20.11.2012 Views

ib singer ib singer ib singer ib singer ib singer - Center for Jewish ...

ib singer ib singer ib singer ib singer ib singer - Center for Jewish ...

ib singer ib singer ib singer ib singer ib singer - Center for Jewish ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Photo: Still from the film “The Rock and the Star”<br />

(Katia Mesel, 2004), showing a group of Brazilian<br />

<strong>Jewish</strong> women embroidering designs based on paintings<br />

by Franz Post, Echout, Rembrandt and others. Part<br />

of the exh<strong>ib</strong>it Pernambuco, Brazil; Gateway to New York.<br />

Brazil:<br />

The Hidden<br />

“<strong>Jewish</strong>” State<br />

by Monique Balbuena<br />

The coupling of the terms “Jew” and “Latino”<br />

often elicits surprise, especially in the US,<br />

where Jews are often identified as Ashkenazi,<br />

Yiddish-speaking, and Eastern European. However,<br />

<strong>Jewish</strong> communities in Latin America<br />

<strong>for</strong>med an essential part of their countries’ cultural<br />

fabric, and, as evidenced by the <strong>Center</strong> <strong>for</strong><br />

<strong>Jewish</strong> History’s current exh<strong>ib</strong>ition on Recife,<br />

Brazil and early settlement in New York (see<br />

sidebar), have had an enormous influence on<br />

American Jewry as well.<br />

As we rediscover the stories of <strong>Jewish</strong><br />

Latin American communities, we often mirror<br />

the process of contemporary <strong>Jewish</strong> Latino<br />

authors and writers themselves. In the words of<br />

Professor Edward H. Friedman, “a common<br />

motif of Latin American narrative is the rewriting<br />

of history, that is, the emendatory encoding<br />

of the <strong>Jewish</strong> subject into history.”<br />

Brazil, colonized by the Portugese, is a<br />

unique case in point. In the 16th century, the<br />

Portuguese were heavily identified as “gente da<br />

nação” (“people of the nation”), a euphemism<br />

<strong>for</strong> Jews. Erasmo, <strong>for</strong> example, wrote in 1530<br />

that the Portuguese were “a race of Jews.” In<br />

1674, Gaspar de Freitas Abreu complained that,<br />

“Only us, the Portuguese, among all the<br />

nations, are stigmatized as Jews or Marranos,<br />

and it’s a shame.” Portuguese diplomat Dom<br />

Luís da Cunha wrote in 1736 that “‘Portuguese’<br />

was synonymous with ‘Jew’ in <strong>for</strong>eign countries.”<br />

Indeed, although in 1496 Jews were<br />

<strong>for</strong>cefully baptized with holy water at the docks<br />

in Lisbon, the number of mixed marriages<br />

between Old Christians and New Christians —<br />

the baptized Jews — was so high by the 16th<br />

century that, scholar C.R. Boxer estimates,<br />

between one third and one half of the population<br />

in Portugal had some <strong>Jewish</strong> blood.<br />

The Portuguese were leaders of 16th century<br />

maritime expeditions, and in their pre-capitalist,<br />

expansionist and mercantilist endeavors.<br />

The colonial beginnings of Brazil are marked by<br />

the presence of New Christians and Crypto-Jews,<br />

who had a constant presence in the new territory<br />

as merchants, sugar plantation owners, slaveowners<br />

and traders, educators, writers and even<br />

priests. In his essay on the Sephardic experience<br />

in colonial Latin America, titled “These of the<br />

Hebrew Nation” (included in Martin A. Cohen<br />

and Abraham J. Peck’s anthology, Sephardim in<br />

the Americas), Allan Metz writes that “the <strong>Jewish</strong><br />

history of colonial Latin America … is essentially<br />

that of … New Christians who were<br />

judaizers. ... Well represented in commercial,<br />

professional, and political activities, the New<br />

Christian presence greatly enhanced Latin<br />

America’s development.” Brazilian Ambassador<br />

Rubens Ricupero assesses the interweaving of<br />

<strong>Jewish</strong> and Brazilian histories: “The origin of<br />

the country and the fate of the Sephardic Jews<br />

in the 15th and 16th centuries are inseparable<br />

threads of the same fabric.”<br />

This intimate association between<br />

Sephardic Jews and the beginnings of what<br />

would become the country of Brazil has had<br />

important effects on Brazilian customs, sayings<br />

and folk traditions. Not only were Crypto-Jews<br />

among the first writers of the colony, thereby<br />

leaving their mark in national literature, but<br />

the Brazilian <strong>Jewish</strong> environment also bore its<br />

imprint on <strong>Jewish</strong> literature. Recife, the capital<br />

of Pernambuco, where openly <strong>Jewish</strong> life flourished<br />

again under Dutch rule, has the oldest<br />

synagogue and mikveh of the Americas. The<br />

first Hebrew poem in the Americas was written<br />

there by Isaac Aboab da Fonseca, and there too<br />

were printed the first American <strong>Jewish</strong> books,<br />

in 1636. Recife also saw the initial Latin American<br />

contr<strong>ib</strong>ution to Responsa literature, and<br />

from there departed the twenty three Jews who<br />

continued on page 18<br />

Pernambuco,<br />

Brazil: The Gateway<br />

to New York<br />

350 years ago, twentythree<br />

Sephardic Jews<br />

from Recife, Brazil were<br />

<strong>for</strong>ced to flee their<br />

adopted homeland and<br />

found themselves on the<br />

shores of New York, then<br />

named New Amsterdam.<br />

Despite opposition<br />

from Governor Peter<br />

Stuyvesant, this small<br />

<strong>Jewish</strong> community was<br />

finally allowed entry into<br />

the city and took root in<br />

an American society far<br />

away from the reach of<br />

the Inquisition.<br />

Two partner institutions<br />

of the <strong>Center</strong> <strong>for</strong> <strong>Jewish</strong><br />

History, the Yeshiva<br />

University Museum and<br />

the American Sephardi<br />

Federation, are cosponsoring<br />

a special<br />

exh<strong>ib</strong>ition, Pernambuco,<br />

Brazil: Gateway to New<br />

York, on view through<br />

December 31, 2004. The<br />

exh<strong>ib</strong>ition depicts the<br />

historical and cultural life<br />

of Portuguese Jews from<br />

their first settlement in<br />

the early 1500s in Recife,<br />

Brazil until the historic<br />

exodus in 1654 of<br />

twenty-three members of<br />

the community who landed<br />

at New Amsterdam.<br />

Organized by Dr. Tania<br />

Kaufman, Director of the<br />

<strong>Jewish</strong> Historical Archive<br />

of Pernambuco in Recife,<br />

the exh<strong>ib</strong>ition illustrates<br />

the day-to-day lives of<br />

Sephardic Jews in Recife.<br />

For more in<strong>for</strong>mation,<br />

visit the <strong>Center</strong> <strong>for</strong><br />

<strong>Jewish</strong> History online<br />

at www.cjh.org.<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!