10.07.2015 Views

LiCS Light Controller S_neues Format.indd - Vossloh

LiCS Light Controller S_neues Format.indd - Vossloh

LiCS Light Controller S_neues Format.indd - Vossloh

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S, 186210DALI electr.ballastDALI electr.ballastL3L2L1NPEDADA_~ 230VDADA_~ 230VDADA_~ 230VVS MultiSensorsDADAPENL1L2DALI electr.ballastDEUTSCHde• Push Input: leiding moet tegen netspanning kunnen, de maximale lengte bedraagt 100 meterConfiguratie• Configureer het apparaat alleen in spanningsvrije toestand• Voor de configuratie bevinden zich aan beide kanten naast de aansluitklemmen schakeleenhedenmet elk 4 schakelaars• Standaard in de fabriek worden alle schakelaars in de positie “uit” geschakeld (schakelaar richtingcircuitkaart)• Configuratie-eenheid A (naast netklem)Schakelaar Opgave Status schakelaaruitaan1 Lichtsensor Niet actief Actief2BewegingsmelderNiet actiefActief3 Automatisch Half-automatisch4 Sensor Aan/uit/dim (push) Aan/uit• Configuratie-eenheid B (naast DALI-klem)Opgave Tijd Plek schakelaarTijdinstelling voor bewegingsmelder1 2 3 41 Min. – – – X2 Min. aan – – X5 Min. – aan – X8 Min. aan aan – X10 Min. – – aan X20 Min. aan – aan X30 Min. – aan aan X60 Min. aan aan aan XBasis lichtniveau 0 % X X X –10 % X X X aanTip• De uitgangen van afzonderlijke lichtregelaars S mogen niet met elkaar verbonden worden.• Alle bij de output van de DALI-<strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S aangesloten werkapparaten worden synchroon inde modus “Broadcast” gebruikt. Adressering van de DALI-werkapparaten volgt niet.• Om veilig te werken met de <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S mag de maximaal toelaatbare behuizingstemperatuurbij het meetpunt (t c ) niet overschreden worden.Technische gegevensAanduiding apparaten: <strong>LiCS</strong> <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S 186210Verzorgingsspanning: 220 – 240 V AC, 50 – 60 Hz of DCOpname vermogen: max. 6,5 WOmgevingstemperatuur ta: 5 – 50 °Ct c -Punt temperatuur: max. 65 °CDALI-Output da+-: max. 200 mA afnameAantal DALI-voorschakelapparaten: max. 64 stk.Aantal multisensors: max. 16 stk.Push Input: 220 – 240 V AC, 50 – 60Hz of DCBeschermingswijze: IP20Beschermingsklasse: IIGewicht: 150 gVoldoen aan eisen CE: EMV volgens 61547, EMV volgens EN 55015, veiligheid volgens 61347-2-11Avvertenze sulla sicurezza• I moduli <strong>LiCS</strong> devono essere installati e messi in funzione solo da personale qualificato autorizzato.• Prima dell’installazione e della messa in funzione del sistema vanno lette attentamente le presentiistruzioni. Solo così si può garantire un utilizzo sicuro e corretto. Conservare le presenti istruzioniper potervi accedere eventualmente in seguito.• Tutti i lavori sugli apparecchi vanno eseguiti dopo aver disinserito la tensione.• Si devono osservare le disposizioni di sicurezza e antinfortunistica in vigore.• Non è consentito aprire in modo inappropriato il prodotto, si rischierebbe di subire scosse elettrichepericolose per l’incolumità delle persone. Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente alproduttore.• L’allacciamento di tensioni esterne al cavo di comando DALI, ad es. una tensione di 230V, puòprovocare la distruzione dei singoli componenti del sistema.• Il bus DALI non è eseguito in SELV, il cavo DALI deve essere protetto dalla tensione di rete.Montaggio• Montaggio indipendente, ad es. all’interno di controsoffitti• Montaggio semplice e veloce grazie all’aggancio dei tappi terminali senza utensili.• Distanze: min. 0,1 cm da pareti, soffitti, isolamenti ed altri dispositivi elettronici; min. 0,25 cm dafonti di calore (lampade)• Appoggio: fisso, nessun affondamento nel materiale isolante• Fissaggio: viti da 4 mmIstruzioni per l’installazione• Sezione cavi per tutti i morsetti: 0,75 – 2,5 mm 2• Preparazione dei cavi: (vedi fig. a destra)• Morsetti a vite: max. coppia di serraggio = 0,4 Nm• Il bus DALI nella versione standard è eseguito solo con isolamento dibase. Pertanto tutti i cavi DALI devono essere protetti dalla tensione di rete• In totale si possono collegare max. 64 dispositivi DALI e/o estensori DALI e fino a 16 multisensoriVS. Per il numero massimo dei componenti DALI per un <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> si rimanda alla tabella allafine del manuale d’uso.• Si possono posare insieme il cavo del bus DALI e il cavo di alimentazione in unico cavo fino a max.100 m, ad es. con NYM 5 x 1,5 mm²• Durante l’installazione si deve rispettare la lunghezza massima del bus DALI:1,5 mm² 1 mm² 0,75 mm² 0,5 mm²300 m (6,2 Ω max.) 180 m (6,2 Ω max.) 130 m (6,2 Ω max.) 80 m (6,2 Ω max.)• Push Input: il cavo deve essere protetto dalla tensione di rete, lunghezza massima 100 mConfigurazione• La configurazione dell’apparecchio si deve eseguire sempre in assenza di tensione• Per consentire la configurazione, sono previsti ai due lati, accanto ai morsetti di collegamento,blocchi con 4 interruttori. Come impostazione di fabbrica, tutti gli interruttori sono in posizione “off”(interruttore verso il circuito stampato)• Unità di configurazione A (accanto al morsetto di rete)Interruttore Compito Posizione interruttoreoffon1 Sensore luce Non attivo Attivo2Sensore di movimentoNon attivoAttivo3 Automatico Semiautomatico4 Pulsante On/Off/Dim (Push) On/off• Unità di configurazione B (accanto al morsetto DALI)Compito Tempo Posizione interruttoreImpostazione orologio per sensoredi movimento1 2 3 41 min. – – – X2 min. on – – X5 min. – on – X8 min. on on – X10 min. – – on X20 min. on – on X30 min. – on on X60 min. on on on XBase livello di luce 0 % X X X –10 % X X X onNote• Le uscite di diversi Ligh <strong>Controller</strong> S non si devono collegare tra di loro.• Tutti i dispositivi di funzionamento collegati all’uscita del DALI <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S funzionano semprein modo sincronizzato in modalità “Broadcast”. Non viene eseguito l’indirizzamento dei dispositiviDALI.• Per garantire il funzionamento sicuro del <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S non si deve superare la temperaturamax. consentita per l’alloggiamento sul punto di misura (tc).Dati tecniciNome del dispositivo: <strong>LiCS</strong> <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S 186210Tensione di alimentazione : 220 – 240 V AC, 50 – 60 Hz o DCPotenza assorbita: max. 6,5 WTemperatura ambiente ta: 5 – 50 °CTemperatura punto tc: max. 65 °CUscita DALI da+-: prelievo max. 200 mANumero di reattori DALI: max. 64Numero di multisensori: max. 16Push Input: 220 – 240 V AC, 50 – 60Hz o DCTipo di protezione: IP20Classe di protezione: IIPeso: 150 gRequisito CE: EMC secondo 61547, EMC secondo EN 55015, sicurezza secondo EN 61347-2-11Indicaciones de seguridad• Los productos <strong>LiCS</strong> sólo deben ser instalados y puestos en servicio por personal profesionalautorizado.• Lea detenidamente estas instrucciones antes de la instalación y puesta en marcha del sistema.Sólo de este modo está garantizada una manipulación segura y correcta. Conserve estas instruccionespara que en caso dado estén disponibles con posterioridad.• Desconectar todo los aparatos de la tensión de red antes de trabajar con ellos.• Se deben cumplir las normas de seguridad y de prevención de accidentes.• Una apertura indebida del producto no es admisible, existe peligro de vida debido a la tensióneléctrica. Las reparaciones sólo deben ser ejecutadas por el fabricante.• Conectar la tensión de red al cable de control DALI p.ej. 230 V de tensión de red, puede destruirlos componentes individuales.• El bus DALI no está ejecutado en SELV, el cable DALI debe ser resistente a la tensión de red.Montaje• Montaje independiente, p.ej. en falso techo• Ahorro de tiempo en el montaje al colocar las cúpulas sin necesidad de herramientas• Distancias: mín. 0,1 m hacia paredes, techos, aislamientos y a otros aparatos electrónicos, mín.0,25 m a fuentes de calor (lámpara)• Apoyo: firme, sin hundimiento en el material de aislamiento• Fijación: con ayuda de tornillos de 4 mmIndicaciones de instalación• Sección de los cables para todos los bornes: 0,75 – 2,5 mm 2• Preparación del cable: (v. fig. derecha)• Bornes atornillador: par de apriete máx. = 0,4 Nm• Por defecto el bus DALI sólo está ejecutado en aislamiento básico. Poresta razón, todos los conductores DALI deben ser resistentes a la tensión de red.• En suma sólo se pueden conectar un máx. de 64 unidades de servicio DALI y/o Extender-DALIasí como hasta 16 multisensores VS. La cantidad máxima de componentes DALI para un <strong>Light</strong><strong>Controller</strong> extráigala por favor de la tabla al final de las instrucciones de manejo.• Está permitida la conducción conjunta del conductor de bus DALI con los conductores de red enun cable hasta un máximo de 100 m, p.ej. con NYM 5 x 1,5 mm².• Observe por favor durante la instalación, el cumplimiento de la longitud máxima para el bus DALI:1,5 mm² 1 mm² 0,75 mm² 0,5 mm²300 m (6,2 Ω max.) 180 m (6,2 Ω max.) 130 m (6,2 Ω max.) 80 m (6,2 Ω max.)• Entrada del pulsador el conductor debe ser resistente a la tensión de red, la longitud máxima delcable debe ser 100 mConfiguración• Por favor, realice la configuración del dispositivo solamente en estado desconectado de la tensión.• Para la configuración se encuentran a ambos lados junto a los bornes de conexión unidades deconmutación cada una con 4 interruptores• En la configuración de fábrica todos los interruptores se encuentran en la posición “0ff” (interruptoresen dirección del circuito impreso)tilassa. DALI-käyttölaitteille ei anneta osoitteita.• Jotta <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S toimisi turvallisella tavalla, ei suurinta sallittua kotelolämpötilaa saa ylittäämittauspisteessä (tc).Tekniset tiedotLaitteen nimitys: <strong>LiCS</strong> <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S 186210Syöttöjännite: 220 – 240 V AC, 50 – 60 Hz tai DCTehonotto: maks. 6,5 WYmpäristön lämpötila ta: 5 – 50 °Ctc-piste lämpötila: maks. 65 °CDALI-Output da+-: maks. 200 mA ottoDALI-kytkentälaitteiden lukumäärä: maks. 64 kplMonisensorien lukumäärä: maks. 16 kplPush Input: 220 – 240 V AC, 50 – 60Hz tai DCKotelointiluokka: IP20Suojaluokka: IIPaino: 150 gCE-vaatimus: EMC normin 61547 mukaan, EMC normin EN 55015 mukaan, turvallisuus EN 61347-2-11 mukaanSikkerhetsanvisninger• <strong>LiCS</strong>-produkter skal bare installeres og tas i bruk av autorisert fagpersonell.• Før du installerer systemet og tar det i bruk ber vi deg om å lese nøye gjennom denne anvisningen.Da er du sikker på at du bruker produktet på riktig måte. Oppbevar anvisningen slik at du kan gåtilbake til den på et senere tidspunkt hvis det trengs.• Når det arbeides på utstyret må alle apparater være strømfrie.• Overhold gjeldende sikkerhets- og ulykkesforebyggende forskrifter.• Ukyndig åpning av produktene er ikke tillatt; livsfarlig spenning! Reparasjoner skal bare gjøres avprodusenten.• Tilkobling av fremmed strømkilde til DALI-styreledningen, f.eks. 230 V nettspenning, kan ødeleggeenkelte av systemkomponentene• DALI-bussen er ikke i SELV-utføring; DALI-ledningen må være spenningssikker.Montering• Uavhengig montasje, f.eks. i mellomtak.• Enkel og tidsbesparende montasje med verktøyløs innfesting av endekappene.• Avstander:• Minst 0,1 m til vegger, tak, isolasjon og annet elektronisk utstyr; minst 0,25 m til varmekilde(lampe).• Underlag: Solid, må ikke synke ned i isolasjonsmateriale• Feste: Med 4 mm skruerInstallasjonsanvisning• Ledningstverrsnitt i alle klemmer: 0,75 – 2,5 mm 2• Forberedelse av ledninger: (se fig. høyre)• Skruklemmer: maks. trekkmoment = 0,4 Nm• DALI-bussen leveres standard kun med basisisolering. Derfor er detviktig at alle DALI-ledninger er spenningssikre.• Det må ikke kobles til flere enn til sammen 64 DALI driftsenheter og/eller DALI-ekstendere ellerinntil 16 VS-multisensorer. Maksimalt antall DALI-komponenter som kan kobles til en <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong>finner du i tabellen bakerst i denne manualen.• DALI-bussledningen kan føres sammen med nettledningen i én kabel i maksimalt 100 m, f.eks.med NYM 5 x 1,5 mm²• Vær nøye med å overholde maksimallengden for DALI-bussen når du installerer:1,5 mm² 1 mm² 0,75 mm² 0,5 mm²300 m (6,2 Ω maks.) 180 m (6,2 Ω maks.) 130 m (6,2 Ω maks.) 80 m (6,2 Ω maks.)• Push Input: Ledningen må være spenningssikker, maksimal lengde 100 m.Konfigurasjon• Apparatet må være spenningsfritt når du konfigurerer det.• På begge sider finner du bryterenheter med 4 brytere ved siden av koblingsklemmene.• Fra fabrikken er alle bryterne satt på ”av” (bryteren peker mot lederplaten).• Konfigurasjonsenhet A (ved siden av nettklemmen)Kytkin Tehtävä Kytkimen asentooffon1 Valosensori Ei aktiivinen Aktiivinen2LiikeilmaisinEi aktiivinenAktiivinen3 Automatiikka Puoliautomatiikka4 Painikkeet On/Off/Dim (Push) On/Off• Konfigurasjonsenhet B (ved siden av DALI-klemmen)Tehtävä Aika Kytkimen asentoLiikeilmaisimen aika-asetus1 2 3 41 min – – – X2 min on – – X5 min – on – X8 min on on – X10 min – – on X20 min on – on X30 min – on on X60 min on on on XPerusvalotaso 0 % X X X –10 % X X X onMerk• Utgangene fra forskjellige <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S må ikke forbindes med hverandre.• Alt driftsutstyr som er koblet til utgangen fra DALI-<strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S drives synkront i ”Broadcast”-modus. Det skjer ingen adressering av DALI-driftsutstyret.• For å sikre pålitelig drift av <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S må den maksimalt tillatte temperaturen i målepunktetpå utstyret (tc) ikke overskrides.Tekniske dataBetegnelse: <strong>LiCS</strong> <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S 186210Forsyningsspenning: 220 – 240 V AC, 50 – 60 Hz eller DCEffektopptak: maks. 6,5 WOmgivelsestemperatur ta: 5 – 50 °Ctc-Punkt Temperatur: maks. 65 °CDALI-Output da+-: maks. 200 mA uttakAntall DALI-forkoblingsutstyr: maks. 64 stk.Antall MultiSensorer: maks. 16 stk.Push Input: 220 – 240 V AC, 50 – 60Hz eller DCBeskyttelsestype: IP20Beskyttelsesklasse: IIVekt: 150 gCE-krav: EMC iht. 61547, EMC iht. EN 55015, Sikkerhet iht. EN 61347-2-11Οδηγίες ασφαλείας• Τα προϊόντα <strong>LiCS</strong> επιτρέπεται να εγκαθίστανται και να τίθενται σε λειτουργία μόνο από ειδικά εξειδικευμένοπροσωπικό.• Διαβάστε πριν από την εγκατάσταση και λειτουργία τις οδηγίες χειρισμού του συστήματος. Μόνοέτσι εξασφαλίζεται ο ασφαλής και σωστός χειρισμός τους. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών.• Εκτελείτε όλες τις εργασίες στη συσκευή μόνο εφόσον αυτή δεν βρίσκεται υπό τάση.• Πρέπει να τηρούνται οι ισχύοντες κανονισμοί ασφάλειας και πρόληψης ατυχημάτων• Απαγορεύεται το άνοιγμα των προϊόντων από αναρμόδια άτομα. Υφίσταται κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.Οι επισκευές επιτρέπεται να διενεργούνται μόνο από τον κατασκευαστή.• Η σύνδεση εξωτερικής πηγής τάσης στον αγωγό ελέγχου DALI, π.χ. 230V μπορεί να οδηγήσει σεκαταστροφή επιμέρους εξαρτημάτων του συστήματος.• Ο δίαυλος DALI δεν εκδίδεται ως SELV, ο αγωγός DALI πρέπει να μην είναι συνδεδεμένος με τηντάση δικτύου.Οδηγίες ασφαλείας• Τα προϊόντα <strong>LiCS</strong> επιτρέπεται να εγκαθίστανται και να τίθενται σε λειτουργία μόνο από ειδικά εξειδικευμένοπροσωπικό.• Διαβάστε πριν από την εγκατάσταση και λειτουργία τις οδηγίες χειρισμού του συστήματος. Μόνοέτσι εξασφαλίζεται ο ασφαλής και σωστός χειρισμός τους. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών.• Εκτελείτε όλες τις εργασίες στη συσκευή μόνο εφόσον αυτή δεν βρίσκεται υπό τάση.• Πρέπει να τηρούνται οι ισχύοντες κανονισμοί ασφάλειας και πρόληψης ατυχημάτων• Απαγορεύεται το άνοιγμα των προϊόντων από αναρμόδια άτομα. Υφίσταται κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.Οι επισκευές επιτρέπεται να διενεργούνται μόνο από τον κατασκευαστή.• Η σύνδεση εξωτερικής πηγής τάσης στον αγωγό ελέγχου DALI, π.χ. 230V μπορεί να οδηγήσει σεκαταστροφή επιμέρους εξαρτημάτων του συστήματος.• Ο δίαυλος DALI δεν εκδίδεται ως SELV, ο αγωγός DALI πρέπει να μην είναι συνδεδεμένος με τηντάση δικτύου.Οδηγίες εγκατάστασης• Διατομή αγωγού για όλους τους ακροδέκτες: 0,75 – 2,5 mm 2• Προετοιμασία των καλωδίων: (βλ. εικ. δεξιά)• Βιδωτοί ακροδέκτες: μέγ. ροπή σύσφιγξης = 0,4 Nm• Ο δίαυλος DALI διατίθεται εργοστασιακά μόνο με βασική μόνωση. Γιατον λόγο αυτό πρέπει όλα τα καλώδια DALI να είναι ανθεκτικά σε τάση τροφοδοσίας.• Συνολικά επιτρέπεται να συνδέονται μέχρι 64 συσκευές λειτουργίας DALI και/ή DALI-Extender και16 αισθητήρες VS-Multi. Τον μέγιστο αριθμό εξαρτημάτων DALI για ένα <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> θα τονβρείτε στον πίνακα στο τέλος των οδηγιών χρήσης.• Η κοινή τοποθέτηση του καλωδίου διαύλου DALI με το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος σε έναναγωγό επιτρέπεται για έως 100 m, π.χ. με NYM 5 x 1,5 mm².• Προσέξτε κατά την εγκατάσταση την τήρηση του μέγιστου μήκους για τον δίαυλο DALI:1,5 mm² 1 mm² 0,75 mm² 0,5 mm²300 m (6,2 Ω μέγ.) 180 m (6,2 Ω μέγ.) 130 m (6,2 Ω μέγ.) 80 m (6,2 Ω μέγ.)• Push Input: Το καλώδιο πρέπει να είναι ανθεκτικό σε τάση τροφοδοσίας με μέγιστο μήκος 100 m.• Ρύθμιση• Εκτελείτε όλες τις εργασίες ρύθμισης στη συσκευή, μόνο εφόσον αυτή δεν βρίσκεται υπό τάση.• Για τη ρύθμιση υπάρχουν και στις δύο πλευρές, δίπλα στους συνδετήριους ακροδέκτες, μονάδες διακοπτώνμε 4 διακόπτες στην κάθε μία• Από το εργοστάσιο έχουν τοποθετηθεί όλοι οι διακόπτες στη θέση «off» (o διακόπτης δείχνει προςτην κατεύθυνση της πλακέτας)• Μονάδα ρύθμισης A (δίπλα στον ακροδέκτη δικτύου)Διακόπτης Λειτουργία Θέση διακόπτηoffon1 Αισθητήρας φωτός Απενεργοποιημένος Ενεργοποιημένος2Αισθητήρας κίνησηςΑπενεργοποιημένοςΕνεργοποιημένος3 Αυτόματος Ημιαυτόματος4 Πλήκτρο On/Off/Dim (Push) On/Off• Μονάδα ρύθμισης B (δίπλα στον ακροδέκτη DALI)Λειτουργία Χρόνος Θέση διακόπτηΧρονική ρύθμιση αισθητήρα κίνησης1 2 3 41 Min. – – – X2 Min. on – – X5 Min. – on – X8 Min. on on – X10 Min. – – on X20 Min. on – on X30 Min. – on on X60 Min. on on on XBασική στάθμη φωτός 0 % X X X –10 % X X X onΟδηγίες• Οι έξοδοι των διαφόρων <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S δεν επιτρέπεται να συνδέονται μεταξύ τους.• Όλες οι συσκευές λειτουργίας που είναι συνδεδεμένες στην έξοδο του DALI-<strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S, λειτουργούνπάντοτε συγχρονισμένα στην κατάσταση “Broadcast”. Δεν ακολουθεί απόδοση διεύθυνσηςτων DALI-συσκευών λειτουργίας.• Προκειμένου να λειτουργεί με ασφάλεια ο <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S, δεν επιτρέπεται να γίνεται υπέρβασητης μέγιστης επιτρεπόμενης θερμοκρασίας κελύφους στο σημείο μέτρησης (tc).Τεχνικά χαρακτηριστικάΟνομασία συσκευής: <strong>LiCS</strong> <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S 186210Τάση τροφοδοσίας: 220 – 240 V AC, 50 – 60 Hz ή DCΚατανάλωση ισχύος: μέγ. 6,5 W• Unidad de configuración A (junto al borne de red)Interruptor Tarea Posición del interruptoroffon1 Sensor de luz No activo Activo2Detector de movimientoNo activoActivo3 Automático Semiautomático4 Pulsador On/Off/Aten (Pulsado) On/off• Unidad de configuración B (junto al borne DALI)Tarea Tiempo Posición del interruptorConfiguración de tiempo para detectorde movimiento1 2 3 41 min. – – – X2 min. on – – X5 min. – on – X8 min. on on – X10 min. – – on X20 min. on – on X30 min. – on on X60 min. on on on XNivel de luz básico 0 % X X X –10 % X X X onIndicaciones• Las diferentes salidas de <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S no pueden ser conectadas entre sí.• Todas las unidades de servicio conectadas en la salida del DALI-<strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S se operansincronizadas en el modo “Broadcast”. No se produce un direccionamiento de las unidades deservicio DALI.• Para un modo de trabajo seguro del <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S no se puede superar la temperatura máximade la carcasa en el punto de medición (tc).Datos técnicosDenominación del dispositivo: <strong>LiCS</strong> <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S 186210Tensión de alimentación: 220 – 240 V CA, 50 – 60 Hz o CCConsumo de potencia: máx. 6,5 WTemperatura del entorno ta: 5 – 50 °CTemperatura del punto tc: máx. 65 °CSalida DALI da+-: máx. 200 mA extracciónCantidad de dispositivos DALI: máx. 64 unid.Cantidad de multisensores: máx. 16 unid.Entrada pulsador: 220 – 240 V CA, 50 – 60Hz o CCGrado de protección: IP20Clase IIPeso: 150 gRequisito CE: CEM según 61547, CEM según EN 55015, seguridad según EN 61347-2-11Notas de segurança• Os produtos <strong>LiCS</strong> devem ser instalados e colocados em funcionamento somente por pessoalespecializado autorizado.• Antes de instalar e colocar em funcionamento, leia estas instruções cuidadosamente. Somentedesta forma poderá assegurar um manuseamento correto e seguro. Guarde este manual para quepossa usá-lo no futuro, se necessário.• Realizar todos os trabalhos no equipamento somente quando não estiver ligado à rede elétrica.• Cumprir todas as medidas de segurança e de prevenção contra acidentes vigentes• Não é permitido abrir o produto incorretamente, pois existe perigo de morte devido à tensão elétrica.Os consertos devem ser realizados somente pelo fabricante.• A ligação de tensão externa na linha de comando DALI, por exemplo 230 V de tensão de rede,pode levar à destruição de alguns componentes do sistema.• O Bus DALI não é comercializado no modelo SELV. A linha DALI deve ser resistente à tensão derede.Montagem• Montagem independente, por exemplo, na tampa intermediária• Montagem fácil e com economia de tempo através do encaixe sem ferramentas ou por recortefinal.• Distâncias: mín. de 0,1 m para paredes, tetos, isolamentos e outros equipamentos eletrónicos;mín. de 0,25 m para fontes de calor (lâmpadas)• Suporte: fixo, sem penetração no material isolante• Fixação: com parafusos de 4 mmInstruções de instalação• Corte transversal de condutor para todos os bornes: 0,75 – 2,5 mm 2• Preparação dos fios: (ver fig. direita)• Bornes de parafuso: binário de aperto máx. = 0,4 Nm• De série, o bus DALI vem apenas com isolamento básico. Por essemotivo, todos os fios DALI têm de ser resistentes à tensão de rede.• No total podem ser ligados, no máximo, 64 dispositivos DALI e/ou extensores DALI, bem como até16 multi-sensores VS. O número máximo de componentes DALI para um <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> pode serconsultado na tabela, no fim do manual de instruções.• A passagem conjunta do fio bus DALI com o cabo de rede num cabo é permitida até, no máximo100 m, por ex. com NYM 5 x 1,5 mm².• Durante a instalação, respeite sempre o comprimento máximo do bus DALI:1,5 mm² 1 mm² 0,75 mm² 0,5 mm²300 m (6,2 Ω max.) 180 m (6,2 Ω max.) 130 m (6,2 Ω max.) 80 m (6,2 Ω max.)• Entrada Push: o fio tem de ser resistente à tensão de rede, o comprimento máximo é de 100 m.Configuração• Configure o aparelho apenas com a tensão desligada• Para a configuração existem unidades de comutadores, em ambos os lados, ao lado dos bornesde ligação, com 4 comutadores respectivamente• Nas definições de origem, todos os comutadores estão na posição “desligada” (comutador nadirecção da placa de circuito impresso)• Unidade de configuração A (ao lado do borne de ligação à rede)Comutador Tarefa Posição do comutadoroffon1 sensor de luz não activo activo2detector de movimentosnão activoactivo3 automático semi-automático4 sensor Ligar/Desligar/Dim (Push) Ligar/Desligar• Unidade de configuração B (ao lado do borne DALI)Tarefa Tempo Posição do comutadorDefinição de tempo para o detectorde movimentos1 2 3 41 min. – – – X2 min. on – – X5 min. – on – X8 min. on on – X10 min. – – on X20 min. on – on X30 min. – on on X60 min. on on on XNível de iluminação base 0 % X X X –10 % X X X onNotas• As saídas de diferentes <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S não podem ser ligadas entre si.• Todos os dispositivos ligados à saída do <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S DALI são operados de forma síncronano modo “broadcast”. Os dispositivos DALI não são endereçados.• O funcionamento seguro do <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S pressupõe que não seja excedida a temperaturamáxima permitida do invólucro no ponto de medição (tc).Dados técnicosDesignação do aparelho: <strong>LiCS</strong> <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S 186210Tensão de alimentação: 220 – 240 V CA, 50 – 60 Hz ou CCPotência absorvida: máx. 6,5 WTemperatura ambiente ta: 5 – 50 °CTemperatura do ponto tc: máx. 65 °CSaída DALI da+-: máx. absorção de 200 mAQuantidade de balastros DALI: máx. 64 unid.Quantidade de multi-sensores: máx. 16 unid.Entrada Push: 220 – 240 V CA, 50 – 60Hz ou CCTipo de protecção: IP20Classe de protecção: IIPeso: 150 gRequisitos CE: CEM em conformidade com 61547, CEM em conformidade com EN 55015, Segurançaem conformidade com EN 61347-2-11Säkerhetshänvisningar• <strong>LiCS</strong>-produkter får installeras och tas i drift endast av auktoriserad specialistpersonal.• Läs igenom denna bruksanvisning noggrant före installation och i drifttsättning av systemet. Det ärendast därigenom som ett säkert och korrekt handhavande kan säkerställas. Spara bruksanvisningenså att den är tillgänglig senare om det skulle behövas.• Allt arbete med apparaterna får utföras endast i spänningslöst tillstånd.• Gällande säkerhetsföreskrifter och föreskrifter för olycksfallsförebyggande skall följas• Ett felaktigt öppnande av produkterna är inte tillåtet, livsfara p.g.a. elektrisk spänning. Reparationfår utföras endast av tillverkaren.• Anslutning av extern spänning till DALI-styrledningen, t.ex. 230V nätspänning, kan förstöraenskilda systemkomponenter.• DALI-bussen är inte utförd i SELV, DALI-ledningen måste vara nätspänningsbeständig.Montering• Fristående montering, t.ex. i mellantak• Enkel och tidsbesparande montering tack vare verktygslös ihakning av ändkåporna.• Avstånd: min. 0,1 m till väggar, tak, isolering och andra elektroniska apparater; min. 0,25 m tillvärmekällor (lampa)• Yta: fast, ingen nedsjunkning i isolermaterialet• Fastsättning: med 4 mm skruvarInstallationsanvisningar• Ledningsarea för all klämmor: 0,75 – 2,5 mm 2• Förberedelse av ledningarna: (se bild till höger)• Skruvklämmor: max. åtdragningsmoment = 0,4 Nm• DALI-bussen är som standard endast utförd med basisolering. AllaDALI-ledningar måste därför vara nätspänningssäkra.• Totalt får max. 64 DALI-driftsapparater och/eller DALI-extender samt upp till 16 VS-multisensoreranslutas. Det maximala antalet DALI-komponenter för en <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> återfinns i tabellen i slutetav bruksanvisningen.• Det är tillåtet att leda DALI-bussledningen tillsammans med nätledningen i en kabel upp till max.100 m, t.ex. med NYM 5 x 1,5 mm²• Iaktta den maximala längden för DALI-bussen vid installationen:1,5 mm² 1 mm² 0,75 mm² 0,5 mm²300 m (6,2 Ω max.) 180 m (6,2 Ω max.) 130 m (6,2 Ω max.) 80 m (6,2 Ω max.)• Push Input: Ledningen måste vara nätspänningssäker, den maximala längden uppgår till 100 m.Konfiguration• Var vänlig utför endast konfigurationen av apparaten i spänningslöst tillstånd.• För konfigurationen befinner sig omkopplarenheter med vardera 4 omkopplare på båda sidorbredvid anslutningsplintarna.• I fabriksinställningen står alla omkopplare i läge ”av” (omkopplare i riktning mot kretskortet).• Konfigurationsenhet A (bredvid nätplinten)Omkopplare Uppgift Omkopplarens lägeoffon1 Ljussensor Ej aktiv Aktiv2RörelsevaktEj aktivAktiv3 Automatik Halvautomatik4 Knapp På/Av/Dim (Push) På/Av• Konfigurationsenhet B (bredvid DALI-plinten)Uppgift Tid Omkopplarens lägeTidsinställning för rörelsevakt1 2 3 41 min. – – – X2 min. on – – X5 min. – on – X8 min. on on – X10 min. – – on X20 min. on – on X30 min. – on on X60 min. on on on XBasis ljusnivå 0 % X X X –10 % X X X onHänvisningar• Utgångarna på olika <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S får inte kopplas ihop med varandra.• Alla till utgången på DALI-<strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S anslutna driftsapparater drivs synkront i ”Broadcast”-läget. En adressering av DALI-driftsapparaterna sker inte.• För att garantera en säker funktion av <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S får höljets maximalt tillåtna temperatur vidmätpunkten (tc) inte överskridas.Tekniska dataApparatbeteckning: <strong>LiCS</strong> <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S 186210Matningsspänning: 220 – 240 V AC, 50 – 60 Hz eller DCEffektförbrukning: max. 6,5 WOmgivningstemperatur ta: 5 – 50 °Ctc-punktens temperatur: max. 65 °CDALI-output da+-: max. 200 mA uttagAntal DALI-förkopplingsdon: max. 64 stkAntal multisensorer: max. 16 stkPush Input: 220 – 240 V AC, 50 – 60 Hz eller DCKapslingsklass: IP20Skyddsklass: IIVikt: 150 gCE-krav: EMC enligt 61547, EMC enligt EN 55015, säkerhet enligt EN 61347-2-11Sikkerhedsinformationer• <strong>LiCS</strong>-produkter må kun installeres og og tages i brug af autoriseret fagpersonale.• Læs denne vejledning grundigt igennem inden installation og ibrugtagning af systemet. Kun såledeskan en sikker og korrekt håndtering garanteres. Opbevar denne vejledning, så den i givet faldstår til rådighed på et senere tidspunkt.• Udfør alle arbejder på apparaterne i spændingsløs tilstand.• De gældende sikkerheds- og ulykkesforebyggelsesforskrifter skal overholdes• Usagkyndig åbning af produkterne er ikke tilladt. Det er forbundet med livsfare på grund af denelektriske spænding Reparationer må kun udføres af producenten.• Tilslutning af fremmedspænding til DALI-styreledningen, f.eks. 230 V netspænding kan ødelæggeenkelte systemkomponenter.• DALI-bus er ikke udført i SELV, DALI-ledningen skal være netspændingsfast.Montering• Uafhængig montering, f.eks. i mellemloftet• Nem og tidsbesparende montering med indgreb af endekapper uden brug af værktøj.• Afstande: min. 0,1 m til vægge, lofter, isoleringer og til andre elektroniske apparater; min. 0,25 m tilvarmekilder (lamper)• Underlag: fast, ingen nedsynkning i isoleringsmateriale• Montering: med 4 mm skruerInstallationsanvisninger• Ledertværsnit for alle klemmer: 0,75 – 2,5 mm 2• Forberedelse af ledningerne: (se fig. til højre)• Skrueklemmer: maks. tilspændingsmoment = 0,4 Nm• DALI-bussen er standardmæssigt kun udført som basisisolering. AlleDALI-ledninger skal derfor være egnede til netspænding.• Der må i alt tilsluttes maks. 64 DALI-driftsenheder og/eller DALI-extendere og op til 16 VS-MultiSensorer. Det maksimale antal DALI-komponenter til en <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> fremgår af tabellenbagerst i betjeningsvejledningen.• Det er tilladt at udlægge DALI-busledningen sammen med netledningen i ét kabel på op til 100 m,f.eks. med NYM 5 x 1,5 mm²• Sørg ved installationen for at overholde maksimallængden for DALI-bussen:1,5 mm² 1 mm² 0,75 mm² 0,5 mm²300 m (6,2 Ω maks.) 180 m (6,2 Ω maks.) 130 m (6,2 Ω maks.) 80 m (6,2 Ω maks.)• Push input: Ledning skal være egnet til netspænding, maksimallængden er 100 mKonfiguration• Konfiguration af enheden skal foregå med spændingen slået fra• Til konfigurationen befinder der sig på hver side af tilslutningsklemmerne switch-enheder med hver4 switches• Alle switches er som standard i position „fra“ (switch i retning mod printplade)• Konfigurationsenhed A (ved siden af netklemme)Switch Opgave Switch-positionoffon1 Lyssensor Ikke aktiv Aktiv2BevægelsesdetektorIkke aktivAktiv3 Automatik Halvautomatik4 Trykkontakt Til/Fra/Dim (push) Til/Fra• Konfigurationsenhed B (ved siden af DALI-klemme)Opgave Tid Switch-positionTidsindstilling for bevægelsesdetektor1 2 3 41 min. – – – X2 min. on – – X5 min. – on – X8 min. on on – X10 min. – – on X20 min. on – on X30 min. – on on X60 min. on on on XBasis lys-level 0 % X X X –10 % X X X onInformationer• Udgangene på forskellige <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong>e S må ikke forbindes med hinanden.• Alle på DALI-<strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S-udgangen tilsluttede driftsenheder styres synkront i “broadcast”-mode. Der sker ikke adressering af DALI-driftsenhederne.• For at <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S kan arbejde sikkert må den maksimalt tilladte kabinettemperatur ikkeoverskrides på målepunktet (tc).Teknsike dataApparatets betegnelse: <strong>LiCS</strong> <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S 186210Forsyningsspænding: 220 – 240 V AC, 50 – 60 Hz eller DCStrømforbrug: max. 6,5 WOmgivelsestemperatur ta: 5 – 50° Ctc-punkt temperatur: maks. 65 °CDALI-output da+-: maks. 200 mA udtagAntal DALI-forkoblingsenheder: max. 64 stk.Antal multi-sensorer: max. 16 stk.Push input: 220 – 240 V AC, 50 – 60Hz eller DCTæthedstype: IP20Kapslingsklasse: IIVægt: 150 gCE-krav: EMV iht. 61547, EMV iht. EN 55015, sikkerhed iht. EN 61347-2-11Turvaohjeet• <strong>LiCS</strong>-tuotteet saa asentaa ja ottaa käyttöön vain valtuutettu alan ammattihenkilöstö.• Lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin asennat ja otat järjestelmän käyttöön. Turvallinen jaoikea käsittely on vain niin taattu. Säilytä tämä käyttöohje niin, että se on saatavilla myös myöhemmin.• Kaikki laitteiden asennus-, käyttö- ja huoltotyöt on tehtävä aina jännitteettömässä tilassa.• Voimassa olevia turvallisuus- ja tapaturmientorjuntamääräyksiä on noudatettava• Tuotteiden asiaton avaaminen ei ole sallittua, hengenvaara sähköjännitteen vuoksi. Korjaukset saatehdä ainoastaan valmistaja.• Ulkoisen jännitteen liitäntä DALI-ohjausjohtoon, esim. 230 V verkkojännitteen, voi johtaa yksittäistenjärjestelmäkomponenttien rikkoutumiseen.• DALI-väylää ei ole määritetty heikkovirtajärjestelmäksi, DALI-johdon täytyy olla verkkojännitteenkestävä.Asennus• Itsenäinen asennus, esim. välikattoon• Yksinkertainen ja aikaa säästävä asennus päätesuojusten työkaluttomalla lukituksella.• Etäisyydet: Vähintään 0,1 m seiniin, kattoihin, eristeisiin ja muihin sähkölaitteisiin; vähintään 0,25 mlämpölähteisiin (lamppu)• Alusta: Kiinteä, ei upotusta eristysaineeseen• Kiinnitys: 4 mm ruuveillaAsennusohjeet• Johtimien poikkipinta-ala kaikissa liittimissä: 0,75 – 2,5 mm 2• Johtojen valmistelut: (ks. kuva oikella)• Ruuviliittimet: maks. kiristysmomentti = 0,4 Nm• DALI-väylä on vakiona toteutettu vain peruseristeisenä. Kaikkien DALIjohtojenon siksi oltava verkkojännitteenkestäviä• Yhteensä saa liittää enintään 64 DALI-käyttölaitetta ja/tai DALI-extender-laitetta sekä enintään 16VS-monisensoria. <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> -ohjaimeen liitettävien DALI-komponenttien suurin mahdollinenmäärä löytyy käyttöohjeen lopussa olevasta taulukosta.• DALI-väyläjohdon asennus yhdessä virtajohdon kanssa samaan kaapeliin on sallittua enintään 100metriin asti, esim. NYM 5 x 1,5 mm².• Noudata asennuksessa DALI-väylän suurinta sallittua pituutta:1,5 mm² 1 mm² 0,75 mm² 0,5 mm²300 m (6,2 Ω max.) 180 m (6,2 Ω max.) 130 m (6,2 Ω max.) 80 m (6,2 Ω max.)• Push Input: Johdon on oltava verkkojännitteenkestävä, maksimipituus on 100 mKokoonpano• Tee laitteen määrittäminen jännitteettömässä tilassa• Määrittämistä varten on liittimien vieressä molemmin puolin 4 kytkimen kytkinyksikkö• Tehdasasetuksessa kaikki kytkimet ovat asennossa ”pois päältä” (kytkimen suunta piirilevyyn)• Määritysyksikkö A (verkkoliittimen vieressä)Kytkin Tehtävä Kytkimen asentooffon1 Valosensori Ei aktiivinen Aktiivinen2LiikeilmaisinEi aktiivinenAktiivinen3 Automatiikka Puoliautomatiikka4 Painikkeet On/Off/Dim (Push) On/Off• Määritysyksikkö B (DALI-liittimen vieressä)Tehtävä Aika Kytkimen asentoLiikeilmaisimen aika-asetus1 2 3 41 min – – – X2 min on – – X5 min – on – X8 min on on – X10 min – – on X20 min on – on X30 min – on on X60 min on on on XPerusvalotaso 0 % X X X –10 % X X X onOhjeet• Eri <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S -ohjaimien lähtöjä ei saa yhdistää toisiinsa.• Kaikkia DALI-<strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S -lähtöön liitettyjä käyttölaitteita käytetään synkronisesti ”Broadcast”-• As standard, the DALI bus only has basic insulation. Therefore, all DALI lines have to be protectedagainst mains voltage• All in all, not more than 64 DALI operating devices and/or DALI extenders as well as up to 16 VSmulti-sensors may be connected. For the maximum quantity of DALI components for one <strong>Light</strong><strong>Controller</strong>, please see the table at the end of this manual.• Joint installation of the DALI bus line with the mains cable in one cable is admissible up to max.100 m, e.g. using NYM 5 x 1.5 mm²• During installation please ensure that the maximum length set for the DALI bus is not exceeded:1,5 mm² 1 mm² 0,75 mm² 0,5 mm²300 m (6,2 Ω max.) 180 m (6,2 Ω max.) 130 m (6,2 Ω max.) 80 m (6,2 Ω max.)• Push input: line to be mains voltage-proof, maximum line length: 100 m.Configuration• Only configure the device when it is de-energised• There are switch units with 4 switches each located on both sides of the terminals for configuration• In the factory setting, all switches are in the “off” position (switch towards PCB)• Configuration unit A (next to mains terminal)Switch Task Switch positionoffon1 Brightness sensor Not active Active2Motion sensorNot activeActive3 Automatik Semi-automatic4 Pushbutton On/off/dim (push) On/off• Configuration unit B (next to DALI terminal)Task Time Switch positionTime setting for motion sensor1 2 3 41 min. – – – X2 min. on – – X5 min. – on – X8 min. on on – X10 min. – – on X20 min. on – on X30 min. – on on X60 min. on on on XBasis light level 0 % X X X –10 % X X X onNotes• The outputs of different light controllers S must not be connected to each other.• All operating devices connected to the output of the DALI light controller S are operated synchronouslyin broadcast mode. There is no address assignment of the DALI operating devices.• To ensure reliable operation of the light controller S, the maximal admissible housing temperatureat the measuring point (t c ) must not be exceeded.Technical dataUnit name: <strong>LiCS</strong> <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S 186210Supply voltage: 220 – 240 V AC, 50 – 60 Hz or DCPower consumption: Max. 6.5 WAmbient temperature ta: 5 – 50 °Ctc point temperature: Max. 65°CDALI output da+-: max. 200 mA consumptionNo. of DALI ballasts: max. 64 ballastsNo. of MultiSensors: max. 16 sensorsPush input: 220 – 240 V AC, 50 – 60 Hz or DCDegree of protection: IP20Protection class: IIWeight: 150 gCE requirements: EMC in acc. w. 61547, EMC in acc. w. EN 55015, safety in acc. w. EN 61347-2-11Consignes de sécurité• Les produits <strong>LiCS</strong> ne doivent être installés et mis en service que par du personnel qualifié etautorisé.• Avant l’installation et la mise en service du système, lisez attentivement ce mode d’emploi. Celavous garantira une utilisation et un maniement corrects et en toute sécurité. Conservez ce moded’emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement si nécessaire.• N’effectuez des travaux au niveau des appareils que lorsque ceux-ci sont mis hors circuit.• Les consignes de sécurité et de protection contre les accidents en vigueur doivent être respectées.• Il est interdit d’ouvrir les produits de manière inappropriée, cela pourrait présenter un danger demort par électrocution. Seul le fabricant est autorisé à effectuer les réparations.• Le branchement de tension perturbatrice sur le bus DALI, comme par exemple une tension réseau230V peut entraîner la destruction de certains composants du système.• Le bus DALI n’est pas un système SELV, la ligne DALI doit être protégée contre la tension réseau.Montage• Montage indépendant, par exemple dans un faux plafond• Montage facile et rapide en encliquetant les embouts de fermeture sans outil.• Distances : à minimum 0,1 m des murs, des plafonds, des isolations et des autres appareils électroniques; à minimum 0,25 m des sources lumineuses (lampe)• Support : fixe, pas d’enfoncement dans une matière isolante• Fixation : à l’aide de vis de 4 mmConsignes d’installation• Section du conducteur pour toutes les bornes : 0,75 – 2,5 mm²• Préparation des circuits : (voir l’illustration à droite)• Bornes à vis : couple maximum = 0,4 Nm• Le bus DALI est exécuté de manière standard uniquement dans uneisolation de base. Tous les circuits DALI doivent donc être résistantscontre la tension secteur• Au total, un maximum de 64 appareils DALI et/ou Extender DALI peuvent être raccordés ainsiqu’un maximum de 16 multi capteurs VS. Le nombre maximal de composants DALI pour le <strong>Light</strong><strong>Controller</strong> est consultable dans le tableau à la fin de la notice d’utilisation.• La réunion du bus de la ligne DALI avec la ligne du secteur dans un câble est autorisée jusqu’àmaximum 100 m, par ex. avec NYM 5 x 1,5 mm²• Veuillez respecter la longueur maximale du bus DALI lors de l’installation :1,5 mm² 1 mm² 0,75 mm² 0,5 mm²300 m (6,2 Ω max.) 180 m (6,2 Ω max.) 130 m (6,2 Ω max.) 80 m (6,2 Ω max.)• Entrées bouton-poussoir : le fil doit être résistant à la tension réseau, la longueur maximale de laligne est de 100 mConfiguration• Exécuter la configuration de l’appareil uniquement si celui-ci est totalement exempt de tension• Les unités de commutation bilatérales avec chacune 4 commutateurs se trouvent à côté desbornes de raccordement• En configuration usine, tous les commutateurs se prouvent en positon «éteint» (commutateur endirection de la plaquette de circuits imprimés)• Unité de configuration A (à côté de la borne réseau)Commutateur Assignation Position du commutateuroffon1 Capteur d’éclairage Inactif Active2Détecteur de présenceInactifActive3 Automatique Semi-automatic4 Bouton-poussoir Marche/Arrêt/Dim (Push) Marche/Arrêt• Unité de configuration B (à côté de la borne DALI)Assignation Temps Position du commutateurRéglage du temps pour le détecteurde mouvement1 2 3 41 min. – – – X2 min. on – – X5 min. – on – X8 min. on on – X10 min. – – on X20 min. on – on X30 min. – on on X60 min. on on on XNiveau d’éclairage de base 0 % X X X –10 % X X X onIndications• Les sorties des différents <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S ne doivent pas être reliées entre elles.• Tous les appareils reliés au <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> DALI fonctionnent toujours de manière synchrone enmode «Broadcast». Il n’y a pas d’adressage sur les appareils DALI.• Pour assurer le bon fonctionnement du <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S, la température maximale autorisée duboîtier ne doit pas dépasser (t c ) au point de mesure.Caractéristiques techniquesDésignation de l’appareil : <strong>LiCS</strong> <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S 186210Tension d’alimentation : 220 - 240 V AC, 50 - 60 Hz ou DCPuissance absorbée : maximum 6,5 WTempérature environnante ta : 5 – 50 °CPoint tc température : max. 65 °CDALI Output da+- : max. 200 mA de consommationNombre de ballasts DALI : max. 64 pcsNombre de multi capteurs : 16 pcsPush Input : 220 – 240 V AC, 50 – 60Hz ou DCType de protection : IP 20Classe de protection : IIPoids : 150 gExigence CE : CEM conformément à 1547, CEM conformément à EN 55015, sécurité conformémentà EN 61347-2-11Veiligheidsinstructies• De <strong>LiCS</strong>-producten mogen alleen door geautoriseerd vakpersoneel geïnstalleerd en in bedrijfgenomen worden.• Lees deze handleiding voor de installatie en ingebruikname van het systeem zorgvuldig door. Alleenzo wordt een veilige en juiste hantering gegarandeerd. Bewaar deze handleiding, zodat dezein voorkomende gevallen op een later tijdstip beschikbaar is.• Alle werkzaamheden aan de apparaten alleen in spanningsvrije toestand uitvoeren.• De geldende veiligheids- en ongevallenpreventievoorschriften moeten worden nageleefd.• Het onvakkundig openen van de producten is niet toegestaan; er bestaat levensgevaar door elektrischespanning. Reparaties mogen alleen door de fabrikant worden uitgevoerd.• De aansluiting van externe spanning op het DALI-besturingscircuit, bv. 230V netspanning, kanleiden tot vernieling van bepaalde systeemonderdelen.• De DALI-bus is niet in SELV uitgevoerd, de DALI-leiding moet netspanningsvast zijn.Montage• Onafhankelijke montage, bv. in verlaagd plafond• Eenvoudige en tijdbesparende montage door het zonder gereedschap vergrendelen van deeindkappen.• Afstanden: min. 0,1 m vanaf wanden, plafonds, isolaties en andere elektronische apparaten; min.0,25 m vanaf warmtebronnen (lamp)• Ondersteuning: vast, geen wegzakken in isolatiemateriaal• Bevestiging: met behulp van 4 mm-schroevenTips voor installatie• Doorsnede draad voor alle klemmen: 0,75 – 2,5 mm 2• Voorbereiding van de leidingen: (zie afbeelding rechts)• Schroefklemmen: max. aantrekmoment = 0,4 Nm• De DALI-bus is standaard alleen met basis-isolering uitgevoerd. AlleDALI-leidingen moeten daarom tegen netspanning kunnen.• In totaal mogen maximaal 64 DALI-werkapparaten en/of DALI-extenders aangesloten wordenen ook maximaal 16 VS-multisensors. Het maximale aantal DALI-componenten voor een <strong>Light</strong><strong>Controller</strong> ziet u in de tabel aan het einde van deze handleiding.• Het samen leiden van de DALI-busleiding met de netleiding in één kabel is geoorloofd toot maximaal100 meter, bijvoorbeeld met NYM 5 x 1,5 mm²• Let bij de installatie op het aanhouden van de maximale lengte voor de DALI-bus:1,5 mm² 1 mm² 0,75 mm² 0,5 mm²300 m (6,2 Ω max.) 180 m (6,2 Ω max.) 130 m (6,2 Ω max.) 80 m (6,2 Ω max.)Θερμοκρασία περιβάλλοντος ta: 5 – 50 °CΘερμοκρασία σημείου tc: μέγ. 65 °CDALI Output da+-: μέγ. 200 mA λήψηΑριθμός συσκευών σταθεροποίησης τάσης DALI: μέγ. 64 τεμ.Αριθμός αισθητήρων Multi: μέγ. 16 τεμ.Push Input: 220 – 240 V AC, 50 – 60Hz ή DCΕίδος προστασίας: IP20Κατηγορία προστασίας: IIΒάρος: 150 gΑπαίτηση CE: Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα κατά 61547, ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα κατά EN55015, ασφάλεια κατά EN 61347-2-11Güvenlik açıklamaları• <strong>LiCS</strong> ürünleri sadece yetkili uzman personel tarafından kurulabilir ve devreye alınabilir.• Sistemi kurmadan ve devreye almadan önce bu talimatı dikkatli şekilde okuyunuz. Ancak bu şekildegüvenli ve doğru kullanıldığından emin olunabilir. Gerektiğinde daha sonra kullanabilmek için butalimatı saklayınız.• Cihazda çalışmalar yalnızca gerilimsiz vaziyette yapılabilir.• Yürürlükteki güvenlik ve kaza önleme talimatlarına uyulmak zorundadır.• Ürünün usulüne uygun olmayan şekilde açılmasına izin verilmez, elektrik gerilimi sebebiyle hayatitehlike söz konusudur. Onarımlar yalnızca üretici tarafından gerçekleştirilebilir.• DALI kumanda hattına 230 V şebeke gerilimi gibi harici bir gerilim bağlantısı sistemin ayrı ayrı bileşenlerinitahrip edebilir.• DALI veriyolu (SELV) için tasarlanmamıştır, DALI hattı şebeke gerilimine karşı dirençli olmak zorundadır.Montaj• Bağımsız montaj, örn. ara tavana• Uç kapakların yerine takılmasıyla aletsiz olarak kolay ve zamandan tasarruflu montaj.• Mesafeler: Duvarlara, tavanlara, izolasyonlara ve diğer elektronik cihazlara en az 0,1 m; ısı kaynaklarına(lamba) en az 0,25 m bırakılmalidır.• Kaplama: Sert, izolasyon maddesi içerisine çökme yok• Sabitleme: 4mm’lik vidalar yardımıylaKurulum bilgileri• Tüm klemensler için kablo kesiti: 0,75 – 2,5 mm 2• Hatların hazırlanması: (bkz. sağdaki resim)• Vidalı klemensler: maks. sıkıştırma momenti = 0,4 Nm• DALI bus, standart olarak sadece temel izolasyonlu olarak tasarımlanmıştır.O nedenle tüm DALI hatlarının şebeke gerilimine dayanıklı olması gereklidir.• Toplamda maks. 64 DALI işletim cihazı ve/veya DALI genişleticisi ve 16 VS multi sensör bağlanabilir.<strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> DALI bileşenlerinin maksimum adedi için lütfen kullanma talimatının sonundakitabloya bakınız.• DALI bus hattının şebeke hattıyla beraber bir kabloda maksimum 100 m’ye kadar uygulanmasınaizin verilir, örn. NYM ile 5 x 1,5 mm².• Lütfen kurulumda DALI busu için azami uzunluğa riayet edin:1,5 mm² 1 mm² 0,75 mm² 0,5 mm²300 m (6,2 Ω maks.) 180 m (6,2 Ω maks.) 130 m (6,2 Ω maks.) 80 m (6,2 Ω maks.)• Push Input: Hat, şebeke gerilimine dayanıklı olmalıdır, azami uzunluk 100 m’dir.Konfigürasyon• Lütfen cihaz konfigürasyonunu sadece gerilimsiz vaziyette iken yapın• Konfigürasyon için her iki tarafta bağlantı klemenslerinin yanında her biri 4 şaltere sahip şalter birimleribulunmaktadır• Fabrikada yapılan ayara göre tüm şalterler “kapalı” pozisyonundadır (şalter devre kartı yönünde)• Konfigürasyon birimi A (şebeke klemensinin yanında)Şalter Görev Şalter pozisyonukapalıaçık1 Işık sensörü Aktif değil Aktif2Hareket sensörleriAktif değilAktif3 Otomatik Yarı otomatik4 Tuş Açık/Kapalı/Dim (Push) Açık/Kapalı• Konfigürasyon birimi B (DALI klemensinin yanında)Görev Süre Şalter pozisyonuHareket sensörü zaman ayarı1 2 3 41 dak. – – – X2 dak. açık – – X5 dak. – açık – X8 dak. açık açık – X10 dak. – – açık X20 dak. açık – açık X30 dak. – açık açık X60 dak. açık açık açık XBaz Işık seviyesi 0 % X X X –10 % X X X açıkAçıklamalar• Farklı <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S (ışık kontrolörü) çıkışları birbiriyle bağlanamaz.• DALI-<strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S (ışık kontrolörü) çıkışına bağlı tüm işletim cihazları senkronize olarak “Broadcast”(yayın) modunda çalıştırılır. DALI işletim cihazları adreslemesi yapılmaz.• <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S’in (ışık kontrolörü) güvenli çalışması için azami izin verilen ölçüm noktasındaki(tc) mahfaza ısısı aşılamaz.Teknik verilerCihaz ismi: <strong>LiCS</strong> <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S 186210Besleme gerilimi: 220 – 240 V AC, 50 – 60 Hz veya DCGüç sarfiyatı: maks. 6,5 WOrtam ısısı ta: 5 – 50 °Ctc-Noktası Isı: maks. 65 °CDALI-Çıkış da+-: maks. 200 mA AlımDALI Kontrol üniteleri adedi: maks. 64 adetMulti sensör adedi: maks. 16 adetPush Input: 220 – 240 V AC, 50 – 60Hz veya DCKoruma türü: IP20Koruma sınıfı: IIAğırlık: 150 gCE şartları: EMU 61547 uyarınca, EMU EN 55015 uyarınca, emniyet EN 61347-2-11 uyarıncaBiztonsági tudnivalók• A <strong>LiCS</strong> termékek szerelését és üzembe helyezését csak feljogosított szakszemélyzet végezheti.• A rendszer szerelése és üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el a jelen útmutatót. Csak ígybiztosított a biztonságos és szabályos kezelés. A jelen útmutatót őrizze meg, hogy adott esetbenkésőbbi időpontban is rendelkezésre álljon.• A készülékeken minden munka csak feszültségmentes állapotban végezhető.• Az érvényben lévő biztonsági és baleset-megelőzési előírásokat be kell tartani.• Az elektromos feszültség okozta életveszély miatt a termékek szakszerűtlen felnyitása tilos. A javításimunkákat csak a gyártó végezheti el.• Külső feszültség, pl. 230 V hálózati feszültség DALI vezérlővezetékre történő csatlakoztatása azegyes rendszerkomponensek megrongálódásához vezethet.• A DALI busz kivitelezése nem SELV formában történt, a DALI vezetéknek bírnia kell a hálózati feszültséget.Szerelés• Független szerelés pl. az álmennyezetben• Egyszerű és időtakarékos szerelés a záró sapkák szerszámmentes bekattinthatóságának köszönhetően.• Távolságok: Min. 0,1 m a falaktól, födémektől, szigetelésektől és a többi elektromos készüléktől;min. 0,25 m a hőforrásoktól (fényforrás).• Felfekvés: Szilárd, nem süllyed a szigetelőanyagba• Rögzítés: 4 mm-es csavarok segítségévelSzerelés• Vezető-keresztmetszet minden csatlakozóhoz: 0,75 – 2,5 mm 2• A vezetékek előkészítése: (ld. a jobb oldali ábrát)• Csavarszorítók: max. indítónyomaték = 0,4 Nm• A DALI busz standardszerűen csak alapszigeteléssel kivitelezett. Ezértvalamennyi DALI vezetéknek ki kell bírnia a hálózati feszültséget• Összességében maximum 64 DALI üzemi eszköz és/vagy DALI Extender, valamint max. 16 VSmultiszenzorcsatlakoztatása megengedett. Egy <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> DALI-összetevőinek maximálisszámára vonatkozó adatokat a használati utasítás végén található táblázatban találhat.• A DALI buszvezeték és a hálózati vezeték egyetlen kábelben történő együttes vezetése legfeljebb100 m alatt megengedett (pl. NYM 5 x 1,5 mm²).• Szerelés közben ügyeljen a DALI-busz maximális hosszának betartására:1,5 mm² 1 mm² 0,75 mm² 0,5 mm²300 m (6,2 Ω max.) 180 m (6,2 Ω max.) 130 m (6,2 Ω max.) 80 m (6,2 Ω max.)• Push Input: A vezetéknek ki kell bírnia a hálózati feszültséget, a maximális hossz 100 m lehetKonfiguráció• A készülék konfigurációja csak feszültségmentes állapotban végezhető• A konfiguráció céljára a csatlakozókapcsok mindkét oldalán kapcsoló egységek találhatók egyenként4 kapcsolóval• A gyári beállításban minden kapcsoló „ki“ helyzetben van (a kapcsoló a nyomtatott áramkör irányábanéz)• „A” konfigurációs egység (hálózati kapocs)Kapcsoló Feladat Kapcsolóállásoffon1 Fényszenzor Nem aktív Aktív2MozgásérzékelőNem aktívAktív3 Automatika Félautomatika4 Nyomógomb be/ki/dim (Push) be/ki• „B” konfigurációs egység (DALI kapocs mellett)Feladat Idő KapcsolóállásMozgásérzékelő időbeállítása1 2 3 41 perc – – – X2 perc on – – X5 perc – on – X8 perc on on – X10 perc – – on X20 perc on – on X30 perc – on on X60 perc on on on XAlap fényszint 0 % X X X –10 % X X X onTudnivalók• A különböző <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S-ek kimenetei egymásra nem csatlakoztathatók.• Valamennyi, a DALI-<strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S kimenetére csatlakoztatott üzemi eszköz üzemeltetése mindigszinkronban, “Broadcast” üzemmódban történik. A DALI üzemi eszközök címzése nem történikmeg.• A <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S biztonságos működése érdekében a (tc) mérőponton nem léphető túl a legnagyobbmegengedett házhőmérséklet.Műszaki adatokKészülékmegnevezés: <strong>LiCS</strong> <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S 186210Tápfeszültség: 220 – 240 V AC, 50 – 60 Hz vagy DCTeljesítményfelvétel: max. 6,5 WKörnyezeti hőmérséklet ta: 5 – 50 °Ctc pont hőmérséklet: max. 65 °CDALI Output da+-: max. 200 mA kivételDALI kapcsoló elektronikák száma: max. 64 db.Multiszenzorok száma: max. 16 db.Push Input: 220 – 240 V AC, 50 – 60Hz vagy DCVédelmi mód: IP20Védelmi osztály: IISúly: 150 gCE követelmény: Elektromágneses összeférhetőség 61547 szerint, Elektromágneses összeférhetőségEN 55015 szerint, Biztonság EN 61347-2-11 szerintSicherheitshinweise• Die <strong>LiCS</strong>-Produkte dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal installiert und in Betrieb genommenwerden.• Lesen Sie vor der Installation und Inbetriebnahme des Systems diese Anleitung sorgfältig durch.Nur so ist eine sichere und korrekte Handhabung gewährleistet. Bewahren Sie diese Anleitung auf,damit sie gegebenenfalls zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar ist.• Alle Arbeiten an den Geräten nur in spannungsfreiem Zustand durchführen.• Die geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften sind einzuhalten• Unsachgemäßes Öffnen der Produkte ist nicht zulässig, es besteht Lebensgefahr durch elektrischeSpannung. Reparaturen dürfen nur vom Hersteller durchgeführt werden.• Der Anschluss von Fremdspannung an die DALI-Steuerleitung z. B. 230V Netzspannung kann zuZerstörung einzelner Systemkomponenten führen.• Der DALI-Bus ist nicht in SELV ausgeführt, die DALI-Leitung muss netzspannungsfest sein.Montage• Unabhängige Montage, z. B. in der Zwischendecke• Einfache und zeitsparende Montage durch werkzeugloses Einrasten der Endkappen• Abstände: Min. 0,1 m zu Wänden, Decken, Isolierungen und zu anderen elektronischen Geräten;min. 0,25 m zu Wärmequellen (z. B. Lampen)• Auflage: Fest, kein Einsinken in Isolierstoff• Befestigung: Mit Hilfe von 4 mm SchraubenInstallationshinweise• Leiterquerschnitt für alle Klemmen: 0,75 – 2,5 mm 2• Vorbereitung der Leitungen: (s. Abb. rechts)• Schraubklemmen: max. Anzugsmoment = 0,4 Nm• Der DALI-Bus ist standardmäßig nur in Basisisolierung ausgeführt. Alle DALI-Leitungen müssendaher netzspannungsfest sein• In Summe dürfen max. 64 DALI-Betriebsgeräte und/oder DALI-Extender angeschlossen werdensowie bis zu 16 VS-MultiSensoren. Die maximale Anzahl an DALI-Komponenten für einen <strong>Light</strong><strong>Controller</strong> entnehmen Sie bitte der Tabelle am Ende der Bedienungsanleitung.• Das gemeinsame Führen der DALI-Busleitung mit der Netzleitung in einem Kabel ist erlaubt bismaximal 100 m, z. B. mit NYM 5 x 1,5 mm²• Achten Sie bitte bei der Installation auf die Einhaltung der Maximallänge für den DALI-Bus:1,5 mm² 1 mm² 0,75 mm² 0,5 mm²300 m (6,2 Ω max.) 180 m (6,2 Ω max.) 130 m (6,2 Ω max.) 80 m (6,2 Ω max.)• Push Input: Leitung muss netzspannungsfest sein, die Maximallänge beträgt 100 mKonfiguration• Bitte führen Sie die Konfiguration des Gerätes nur in spannungsfreiem Zustand durch• Zur Konfiguration befinden sich beidseitig neben den Anschlussklemmen Schaltereinheiten mitjeweils 4 Schaltern• In der Werkseinstellung befinden sich alle Schalter in der Position „aus“ (Schalter Richtung Leiterplatte)• Konfigurationseinheit A (neben Netzklemme)Schalter Aufgabe Schalterstellungoffon1 Lichtsensor Nicht aktiv Aktiv2BewegungsmelderNicht aktivAktiv3 Automatik Halbautomatik4 Taster An/Aus/Dim (Push) An/Aus• Konfigurationseinheit B (neben DALI-Klemme)Aufgabe Zeit SchalterstellungZeiteinstellung für Bewegungsmelder1 2 3 41 Min. – – – X2 Min. on – – X5 Min. – on – X8 Min. on on – X10 Min. – – on X20 Min. on – on X30 Min. – on on X60 Min. on on on XBasis Lichtlevel 0 % X X X –10 % X X X onHinweise• Die Ausgänge unterschiedlicher <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S dürfen nicht miteinander verbunden werden.• Alle am Ausgang des DALI-<strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S angeschlossenen Betriebsgeräte werden synchronim “Broadcast” Modus betrieben. Eine Adressierung der DALI-Betriebsgeräte erfolgt nicht.• Für die sichere Arbeitsweise des <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S darf die maximal zulässige Gehäusetemperaturam Messpunkt (t c ) nicht überschritten werden.Technische DatenGerätebezeichnung: <strong>LiCS</strong> <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S 186210Versorgungsspannung: 220–240 V AC, 50–60 Hz oder DCLeistungsaufnahme: max. 6,5 WUmgebungstemperatur t a : 5–50 °Ct c -Punkt Temperatur: max. 65 °CDALI-Output da+-: max. 200 mA EntnahmeAnzahl DALI-Vorschaltgeräte: max. 64 Stk.Anzahl MultiSensoren: max. 16 Stk.Push Input: 220–240 V AC, 50–60Hz oder DCSchutzart: IP20Schutzklasse: IIGewicht: 150 gCE Anforderung: EMV nach 61547, EMV nach EN 55015, Sicherheit nach EN 61347-2-11Safety notes• Only qualified persons are allowed to install and start up the <strong>LiCS</strong> products.• Prior to installing and commissioning the system, read these instructions carefully. Only this willguarantee correct and safe handling. Please keep these instructions as you may need them later.• The devices must always be disconnected before any work is carried out on them.• The applicable safety and accident prevention regulations must be observed.• Opening by unqualified personnel of the products is prohibited: Risk of death from electric shock!The devices must only be repaired by the manufacturer.• Supply of external voltage to the DALI control line, e.g. 230 V mains voltage, may destroy individualcomponents of the system.Installation• Independent installation, e.g. in the false ceiling• Easy and time-saving installation as end caps can be locked without tools• Clearances: Min. 10 cm to walls, ceilings, insulation and other electronic devices, min. 25 cm toheat sources (lamps)• Support: Solid, no sinking into insulating material• Fastening: With 4 mm screwsInstallation notes• Conductor cross section of all terminals: 0.75 – 2.5 mm 2• Preparation of the wires (see Fig. on the right)• Screw-type terminals: Max. tightening torque = 0.4 Nm!!FRANÇAISfrENGLISHen!NEDERLANDSnl!!ITALIANOitESPAÑOLes!PORTUGUÊSpt!SVENSKAsv!DANSKda!SUOMIfi!NORSKno!!EΛHNIKAelTÜRKÇEtr!MAGYARhu!


MultiSensorsElectronic ballasts (DALI) and <strong>LiCS</strong>-Extender0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16246810121416182022242628303234363840424446485052545658606264save arearestricted areaBezpečnostní pokyny• Výrobky <strong>LiCS</strong> smí instalovat a uvádět do provozu pouze autorizovaný odborný personál.• Než začnete s instalací a uvedením systému do provozu, přečtěte si pozorně tento návod. Jen takse zajistí bezpečná a správná manipulace. Tento návod uložte tak, abyste ho měli i v budoucnu kdispozici.• Veškeré práce na přístrojích se smějí provádět pouze v beznapěťovém stavu.• Musejí se dodržovat platné bezpečnostní a protiúrazové preventivní předpisy.• Neodborné otevření výrobků není povoleno, existuje ohrožení života elektrickým napětím. Opravysmí provádět pouze výrobce.• Zapojení cizího napětí na řídicí vodič DALI, např. síťové napětí 230 V, může způsobit poškozeníjednotlivých komponentů systému.• Sběrnice DALI není realizována v SELV, vodič DALI musí být chránený vůči síťovému napětí.Bezpečnostní pokyny• Výrobky <strong>LiCS</strong> smí instalovat a uvádět do provozu pouze autorizovaný odborný personál.• Než začnete s instalací a uvedením systému do provozu, přečtěte si pozorně tento návod. Jen takse zajistí bezpečná a správná manipulace. Tento návod uložte tak, abyste ho měli i v budoucnu kdispozici.• Veškeré práce na přístrojích se smějí provádět pouze v beznapěťovém stavu.• Musejí se dodržovat platné bezpečnostní a protiúrazové preventivní předpisy.• Neodborné otevření výrobků není povoleno, existuje ohrožení života elektrickým napětím. Opravysmí provádět pouze výrobce.• Zapojení cizího napětí na řídicí vodič DALI, např. síťové napětí 230 V, může způsobit poškozeníjednotlivých komponentů systému.• Sběrnice DALI není realizována v SELV, vodič DALI musí být chránený vůči síťovému napětí.Pokyny k instalaci• Průřez vodiče pro všechny svorky: 0,75 – 2,5 mm 2• Příprava vedení: (viz obr. vpravo)• Šroubové svorky: max. utahovací moment = 0,4 Nm• Sběrnice DALI má standardně pouze základní izolaci. Všechna vedeníDALI musejí být odolná proti síťovému vedení.• Souhrnně se smí připojit max. 64 provozních přístrojů DALI a/nebo extendrů DALI a do 16 multisenzorůVS. Maximální počet komponentů DALI pro <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> naleznete v tabulce na koncinávodu k obsluze.• Společné vedení kabelu sběrnice DALI se síťovým vedením v jednom kabelu je povoleno do maximálně100 m, např. s NYM 5 x 1,5 mm²• Při instalaci dbejte na dodržení maximální délky pro sběrnici DALI:1,5 mm² 1 mm² 0,75 mm² 0,5 mm²300 m (6,2 Ω max.) 180 m (6,2 Ω max.) 130 m (6,2 Ω max.) 80 m (6,2 Ω max.)• Push Input: vedení musí být odolné proti síťovému napětí, maximální délka je 100 mKonfigurace• Konfigurace přístroje provádějte pouze ve stavu bez napětí.• Za účelem konfigurace se na obou stranách vedle připojovacích svorek nacházejí spínací jednotky,každá se 4 spínači• Na základě nastavení z výroby se všechny spínače nacházejí v poloze „VYP“ (spínač ve směrudesky plošných spojů)• Konfigurační jednotka A (vedle síťové svorky)Spínač Úkol Poloha spínačůoffon1 Světelný senzor Neaktivní Aktivní2Hlásič pohybuNeaktivníAktivní3 Automatický režim Poloautomatický režim4 Tlačítko Zap/Vyp/Nastavení intenzity světla(stisknutí)Zap/Vyp• Konfigurační jednotka B (vedle svorky DALI)Úkol Čas Poloha spínačůNastavení času pro hlásič pohybu1 2 3 41 min. – – – X2 min. on – – X5 min. – on – X8 min. on on – X10 min. – – on X20 min. on – on X30 min. – on on X60 min. on on on XZákladní světelná rovina 0 % X X X –10 % X X X onUpozornění• Výstupy různých <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S se nesmějí navzájem propojit..• Všechny provozní přístroje zapojené na výstupu jednotky <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S DALI se provozují synchronněv režimu “Broadcast”. Přidělení adresy provozním přístrojům DALI se neprovádí.• Pro bezpečný způsob fungování <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S se nesmí překročit maximálně povolená teplotatělesa na bodu měření (tc).Technické údajeNázev přístroje: <strong>LiCS</strong> <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S 186210Napájecí napětí: 220 – 240 V AC, 50 – 60 Hz nebo DCPříkon: max. 6,5 WOkolní teplota ta: 5 – 50 °CTeplota tc-bod: max. 65 °CVýstup DALI da+-: max. odběr 200 mAPočet předřazených přístrojů DALI: max. 64 ksPočet multisenzorů: max. 16 ks.Push Input: 220 – 240 V AC, 50 – 60Hz nebo DCKrytí IP20Třída ochrany: IIHmotnost: 150 gPožadavek CE: elektromagnetická kompatibilita podle 61547, elektromagnetická kompatibilita podle EN55015, bezpečnost podle EN 61347-2-11Wskazówki bezpieczeństwa:• Produkty <strong>LiCS</strong> (lighting control solutions) mogą być instalowane i uruchamiane wyłącznie przez autoryzowanychspecjalistów.• Przed instalacją i uruchomieniem systemu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpieczne i prawidłowe użytkowanie. Instrukcję należyzachować na przyszłość, aby była dostępna, gdy okaże się ponownie potrzebna.• Wszelkie prace przy urządzeniach przeprowadzać wyłącznie po odłączeniu dopływu prądu.• Należy przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących bezpieczeństwa pracy i zapobieganiawypadkom.• Zabronione jest otwieranie produktów w nieprawidłowy sposób; istnieje zagrożenie dla życia zestrony napięcia elektrycznego. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez producenta.• Przyłączenie do przewodu sterowniczego DALI napięcia z obcych źródeł, np. napięcia sieciowego230V, może doprowadzić do zniszczenia poszczególnych komponentów systemu.• Magistrala DALI nie jest wykonana jako obwód SELV, przewód DALI musi być odporny nas przepływnapięcia sieciowego.Montaż• Niezależny montaż, np. w suficie podwieszanym.• Łatwy montaż pozwalający zaoszczędzić czas dzięki wciskaniu i zazębianiu zatyczek końcowychbez używania narzędzi.• Odległości: min. 0,1 m od ścian, sufitów, izolacji i innych urządzeń elektronicznych; min. 0,25 m odźródeł ciepła (opraw oświetleniowych)• Oparcie: stabilne, bez zapadania się w izolacji.• Mocowanie: za pomocą śrub 4 mm.Wskazówki dotyczące instalacji• Przekrój przewodów do wszystkich zacisków: 0,75 – 2,5 mm 2• Przygotowanie przewodów: (patrz rysunek z prawej strony)• Zaciski śrubowe: maks. moment dokręcenia = 0,4 Nm• Standardowo magistrala DALI jest wykonana tylko z izolacją podstawową.Dlatego wszystkie przewody DALI muszą być dopuszczone do pracy pod napięciem sieciowym.• W sumie wolno podłączyć maks. 64 urządzenia DALI i/lub moduły rozszerzające DALI, a takżemaks. 16 czujników wielofunkcyjnych MV. Maksymalna liczba komponentów DALI w układzie <strong>Light</strong><strong>Controller</strong> podana została w tabeli na końcu instrukcji.• Dozwolone jest łączone prowadzenie przewodu magistrali DALI oraz przewodu sieciowego w jednymkablu o długości maks. 100 m, np. za pomocą NYM 5 x 1,5 mm².• Podczas instalacji należy przestrzegać maksymalnej długości magistrali DALI:1,5 mm² 1 mm² 0,75 mm² 0,5 mm²300 m (6,2 Ω maks.) 180 m (6,2 Ω maks.) 130 m (6,2 Ω maks.) 80 m (6,2 Ω maks.)• Push Input: Przewód musi być dopuszczony do pracy pod napięciem sieciowym, maksymalna długośćprzewodu wynosi 100 m.Konfiguracja• Urządzenie należy konfigurować po odłączeniu go od napięcia.• Do konfiguracji służą zespoły składające się z 4 przełączników po obu stronach zacisków przyłączeniowych.• Wszystkie przełączniki są ustawione fabrycznie w pozycji „wył.“ (skierowane w stronę płytki drukowanej)• Zespół konfiguracyjny A (obok zacisku sieciowego)Przełącznik Zadanie Położenieoffon1 Czujnik światła Nieaktywny Aktywny2Czujnik ruchuNieaktywnyAktywny3 Tryb automatyczny Tryb półautomatyczny4 Przycisk Wł./wył./regulator oświetlenia(przycisk)Wł./wył.• Zespół konfiguracyjny B (obok zacisku DALI)Zadanie Czas PołożenieUstawienie czasu dla czujnika ruchu1 2 3 41 min. – – – X2 min. on – – X5 min. – on – X8 min. on on – X10 min. – – on X20 min. on – on X30 min. – on on X60 min. on on on XPodstawowy poziom oświetlenia 0 % X X X –10 % X X X onWskazówki• Nie wolno łączyć ze sobą wyjść różnych sterowników <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S.• Wszystkie urządzenia podłączone do wyjścia sterownika DALI <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S są obsługiwanezawsze w sposób synchroniczny w trybie „broadcast”. Urządzenia DALI nie są adresowane.• Aby zapewnić bezpieczne działanie sterownika <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S, nie wolno przekraczać maksymalnejdopuszczalnej temperatury obudowy w punkcie pomiarowym (tc).Dane techniczneNazwa urządzenia: <strong>LiCS</strong> <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S 186210Napięcie zasilania: 220 – 240 V AC, 50 – 60 Hz albo DCPobór mocy: maks. 6,5 WTemperatura otoczenia ta: 5 – 50°CTemperatura w punkcie tc: maks. 65°CWyjście DALI da+-: pobór maks. 200 mALiczba stateczników DALI: maks. 64 szt.Liczba czujników wielofunkcyjnych: maks. 16 szt.Push Input: 220 – 240 V AC, 50 – 60Hz albo DCStopień ochrony: IP20Klasa ochrony: IICiężar: 150 gWymagania CE: kompatybilność elektromagnetyczna zgodnie z 61547, kompatybilność elektromagnetycznazgodnie z EN 55015, bezpieczeństwo zgodnie z EN 61347-2-11• Необходимо соблюдать действующие предписания по безопасности и по предотвращениюнесчастных случаев.• Ненадлежащее открывание продуктов не допускается, электрическое напряжение представляетопасность для жизни. Выполнять ремонт разрешено только производителю.• Подключение внешнего напряжения к управляющей линии DALI, например, сетевое напряжение230 В, может привести к разрушению отдельных компонентов системы.• Шина DALI не выполнена в категории SELV, проводка DALI должна выдерживать сетевое напряжение.Монтаж• Независимый монтаж, например, в промежуточном перекрытии• Простой и экономящий время монтаж благодаря защелкиванию концевых колпачков без использованияинструментов.• Расстояния: мин. 0,1 м до стен, потолков, изоляций и других электроприборов; мин. 0,25 м доисточников тепла (ламп)• Опорная поверхность: прочная, без погружения в изоляционный материал• Крепление: С помощью винтов 4 ммУказания по монтажу• Сечение провода для всех клемм: 0,75 – 2,5 мм 2• Подготовка проводов: (см. рис. справа)• Винтовые зажимы: макс. момент затяжки = 0,4 Нм• Шина DALI по стандарту выполнена только с базовой изоляцией.Поэтому все провода DALI должны быть устойчивыми к сетевому напряжению• В сумме разрешается подключение макс. 64 устройства DALI и/или расширителя DALI, а такжедо 16 мультидатчиков VS. Максимальное количество компонентов DALI для регулятора<strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> см. в таблице, приведенной в конце руководства по эксплуатации• Прокладывание провода шины DALI вместе с сетевым проводом в одном кабеле разрешенопри длине макс. до 100 м, например, с NYM 5 x 1,5 мм²• Пожалуйста, при монтаже соблюдайте максимальную длину провода для шины DALI:1,5 мм² 1 мм² 0,75 мм² 0,5 мм²300 м (6,2 Ом макс.) 180 м (6,2 Ом макс.) 130 м (6,2 Ом макс.) 80 м (6,2 Ом макс.)• Нажимной ввод: провода должны быть устойчивыми к сетевому напряжению, максимальнаядлина составляет 100 мКонфигурация• Просьба выполнять конфигурацию на устройстве, не находящемся под напряжением• Для выполнения конфигурации с обеих сторон рядом с соединительными клеммами имеютсякоммутаторы, имеющие по 4 переключателя• В заводской настройке все переключатели находятся в положение «выкл» (переключатель,направление печатной платы)• Блок конфигурации A (рядом с сетевой клеммой)Переключатель Задача Положение переключателявыклвкл1 Датчик света Не активен Активен2Датчик движенияНе активенАктивен3 Автоматика Полуавтоматика4 Кнопка Вкл/Выкл/Дим (нажать) Вкл/Выкл• Блок конфигурации B (рядом с клеммой DALI)Задача Время Положение переключателяУстановка времени для датчикадвижения1 2 3 41 мин – – – X2 мин вкл – – X5 мин – вкл – X8 мин вкл вкл – X10 мин – – вкл X20 мин вкл – вкл X30 мин – вкл вкл X60 мин вкл вкл вкл XБазовый уровень света 0 % X X X –10 % X X X вклУказания• Выходы различных световых контроллеров S не должны быть соединены друг с другом.• Управление всеми выходами светового контроллера S DALI подключенных устройств выполняетсясинхронно в режиме «транслирования». Адресация устройств DALI не производится.• Для надежной работы светового контроллера S не допускается превышение максимальнойтемпературы корпуса в точке замера (tc).Технические характеристикиОбозначение устройства: <strong>LiCS</strong> световой контроллер S 186210Питающее напряжение: 220 – 240 В AC, 50 – 60 Гц или DCПотребляемая мощность: макс. 6,5 ВтТемпература окружающей среды ta: 5 – 50 °CТемпература в точке tc: макс. 65 °CВыход DALI da+-: макс. 200 мА мощностиКоличество пускорегулирующих аппаратов DALI: макс. 64 шт.Количество мультидатчиков: макс. 16 шт.Нажимной ввод: 220 – 240 В AC, 50 – 60 Гц или DCСтепень защиты: IP20Класс защиты: IIВес: 150 гТребование по CE: ЭМС согласно 61547, ЭМС согласно EN 55015, безопасность согласно EN61347-2-11Указания за безопасност• Инсталирането и въвеждането в експлоатация на продуктите <strong>LiCS</strong> трябва да стават само отквалифицирани специалисти.• Преди инсталацията и въвеждането в експлоатация на системата прочетете настоящатаинструкция внимателно. Само по този начин може да се гарантира коректната и безопаснаексплоатация. Запазете тази инструкция, за да можете евентуално да я използвате в покъсенмомент.• Извършвайте всички работи по уредите само в състояние без напрежение.• Спазвайте валидните правила за безопасност и за предпазване от злополуки• Любителското отваряне на продуктите е недопустимо, съществува опасност за живота порадиелектрическо напрежение. Допуска се ремонт на устройството само от производителя.• Подаването на външно напрежение към контролния проводник DALI, напр. 230V напрежениеот електрическата мрежа, може да доведе до разрушаване на отделни системни компоненти.• DALI каналът не е БСНН устройство; проводникът DALI трябва да бъде защитен от мрежовонапрежение.Монтаж• Монтаж като самостоятелно устройство, напр. монтаж в окачен таван• Лесен и пестящ време монтаж с фиксиране на крайните капаци без инструменти.• Отстояния: Мин. 0,1 м до стени, тавани, изолации и други електронни уреди, мин. 0,25 м доизточници на топлина (лампа)• Подложка: Твърда, без потъване в изолационния материал• Закрепване: С помощта на винтове от 4 ммУказания за инсталация• Напречно сечение на проводниците за всички клеми:0,75 – 2,5 mm 2• Подготовка на проводниците: (вж. изобр. вдясно)• Винтови клеми: макс. момент на затягане = 0,4 Nm• По стандарт DALI шината се изпълнява само с основна изолация. Поради това проводницитетрябва да бъдат устойчиви на мрежовото напрежение.• Общо е позволено свързването на макс. 64 устройства за управление DALI и/или екстендераDALI както и на до 16 мулти сензора VS. Максималния брой компоненти DALI за един <strong>Light</strong><strong>Controller</strong> можете да видите в таблицата в края на инструкцията за обслужване.• Общото прокарване на шинния проводник DALI в един кабел с мрежовия проводник е позволенодо максимум 100 m, напр. с NYM 5 x 1,5 mm²• Моля при инсталацията внимавайте за спазването на максималната дължина за шината DALI1,5 mm² 1 mm² 0,75 mm² 0,5 mm²300 м (6,2 Ω макс.) 180 м (6,2 Ω макс.) 130 м (6,2 Ω макс.) 80 м (6,2 Ω макс.)• Проводникът на вход Push: трябва да бъде устойчив на напрежението от мрежата, максималнатадължина на проводника възлиза на 100 mКонфигуриране• Моля извършвайте конфигурирането на устройството само в състояние без напрежение• За конфигуриране от двете страни до свързващите клеми има блокове за превключвателисъс съответно 4 превключвателя• Във фабричната настройка всички превключватели се намират в позиция „изкл.“ (превключвателпо посока на водещата платка)• Блок за конфигуриране A (до мрежовата клема)Превключвател Задача Положение на превключвателяoffon1 Светлинен сензор Неактивен Активен2Датчик за движениеНеактивенАктивен3 Автоматика Полуавтоматика4 Бутон Вкл./Изкл./Дим. (Push) Вкл./Изкл.• Блок за конфигуриране В (до клема DALI)Задача Време Положение на превключвателяНастройка на време за датчик задвижение1 2 3 41 мин. – – – X2 мин. on – – X5 мин. – on – X8 мин. on on – X10 мин. – – on X20 мин. on – on X30 мин. – on on X60 мин. on on on XОсновно светлинно ниво 0 % X X X –10 % X X X onУказания• Изходите на различните <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S не бива да бъдат свързвани един с друг.• Всички свързани на изхода на DALI <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S устройства за управление се задвижватсинхронно в режим “Broadcast”. Не се извършва адресиране на устройствата за управлениеDALI.• За безопасна работа на <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S не бива да се надвишава максимално допустимататемпература на корпуса на точката на измерване (tc).Технически данниОбозначение на устройството: <strong>LiCS</strong> <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S 186210Захранващо напрежение: 220 – 240 V AC, 50 – 60 Hz или DCКонсумирана енергия: макс. 6,5 WОколна температура ta: 5 – 50 °Ctc-точка температура: макс. 65 °CИзход DALI da+-: макс. 200 mA отвежданеБрой предварително включени устройства DALI: макс. 64 бр.Брой мулти сензори: макс. 16 бр.Вход Push: 220 – 240 V AC, 50 – 60Hz или DCСтепен на защита: IP20Клас на защита: IIТегло: 150 gИзискване на CE: електромагнитна съвместимост съгл. 61547, електромагнитна съвместимостсъгл. EN 55015, безопасност съгл. EN 61347-2-11ةملاسلا تاداشرإ.نيدمتعملا نيصتخملا نيينفلا لبق نم لاإ <strong>LiCS</strong> تاجتنم ليغشتو بيكرت زوجي لا•صرحا .ماظنلا عم نملآاو حيحصلا لماعتلا نامض نكمي طقف ةقيرطلا هذهبو .ةيانعب ليلدلا اذه ةءارق ىلع هليغشتو ماظنلا بيكرت لبق صرحا•.موزللا دنع قحلا تقو يف ًاحاتم نوكي ىتح ليلدلا اذه ظفح ىلع.يئابرهكلا دهجلا نم ةيلاخ نوكت امدنع لاإ ةزهجلأا ىلع لامعلأا عيمج ءارجإ زوجي لا•.ثداوحلا نم ةياقولاو ةملاسلاب ةصاخلا ةيراسلا تاميلعتلاب مازتللاا بجي•ىدل لاإ حلاصلإا لامعأ ءارجإ زوجي لاو .يئابرهكلا دهجلا ءارج نم ةايحلا ىلع رطخ أشني دقف لاإو ،ميلس ريغ لكشب تاجتنملا حتفب حمسُي لا•.ةجتنملا ةكرشلاضعبب رارضأ ثودح ىلإ طلف 032 ةكبش دهج لاثملا ليبس ىلع DALI مكحتلا ةدحوب يجراخ يئابرهك دهج ليصوت يدؤي نأ نكمي•Indicaţii privind siguranţa:• Produsele <strong>LiCS</strong> trebuie instalate şi puse în funcţiune numai de personal autorizat.• Înainte de instalarea şi punerea în funcţiune a sistemului, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Numaiastfel este garantată o manipulare sigură şi corectă. Păstraţi aceste instrucţiuni, pentru a le puteaconsulta eventual ulterior.• Realizaţi toate lucrările la nivelul aparatelor fără a fi conectaţi la sursa de tensiune.• Trebuie respectate normele valabile privind siguranţa şi prevenirea accidentelor.• Nu este admisă desfacerea neregulamentară a produselor, există pericol de moarte datorită tensiuniielectrice. Reparaţiile trebuie realizate numai de către producător.• Racordarea tensiunii externe la cablul de comandă DALI, de ex. tensiunea de reţea de 230 Vpoate cauza distrugerea componentelor individuale de sistem.• Magistrala DALI nu este executată în SELV (Safety Extra-Low Voltage), cablul DALI trebuie să fierezistent la tensiunea de reţea.Montarea• Montare independentă, de ex. în plafonul intermediar• Montare facilă şi cu economie de timp datorită fixării fără unelte a capacelor finale.• Distanţe: Min. 0,1 m faţă de pereţi, plafoane, izolări şi alte dispozitive electronice, min. 0,25 m faţăde sursele de căldură (lampă)• Suport: fix, fără scufundare în materialul de izolare• Fixare: Cu ajutorul şuruburilor de 4 mmIndicaţii de instalare• Secţiune transversală a conductorului pentru toate bornele:0,75 – 2,5 mm 2• Pregătirea cablurilor: (v. fig. dreapta)• Borne cu şurub: moment max. de strângere = 0,4 Nm• În varianta standard, magistrala DALI este executată numai în izolaţia de bază. De aceea, toatecablurile DALI trebuie să fie rezistente la tensiunea de reţea.• În sumă, trebuie racordate max. 64 de dispozitive de operare şi/sau extendere DALI, precum şipână la 16 multi-senzori VS. Vă rugăm să consultaţi tabelul de la sfârşitul Manualului de utilizarepentru numărul maxim de componente DALI pentru un <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong>.• Introducerea împreună într-un cablu a cablului magistralei DALI cu cablul de reţea este permisăpână la maxim 100 m, de ex. cu NYM 5 x 1,5 mm²• În momentul instalării, aveţi în vedere respectarea lungimii maxime pentru magistrala DALI:1,5 mm² 1 mm² 0,75 mm² 0,5 mm²300 m (6,2 Ω max.) 180 m (6,2 Ω max.) 130 m (6,2 Ω max.) 80 m (6,2 Ω max.)• Push Input: Cablul trebuie să fie rezistent la tensiunea de reţea, lungimea maximă a cabluluimăsoară 100 mConfigurare• Vă rugăm să executaţi configurarea aparatului numai în stare fără tensiune• Pentru configurare, se găsesc pe ambele părţi lângă bornele de racordare, unităţi de comutatoarecu câte 4 comutatoare• În setarea din fabrică, toate comutatoarele se găsesc în poziţia „oprit“ (sens comutator circuitimprimat)• Unitate de configurare A (lângă borna de reţea)Comutator Îndatorire Poziţie comutatoroffon1 Fotosenzor Inactiv Activ2Senzor demişcareInactivActiv3 cAutomat Semi-automat4 Buton Pornit/Oprit/Dim (Push) Pornit/Oprit• Unitate de configurare B (lângă borna DALI)Îndatorire Timp Poziţie comutatorSetarea timpului pentru senzorul demişcare1 2 3 41 min. – – – X2 min. on – – X5 min. – on – X8 min. on on – X10 min. – – on X20 min. on – on X30 min. – on on X60 min. on on on XNivel de lumină de bază 0 % X X X –10 % X X X onIndicaţii• Ieşirile diferitelor controlere de lumini S nu trebuie conectate una cu cealaltă.• Toate dispozitivele de operare conectate la ieşirea controlerului de lumini S DALI sunt utilizateîntotdeauna în mod sincron în mod „broadcast”. Nu se realizează o adresare a dispozitivelor deoperare DALI.• Pentru un mod de lucru sigur al controlerului de lumini S, nu trebuie depăşită temperatura carcaseimaxim admise la punctul de măsurare (tc).Date tehniceDenumire dispozitiv: controler de lumini <strong>LiCS</strong> S 186210Tensiunea de alimentare: 220 – 240 V c.a., 50 – 60 Hz sau c.c.Putere absorbită: max. 6,5 WTemperatura ambientală ta: 5 – 50 °CTemperatura punct tc: max. 65 °CPutere de ieşire DALI da+-: consum max. 200 mANumărul dispozitivelor DALI de montaj în serie: max. 64 buc.Număr multisenzori: max. 16 buc.Push Input: 220 – 240 V c.a., 50 – 60Hz sau c.c.Grad de protecţie: IP20Clasa de protecţie: IIGreutate: 150 gCerinţă CE: CEM conform 61547, CEM conform EN 55015, siguranţă conform EN 61347-2-11Sigurnosna uputstva• <strong>LiCS</strong>-proizvodi se mogu instalirati i pustiti u rad samo od strane ovlašćenog stručnog osoblja.• Ova uputstva pažljivo pročitajte pre instalacije i stavljanja sistema u pogon. Samo tako je osiguranosigurno i pravilno rukovanje. Sačuvajte ova uputstva, kako bi mogla kasnije biti na raspolaganju.• Sve radove na uređajima treba izvoditi samo u beznaponskom stanju.• Trebaju se poštovati važeći sigurnosni propisi i propisi o sprečavanju nesreća.• Nestručno otvaranje proizvoda nije dopušteno, postoji opasnost po život od električnog udara.Popravke se smeju izvoditi samo od strane proizvođača.• Priključak na spoljni napon DALI-upravljačkog voda npr. 230V mrežnog napona, može dovesti douništenja pojedinih delova sistema.• DALI-sabirnica nije izvedena u SELV-u, DALI-vod mora biti otporan na mrežni napon.Montaža• Nezavisna montaža, npr. u spuštenom plafonu• Jednostavna i sa vremenskom uštedom montaža sa uklapanjem krajnjeg poklopca bez alata.• Razmaci: Min. 0,1 m do zidova, plafona, izolacija i drugih elektronskih uređaja; min. 0,25 m doizvora toplote (lampa).• Podloga: Čvrsta, da ne tone u izolacioni materijal• Pričvrščenje: Pomoću 4 mm sarafaUputstvo za instalaciju• Presek vodiča za sve spojnice: 0,75 – 2,5 mm 2• Priprema vodova: (vidi sl. desno)• Navojne spojnice: maks. potezni moment = 0,4 Nm• DALI sabirnica je standardno izvedena samo u osnovnoj izolaciji. Svi DALI vodovi moraju zato bitiizvedeni tako da su otporni na mrežni napon• Ukupno sme biti priključeno maks. 64 DALI-pogonska uređaja i/ili DALI-ekstendera i do 16 VSmultisenzora.Maksimalan broj DALI-komponenti za <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> možete pogledati u tabeli nakraju ovog uputstva za upotrebu.• Zajedničko upravljanje DALI-voda sabirnice sa mrežnim vodom u jednom kablu je dozvoljeno domaks. 100 m, npr. sa NYM 5 x 1,5 mm²• Obratite pažnju kod instalacije na pridržavanje maksimalne dužine za DALI-sabirnicu:1,5 mm² 1 mm² 0,75 mm² 0,5 mm²300 m (6,2 Ω maks.) 180 m (6,2 Ω maks.) 130 m (6,2 Ω maks.) 80 m (6,2 Ω maks.)• Pritisnite unos: Vod mora biti otporan na mrežni napon, maksimalna dužina je 100 mKonfiguracija• Molimo vodite konfiguraciju uređaja samo u stanju kada nije pod naponom• Za konfiguraciju nalaze se na obe strane pokraj priključnih spojnica jedinice prekidača, svaka sa 4prekidača• U fabričkom podešavanju nalaze se svi prekidači u položaju „isključeno“ (Prekidač smer štampanapločica)• Konfiguracijska jedinica A (uz mrežnu spojnicu)Prekidač Zadatak Položaj prekidačaisključenouključeno1 Svetlosni senzor Nije aktivan Aktivan2Javljač kretanjaNije aktivanAktivan3 Automatski Poluautomatski4 Taster Uklj./Isklj./Dim (Gurnuti) Uklj./Isklj.• Konfiguracijska jedinica B (uz DALI-spojnicu)Zadatak Vreme Položaj prekidačaNameštanje vremena za javljačkretanja1 2 3 41 Min. – – – X2 Min. uklj. – – X5 Min. – uklj. – X8 Min. uklj. uklj. – X10 Min. – – uklj. X20 Min. uklj. – uklj. X30 Min. – uklj. uklj. X60 Min. uklj. uklj. uklj. XOsnovni nivo svetlosti 0 % X X X –10 % X X X uklj.Napomene• Izlazi različitih regulatora svetlosti S ne smeju biti zajedno povezani.• Svi na izlazu DALI-regulator svetlosti S priključeni pogonski uređaji uvek sinhono rade u načinu„Brodcast“. Adresiranje na DALI- pogonski uređaj se ne pojavljuje.• Za siguran rad regulatora svetlosti maksimalna dozvoljena temperatura kućišta u tačci merenja (tc)ne smije biti prekoračena.Tehnički podaciOpis uređaja: <strong>LiCS</strong> Regulator svetlosti S 186210Napon napajanja: 220 - 240 V, 50 - 60 Hz ili DCPotrošnja struje: maks. 6,5 WTemperatura okoline ta: 5 – 50 °Ctc-temperatura tačke: maks. 65 °CDALI-Output da+-: maks. 200 mA oduzimanjeBroj DALI-prigušnica: maks. 64 kom.Broj multisenzora: maks. 16 kom.Pritisnite unos: 220 - 240 V, 50 - 60 Hz ili DCVrsta zaštite: IP20Zaštitni razred: IITežina : 150 gCE zahtev: EMV po 61547, EMV po EN 55015, Sigurnost u skladu sa EN 61347-2-11Указания по безопасности• Продукты <strong>LiCS</strong> разрешено устанавливать и вводить в эксплуатацию только авторизованнымспециалистам.• Перед установкой и вводом в эксплуатацию системы внимательно прочтите данное руководство.Только в этом случае гарантируется надежное и правильное обслуживание. Сохранитеданное руководство, чтобы в дальнейшем при необходимости оно было в наличии.• Выполнять все работы на устройствах только в обесточенном состоянии..ماظنلا تانوكم•بيكرتلاةينيبلا فقسلأا يف لاثملا ليبس ىلع ،لقتسملا بيكرتلا.تاودأ نودب ةيئاهنلا فارطلأا تيبثت للاخ نم تقولا يف ةرفومو ةلهس بيكرت ةقيرطةرارحلا رداصم نم رتم 52,0 لقلأا ىلع ؛ىرخلأا ةينورتكللإا ةزهجلأاو ةلزاعلا تازيهجتلاو فقسلأاو ناردجلا نم رتم 1,0 لقلأا ىلع :داعبلأا)ةبمللا(ةلزاعلا ةداملا يف صوغي لا ،بلص :ءاطغلامم 4 يغارب مادختساب :تيبثتلابيكرتلا تاداشرإ2 مم 2,5 – 0,75 :ليصوتلا فارطأ عيمج كلسل يضرعلا عاطقلا)نيميلا ةهج ةروصلا رظنا( :تلاصولا زيهجترتم نتوين 0,4 = طبرلا مزعل ىصقلأا دحلا :ةبلولملا ليصوتلا فارطأةبسانم DALI تلاصو عيمج نوكت نأ بجي اذل .طقف يساسأ لزاعب يسايق لكشب ممصم DALI لقانةكبشلل يئابرهكلا دهجللVS ددعتم رعشتسم 16 ىلإ لصي ام كلذكو DALI دادتما ةزيهجت وأ/و ىصقأ دحب DALI ليغشت زاهج 64 ليصوت بجيةياهن يف دوجوملا لودجلا ىلإ عوجرلا ىجرُي ،ةءاضلإا يف مكحتلل <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> قيبطت لكل DALI تانوكم نم ددع ىصقأ ىلع فرعتللليلدلا اذه²مم 5 x1,5 NYM ةلصو عم لاثملا ليبس ىلع ،رتم 100 ىتح دحاو لباك يف ةكبشلا ةلصو عم DALI لقان ةلصول كرتشملا ديدمتلاب حمسُي:DALI لقانل ىصقلأا لوطلاب مازتللاا ةاعارم بيكرتلا ءانثأ ىجري²مم 0,5 ²مم 0,75 ²مم 1 ²مم 1,5)ىصقأ دحب موأ 6,2( رتم 80 )ىصقأ دحب موأ 6,2( رتم 130 )ىصقأ دحب موأ 6,2( رتم 180 )ىصقأ دحب موأ 6,2( رتم 300رتم 001 غلبي ىصقلأا لوطلا ،ةكبشلل يئابرهكلا دهجلل ةبسانم ةلصولا نوكت نأ بجي :عفدلا لخدةئيهتلارايتلا نع ةلوصفم تلاصولا امنيب زاهجلا ةئيهت ذيفنت ىعاريعضوم لكب حيتافم 4 نيبناجلا ىلع حيتافملا تادحو ليصوت فارطأ بناجب دجوي ،ةئيهتلا لمعل)تلاصوملا ةحول ةهج حاتفم( "فاقيلإا" عضو يف حيتافملا عيمج دجوت عنصملا طبض عضو يف)ةكبشلا ليصوت فرط بناجب( A ةئيهتلا ةدحوحاتفملا عضو ةفيظولا حاتفملا)ليغشت( no)فاقيإ( offلاعف لاعف ريغ ءوضلا رعشتسم 1لاعف لاعف ريغ ةكرحلا راعشتسا ةدحو 2ةيكيتاموتولأا فصن ةدحولا ةيكيتاموتولأا ةدحولا 3فاقيإ/ليغشت )عفد( ماتعإ/فاقيإ/ليغشت رزلا 4)DALI ليصوتلا فرط بناجب( B ةئيهتلا ةدحوحاتفملا عضو تقولا ةفيظولا4 3 2 1راعشتسا ةدحول تقولا طبضةكرحلاX – – – ةدحاو ةقيقدX – – on (تشغيل) ناتقيقدX – on (تشغيل) – قئاقد 5X – on (تشغيل) on (تشغيل) قئاقد 8X on (تشغيل) – – قئاقد 10X on (تشغيل) – on (تشغيل) قئاقد 20X on (تشغيل) on (تشغيل) – قئاقد 30X on (تشغيل) on (تشغيل) on (تشغيل) قئاقد 60– X X X % 0ءوضلل يساسلأا ىوتسملاon (تشغيل) X X X % 10تاداشرلإا.ضعبلا اهضعب عم S ةفلتخم ءوض تامكحتمب ةصاخلا جراخملا ليصوت زوجي لاعم بواجتلا متي لاو ."Broadcast" ثبلا عضو يف نمازتلاب اهليغشت متي DALI S ءوضلا تامكحتم جراخمب ةلصوملا ليغشتلا ةزهجأ عيمج.DALI ليغشت ةزهجأ.)tc( يضرلأا ةطقنب اهب حومسملا ىوصقلا ةرارحلا ةجرد يطخت زوجي لا S ءوضلا تامكحتمل نملآا ليغشتلا نامضلةينفلا تافصاوملا186210<strong>LiCS</strong> S ءوضلا مكحتم :زاهجلا مسارشابم رايت وأ زتره 60 - 50 ،بوانتم رايت طلف 240 - 220 :رايتلاب دادملإا دهجطاو 6,5 ىصقأ دحب :ةردقلا كلاهتسام° 50 - 5 :ta ةطيحملا ةرارحلا ةجردم° 65 ىصقأ دحب :tc ةرارحلا ةجردىصقأ دحب ريبمأ يلليم 200 بحسلا :da+- ‏DALI جرخزاهج 64 ىصقأ دحب :DALI ليصوتلا ةزهجأ ددعزاهج 16 ىصقأ دحب :ةددعتملا تارعشتسملا ددعرشابم رايت وأ زتره 60 – 50 ،بوانتم رايت طلف 240 – 220 :عفدلا لخدIP20 :ةيامحلا عونII :ةيامحلا ةئفمج 150 :نزولاةفصاوم بسح نامأ ،EN 55015 ةفصاوم بسح يسيطانغمورهك قفاوت ،61547 ةفصاوم بسح يسيطانغمورهك قفاوت :CE ةفصاوم طرشEN 61347-2-安 全 准 则• <strong>LiCS</strong> 产 品 必 须 由 厂 家 授 权 的 专 业 技 术 人 员 来 安 装 调 试 。• 系 统 安 装 调 试 前 请 仔 细 阅 读 此 说 明 书 , 只 有 这 样 才 能 保 证 安 全 正 确 的 操 作 。 请 保 存 此 说 明 书 , 以 便日 后 能 随 时 查 阅 。• 设 备 上 的 所 有 操 作 都 只 能 在 切 断 电 源 的 状 态 下 进 行 。• 必 须 遵 守 现 行 的 安 全 及 事 故 预 防 规 定 。• 非 专 业 人 员 请 不 要 擅 自 打 开 产 品 , 因 为 触 电 会 导 致 生 命 危 险 ! 产 品 的 修 理 只 能 由 厂 家 来 完 成 。• 外 部 电 压 , 比 如 230 V 电 源 电 压 加 到 DALI 控 制 线 路 上 , 可 能 导 致 个 别 系 统 元 件 损 坏 。• DALI 总 线 不 是 安 全 特 低 电 压 设 备 。DALI 线 路 必 须 有 防 电 源 电 压 的 触 电 保 护 。安 装• 独 立 安 装 , 例 如 在 夹 板 内• 用 尾 盖 锁 住 , 无 需 工 具 , 安 装 简 便 省 时• 间 距 :: 离 墙 , 顶 , 绝 缘 材 料 及 其 它 电 子 设 备 的 最 小 间 距 为 0.1 m, 离 热 源 ( 灯 ) 的 最 小 间 距 为 0.25 m• 支 撑 : 牢 固 , 不 能 沉 陷 到 绝 缘 材 料 中• 固 定 : 用 4 mm 的 螺 丝安 装 提 示• 所 有 接 线 端 子 的 导 线 横 截 面 : 0.75 – 2.5 mm 2• 线 路 的 准 备 : ( 见 右 边 插 图 )• 螺 丝 接 线 夹 : 最 大 起 动 扭 转 矩 = 0.4 Nm• 按 照 标 准 DALI 总 线 只 保 持 基 本 绝 缘 。 因 此 , 所 有 DALI 线 路 都 必 须 能承 受 电 源 电 压 。• 总 共 最 多 可 连 接 64 个 DALI 运 行 单 元 和 / 或 DALI 扩 展 器 以 及 最 多 16 个 VS 多 传 感 器 。 有 关 一 台 光 控制 器 所 用 的 最 大 DALI 元 件 数 量 请 参 见 使 用 说 明 书 末 尾 的 表 格 .• DALI 总 线 和 电 源 线 允 许 在 同 一 电 缆 中 使 用 , 最 大 长 度 为 100 m, 例 如 用 NYM 5 x 1.5 mm²• 安 装 时 请 注 意 不 能 超 过 DALI 总 线 的 最 大 允 许 长 度 :1,5 mm² 1 mm² 0,75 mm² 0,5 mm²300 m (6.2 Ω 最 大 ) 180 m (6.2 Ω 最 大 ) 130 m (6.2 Ω 最 大 ) 80 m (6.2 Ω 最 大 )•• 推 输 入 : 导 线 必 须 能 承 受 电 源 电 压 , 最 大 长 度 为 100 m配 置• 仪 器 的 配 置 必 须 在 无 电 压 状 态 下 进 行• 接 线 柱 的 两 侧 是 用 于 配 置 的 各 带 有 4 个 开 关 的 开 关 单 元• 所 有 开 关 的 出 厂 设 置 均 为 " 关 闭 "( 开 关 指 向 印 刷 电 路 板 )• 配 置 单 元 A ( 电 源 接 线 柱 旁 )开 关 任 务 开 关 位 置关开1 光 传 感 器 未 启 动 启 动2运 动 信 号 装 置未 启 动启 动3 自 动 半 自 动4 电 键 开 / 关 / 弱 ( 推 ) 开 / 关• 配 置 单 元 B (DALI 接 线 端 子 旁 )任 务 时 间 开 关 位 置运 动 信 号 装 置的 时 间 调 节1 2 3 41 Min. – – – X2 Min. 开 – – X5 Min. – 开 – X8 Min. 开 开 – X10 Min. – – 开 X20 Min.. 开 – 开 X30 Min. – 开 开 X60 Min. 开 开 开 X基 级 亮 度 0 % X X X –10 % X X X 开提 示• 不 同 的 光 控 制 器 S 的 输 出 端 不 允 许 相 连 。• 所 有 连 接 在 DALI 光 控 制 器 S 输 出 端 的 运 行 单 元 始 终 以 “Broadcast“ 模 式 同 步 运 行 。 不 进 行 DALI 运行 单 元 的 寻 址 。• 为 确 保 光 控 制 器 S 的 安 全 运 行 , 不 得 超 过 外 壳 测 量 点 处 的 最 高 允 许 温 度 (tc)。技 术 参 数仪 器 名 称 : <strong>LiCS</strong> 光 控 制 器 S 186210供 电 电 压 : 220 – 240 V AC,50 – 60 Hz 或 DC耗 用 功 率 : 最 大 6.5 W环 境 温 度 ta:5 – 50 °Ctc 点 温 度 : 最 高 65 °CDALI 输 出 端 da+-: 最 大 200 mA 引 出 线DALI 前 置 装 置 数 量 : 最 多 64 件多 传 感 器 数 量 : 最 多 16 件推 输 入 :220 – 240 V AC,50 – 60Hz 或 DC保 护 方 式 :IP20防 护 等 级 :II重 量 :150 gCE 要 求 : 电 磁 兼 容 性 按 照 61547, 电 磁 兼 容 性 按 照 EN 55015, 安 全 性 按 照 EN 61347-2-11안전주의사항• <strong>LiCS</strong> 제품은 인증받은 전문기술자가 설치하고 작동해야 합니다.• 설치하고 작동하기 전에 이 설명서를 주의하여 읽으십시오. 그래야만 정확하고 안전한 작동을 보장할 수 있습니다. 나중에 필요한 경우 읽을 수 있게 이 설명서를 잘 보관하십시오.• 이 기구에 이루어지는 작업은 반드시 전원을 끊은 상태에서만 수행되어야 합니다.• 유효한 안전사고방지수칙을 지켜야 합니다.• 제품을 부적절하게 열지마십시오. 전압으로 인해 생명에 지장을 줄 수 있습니다. 수리는 제조자만할 수 있습니다.• 맞지않는 전압(예를들어 230V)을 DALI 조종선에 연결하면 시스템의 개별 구성요소에 지장을 초래할 수 있습니다.• DALI 버스는 SELV로 제작되지 않았습니다. DALI 선은 전압을 잘 견딜 수 있어야 합니다.조립• 예를 들어 중간 천정같은 곳에 자유로운 조립• 연장없이 덮게를 눌러 끼워 이루어지는 간단하고 시간을 절약하는 조립• 간격: 벽, 천정, 단열부, 기타 전기제품으로부터 최소한 0,1 m. 열 진원지(전등)으로부터 최소한 0,25m• 받침부: 견고해야 하고, 단열제에 내려앉아서는 안됨• 부착: 4mm 나사를 사용설치 방법• 모든 커넥터용 전도체 단면: 0.75 – 2.5 mm2• 배선 준비: (오른쪽 그림 참조)• 볼팅단자: 최대 조임토크 = 0.4 Nm• DALI 라인은 기본적으로 Basic Isolation (기본절연)만 되어 있습니다. 때문에 모든 DALI-라인에는 고정공급전압만 걸려야 합니다• 최대 64 DALI-운용장치 및/또는 DALI-확장기만을 연결할 수 있으며 VS-멀티센서의 경우 16 개 까지만 가능하다. 라이트 컨트롤러 한대의 최대 DALI 구성요소에 관한 정보는 본 설명서 마지막 테이블을 참조하십시오.• DALI 라인과 전력선을 한 케이블안에 함께 시공할경우 최대한 100 m까지 허용됩니다. 예: NYM 5x 1.5 mm².• 설치 시 DALI-버스 전체라인의 최대 허용 길이를 초과하지 말아야 한다는 것을 주지하십시오:1,5 mm² 1 mm² 0,75 mm² 0,5 mm²300 m (최대 6.2 Ω) 180 m (최대 6.2 Ω) 130 m (최대 6.2 Ω) 80 m (최대 6.2 Ω)• 푸쉬 인풋: 라인에는 고정 전압이 흐르며, 최대허용 길이는 100 m 임구성• 장치의 설정은 전원이 공급되지 않는 상태에서 수행하세요• 설정을 위한 4개의 스위치가 포함된 스위칭 유닛이 양면 연결단자 옆에 있다.• 공장 초기 설정의 경우 모든 스위치는 „OFF“(보드방향 스위치) 상태로 되어 있습니다• 설정유닛 A (전원단자 옆)•스위치 해당기능 스위치위치offon1 광센서 비활성 활성2움직임센서비활성활성3 자동 반자동4 버튼 켜짐/꺼짐/어두운 (누름) 켜짐/꺼짐설정 유닛 B (DALI-단자 옆)해당기능 시간 스위치위치움직임센서의 시간설정1 2 3 41 분 – – – X2 분 on – – X5 분 – on – X8 분 on on – X10 분 – – on X20 분 on – on X30 분 – on on X60 분 on on on X기본 광도 0 % X X X –10 % X X X on지침• 여러 라이트 컨트롤러 S의 출력 단을 서로 연결해서는 안된다.• DALI-라이트 컨트롤러 S의 출력 단에 연결된 모든 가동장치는 “브로드캐스트”모드로 동기화되어 작동된다. DALI-가동장치의 주소화가 수행되지는 않는다.• 라이트 컨트롤러 S 의 안전한 동작을 위해 허용되는 최대 하우징온도(tc)를 초과해서는 안된다.기술 제원장치이름: <strong>LiCS</strong> <strong>Light</strong> <strong>Controller</strong> S 186210전원: 220 – 240 V AC, 50 – 60 Hz 또는 DC출력: 최대 6.5W주변온도 ta: 5 – 50 °Ctc-위치 온도: 최대 65 °CDALI-출력단 da+-: 최대 200mADALI-전단연결장치 갯수: 최대 64개멀티센서 개수: 최대 16개푸쉬 인풋: 220 – 240 V AC, 50 – 60Hz 또는 DCIP 보호등급: IP20IEC 보호등급: II무게: 150 gCE 요구사항: EMC 61547, EMV EN 55015, 안전규정 EN 61347-2-11ServiceAT, BE, CH, DE, NL, TR<strong>Vossloh</strong>-Schwabe Deutschland GmbHP.O. Box 28 69D-58478 Lüdenscheid, GermanyPhone: +49 (0)23 51/10 10info.vsv@vsv.vossloh-schwabe.comAU<strong>Vossloh</strong>-Schwabe Deutschland GmbHBranch Office Sidney3A Lenton PlaceNorth Rocks, NSW 2151, AustraliaPhone: +61 (0)2/88 43 07 00sales-aus@vsaus.vossloh-schwabe.comCN<strong>Vossloh</strong>-Schwabe Electrical AppliancesTrading (Shanghai) Co., Ltd.Wiselogic International CenterRoom 1602, #66 North Shannxi RoadShanghai, China P.C. 200041Phone: +86 21/62 18 55 99ryan.gao@vscn.vossloh-schwabe.comDK, FI, IS, NO, SE<strong>Vossloh</strong>-Schwabe Deutschland GmbHP.O. Box 28 69D-58478 Lüdenscheid, GermanyPhone: +49 (0)23 51/10 10info-vss@vss.vossloh-schwabe.comEastern Europe<strong>Vossloh</strong>-Schwabe Deutschland GmbHPhone: +421 33/2 85 11 11info.vsvEE@vsv.vossloh-schwabe.comES, South America<strong>Vossloh</strong>-Schwabe Ibérica, S.L.Venezuela 105, 5º - A08019 Barcelona, SpainPhone: +34 93/4 81 70 70vs-e@vse.vossloh-schwabe.comFR<strong>Vossloh</strong>-Schwabe France S.a.r.l.ZI.-Nord, 20, rue A. Kiener68016 Colmar, FrancePhone: +33 (0)3 89/20 12 12vsf.ventes@vsf.vossloh-schwabe.comHK<strong>Vossloh</strong>-Schwabe Hong Kong Ltd.Phone +8 52/28 77 96 88linda.li@vshk.vossloh-schwabe.comHU<strong>Vossloh</strong>-Schwabe Deutschland GmbHSales Office HungaryÁrpád utca 27H-1161 Budapest, HungaryPhone: +36 30/2 98 43 00szabolcs.birtalan@vsv.vossloh-schwabe.comIT, GR, PT<strong>Vossloh</strong>-Schwabe Italia S.p.A.Via Strada S. Martino 1547027 Sarsina, ItalyPhone: +39 05 47/9 81 11vs-i@vsi.vossloh-schwabe.comKR<strong>Vossloh</strong>-Schwabe Korea#602 Olympia Center Building828-10, Yeoksam-dong, Gangnam-guSeoul 135-935, KoreaPhone: +82 2/6 20 48 78 14borim.kim@vs.vossloh-schwabe.comNZ<strong>Vossloh</strong>-Schwabe Deutschland GmbHBranch Office AucklandUnit 2 / 54 Lady Ruby DriveEast Tamaki, Auckland, New ZealandPhone: +64 (0)9/2 65-11 10sales-nz@vsnz.vossloh-schwabe.comPL<strong>Vossloh</strong>-Schwabe Deutschland GmbHSales Office Polandul. Zaporoska 6/530389 Kraków, PolandPhone: +48 (0) 12/3 57 23 23lukasz.niemczycki@vsv.vossloh-schwabe.comRO<strong>Vossloh</strong>-Schwabe Deutschland GmbHSales Office RomaniaBudila str., 12, ap. 4B4, Sector 2024095 Bucharest, RomaniaPhone: +40 21/6 10 74 37silviu.patrascoiu@vsv.vossloh-schwabe.comSG<strong>Vossloh</strong>-Schwabe Pte. Ltd.Vertex33 Ubi Avenue 3Lobby A #06-72Singapore 408868Phone: +65/62 75 75 33vssing@singnet.com.sgSR<strong>Vossloh</strong>-Schwabe Deutschland GmbHSales Office Belgrade/SerbiaDanila Lekica 111000 Belgrade, SerbiaPhone: +381 63/28 63 30goran.stankovic@vsv.vossloh-schwabe.comTW<strong>Vossloh</strong>-Schwabe Pte. Ltd.Taiwan Branch9. Fl-2, No. 80Sung Chiang Road, Taipei, TaiwanPhone: +886 (0)2/25 68 36 20betty.ho@vstw.vossloh-schwabe.comUK, IE<strong>Vossloh</strong>-Schwabe Deutschland GmbHP.O. Box 28 69D-58478 Lüdenscheid, GermanyPhone: +49 (0)23 51/10 10vs-uk@vsuk.vossloh-schwabe.comZA<strong>Vossloh</strong>-Schwabe Deutschland GmbHBranch Office Johannesburg154, Lechwe Avenue, Corporate ParkMidrand 1685, South AfricaPhone: +27 11/3 14 43 40barry.hall@vsaf.vossloh-schwabe.comFor further information please visit our website:www.vossloh-schwabe.com or contact lics@vsv.vossloh-schwabe.comČESKYce!!POLSKIplROMÂNĂro!SRPSKIsr!РУССКИЙru!БЪЛГАРСКИbg!العربيةar!中 文zh!한국어co!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!