Written_interpreting_in_individual_countries_Birgit_Nofftz(2014)
Written_interpreting_in_individual_countries_Birgit_Nofftz(2014)
Written_interpreting_in_individual_countries_Birgit_Nofftz(2014)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Birgit</strong> <strong>Nofftz</strong> (<strong>2014</strong>): <strong>Written</strong> Interpret<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Individual Countries<br />
with word-by-word service and high accuracy as well as with decision-mak<strong>in</strong>g. Eight<br />
participants view it as <strong><strong>in</strong>terpret<strong>in</strong>g</strong>, five don't.<br />
What is the conclusion out of this expressions?<br />
1. It is evident that most of the expressions used for written <strong><strong>in</strong>terpret<strong>in</strong>g</strong> are<br />
overlapp<strong>in</strong>g with and are hard to dest<strong>in</strong>guish from other k<strong>in</strong>ds of work like <strong>in</strong> note<br />
tak<strong>in</strong>g or subtitl<strong>in</strong>g.<br />
2. The expressions are l<strong>in</strong>ked more to the history or circumstances of that country<br />
than to the literal mean<strong>in</strong>g of the expression.<br />
3. Among the participants, there is a uncerta<strong>in</strong>ty if decision-mak<strong>in</strong>g takes place or<br />
not, whereas research has already shown that it is tak<strong>in</strong>g place <strong>in</strong> all k<strong>in</strong>ds of written<br />
<strong><strong>in</strong>terpret<strong>in</strong>g</strong>. Some participants, written <strong>in</strong>terpreters as well as users, are not aware of<br />
these processes.<br />
4. As conclusion of the survey and the literature, a def<strong>in</strong>ition of written <strong><strong>in</strong>terpret<strong>in</strong>g</strong><br />
should <strong>in</strong>clude:<br />
a) speed or writ<strong>in</strong>g fast,<br />
b) simultaneously i.e. with a lack of time,<br />
c) transfer from spoken <strong>in</strong>to written language,<br />
d) (mostly) for people with hear<strong>in</strong>g loss,<br />
e) mak<strong>in</strong>g <strong>in</strong>dividual, strategic decisions for better understand<strong>in</strong>g and readability,<br />
f) provid<strong>in</strong>g access to <strong>in</strong>formation,<br />
g) provid<strong>in</strong>g access to communication.<br />
In the discussion (see Chapter 10) an attempt of a def<strong>in</strong>ition will be done.<br />
9