10.07.2015 Views

FHS 32-80 5 P Feb08 EdB

FHS 32-80 5 P Feb08 EdB

FHS 32-80 5 P Feb08 EdB

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TABELLA DESCRIZIONI SERIE <strong>FHS</strong> - <strong>FHS</strong>4N.Descrizione Description Description Beschreibung Descripción Descriçãoit en fr de es pt1 Corpo pompa completo Complete pump body Corps de pompe complete Kompletter pumpengehäuse Caja bomba completa Corpo da bomba complete2 Girante e anelli di usura Impeller and wear rings Roue et anneaux d'usure Laufrad und Verschleißringe Rodete y anillos de desgaste3Disco portatenuta(con anello di usura)Seal housing disc(with wear ring)Disque d’étanchéité(avec anneau d’usure)Dichtungsscheibe(mit Ausgleichsring)Disco de alojamiento retén(con anillo de desgaste)Impulsor e anéiscompensadores de desgasteDisco porta-vedante(com anel compensadorde desgaste)4 Lanterna Adaptor Lanterne Antriebslaterne Adaptador Adaptador5 Rasamento anteriore Front wear plate6 Rasamento posteriore Back wear plate710Tenuta meccanicae guarnizione ORMechanical sealand O-RingBague pour régulationdu jeu axial avantBague pour régulationdu jeu axial arrièreGarniture mécaniqueet joint toriqueVordere Ausgleichsscheibe Espesor delantero Casquilho anteriorHintere Ausgleichsscheibe Espesor trasero Casquilho posteriorGleitringdichtungund O-RingRetén mecánicoy aro tóricoVedante mecânicoe vedação OR8 Guarnizione OR O-Ring Joint torique O-Ring Aro tórico Vedação OR9 Motore completo Complete motor Moteur complet Kompletter Motor Motor completo Motor completeGruppo fissaggio girante(dado, rosetta e linguetta)Impeller locking group(nut, washer and key)Groupe de fixation roue(ecrou, rondelle et clavette)Befestigungsgruppe Laufrads auf(Feststellmutter, Unterlegscheibeund Passfeder)Grupo de fijación rodete(tuerca, arandela y lengüeta)Grupo de fixação do impulsor(porca, anilha e lingueta)12 Raccordo motore Motor connector Raccord moteur Motoranschluss Acoplamiento motor Conexão motor13Giunto con gruppofissaggio giranteCoupling with impellerlocking groupManchon avec groupede fixation roueKupplung mit BefestigungsgruppeLaufradJunta con grupode fijación rodeteJunta com grupode fixação do impulsorBeschrijving Açıklama Kuvaus OpisN.nl el tr fi ru pl1 Compleet pomphuis µ Komple pompa gövdesi Täydellinen pumpun runko Kompletny korpus pompy2 Waaier en slijtringen Pompa rotoruve aınma halkalarıJuoksupyöräja kulumisrenkaat Wirnik i piercieniewymienne3Dichtingssteunplaat(met slijtring) µ Sızdırmazlık diski(aınma halkası ile)Tiivisteen kannatuslevy(kulumisrenkaalla) ( )Tarcza uszczelki(z wymiennym piercieniem)7104 tylneLantaarnstuk Adaptör Sovitin Lampa5 Voorste schraapring Ön ara halkası Etuvälilevy Wygadzanie przednie6 Achterste schraapring Arka ara halkası Takavälilevy Wygadzanie Mechanische asafdichtingen O-ringafdichting Mekanik contave O-RingMekaaninen tiivisteja O-rengas ORUszczelnienie mechanicznei uszczelka O-Ring8 O-ringafdichting O-Ring O-rengas OR Uszczelka O-Ring9 Complete motor Komple motor Täydellinen moottori Kompletny silnikWaaierbevestigingsblok(moer, ring en spie) (µ, , ))Pompa rotorunu sabitleme takımı(somun, rondela ve kama)Juoksupyöränkiinnityskokonaisuus(mutteri, välirengas ja kiila) (, )Zespó mocujcy wirnika(nakrtka, podkadka i wpust)12 Motorverbinding Motor balantı elemanı Moottoriliitos Zczka silnika13Koppeling metwaaierbevestigingsblok Pompa rotorunu sabitlemetakımı ile mafsalLiitos juoksupyöränkiinnityskokonaisuudella Zcze z zespoemmocujcym wirnika<strong>FHS</strong>-<strong>FHS</strong>4-descr_b_sc

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!