Katalog produktów Product catalogue Produktkatalog ... - Coral Instal
Katalog produktów Product catalogue Produktkatalog ... - Coral Instal
Katalog produktów Product catalogue Produktkatalog ... - Coral Instal
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
PL<br />
GB<br />
DE<br />
RU<br />
<strong>Katalog</strong> produktów<br />
<strong>Product</strong> <strong>catalogue</strong><br />
<strong>Produktkatalog</strong><br />
Каталог продуктов<br />
2012<br />
Technika sanitarna<br />
Sanitary system<br />
Abwasseranlage Technik<br />
Канализационные системы
O nas<br />
About us<br />
Wir über uns<br />
O нас<br />
Dążymy do perfekcji<br />
Pomysł na Capricorn zrodził się ponad trzydzieści lat temu. Początkowo<br />
produkowaliśmy tzw. drobne artykuły niezbędne w każdym domu<br />
i biurze. Na początku lat dziewięćdziesiątych ruszyliśmy z produkcją<br />
uchwytów do rur z tworzywa sztucznego sygnowanych marką Capricorn.<br />
Sporo się jednak od tego czasu zmieniło, a ostatnia dekada była czasem<br />
wielu zmian i dynamicznego rozwoju Koziorożca. Zainwestowaliśmy<br />
w rozwój nowych technologii i unowocześniliśmy park maszynowy.<br />
Zmiany, które dokonały się w ciągu ostatnich kilkunastu lat pozwoliły<br />
nam na rozszerzenie oferty o nowe produkty.<br />
Dziś zatrudniamy ponad 200 osób i jesteśmy producentem ponad<br />
kilkuset komponentów i urządzeń do instalacji grzewczych<br />
i sanitarnych. W naszej ofercie znajdują się produkty z tworzywa<br />
sztucznego, mosiądzu i stali nierdzewnej, a także kompletne systemy<br />
ogrzewania podłogowego. Cechą, która wyróżnia nasze produkty jest<br />
niezwykła dbałość o szczegóły oraz komfort użytkowania już na etapie<br />
ich projektowania. Funkcjonalność i efektywność naszych produktów<br />
testują dla nas specjaliści instytutów technicznych i wzornictwa<br />
przemysłowego kilku największych uczelni wyższych w Polsce.<br />
Nasze produkty dostępne są w ponad pięciuset hurtowniach<br />
instalacyjnych i największych sieciach dystrybucyjnych w Polsce.<br />
Od ponad 10-ciu lat rozwijamy również współpracę na rynkach<br />
międzynarodowych. Obecnie wyroby Capricorn dystrybuowane są<br />
w ponad 40 krajach na całym świecie.<br />
Siła Koziorożca<br />
Naszym znakiem rozpoznawczym jest Koziorożec, symbolizujący<br />
wytrwałość i chęć podejmowania odważnych decyzji, dlatego stale<br />
pracujemy nad ulepszaniem zarówno naszych produktów jak i przede<br />
wszystkim jakości obsługi klientów Capricorn.<br />
Jesteśmy członkiem międzynarodowych stowarzyszeń The British<br />
Electrotechnical and Allied Manufacturers Association (BEAMA)<br />
oraz Underfloor Heating Manufacturers' Association (UHNA).<br />
Od 2006 roku należymy również do elitarnego grona Business Centre<br />
Club. Nasze starania w dążeniu do perfekcji zostały uhonorowane<br />
m.in. wielokrotnym tytułem Gazeli Biznesu oraz Przedsiębiorstwo<br />
Fair Play. Jednak dla nas największą nagrodą jest przede wszystkim<br />
zaufanie naszych klientów, jakim obdarzają nas każdego, dnia<br />
wybierając produkty Capricorn.<br />
Dziękujemy!<br />
We strive for perfection!<br />
The idea for Capricorn Campany appeared over thirty years ago. Initially,<br />
we produced so-called small articles needed in every home and office.<br />
In the early nineties we started with production of plastic pipes signed<br />
by Capricorn. Lot of things has changed since that time. Last decade was<br />
the time of significant changes and dynymic growth of our Company. We<br />
have invested in development of new technologies and modernized our<br />
machinery. All changes that have occurred over the past several years<br />
allowed us to extend our offer with new products.<br />
Today we employ over 200 people and we produce more than several<br />
hundred components and devices for heating and sanitary systems.<br />
We offer products from plastic, brass and stainless steel as well as<br />
complete underfloor heating systems. A feature that distinguishes<br />
our products is the unusual care of details and comfort of use already<br />
at the stage of their design. The functionality and efficiency of our<br />
products are tested by specialists of technical and industrial design<br />
institutes from several major universities in Poland.<br />
Strenght of Capricorn!<br />
Our trademark is Capricorn, symbol of perseverance and willingness<br />
to take courageous decisions therefore we are constantly working to<br />
improve both our products and above all the quality of customer service<br />
of Capricorn's klints. We are a member of international associations<br />
such as: the British Electrotechnical and Allied Manufacturers<br />
Association (BEAMA) and the Underfloor Heating Manufacturers'<br />
Association (UHMA). Since 2006 we also belong to the elite group of<br />
Business Centre Club. Our efforts in the pursuit of perfection have been<br />
honored with by economic reward of Business Gazelle and Business<br />
Fair Play. But the greatest reward for us is trust of all our customers<br />
placed in us every day by choosing our products.<br />
Thank you!<br />
Wir streben nach Perfektion<br />
Die Idee der Firma Capricorn entstand vor über dreißig Jahren. Am<br />
Anfang haben wir die sogenannten Kleinartikel hergestellt, die in jedem<br />
Haus und Büro unentbehrlich sind. Anfangs der neunziger Jahre haben<br />
wir die Produktion der Rohrhalterungen aus Kunststoff unter der Marke<br />
Capricorn aufgenommen. Seitdem hat sich viel geändert, und die letzte<br />
Dekade war eine Zeit vieler Veränderungen und einer dynamischen<br />
Entwicklung des Steinbocks. Wir haben in die Entwicklung von neuen<br />
Technologien investiert und unser Maschinenpark modernisiert. Die<br />
in den letzten Jahren vollgebrachten Änderungen haben uns eine<br />
Ausweitung des Leistungsangebotes ermöglicht.<br />
Heute beschäftigen wir über 200 Mitarbeiter und produzieren<br />
einige hundert von Komponenten und Geräte für Heizungs- und<br />
Sanitäranlagen. Unser Lieferprogramm umfasst Produkte aus<br />
Kunststoff, Messing und nichtrostendem Stahl, sowie komplette<br />
Fußbodenheizungs-anlagen. Unsere Produkte zeichnen sich durch<br />
einzigartige Sorgfalt bis ins Detail sowie Nutzungskomfort bereits<br />
während der Entwicklung aus. Die Funktionalität und Effektivität<br />
unserer Produkte werden für uns durch die Fachkräfte der Technik- und<br />
Industrie-Design-Institute von einigen größten Hochschulen in Polen<br />
getestet.<br />
Unsere Produkte sind über fünfhundert <strong>Instal</strong>lationsgroßhandlungen<br />
und die größten Vertriebsnetze in Polen lieferbar. Seit über 10 Jahren<br />
entwickeln wir auch die Zusammenarbeit auf den internationalen<br />
Märkten. Gegenwärtig werden die Capricorn-Produkte in über 40<br />
Länder weltweit vertrieben.<br />
Kraft des Steinbocks<br />
Unser Erkennungszeichen ist der Steinbock, das Symbol der<br />
Unermüdlichkeit und des Willens zur Fassung von mutigen Beschlüssen,<br />
darum verbessern wir ständig sowohl unsere Produkte, als auch die<br />
Qualität des Kundendienstes von Capricorn.<br />
Wir sind Mitglieder von internationalen Vereinen The British<br />
Electrotechnical and Allied Manufacturers Association (UHMA)<br />
und Underfloor Heating Manufacturers' Association (UHMA). Seit<br />
2006 gehören wir auch zum Elitekreis von Business Centre Club.<br />
Unsere Bemühungen im Streben nach Perfektion wurden u.a. mehrmals<br />
mit den Titeln Business Gazelle und Fair-Play-Unternehmen<br />
anerkannt. Der größte Preis bleibt für uns jedoch vor allem das<br />
Vertrauen unserer Kunden, das sie uns jeden Tag schenken, indem sie<br />
die Capricorn-Produkte wählen.<br />
Мы стремимся к совершенству<br />
Идея Capricorn родилась более тридцати лет назад. Сначала мы<br />
производили так наз. мелкие товары для дома и офиса. В начале<br />
девяностых годов мы начали производить держатели для труб из<br />
пластмассы под маркой Capricorn.<br />
С тех времен многое изменилось, а последняя декада была<br />
периодом многочисленных изменений и динамичного развития<br />
Козерога. Мы вложили капитал в развитие новых технологий,<br />
модернизировали машинный парк. Изменения, которые<br />
произошли в течение последних полутора десятка лет, позволили<br />
нам расширить предложение, вводя в него новые продукты.<br />
Сегодня у нас работает более 200 человек, мы производим более<br />
нескольких сотен компонентов и устройств для сантехнических<br />
и отопительных установок. В нашем предложении находятся<br />
продукты из пластмасс, латуни и нержавеющей стали, a также<br />
комплексные системы "теплого пола". Свойства, которые отличают<br />
наши продукты, это необыкновенная забота о деталях и комфорте<br />
пользования уже на этапе их разработки. Функциональность и<br />
эффективность наших продуктов проверяют для нас специалисты<br />
из технических институтов и институтов дизайна нескольких<br />
крупнейших вузов в Польше.<br />
Наши продукты доступны в более чем пятиста оптовых базах<br />
сантехники и крупнейших дистрибуторских сетях в Польше. Уже<br />
более 10 лет мы развиваем также сотрудничество на международных<br />
рынках. Сегодня изделия Capricorn распространяются в более чем<br />
40 странах во всем мире.<br />
Сила Козерога<br />
Нашим опознавательным знаком является Козерог,<br />
символизирующий упорство и склонность к смелым решениям,<br />
поэтому мы постоянно работаем над улучшением наших продуктов,<br />
а прежде всего - качества обслуживания клиентов Capricorn.<br />
Мы - член международных ассоциаций The British Electrotechnical<br />
and Allied Manufacturers Association (BEAMA) и Underfloor<br />
Heating Manufacturers' Association (UHMA). С 2006 года мы<br />
входим также в элитную группу Business Centre Club. Наше<br />
стремление к совершенству было награждено, в частности,<br />
многократным званием „Газели бизнеса" и „Предприятия Fair<br />
Play". Однако для нас самой главной наградой является доверие<br />
наших клиентов, которым одаривают они нас каждый день,<br />
выбирая продукты Capricorn.<br />
Stowarzyszenia Association Genossenschaft Oбъединение<br />
Vielen Dank!<br />
Спасибо!<br />
Technika sanitarna Sanitary system Abwasseranlage Technik Канализационные системы
Kanalizacja zewnętrzna / External sewage / Äußeren Kanalisation / Система внутренней канализации<br />
Kanalizacja zewnętrzna / External sewage / Äußeren Kanalisation / Система внутренней канализации<br />
Zasuwy burzowe dwuklapowe Non return valve with two flaps Doppelklappiger Rückstauverschluss Обратный клапан двустворчатый<br />
TYP2 | TYPE2 | TYP2 | ТИП2<br />
∅110<br />
TYP2 | TYPE2 | TYP2 | ТИП2<br />
∅125<br />
TYP2 | TYPE2 | TYP2 | ТИП2<br />
∅160<br />
9-5020-160-00-03-11<br />
TYP2 | TYPE2 | TYP2 | ТИП2<br />
∅200<br />
9-5020-200-00-03-11<br />
9-5020-110-00-03-11<br />
9-5020-125-00-03-11<br />
C<br />
C<br />
C<br />
C<br />
B<br />
A<br />
A<br />
A<br />
C<br />
C<br />
B<br />
Dane techniczne, Specifications, Technische Daten, Спецификации<br />
Dane techniczne, Specifications, Technische Daten, Спецификации<br />
Swobodny przepływ<br />
Free flow<br />
Freie Strömung<br />
Свободное течение<br />
Zablokowana klapa - ochrona<br />
przed „cofką”<br />
Blocked valve – backwater protection<br />
Blockierte Klappe – Rückstauschutz<br />
Заблокированный клапан – защита<br />
от возвратного течения<br />
Blokada ręczna klapy<br />
Manual flap lock<br />
Manuelle Kappenblockade<br />
Руководство Блокада диска<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
Wymiary, Dimensions,<br />
Abmessungen, Pазмеры [mm]<br />
∅ A B C<br />
Waga<br />
Weight<br />
Gewicht<br />
Вес<br />
[kg]<br />
9-5020-110-00-03-11 110 195 205 395 1,86<br />
9-5020-125-00-03-11 125 188 209 440 2,50<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
Wymiary, Dimensions,<br />
Abmessungen, Pазмеры [mm]<br />
∅ A B C<br />
Waga<br />
Weight<br />
Gewicht<br />
Вес<br />
[kg]<br />
9-5020-160-00-03-11 160 273 304 577 5,05<br />
9-5020-200-00-03-11 200 353 304 560 7,50<br />
Dane logistyczne, Packaging, Verpackung, Упаковка<br />
Dane logistyczne, Packaging, Verpackung, Упаковка<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
STARY KOD<br />
OLD CODE<br />
ALTE CODE<br />
СТАРЫЙ КОД<br />
Opakowanie jednostkowe,<br />
Individual packaging, Einzelverpackungen<br />
Упаковка единичная<br />
Opakowanie zbiorcze,<br />
Bulk packaging, Sammelverpackungen<br />
Упаковка общая<br />
Paleta 2 м<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
STARY KOD<br />
OLD CODE<br />
ALTE CODE<br />
СТАРЫЙ КОД<br />
Opakowanie jednostkowe,<br />
Individual packaging, Einzelverpackungen<br />
Упаковка единичная<br />
Opakowanie zbiorcze,<br />
Bulk packaging, Sammelverpackungen<br />
Упаковка общая<br />
Paleta 2 м<br />
9-5020-110-00-03-11 5100/110 1 397x210x200 2 - - - 70 - 160 80 - 180<br />
9-5020-125-00-03-11 - 1 445x210x200 2,5 - - - 42 - 125 56 - 160<br />
9-5020-160-00-03-11 - 1 580x305x310 5,5 - - - 16 - 108 24 - 152<br />
9-5020-200-00-03-11 - 1 565x305x410 7,55 - - - 12 - 111 16 - 141<br />
4 5
Kanalizacja zewnętrzna / External sewage / Äußeren Kanalisation / Система внутренней канализации<br />
Kanalizacja zewnętrzna / External sewage / Äußeren Kanalisation / Система внутренней канализации<br />
Zasuwy burzowe jednoklapowe Non return valve one flap Rückstauverschluss Обратный клапан одностворчатый<br />
TYP1 | TYPE1 | TYP1 | ТИП1<br />
∅125<br />
TYP1 | TYPE1 | TYP1 | ТИП1<br />
∅160<br />
TYP1 | TYPE1 | TYP1 | ТИП1<br />
∅200<br />
9-5000-125-00-03-11<br />
9-5000-160-00-03-11<br />
9-5000-200-00-03-11<br />
TYP4 | TYPE4 | TYP4 | ТИП4<br />
∅50<br />
9-5010-050-00-03-03<br />
TYP1 | TYPE1 | TYP1 | ТИП1<br />
∅50<br />
9-5000-050-00-03-03<br />
TYP1 | TYPE1 | TYP1 | ТИП1<br />
∅110<br />
9-5000-110-00-03-11<br />
C C C<br />
C C C<br />
A A A A A<br />
A<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
Dane techniczne, Specifications, Technische Daten, Спецификации<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
Typ<br />
Type<br />
Typ<br />
Тип<br />
Wymiary, Dimensions,<br />
Abmessungen, Pазмеры [mm]<br />
∅ A B C<br />
Waga<br />
Weight<br />
Gewicht<br />
Вес<br />
[kg]<br />
Swobodny przepływ<br />
Free flow<br />
Freie Strömung<br />
Свободное течение<br />
Dane logistyczne, Packaging, Verpackung, Упаковка<br />
Zablokowana klapa - ochrona przed „cofką”<br />
Blocked valve – backwater protection<br />
Blockierte Klappe – Rückstauschutz<br />
Заблокированный клапан – защита<br />
от возвратного течения<br />
Blokada ręczna klapy<br />
Manual flap lock<br />
Manuelle Kappenblockade<br />
Руководство Блокада диска<br />
9-5000-125-00-03-11 1 125 270 200 400 1,58<br />
9-5000-160-00-03-11 1 160 260 235 340 2,3<br />
9-5000-200-00-03-11 1 200 353 304 560 6,6<br />
Dane logistyczne, Packaging, Verpackung, Упаковка<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
STARY KOD<br />
OLD CODE<br />
ALTE CODE<br />
СТАРЫЙ КОД<br />
Opakowanie jednostkowe,<br />
Individual packaging, Einzelverpackungen<br />
Упаковка единичная<br />
Opakowanie zbiorcze,<br />
Bulk packaging, Sammelverpackungen<br />
Упаковка общая<br />
Paleta 2 м<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
STARY KOD<br />
OLD CODE<br />
ALTE CODE<br />
СТАРЫЙ КОД<br />
Opakowanie jednostkowe,<br />
Individual packaging, Einzelverpackungen<br />
Упаковка единичная<br />
Opakowanie zbiorcze,<br />
Bulk packaging, Sammelverpackungen<br />
Упаковка общая<br />
Paleta 2 м<br />
9-5000-050-00-03-03 5000/50 1 165x140x110 0,25 20 485x335x360 5,5 400 20 130 500 25 158<br />
9-5010-050-00-03-03 - 1 160x105x135 0,26 20 485x335x360 5,7 400 20 135 500 25 163<br />
9-5000-110-00-03-11 5000/110 1 320x195x200 1,42 - - - 84 - 139 112 - 179<br />
9-5000-125-00-03-11 1 445x210x200 2,35 - - - 42 - 119 56 - 152<br />
9-5000-160-00-03-11 1 350x270x270 2,3 - - - 50 - 135 70 - 181<br />
9-5000-200-00-03-11 1 565x305x410 6,7 - - - 12 - 100 16 - 127<br />
6 7
Kanalizacja zewnętrzna / External sewage / Äußeren Kanalisation / Система внутренней канализации<br />
Kanalizacja zewnętrzna / External sewage / Äußeren Kanalisation / Система внутренней канализации<br />
Osadnik rynnowy Q3 Debris Gully Q3 Regenablauf Q3 Ливнеприёмник Q3 Osadnik rynnowy Debris Gully Regenablauf Ливнеприёмник<br />
9-9300-000-00-01-03<br />
9-9300-000-00-01-10<br />
9-9200-000-00-01-10<br />
9-9200-000-00-01-07<br />
C<br />
A<br />
B<br />
O1<br />
O2<br />
9-9300-000-00-01-07<br />
9-9200-000-00-01-03<br />
INNOVATION<br />
Dane techniczne, Specifications, Technische Daten, Спецификации<br />
Dane techniczne, Specifications, Technische Daten, Спецификации<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
Wymiary, Dimensions,<br />
Abmessungen, Pазмеры [mm]<br />
∅ 1 ∅ 2 A B C<br />
Waga<br />
Weight<br />
Gewicht<br />
Вес<br />
[kg]<br />
Kolor,<br />
Colours,<br />
Farbgebung,<br />
Цвет<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
Wymiary, Dimensions,<br />
Abmessungen, Pазмеры [mm]<br />
∅ 1 ∅ 2 A B C<br />
Waga<br />
Weight<br />
Gewicht<br />
Вес<br />
[kg]<br />
Kolor,<br />
Colours,<br />
Farbgebung,<br />
Цвет<br />
9-9300-000-00-01-03 50-125 110-125 325 259 160 0,85<br />
9-9200-000-00-01-03 50-125 110-125 305 230 167 0,62<br />
9-9300-000-00-01-07 50-125 110-125 325 259 160 0,85<br />
9-9200-000-00-01-07 50-125 110-125 305 230 167 0,62<br />
9-9300-000-00-01-10 50-125 110-125 325 259 160 0,85<br />
9-9200-000-00-01-10 50-125 110-125 305 230 167 0,62<br />
Dane logistyczne, Packaging, Verpackung, Упаковка<br />
Dane logistyczne, Packaging, Verpackung, Упаковка<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
STARY KOD<br />
OLD CODE<br />
ALTE CODE<br />
СТАРЫЙ КОД<br />
Opakowanie jednostkowe,<br />
Individual packaging, Einzelverpackungen<br />
Упаковка единичная<br />
Opakowanie zbiorcze,<br />
Bulk packaging, Sammelverpackungen<br />
Упаковка общая<br />
Paleta 2 м<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
STARY KOD<br />
OLD CODE<br />
ALTE CODE<br />
СТАРЫЙ КОД<br />
Opakowanie jednostkowe,<br />
Individual packaging, Einzelverpackungen<br />
Упаковка единичная<br />
Opakowanie zbiorcze,<br />
Bulk packaging, Sammelverpackungen<br />
Упаковка общая<br />
Paleta 2 м<br />
9-9300-000-00-01-03 - 1 335x175x275 1,1 - - - 80 - 108 100 - 130<br />
9-9300-000-00-01-07 - 1 335x175x275 1,1 - - - 80 - 108 100 - 130<br />
9-9300-000-00-01-10 - 1 335x175x275 1,1 - - - 80 - 108 100 - 130<br />
9-9200-000-00-01 9200 1 310x175x250 0,853 - - - 102 - 89 126 - 107,5<br />
9-9200-000-00-07 9200 1 310x175x250 0,853 - - - 102 - 89 126 - 107,5<br />
9-9200-000-00-10 9200 1 310x175x250 0,853 - - - 102 - 89 126 - 107,5<br />
8 9
Wpusty kanalizacyjne / Sewage inlet / Bodenablauf / Трап канализационный<br />
Wpusty kanalizacyjne / Sewage inlet/ Bodenablauf / Трап канализационный<br />
Wpusty kanalizacyjne AquaAmbient Sewage inlet AquaAmbient Bodenablauf AquaAmbient Трап канализационный AquaAmbient<br />
Wpusty kanalizacyjne Sewage inlet Bodenablauf Трап канализационный<br />
∅110 ∅50 ∅50<br />
9-2600-110-46-01-04<br />
9-2600-050-46-01-04<br />
9-2620-050-46-01-04<br />
∅110 ∅50 ∅50<br />
9-2605-050-46-01-10 9-2604-050-46-01-10 9-2605-050-47-01-10 9-2604-050-47-01-10<br />
9-2625-050-46-01-10 9-2624-050-46-01-10<br />
9-2625-050-47-01-10 9-2624-050-47-01-10<br />
arco spot arco spot arco spot arco spot<br />
9-2600-110-47-01-04<br />
9-2600-050-47-01-04<br />
9-2620-050-47-01-04<br />
Dane techniczne, Specifications, Technische Daten, Спецификации<br />
Dane techniczne, Specifications, Technische Daten, Спецификации<br />
A<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
Kratka<br />
Grate<br />
Rost<br />
Решетка<br />
Wymiary, Dimensions,<br />
Abmessungen, Pазмеры [mm]<br />
∅ A B C D<br />
Typ podejścia<br />
Connection type<br />
Anschlussleitungsart<br />
Присоединение<br />
Waga<br />
Weight<br />
Gewicht<br />
Вес<br />
[kg]<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
Wymiary, Dimensions,<br />
Abmessungen, Pазмеры [mm]<br />
∅ A B C D<br />
Waga<br />
Weight<br />
Gewicht<br />
Вес<br />
[kg]<br />
Kolor<br />
Colours<br />
Farbgebung<br />
Цвет<br />
C<br />
9-2604-050-46-01-04 spot 50 120x120 146-178 32 50 prosty, Straight, Gerade Anschlussleitung, прямое 0,49<br />
9-2604-050-47-01-04 spot 50 120x120 120-150 30 50 boczny, collateral, Seitenanschlussleitung, боковое 0,48<br />
9-2605-050-46-01-04 arco 50 120x120 146-178 32 50 prosty, Straight, Gerade Anschlussleitung, прямое 0,49<br />
9-2600-050-46-01-04 50 100x100 146-178 32 50 0,409<br />
9-2600-050-47-01-04 50 100x100 120-150 50 50 0,398<br />
9-2600-110-46-01-04 110 150x150 166-212 46 - 0,789<br />
B<br />
9-2605-050-47-01-04 arco 50 120x120 120-150 30 50 boczny, collateral, Seitenanschlussleitung, боковое 0,48<br />
9-2624-050-46-01-04 spot 50 120x120 146-178 32 50 prosty, Straight, Gerade Anschlussleitung, прямое 0,58<br />
9-2600-110-47-01-04 110 150x150 156-202 45 - 0,878<br />
*9-2610-050-46-01-XX 50 100x100 - - 50 0,097<br />
9-2624-050-47-01-04 spot 50 120x120 120-150 30 50 boczny, collateral, Seitenanschlussleitung, боковое 0,61<br />
*9-2610-050-47-01-XX 50 100x100 - - 50 0,103<br />
D<br />
∅<br />
9-2625-050-46-01-04 arco 50 120x120 146-178 32 50 prosty, Straight, Gerade Anschlussleitung, прямое 0,58<br />
9-2625-050-47-01-04 arco 50 120x120 120-150 30 50 boczny, collateral, Seitenanschlussleitung, боковое 0,61<br />
9-2620-050-46-01-04 50 100x100 146-178 32 50 0,5<br />
9-2620-050-47-01-04 50 100x100 120-150 50 50 0,53<br />
Dane logistyczne, Packaging, Verpackung, Упаковка<br />
Dane logistyczne, Packaging, Verpackung, Упаковка<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
STARY KOD<br />
OLD CODE<br />
ALTE CODE<br />
СТАРЫЙ КОД<br />
Opakowanie jednostkowe,<br />
Individual packaging, Einzelverpackungen<br />
Упаковка единичная<br />
Opakowanie zbiorcze,<br />
Bulk packaging, Sammelverpackungen<br />
Упаковка общая<br />
Paleta 2 м<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
STARY KOD<br />
OLD CODE<br />
ALTE CODE<br />
СТАРЫЙ КОД<br />
Opakowanie jednostkowe,<br />
Individual packaging, Einzelverpackungen<br />
Упаковка единичная<br />
Opakowanie zbiorcze,<br />
Bulk packaging, Sammelverpackungen<br />
Упаковка общая<br />
Paleta 2 м<br />
9-2604-050-46-01-10 - 1 200x130x140 0,5 - - - 360 - 200 468 - 254<br />
9-2604-050-47-01-10 - 1 200x130x140 0,5 - - - 360 - 200 468 - 254<br />
9-2605-050-46-01-10 - 1 200x130x140 0,5 - - - 360 - 200 468 - 254<br />
9-2605-050-47-01-10 - 1 200x130x140 0,5 - - - 360 - 200 468 - 254<br />
9-2624-050-46-01-10 - 1 230x230x155 0,6 - - - 150 - 110 200 - 140<br />
9-2624-050-47-01-10 - 1 230x230x155 0,6 - - - 150 - 110 200 - 140<br />
9-2625-050-46-01-10 - 1 230x230x155 0,6 - - - 150 - 110 200 - 140<br />
9-2625-050-47-01-10 - 1 230x230x155 0,6 - - - 150 - 110 200 - 140<br />
9-2600-050-46-01-04 2600 1 180x145x120 0,409 15 730x370x180 6,2 360 24 168,8 450 30 206<br />
9-2600-050-47-01-04 2601 1 200x125x145 0,398 15 725x370x200 6 315 24 146 405 30 182<br />
9-2600-110-46-01-04 2602 1 207x175x175 0,789 8 700x355x205 6,4 192 24 173,6 240 30 212<br />
9-2600-110-47-01-04 2603 1 265x180x170 0,878 6 785x350x175 5,3 144 24 147,2 180 30 179<br />
9-2610-050-46-01-XX 2606 1 - 0,097 50 485x335x360 5,3 1000 20 106 1250 25 132,5<br />
9-2610-050-47-01-XX 2607 1 - 0,103 50 485x335x360 5,6 1000 20 112 1250 25 140<br />
9-2620-050-46-01-04 - 1 225x215x140 0,5 6 - 3 144 - 92 192 - 122<br />
9-2620-050-47-01-04 - 1 225x215x140 0,53 6 - 3,2 144 - 92 192 - 122<br />
10 11
Wpusty kanalizacyjne / Sewage inlet/ Bodenablauf / Трап канализационный<br />
Wietrzenie i napowietrzanie kanalizacji / Sewage Venting and aeration / Abwasseranlage Lüften und Belüften /<br />
Системы приточно-вытяжной вентиляции<br />
Liniowe odpływy prysznicowe Shower channel drain Duschrinnen abgang Канал прямолинейный для душевой кабины<br />
Wywiewki kanalizacyjne Venting cowls Entlüftungshaube Вентиляционный грибок<br />
UniVent<br />
9-3001-075-00-01-03<br />
9-3002-050-00-01-03<br />
9-2683-050-46-03-04 9-2683-050-47-03-04<br />
9-3003-050-37-01-03<br />
9-3003-110-37-01-03<br />
9-3001-160-00-01-03<br />
9-3002-075-00-01-03<br />
9-3003-050-38-01-03<br />
9-3003-110-37-01-03<br />
Dane techniczne, Specifications,<br />
Technische Daten, Спецификации<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
Wymiary<br />
Dimensions<br />
Abmessungen<br />
Pазмеры [mm]<br />
∅ A<br />
Waga<br />
Weight<br />
Gewicht<br />
Вес<br />
[kg]<br />
9-3000-160-00-01-03<br />
9-3003-110-37-01-03<br />
9-3001-075-00-01-03 75 113 0,77<br />
9-3001-160-00-01-03 160 160 0,410<br />
9-3002-050-00-01-03 50 52 0,32<br />
9-3002-075-00-01-03 75 73 0,1<br />
9-3002-110-00-01-03 110 106 0,267<br />
INNOVATION<br />
9-3003-050-38-01-03 50 - 0,71<br />
9-3003-050-37-01-03 50 - 0,71<br />
9-3003-110-38-01-03 110 - 0,133<br />
Dane techniczne, Specifications, Technische Daten, Спецификации<br />
9-3003-110-37-01-03 110 260 0,133<br />
9-3000-160-00-01-03 160 159 0,187<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
Wymiary, Dimensions,<br />
Abmessungen, Pазмеры [mm]<br />
∅ A B C D<br />
Typ podejścia<br />
Connection type<br />
Anschlussleitungsart<br />
Тип подхода<br />
9-2683-050-46-03-04 50 800 146-178 32 50 prosty, StraightGerade Anschlussleitung, прямое 0,9<br />
9-2683-050-47-03-04 50 800 120-150 50 50 boczny, collateral, Seitenanschlussleitung, боковое 0,9<br />
Waga<br />
Weight<br />
Gewicht<br />
Вес<br />
[kg]<br />
Kolor<br />
Colours<br />
Farbgebung<br />
Цвет<br />
Dane logistyczne, Packaging, Verpackung, Упаковка<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
STARY KOD<br />
OLD CODE<br />
ALTE CODE<br />
СТАРЫЙ КОД<br />
Opakowanie jednostkowe,<br />
Individual packaging, Einzelverpackungen<br />
Упаковка единичная<br />
Opakowanie zbiorcze,<br />
Bulk packaging, Sammelverpackungen<br />
Упаковка общая<br />
Paleta 2 м<br />
9-3001-075-00-01-03 2920 - - - 50 780x325x325 4,45 800 16 97 1000 20 116<br />
Dane logistyczne, Packaging, Verpackung, Упаковка<br />
9-3001-160-00-01-03 2930 - - - 5 780x325x325 2,05 80 16 50 100 20 57<br />
9-3002-050-00-01-03 2915 - - - 100 485x335x360 3,2 2000 20 84 2500 25 100<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
STARY KOD<br />
OLD CODE<br />
ALTE CODE<br />
СТАРЫЙ КОД<br />
Opakowanie jednostkowe,<br />
Individual packaging, Einzelverpackungen<br />
Упаковка единичная<br />
Opakowanie zbiorcze,<br />
Bulk packaging, Sammelverpackungen<br />
Упаковка общая<br />
Paleta 2 м<br />
9-3002-075-00-01-03 2925 - - - 40 485x335x360 4 800 20 100 1000 25 120<br />
9-3002-110-00-01-03 2905 - - - 16 485x335x360 4,272 320 20 105 400 25 127<br />
9-3003-050-38-01-03 2940 50 - - - 60 780x325x325 4,76 840 14 86,6 960 16 96,2<br />
9-3003-050-37-01-03 2941 50 - - - 60 780x325x325 4,76 840 14 86,6 960 16 96,2<br />
9-3003-110-38-01-03 2940 110 - - - 20 405X405X550 3,6 240 12 63,2 360 18 85<br />
9-2683-050-46-03-04 - 1 855x135x120 1,14 - - - 72 - 102 102 - 136,5<br />
9-2683-050-47-03-04 - 1 855x135x120 1,14 - - - 72 - 102 102 - 136,5<br />
9-3003-110-37-01-03 2941 110 - - - 20 405X405X550 3,6 240 12 63,2 360 18 85<br />
9-3000-160-00-01-03 3000 w - - - 12 485X335X360 2,75 240 20 75 300 25 88,75<br />
12 13
Wietrzenie i napowietrzanie kanalizacji / Sewage Venting and aeration / Abwasseranlage Lüften und Belüften /<br />
Системы приточно-вытяжной вентиляции<br />
Akcesoria instalacyjne wody użytkowej / Accessories for DHW / Zubehör für Wasser /<br />
Аксессуары для установки воды<br />
Napowietrzacze Air admittance valves Abwasser Rohrbelüfter Аэрaтор<br />
Korki do prób szczelności Plug for leak proof test Baustopfen fur Dichtprobe Пробкa для испытaния герметичности<br />
AirBalance<br />
Dane techniczne, Specifications, Technische Daten, Спецификации<br />
9-2120-050-00-01-05<br />
9-2120-075-00-01-05<br />
9-2135-050-00-01-05<br />
9-2705-075-00-01-03 9-2705-050-00-01-03 9-2705-110-00-01-03<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
Wymiary,<br />
Dimensions,<br />
Abmessungen,<br />
Rазмеры [”]<br />
9-2120-050-00-01-XX 1/2” 85<br />
∅<br />
A<br />
9-2120-075-00-01-XX 3/4” 90<br />
9-2135-050-00-01-XX 1/2” 64<br />
Kolor, Colours, Farbgebung, Цвет XX:<br />
05 - niebieski, blue, blau, небеснуй<br />
08 - czerwony, red, rot, красный<br />
9-2120-050-00-01-08<br />
9-2120-075-00-01-08<br />
9-2135-050-00-01-08<br />
Dane logistyczne, Packaging, Verpackung, Упаковка<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
STARY KOD<br />
OLD CODE<br />
ALTE CODE<br />
СТАРЫЙ КОД<br />
Opakowanie jednostkowe,<br />
Individual packaging, Einzelverpackungen<br />
Упаковка единичная<br />
Opakowanie zbiorcze,<br />
Bulk packaging, Sammelverpackungen<br />
Упаковка общая<br />
Paleta 2 м<br />
Dane logistyczne, Packaging, Verpackung, Упаковка<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
STARY KOD<br />
OLD CODE<br />
ALTE CODE<br />
СТАРЫЙ КОД<br />
9-2705-050-40-01-03<br />
Opakowanie jednostkowe,<br />
Individual packaging, Einzelverpackungen<br />
Упаковка единичная<br />
9-2705-050-32-01-03<br />
9-2700-110-00-01-03 9-2700-110-00-01-03 9-2700-110-00-01-03<br />
Opakowanie zbiorcze,<br />
Bulk packaging, Sammelverpackungen<br />
Упаковка общая<br />
Dane techniczne, Specifications, Technische Daten, Спецификации<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
Paleta 2 м<br />
9-2120-050-00-01-XX 2120 20 150x105x150 0,47 360 485x335x360 9 7200 20 200 9000 25 245<br />
9-2120-075-00-01-XX 2130 20 225x155x155 0,64 160 485x335x360 5,6 3200 20 132 4000 25 160<br />
9-2135-050-00-01-XX 2135 20 105x105x150 0,34 540 485x335x360 9,7 10800 20 214 13500 25 262,5<br />
Kołnierze EPDM Rubber flange Gummiflansch Флaнец резиновый<br />
Dane techniczne, Specifications, Technische Daten, Спецификации<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
Wymiary, Dimensions,<br />
Abmessungen, Pазмеры [mm]<br />
∅ A B<br />
Waga<br />
Weight<br />
Gewicht<br />
Вес<br />
[kg]<br />
9-2400-050-00-06-00 50 ≤110 83 205 0,285<br />
9-2400-110-00-06-00 110≤160 105 257 0,415<br />
9-2400-050-00-06-00<br />
9-2700-050-00-01-03 2700 18 150x105x150 0,638 324 485x335x360 11,984 6480 20 259,68 8100 25 319,6<br />
Dane logistyczne, Packaging, Verpackung, Упаковка<br />
9-2705-050-32-01-03 - 20 320x230x166 7,4 80 485x335x360 30 1600 20 620 2000 25 770<br />
9-2705-050-40-01-03 - 20 320x230x166 7,4 80 485x335x360 30 1600 20 620 2000 25 770<br />
9-2700-075-00-01-03 2710 16 225x155x155 1,103 128 485x335x360 9,324 2560 20 206,48 3200 25 253,1<br />
9-2700-110-00-01-03 2720 6 225x155x155 0,783 48 485x335x360 6,764 960 20 155,28 1200 25 189,1<br />
9-2705-050-00-01-03 2705 1 90x65x65 0,056 140 485x335x360 8,34 2800 20 186,8 3500 25 228,5<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
STARY KOD<br />
OLD CODE<br />
ALTE CODE<br />
СТАРЫЙ КОД<br />
Opakowanie jednostkowe,<br />
Individual packaging, Einzelverpackungen<br />
Упаковка единичная<br />
Opakowanie zbiorcze,<br />
Bulk packaging, Sammelverpackungen<br />
Упаковка общая<br />
Paleta 2 м<br />
9-2705-075-00-01-03 2715 1 95x90x90 0,095 45 485x335x360 4,775 900 20 115,5 1125 25 139,375<br />
9-2705-110-00-01-03 2725 1 145x145x130 0,341 12 485x335x360 4,592 240 20 111,84 300 25 134,8<br />
9-2400-050-00-06-00 2400 - - - 100 485x335x360 29 2000 20 600 2500 25 745<br />
9-2400-110-00-06-00 2410 - - - 50 485x335x360 21,25 1000 20 445 1250 25 551<br />
14 15
Akcesoria instalacyjne wody użytkowej / Accessories for DHW / Zubehör für Wasser /<br />
Аксессуары для установки воды<br />
Akcesoria instalacyjne wody użytkowej / Accessories for DHW / Zubehör für Wasser /<br />
Аксессуары для установки воды<br />
Listwy bateryjne Sink strip Batterieleiste Плaнкa бaтaрейная<br />
Trapery Traper Verbindungstück vom Stein - auf Kunstoffrohr Трапер<br />
Dane techniczne, Specifications, Technische Daten, Спецификации<br />
Dane techniczne, Specifications, Technische Daten, Спецификации<br />
9-2300-000-00-03-01<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
Wymiary, Dimensions,<br />
Abmessungen, Pазмеры [mm]<br />
A B C D E<br />
Kolanko<br />
Elbow<br />
Winkel<br />
Колено<br />
Prosta (P), Odsadzona (O)<br />
Flat (P), Embedded (O)<br />
Flach (P), Abgesetzt (O)<br />
Плоская (P),<br />
Профильнaя(O)<br />
Waga<br />
Weight<br />
Gewicht<br />
Вес<br />
[kg]<br />
Materiał<br />
Material<br />
Stoff<br />
Материал<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
Wymiary Dimensions<br />
Abmessungen Pазмеры [mm]<br />
∅<br />
Waga<br />
Weight<br />
Gewicht<br />
Вес<br />
[kg]<br />
9-2300-000-00-03-01 216 150 41-80 56 universal - P 0,06 ABS<br />
9-3100-050-00-01-03 50 0,12<br />
9-3100-075-00-01-03 75 0,13<br />
9-4460-100-00-33-13<br />
9-4460-100-00-33-13 157 100 35 25 30-40 - P 0,08<br />
9-4460-150-00-33-13 207 150 50 25 30-40 - P 0,11<br />
9-4461-150-00-33-13 207 150 50 25 30-40 - O 0,13<br />
stal, steel<br />
Stahl, cталь<br />
stal, steel<br />
Stahl, cталь<br />
stal, steel<br />
Stahl, cталь<br />
9-3100-110-00-01-03 110 0,24<br />
9-3100-160-00-01-03 160 0,4<br />
9-3100-110-00-01-03<br />
9-4470-100-12-33-13 157 100 35 25 - 1/2”x15 P 0,2<br />
9-4470-100-11-33-13 157 100 35 25 - 1/2”x1/2” P 0,261<br />
stal, mosiądz, steel, brass<br />
Stahl, messing, сталь, латунь<br />
stal, mosiądz, steel, brass<br />
Stahl, messing, сталь, латунь<br />
Dane logistyczne, Packaging, Verpackung, Упаковка<br />
9-4470-150-11-33-13<br />
9-4471-150-12-33-13<br />
9-4470-150-11-33-13 207 150 50 25 - 1/2”x1/2” P 0,29<br />
9-4470-150-12-33-13 207 150 50 25 - 1/2”x15 P 0,23<br />
9-4471-150-11-33-13 212 150 50 25 - 1/2”x1/2” O 0,3<br />
9-4471-150-12-33-13 212 150 50 25 - 1/2”x15 O 0,244<br />
stal, mosiądz, steel, brass<br />
Stahl, messing, сталь, латунь<br />
stal, mosiądz, steel, brass<br />
Stahl, messing, сталь, латунь<br />
stal, mosiądz, steel, brass<br />
Stahl, messing, сталь, латунь<br />
stal, mosiądz, steel, brass<br />
Stahl, messing, сталь, латунь<br />
9-4470-150-13-33-13 207 150 25 25 - 1/2”x20 P 0,27 stal, steel, Stahl, cталь/ PP-R<br />
9-4470-100-13-33-13 157 100 25 25 - 1/2”x20 P 0,25 stal, steel, Stahl, cталь/ PP-R<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
STARY KOD<br />
OLD CODE<br />
ALTE CODE<br />
СТАРЫЙ КОД<br />
Opakowanie jednostkowe,<br />
Individual packaging, Einzelverpackungen<br />
Упаковка единичная<br />
Opakowanie zbiorcze,<br />
Bulk packaging, Sammelverpackungen<br />
Упаковка общая<br />
Paleta 2 м<br />
9-3100-050-00-01-03 3000T - - - 72 485x335x360 9,2 1440 20 204 1800 25 250<br />
9-3100-075-00-01-03 3001T - - - 36 485x335x360 5,2 720 20 124 900 25 150<br />
9-3100-110-00-01-03 3002T - - - 24 485x335x360 6,2 480 20 144 600 25 175<br />
9-3100-160-00-01-03 3003T - - - 8 485x335x360 3,7 160 20 94 200 25 112,5<br />
* • dostępne także / also available / Auch erreichbar / в предложении доступна также - uszczelka trapera / gasket for Trapers / Dichtung für Rohrverbinder von Gusseisenrohr mit Kunstoffrohr / прокладка трапера<br />
Zaślepka do rur kanalizacyjnych Socket plug Verschlussstopfen Зaглушкa<br />
9-4470-150-13-33-13<br />
Dane techniczne, Specifications, Technische Daten, Спецификации<br />
Dane logistyczne, Packaging, Verpackung, Упаковка<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
STARY KOD<br />
OLD CODE<br />
ALTE CODE<br />
СТАРЫЙ КОД<br />
Opakowanie jednostkowe,<br />
Individual packaging, Einzelverpackungen<br />
Упаковка единичная<br />
Opakowanie zbiorcze,<br />
Bulk packaging, Sammelverpackungen<br />
Упаковка общая<br />
Paleta 2 м<br />
9-2300-000-00-03-01 2300 50 225x155x155 3,53 400 485x335x360 28,2 8000 20 584 - - -<br />
9-4460-100-00-33-13 4476B/1 20 275x170x110 1,678 - - - 4000 20 356 - - -<br />
9-4460-150-00-33-13 4476B/2 20 275x170x110 2,293 - - - 4000 20 478 - - -<br />
9-4461-150-00-33-13 4476B/3 20 275x170x110 2,69 200 485x335x360 26,9 4000 20 558 - - -<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
Wymiary Dimensions<br />
Abmessungen<br />
Pазмеры [mm]<br />
∅<br />
Dane logistyczne, Packaging, Verpackung, Упаковка<br />
Waga<br />
Weight<br />
Gewicht<br />
Вес<br />
[kg]<br />
9-2800-050-00-01-03 50 0,02<br />
9-2800-075-00-01-03 75 0,03<br />
9-2800-110-00-01-03 110 0,05<br />
9-2800-075-00-01-03<br />
9-4470-100-12-33-13 4476C/4 20 275x170x110 4,04 200 485x335x360 40,4 4000 20 825 - - -<br />
9-4470-100-11-33-13 4476C/5 20 275x170x110 5,348 200 485x335x360 53,5 4000 20 1090 - - -<br />
9-4470-150-11-33-13 4476C/6 20 275x170x110 5,91 200 485x335x360 59 4000 20 1200 - - -<br />
9-4470-150-12-33-13 4476C/7 20 275x170x110 4,712 200 485x335x360 47 4000 20 690 - - -<br />
KOD<br />
CODE<br />
PRODUKT CODE<br />
КОД<br />
STARY KOD<br />
OLD CODE<br />
ALTE CODE<br />
СТАРЫЙ КОД<br />
Opakowanie jednostkowe,<br />
Individual packaging, Einzelverpackungen<br />
Упаковка единичная<br />
Opakowanie zbiorcze,<br />
Bulk packaging, Sammelverpackungen<br />
Упаковка общая<br />
Paleta 2 м<br />
9-4471-150-11-33-13 4476C/8 20 225x155x155 6,274 160 485x335x360 50,7 3200 20 1034 - - -<br />
9-4471-150-12-33-13 4476C/9 20 225x155x155 5,008 160 485x335x360 40 3200 20 820 - - -<br />
9-4470-150-13-33-13 4476A/10 10 225x155x155 2,75 80 485x335x360 22 1600 20 460 - - -<br />
9-4470-100-13-33-13 4476A/11 10 225x155x155 2,616 80 485x335x360 21 1600 20 440 - - -<br />
9-2800-050-00-01-03 2800 40 225x155x155 0,848 8 485x335x360 7,30 6400 20 166 8000 25 202,5<br />
9-2800-075-00-01-03 2810 40 320x230x166 1,393 4 485x335x360 6,00 3200 20 140 4000 25 170<br />
9-2800-110-00-01-03 2820 20 320x230x166 1,141 4 485x335x360 5,00 1600 20 120 2000 25 145<br />
16 17
Objaśnienia do ikon Legend Bildererklärung Обозначения<br />
Notatki Notes Notizen Заметки<br />
Ochrona UV / UV protect / UV-Schutz / UV защитой<br />
Nagrody Awards Auszeichnungen Награды<br />
Stal nierdzewna / Stainless steel / Edelstahl / Нержавейка<br />
2012<br />
ABS<br />
Gazele Biznesu<br />
Gazelles of Business<br />
Daimenty Forbesa<br />
Forbes Diamonds<br />
Złoty <strong>Instal</strong>ator<br />
Golden <strong>Instal</strong>ler<br />
Złoty Klucz <strong>Instal</strong>atora<br />
Golden <strong>Instal</strong>lers Wrench<br />
Zasłużony dla Budownictwa<br />
Meritorious for Construction Industry<br />
Przedsiębiorstwo Fair Play<br />
Fair Play company<br />
Medal europejski<br />
European medal<br />
EPDM<br />
Polipropylen / Polypropylene / Polypropylen / Полипропилен<br />
Aluminium / Aluminium / Alulegierung / Алюминий<br />
GAZELE BIZNESU<br />
Gazela biznesu to firma średniej wielkości, która dzięki niezwykle<br />
dynamicznemu rozwojowi doskonale daje sobie radę wśród nawet<br />
znacznie większych konkurentów. W razie zagrożenia z ich strony, po<br />
prostu ucieka do przodu.<br />
DIAMENTY FORBESA<br />
Capricorn jest dynamicznie rozwijającą się firmą. Dlatego też dołączyliśmy<br />
do elitarnej listy miesiącznika Forbes jako przedsiębiorstwo najszybciej<br />
zwiększające swoją wartość.<br />
GAZELLES OF BUSINESS<br />
The fact that we were awarded the Gazelle of Business award by “Puls<br />
Biznesu” magazine makes it clear that Capricorn is a mid-size company<br />
that, owing to its dynamic growth, is exceptionally successful when it<br />
comes to competing with substantially larger companies. When there is<br />
threat from them, Capricorn simply leaps forward.<br />
FORBES DIAMONDS<br />
Capricorn is a successful company in terms of its business. That is why we<br />
joined an elite list of Forbes magazine as a company that has increased its<br />
value within the shortest period of time.<br />
ZŁOTY INSTALATOR<br />
Nagroda przyznawana przez Polską Korporację Techniki Sanitarnej,<br />
Grzewczej, Gazowej i Klimatyzacji. za całokształt prowadzonych działań<br />
mających na celu, wprowadzenie rynkowo korzystnych produktów w<br />
cele wyróżnienia firmy Capricorn za szczególne osiągnięcia w branży<br />
instalacyjnej.<br />
GOLDEN INSTALLER<br />
It is an honorary prize awarded by the “Polski <strong>Instal</strong>ator” monthly<br />
magazine. The award was given in recognition of our products that have<br />
high technical, functional, esthetic and nvironmental values, and which are<br />
innovative and reliable. For our overall achievements in the installations<br />
industry we were awarded The Golden <strong>Instal</strong>ler award in 2002.<br />
ZŁOTY KLUCZ INSTALATORA INSTALLER’S GOLDEN KEY<br />
Nagroda przyznawana przez Polską Korporację Techniki Sanitarnej,<br />
Grzewczej, Gazowej i Klimatyzacji.<br />
This is an award granted to Capricorn by the Polish Corporation of<br />
Sanitary, Heating, Gas and Air Conditioning Technology for the Company’s<br />
outstanding achievements in the installations industry in terms of<br />
introducing competitive products to the market.<br />
ZASŁUŻONY DLA BUDOWNICTWA<br />
Odznaka Zasłużony Dla Budownictwa jest przyznawana decyzją ministra<br />
budownictwa. Odznaczenie jest zaszczytnym wyróżnieniem firmy<br />
Capricorn, która swą działalnością przyczyniła się do rozwoju branży<br />
budowlanej, oraz posiada na swoim koncie szczególne osiągnięcia w<br />
dziedzinie rozwoju budownictwa.<br />
PRZEDSIĘBIORSTWO FAIR PLAY<br />
Certyfikat ten potwierdza że firma Capricorn jest wrażliwa na potrzeby<br />
środowiska lokalnego, aktywnie uczestniczy w przedsięwzięciach<br />
charytatywnych, terminowo wywiązuje się z zobowiązań wobec<br />
skarbu państwa, uczciwie i rzetelnie reklamuje się, jednocześnie nie<br />
dyskredytując konkurencji, postępuje rzetelnie wobec klientów, potrafi<br />
usatysfakcjonować jakością oferowanych produktów i usług najbardziej<br />
wymagających odbiorców.<br />
DISTINGUISHED IN THE CONSTRUCTION INDUSTRY<br />
This award is granted by the Minister of Infrastructure. It is an honorable<br />
distinction awarded to Capricorn for the contribution to the development of<br />
the construction industry and a number of extraordinary achievements in<br />
the development of the construction industry.<br />
FAIR PLAY COMPANY<br />
This certificate acknowledges that Capricorn cares about the needs of its<br />
local environment, is active in charity undertakings, has no delays in paying<br />
taxes, is fair and credible in its promotional activities without discrediting<br />
its competitors, is fair when dealing with clients and is able to manufacture<br />
products and deliver services of highly satisfying quality to its customers.<br />
18 19
Capricorn Sp. z o.o.<br />
Ciernie 11, 58-160 Świebodzice<br />
sekretariat@capricorn.pl<br />
tel.: +48 74 854 05 16<br />
fax: +48 74 854 05 83<br />
www.capricorn.pl<br />
03/2012<br />
20