08.07.2015 Views

The Mahdi and His Helpers - Muhyiddin Ibn Arabi Society

The Mahdi and His Helpers - Muhyiddin Ibn Arabi Society

The Mahdi and His Helpers - Muhyiddin Ibn Arabi Society

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

21the worlds in which this Imam's influence (hukm) is effective, which are the world of(physical) forms <strong>and</strong> the world of the souls 56 governing those forms with regard to theirphysical movements <strong>and</strong> activities. As for what is beyond those two kinds (i.e., theworlds of the angelic spirits <strong>and</strong> the jinn), he has no influence over them except for those,such as (individuals in) the world of the jinn, who wish for him to have influence overtheir souls. 57But as for the luminous world (of the angelic spirits), 58 they are beyond this mortalhuman world's having any authority over them, for each individual among them has aknown station (Kor. 37:163) determined for him by his Lord, so that he does not descend(to this earth) except with the permission of his Lord (cf. Kor. 97:4). Thus whoeverwants one of them to be sent down to him must turn to his Lord (in praying) for that, <strong>and</strong>his Lord (may) order (that angel) <strong>and</strong> give him permission to do that, in compliance withthat person's request--or He may send down an angel of <strong>His</strong> own accord.As for the "travelers" among the angels, their station is known (Kor. 37:163), since theyare constantly traveling around seeking the sessions of dhikr. 59 So "when they find thepeople of dhikr"--who are the people of the Qur'an, those who are (truly) recalling thechapter--he commonly distinguishes between the spiritual or noetic (ma'nawiya/ma'qula) forms of thissustenance, which are discussed at the beginning of this section, <strong>and</strong> the material blessings that arediscussed in the second half (6-b below).56 Here <strong>Ibn</strong> '<strong>Arabi</strong> is emphasizing the considerable limits on the realm directly "subject" to thetemporal functions of the <strong>Mahdi</strong>. <strong>The</strong> <strong>Arabi</strong>c term nufus (translated here as "souls") refers specifically inthis context only to that very limited aspect of the individual's "soul" which controls his physical body inthis "mortal human" (bashari) world, not to the infinitely wider dimensions of the "spirit" (ruh) whichultimately constitutes man as insan.57 Or simply "themselves" (anfusihim). This final qualification alludes to the insistencethroughout Islamic tradition (including the schools of law) on the existence of both disbelieving <strong>and</strong>believing individuals among the jinn, the latter being followers of one or another of the human propheticMessengers: see the references to <strong>Ibn</strong> '<strong>Arabi</strong>'s discussions of the "jinn"--a term he uses elsewhere inseveral other, different senses--in Hakim, Mu'jam, pp. 279-281.58 I.e., the spiritual beings who were created from "light," just as the jinn (according to Islamictradition) were created from the physical element of "fire."59 This group of angels (al-sa'ihun), who "travel around the roads (turuq) seeking out the people ofdhikr," are mentioned in a long hadith--cited in the Sahih of both Bukhari <strong>and</strong> Muslim, as well as in theMusnad of Ahmad ibn Hanbal--that <strong>Ibn</strong> '<strong>Arabi</strong> included as number 84 in his personal collection of hadithqudsi, the Mishkat al-Anwar (= p. 110 in the French translation, with facing <strong>Arabi</strong>c text, by M. Valsan,La Niche des Lumieres, Paris, 1983.) <strong>The</strong> passages included in quotation marks here are an approximatequotation from that hadith. <strong>The</strong>se "travelers" are mentioned again at the end of this chapter in a strangestory concerning the "men of the Unseen" (rijal al-ghayb: see n. 30 above), summarized at n. 120 below.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!