16.11.2012 Views

A Brief Syntactic Typology of Philippine Languages - Academia Sinica

A Brief Syntactic Typology of Philippine Languages - Academia Sinica

A Brief Syntactic Typology of Philippine Languages - Academia Sinica

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Lawrence A. Reid and Hsiu-chuan Liao<br />

476<br />

(107) Central Cagayan Agta (Healey 1960:15)<br />

Awán ya lalaki=mi kiden.<br />

ngtv.exist DET man=GEN.1PE NOM.3P<br />

‘Our (ex.) menfolk are not here.’<br />

(108) Itawis (Natividad and Solomon 1970:19)<br />

Lalakay ira nay.<br />

men DET.plrl NOM.that (remote)<br />

‘Those are old men.’<br />

(109) Paranan (Finkbeiner 1984)<br />

Umagum bi en agum hidi a tolay dikoku.<br />

help also DET other NOM.3P LIG person LCV.1S<br />

‘The other people will also help me.’<br />

(d) By a plural demonstrative as the head <strong>of</strong> the phrase with a following dependent<br />

noun, as in Ilokano (110) and Guinaang Bontok (111). Constructions such as these<br />

occur in probably all languages <strong>of</strong> the family, since all languages have developed plural<br />

demonstratives.<br />

(110) Ilokano<br />

Aláem dagitoy (a) mangga.<br />

get.2S.actr these ones LIG mango<br />

‘Get these mangos.’<br />

(111) Guinaang Bontok<br />

Iníla=k nan də@/əyda (ay) lallaláki.<br />

saw=GEN.1S DET those ones LIG person<br />

‘I saw those men.’<br />

(e) The languages <strong>of</strong> the central and southern <strong>Philippine</strong>s, from Tagalog south,<br />

typically mark common nouns as plural by use <strong>of</strong> the plural Determiner manga,<br />

commonly abbreviated in the orthographies <strong>of</strong> Tagalog, Bikol, and some <strong>of</strong> the Central<br />

<strong>Philippine</strong> languages as mga (as in (112)-(113)). Tboli marks a common noun with the<br />

form kem (114). Manuk Mangkaw Sinama performs the same function with saga (115).<br />

(112) Bikol (Mintz 1971:99)<br />

Binarakál=ko an mga lápis.<br />

bought=GEN.1S DET DET.plrl pencil<br />

‘I bought pencils.’

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!