05.06.2015 Views

Roger Anger

ISBN 978-3-86859-006-7

ISBN 978-3-86859-006-7

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Contents<br />

Sommaire<br />

<strong>Roger</strong> <strong>Anger</strong> in France<br />

Foreword by Claude Parent<br />

Preface<br />

1 The Architecture of <strong>Roger</strong> <strong>Anger</strong><br />

2 Exploring Form<br />

3 Studying the Play of Light<br />

4 Material Research and Experimentation<br />

5 Visions for Urbanism<br />

6 Sculpture and Painting as an Integral<br />

Part of Architecture<br />

7 Key Projects<br />

7.1 High-rise Housing in Paris<br />

7.2 Residential Towers, Île Verte, Grenoble<br />

7.3 Auroville<br />

7.3.1 Auroville City Plan<br />

7.3.2 Lignes de Force (Lines of Strength)<br />

7.3.3 Schools in Auroville<br />

7.3.4 Auromodèle Houses<br />

7.3.5 The Matrimandir<br />

7.4 The Revival of a Ruin:<br />

The Castle of Crestet<br />

8 Catalogue of Selected Projects<br />

Appendix<br />

9.1 Biography of <strong>Roger</strong> <strong>Anger</strong><br />

9.2 Principal Collaborators<br />

9.3 The Making of...<br />

9.4 Acknowledgements<br />

9.5 About the Author<br />

9.6 Selected Bibliography<br />

9.7 Index<br />

9.8 Photo Credits<br />

<strong>Roger</strong> <strong>Anger</strong> en France<br />

Avant-propos par Claude Parent<br />

Préface<br />

L’architecture de <strong>Roger</strong> <strong>Anger</strong><br />

Exploration de la forme<br />

Étude du jeu de la lumière<br />

Recherche matérielle et expérimentation<br />

Visions de l’urbanisme<br />

Sculpture et peinture comme partie<br />

intégrante de l’architecture<br />

Projets clés<br />

Tours d’habitation à Paris<br />

Tours résidentielles, L’Île Verte, Grenoble<br />

Auroville<br />

Le plan de la ville<br />

Lignes de Force<br />

Les écoles d’Auroville<br />

Les maisons d’Auromodèle<br />

Le Matrimandir<br />

La renaissance d’une ruine :<br />

le Château du Crestet<br />

Projets choisis<br />

Annexes<br />

Biographie de <strong>Roger</strong> <strong>Anger</strong><br />

Principaux collaborateurs<br />

Le Making of...<br />

Remerciements<br />

À propos de l’auteur<br />

Bibliographie choisie<br />

Répertoire<br />

Crédits photos<br />

7<br />

11<br />

15<br />

25<br />

49<br />

55<br />

63<br />

79<br />

86<br />

87<br />

104<br />

111<br />

119<br />

123<br />

125<br />

135<br />

141<br />

156<br />

161<br />

173<br />

180<br />

183<br />

186<br />

188<br />

189<br />

190<br />

192


65, rue de Lourmel, Paris 15 e , 1965,<br />

main entrance and letter boxes /<br />

entrée principale et boîtes aux lettres<br />

<strong>Anger</strong>’s architecture was summarised<br />

as “simplicity of composition<br />

and complexity of treatment,” 2<br />

achieving continuity of space and<br />

spatial experience, and integration,<br />

as opposed to separation, of the<br />

various elements constituting a<br />

unit.<br />

L’architecture de <strong>Roger</strong> <strong>Anger</strong> fut<br />

résumée comme « simplicité de<br />

composition et complexité de traitement<br />

2 » permettant d’obtenir une<br />

continuité de l’espace et une expérience<br />

spatiale ; et l’intégration par<br />

opposition à la séparation des divers<br />

éléments qui constituent une unité.<br />

12 Anupama Kundoo <strong>Roger</strong> <strong>Anger</strong> Research on Beauty Recherche sur la beauté


119–127, avenue de Flandre,<br />

Paris 19 e , 1961<br />

1 The Architecture of <strong>Roger</strong> <strong>Anger</strong> L’architecture de <strong>Roger</strong> <strong>Anger</strong> 17


After School 1 (also called /également<br />

appelée Sanskrit School),<br />

Auroville, 1971<br />

Model, painted styrofoam /<br />

maquette, mousse peinte<br />

40 × 50 × 15 cm<br />

1:1000 and 1:500-scale models of<br />

architectural projects often resemble<br />

his pieces of sculpture or collage in<br />

the way they are made and framed.<br />

1:1000 et 1:500 l’échelle des ma -<br />

quettes de projets architecturaux<br />

s’apparente souvent à des mor -<br />

ceaux de sculpture ou de collage<br />

selon la manière dont ils sont faits<br />

et élaborés.<br />

18 Anupama Kundoo <strong>Roger</strong> <strong>Anger</strong> Research on Beauty Recherche sur la beauté


University of Peace / Université de<br />

la Paix, San José, Costa Rica, 1970<br />

Model, painted styrofoam and<br />

paper / maquette, mousse peinte et<br />

papier, 180 ∞ 150 ∞ 30 cm<br />

After reaching the stage of detail<br />

planning, the project remained<br />

unbuilt. / Après avoir atteint le<br />

niveau de plan détaillé, le projet ne<br />

fut pas construit.<br />

1 The Architecture of <strong>Roger</strong> <strong>Anger</strong> L’architecture de <strong>Roger</strong> <strong>Anger</strong> 23


The arc, discontinuing the continous<br />

L’arc, discontinuant la continuité<br />

réduire la perception du nombre d’étages, elles jouent aussi de la<br />

diversité des volumes empilés les uns au-dessus des autres. Dans<br />

son dernier projet, construit à Auroville sur les ‹ emplacements<br />

verts › qui n’étaient pas habités, la stratégie consistait à utiliser<br />

une harmonie intuitive des structures dans le paysage avoisinant<br />

en établissant une continuité de la forme ; les surfaces se courbent<br />

en sortant du sol avec des mouvements sculpturaux.<br />

Explorations of the same idea in a<br />

painting, pen and ink, felt markers<br />

and crayons (above), the idea of a<br />

modular screen element designed<br />

for the Ashram Sports Complex in<br />

Pondicherry 1957, but realised only<br />

in Auromodèle, Auro ville, 2006<br />

(right).<br />

L’exploration de la même idée avec<br />

une peinture, un stylo et de l’encre,<br />

des feutres et des crayons (ci-dessus),<br />

l’idée d’un élément d’écran<br />

modulaire conçut pour le complexe<br />

sportif de l’ashram à Pondichéry<br />

en 1957, mais réalisé seulement en<br />

2006 pour Auromodèle, à Auroville<br />

(à droite).<br />

30 Anupama Kundoo <strong>Roger</strong> <strong>Anger</strong> Research on Beauty Recherche sur la beauté


Rotating and spiralling continous forms<br />

Rotation et déformation en spirale des formes<br />

continues<br />

A widening spiral staircase within<br />

a section of an inverted cone, Matrimandir,<br />

Auroville (right)<br />

Un escalier en spirale qui s’élargit<br />

de plus en plus à l’intérieur de la<br />

coupe d’un cône inversé, Matrimandir,<br />

Auroville (à droite)<br />

The public space of this business<br />

centre in Beirut was planned as<br />

a continuous circulation ramp of<br />

very low slope winding around<br />

the building (above).<br />

L’espace public au sein du centre<br />

d’affaire de Beirut fut planifié<br />

comme rampe de circulation continue,<br />

d’une pente très faible entourant<br />

le bâtiment (ci-dessus).<br />

36 Anupama Kundoo <strong>Roger</strong> <strong>Anger</strong> Research on Beauty Recherche sur la beauté


Auromodèle Houses / Les maisons<br />

d’Auromodèle, Auroville, 1972–73<br />

2 Exploring Form Exploration de la forme 43


25, avenue Paul Doumer, rue Scheffer,<br />

Paris 16 e , 1960<br />

5 Visions for Urbanism Visions de l’urbanisme 67


76 Anupama Kundoo <strong>Roger</strong> <strong>Anger</strong> Research on Beauty Recherche sur la beauté


33–35, rue Saint-Ambroise, Paris 11 e , 1969 127 apartments,<br />

Partner: Mario Heymann, Developer: Ocefic (Cogedium) /<br />

127 appartements, partenaire : Mario Heymann, promoteur :<br />

Ocefic (Cogedium)<br />

The architecture was shaped by the<br />

desire to provide all south-facing<br />

rooms with loggias of varying<br />

depths. Each apartment has an outdoor<br />

dining space within a 1.7-metre<br />

deep loggia while secondary loggias<br />

in the other rooms are 0.8 metres in<br />

depth. 51 The outline is a staggered<br />

structure which was exploited to<br />

create a whole range of variety by<br />

alternating the loggias of varying<br />

depth. Vertical barriers protect the<br />

intimacy of each apartment. The<br />

architecture is enhanced by a sculptural<br />

pattern of planters on the front<br />

facade. The architects have broken<br />

up the scale of this collective housing<br />

building by giving its elements<br />

the proportions of an individual<br />

house, defining the rooms and their<br />

extensions in a clever combination<br />

of salient balconies and recesses.<br />

The surrounding urban environment<br />

has been denied. Instead the<br />

emphasis is on stacking habitats and<br />

on unique individuality to create<br />

great architectural complexity while<br />

taking advantage of all of the technical<br />

potentials offered by concrete<br />

at that time. It embodies a complete<br />

refusal of the minimalist architectural<br />

mass. The ground floor was reserved<br />

for commercial spaces and two<br />

floors of basement parking were<br />

provided. There is also a large central<br />

space with gardens and play<br />

areas for children.<br />

La conception de cette architecture<br />

répondait au désir d’offrir une façade<br />

sud à toutes les pièces, avec des loggias<br />

de profondeurs variables. Chaque<br />

appartement possédait un espace de<br />

repas en plein air avec une loggia de<br />

1,7 m de profondeur tandis que les<br />

loggias secondaires des autres pièces<br />

étaient de 0,8 m de profondeur 51 . Le<br />

contour est une structure décalée qui<br />

est exploitée pour créer une gamme<br />

entière de variété en alternant des<br />

loggias de profondeur variable. Des<br />

barrières verticales protègent l’intimité<br />

de chaque appartement. L’architecture<br />

est mise en valeur par des jardinières<br />

de forme sculpturale devant<br />

les façades. Les architectes rompirent<br />

l’échelle du logement collectif en lui<br />

donnant l’échelle de l’habitation individuelle,<br />

en définissant les pièces et<br />

leurs extensions par des combinaisons<br />

intelligentes de balcons saillants et<br />

de reculs. L’environnement urbain a<br />

été nié. L’accent est au contraire mis<br />

sur l’empilement des habitats et l’individualité<br />

pour créer la grande complexité<br />

architecturale, tout en tirant<br />

profit de tous les potentiels techniques<br />

offerts par le béton à ce moment-là.<br />

Ce projet incarne un refus complet de<br />

l’architecture minimaliste de masse.<br />

Le rez-de-chaussée a été réservé<br />

aux espaces commerciaux. Les deux<br />

niveaux de sous-sol sont destinés au<br />

parking. Un large espace central avec<br />

des jardins et des aires de jeux pour<br />

les enfants complète le tout.<br />

100 Anupama Kundoo <strong>Roger</strong> <strong>Anger</strong> Research on Beauty Recherche sur la beauté


<strong>Roger</strong> <strong>Anger</strong> and Pierre Puccinelli with Mario Heymann,<br />

Michel Loyer, Charles Pivot and Pierre Junillon (both Grenoble);<br />

Developer: Rotchild / <strong>Roger</strong> <strong>Anger</strong> et Pierre Puccinelli avec<br />

Mario Heymann, Michel Loyer, Charles Pivot et Pierre Junillon<br />

(les deux de Grenoble) ; promoteur: Rothschild, 1963–67<br />

The highest residential towers in<br />

Europe at the time they were a symbol<br />

of the new Grenoble.<br />

Elliptical rings on the ground floor<br />

express the transition of the cylindrical<br />

geometry of the foundations<br />

into he diamond shaped upper<br />

floors.<br />

Each apartment has one or more<br />

balconies with none facing north.<br />

Les plus hautes tours résidentielles<br />

d’Europe à cette èpoque ; elle furent<br />

l’emblème du nouveau Grenoble.<br />

Des anneaux elliptiques au rez-dechaussée<br />

expriment la transition<br />

de la géometrie cylindrique des<br />

fondations à la forme en diamond<br />

des niveaux supérieurs.<br />

Chaque appartement possède un<br />

balcon ou plus sans aucun exposé<br />

au nord.<br />

104 Anupama Kundoo <strong>Roger</strong> <strong>Anger</strong> Research on Beauty Recherche sur la beauté


7.3.1 Auroville City Plan Le plan de la ville<br />

The penultimate concept of the city<br />

plan f0r Auroville, megastructures<br />

for the Residential and Industrial<br />

Zones with loose urban fabric in the<br />

Cultural and International Zones,<br />

model (detail), Nov. 1967<br />

L’avant-dernier concept pour le plan<br />

d’Auroville, mégastructures pour les<br />

zones résidentielles et industrielles<br />

avec un détachement de la fabrique<br />

urbaine dans les zones culturelle<br />

et internationale, maquette (détail),<br />

novembre 1967<br />

Initial concepts included a rectangular<br />

grid plan and a concentric one.<br />

After the latter was selected as a<br />

base, a spiralling movement was<br />

introduced into the plan in a version<br />

that contained large mega-structures,<br />

which was later adapted as<br />

above and finalised.<br />

Les concepts initiaux incluaient un<br />

plan de grille rectangulaire et un<br />

autre concentrique. Après que ce<br />

dernier fut sélectionné comme base,<br />

un mouvement de spirale fut introduit<br />

dans le plan dans une version<br />

qui contient de larges mégastructures,<br />

il fut ensuite adapté comme<br />

ci-dessus puis mené à terme.<br />

7 Key Projects Projets clés 121


The rising rounds of earth surrounding<br />

the suspended sphere, called<br />

‘petals’ together with an ornamental<br />

water body at the centre suggest<br />

the interior space is contained within<br />

a lotus in bloom.<br />

Les monceaux de terre soulevée<br />

entourant la shère suspendue, appelés<br />

‹ pétales ›, suggèrent, avec le<br />

corps d’eau ornamental au centre,<br />

que l’espace intérieur est contenu<br />

dans un lotus en fleur.<br />

A narrow passage of initiation leads<br />

to a widening spiral staircase contained<br />

within the inverted cone<br />

between the first and second floor<br />

slabs.<br />

Un passage d’initiation étroit<br />

conduit à un escalier en spirale qui<br />

s’élargit, contenu à l’intérieur d’un<br />

cône inversé entre les dalles du premier<br />

et du second étage.<br />

146 Anupama Kundoo <strong>Roger</strong> <strong>Anger</strong> Research on Beauty Recherche sur la beauté


<strong>Roger</strong> <strong>Anger</strong> (left) with his father<br />

and elder brother.<br />

Student of architecture at the École<br />

Nationale Supérieur des Beaux-<br />

Arts, Paris.<br />

During his preparatory years, <strong>Roger</strong><br />

<strong>Anger</strong> spent two years in Nice at the<br />

atelier of the renowned architect<br />

Paul Jacques Grillo, who later<br />

moved to the United States and<br />

authored Form, Design and Architecture,<br />

which became a classic.<br />

<strong>Roger</strong> <strong>Anger</strong> (à gauche) en compagnie<br />

de son père et de son frère aîné.<br />

Etudiant en architecture à l’École<br />

Nationale Supérieure des Beaux-<br />

Arts, Paris.<br />

Au cours de ses années préparatoires,<br />

<strong>Roger</strong> <strong>Anger</strong> passa deux ans<br />

à Nice dans l’atelier de l’architecte<br />

renommé Paul Jacques Grillo qui se<br />

rendit ensuite aux Etats-Unis et qui<br />

est l’auteur de Form, Design and<br />

Architecture qui devint un classique.<br />

172 Anupama Kundoo <strong>Roger</strong> <strong>Anger</strong> Research on Beauty Recherche sur la beauté

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!