннен кейін,<br />

біз ӛзімізбен кӛп жұмыс<br />

жасай бастадық. Дегенмен,<br />

күрделі жақтар, яғни жаңа<br />

әдістемелік құралдар,<br />

нұсқаулықтар құрастыру<br />

қажет, кӛп қағаз<br />

жұмыстары пайда болды.<br />

Клиницисттер үшін бұл екі<br />

есе қиын, олар оқу,<br />

әдістемелік, тәрбие және<br />

клиникалық жұмыстарды<br />

қалайша ұштастыру қажет.<br />

Қазір, мысалға, біз<br />

Ауғаныстан соғысының<br />

қатысушыларымен кездесу<br />

ұйымдастырамыз, кӛптеген<br />

жұмыстар жасағымыз<br />

келеді, бірақ кейде оларға<br />

уақыт жетпейді.<br />

профессиональной<br />

деятельности. Главная<br />

задача перед педагогамиклиницистами<br />

на<br />

сегодняшний день<br />

заинтересовать своим<br />

примером,<br />

профессионализмом,<br />

интересными методиками<br />

преподавания студентов в<br />

своей дисциплине. Наших<br />

студентов надо правильно<br />

направить, помочь<br />

выбрать индивидуальную<br />

траекторию обучения,<br />

определиться с будущей<br />

профессией.<br />

З.М.: Как повлияла новая<br />

образовательная модель<br />

на организацию работы<br />

на Вашей кафедре?<br />

А.С.: Мы больше стали<br />

работать над собой, т.к.<br />

тоже прошли все этапы<br />

обучения этой системе.<br />

Однако, появились и<br />

сложности, стало больше<br />

бумажной работы, т.е.<br />

необходимо<br />

разрабатывать новые<br />

методические пособия,<br />

рекомендации. Для<br />

клиницистов это в двойне<br />

трудно, та как нам<br />

приходиться сочетать<br />

учебную, методическую,<br />

воспитательную и<br />

клиническую работы.<br />

Сейчас, к примеру, мы<br />

организуем встречу с<br />

участниками войны в<br />

Афганистане. Хочется<br />

96<br />

interested in your<br />

example, professional and<br />

interesting methods of<br />

teaching students in their<br />

discipline. Our students<br />

have the right to direct<br />

and help select the<br />

individual trajectory of<br />

study, to determine the<br />

future profession.<br />

ZM: What impact did the<br />

new educational model<br />

for the organization of<br />

work in your department?<br />

AS: We no longer have to<br />

work on yourself, because<br />

also went through all the<br />

stages of learning this<br />

system. However, there<br />

were also difficulties<br />

became more paper work,<br />

ie need to develop new<br />

teaching<br />

aids,<br />

recommendations. For<br />

clinicians, this is doubly<br />

difficult, as the one we<br />

have to combine the<br />

academic,<br />

methodological,<br />

educational and clinical<br />

work. Now, for example,<br />

we will arrange a meeting<br />

with participants of the<br />

war in Afghanistan. I want<br />

to do a lot, but sometimes<br />

all is not enough time.<br />

ZM: I thank you for the<br />

interesting interview!


З.М.: қызықты сҧхбатыңыз<br />

ҥшін алғыс айтамын!<br />

сделать очень многое, но<br />

иногда на все не хватает<br />

времени.<br />

З.М.: Благодарю за<br />

интересное интервью!<br />

Сҧхбат<br />

беруші:<br />

Беклемишева Наталья<br />

Иннокентий қызы,<br />

клиникалық анатомия<br />

кафедрасының профессоры<br />

Интервьюер: Садыкова<br />

Яна, СТ 07-004-2,<br />

стоматология факультеті<br />

Я.С.: Сіз қалай ойлайсыз,<br />

біздің білім беру жҥйесін<br />

не ҥшін ӛзгертеміз?<br />

Н.И.: біздің университет<br />

Болондық хартияға қол<br />

қойып,<br />

оқытуды<br />

ұйымдастырудың тәсілін<br />

Интервьюируемый:<br />

Беклемишева Наталья<br />

Иннокентьевна,<br />

профессор кафедры<br />

клинической анатомии<br />

Интервьюер: Садыкова<br />

Яна,<br />

СТ07-004-<br />

2,стоматологический<br />

факультет<br />

Я.С.: Как Вы думаете, для<br />

чего мы меняем систему<br />

нашего образования?<br />

Н.И.: Наш университет<br />

подписал Болонскую<br />

хартию и изменил подходы<br />

к организации обучения. В<br />

97<br />

Interviewed by: Natalia<br />

Innokentievna<br />

Beklemisheva, professor of<br />

clinical anatomy<br />

Interviewer: Yana Sadykova<br />

YS: What do you think, why<br />

we are changing our<br />

education system?<br />

NI: The University has<br />

signed the Bologna Charter<br />

and changed approaches to


ӛзгертті. Екі жыл бойына<br />

біз студенттерді жаіа<br />

концепция бойынша<br />

оқытудамыз, жаңа<br />

ұрпақтың дәрігерлерін<br />

дайындаймыз, егер біз<br />

бұрынырақта тек оқу<br />

үрдісінің сұрақтарына<br />

кӛңіл бӛлсек, қазір бізде<br />

сұрақтың құқықтық және<br />

тәжірибелік дағдылардың,<br />

заңды жақтары да<br />

қарастырылады, бұлардың<br />

барлығы бізде осы бес<br />

құзыреттіліктерде<br />

шешіледі. Сондықтан да<br />

бұндай құрылымның<br />

дәрігері тек Қазақстанның<br />

денсаулық сақтау<br />

ұйымының талаптарына<br />

ғана жауап бермей, алыс<br />

шетелдің талаптарына да<br />

жауап беретін болады. Бұл<br />

алға қадам басқандай. Біз<br />

бұл жүйенің кейбір оң<br />

қырларын кӛре аламыз.<br />

Я.С.: Сіздің және<br />

студенттердің<br />

жҧмысына<br />

бес<br />

қҧзыреттіліктерді енгізу<br />

қалай әсер етті?<br />

Н.И.: тәжірибелік<br />

дағдылар студенттікті<br />

қалыптастыру үшін үлкен<br />

маңызы бар. Жастарды<br />

таңдаған<br />

мамандықтарының<br />

қиыншылықтарына<br />

дайындау, оларда<br />

денсаулық қорғаушысы<br />

дағдыларын<br />

қалыптастыру,<br />

коммуникативті<br />

дағдыларын үйрету<br />

қажет. Мен оқытудың<br />

кредиттік жүйесінің<br />

негізді түрде және<br />

әдістемелік сауатты<br />

енгізуді қолдаймын.<br />

Я.С.: Сіз тағы да не қосар<br />

едіңіз?<br />

Н.И.: оқытушыларды<br />

течение 2-х лет мы<br />

обучаем студентов по<br />

новой концепции, готовим<br />

врача нового поколения,<br />

если раньше мы уделяли<br />

внимание только вопросу<br />

учебного процесса, то<br />

теперь у нас и правовая и<br />

практические навыки и<br />

юридическая сторона<br />

вопроса, все это решается<br />

вот в этих 5-ти<br />

компетенциях. Поэтому<br />

врач такой структуры<br />

будет<br />

отвечать<br />

требованиям не только<br />

Казахстанского<br />

здравоохранения, но и<br />

дальнего зарубежья. В<br />

этом отношении, это<br />

шаг вперед. Мы уже<br />

можем увидеть некоторые<br />

плюсы этой системы.<br />

Я.С.: Как повлияло на<br />

Вашу работу и на<br />

студентов внедрение 5<br />

компетенций?<br />

Н.И.: Практические<br />

навыки имеют большое<br />

значение для формирования<br />

студенчества. Нужно<br />

готовить молодежь к<br />

сложностям выбранной<br />

профессии, прививать им<br />

навыки адвоката здоровья,<br />

обучать коммуникативным<br />

навыкам. Я за то, чтобы<br />

кредитная система<br />

обучения вводилась<br />

обоснованно<br />

и<br />

методически грамотно.<br />

Я.С.: Что бы Вы еще<br />

могли дополнить?<br />

Н.И.: При правильной<br />

организации<br />

Университета,<br />

предварительном<br />

информировании<br />

преподавателей,<br />

кредитная<br />

98<br />

работы<br />

система<br />

обучения незамедлительно<br />

learning. Within 2 years we<br />

teach students new concepts,<br />

prepare a new generation of<br />

doctors, if earlier, we paid<br />

attention only to the issue of<br />

the educational process, we<br />

now have and the legal and<br />

practical skills and legal side<br />

of the issue, all this is solved<br />

here in the 5 competencies.<br />

Therefore, a physician of<br />

such a structure will not only<br />

meet the requirements of<br />

Health of Kazakhstan, but<br />

also abroad. In this respect,<br />

it is a step forward. We can<br />

already see some advantages<br />

of this system.<br />

YS: How did your work and<br />

the introduction of five<br />

competencies of students?<br />

NI: Practical skills are<br />

essential for the formation of<br />

students. Need to prepare<br />

young people to the<br />

complexities of their chosen<br />

profession, inculcate in them<br />

the skills of health advocate,<br />

teach communication skills. I<br />

support the idea that the<br />

credit system of education<br />

was introduced reasonably<br />

competently<br />

and<br />

methodically.<br />

YS: What would you have to<br />

add?<br />

NI: With proper organization<br />

of the University of<br />

preliminary informing<br />

teachers, the credit system of<br />

education shall promptly give


алдын<br />

ала<br />

ақпараттандыруда,<br />

Университеттің жұмысын<br />

дұрыс ұйымдастыру<br />

кезінде оқытудың<br />

кредиттік жүйесі кӛп<br />

күттірмей ӛзінің оң<br />

нәтижелерін береді.<br />

Я.С.:<br />

қызықты<br />

сҧхбатыңыз ҥшін алғыс<br />

айтамын!<br />

даст свои положительные<br />

результаты.<br />

Я.С.: Благодарю за<br />

интересное интервью!<br />

positive results.<br />

YS: Thank you for the<br />

interesting interview!<br />

99


Сҧхбат беруші: Абирова<br />

Мейрамкуль Айтбай қызы,<br />

п.ғ.к., оқу-әдістемелік<br />

департаменттің директоры<br />

Интервьюер: Хан Галина, 3<br />

курс, ЖМ 345-2, жалпы<br />

медицина факультеті<br />

Х.Г.: Сіз қандай жоғары<br />

оқу орнында және қай<br />

жылдары оқыдыңыз?<br />

М.А.: мен 1974 - 1980<br />

жылдар аралығында<br />

С.М.Киров атындағы<br />

ҚазМУ оқыдым (қазір Әль-<br />

Фараби атындағы ҚазҰУ).<br />

Физика мамандығы<br />

бойынша<br />

физика<br />

факультетін тамамдадым,<br />

ал біліктілік бойынша<br />

физика<br />

пәнінің<br />

оқытушысымын және<br />

екінші білімім: мен С.Ж.<br />

Асфендияров атындағы<br />

ҚазҰМУ «Денсаулық<br />

сақтаудың менеджменті»<br />

мамандығын бітірдім.<br />

Х.Г.: Сіздің кезіңізде<br />

оқытудың қандай жҥйесі<br />

болған еді?<br />

М.А.: біздің уақытымызда,<br />

мен ҚазМУ оқыған кезімде,<br />

Интервьюируемый:<br />

Абирова Мейрамкуль<br />

Айтбаевна, к.п.н., директор<br />

Учебно-методического<br />

департамента<br />

Интервьюер: Хан Галина, 3<br />

курс, ОМ 345-2, факультет<br />

общая медицина<br />

Х.Г.: В каком ВУЗе и в<br />

какие годы Вы обучались?<br />

М.А.: Я обучалась в период с<br />

1974 по 1980 годы, в КазГУ<br />

имени С.М.Кирова (сейчас<br />

КазНУ имени Аль-Фараби).<br />

Закончила физический<br />

факультет,<br />

по<br />

специальности физик, а по<br />

квалификации<br />

преподаватель физики и<br />

второе образование: я<br />

закончила КазНМУ имени<br />

С.Д. Асфендиярова,<br />

специальность<br />

«менеджмент<br />

здравоохранения»<br />

Х.Г.: Какая была система<br />

обучения была в Ваше<br />

время?<br />

М.А.: В наше время, когда я<br />

училась в КазГУ, были<br />

100<br />

Interviewed by: Abirova<br />

Aytbaevna Meiramkul,<br />

Ph.D., director of the<br />

Training Department<br />

Interviewer: Galina Khan<br />

KG: At what university<br />

and in what years did you<br />

study?<br />

MA: I was trained in the<br />

period from 1974 to 1980,<br />

the Kirov Kazakh State<br />

University (now KazNU of<br />

the Al-Farabi). Graduated<br />

from Faculty of Physics, a<br />

physicist and a physics<br />

teacher qualification and<br />

the second degree, I<br />

graduated KazNMU<br />

behalf SD Asfendiyarov,<br />

specialty "health<br />

management".<br />

KG: What was the<br />

education system was in<br />

your time?<br />

MA: At the time when I<br />

was at KSU, were<br />

common educational


Одақ бойынша білім берудің<br />

бірегей стандарттары<br />

болған, біз стандарттан<br />

ауытқыған емеспіз: барлық<br />

сағаттар, ӛткізу тәртібі<br />

барлығы Мәскеуде<br />

реттелетін.<br />

Х.Г.: біздің уақытымызда<br />

ҚазҦМУ оқытудың жҥйесі<br />

қалай ӛзгерді?<br />

М.А.: Болондық үрдіске<br />

қосылумен байланысты біз<br />

кӛпдеңгейлік мамандарды<br />

дайындауды қабылдадық:<br />

бакалавриат,<br />

магистратура және<br />

докторантура (PhD). Осы<br />

ӛзгерістерге сәйкес<br />

медициналық білім беру<br />

бакалавриат - кадрларын<br />

немесе екі жылдық<br />

интернатурамен және<br />

резидентурамен кадрларын<br />

дайындаудың жаңа жүйесін<br />

жасап, енгізді, сонымен<br />

қатар ғылыми мамандарды<br />

дайындауда<br />

докторантурада (PhD)<br />

оқыту қарастырылады.<br />

PhD деңгейіне біздің<br />

түлектеріміз<br />

резидентурадан кейін түсе<br />

алады,<br />

немесе<br />

интернатурадан кейін<br />

магистратурада оқи алады.<br />

Магистратураны<br />

бітіргеннен<br />

кейін<br />

докторантураға түсіп,<br />

бітіргеннен кейін PhD<br />

дәрежесін ала алады.<br />

Х.Г.: сіз қҧзыреттіліктер<br />

единые стандарты<br />

образования по всему Союзу,<br />

мы от этого стандарта не<br />

отходили: все часы, даже<br />

порядок проведения все<br />

регулировалось в Москве.<br />

Х.Г.: Как изменилась<br />

система обучения в наше<br />

время в КазНМУ?<br />

М.А.: В связи с<br />

присоединением<br />

к<br />

Боллонскому процессу, мы<br />

приняли многоуровневую<br />

подготовку специалиста:<br />

бакалавриат, магистратура<br />

и PhD). Медицинское<br />

образование в соответствие<br />

с этими изменениями<br />

также разработало и<br />

внедрило новую систему<br />

подготовки кадров -<br />

бакалавриат или базовое<br />

медицинское образование с<br />

двухгодичной интернатурой<br />

и резидентура, в то же<br />

время подготовка научных<br />

специалистов<br />

предусматривает обучение в<br />

докторантуре (PhD). На<br />

уровень PhD наши<br />

выпускники<br />

могут<br />

поступить либо после<br />

резидентуры, либо после<br />

интернатуры поступить в<br />

магистратуру. После<br />

окончания магистратуры<br />

можно поступить в<br />

докторантуру и получить по<br />

окончании степень PhD.<br />

Х.Г.: Что вы думаете о<br />

компетенциях?<br />

101<br />

standards throughout the<br />

Union, we are of this<br />

standard did not leave all<br />

hours, even the order of<br />

all regulated in Moscow.<br />

KG: How did the system<br />

of education in our time<br />

in KazNMU?<br />

MA: In connection with<br />

joining the Bollonskii<br />

process, we adopted a<br />

multi-level training:<br />

Bachelor's, Master's and<br />

PhD). Medical education<br />

in line with these changes<br />

are also designed and<br />

implemented a new system<br />

of training -<br />

undergraduate or basic<br />

medical education from<br />

the two-year internship<br />

and residency at the same<br />

time, the training of<br />

scientific experts provides<br />

training in doctoral<br />

(PhD). At the level of PhD<br />

graduates we can do, or<br />

after residency or after the<br />

internship to enroll in<br />

graduate school. After<br />

finishing graduate can<br />

enroll in doctoral studies<br />

and receive at the end of<br />

the degree of PhD.<br />

KG: What do you think<br />

about the competencies?<br />

MA: I was at the<br />

beginning of this process.<br />

Management of the<br />

University wanted to<br />

determine what core


туралы не ойлайсыз?<br />

М.А.: мен осы үрдістің<br />

басында<br />

тұрдым.<br />

Университеттің<br />

басшылығы халықаралық<br />

білім беру кеңістігінде<br />

интеграцияның, ғылымның,<br />

медицинаның дамуында<br />

заманауи жағдайда<br />

медиктер үшін қандай<br />

кілттік құзыретіліктер<br />

маңызды екендігін<br />

анықтағысы келді. Бүгінгі<br />

күні бұл ӛте маңызды<br />

құзыреттер – білім,<br />

тәжірибелік және<br />

коммуникативті дағдылар,<br />

құқықтық құзырет,<br />

ӛзбетінше жетілу. Барлық<br />

біздің оқытуымыз нәтижеге<br />

мақсатталып, кӛзделген, ал<br />

оның нәтижесі жоғары<br />

білікті дәрігер-мамны болып<br />

табылады, ол біледі, жасай<br />

алады, медициналық құқық<br />

саласында коммуникабельді<br />

және құзыретті, алған<br />

білімі мен дағдыларын<br />

тәжірибеде қолдана алады.<br />

Х.Г.: біздің жоғары оқу<br />

орындарымыздағы<br />

қҧзыреттіліктердің дамуы<br />

ҥшін Сіз не ҧсынар едіңіз?<br />

М.А.: құзыреттер әрқашан<br />

қалыптасқан, тек біз<br />

ертеректе студенттердің<br />

біліміне ғана зейін<br />

қойғанбыз, ал қазір біз<br />

тәжірибелік және<br />

коммуникативті<br />

дағдыларға, құқықтық<br />

сұрақтарға, студенттің<br />

М.А.: Я стояла в самом<br />

начале этого процесса.<br />

Руководство Университета<br />

хотело определить, какие<br />

ключевые компетенции<br />

важны для медиков в<br />

современных условиях<br />

развития медицины, науки,<br />

интеграции<br />

в<br />

международное<br />

образовательное<br />

пространство. На<br />

сегоднишний день это очень<br />

важные компетенции –<br />

знания, практические и<br />

коммуникативные навыки,<br />

правовая компетенция, ,<br />

самосовершенствование.<br />

Всѐ наше обучение нацелено<br />

на результат, а<br />

результатом явялется<br />

высококвалифицированный<br />

специалист - врач, который<br />

знает, умеет, может<br />

применить на практике<br />

полученные знания и навыки,<br />

является коммуникабельным<br />

и компетентностным в<br />

области медицинского<br />

права.<br />

Х.Г.: Что Вы можете<br />

предложить для развития<br />

компетенций в нашем<br />

ВУЗе?<br />

М.А.: Компетенции всегда<br />

формировались, только мы<br />

раньше сосредотачивали<br />

внимание на знании<br />

студентов, а сейчас мы<br />

перенесли акцент на<br />

практические<br />

и<br />

коммуникативные навыки,<br />

102<br />

competencies are<br />

important for physicians<br />

in the present conditions<br />

of development of<br />

medicine, science, and<br />

integration into the<br />

international educational<br />

space. Nowadays these<br />

are very important<br />

competencies - knowledge,<br />

practical<br />

and<br />

communication skills,<br />

legal expertise, selfimprovement.<br />

All our<br />

training is aimed at the<br />

result, and the result is a<br />

highly specialist - a doctor<br />

who knows, knows, may<br />

be put into practice the<br />

knowledge and skills, and<br />

is sociable and<br />

competence in the field of<br />

health law.<br />

KG: What do you propose<br />

to develop competencies<br />

in our university?<br />

MA: Competence is<br />

always formed, but we had<br />

focused their attention on<br />

the knowledge of students,<br />

and now we have shifted<br />

the emphasis on practical<br />

and communication skills,<br />

legal issues, selfdevelopment<br />

of the<br />

student. In this regard, the<br />

university team<br />

formulated the criteria for<br />

these competence<br />

requirements for their<br />

evaluation. Each student<br />

is coming to the


ӛзбетінше жетілуіне<br />

акцентті қойып отырмыз.<br />

Осыған байланысты<br />

университет ұжымымен<br />

осы құзыреттерге<br />

критерийлер, оларды<br />

бағалауға талаптар<br />

тұжырымдалды. Әрбір<br />

оқушы кафедраға келісімен<br />

қорытынды сабақта нені<br />

үйренді, пән бойынша нені<br />

меңгерді, нені меңгеру<br />

қажеттігі, нені үйренгендігі<br />

жӛнінде<br />

ақпараттандырылуы<br />

қажет.<br />

Осыған<br />

университеттің қорлық<br />

мүмкіншіліктері де<br />

бағытталған. Бұл үшін<br />

коммуникативті дағдылар,<br />

тәжірибелік дағдылар<br />

Орталықтары, кітапхана,<br />

компьтерлік кластар,<br />

ғаламторға мүмкіндіктер<br />

құрылып, жұмыс жасауда.<br />

правовые вопросы,<br />

саморазвитие студента. В<br />

этой связи коллективом<br />

университета<br />

сформулированы критерии к<br />

данным компетенцим,<br />

требования к их оценке.<br />

Каждый обучающийся придя<br />

на кафедру должен быть<br />

информирован о том, что в<br />

конечном итоге он<br />

приобретет, освоит по<br />

дисциплине, чему научится.<br />

На это же направлены и<br />

ресурсные возможности<br />

университет. Созданы и<br />

активно дейтсвуют Центры<br />

коммуникативных навыков,<br />

практических навыков,<br />

библиотека, компьютерные<br />

классы, доступ в интернет.<br />

Х.Г.: Благодарю за<br />

интересное интервью!<br />

department should be<br />

informed that he<br />

eventually acquire, master<br />

of the discipline they have<br />

learned. To this aim<br />

resource capabilities of<br />

the university. Designed to<br />

applicable and active<br />

centers of communication<br />

skills, practical skills,<br />

library, computer labs,<br />

internet access.<br />

KG: I thank you for the<br />

interesting interview!<br />

Х.Г.:<br />

қызықты<br />

сҧхбатыңыз ҥшін алғыс<br />

айтамын!<br />

103


Сҧхбат беруші: Сарсенбаева<br />

Сауле Серғазы қызы, м.ғ.д.,<br />

ҚазҰМУ білім сапасын<br />

зерттеу, бақылау және<br />

медициналық<br />

білім<br />

реформасын ғылыми тұрғыда<br />

негіздеу Орталығының<br />

директоры<br />

Интервьюер: Хан Галина, 3<br />

курс, ЖМ 345-2, жалпы<br />

медицина факультеті<br />

Х.Г.: Сіз қандай жоғары оқу<br />

орнында және қай жылдары<br />

оқыдыңыз?<br />

С.С.: Қазақ Ұлттық<br />

Медицина Университетінде<br />

оқыдым, ол кезде Алматы<br />

Мемлекеттік Медицина<br />

Институты<br />

болып<br />

аталатын. Мен 1984 жылы<br />

түсіп, үздікпен 1990 жылы<br />

аяқтадым. Сосын клиникалық<br />

ординатурада оқыдым, 1991<br />

эылдан бастап, осы уақытқа<br />

Интервьюируемый:<br />

Сарсенбаева Сауле<br />

Сергазиевна, д.м.н.,<br />

директор<br />

Центра<br />

мониторинга анализа<br />

качества образования и<br />

научного сопровождения<br />

реформы медицинского<br />

образования КазНМУ<br />

Интервьюер: Хан Галина, 3<br />

курс, ОМ 345-2, факультет<br />

общая медицина<br />

Х.Г.: В каком ВУЗе и в<br />

какие годы Вы обучались?<br />

С.С.: В Казахском<br />

Национальном Медицинском<br />

Университете, тогда он<br />

назывался Алматинский<br />

Государственный<br />

Медицинский Институт. Я<br />

поступила в 1984 году,<br />

закончила с отличием в 1990<br />

году. Затем обучилась в<br />

клинической ординатуре и с<br />

1991 г. по настоящее время<br />

104<br />

Interviewed by: Saule<br />

Sergazievna<br />

Sarsenbaeva, MD,<br />

director of the Center for<br />

Monitoring the analysis<br />

of the quality of<br />

education and scientific<br />

support for the reform of<br />

medical education<br />

KazNMU<br />

Interviewer: Galina<br />

Khan<br />

KG: At what university<br />

and in what years did<br />

you study?<br />

SS: The Kazakh<br />

National Medical<br />

University, then called<br />

Almaty State Medical<br />

Institute. I arrived in<br />

1984, graduated with<br />

honors in 1990. Then<br />

learned the clinical<br />

residency, and from


дейін<br />

туған<br />

Университетімнен ажыраған<br />

емеспін.<br />

Х.Г.: Сіздің кезіңізде<br />

оқытудың жҥйесі қандай<br />

болған еді?<br />

С.С.: бұл дәстүрлі жүйе, ол<br />

Советтік Одақ кезінде<br />

жоғары оқу орындарына тән<br />

нәрсе болатын. Біз ССРО<br />

Білім беру Министрлігімен<br />

бекітілген,<br />

жалпы<br />

бағдарламалар бойынша<br />

оқығанбыз. Студенттер<br />

әртүрлі факультеттерге<br />

түсетін, яғни студенттер іс<br />

жүзінде оқуының бірінші<br />

күнінен бастап, ӛздерінің<br />

кәсіби бағытын анықтайтын.<br />

Ол уақытта үш маңызды<br />

міндеттер оқытылып, талап<br />

етілетін - білу, дағдылар<br />

(яғни «жасай алу») және<br />

жеткізе білу.<br />

Х.Г.: қҧзыреттер туралы<br />

сіз не ойлайсыз?<br />

С.С.: мен осы құзыреттердің<br />

дүниеге келуінде қатыстым,<br />

ӛйткені мен ӛткен оқу<br />

жылында педиатрия<br />

бойынша білім беру<br />

бағдарламалары Комитетінің<br />

тӛрайымы болғанмын. Осы<br />

бес кілттік құзыреттерді<br />

анықтау<br />

бойынша<br />

жұмыстар менім кӛз<br />

алдымда ӛткен. ҚазҰМУ<br />

әкімшілігі мен білім сапасын<br />

зерттеу, бақылау және<br />

медициналық<br />

білім<br />

реформасын ғылыми тұрғыда<br />

не расстаюсь с родным<br />

Университетом.<br />

Х.Г.: Какая была система<br />

обучения в Ваше время?<br />

С.С.: Это была<br />

традиционная система,<br />

свойственная всем ВУЗам<br />

Советского Союза. Мы<br />

занимались по общей<br />

программе, утвержденной<br />

Министерством<br />

Образования СССР.<br />

Студенты поступали на<br />

разные факультеты, т.е.<br />

фактически с первых дней<br />

определяли<br />

свою<br />

профессиональную<br />

ориентацию. В то время<br />

культивировались такие три<br />

важные задачи - это знать,<br />

навык (т.е. «уметь») и<br />

уметь воспроизвести.<br />

Х.Г.: Что вы думаете о<br />

компетенциях?<br />

С.С.: Я присутствовала при<br />

рождении<br />

этих<br />

компетенций, потому что в<br />

прошлом году я была<br />

председателем Комитета<br />

образовательных программ<br />

по педиатрии. Работа по<br />

определению этих пяти<br />

ключевых компетенций<br />

происходила, на моих глазах.<br />

Администрация КазНМУ и<br />

Центр МАКОи НСРМО под<br />

руководством прежнего<br />

директора Абировой М.А. в<br />

огромном<br />

потоке<br />

информации вели поиск<br />

наиболее подходящих для<br />

105<br />

1991 to the present time<br />

is not part with their<br />

native university.<br />

KG: What was the<br />

educational system in<br />

your time?<br />

SS: It was a traditional<br />

system common to all<br />

higher education<br />

institutions of the Soviet<br />

Union. We worked on<br />

the overall program,<br />

approved by the Ministry<br />

of Education of the<br />

USSR. Students came to<br />

different departments,<br />

i.e. in fact, the first days<br />

of his professional<br />

orientation was<br />

determined. While<br />

cultivated these three<br />

important tasks - to know<br />

it, the skill (i.e. "be<br />

able") and be able to<br />

play.<br />

KG: What do you think<br />

about the competencies?<br />

SS: I was present at the<br />

birth of these skills,<br />

because last year I was<br />

chairman of the<br />

Committee<br />

of<br />

educational programs in<br />

pediatrics. Work to<br />

identify the five key<br />

competences took place,<br />

in my eyes. KazNMU<br />

Administration and the<br />

Center for IACS and<br />

NSRMO led former<br />

director M.A. Abirova in


негіздеу Орталығының<br />

бұрынғы директоры М.А.<br />

Абированың жетекшілігімен<br />

біздің жоғары оқу орнымызға<br />

сәйкес келетін құзыреттерді<br />

ұлан байтақ ақпараттар<br />

ағымынан іздеу жүргізілді.<br />

Медиктерде құзыреттерді<br />

қалыптастыруда<br />

сингапурлық, американдық,<br />

канадалық, еуропалық<br />

тәжірибелері талданды. Бұл<br />

ғылыми-негізделген талдау,<br />

сіздер жақсы білетін бес<br />

кілттік құзыреттерді бӛліп<br />

алуға мүмкіндік берді. Осы<br />

бес құзыреттерді оқу<br />

үрдісіне енгізумен, біздің<br />

жоғары оқу орнымыз осы<br />

құзыреттерге қорлар мен<br />

базалар құрды, педагогикалық<br />

шеберлер Мектебін ашты,<br />

арақашықтықтан оқытудың<br />

технологиясын енгізуде.<br />

Х.Г.: сіз біздің жоғары оқу<br />

орнымызда қҧзыреттердің<br />

дамуы ҥшін не ҧсынар едіңіз?<br />

С.С.: бізде білім академиялық,<br />

тұрақты болатын және олар<br />

тек педагогтан ғана емес,<br />

оқуға деген студенттің<br />

ынтасына да байланысты.<br />

Студент сабаққа дайын<br />

болуы тиіс және<br />

оқытушының міндеті оған<br />

түсіндіру, әрбір сабақта<br />

шағын дәрістер оқу ғана<br />

емес, онымен бірге теңдей<br />

тақырыпты талқылау,<br />

дауласу, сұрақтарға жауап<br />

беру және т.б. Сонда сабақ<br />

қызықты және пайдалы<br />

нашего вуза компетенций.<br />

Анализировался<br />

сингапурский, американский,<br />

канадский, европейские<br />

опыты формирования<br />

компетенций у медиков.<br />

Этот научно-обоснованный<br />

анализ позволил выделить<br />

пять<br />

ключевых<br />

компетенций, о которых вы<br />

все хорошо знаете. Внедрив<br />

эти пять ключевых<br />

компетенций в свой учебный<br />

процесс, наш ВУЗ стал<br />

создавать ресурсы и базу<br />

под эти компетенции,<br />

открыл<br />

Школу<br />

педагогического<br />

мастерства, внедряет<br />

дистанционные технологии<br />

обучения.<br />

Х.Г.: Что вы можете<br />

предложить для развития<br />

компетенций в нашем<br />

ВУЗе?<br />

С.С.: Знания у нас всегда<br />

были<br />

академичны,<br />

стабильны и они зависели не<br />

только от педагога, но и<br />

от желания студента<br />

учиться. Студент должен<br />

быть готов к занятию и<br />

задача преподавателя не<br />

разъяснять ему, читать на<br />

каждом практическом<br />

занятии микролекции, а на<br />

равных с ним условиях<br />

обсуждать тему, спорить,<br />

отвечать на каверзные<br />

вопросы и т.д. Тогда<br />

занятие будет интересным<br />

и полезным. Я, как<br />

106<br />

the vast flow of<br />

information were finding<br />

the most suitable for our<br />

high<br />

school<br />

competencies. Analyzed<br />

by Singaporean,<br />

American, Canadian,<br />

European experiences to<br />

build skills for<br />

physicians. This sciencebased<br />

analysis allowed<br />

to identify five key<br />

competencies, which you<br />

all know. By<br />

implementing these five<br />

core competencies in<br />

their learning process,<br />

our university has the<br />

resources and create a<br />

basis for these<br />

competencies, opened a<br />

school teaching skills,<br />

introducing distance<br />

learning technologies.<br />

KG: What do you<br />

suggest for the<br />

development of skills in<br />

our university?<br />

SS: The knowledge we<br />

have always been<br />

academic, stable, and<br />

they depend not only on<br />

the teacher, but also on<br />

the willingness of<br />

students to learn. The<br />

student must be prepared<br />

to engage and challenge<br />

the teacher did not<br />

explain it, read micro<br />

lections on each<br />

practical session, and on<br />

equal terms with him to


болады. Мен, оқытушы<br />

ретінде, егер Сіз сабақтың<br />

тақырыбы бойынша оқу<br />

ақпараттарын<br />

меңгергендігіңізді білсем,<br />

сізбен түсінетін адаммен<br />

сияқты, бағалас диалог<br />

жүргізе<br />

аламын.<br />

Медициналық білім беру<br />

үлгісін және оқытудың<br />

кредиттік жүйесін енгізу<br />

жағдайында, бірінші кезекте<br />

студенттің психологиясы<br />

ӛзгеруі тиіс. Ол сабаққа<br />

дайындалып келуге тиіс.<br />

Тәжірибелік дағдыларға<br />

келетін болсақ, онда біздің<br />

студенттерімізге дәрігерлік<br />

шараларды үйренуге барлық<br />

жағдайлар жасалған.<br />

Пилоттардың ӛздері дербес<br />

ауаға кӛтерілмес бұрын,<br />

тренажерларда ұзақ оқиды.<br />

Болашақ дәрігерлердің<br />

барлығы симуляторларда<br />

инвазивті және жарақаттық<br />

дағдыларды үйренуге тиіс.<br />

Кафедраларда материалдықтехникалық<br />

базалар, жаңа<br />

клиникалар мен емханалар,<br />

ҒЗИ, ғылыми орталықтар<br />

жұмылдырылуда. Бізде<br />

коммуникативті дағдылар<br />

орталығы құрылды, онда<br />

сіздермен<br />

және<br />

студенттермен,<br />

оқытушылармен қарым<br />

қатынас жасай алатындай<br />

дайындалған оқытушылар<br />

тобы тренингтер ӛткізеді.<br />

Енді барлығы Сіздердің ӛтіп<br />

жатырған үрдістерді<br />

түсінулеріңізге және<br />

преподаватель, зная. что<br />

Вы владеете учебной<br />

информацией по теме<br />

занятия, могу вести с вами<br />

равноценный диалог, как с<br />

понимающим человеком. В<br />

условиях внедрения новой<br />

модели медицинского<br />

образования и кредитной<br />

системы обучения, в первую<br />

очередь должна измениться<br />

психология самого студента.<br />

Он должен приходить на<br />

занятия подготовленным.<br />

Что касается практических<br />

навыков, то для наших<br />

студентов созданы все<br />

условия, чтобы научиться<br />

врачебным манипуляциям.<br />

Даже пилоты долго учатся<br />

на тренажерах, прежде чем<br />

первый раз самостоятельно<br />

подняться в воздух. Тем<br />

более будущие врачи все<br />

инвазивные и травматичные<br />

навыки<br />

должны<br />

отработать<br />

на<br />

симуляторах. На кафедрах<br />

развивается материальнотехническая<br />

база,<br />

привлекаются новые клиники<br />

и поликлиники, НИИ,<br />

научные центры. У нас<br />

создан<br />

центр<br />

коммуникативных навыков,<br />

где подготовленная группа<br />

преподавателей проводит<br />

тренинги, как с нами<br />

педагогами, чтобы мы могли<br />

с вами общаться, так и со<br />

студентами. Теперь всѐ<br />

зависит от Вашего<br />

понимания происходящих<br />

107<br />

discuss the topic, argue,<br />

answer tricky questions,<br />

etc. Then the lesson will<br />

be interesting and useful.<br />

I, as a teacher, knowing<br />

that you possess<br />

information on training<br />

classes, I can carry with<br />

you an equal dialogue,<br />

both with an<br />

understanding person.<br />

With the introduction of<br />

a new model of medical<br />

education and credit<br />

system of education,<br />

primarily to change the<br />

psychology of the<br />

student. He should come<br />

to class prepared. With<br />

regard to practical skills,<br />

for our students all the<br />

conditions to learn how<br />

to medical manipulation.<br />

Even the pilots for a long<br />

time studying at the gym<br />

before the first time<br />

yourself to get up in the<br />

air. The more future<br />

doctors are invasive and<br />

traumatic skills need to<br />

work out on the<br />

simulator. At the<br />

departments develop the<br />

material and technical<br />

base, attract new<br />

hospitals and clinics,<br />

research institutes,<br />

scientific centers. We<br />

have created a center of<br />

communication skills,<br />

where a group of<br />

teachers prepared by<br />

carrying out training as


педагогтарға кӛмектесуге<br />

сіздердің тырысуларыңызға<br />

байланысты.<br />

Х.Г.: қызықты сҧхбатыңыз<br />

ҥшін алғыс айтамын!<br />

процессов и стремления<br />

помогать вашим педагогам.<br />

Х.Г.: Благодарю за<br />

интересное интервью!<br />

teachers with us so that<br />

we can communicate<br />

with you and with the<br />

students. Now it all<br />

depends on your<br />

understanding of the<br />

processes and the desire<br />

to help your teachers.<br />

KG: I thank you for the<br />

interesting interview!<br />

Сҧхбат беруші: Абильдаев<br />

Данияр Айболсын ҧлы,<br />

тәжірибелік дағдылар<br />

Орталығының медициналық<br />

симуляция бӛлімінің<br />

бастығы<br />

Интервьюер: Акерке<br />

Джарболова, 4 курс, ЖМ-08-<br />

034-1, жалпы медицина<br />

факультеті<br />

А.Д.: сіз қандай жоғары оқу<br />

орнын бітірдіңіз?<br />

Интервьюируемый: Данияр<br />

Айболсынович Абильдаев,<br />

начальник<br />

отдела<br />

медицинских симуляций<br />

Центра практических<br />

навыков<br />

Интервьюер: Акерке<br />

Джарболова, 4 курс, ОМ-08-<br />

034-1, факультет общая<br />

медицина<br />

А.Д.: Какой вы окончили<br />

ВУЗ?<br />

108<br />

Interviewed by: Daniyar<br />

Aybolsynovich Abildayev,<br />

head of medical<br />

simulation center skills<br />

Interviewer:<br />

Dzharbolova<br />

Akerke<br />

AD: What do you<br />

graduated from high<br />

school?


Д.А.: мен біздің<br />

Университетімізді 2002<br />

жылы бітіргенмін, одан<br />

кейін топографиялық<br />

анатомия кафедрасына<br />

жұмысқа тұрдм, ал 2009<br />

жылдан бастап, ректордың<br />

ұсынысымен симуляция<br />

орталығына жетекшілік<br />

етемін, қазір ТДО құрамы<br />

болып табылады.<br />

А.Д.: Сіз Университетте<br />

оқып жҥргеніңізде<br />

студенттердің білімі<br />

қалай бағаланып еді?<br />

Д.А.: біз оқыған кезімізде,<br />

қорытынды білім екі<br />

сатылы емтихан ӛткізумен<br />

бағаланылатын: тест және<br />

әңгімелесу түрінде. Аралық<br />

емтихандар, сынақтар бес<br />

балдық жүйе бойынша<br />

бағаланылды. Баға ереже<br />

бойынша,<br />

жалпы<br />

қойылатын.<br />

Бес<br />

құзыреттерге бӛлу бӛлу<br />

қолданылмайтын.<br />

А.Д.: студенттерге,<br />

жалпы оқыту ҥрдісіне<br />

біздің университетімізге<br />

енгізілген білім берудің<br />

қҧзыретті – бағытталған<br />

ҥлгісі қалай әсер етуде?<br />

Д.А.: құзыретті тәсіл<br />

Университетіміздің білім<br />

беру үрдісіне маңызды<br />

енгізулері болып табылады.<br />

Кілттік құзыреттерді<br />

анықтаумен, оларды<br />

бағалаудың ӛте жақсы<br />

құралын<br />

таптық.<br />

Д.А.: Я окончил наш<br />

Университет в 2002 году,<br />

после этого устроился на<br />

кафедру топографической<br />

анатомии, а с 2009 года по<br />

предложению ректора<br />

руковожу центром<br />

симуляции, который сейчас<br />

также остался, но уже в<br />

составе ЦПН.<br />

А.Д.: Как оценивали знания<br />

студентов, когда Вы<br />

учились в Университете?<br />

Д.А.: Когда мы учились,<br />

итоговые знания оценивали<br />

при<br />

проведении<br />

двухэтапного экзамена:<br />

тестирование<br />

и<br />

собеседование.<br />

Промежуточные экзамены,<br />

зачеты оценивались по<br />

пятибалльной системе.<br />

Оценка, как правило,<br />

выставлялась общая.<br />

Деления на 5ть компетенций<br />

не применялось.<br />

А.Д.: Как повлияла на<br />

студентов, и вообще на<br />

процесс обучения,<br />

внедренная в нашем<br />

университете<br />

компетентноориентированная<br />

модель<br />

медицинского образования?<br />

Д.А.: Компетентностный<br />

подход является важным<br />

внедрением<br />

в<br />

образовательный процесс<br />

Университета. Определив<br />

ключевые компетенции, мы<br />

приобрели очень хороший<br />

109<br />

DA: I graduated from our<br />

university in 2002, then<br />

settled down to the chair<br />

of topographic anatomy,<br />

and from 2009 at the<br />

suggestion of the rector I<br />

lead simulation center,<br />

which is now also<br />

remained, but in the<br />

DAPC.<br />

AD: As assessed students'<br />

knowledge, when you<br />

studied at the University?<br />

DA: When we studied, the<br />

resulting knowledge was<br />

assessed during a twostage<br />

exam test and<br />

interview. Intermediate<br />

exams, tests were<br />

evaluated by a five-point<br />

system. Assessment is<br />

usually exhibited overall.<br />

Division of competences<br />

in the 5t is not applied.<br />

AD: What impact on<br />

students, and generally in<br />

the learning process,<br />

implemented in our<br />

university competencebased<br />

model of medical<br />

education?<br />

DA: Competence<br />

approach is an important<br />

introduction to the<br />

educational process of the<br />

University. Defining core<br />

competencies, we have got<br />

a very good tool for their<br />

evaluation. Knowing that,<br />

ultimately, should know<br />

and be able learner, it is


Оқушылардың қорытынды<br />

нәтижеде нені білу және<br />

жасай алу қажеттігін<br />

білсек, бағалаудың<br />

критерийлерін анықтау<br />

жеңіл болады. Осы білім<br />

беру үлгісін жүзеге асыру<br />

кезінде<br />

ӛздерінің<br />

дағдыларын қалыптастыру<br />

үшін барлық студенттердің<br />

жағдайлары бірдей. Бұндай<br />

жағдайда оқыту жүйесінің<br />

ӛзіне де талаптар<br />

қойылады, яғни оқу сабағын<br />

ұйымдастыруда әртүрлі<br />

техникалар мен әдістерді<br />

белсенді қолдану есебінен<br />

жетілдіріліп отырылуы<br />

тиіс.<br />

Біздің<br />

университетімізде<br />

оқытудың инновациялық<br />

әдістемесі енгізілді, олар<br />

Case study, PBL, TBL және<br />

т. б., меім ойымша бұл<br />

әдістемелер бұрында<br />

болған, бірақ біз қазір оларға<br />

ӛзіміздің назарымызды<br />

аудара бастадық.<br />

А.Д.: Ал жаңа білім беру<br />

ҥлгісін енгізгеннен кейінгі<br />

және<br />

дейінгі<br />

студенттердің білім<br />

сапасы бір бірінен ӛте<br />

қатты ерекшеленетін<br />

болады ма?<br />

Д.А.: уақыт кӛрсетеді.<br />

Әрине, барлық жерде<br />

ӛздерінің қосу және алулары<br />

бар. Мен барлығы<br />

«революциялық әдістермен»<br />

тез ӛзгеруге тиіс деп<br />

ойлайын, дегенмен барлығы<br />

инструмент их оценки.<br />

Зная, что в конечном итоге<br />

должен знать и уметь<br />

обучающийся, легко<br />

определить и критерии<br />

оценки. При реализации<br />

данной образовательной<br />

все студенты имеют<br />

одинаковые условия для<br />

формирования своих<br />

навыков. В этих условиях<br />

требования предъявляются и<br />

к самой системе<br />

преподавания, которая<br />

должна<br />

совершенствоваться за счет<br />

активного использования<br />

различных техник и приемов<br />

организации учебного<br />

занятия. В нашем<br />

университете внедрены<br />

инновационные методики<br />

обучения, такие как, это<br />

Case study, PBL, TBL и т. д.,<br />

наверное, эти методики и<br />

раньше были, но сейчас мы<br />

начали на них<br />

акцентировать свое<br />

внимание.<br />

А.Д.: А вот качество<br />

знаний студентов до и<br />

после внедрения новой<br />

образовательной модели<br />

будет ли сильно<br />

отличаться друг от друга?<br />

Д.А.: Время покажет.<br />

Конечно, есть везде свои<br />

плюсы и минусы. Я считаю<br />

что, все должно меняться<br />

быстро «революционными<br />

методами», но в то же<br />

время, перед этим все<br />

110<br />

easy to define and<br />

evaluation criteria.<br />

Implementation of this<br />

educational, all students<br />

have equal conditions for<br />

the formation of their<br />

skills. In these<br />

circumstances, the<br />

requirements and to the<br />

system of teaching, which<br />

should be improved<br />

through the active use of<br />

various techniques and<br />

methods of organization of<br />

educational activities. The<br />

University introduced<br />

innovative teaching<br />

methods, such as a Case<br />

study, PBL, TBL, and so<br />

on, probably, before these<br />

techniques were, but now<br />

we have begun to focus<br />

their attention.<br />

AD: And here is the<br />

quality of students'<br />

knowledge before and<br />

after the introduction of a<br />

new educational model is<br />

a very different from each<br />

other?<br />

DA: Time will tell. Of<br />

course there are always<br />

pros and cons. I believe<br />

that everything must<br />

change rapidly<br />

"revolutionary methods",<br />

but at the same time,<br />

before this all must be<br />

tested and weighed. I<br />

believe that we are on the<br />

right track.


оған дейін тексеріліп,<br />

ӛлшеніп, пішілуі тиіс. Мен<br />

біз дұрыс жолды таңдадық<br />

деп санаймын.<br />

А.Д.:<br />

қызықты<br />

сҧхбатыңыз ҥшін алғыс<br />

айтамын!<br />

должно быть проверено и<br />

взвешено. Я считаю, что мы<br />

на правильном пути.<br />

А.Д.: Благодарю за<br />

интересное интервью!<br />

AD: Thank you for the<br />

interesting interview!<br />

Сҧхбат беруші: Оспанов<br />

Тауекел Тлеубек ҧлы, жалпы<br />

білім беру пәндері<br />

департаментінің директоры<br />

Интервьюер: Джарболова<br />

Акерке, 4 курс, ЖМ-08-034-1,<br />

жалпы медицина факультеті<br />

Д.А.: Сіздің студенттік<br />

жылдарыңызда<br />

студенттердің білімдері<br />

қалай бағаланушы еді?<br />

Интервьюируемый:<br />

Тауекель Тлеубекович<br />

Оспанов, директор учебного<br />

департамента обще<br />

образовательных дисциплин<br />

Интервьюер: Джарболова<br />

Акерке, 4 курс, ОМ-08-034-1,<br />

факультет общая медицина<br />

Д.А.: Как в Ваши<br />

студенческие годы<br />

оценивались знания<br />

студентов?<br />

111<br />

Interviewed by: Tauekel<br />

Tleubekovich Ospanov,<br />

director of academic<br />

disciplines, the<br />

educational department<br />

of public<br />

Interviewer:<br />

Dzharbolova Akerke<br />

DA: How does your<br />

college years were<br />

assessed students'


Т.Т.: Я окончил КазНУ им.<br />

Аль-фараби. В период моей<br />

учебы университет перешел<br />

на кредитную технологию<br />

обучения, но это были<br />

элементы кредитной<br />

технологии.<br />

В<br />

большинстве случаев<br />

преподаватели обучали нас<br />

по старой системе. В<br />

настоящее время данная<br />

технология реализуется в<br />

КазНУ в полном объеме<br />

Т.Т.: мен Әль-фараби<br />

атындағы<br />

ҚазҰУ<br />

бітіргенмін. Менім оқып<br />

жүрген<br />

кезеңімде<br />

университет оқытудың<br />

кредиттік жүйесіне ауысты,<br />

бірақ бұл кредиттік<br />

технологияның элементтері<br />

болатын. Кӛптеген жағдайда<br />

оқытушылар бізді ескі жүйе<br />

бойынша оқытатын. Қазіргі<br />

таңда бұл технология ҚазҰУ<br />

толық кӛлемде жүзеге<br />

асырылуда.<br />

Д.А.: Сіз қалай ойлайсыз,<br />

ӛткен жылы енгізілген білім<br />

берудің қҧзыреттібағытталған<br />

ҥлгісі<br />

оқытудың сапасына әсерін<br />

тигізді ма?<br />

Т.Т.: әрине, барлығы<br />

түбегейлі ӛзгеретін болады,<br />

асықтырмай тұра тұрайық,<br />

үлгі жаңа, нәтижесі оң және<br />

сапалы болады. Студент<br />

әрбір пән бойынша бес<br />

кілттік құзыреттерді игеруі<br />

тиіс:<br />

когнитивті,<br />

тәжірибелік,<br />

коммуникативті, құқықтық<br />

дағдылар және ӛзбетінше<br />

білім алу, яғни университет<br />

бітіру кезінде, болашақ<br />

маман-медикке қажетті<br />

максимум білім мен<br />

дағдыларды алуы қажет. Мен<br />

оқытудың құзыретті–<br />

бағытталған тәсілін дұрыс<br />

таңдау, және бұл біздің<br />

Университетіміздің фишкасы<br />

болып табылады деп күмәнсіз<br />

есептеймін.<br />

Д.А.: Как Вы думаете,<br />

повлияло ли на качество<br />

обучения внедренная в<br />

прошлом<br />

году<br />

компетентноориентированная<br />

модель<br />

образования?<br />

Т.Т.: Конечно, все будет<br />

кардинально меняться, не<br />

будем торопить события,<br />

модель новая, результат<br />

будет положительный и<br />

качественный. По каждой<br />

дисциплине студент должен<br />

овладеть пятью ключевыми<br />

компетенциями:<br />

когнитивные, практические,<br />

коммуникативные, правовые<br />

навыки и самообразование,<br />

т.е. тот максимум знаний и<br />

навыков, который необходим<br />

будущему специалистумедику,<br />

при окончании<br />

университета. Считаю, что<br />

компетентностно –<br />

ориентированный подход –<br />

это правильный выбор, и<br />

это, несомненно, является<br />

своего рода фишкой нашего<br />

112<br />

knowledge?<br />

TT: I graduated from the<br />

Kazakh National<br />

University named Al-<br />

Farabi. During my<br />

studies at the University<br />

moved credit technology,<br />

but these were the<br />

elements of credit<br />

technology. In most<br />

cases, teachers taught us<br />

the old system.<br />

Currently, this<br />

technology is realized in<br />

KazNU at full volume.<br />

DA: Do you think the<br />

impact on the quality of<br />

teaching is rooted in the<br />

past year competencebased<br />

model of<br />

education?<br />

TT: Of course, things<br />

will<br />

change<br />

dramatically, we will not<br />

rush things, the new<br />

model, the result will be<br />

positive and high quality.<br />

For each discipline, the<br />

student must master the<br />

five key competencies:<br />

cognitive, practical,<br />

communicative, legal<br />

skills and self-education,<br />

i.e. that maximum<br />

knowledge and skills<br />

needed future healthcare<br />

professional at the end of<br />

the university. I think<br />

that the Competence -<br />

based approach - this is<br />

the right choice, and it<br />

certainly is a kind of


Д.А.: демек, Сіз<br />

медициналық білім берудің<br />

жҥйесіндегі жаңалықтарға<br />

оң ӛзбен қарайсыз ғой?<br />

Т.Т.: әрине, мен екі қолымды<br />

кӛтеріп қолдаймын, бұл жүйе<br />

әдістемелік жоспарда ең<br />

тиімдісі болып табылады.<br />

Д.А.: қызықты сҧхбатыңыз<br />

ҥшін алғыс айтамын!<br />

Университета.<br />

Д.А.: То есть, Вы<br />

положительно относитесь<br />

к новшествам в системе<br />

медицинского образования?<br />

Т.Т.: Конечно, я обеими<br />

руками за, ведь, это эта<br />

система является наиболее<br />

рациональной<br />

в<br />

методологическом плане.<br />

Д.А.: Благодарю за<br />

интересное интервью!<br />

chip of our University.<br />

DA: So, you are a<br />

positive attitude to<br />

innovation in medical<br />

education?<br />

TT: Of course, I'm all in<br />

favor, after all, is this<br />

system is most efficient<br />

in terms of methodology.<br />

DA: Thank you for the<br />

interesting interview!<br />

Сҧхбат беруші: Пичхадзе<br />

Гурам Михайл ҧлы,<br />

фармакология кафедрасының<br />

меңгерушісі<br />

Интервьюер: Дабылтаева<br />

Куралай, 4 курс, ЖМ 412-2,<br />

жалпы медицина факультеті<br />

Интервьюируемый:<br />

Пичхадзе<br />

Гурам<br />

Михайлович, заведующий<br />

кафедрой фармакологии<br />

Интервьюер: Дабылтаева<br />

Куралай, 4 курс, ОМ 412-2,<br />

факультет общая медицина<br />

Interviewed by: Guram<br />

Mihailovich<br />

Pichkhadze, Chair of<br />

Pharmacology<br />

Interviewer: Dabyltaeva<br />

Kuralay<br />

Д.К.: барлығына белгілі<br />

болғандай,<br />

біздің<br />

университетімізде соңғы<br />

Д.К.: Всем известно, что в<br />

нашем университете в<br />

последние годы многое<br />

меняется, хочется<br />

113<br />

DK: We all know that in<br />

our university in recent<br />

years, much has


жылдары кӛптеген<br />

ӛзгерістер болуда, жақсы<br />

жағына ӛзгергендігін атап<br />

айтқым келеді! Ол сыртқы<br />

жағымен қоса ішкі жақтары<br />

да ӛзгеруде, атап айтатын<br />

болсақ – жаңа білім берудің<br />

үлгісі енгізілуде, ең<br />

қызықтысы студенттерді<br />

бес құзыреттер бойынша<br />

бағалай бастады. Бұл – білім,<br />

коммуникативті дағдылар,<br />

тәжірибелік дағдылар,<br />

құқықтық дағдылар және<br />

ӛзбетінше жетілу. Осының<br />

барлығы туралы, ССРО<br />

дәуірінде студенттерді<br />

оқытып келе жатқан, ал<br />

қазіргі уақытта ескіні<br />

жаңамен салыстыру мүмкін<br />

емес, тіптен басқаша, жаңа<br />

білім берудің жүйесі бойынша<br />

оқытып жүрген, үлкен<br />

жұмыс ӛтілі бар педагог<br />

ретінде, Сіздің кӛзқарасыңыз<br />

бен пікіріңіз туралы білгіміз<br />

келіп еді...<br />

Г.М.: бұрынғы уақытта біз<br />

студенттерде әрбір дағдыны<br />

бӛлек бағаламайтынбыз, тек<br />

жалпы білімі мен жасай<br />

алуын ғана анықтайтынбыз.<br />

Кӛбісі білмейді, бұрынырақта<br />

да педагогикалық доктрина<br />

белгілі болған: «Оқыта біл,<br />

оқуды үйрет!». Тек білім<br />

беріп қана қоймай, ең<br />

бастысы студентті<br />

ӛзбетінше білім алуға үйрету<br />

болып табылады. Қазіргі<br />

таңда осы педагогикалық<br />

доктринаға келесіні қосуға<br />

болады: «Оқыта біл, оқуды<br />

подчеркнуть, что к лучшему!<br />

И меняется оно как внешне,<br />

так и внутренне, а именно –<br />

внедряется<br />

новая<br />

образовательная модель, а<br />

самое интересное, стали<br />

оценивать студента по<br />

пяти компетенциям. Это –<br />

знание, коммуникативные<br />

навыки, практические<br />

навыки, правовые навыки и<br />

самосовершенствование.<br />

Хотелось бы узнать Вашу<br />

точку зрения обо всем этом,<br />

как педагога с очень<br />

большим стажем, который<br />

обучал студентов во<br />

времена СССР, а сейчас<br />

обучающего по совершенно<br />

новой системе образования,<br />

иной, с которой нельзя<br />

сравнить старую...<br />

Г.М.: В прежние времена<br />

мы не оценивали у<br />

студентов каждый навык в<br />

отдельности, а определяли<br />

общие знания и умения.<br />

Многие не знают, что у<br />

раньше была популярна<br />

педагогическая доктрина:<br />

«Умей учить, научи<br />

учиться!». Важно не<br />

только давать знание, а<br />

самое главное научить<br />

студента самостоятельно<br />

приобретать знания.<br />

Сегодня к этой<br />

педагогической доктрине<br />

можно добавить следующее:<br />

«Умей учить, научи учиться<br />

114<br />

changed, I want to<br />

emphasize that for the<br />

better! And it changes<br />

both externally and<br />

internally - namely,<br />

introduced a new<br />

educational model, and<br />

the fun began to assess<br />

the students on five<br />

competencies. This - the<br />

knowledge,<br />

communication skills,<br />

practical skills, legal<br />

skills and selfimprovement.<br />

I would<br />

like to know your<br />

opinion about all this, as<br />

a teacher with great<br />

experience, which taught<br />

students during the<br />

Soviet era and is now<br />

training for an entirely<br />

new system of education,<br />

different, which cannot<br />

be compared with old<br />

one...<br />

GM: In the old days we<br />

did not assess students'<br />

skill in each individual,<br />

as determined by general<br />

knowledge and skills.<br />

Many people do not<br />

know that was once<br />

popular doctrine<br />

teaching: "Know how to<br />

teach, teach to learn!". It<br />

is important not only to<br />

give knowledge, but most<br />

importantly to teach<br />

students self-learning<br />

ability. Today, this<br />

educational doctrine can<br />

be added as follows:


және кәсіби дағдыны табуға<br />

үйрет». Ертеректе де<br />

кӛптеген жақсы нәрселер<br />

болды. Мысалға алатын<br />

болсақ, оқыту әдісі. Ол кезде<br />

студентпен базалық пәндерді<br />

оқуда және әрі қарай оның<br />

логикалық ойлауының<br />

дамуында оқытушы үлкен рӛл<br />

ойнайтын. Ал қазір,<br />

студенттің уақытын тиімді<br />

пайдалануын мақсат етеміз.<br />

Мысалы, ол дәріске тек<br />

тыңдап отырып кету үшін,<br />

дайын болып келуі тиіс.<br />

Студент оқитын пәндерге<br />

ӛзбетінше дайындалғанда<br />

оған түсініксіз сұрақтарды<br />

талқылауға тиіс. Дәріскерге<br />

сұрақтар қойып, ӛзінің білім<br />

жүктерін толтыруы қажет.<br />

Мен түсінемін,<br />

құзыретті тәсіл, студентті<br />

индивидуализациялау сияқты.<br />

Оқушылар ӛздерінің<br />

оқытудың<br />

жеке<br />

траекториясын анықтай<br />

алуы керек. Және осы<br />

траекториясы бойынша<br />

ретімен оқиды. Бұның<br />

барлығы когнитивті<br />

құзыреттілік туралы, ал<br />

коммуникативті дағдыларға<br />

келетін болсақ, менім<br />

ойымша ол ең маңызды<br />

құзыреттіліктердің бірі<br />

болып табылады. Әрбір<br />

болашақ дәрігер қандай да бір<br />

күрделі болмасын, науқаспен<br />

тіл табыса білуі тиіс. Ұлы<br />

Данышпан терапевттің дана<br />

сӛздері: «Егер дәрігер науқас<br />

тӛсегінің жанында болып,<br />

и<br />

приобретать<br />

профессиональные навыки».<br />

Много хорошего было и<br />

раньше. К примеру, метод<br />

преподавания. Тогда<br />

преподаватель играл<br />

большую роль в изучении<br />

студентом базовых<br />

дисциплин и дальнейшем<br />

развитии его логического<br />

мышления. А сейчас мы<br />

нацелены на рациональное<br />

использование времени<br />

студента. Например, он на<br />

лекцию должен приходить<br />

уже подготовленным, а не<br />

для того, чтобы просто<br />

сидеть и слушать. Студент<br />

должен обсуждать<br />

непонятые им при<br />

самостоятельном изучении<br />

предмета вопросы. Задавая<br />

вопросы лектору, пополнять<br />

свой багаж знаний.<br />

Я<br />

понимаю<br />

компетентный подход, как<br />

индивидуализацию<br />

студента.<br />

Чтобы<br />

обучающийся смог<br />

определить<br />

свою<br />

индивидуальную<br />

траекторию обучения. И по<br />

этой траектории он<br />

последовательно обучался.<br />

Это все про когнитивную<br />

комптентность, а что<br />

касается коммуникативных<br />

навыков, то я считаю, что<br />

эта компетенция является<br />

одной из важнейших. Ведь<br />

каждый будущий врач<br />

должен находить общий<br />

язык с пациентом, каким бы<br />

115<br />

"Know how to teach,<br />

teach to learn and<br />

acquire skills." Much<br />

good it was before. For<br />

example, a method of<br />

teaching. Then the<br />

teacher played an<br />

important role in student<br />

learning of basic<br />

sciences and the further<br />

development of his<br />

logical thinking. And<br />

now we are focused on<br />

the rational use of time<br />

student. For example, he<br />

should come to the<br />

lecture is already<br />

prepared, and not to just<br />

sit and listen. The<br />

student must discuss the<br />

misunderstood him in<br />

self-study of the subject<br />

matters. By asking<br />

questions of the lecturer,<br />

to replenish his store of<br />

knowledge.<br />

I understand a<br />

competent approach is<br />

individualized student.<br />

To the student was able<br />

to determine their<br />

individual learning path.<br />

And on this path, he<br />

consistently taught. It's<br />

all about the cognitive<br />

competence, and as<br />

communication skills, I<br />

believe that this<br />

competence is one of the<br />

most important. After all,<br />

every future doctor must<br />

find common ground<br />

with the patient, no


науқасқа жақсы болмаса,<br />

онда ол дәрігер емес». Яғни,<br />

дәрігердің қатысуының ӛзі<br />

шипа беруі тиіс. Оған<br />

науқасты жақсы кӛру<br />

қажет, әрі барлық<br />

науқастарға мейірімді<br />

болсаңыз, онда оларды емдеу<br />

де жеңіл болады. Сонымен<br />

қатар құқықтық дағдылар<br />

туралы айтқым келеді,<br />

дәрігер тек қана ӛзінің<br />

жұмысын біліп қана қоймай,<br />

сонымен қатар ӛзінің<br />

құқықтарын қорғай білуі<br />

тиіс. Ал ӛзбетінше жетілу<br />

құзыретіне келетін болсақ,<br />

біз,<br />

педагогтар<br />

студенттердің оқуға деген<br />

зейінін ынталандыра білуіміз<br />

қажет, сабақты қызықты<br />

ӛткізу, оларды ӛзіміздің<br />

ӛмірлік мысалдарымызбен<br />

қанаттандырып,<br />

қызықтыруымыз қажет,<br />

сонда студенттердің пәнге<br />

деген зейіні оянады. Білім<br />

беру жүйесін екеуін де<br />

салыстырғанда – ескісін<br />

және жаңасын, В.И.Лениннің<br />

сӛздерін естеріңізге түсіргім<br />

келеді: «Ӛткенді білу бүгінгі<br />

мен болашақты объективті<br />

алдын ала болжай алуға<br />

кӛмектеседі». Яғни, ескі білім<br />

беру жүйесін тиімді еді деп<br />

айтуға болмайды, керісінше<br />

ӛткенді ескеріп, алдыға<br />

ұмтылуымыз қажет. Мен,<br />

ӛзімнің атымнан, енгізілген<br />

құзыреттерді қоштаймын<br />

және бұның барлығы әрі<br />

қарай ӛнімді жұмыс<br />

сложным он ни был. Есть<br />

мудрые слова великого<br />

терапевта Мудрого: «Если<br />

врач побывал у постели<br />

больного, и ему не стало<br />

лучше, то это не врач». То<br />

есть, одним присутствием<br />

врач должен излечивать.<br />

Ему необходимо любить<br />

больного, быть милосердным<br />

ко всем больным, вот тогда<br />

будет легко его лечить. Так<br />

же и с правовыми навыками<br />

хочу сказать, то, что врач<br />

не только должен знать<br />

свое дело, но и должен<br />

уметь отстаивать свои<br />

права. А что касается<br />

самосовершенствования, то<br />

мы, педагоги должны<br />

стимулирвоать у студента<br />

желание к учебе, провдить<br />

интересно занятия,<br />

воодушевлять их своим<br />

примером, вот тогда<br />

студент заинтересуется<br />

данным предметом.<br />

Сравнивая обе системы<br />

образвоания – старую и<br />

новую, хочется напомнить<br />

слова В.И.Ленина: «Знания<br />

прошлого помогают более<br />

объективно предвидеть<br />

настоящее и будущее». То<br />

есть, не надо говорить, что<br />

старая система образования<br />

была самой эффективной, а<br />

напротив,<br />

нужно<br />

учитывать прошлое, и идти<br />

вперед. Я, от своего имени,<br />

только приветствую<br />

внедрѐнные компетенции и<br />

считаю, что все это будет<br />

116<br />

matter how complex it is.<br />

There are wise words of<br />

a great therapist Wise:<br />

"If a doctor visited the<br />

patient's bedside, and he<br />

does not feel better, it's<br />

not a doctor." That is,<br />

the presence of a<br />

physician should heal.<br />

He must love the patient,<br />

be compassionate to all<br />

patients, that's when it<br />

will be easy to treat. So<br />

it is with legal skills I<br />

want to say that the<br />

doctor must not only<br />

know their business, but<br />

should be able to assert<br />

their rights. As for selfimprovement,<br />

we, the<br />

teachers should<br />

stimulate the student<br />

desire to learn, conduct<br />

interesting lessons to<br />

inspire them by example,<br />

that if a student<br />

interested in the subject.<br />

Comparing the two<br />

educational systems - old<br />

and new, I want to recall<br />

the words of Lenin:<br />

"Knowledge of the past<br />

can help to more<br />

objectively predict the<br />

present and future." That<br />

is, do not say that the old<br />

system of education was<br />

the most effective, but on<br />

the contrary, it is<br />

necessary to take into<br />

account the past and<br />

move forward. I, on his<br />

own behalf, but welcome


жасайды деп санаймын!<br />

Д.К.: қызықты сҧхбатыңыз<br />

ҥшін алғыс айтамын!<br />

продуктивно действовать в<br />

дальнейшем!<br />

Д.К.: Благодарю за<br />

интересное интервью!<br />

the introduction of<br />

competence and I think<br />

that all this will work<br />

productively in the<br />

future!<br />

DK: Thank you for the<br />

interesting interview!<br />

Сҧхбат беруші: Юсупов<br />

Рустам Рахимҧлы, базалық<br />

медициналық пәндер<br />

департаментінің директоры<br />

Интервьюер: Атакаева<br />

Айдана, 3 курс, 306-1,<br />

стоматология факультеті<br />

А.А.: білім берудің қандай<br />

жҥйесі бойынша сіз<br />

оқыдыңыз?<br />

Р.Р.: бұл советтік кезеңде<br />

болған, жоспарлы экономика.<br />

Мемлекеттік Жалпыбілім<br />

беру Стандарттары 5 жылға<br />

бекітілетін, осыған сәкес 5<br />

Интервьюируемый: Юсупов<br />

Рустам Рахимович,<br />

директор департамента<br />

базовых медицинских<br />

дисциплин<br />

Интервьюер: Атакаева<br />

Айдана, 3 курс, 306-1,<br />

стоматологический<br />

факультет<br />

А.А.: По какой системе<br />

образования вы учились?<br />

Р.Р.: Это было в советское<br />

время, плановая экономика.<br />

Утверждался<br />

Государственный<br />

Общеобразовательный<br />

117<br />

Interviewed by: Rustam<br />

Rakhimovich Yusupov,<br />

director of the<br />

department of basic<br />

medical sciences<br />

Interviewer:<br />

Atakaeva<br />

Aidana<br />

AA: What was the<br />

educational system you<br />

attended?<br />

RR: It was during the<br />

Soviet period, the<br />

planned economy.<br />

Approved by the State<br />

Educational Standards


жылға жұмыс бағдарламасы<br />

құрастырылатын, жыл<br />

сайын «Қосымшалар-<br />

Ӛзгерістер» формалар<br />

шығарылатын, ереже<br />

бойынша «қосымшалар және<br />

ӛзгерістер жоқ» дегенде<br />

айтылатын, және барлық<br />

жоғары оқу орындары барлық<br />

елдер осы бағдарламалар<br />

бойынша оқитын. 5 жыл<br />

аяқталғаннан кейін жаңа<br />

МЖБС, әдістемелік<br />

нұсқаулықтар, жұмыс және<br />

оқы бағдарламалары<br />

жасалып, шығарылатын.<br />

Яғни, бағдарламаның<br />

иілгіштігі, жыл сайынға<br />

елдегі ӛзгерістерге реакциясы<br />

болмады. Осындай болатын,<br />

қазір бәрі басқаша.<br />

Д.К.: қҧзыреттілік<br />

бойынша білім беруге Сіз<br />

қалай қарайсыз?<br />

Р.Р.: бұл қазіргі талапқа сай.<br />

Біздің білім беру бойынша<br />

комитеттер,<br />

оқу<br />

департаменттері, оқуәдістемелік<br />

жұмыстың<br />

департаменті,<br />

біз<br />

барлығымыз осы мәселемен<br />

айналысамыз. Біз күнделікті,<br />

интервью, әңгімелесу,<br />

қызығушылық танытқан<br />

тұлғалармен, яғни жұмыс<br />

берушілермен, ата -<br />

аналармен<br />

және<br />

студенттермен<br />

жиналыстар ӛткізу арқылы<br />

мұқтаждықтарды<br />

анықтауға тиіспіз. Осы<br />

мұқтаждықтардан, біз<br />

Стандарт на 5 лет,<br />

соответственно на 5 лет<br />

составлялась рабочая<br />

программа, ежегодно<br />

выпускались формы<br />

―Дополнения-Изменения‖,<br />

которые, как правило,<br />

гласили ‖дополнений и<br />

изменений не имеется‖, и все<br />

Вузы вся страна занималась<br />

по этой программе. По<br />

истечению 5 лет<br />

разрабатывался и сдавался<br />

новый ГОСО, и<br />

соответственно новому<br />

ГОСО переиздавались все<br />

методички, рабочие и<br />

учебные программы. То<br />

есть, не было ни гибкости<br />

программы, ни ежегодных<br />

реагирований на изменения в<br />

стране. Было так, сейчас подругому.<br />

Д.К.: Как Вы относитесь к<br />

образованию<br />

по<br />

компетенциям?<br />

Р.Р.: Это то, что<br />

требуется на сегодняшний<br />

день. Наши комитеты по<br />

образованию, учебные<br />

департаменты,<br />

департамент учебнометодической<br />

работы, все<br />

мы занимаемся именно<br />

этим вопросом. Каждый<br />

день мы должны путем<br />

интервью, собеседований,<br />

совещаний со всеми<br />

заинтересованными лицами,<br />

то есть с работодателями,<br />

с родителями и студентами,<br />

выявлять потребности.<br />

118<br />

for 5 years, respectively,<br />

a 5-year work program<br />

was drawn up annually<br />

produced form<br />

"Supplement-Changes",<br />

which is usually read as<br />

"additions and changes<br />

are not there," and all<br />

Universities involved in<br />

the entire country under<br />

this program. At the<br />

expiration of five years<br />

and developed a new<br />

surrender JI and JI,<br />

respectively, the new<br />

reprinted all Manuals,<br />

work and training<br />

programs. That is, there<br />

was no flexibility in the<br />

program, no annual<br />

response to changes in<br />

the country. It was so<br />

different now.<br />

DK: How do you feel<br />

about the formation of<br />

Competency?<br />

RR: That's what you<br />

want today. Our<br />

committees on<br />

education, training<br />

departments, the<br />

department of<br />

educational and<br />

methodical work, all we<br />

are doing just that<br />

question. Every day we<br />

have through interviews,<br />

interviews, meetings with<br />

all stakeholders, i.e.<br />

employers, parents and<br />

students to identify<br />

needs. Based on these


негізгі құзыреттерді<br />

шығарамыз. Сосын біздің<br />

жоғары<br />

оқу<br />

орындарымыздың<br />

мамандары, қандай<br />

пәндермен, оқу сағатының<br />

қандай<br />

кӛлемде<br />

болатындығын, сабақтың<br />

қандай түрлерімен осы<br />

құзыреттіліктерге қалай қол<br />

жеткізетінімізді ойлауымыз<br />

қажет. Бұның барлығын<br />

құрастырып, біз осы<br />

бағдарлама бойынша оқу<br />

бағдарламасының мазмұнына,<br />

бақылау түрлеріне шығамыз.<br />

Мысалға, ертеректе тек қана<br />

тест болатын, сіздер<br />

білесіздер ғой, тестілеу тек<br />

қана білімді ғаа бағалауға<br />

мүмкіндік береді, ол да<br />

толыққұнды емес. Дегенмен,<br />

бақылаудың қандай түрі<br />

болмасын, пәк бола алмайды,<br />

осыған сәйкес біз осы жылы<br />

емтиханның екі сатылық<br />

түрін енгіздік: тестлеу және<br />

ауызша емтихан, осымен<br />

студенттерді бағалаудың<br />

тиімді түрін алдық.<br />

Д.К.: Сіз қалай есептейсіз,<br />

қҧзыреттіліктерді<br />

енгізгеннен<br />

кейін<br />

оқытушылардың рӛлі ӛзгерді<br />

ма?<br />

Р.Р.: әрине, оқытушының рӛлі<br />

түбегейлі ӛзгерді деп айта<br />

алмаймыз, ӛйткені біз әлі<br />

бастапқы сатысында<br />

ғанамыз. Біз оның ӛзгерту<br />

үшін жұмыс жасаудамыз.<br />

Қазір білім берудің<br />

Исходя из этих<br />

потребностей, мы выводим<br />

основные компетенции.<br />

Затем наши ВУЗовские<br />

специалисты должны<br />

думать,<br />

какими<br />

дисциплинами, в каком<br />

объеме учебных часов,<br />

какими видами занятий мы<br />

можем достичь этих<br />

компетенций. Построив все<br />

это, мы выходим на<br />

содержание учебной<br />

программы, и на формы<br />

контроля по этой<br />

программе. Вот, например,<br />

раньше было только<br />

тестирование, вы же<br />

знаете, что тестирование<br />

позволяет оценить только<br />

знания, причем не<br />

полноценно. Но, ни одна из<br />

форм контроля не может<br />

быть<br />

идеальной,<br />

соответственно мы в этом<br />

году ввели 2-х этапную<br />

форму<br />

экзамена:<br />

тестирование и устный<br />

экзамен, и получили более<br />

эффективную форму оценки<br />

студентов.<br />

Д.К.: Как Вы считаете,<br />

изменилась ли роль<br />

преподавателя после<br />

введения компетенций?<br />

Р.Р.: Конечно, сказать, что<br />

роль преподавателя<br />

изменилась кардинально,<br />

мы не можем, т.к.<br />

находимся на начальном<br />

этапе этого пути. Мы<br />

работаем на то, чтобы она<br />

119<br />

needs, we derive the<br />

basic competence. Then<br />

our Undergraduate<br />

professionals need to<br />

think what the<br />

disciplines in which the<br />

amount of hours, what<br />

kinds of lessons we can<br />

achieve<br />

these<br />

competencies. By<br />

building all of this, we<br />

come to the content of<br />

the curriculum and the<br />

forms of control in this<br />

program. For example,<br />

earlier it was only a test,<br />

you know that testing<br />

can assess only<br />

knowledge, not fully.<br />

However, none of the<br />

forms of control may not<br />

be ideal, respectively,<br />

this year we introduced a<br />

two-stage form of the<br />

exam test and oral exam,<br />

and got a more effective<br />

form of assessment of<br />

students.<br />

DK: What do you think<br />

has changed is the role<br />

of the teacher after the<br />

introduction of<br />

competency?<br />

RR: Of course, to say<br />

that the teacher's role<br />

has<br />

changed<br />

dramatically, we cannot,<br />

because are at the initial<br />

step of the way. We are<br />

working to ensure that it<br />

has changed. Now the<br />

paradigm of education is


парадигмасы ӛзгереді, енді<br />

оқытушы үйретпейді, ал<br />

студенттер ӛзбетінше оқмен<br />

айналысады, ал оқытушы оны<br />

тек бағытап отырады.<br />

Әрине басқа ағымға қарай<br />

бұру оңай шаруа емес, бірақ<br />

біз осыған барамыз, бірден<br />

барлығын ӛзгерту мүмкін<br />

емес. Студенттерге<br />

арналған құзыреттер<br />

енгізілді, сонымен қатар<br />

оқытушылар үшін де<br />

құзыреттер жасалды.<br />

Оқытушылар да қайта<br />

құрылуларға<br />

қз<br />

кӛзқарастарын ӛзгертуде.<br />

Мысалға, коммуникативті<br />

дағдыларды алатын болсақ,<br />

кӛбісі бұл туралы ертеректе<br />

ойламаған, ал қазір әрбір<br />

оқытушы<br />

ӛздерінің<br />

сабақтарында ӛздерінің<br />

студенттеріне осы<br />

құзыреттерді<br />

қалыптастырып, бойларына<br />

сіңдіруі қажет, осыған сәйкес<br />

ӛздерінің оқыту әдістерін де<br />

ӛзгертуі тиіс. Және біз де<br />

тек студенттер ғана емес,<br />

сонымен қатар жаңа<br />

талаптарға оқытушылардың<br />

да сәйкес келуіне тырысамыз.<br />

Д.К.: қызықты сҧхбатыңыз<br />

ҥшін алғыс айтамын!<br />

поменялась. Сейчас<br />

парадигма образования<br />

меняется,<br />

теперь<br />

преподаватель не учит, а<br />

студент занимается<br />

самообучением,<br />

а<br />

преподаватель его<br />

направляет. Конечно,<br />

тяжело повернуть все в<br />

другое русло, но мы идем к<br />

этому, ведь все поменять в<br />

разы не получается.<br />

Внедрены компетенции для<br />

студентов, но также<br />

разработаны компетенции<br />

для преподавателей.<br />

Преподаватели тоже<br />

меняют свое отношение к<br />

преобразованиям. К примеру,<br />

взять коммуникативные<br />

навыки, многие об этом<br />

раньше и представления не<br />

имели, а сейчас каждый<br />

преподаватель должен на<br />

своих<br />

занятиях<br />

сформировать и развить<br />

эти компетенции своим<br />

студентам,<br />

соответственно менять<br />

что-то в своих методах<br />

обучения. И мы стараемся,<br />

чтобы не только студент,<br />

но и преподаватель<br />

соответствовал новым<br />

требования.<br />

Д.К.: Благодарю за<br />

интересное интервью!<br />

changing, now a teacher<br />

does not teach a student<br />

engaged in self-learning,<br />

and teacher of his<br />

forwards. Of course,<br />

hard to turn everything<br />

into a different direction,<br />

but we're going to this,<br />

because all change at<br />

times does not work. In<br />

place of reference for<br />

students, but also<br />

developed competencies<br />

for teachers. Teachers,<br />

too, are changing their<br />

attitude to change. For<br />

example, take a<br />

communication skills,<br />

many of this before and<br />

had no idea, but now<br />

every teacher has at<br />

their classes to generate<br />

and develop these<br />

competencies to their<br />

students, respectively, to<br />

change something in<br />

their teaching methods.<br />

And we try to not only<br />

the student but the<br />

teacher meet new<br />

requirements.<br />

DK: Thank you for the<br />

interesting interview!<br />

120


Мен болашақ медикпін<br />

Я будущий медик<br />

I’m - future doctor!<br />

Автор: Садыкова Яна – ҚазҦМУ Тор-100 клубының президенті<br />

Автор: Садыкова Яна - президент клуба Тор-100КазНМУ<br />

Author: Yana Sadykova - President of the club Top-100 KazNMU<br />

Менім ӛмірімдегі ең басты<br />

жетістігім, еліміздің ең<br />

үздік медициналық<br />

университеті С.Ж.<br />

Асфендияров атындағы<br />

Қазақ Ұлттық Медицина<br />

Университетінің<br />

мемлекеттік грант<br />

негізіне түскенім деп<br />

санаймын. Бұл ЖОО мен<br />

үшін даму мен ӛсудің<br />

алаңына айналды. Мен<br />

қуаныштымын, біздің<br />

университетімізге<br />

Болондық үрдісті<br />

енгендігіне, қазір бізде<br />

үлкен артықшылықтар<br />

Самым главным<br />

достижением в своей жизни я<br />

считаю поступление на<br />

основе государственного<br />

гранта в лучший медицинский<br />

университет страны –<br />

Казахский Национальный<br />

Медицинский Университет<br />

имени С.Д. Асфендиярова.<br />

Этот ВУЗ стал для меня –<br />

площадкой для развития и<br />

роста. Я рада, что наш<br />

университет вошел в<br />

Болонский процесс и сейчас у<br />

нас имеются большие<br />

преимущества. Очень важно<br />

также и то, что у нас есть 5<br />

121<br />

The most important<br />

achievement in my life, I<br />

believe, based on receipt<br />

of state grant to the best<br />

medical university of the<br />

country - Kazakh National<br />

Medical University named<br />

after SD Asfendiyarov.<br />

This university was for me<br />

- a platform for<br />

development and growth. I<br />

am glad that we went to<br />

the University of Bologna<br />

and now we have great<br />

advantages. It is also<br />

important that we have<br />

five core competencies of


бар. Сонымен қатар, біздің<br />

университетімізде<br />

түлектің 5 кілттік<br />

құзыреттіліктері бар.<br />

Даусыз, бұл құзыреттер<br />

болашақ дәрігер үшін ӛте<br />

маңызды болып табылады,<br />

әрі құзыреттердің біреуі<br />

артық деп айтуға<br />

болмайды.<br />

Дәрігер – ең игілікті<br />

кәсіптің бірі болып<br />

есептелінеді. Дәрігер<br />

кәсібі, А.П.Чехов<br />

айтқандай, - бұл<br />

қаһармандық. «Ол жанның<br />

және ойдың тазалығын<br />

талап етеді. Ақылды,<br />

ӛнегелі және таза болуы<br />

керек». Осы 5<br />

құзыреттіліктер<br />

(когнитивті, шұғыл,<br />

коммуникативті, құқықты<br />

және ӛзбетінше даму)<br />

студентке кәсіби маман<br />

болуына кӛмектеседі.<br />

«Болашақ бүгінгі<br />

күнмен салынуы тиіс. Бұл<br />

жоспар деп аталады.<br />

Онсыз әлемде ештеңеде<br />

жақсы бола алмайды» -<br />

Георг<br />

Кристоф<br />

Лихтенберг. Студентмедик<br />

ӛзінің болашақ<br />

кәсібінің<br />

барлық<br />

маңыздылығын түсінуге<br />

тиіс. Ол үшін ол үнемі<br />

оқып және дамып отыруға<br />

тиіс. Күнделікті оқумен<br />

қатар ол үнемі қосымша<br />

әдебиеттерді оқуға,<br />

ғаламторда жаңа<br />

медициналық<br />

ключевых компетенций<br />

выпускника<br />

нашего<br />

университета. Бесспорно, эти<br />

компетенции являются очень<br />

важными для будущего врача<br />

и нельзя говорить о том, что<br />

одна из компетенций является<br />

лишней.<br />

Врач - одна из самых<br />

благородных профессий.<br />

Профессия врача, как говорил<br />

А.П.Чехов, - это подвиг. «Она<br />

требует чистоты души и<br />

помыслов. Надо быть ясным<br />

умственно, чистым<br />

нравственно и опрятным<br />

физически». Именно 5<br />

компетенций (когнитивная,<br />

операциональная,<br />

коммуникативная, правовая и<br />

саморазвитие) помогут<br />

студенту<br />

стать<br />

профессионалом.<br />

«Будущее должно<br />

быть заложено в настоящем.<br />

Это называется планом. Без<br />

него ничто в мире не может<br />

быть хорошим» - Георг<br />

Кристоф Лихтенберг.<br />

Студент-медик должен<br />

понимать всю важность<br />

своей будущей профессии. Для<br />

этого он должен постоянно<br />

учиться и развиваться.<br />

Помимо ежедневной учебы он<br />

должен постоянно читать<br />

дополнительную литературу,<br />

искать новые медицинские<br />

открытия в интернете,<br />

участвовать<br />

в<br />

международных научных<br />

конференциях. Также для<br />

развития самого себя<br />

122<br />

the graduate of our<br />

university. Undoubtedly,<br />

these competencies are<br />

very important for the<br />

future of the doctor and<br />

we cannot say that one of<br />

the competencies is<br />

superfluous.<br />

The doctor - one of the<br />

most noble professions.<br />

The medical profession, as<br />

Chekhov said, - no mean<br />

feat. "It requires purity of<br />

mind and thoughts. It<br />

should be clear mentally,<br />

morally clean and tidy<br />

physically. "That's five<br />

competencies (cognitive,<br />

operational,<br />

communication, legal and<br />

self-development) will<br />

help the student to become<br />

a professional.<br />

"The future must be built<br />

into the present. This is<br />

called a plan. Without<br />

him, nothing in the world<br />

cannot be good "- Georg<br />

Christoph Lichtenberg.<br />

The medical student<br />

should understand the<br />

importance of their future<br />

profession. To do this he<br />

must constantly learn and<br />

develop. In addition to<br />

daily training he has ever<br />

read additional literature<br />

search for new medical<br />

discoveries on the<br />

Internet, participate in<br />

international scientific<br />

conferences. Also, for the<br />

development of the student


жаңалықтарды іздеуге,<br />

халықаралық ғылыми<br />

конференцияларға<br />

қатысуға тиіс. Сонымен<br />

қатар ӛзінің дамуына<br />

университеттің ұоғамдық<br />

ӛміріне де қатысу үшін<br />

уақыт таба білуі қажет.<br />

Мен болашақта ӛз елім<br />

үшін ең үздік стоматологы<br />

боламын деп сенемін.<br />

студенту просто необходимо<br />

находить время и для участия<br />

в общественной жизни<br />

университета.<br />

В будущем я надеюсь стать<br />

лучшим стоматологом для<br />

своей страны.<br />

himself just need to find<br />

time to participate in the<br />

public life of the<br />

university.<br />

In the future I hope to<br />

become the best dentist for<br />

our country.<br />

Автор: Ишанов Искандер - ҚазҦМУ Тор-100 клубының қатысушысы<br />

Автор: Ишанов Искандер - участник клуба Тор-100КазНМУ<br />

Author: Iskander Ishanov – member of the club Top-100KazNMU<br />

Біздің университет оқыту<br />

үрдісінде шығармашылық<br />

тәсілді дамыту және<br />

студенттерге ӛзінің оқуын<br />

индивидуализациялауға<br />

мүмкіндік беретін, жүйені<br />

енгізу<br />

жолымен,<br />

халықаралық білім беру<br />

кеңістігіне, академиялық<br />

даму<br />

жолына<br />

алғашқылардың бірі болып<br />

Радостно осознавать, что<br />

наш университет одним из<br />

первых вступил на путь<br />

академического развития<br />

международного<br />

образовательного<br />

пространства путѐм введения<br />

системы, позволяющей<br />

студентам<br />

индивидуализировать своѐ<br />

обучение и развить<br />

123<br />

Relief knowing that<br />

our university one of the<br />

first stepped onto the path<br />

of the academic<br />

development of the<br />

international educational<br />

space by introducing a<br />

system that allows<br />

students to individualize<br />

their education and<br />

develop a creative


кіргенін қуанышпен<br />

сезінемін. ҚазҰМУ<br />

оқытудың негізгі<br />

аспектілеріне оқытудың<br />

теориялық деңгейіне ғана<br />

емес, сонымен қатар<br />

тәжірибеге да ерекше<br />

акцент қояды. Біз,<br />

студенттердің, оқыту<br />

үрдісінде маңызы аз емес,<br />

тәжірибелік үрдісте<br />

барлығын іске асырып,<br />

теориялық дағдыларды<br />

жүзеге<br />

асыруға<br />

мүмкіндігіміз бар.<br />

Университетте<br />

алған біздің біліміміз,<br />

ғылымның тез дамитын<br />

әлемімен, білімді үнемі<br />

жаңартып отыруға, әрбір<br />

кәсіби дәрігер тапжылмай<br />

еруге тиіс, ӛзінің ережесі<br />

мен жиынтығы бар,<br />

дәрігерлік жұмысымызда<br />

ӛзінің қолданысын<br />

табатынына сеніммен<br />

нақтылай аламын. Ол үшін<br />

бізде<br />

әртүрлі<br />

конференциялар және<br />

семинарлар ӛткізіледі,<br />

сонымен қатар ӛзбетінше<br />

дамуға қажетті заманауи<br />

әдебиеттер және<br />

электронды қор кӛздері<br />

бар. Оқытудың кредиттік<br />

жүйесінің арқасында білім<br />

беру үрдісінде ӛзбетінше<br />

интеграцияланатын<br />

оқытушы мен студенттер<br />

арасында қарым -<br />

қатынастың жаңа деңгейі<br />

құрылуда.<br />

ҚазҰМУ диплом алатын<br />

творческий подход к самому<br />

процессу обучения. Основным<br />

аспектом обучения в КазНМУ<br />

является особый акцент не<br />

только на теоретический<br />

уровень обучения, но и на<br />

практический.<br />

Мы,<br />

студенты,<br />

имеем<br />

возможность реализовать<br />

теоретические навыки,<br />

воплотив всѐ в практический<br />

процесс, являющийся<br />

немаловажным в процессе<br />

обучения.<br />

Могу с уверенностью<br />

утверждать, что знания,<br />

полученные в нашем<br />

университете, найдут<br />

применение на врачебном<br />

поприще, имеющим свои<br />

правила и своды, которым<br />

неуклонно должен следовать<br />

каждый профессиональный<br />

врач, знания которого<br />

должны<br />

постоянно<br />

обновляться в ногу с<br />

быстроразвивающимся миром<br />

науки. Для этого у нас<br />

проводятся различные<br />

конференции и семинары, а<br />

также имеется современная<br />

литература и электронные<br />

ресурсы, необходимые для<br />

саморазвития. Благодаря<br />

кредитной системе обучения<br />

выстраивается новый уровень<br />

отношений<br />

между<br />

преподавателем<br />

и<br />

студентом, самостоятельно<br />

интегрирующегося в<br />

образовательном процессе.<br />

Специалисты, получающие<br />

диплом в КазНМУ, являются<br />

124<br />

approach to the process of<br />

learning. The main aspect<br />

of training is KazNMU<br />

emphasis not only on the<br />

theoretical level of<br />

education, but also<br />

practical. We, the students<br />

have the opportunity to<br />

realize the theoretical<br />

skills embodied in all of<br />

the practical process,<br />

which is important in the<br />

learning process.I can say<br />

with confidence that the<br />

knowledge gained at the<br />

university, will be used in<br />

the doctor's career, with<br />

its own rules and codes<br />

that must be followed<br />

consistently every<br />

occupational therapist,<br />

knowledge of which must<br />

be constantly updated to<br />

keep pace with rapidly<br />

developing world of<br />

science. To do this, we<br />

have conducted various<br />

seminars and conferences,<br />

as well as a modern<br />

literature and electronic<br />

resources for selfdevelopment.<br />

Thanks to<br />

the credit system of<br />

education built a new<br />

level of relations between<br />

teacher and student selfintegrating<br />

into the<br />

educational process.<br />

Specialists who receive a<br />

diploma in KazNMU are<br />

world-class professionals.<br />

They possess the skills not<br />

only clinical skills but also


мамандар, халықаралық<br />

кластың кәсіпшілері болып<br />

табылады. Олар дәрігерлік<br />

шеберліктің дағдыларын<br />

меңгеріп қана қоймай,<br />

сонымен қатар науқаспен<br />

ӛзара қарым - қатынаста<br />

рӛл<br />

ойнайтын,<br />

коммуникативті<br />

дағдыларды да меңгереді.<br />

Жетістіктің аманаты,<br />

бірінші кезекте білім мен<br />

дағдылардың бар болуы<br />

кезінде, сонымен қатар<br />

емдеудің психологиялық<br />

бӛлімінен тұратын,<br />

тікелей әсер ететін,<br />

дәрігермен тікелей қарым -<br />

қатынас жасауда,<br />

науқастан туындайтын<br />

сенімнен тұрады.<br />

профессионалами<br />

международного класса. Они<br />

владеют навыками не только<br />

врачебного мастерства, но и<br />

коммуникативности, что<br />

играет роль во<br />

взаимоотношениях с<br />

пациентом. Залогом успеха<br />

является, в первую очередь,<br />

доверие, возникающие у<br />

пациента не только при<br />

наличии навыков и знаний, но<br />

также при прямом контакте<br />

с врачом, оказывающим<br />

влияние непосредственно на<br />

психологическую часть<br />

лечения.<br />

communicative, which<br />

plays a role in the<br />

relationship with the<br />

patient. The key to success<br />

is, above all, confidence,<br />

resulting in the patient not<br />

only with the skills and<br />

knowledge, but also by<br />

direct contact with the<br />

doctor, affecting directly<br />

the psychological part of<br />

the treatment.<br />

Автор: Туйгынов Жандос - ҚазҦМУ Тор-100 клубының қатысушысы<br />

Автор: Туйгынов Жандос - участник клуба Тор-100КазНМУ<br />

Author: Zhandos Tuygynov - member of the club Top-100KazNMU<br />

125


Әлем бойынша енгізілген,<br />

медициналық құзыреттер,<br />

қазіргінің қажеттілігі,<br />

бірінші<br />

кезекте<br />

медициналық қызметкердің<br />

сапалы жұмысы үшін<br />

қажет.<br />

Біздің<br />

университетімізе енгізілген<br />

барлық 5 құзыреттерді оқу<br />

және меңгеру, біздің<br />

қатарымызда<br />

студенттердің тұруының<br />

негізгі мәні болуы тиіс.<br />

Оқытудың құзыреттібағытталған<br />

түрі<br />

дәрігерлік тәжірибе мен<br />

ғылымның барлық күрделі<br />

жақтарын қарастырады.<br />

Дұрыс қойылған білім беру<br />

үрдісі барлық медицина<br />

жүйесінің негізі болып<br />

табылады. Ӛзінің кәсіби<br />

қырларының бәрін<br />

меңгерген, құзыретті<br />

дәрігерлермен,<br />

біз<br />

тұрғындардың денсаулығын<br />

сақтауда және сапалы<br />

қызмет кӛрсетуде жоғары<br />

нәтижелерге қол жеткізе<br />

аламыз. Сонымен қатар<br />

құзыреттерді меңгерсек,<br />

басқа елдерден және басқа<br />

да шектеулерден тәуелсіз<br />

боламыз, әрі ол бізге әлемнің<br />

барлық жерінде жұмыс<br />

жасауымызға және бізді<br />

қажет ететіндіктеріне<br />

мүмкіндік береді. Біз үнемі<br />

ӛзбетінше дамумен<br />

аспаптарды меңгеретін<br />

болсақ, емдеудің жан<br />

жақты және заманауи<br />

әдістерін ұсынамыз.<br />

Медицинские<br />

компетенции, внедренные во<br />

всем мире это<br />

необходимость настоящего,<br />

в первую очередь для<br />

качественной деятельности<br />

медицинского работника.<br />

Обучение и овладение всеми<br />

5 компетенциями,<br />

внедренными в нашем<br />

университете должно<br />

стать основным смыслом<br />

пребывание студента в<br />

наших рядах. Так как<br />

компетентноориентированное<br />

обучение<br />

предусматривает все<br />

сложности врачебной<br />

практики и науки. Правильно<br />

поставленный<br />

образовательный процесс<br />

является основой всей<br />

медицинской системы. С<br />

компетентными врачами,<br />

владеющими всеми<br />

сторонами своей профессии,<br />

мы можем достигнуть<br />

высоких результатов в<br />

здравоохранении населения и<br />

оказании качественных<br />

услуг. Так же освоив<br />

компетенции,<br />

мы<br />

становимся независимыми<br />

от стран и прочих рамок,<br />

это дает нам возможность<br />

работать и быть нужными<br />

во всем мире. Предлагать<br />

разносторонние<br />

и<br />

современные методы<br />

лечения т.к. мы будем<br />

владеть инструментами<br />

постоянного<br />

самосовершенствования.<br />

126<br />

Medical competence<br />

embedded in all the world<br />

is the need for this,<br />

especially for the quality<br />

of health care worker.<br />

Learning and mastering<br />

all five competencies<br />

embedded in our<br />

university should be a<br />

basic sense of the student<br />

stay in our ranks. Since<br />

competence-based<br />

learning involves all the<br />

complexities of medical<br />

practice and science.<br />

Properly delivered the<br />

educational process is the<br />

foundation of the entire<br />

medical system. With<br />

competent physicians, who<br />

hold all parties to the<br />

trade, we can achieve<br />

good results in the health<br />

of the population and the<br />

provision of quality<br />

services. Also, having<br />

mastered<br />

the<br />

competencies, we are<br />

independent from other<br />

countries and the<br />

framework, it gives us the<br />

opportunity to work and<br />

be necessary in the world.<br />

To offer versatile and<br />

modern methods of<br />

treatment as we have<br />

continuous improvement<br />

tools. Competence should<br />

not be imposed upon you<br />

the idea and cause<br />

negative emotions, but<br />

instead force you to see<br />

the bright and happy


Құзыреттер сіз үшін<br />

таңылған идея ретінде<br />

болуға және теріс<br />

эмоцияларды шақыруға тиіс<br />

емес, ол керісінше маған<br />

кӛрінгендей, сіздің таңдаған<br />

ӛмір<br />

жолыңызбен<br />

байланысты, ашық және<br />

бақытты болашақты<br />

кӛруге жүктесін. Міне Мен<br />

қалай құзыреттерді<br />

елестетемін.<br />

Компетенции не должны для<br />

вас стать навязанной идеей<br />

и вызывать отрицательные<br />

эмоции, а напротив,<br />

заставлять вас видеть<br />

светлое и счастливое<br />

будущее, связанное с вашим<br />

выбором жизненной тропы,<br />

как это видится мне. Вот<br />

как Я представляю<br />

компетенции.<br />

future, associated with<br />

your choice of path in life,<br />

as it seems to me. That's<br />

how I imagine<br />

competence.<br />

Автор: Токтабекова Айжан - ҚазҦМУ Тор-100 клубының қатысушысы<br />

Автор: Токтабекова Айжан - участница клуба Тор-100КазНМУ<br />

Author: Aizhan Toktabekova - member of the club Top-100KazNMU<br />

Әлемдік талаптарға<br />

сәйкес келу үшін, біздің<br />

күнделікті ӛміріміз<br />

ӛзгерістерді талап етеді.<br />

Мен де біздің<br />

университетімізде<br />

оқытудың құзыреттібағытталған<br />

түрінің<br />

енгізілгеніне<br />

ӛте<br />

қуаныштымын. Ӛйткені<br />

Чтобы<br />

соответствовать мировым<br />

требованиям,<br />

наша<br />

привычная жизнь требует<br />

перемен. И я очень рада,<br />

введению<br />

компетентностоноориентированнного<br />

обучения<br />

именно в нашем<br />

университете. Потому что я<br />

127<br />

To meet global<br />

requirements, our<br />

habitual life demands<br />

change. And I am very<br />

glad the introduction of<br />

competence-oriented<br />

education is in our<br />

university. Because I am<br />

confident that these five<br />

competencies will be


мен берілген бес<br />

құзыреттер менім болашақ<br />

кәсіби жұмысыма қажет<br />

болып қана қоймай,<br />

күнделікті ӛміріме қажет<br />

болатындығына сенімдімін.<br />

Оқуда қиын,<br />

майданда оңай. Біз келер<br />

күннің не алып келетіндігін<br />

білмейміз, сондықтан да ең<br />

дұрысы оқу үрдісі кезінде<br />

барлығына да максималды<br />

дайындалғанымыз. Және<br />

біздің дамуымыз үшін негізгі<br />

жағдайды, бағыттарды<br />

университет беріп отыр.<br />

Менім болашақ кәсібім<br />

фармацевт болу, ол<br />

фармацевтика саласында<br />

тек сапалы білімді ғана<br />

талап етіп қоймай, тікелей<br />

адамдармен жұмыс<br />

жасайтын болғандықтан,<br />

коммуникативті<br />

дағдыларды да талап етеді;<br />

нарықтық экономика<br />

жағдайында маңызы аз<br />

емес,<br />

ӛзіміздің<br />

құқықтарымыз бен<br />

құжаттарды білуді талап<br />

етеді; сонымен қатар үнемі<br />

ӛзбетінше даму да қажет,<br />

ӛйткені технология,<br />

медицина бір орында<br />

тұрмайды, әрбір күн<br />

жаңалықтар жасалуда.<br />

Мен, әрбір адам кез келген<br />

жағдайда бейімделе алу<br />

үшін, ӛзінің ой – ӛрісін<br />

кеңейтіп отыруы тиіс деп<br />

есептеймін.<br />

уверенна, что данные пять<br />

компетенции понадобятся<br />

мне не только в моей<br />

будущей профессиональной<br />

деятельности, но в<br />

повседневной жизни.<br />

Тяжело в учебе, легко в<br />

бою. Мы не знаем, что несет<br />

нам грядущий день, поэтому<br />

лучше ко всему максимально<br />

подготовиться во время<br />

учебного процесса. И<br />

основные условия для<br />

развития нам дает<br />

университет, дает нам<br />

направление.<br />

Моя<br />

будущая<br />

профессия фармацевта<br />

будет требовать не только<br />

качественных знаний в сфере<br />

фармацевтики, но и<br />

коммуникабельности, т.к.<br />

мы будем работать<br />

напрямую с людьми; знания<br />

своих прав и документации,<br />

что немаловажно в условиях<br />

рыночной экономики; а<br />

также<br />

необходимо<br />

постоянное<br />

самосовершенствование,<br />

потому что технологии,<br />

медицина не стоит на<br />

месте, каждый день<br />

делаются новые открытия.<br />

К тому же, я считаю, что для<br />

каждого человека нужно<br />

расширять свой кругозор,<br />

чтобы<br />

уметь<br />

адаптироваться в любой<br />

ситуации.<br />

needed not only to me in<br />

my future career, but in<br />

everyday life.<br />

Hard in school, fight<br />

easy. We do not know<br />

what the coming day<br />

brings to us, so do<br />

everything possible to<br />

prepare during the<br />

learning process. And<br />

the basic conditions for<br />

development of the<br />

university gives us, gives<br />

us direction. My future<br />

profession of pharmacy<br />

will require not only the<br />

quality of knowledge in<br />

the field of<br />

pharmaceuticals, but<br />

also communication,<br />

because We will work<br />

directly with people,<br />

knowledge of their rights<br />

and documentation,<br />

which is important in a<br />

market economy, as well<br />

as to continuous<br />

learning, because of<br />

technology, medicine<br />

does not stand still,<br />

every day new<br />

discoveries are made.<br />

Besides, I believe that<br />

every person need to<br />

expand their horizons to<br />

be able to adapt to any<br />

situation.<br />

128


Автор: Джарболова Акерке - ҚазҦМУ Тор-100 клубының қатысушысы<br />

Автор: Джарболова Акерке - участница клуба Тор-100КазНМУ<br />

Author: Akerke Dzharbolova - member of the club Top-100KazNMU<br />

Кез келген туындаған<br />

ӛзгерістер әрқашан<br />

қорқытады, және жиі<br />

жағдайда қолдау ала<br />

алмайды.<br />

Біздің<br />

университетіміздегі жаңа<br />

медициналық білім берудің<br />

жүйесі де енгізгенде<br />

осындай жағдай болды,<br />

кӛптеген студенттер,<br />

ӛкінішке орай оқытушылар<br />

да, осы жаңалыққа<br />

сенімсіздікпен қарады.<br />

Дегенмен, мен бұндай<br />

қадам жасалғандықтан,<br />

заманауи еңбек және<br />

бәсеке нарығының<br />

талаптарына біздің<br />

университет түлектері<br />

сәйкес келсін деп<br />

санаймын. Біздің<br />

уақытымызда, дәрігерге<br />

«барлығын кітаптан» білу<br />

жеткіліксіз, ол жақсы<br />

Любого рода изменения<br />

всегда пугают, и часто не<br />

находят одобрения. В<br />

случаи внедрения новую<br />

систему медицинского<br />

образования в нашем<br />

университете получилось<br />

также, большинство<br />

студентов, и, к сожалению<br />

преподавателей, с<br />

сомнением отнеслись к<br />

этому новшеству. Но я<br />

считаю, что этот шаг был<br />

сделан, чтобы выпускники<br />

нашего университета<br />

соответствовали<br />

требованиям современного<br />

рынка труда и<br />

конкуренции. Ведь врачу, в<br />

наше время, не<br />

достаточно знать «все из<br />

книжки», он должен быть<br />

и хорошим практиком, и<br />

хорошим собеседником,<br />

129<br />

Any kind of change is always<br />

frightening, and often cannot<br />

find approval In the case of<br />

the new system of medical<br />

education at our university<br />

has turned out well, the<br />

majority of students, and<br />

unfortunately teachers in<br />

doubt refer to this innovation.<br />

But I believe that this step<br />

was taken to the graduates of<br />

our university meet the<br />

requirements of the modern<br />

labor market and<br />

competition. After all, the<br />

doctor, in our time, not<br />

enough to know "all of the<br />

books", it should be a good<br />

practitioner, and a good<br />

conversationalist is to protect<br />

his patient and himself.<br />

Competence-oriented<br />

education makes it possible<br />

to develop all these skills


тәжірибелі, әрі жақсы<br />

әңгімелесе алатын болуға,<br />

ӛзін және ӛзінің науқасын<br />

қорғай алуға тиіс.<br />

Құзыретті –<br />

бағытталған білім беру<br />

студенттік ӛмірде осы<br />

айтылған барлық<br />

дағдыларды меңгеруге,<br />

болашақта құзыретті<br />

дәрігер атағына лайықты,<br />

кәсіби маман болуға<br />

мүмкіндік береді. Қазір<br />

біздің Университетіміздің<br />

студенттерін бес<br />

құзыреттер бойынша<br />

бағалайды, біріншісі -<br />

білім. Әрине теория бірінші<br />

кезекте ол бәрінің<br />

бастамасы болып<br />

табылады, кез келген<br />

кәсіпшіл адам жақсы<br />

теоретик болуға тиіс.<br />

Екіншісі бұл –<br />

тәжірибелік дағдылар. Бұл<br />

құзыреттің маңыздылығы<br />

біздің кәсібімізде алғашқы<br />

орындардың бірін иеленеді,<br />

ӛйткені<br />

әртүрлі<br />

медициналық шаралар<br />

дәрігер жұмысының<br />

ажырамас бӛлігі болып<br />

табылады, олардың<br />

орындалу сапасынан адам<br />

денсаулығы байланысты.<br />

Үшіншісі –<br />

коммуникативті дағдылар.<br />

«Дәрігер ауруды емдейді»<br />

құзыреті әлдеқашан<br />

ескірді, қазір дәрігер<br />

«адамды» емдейді,<br />

сондықтан да сенімді<br />

қарым қатынасты<br />

должен защитить своего<br />

пациента и себя.<br />

Компетентноориентированное<br />

образование дает<br />

возможность развить все<br />

эти навыки во время<br />

студенчества, и в будущем<br />

стать профессионалом,<br />

достойным звания<br />

компетентного врача.<br />

Теперь студентов нашего<br />

Университета оценивают<br />

по пяти компетенциям,<br />

первое- знания. Конечно<br />

же, теория является<br />

началом всего, в первую<br />

очередь,<br />

любой<br />

профессионал должен<br />

быть<br />

хорошим<br />

теоретиком.<br />

Второе это –<br />

практические навыки.<br />

Важность<br />

этой<br />

компетенции занимает<br />

далеко не последнее место<br />

в нашей профессии, ведь<br />

разные медицинские<br />

манипуляции являются<br />

неотлемлимой частью<br />

работы врача, и от<br />

качества их выполнения<br />

зависит здоровье<br />

пациента. Третье -<br />

коммуникативные навыки.<br />

Концепция «врач лечит<br />

болезнь» давно устарело,<br />

ведь сейчас, врач лечит<br />

«человека», поэтому он<br />

должен владеть хорошими<br />

навыками общения, от<br />

создания хорошего<br />

впечатления<br />

до<br />

130<br />

during the students, and in<br />

the future to become a<br />

professional worthy of the<br />

title of a competent<br />

physician. Now students of<br />

our University are assessed<br />

of the five competencies, the<br />

first-knowledge. Of course,<br />

the theory is the beginning of<br />

all, first of all, every<br />

professional should be a<br />

good theoretician.<br />

The second is - practical<br />

skills. The importance of this<br />

competence is not the last<br />

place in our profession, for<br />

various<br />

medical<br />

manipulations are an integral<br />

part of the physician, and the<br />

quality of their performance<br />

depends on the patient's<br />

health. Third -<br />

communication skills. The<br />

concept of "doctor treats the<br />

disease" has become<br />

outdated, because now, the<br />

doctor treats the "man", so it<br />

must have good<br />

communication skills, from<br />

creating a good impression<br />

before the establishment of<br />

trust relationships.<br />

Next - the legal competence.<br />

In modern society, everyone<br />

should be able to defend<br />

myself because I did not<br />

uncommon for patients or<br />

health workers are victims of<br />

ignorance of their rights and<br />

responsibilities. Last - selfimprovement.<br />

It's no secret<br />

that the knowledge age to<br />

escape velocity, so the future


орнатуға дейін, жақсы<br />

әсер қалдыру үшін, ол<br />

әңгімелесудің жақсы<br />

дағдыларын меңгеруі тиіс.<br />

Келесісі – құқықтық<br />

құзырет. Заманауи<br />

қоғамда әрбір адам ӛзін ӛзі<br />

қорғай алуы тиіс, ӛйткені<br />

науқастар немесе<br />

медициналық<br />

қызметкерлер ӛздерінің<br />

құқықтары<br />

мен<br />

міндеттерін білмеудің<br />

құрбаны болады. Соңғысы<br />

– ӛзбетінше даму. Білімнің<br />

космостық жылдамдықпен<br />

ескіретіндігі ешкімге құпия<br />

емес, сондықтан да<br />

болашақ дәрігерге ӛзінің<br />

білімін<br />

жаңа<br />

әдебиеттерді, жаңа<br />

әдебиет кӛздерін оқып,<br />

әрқашан жаңартып<br />

отыруы<br />

қажет.<br />

Қорытындылай келе<br />

айтқым келетіндігі, білім<br />

берудің жаңа жүйесі<br />

бүгінгі күннің сапалы<br />

білімі, ертеңгі күннің<br />

мыңдаған құзыретті<br />

кәсіпшілері.<br />

установления<br />

доверительных отношений.<br />

Следующая – правовая<br />

компетенция.<br />

В<br />

современном обществе<br />

каждый должен уметь<br />

себя защищать, потому<br />

что не редки случаи, когда<br />

пациенты или медицинские<br />

работники становятся<br />

жертвами незнания своих<br />

прав и обязанностей.<br />

Последнее –<br />

самосовершенствование.<br />

Ни для кого не секрет что,<br />

знания стареют с<br />

космической скоростью,<br />

поэтому будущему врачу<br />

необходимо все время<br />

обновлять свои знания,<br />

изучая новые литературы,<br />

новые источники. В<br />

заключении, хочу сказать,<br />

что новая система<br />

медицинского образования<br />

– это качественное<br />

образование сегодня и<br />

тысячу компетентных<br />

профессионалов завтра.<br />

doctor must constantly<br />

update their knowledge,<br />

learning new literature, new<br />

sources. In conclusion, I want<br />

to say that the new system of<br />

medical education - a quality<br />

education today, and<br />

thousands of competent<br />

professionals tomorrow.<br />

131


Автор: Хан Галина - ҚазҦМУ Тор-100 клубының қатысушысы<br />

Автор: Хан Галина - участница клуба Тор-100КазНМУ<br />

Author: Galina Khan– member of the club Top-100KazNMU<br />

Мен,<br />

біздің<br />

университетімізде<br />

енгізілген бес құзыреттер,<br />

болашақта біз үшін, біздің<br />

болашақ<br />

кәсіби<br />

жұмысымыз үшін<br />

қажетті деп есептеймін.<br />

Білім кез келген кәсіпте<br />

әрқашан,<br />

әсіресе<br />

дәрігердің жұмысында<br />

қажет болатын.<br />

Тәжрибелік,<br />

коммуникативті дағдылар<br />

біздің<br />

болашақ<br />

жұмысымыз, біз<br />

науқастармен тікелей<br />

қарым<br />

қатынас<br />

жасайтындықтан,<br />

олармен<br />

әңгімелесетндіктен, ӛте<br />

қажет, науқастың сенімі<br />

кейбір жағдайларда<br />

дәрігердің коммуникативті<br />

Я считаю, что пять<br />

компетенций, введенных в<br />

нашем университете,<br />

будут необходимы нам в<br />

будущем, в будущей нашей<br />

профессиональной<br />

деятельности. Знания<br />

всегда были нужны в любой<br />

профессии и особенно в<br />

деятельности врача.<br />

Практические,<br />

коммуникативные навыки<br />

также необходимы в<br />

нашей<br />

будущей<br />

деятельности, так как мы<br />

непосредственно будем<br />

контактировать с<br />

пациентами, общаться с<br />

ними, в некоторых случаях<br />

от коммуникативных<br />

навыков врача зависит<br />

доверие пациентов.<br />

Знание правовых<br />

132<br />

I believe that the five<br />

competencies introduced in<br />

our university, we will need<br />

in the future, the future of our<br />

profession. Knowledge is<br />

always needed in any<br />

profession, especially in the<br />

activities of a doctor.<br />

Practical, communication<br />

skills are also needed in our<br />

future work, as we shall<br />

immediately contact the<br />

patient to communicate with<br />

them, in some cases by a<br />

physician communication<br />

skills depends on the<br />

confidence of patients.<br />

Knowledge of the legal skills<br />

necessary as a doctor should<br />

be aware of their rights and<br />

responsibilities.<br />

Independent work is also<br />

needed, as early as the first


дағдыларына байланысты.<br />

Құқықтық<br />

құзыретті білу дәрігер<br />

ӛзінің құқықтары мен<br />

міндеттерін білуге тиіс<br />

болғандықтан қажет.<br />

Сонымен қатар<br />

ӛзбетінше жұмыс та<br />

қажет, ӛйткені бізді<br />

бірінші курстан бастап,<br />

қажетті,<br />

бізді<br />

қызықтыратын<br />

ақпараттарды<br />

ӛзбетімізше іздеуге<br />

үйретеді, ол да әрине бізге<br />

болашақта пайдасы тиеді,<br />

медицина бір орында<br />

тұрмайды ғой, ал үнемі<br />

жаңа ақпараттарды іздеу,<br />

бізді құзыретті дәрігер<br />

етеді.<br />

Осы дағдыларды білу<br />

заманауи әлемде ӛте<br />

ӛзекті және ол бізді<br />

ӛзіміздің ісімізде кәсіпшіл<br />

етеді!<br />

навыков необходимо, так<br />

как врач должен знать<br />

свои права и обязанности.<br />

Самостоятельная<br />

работа<br />

также<br />

необходима, так как уже с<br />

первых курсов нас учат<br />

самостоятельному поиску<br />

нужной, интересующей нас<br />

информации, что конечно<br />

же будет полезно нам в<br />

будущем, ведь медицина не<br />

стоит на месте, а<br />

постоянный поиск новой<br />

информации делает нас<br />

компетентными врачами.<br />

Знание данных навыков<br />

очень актуально в<br />

современном мире и делает<br />

нас профессионалами<br />

своего дела!<br />

courses we are taught to selfcorrect<br />

search, the<br />

information of interest to us,<br />

that certainly would be<br />

helpful to us in the future,<br />

because the medicine does<br />

not stand still and the<br />

constant search for new<br />

information makes us a<br />

competent physician.<br />

Knowledge of these skills are<br />

very important in today's<br />

world and makes us<br />

professionals in their field!<br />

Автор: Зяблицкая Мария - ҚазҦМУ Тор-100 клубының қатысушысы<br />

Автор: Зяблицкая Мария - участница клуба Тор-100КазНМУ<br />

Author: Maria Zyablitskaya –member of the club Top-100KazNMU<br />

133


Мен үшін медицина<br />

қарапайым кәсіп немесе<br />

бейімділік емес – ол ӛнер.<br />

Ӛнер, жылдармен<br />

ұшталған тәжірибенің<br />

және тонналап оқылған<br />

кітаптардан,<br />

шығармашылық тәсілді<br />

әрқашан қажет ететін,<br />

шеберлікті талап етеді.<br />

Оған қолӛнермен немесе<br />

жаппай ӛндірілген<br />

біртумалылықпен кедергі<br />

жасаудың қажеті жоқ, -<br />

ол әрқашан бірегей үрдіс.<br />

Медицинаны таңдау мен<br />

үшін, медицинамен және<br />

оған жету үшін қажетті<br />

не байланыстырады, ӛзімді<br />

және барлығын қоршау<br />

қалай қайта құрамын<br />

сияқты, ол ӛзге нәрсе. Ӛзім<br />

үшін анықтаған маңызды<br />

сәт - ол жаңаны<br />

тоқтамай оқу, (басқаша<br />

сӛзбен айтқанда – шексіз<br />

білместіктің кеңейетін<br />

кӛкжиегінен құтылу<br />

қажет).<br />

Ӛз ӛмірімді немен, не үшін<br />

арнағаным, тағы да<br />

маңыздырақ не болуы<br />

мүмкін? Осы ӛмірге<br />

қашанда бір нәрсені толық<br />

ӛзіңді берілумен жасасаң<br />

және арнасаң (ӛзіңді<br />

арнауға жоспарласаң),<br />

онда ол біртіндеп жаңа<br />

ӛткелдерді жеңумен, оның<br />

ӛмірінің айырылмас<br />

бӛлігіне айналады.<br />

Для меня медицина это не<br />

просто профессия или<br />

призвание - это искусство.<br />

Искусство, которое<br />

требует мастерства,<br />

оттачиваемого годами<br />

практики и тоннами<br />

прочтенных книг и<br />

практически всегда<br />

требующее творческого<br />

подхода. Не стоит<br />

мешать его с ремеслом,<br />

или массово производимой<br />

репродукцией шедевров, -<br />

это всегда процесс<br />

уникальный.<br />

Избрать медицину для<br />

меня значит не что иное,<br />

как перестроить себя и<br />

окружить всем, что<br />

связано с медициной и<br />

необходимо для еѐ<br />

постижения. Важный<br />

момент, который я<br />

уяснила для себя - это не<br />

переставать изучать<br />

новое, (иными словами –<br />

избавляться от бесконечно<br />

расширяющихся<br />

горизонтов незнания).<br />

Что же еще может быть<br />

важней чем то, чему ты<br />

посвятил свою жизнь?<br />

Когда что-то делаешь с<br />

полной отдачей и<br />

посвящаешь (планируешь<br />

посвятить) этому жизнь,<br />

оно<br />

неисправимо<br />

становится еѐ частью,<br />

постепенно завоевывая<br />

новые пределы, пока не<br />

станет неотъемлемым еѐ<br />

(жизни) компонентом.<br />

134<br />

For me, medicine is not just a<br />

profession or vocation - is an<br />

art. An art that requires skill,<br />

practice and sharpen for<br />

years been read tons of<br />

books, and almost always<br />

requires a creative approach.<br />

Do not interfere with his<br />

trade or mass-produced<br />

reproductions of<br />

masterpieces - it is always a<br />

unique process.<br />

To elect the medicine to me<br />

means nothing, how to<br />

rebuild itself and to surround<br />

everything that is connected<br />

with medicine and necessary<br />

for its attainment. The<br />

important point, which I<br />

learned about for yourself - it<br />

does not cease to explore<br />

new, (in other words - to get<br />

rid of an infinitely expanding<br />

horizon of ignorance).<br />

What else can be more<br />

important than what you have<br />

devoted your life? When<br />

something you do with full<br />

dedication and devote (plan<br />

to spend), this life, it is<br />

irredeemably part of it, is<br />

gradually gaining new limits,<br />

until it becomes an integral<br />

part of it (life) component.


Автор: Абдрахманов Олжас - ҚазҦМУ Тор-100 клубының қатысушысы<br />

Автор: Абдрахманов Олжас - участник клуба Тор-100КазНМУ<br />

Author: Olzhas Abdrakhmanov - member of the club Top-100KazNMU<br />

Дәрігер<br />

атағы<br />

мақтанышпен естіледі<br />

және дәрігердің міндеті,<br />

кез келген жағдайда<br />

адамдарға сауатты<br />

кӛмектесу болып<br />

табылады. Оқу уақыты<br />

кезінде біз болашақта<br />

Дәрігер деген аттаққа ие<br />

болу үшін, ұлан – байтақ<br />

кӛлемде ақпараттар<br />

аламыз және тер<br />

тӛккенше еңбектенуге<br />

міндеттіміз. Алынған<br />

ақпараттарды жеңілдету<br />

және жіктеу үшін, біздің<br />

университет құзыреттібағытталған<br />

оқытуды<br />

енгізді.<br />

Бес құзыреттер бойынша<br />

оқуда, мен бес түрлі<br />

жолмен апаратын<br />

Медицина деген аты бар<br />

қалаға жүргендеймін.<br />

Звание врача звучит гордо<br />

и задача врача, помогать<br />

людям в любых условиях и<br />

делать это грамотно. За<br />

время учебы мы получаем<br />

огромное количество<br />

информации и обязаны<br />

трудиться в поте лица,<br />

чтобы в будущем<br />

именоваться Врачами. Для<br />

облегчения<br />

и<br />

классификации полученной<br />

информации, наш<br />

университет ввел<br />

компетентно -<br />

ориентированное обучение.<br />

Обучаясь по пяти<br />

компетенциям, я словно<br />

иду по пяти дорогам,<br />

которые ведут в город, под<br />

названием Медицина.<br />

Первая<br />

дорога<br />

олицетворяет собой<br />

Знания и без нее, как без<br />

135<br />

The title sounds good doctor<br />

and the doctor's task to help<br />

people in any situation and<br />

do it competently. During the<br />

study we have a wealth of<br />

information and must work<br />

hard to be cited in future<br />

physicians. To facilitate the<br />

classification and the<br />

information received, our<br />

university has introduced a<br />

competence - based learning.<br />

Studying the five<br />

competencies, as if I'm on the<br />

five roads that lead into the<br />

city, under the name of<br />

Medicine. The first way<br />

represents the knowledge and<br />

without her, as without a<br />

good chest, which is all that<br />

you need in your new city. I<br />

do not limit themselves only<br />

to a university program, and<br />

try to learn new things from


Бірінші жол Білімді және<br />

онсыз ӛзіңнің жаңа<br />

қалаңда, сен үшін<br />

қажеттінің бәрі бар,<br />

жақсы сандықты жолды<br />

кейіптейді. Мен ӛзімді тек<br />

университеттік<br />

бағдарламамен ғана<br />

шектеп қоймаймын, басқа<br />

кітаптардан, медициналық<br />

жұрналдардан және т.б.<br />

жаңа нәрсені білуге<br />

тырысамын.<br />

Екінші жол – бұл<br />

Қарым - қатынас пен<br />

Коммуникация жолы. Адам<br />

– әлеуметтік тіршілік иесі,<br />

біз қазір қандай да бір кім<br />

болсақ, қарым қатынассыз<br />

біз сондай бола алмас едік.<br />

Мен<br />

студентті<br />

коммуникативті<br />

дағдыларды тек қана<br />

коммуникативті дағдылар<br />

және психология<br />

кафедраларында ғана оқуға<br />

тиіс деп есептемеймін.<br />

Мен үшін бұл құзырет тек<br />

қана қарым қатынас<br />

жасай алу ғана емес,<br />

сонымен қатар шешендік<br />

ӛнерді меңгеріп, ӛзінің сӛзін<br />

дұрыс жеткізе білуі тиіс,<br />

ең бастысы, әңгімелесетін<br />

адамды ести және тыңдай<br />

білуді үйрену.<br />

Үшінші жол – бұл<br />

Тәжірибенің жолы. Егер<br />

білімді тәжірибеде<br />

қолдана білмесең, білім<br />

ештеңе емес. Мен<br />

есептеймін, дәрігер ӛзінен<br />

талап етілетін, ӛзіне<br />

хорошего сундука, в<br />

котором лежит все то,<br />

что тебе понадобиться в<br />

твоем новом городе. Я не<br />

ограничиваю себя только<br />

университетской<br />

программе, а стараюсь<br />

узнать новое из других<br />

книг, медицинских<br />

журналов и т.д.<br />

Вторая дорога –<br />

это дорога Общений и<br />

Коммуникаций. Человек –<br />

существо социальное и без<br />

общения мы бы не стали<br />

теми, кем являемся сейчас.<br />

Я не считаю, что студент<br />

должен обучаться<br />

коммуникативным<br />

навыкам только на<br />

кафедре коммуникативных<br />

навыков и психологии. Для<br />

меня данная компетенция<br />

представляет собой не<br />

только умение общаться,<br />

но и умение правильно<br />

выразить свою речь,<br />

овладеть<br />

азами<br />

ораторского искусства, а<br />

главное, научиться<br />

слушать и слышать<br />

собеседника.<br />

Третья дорога – это<br />

дорога Практики. Знания<br />

ничто, без умения<br />

применить их на практике.<br />

Я считаю, что врач<br />

должен уметь выполнять<br />

не только те манипуляции,<br />

которые требуются от<br />

него, но и те, которыми<br />

владеет младший<br />

медицинский работник.<br />

136<br />

other books, medical<br />

journals, etc.<br />

The second road - a road of<br />

Language Support. People -<br />

a social and without<br />

communication, we would not<br />

have those whom we are now.<br />

I do not think that the student<br />

has to learn communication<br />

skills only in the department<br />

of communication skills and<br />

psychology. For me, this<br />

competence is not only the<br />

ability to communicate, but<br />

also the ability to properly<br />

express it, and mastering the<br />

basics of public speaking,<br />

and most importantly, learn<br />

to listen and hear the<br />

conversation.<br />

The third road - a road of<br />

Practice. Knowledge is<br />

nothing without the ability to<br />

apply them in practice. I<br />

believe that a doctor should<br />

be able to perform not only<br />

the manipulation that is<br />

required of him, but also<br />

those owned by the junior<br />

medical officer.<br />

The fourth way - it's<br />

expensive Rights. Every year,<br />

our society becomes more<br />

educated, especially in<br />

matters that affect their<br />

rights. Honestly, our faculties<br />

are not delivered to the<br />

teaching of the competencies,<br />

and chair of the foundations<br />

of law is clearly unable to<br />

cope with this function. But I<br />

hope that after some time,<br />

this situation will change for


тиесілі шараларды<br />

орындауды біліп қана<br />

қоймай, сонымен қатар<br />

кіші медициналық<br />

қызметкердің де меңгеруі<br />

қажетті шараларды да<br />

орындауға тиіс.<br />

Тӛртінші жол – бұл<br />

Құқықтық жол. Жыл<br />

сайын, біздің қомымыз<br />

сауатты болып келе<br />

жатыр, әсіресе ӛздерінің<br />

құқықтарына қатысты<br />

сұрақтар тӛңірегінде.<br />

Шынымды айтсам, біздің<br />

кафедраларымызда бұл<br />

құзыреттен сабақ беру<br />

жүргізілмейді, ал құқық<br />

негіздері кафедрасы бұл<br />

жұмысты игере алмайды.<br />

Бірақ мен қандай да бір<br />

уақыт ӛткенен кейін, бұл<br />

жағдайдың жақсы жаққа<br />

ӛзгеретіндігіне<br />

үміттенемін және біз<br />

құқықтың сұрақтары<br />

бойынша тағаланамыз.<br />

Бесінші жол –<br />

Ӛзбетінше даму. Бұл<br />

құзыретке мен студенттің<br />

ӛзбетінше орындайтын<br />

жұмыстарын,<br />

оқытушымен қосымша<br />

сабақтарды және т.б.<br />

жатқызбаймын. Мен бұл<br />

құзыретте менім болашақ<br />

кәсібіме қажетті ӛзімнің<br />

барлық қиялдарымды<br />

дамыта аламын деп<br />

есептеймін. Бұл білімнің<br />

қандай болмасын саласы<br />

бойынша кітаптарды оқу,<br />

тілдерді<br />

үйрену,<br />

Четвертая дорога –<br />

это дорого Права. С<br />

каждым годом, наше<br />

общество становиться<br />

более грамотным,<br />

особенно в тех вопросах,<br />

которые касаются их прав.<br />

Честно сказать, на наших<br />

кафедрах не поставлено<br />

преподавание данной<br />

компетенции, а кафедра<br />

основ права явно не<br />

справляется с данной<br />

функции. Но я надеюсь,<br />

что уже через некоторое<br />

время данная ситуация<br />

изменится к лучшему и мы<br />

будем подкованы по<br />

вопросам права.<br />

Пятая дорога –<br />

Самосовершенствование. Я<br />

не отношу к данной<br />

компетенции выполнение<br />

СРС, дополнительные<br />

занятия<br />

с<br />

преподавателями и т.д. Я<br />

считаю, в данной<br />

компетенции я могу<br />

развить все свои фантазии<br />

по поводу, что нужно<br />

будет мне в моей будущей<br />

профессии. Это и чтение<br />

книг по все возможным<br />

отраслям знаний, обучение<br />

языкам, компьютерной<br />

грамотности и т.д.<br />

Невозможно выучить все,<br />

но можно постараться,<br />

ведь знаменитая пословица<br />

«Век живи, век учись», как<br />

нельзя лучше подходит<br />

медикам, хотя насчет<br />

первого я не совсем уверен.<br />

137<br />

the better and we will be<br />

versed in law.<br />

The fifth road - Self. I do not<br />

belong to the jurisdiction of<br />

the implementation of the<br />

CDS, additional sessions<br />

with teachers, etc. I believe in<br />

the competence I can develop<br />

all their fantasies about what<br />

you need is me in my future<br />

profession. This reading of<br />

books on all the possible<br />

branches of knowledge,<br />

language training, computer<br />

literacy, etc.<br />

It is impossible to learn<br />

everything, but you can try,<br />

as the famous adage "Live<br />

and learn" how to be better<br />

suited to physicians, even<br />

though about the first I'm not<br />

quite sure.


компьютерлік сауаттылық<br />

және т.б.<br />

Барлығын оқу мүмкін емес,<br />

бірақ тырысуға болады,<br />

атақты мақалда<br />

айтылғандай «Ғасыр ӛмір<br />

сүр, ғасыр бойы үйрен»,<br />

бұл медиктерге жақын<br />

айтылғандай, бірақ бірінші<br />

айтылған шумақтары<br />

медиктерге<br />

айтылғандығына<br />

сенімсізбін.<br />

138


С.Ж.Асфендияров атындағы ҚазҦМУ студенттері ҥшін<br />

5 НЕГІЗГІ ҚҦЗЫРЕТТЕР<br />

5 ОСНОВНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ для студентов КазНМУ имени<br />

С.Д. Асфендиярова<br />

5 BASIC COMPETENCE for students of KazNMU named after<br />

S.D.Asfendiyarov<br />

1. Когнитивті қҧзыреттер (білім)<br />

Когнитивная компетенция ( знания)<br />

Cognitive competence (knowledge)<br />

Оқуды тоқтатқан дәрігер – дәрігер болып саналмайды<br />

Врач переставший учиться, перестанет называться врачом<br />

A doctor who stopped learning, not a doctor any more<br />

139


Дәрілерді және олардың фармакологиялық әсерлерін білу<br />

Знание лекарств и их фармакологического действия<br />

Knowledge of medicines and their pharmacological action<br />

32 тіс – 32 бӛлек мҥше<br />

32 зуба – 32 отдельных органа<br />

32 teeth - 32 separate bodies<br />

140


Профилактика миллиондаған ӛмірлерді сақтайды<br />

Профилактика спасет миллионы жизней<br />

Prevention will save millions of lives<br />

Әр тҥрлі кӛздерден білімді жинай білу<br />

Умение почерпнуть знания из разных источник<br />

Ability to learn the knowledge from different sources<br />

141


2. Тәжірибелік қҧзыреттер (дағдылар)<br />

Операциональная компетенция (умения и навыки)<br />

An operational competence (skills)<br />

Тек теориялық білімі бар студент дәрігер емес, тек ғалым болады<br />

Обладая только теоретической базой, студент будет ученым, а не врачом<br />

The student with only a theoretical basis will be a scientist, not a doctor<br />

Дәрілерді синтездеу – ХХІ ғасырдың «наны»<br />

Синтез лекарств – «хлеб» фармацевта ХХI века<br />

Synthesis of medicines - the "bread" of pharmacy of twenty-first century<br />

142


Стоматологтың қолы мҥсіншінің қолындай<br />

Руки стоматолога все равно, что руки скульптора<br />

Hands of stomatologist is like the hands of the sculptor<br />

Ғылыми ҥйірмеге қатысу тәжірибелік дағдыларды меңгеруде міндетті<br />

болып табылады<br />

Посещение научных кружков является обязательным в приобретении<br />

практических навыков<br />

Visiting academic circles is mandatory in the acquisition of practical skills<br />

143


Тәжірибелік және коммуникативті дағдылар ӛзара тығыз байланысты,<br />

біреуі екіншісінсіз бола алмайды<br />

Практические и коммуникативные навыки связаны воедино и одно, не<br />

может быть без другого<br />

Practical and communicative skills are linked together and one can not exist<br />

without the other<br />

144


3. Коммуникативті қҧзыреттер (коммуникациялар, соның ішінде<br />

шет тілдерді білу)<br />

Коммуникативная компетенция<br />

( коммуникации, в том числе и знание иностранных языков)<br />

Communicative competence (communication, including language<br />

skills)<br />

Науқасқа жақсы да, қайғылы да хабарды жеткізе білу<br />

Умение донести до пациента как хорошую, так и печальную для него<br />

информацию<br />

Ability to convey to the patient as well, so sad for him information<br />

145


Болашақ фармацевт клиентпен сыпайы болуы керек<br />

Будущий фармацевт должен быть вежливым и тактичным с клиентом<br />

Future pharmacist must be polite and tactful with the client<br />

Әр науқасты қабылдау арқылы студент ӛзінің коммуникативті қҧзыретін<br />

байыта тҥседі<br />

С каждым новым приемом пациента студент обогащает свою<br />

коммуникативную компетенцию<br />

Student enriches their communicative competence on each intake with new patient<br />

146


Ҧжымда қолайлы жҧмыс ортасын қалыптастыру<br />

Создание благоприятной рабочей обстановки в коллективе<br />

Creating a supportive work environment in a team<br />

Дәрігерлермен де, кіші медициналық қызметкерлермен<br />

де сыпайы қарым-қатынас<br />

Уважительное общение как с врачами, так<br />

и с младшим медицинским персоналом<br />

Respectful communication with both physicians and other medical staff<br />

147


4. Қҧқықтық қҧзыреттер (қоғамдағы дәрігер қызметінің қоғамдыққҧқықтық<br />

негіздері)<br />

Правовая компетенция (социально-правовые основы<br />

деятельности врачей в обществе)<br />

Legal competence (social and legal framework for physicians in the<br />

community)<br />

Науқас қҧқықтарын кемітуге жол бермей, ӛз міндеттерін орындау<br />

Запрет на ущемление прав пациента и соблюдение своих обязанностей<br />

The prohibition on infringement of the rights of patient and compliance with their<br />

obligations<br />

148


Дәрілерді тек дәрігер нҧсқауымен сату<br />

Продажа лекарств только по назначению врача<br />

Sale of drugs only on prescription<br />

Медициналық қҧжаттарды толтырудағы айқындылық<br />

Прозрачность в заполнении медицинской документации<br />

Transparency in completing medical records<br />

of<br />

Медициналық кодекс – болашақ<br />

дәрігердің киелі кітабы<br />

Медицинский кодекс –священная<br />

книга будущего врача<br />

Health Code, the sacred book<br />

the future physician<br />

149


Конструктивті талас дҧрыс шешім қабылдаудың қажетті бӛлігі<br />

Constructive debate necessary component in making the right decision<br />

Конструктивный спор необходимый компонент в принятии правильного<br />

решения<br />

5. Ӛз бетімен білім жетілдіру қҧзыреттері (ӛз білім деңгейін<br />

жоғарлату)<br />

The competence of self-education (raising your level of education)<br />

Компетенция самообразования (повышение своего уровня<br />

образования)<br />

150


Университет білім ордасы болса, студент осы білімнің тасымалдаушысы<br />

The university is a temple of knowledge, and student is a carrier of this knowledge<br />

Университет является храмом знаний, а студент носителем этих знаний<br />

Жасы ҥлкен әріптестермен зертханада жҧмыс жасау<br />

Work in the laboratory with senior colleagues<br />

Работа в лаборатории со старшими коллегами<br />

Халықаралық деңгейде әріптестерімен ӛз жҧмысының тәжірибесімен<br />

алмасу<br />

Sharing their experiences with colleagues at the international level<br />

Обмен опытом своей работы с коллегами на международном уровне<br />

151


Бҥгін біліміңді жетілдіре отырып, ертең науқас ӛмірін сақтайсың<br />

By accumulating knowledge in the present you will preserve the patient's health in<br />

the future<br />

Накапливая знания в настоящем – сохранишь здоровье пациента в будущем<br />

Ӛзін-ӛзі жетілдіру студенттің еңбегі мен бар кҥшін талап етеді<br />

Self-development requires hard work and efficiency of all the forces of the student<br />

Саморазвитие предполагает упорный труд и отдачу всех сил от студента<br />

152


Редакция:<br />

С.Ж.Асфендияров атындағы Қазақ ҧлттық медицина университетінің білім<br />

сапасын зерттеу, бақылау және медициналық білім реформасын негіздеу<br />

Орталығы<br />

Редакция:<br />

Центр мониторинга анализа качества образования и научного сопровождения<br />

реформы медицинского образования Казахского национального медицинского<br />

университета имени С.Д.Асфендиярова<br />

153

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!