11.07.2015 Views

Bamboo Flowering in the North-East - Wiki - National Folklore ...

Bamboo Flowering in the North-East - Wiki - National Folklore ...

Bamboo Flowering in the North-East - Wiki - National Folklore ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

IndianFolklifeA QUARTERLY NEWSLETTER FROMNATIONAL FOLKLORE SUPPORT CENTREVOLUME 2 ISSUE 3 JANUARY - MARCH 2003TIRBALLORE1


B O A R D O F T R U S T E E SC H A I R P E R S O NKomal KothariDirector, Rupayan Sansthan, <strong>Folklore</strong> Institute of Rajasthan, Jodhpur, Rajasthan<strong>National</strong> <strong>Folklore</strong> Support Centre (NFSC) is a nongovernmental,non-profit organisation, registered <strong>in</strong> Chennaidedicated to <strong>the</strong> promotion of Indian folklore research,education, tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g, network<strong>in</strong>g and publications. The aimof <strong>the</strong> centre is to <strong>in</strong>tegrate scholarship with activism, aes<strong>the</strong>ticappreciation with community development, comparativefolklore studies with cultural diversities and identities,dissem<strong>in</strong>ation of <strong>in</strong>formation with multi-discipl<strong>in</strong>arydialogues, folklore fieldwork with developmental issues andfolklore advocacy with public programm<strong>in</strong>g events. <strong>Folklore</strong>is a tradition based on any expressive behaviour that br<strong>in</strong>gsa group toge<strong>the</strong>r, creates a convention and commits it tocultural memory. NFSC aims to achieve its goals throughcooperative and experimental activities at various levels.NFSC is supported by a grant from <strong>the</strong> Ford Foundation.CONTENTS<strong>Bamboo</strong> <strong>Flower<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>North</strong>-<strong>East</strong>................3Santal Theory of Discourse.......................6Thought and Lore <strong>in</strong> Tripura.........................12Kansari: The Goddess of Foodgra<strong>in</strong>................15Tribal Cultures..........................................18K<strong>in</strong>ship and Tribal Lore................................22Announcement.........................................14Review Books.................................................24T R U S T E E SAjay S. MehtaExecutive Director, <strong>National</strong> Foundation for India, India Habitat Centre,Zone 4-A, UG Floor, Lodhi Road, New Delhi - 110 003 (Incom<strong>in</strong>g)Ashoke ChatterjeeB-1002, Rush<strong>in</strong> Tower, Beh<strong>in</strong>d Someshwar 2, Satellite Road, AhmedabadN. Bhakthavathsala ReddyDean, School of Folk and Tribal lore, WarangalBirendranath DattaChandrabala Barooah Road, Silpukhuri, Guwahati (Retired on January 10, 2003)Dadi D. PudumjeeB2/2211 Vasant Kunj, New DelhiDeborah ThiagarajanPresident, Madras Craft Foundation, ChennaiJyot<strong>in</strong>dra Ja<strong>in</strong>Professor and Dean, Department of Arts and Aes<strong>the</strong>tics,Jawaharlal Nehru University, New DelhiMolly KaushalAssociate Professor, Indira Gandhi <strong>National</strong> Centre for <strong>the</strong> Arts, C.V. Mess,Janpath, New Delhi-110 001 (Incom<strong>in</strong>g)Munira SenExecutive Director, Madhyam, BangaloreK. RamadasDeputy Director, Regional Resources Centre for Folk Perform<strong>in</strong>g Arts, UdupiP. SubramaniyamDirector, Centre for Development Research and Tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g, ChennaiY. A. Sudhakar ReddyReader, Centre for Folk Culture Studies, S. N. School, HyderabadVeenapani ChawlaDirector, Adishakti Laboratory for Theatre Research, PondicherryCOVER ILLUSTRATIONFront: ‘Ardhanarishwara’ Madhubani pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g bySmt. Kiran Devi - NFSC Collections.T H I S I S S U EThe focus of January – March 2003 issue is on Tribal Lore.Visual motifs courtesy: Maarten Hesselt van D<strong>in</strong>ter’s TribalTattoo Design (1999) and The Nagas published by Governmentof IndiaN E X T I S S U EThe <strong>the</strong>me of <strong>the</strong> April - June issue of Indian Folklife is FolkMedic<strong>in</strong>e and Biodiversity. This issue seeks to explore <strong>the</strong>relationship between traditional medic<strong>in</strong>e, biodiversitymanagement of natural resources and women’s livelihoodissues. Clos<strong>in</strong>g date for submission of articles is April 25,2003. All communications should be addressed to:The Editor, Indian Folklife, <strong>National</strong> <strong>Folklore</strong> Support Centre,7, 5 th Cross Street, Rajalakshmi Nagar, Velachery, Chennai -600 042 (India), Tele/Fax: 91-44-22448589/ 22450553, email:<strong>in</strong>fo@<strong>in</strong>dianfolklore.org/ muthu@md2.vsnl.net.<strong>in</strong>/nfsc_<strong>in</strong>dia@yahoo.co.<strong>in</strong>EXECUTIVE TRUSTEE AND DIRECTORM.D. MuthukumaraswamyS T A F FAssistant DirectorsT.R. SivasubramaniamAdm<strong>in</strong>istrationAthrongla SangtamProgrammesMiriam NelkenProgrammes (Volunteer)Programme OfficerM. RamakrishnanPublicationsLibrarianR. MuruganSupport StaffY. PavitraP.T. DevanK. Kamal AhamedV. ThennarasuC. KannanREGIONALRESOURCE PERSONSV. JayarajanKuldeep KothariMoji RibaK.V.S.L. NarasamambaNima S. GadhiaParag M. SarmaSanat Kumar MitraSatyabrata GhoshShikha Jh<strong>in</strong>ganSusmita PoddarM.N. VenkateshaINDIAN FOLKLIFEEDITORIAL TEAMM.D. MuthukumaraswamyEditorM. RamakrishnanAssociate EditorVaishna RoyCopy EditorK. Kamal AhamedPage Layout & Designh t t p : / / w w w . i n d i a n f o l k l o r e . o r g2 INDIAN FOLKLIFE VOLUME 2 ISSUE 3 JANUARY - MARCH 2003


(UNIDO) committ<strong>in</strong>g funds. O<strong>the</strong>r allied organisations -International Network for <strong>Bamboo</strong> and Rattan (INBAR)and International Fund for Agricultural Development(IFAD) also chipped <strong>in</strong>.Nor<strong>the</strong>ast, which grows about 60 per cent of <strong>the</strong> country’sbamboo resource, naturally became a major focus and<strong>the</strong> hub of cane and bamboo development activities. Thus,under a UNDP-sponsored programme, INBAR was<strong>in</strong>vited to set up an experimental agency, Cane and<strong>Bamboo</strong> Technolgoy Centre (CBTC) at Guwahati to explore<strong>the</strong> cane and bamboo resources of <strong>the</strong> nor<strong>the</strong>ast, and tobeg<strong>in</strong> with, provide technical guidance to bamboo users,artisans and entrepreneurs as well as build networksbetween <strong>the</strong>m and <strong>the</strong> technology providers.“One of <strong>the</strong> key components of our works is to set up ademonstration centre at Guwahati, where <strong>the</strong>y can comeand see for <strong>the</strong>mselves how technology can improve <strong>the</strong>irskills and products,” says Kamesh Salam, CBTC projectco-ord<strong>in</strong>ator. For <strong>the</strong> last two years, <strong>the</strong> CBTC has beenpursu<strong>in</strong>g those objectives, and has made some visibleprogress <strong>in</strong> creat<strong>in</strong>g <strong>in</strong>terests among local bamboo usersand artisans.However, <strong>the</strong>re are two immediate issues <strong>the</strong> CBTC isgrappl<strong>in</strong>g with, says Partha P. Majumdar, <strong>the</strong> projectmanager: The first is <strong>the</strong> management of bambooflower<strong>in</strong>g crisis and secondly, to work out acomprehensive action plan for <strong>in</strong>itiat<strong>in</strong>g <strong>the</strong>commercialisation process of cane and bamboo resourcethrough a susta<strong>in</strong>able community-based bambooplantation programme that creates employment andimproves economic condition of <strong>the</strong> tribal people.In April a group of experts compris<strong>in</strong>g <strong>the</strong> scientists,bamboo-based bus<strong>in</strong>ess managers and <strong>the</strong> forest officialsga<strong>the</strong>red at <strong>the</strong> Ra<strong>in</strong> Forest Research Institute, regionalscientific th<strong>in</strong>k tank at Jorhat, to discuss how to transformthis ensu<strong>in</strong>g flower<strong>in</strong>g crisis <strong>in</strong>to a huge opportunity.The immediate challenge is: what should be done with ahuge pile of bamboo, which might simply go waste dueto <strong>the</strong> impact of gregarious flower<strong>in</strong>g? Should <strong>the</strong>y leaveit to natural course as <strong>the</strong>y did five decades ago, or <strong>the</strong>yshould make use of <strong>the</strong> resource?“We need to address two key aspects,” Director Generalof Indian Council of Forestry Research & Education(ICFRE), R.P.S. Katwal urged <strong>the</strong> experts. “First of all, wemust make an assessment of <strong>the</strong> bamboo stock that maybe available <strong>in</strong> <strong>the</strong> wake of <strong>the</strong> gregarious flower<strong>in</strong>g, anddraw up appropriate strategies for <strong>the</strong>ir susta<strong>in</strong>ableutilisation; secondly, develop comprehensive plans tomeet <strong>the</strong> challeng<strong>in</strong>g task of restock<strong>in</strong>g <strong>the</strong> vast track ofarea with more valuable bamboo species.”The experts felt that a detailed resource survey andmapp<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> bamboo resources of <strong>the</strong> nor<strong>the</strong>asternstates had to be carried out, apply<strong>in</strong>g <strong>the</strong> state-of-<strong>the</strong>artGeographic Information System (GIS) <strong>in</strong>collaboration with <strong>the</strong> forest department and <strong>the</strong> ForestSurvey of India. They havealso suggested thata bamboo flower<strong>in</strong>gdatabase be preparedwith <strong>the</strong> help of INBAR,RFRI, FSI and forestdepartments. Eventhough <strong>the</strong> FSI has done<strong>in</strong>ventory surveys of <strong>the</strong>grow<strong>in</strong>g bamboo stock <strong>in</strong>forest areas, <strong>the</strong> expertsadmitted that <strong>the</strong>se wereunreliable as studies over<strong>the</strong> last few decades offerdisparate account, and<strong>the</strong>refore, an objectiveresource assessmentsystem for bamboo must be developed <strong>in</strong> <strong>the</strong> region.Courtesy: http://www.pennardplants.comRegard<strong>in</strong>g <strong>the</strong> available bamboo stock, <strong>the</strong> HPC, <strong>the</strong> ma<strong>in</strong>consumer of raw bamboo, suggested that maximumextraction of bamboo should be done, if possible wellbefore <strong>the</strong> flower<strong>in</strong>g; <strong>the</strong>y offered to procure <strong>the</strong> bulk ofbamboo. “We are prepared to lift one million MT ofbamboo annually,” one of its senior officials told <strong>the</strong>experts. It has even offered to become a nodal agency forprocur<strong>in</strong>g bamboo from <strong>the</strong> region to feed <strong>the</strong> paper millsand o<strong>the</strong>r bamboo-based <strong>in</strong>dustries <strong>in</strong> <strong>the</strong> country. TheHPC officials fear that <strong>the</strong> Cachar unit, which uses mulibamboo, may be badly hit if <strong>the</strong> supply cha<strong>in</strong> of mulibamboo gets disrupted due to flower<strong>in</strong>g crisis. They alsourged <strong>the</strong> experts to suggest steps, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>gimprovement of road and transport <strong>in</strong>frastructure andreview of lease and contract systems that would enable<strong>the</strong> HPC to secure better access to <strong>the</strong> resources.However, many experts feel that consider<strong>in</strong>g <strong>the</strong> manyvalue-added uses of bamboo, <strong>the</strong> paper and pulp <strong>in</strong>dustrycould face serious resource (raw material) crunch, as itdoes not offer an attractive price for it.“<strong>Bamboo</strong> growers and users now will have many moreoptions to raise <strong>the</strong>ir <strong>in</strong>come,” Salam claims, cit<strong>in</strong>g arecent INBAR study, which spelt out at least 10 majorbamboo-based sectors – construction, packag<strong>in</strong>g,bamboo-board, bamboo-mats, house build<strong>in</strong>g, <strong>in</strong>censesticks, tooth picks, chop sticks, tools and implements,bamboo shoots, etc., – totally an economic activity wortha whopp<strong>in</strong>g Rs. 10,000 crore <strong>in</strong> <strong>the</strong> region.However, <strong>in</strong> order to anchor <strong>the</strong>se ideas on a commercialscale, Prof. A Damodaran of Indian Institute of PlantationManagement, Bangalore focuses on a few o<strong>the</strong>r key issues:first, greater understand<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> exist<strong>in</strong>g structures andfunction<strong>in</strong>g of bamboo markets <strong>in</strong> <strong>the</strong> nor<strong>the</strong>ast;secondly, study<strong>in</strong>g <strong>the</strong> entire bamboo supply cha<strong>in</strong> –people and agencies <strong>in</strong>volved <strong>in</strong> harvest<strong>in</strong>g, collections,transportation, etc., – and its management to understand<strong>the</strong> current operations both <strong>in</strong> terms of scale and extent;and f<strong>in</strong>ally, work<strong>in</strong>g out an accurate account of <strong>the</strong><strong>Bamboo</strong> plant4 INDIAN FOLKLIFE VOLUME 2 ISSUE 3 JANUARY - MARCH 2003


physical out-turn of bamboo annually not only from <strong>the</strong>forest areas but also from farmlands and plantations.“<strong>Bamboo</strong> out-turn is not merely a function of stock. It isa function of harvest<strong>in</strong>g systems which, <strong>in</strong> turn, relate to<strong>the</strong> economic situation of communities that subsist onbamboo – as is <strong>the</strong> case <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>North</strong>-<strong>East</strong>,” he said.All <strong>the</strong>se require supportive policy <strong>in</strong>itiatives forsusta<strong>in</strong>able bamboo supply and <strong>the</strong> process<strong>in</strong>g cha<strong>in</strong>smanagement. Several policy workshops stronglyrecommended bamboo to be treated as agricultural cropra<strong>the</strong>r than a forest produce that would enable <strong>the</strong>community to take up bamboo plantations, and accessA bamboo that never flowered!An Apatani folklore expla<strong>in</strong>s whyAs alarm sounded across <strong>the</strong> nor<strong>the</strong>ast over <strong>the</strong>impend<strong>in</strong>g fall out of <strong>the</strong> gregarious bamboo flower<strong>in</strong>g,a group of bamboo experts was told to visit Ziro, a scenicprist<strong>in</strong>e valley <strong>in</strong> Lower Subansiri district of ArunachalPradesh. There <strong>the</strong>y learned about a unique tribe, <strong>the</strong>Apatanis, who developed an <strong>in</strong>digenous method ofgrow<strong>in</strong>g monopodial bamboo (Phyllostachys sp.), whichnever flowered. Locally known as Apatani bamboo, itappears to be a close cous<strong>in</strong> of Ch<strong>in</strong>a’s ‘Moso’ species,which revolutionised <strong>the</strong> Ch<strong>in</strong>ese rural economy, saidDr. K. Haridasan, a senior scientist of State Forest ResearchInstitute (SFRI), who pioneered <strong>the</strong> cane and bamboosurvey and documentation <strong>in</strong> <strong>the</strong> nor<strong>the</strong>ast. Recently hevisited Ch<strong>in</strong>a to understand <strong>the</strong> economic miracle. “Onour way back, we brought some bamboo seedl<strong>in</strong>gs andtried on a few pilot plots. They are show<strong>in</strong>g excellentresults,” Haridasan said, suggest<strong>in</strong>g common genetictraits between <strong>the</strong> Moso and <strong>the</strong> homegrown Apatanibamboo.Apatani migration story also suggests <strong>the</strong> Ch<strong>in</strong>eseconnection. The Apatanis migrated from S<strong>in</strong>o-Tibetanregion and came down all <strong>the</strong> way to <strong>the</strong> present locationwhere <strong>the</strong>y have settled with well-developed wet rice andbamboo cultivation. “It was a long journey, spread<strong>in</strong>gover centuries,” said 55-year-old Hibu Nyani, a respectedelder of Hong village. “On <strong>the</strong>ir way, our ancestors carriedthat special bamboo seeds and planted <strong>the</strong>m wherever<strong>the</strong>y stopped.” And from <strong>the</strong> location of Apatani bamboo<strong>the</strong> migration route can be traced, he claimed.scientific and technology <strong>in</strong>puts. Of course, “it isimportant to ensure that bamboo produce required forsubsistence needs do not shr<strong>in</strong>k <strong>in</strong> availability on accountof an excessive focus on commercially significantproducts,” Prof. Damodaran op<strong>in</strong>ed.The state governments of Tripura and Mizoram havealready come up with a bamboo policy, which providesfor creat<strong>in</strong>g bamboo districts, sett<strong>in</strong>g up demonstrationand tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g centres for bamboo growers, artisans andentrepreneurs. The state governments need to address<strong>the</strong> more fundamental issue of creat<strong>in</strong>g those enabl<strong>in</strong>gconditions that promote susta<strong>in</strong>able communitylivelihood and rural economy.But can anyone expla<strong>in</strong> why Apatani bamboo neverflowers? Apatani folklore has some explanations aboutthat too, Nyiani said. “Our ancestors told us that oncelong long time ago, <strong>the</strong>re was a huge seed-bear<strong>in</strong>gflower<strong>in</strong>g. They were so beautiful and aromatic that birdsdevoured <strong>the</strong>m all. <strong>Bamboo</strong> were unhappy; <strong>the</strong>y realisedthat if <strong>the</strong>y produced seeds like this <strong>the</strong>y would not beable to multiply because of <strong>the</strong> birds. So <strong>the</strong>y decided toraise <strong>the</strong>ir families hidden from <strong>the</strong> birds, through <strong>the</strong>roots. S<strong>in</strong>ce that time <strong>the</strong>re was no flower<strong>in</strong>g.”Amaz<strong>in</strong>gly, scientists see a sense <strong>in</strong> <strong>the</strong> story, asHaridasan goes on to expla<strong>in</strong> that <strong>the</strong> Apatanis propagate<strong>the</strong> local bamboo through <strong>the</strong> rhizomes only. They plant<strong>the</strong> bamboo rhizomes keep<strong>in</strong>g specific space to allow<strong>the</strong>m to expand. Secondly, <strong>the</strong>y strictly follow a sow<strong>in</strong>grear<strong>in</strong>g-harvest<strong>in</strong>gschedule, which spans over three-fouryears. “Any child can tell <strong>the</strong> age of a bamboo from itscolour,” says H. Dod<strong>in</strong>g, ano<strong>the</strong>r bamboo plantationpromoter, who is himself a farmer. The bamboo copsesare ready for harvest with<strong>in</strong> two years. Unless <strong>the</strong>y areharvested with<strong>in</strong> five years, decay will start, he added.That clearly suggests why Apatani bamboo never flowers.Apatani bamboo is an <strong>in</strong>tegral part of <strong>the</strong> local people, somuch so that, says Till<strong>in</strong>g Doley: “We leave our housesunguarded, but keep our bamboo plantations locked.”He is plann<strong>in</strong>g to set up a <strong>Bamboo</strong> propagation centre athis Nana-Koo Orchid Complex at Ziro, and has beenencourag<strong>in</strong>g <strong>the</strong> community to get <strong>in</strong>volved <strong>in</strong> <strong>the</strong>enterprise. In fact, consider<strong>in</strong>g <strong>the</strong> well-entrenched<strong>in</strong>digenous bamboo plantation tradition, Ziro has beenrecognised as <strong>the</strong> bamboo district.Subscriptiondetails forGrassroots OptionsCATEGORY INDIVIDUAL INSTITUTIONAL/LIBRARY5 ISSUES _______________ RS. 85 _____________ RS. 30010 ISSUES ______________ RS. 165 ____________ RS. 30015 ISSUES ______________ RS. 220 ____________ RS. 750Foreign subscription (for Five issue):SAARC countries - Rs. 500Rest of <strong>the</strong> world - $ 40 (Individual) $ 100 (Institutional) <strong>in</strong>clusive airmail ChargesPlease fill <strong>in</strong> <strong>the</strong> order form and mail with your remittance(DD/MO) to Grassroots Options, Lower Lachumiere,Shillong - 793 001, MEGHALAYAName Mr/Ms: ..........................................................................................................Address: ...........................................................................................................Phone: .................. Fax: ................ Email: ............................ Date: ..................BAMBOO FLOWERING5


Can oral literature <strong>in</strong>form us about how symbolicthought works? I propose to analyse Santal metaphorsby look<strong>in</strong>g at different genres of Santal discourse,metaphors that give us an <strong>in</strong>sight <strong>in</strong> categorisation andwork as mnemonic devices shap<strong>in</strong>g a local <strong>the</strong>ory ofknowledge. My study of Santal discourse relatespatterns of speak<strong>in</strong>g to o<strong>the</strong>r dimensions of <strong>in</strong>teraction.Pragmatics as presented <strong>in</strong> this article, however, is<strong>in</strong>formed by analytical concerns developed <strong>in</strong>anthropology, <strong>in</strong> particular <strong>the</strong> study of oralperformance. I am concerned, here, by <strong>the</strong> grammaticaland semantic relations between speech events andactivities among Santals. To study Santal discourse isto grapple with what Leach (1972) calls <strong>the</strong> <strong>in</strong>terpenetrationof codes. Santal discourse is constitutedby heterogeneity of codes and genres such as myth,narrative, riddles, folk-tales and omens and <strong>the</strong>se formsshow some variation from one region to ano<strong>the</strong>r.Despite <strong>the</strong> differences, Santal oral forms constitute auniverse of discourse.Twisted speech and metaphorsTwisted Speech as a SantalTheory of DiscourseMar<strong>in</strong>e Carr<strong>in</strong> is Senior Researcher of <strong>the</strong> French<strong>National</strong> Council of Research and based at<strong>the</strong> Centre d’anthropolgie, Toulouse, France.Email: MARINE-CARRIN@wanadoo.frThe Santals have developed a particular conception ofveiled language “twisted speech” used both <strong>in</strong> daily lifeand <strong>in</strong> ritual discourse. It <strong>in</strong>duces metaphors andmetonyms, which contribute to shape analogicalknowledge by provid<strong>in</strong>g people with material forreflection and premises for action. Regard<strong>in</strong>g veiledlanguage, Santals adopt two k<strong>in</strong>ds of attitudes: to <strong>in</strong>terpretmetaphors <strong>the</strong>y must have <strong>in</strong> m<strong>in</strong>d a typology of speechevents, such as exchang<strong>in</strong>g riddles, <strong>in</strong>terpret<strong>in</strong>g omens,or consult<strong>in</strong>g an ojha (priest and div<strong>in</strong>er). In <strong>the</strong>secontexts, to make or not to make an utterance becomes amatter of shar<strong>in</strong>g knowledge. This type of l<strong>in</strong>guisticexchange is necessary to show one’s knowledge andbecome a key social actor. But Santals do not pay attentionto <strong>the</strong> metaphors <strong>the</strong>y use <strong>in</strong> jok<strong>in</strong>g, or <strong>in</strong>sult<strong>in</strong>g eacho<strong>the</strong>r. At this level, metaphors contribute <strong>in</strong> shap<strong>in</strong>gconceptual knowledge but are not necessarily <strong>in</strong>terpreted.approach that differs from that ofrhetoricians who analyse metaphors aspoetic devices.Forms of speechToday, among Santals, traditional speechevents are <strong>in</strong>frequent but <strong>the</strong>y markimportant occasions, such as celebrat<strong>in</strong>gJharkhand culture. Customary speech ispreserved and re<strong>in</strong>vented through revivalist movementsbecom<strong>in</strong>g an object of prestige and a metaphor forresistance to pan-Indian hegemony (Chatterjee 1993, Carr<strong>in</strong>2002). Santal cultural figures such as Ragunath Murmuhave <strong>in</strong>vented <strong>the</strong>ir own script to write Santali (Carr<strong>in</strong>2002). Today Santals are conscious that discourse is a toolfor resistance and assert<strong>in</strong>g identity. This <strong>in</strong>fluences <strong>the</strong>semantic constra<strong>in</strong>ts that mark <strong>the</strong> situation of discourse.Santal <strong>in</strong>formants agree that <strong>the</strong>re is a cont<strong>in</strong>uum from<strong>the</strong> most traditional forms of discourse to daily verbalexchanges. The creation myth is held as <strong>the</strong> most venerableform of discourse; <strong>the</strong>n follows <strong>the</strong> baha seren - <strong>in</strong>vocationssung <strong>in</strong> praise of <strong>the</strong> bongas (deities) of <strong>the</strong> sacred grove;da gama - prayers for ra<strong>in</strong>; and f<strong>in</strong>ally bakhen - <strong>in</strong>vocationsdedicated to <strong>the</strong> hill spirits or buru bongas. Then, op<strong>in</strong>ionsvary: while some <strong>in</strong>formants hold that <strong>the</strong> songs ofSohrae sung dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> cattle festival are next on <strong>the</strong> list,o<strong>the</strong>rs ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> that karam b<strong>in</strong>ti, a recitation to honour<strong>the</strong> memory of a prestigious deceased, is more important.All seem to agree that mantar or <strong>in</strong>vocations addressed tobongas dur<strong>in</strong>g heal<strong>in</strong>g rituals are crucial, but some arguethat <strong>the</strong>y do not trust <strong>the</strong> ojhas (div<strong>in</strong>ers). But everybodyenjoys stories of bongas and witches who attack humanvictims, and some <strong>in</strong>formants take <strong>the</strong>m as serioustestimony of real experience.All <strong>the</strong>se forms of speech have ritual value and contributeto <strong>the</strong> dynamics of knowledge. Yet, this picture may bechang<strong>in</strong>g: narratives of ancestors are sometimes preferredto o<strong>the</strong>r forms of ritual discourse s<strong>in</strong>ce people defendthis k<strong>in</strong>d of knowledge as tradition. Such narratives arevalid knowledge, seen as transmitted by <strong>the</strong> ancestors<strong>the</strong>mselves. Symbolic utterances like omens, riddles andmetaphors, on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, are certa<strong>in</strong>ly part of <strong>the</strong>tradition but form a tacit knowledge that is not alwaysconsciously memorised. This tacit knowledge is cast <strong>in</strong>images l<strong>in</strong>ked to non-verbal codes, for example, riddlesestablish analogies between humans and animals, whichallude to cook<strong>in</strong>g, eat<strong>in</strong>g, defecat<strong>in</strong>g, sex and o<strong>the</strong>rbiological functions. (Carr<strong>in</strong>-Bouez 1985).Explicit discussions of metaphor have multiplied <strong>in</strong> <strong>the</strong>past 50 years and yet for most commentators, a metaphoris an expression that claims similarity or likeness and is<strong>in</strong>tended to be taken non-literally. My own idea ofmetaphor is guided by anthropological concerns that take<strong>in</strong>to account an <strong>in</strong>teractional conception of mean<strong>in</strong>g. Whatis be<strong>in</strong>g communicated is part of a context and cannot bedeterm<strong>in</strong>ed without reference to a speech situation, anTraditional speech <strong>in</strong>cludes both ritual discourse andpolitical oratory. Political oratory, used at <strong>the</strong> kulhi durup(to sit <strong>in</strong> <strong>the</strong> village street), is a ritualised form of speechthat allows good speakers to argue <strong>in</strong> public. In <strong>the</strong> contextof political rhetoric, it is necessary to use euphemisms toavoid conflict. Santals deem it important to negotiate, asdid <strong>the</strong>ir ancestors <strong>in</strong> <strong>the</strong> forest. To manage actualconflicts, orators often allude to previous clan wars when6 INDIAN FOLKLIFE VOLUME 2 ISSUE 3 JANUARY - MARCH 2003


“bro<strong>the</strong>rs were fight<strong>in</strong>g each o<strong>the</strong>r and when <strong>the</strong> horn ofepilepsy was sound<strong>in</strong>g.” The ‘horn of epilepsy’ alludesto mythical madness, a hot w<strong>in</strong>d that stirred <strong>the</strong>irancestors to forget <strong>the</strong>ir blood ties and kill each o<strong>the</strong>r.Metaphors as a coherent semantic doma<strong>in</strong>Santal metaphors form a coherent semantic doma<strong>in</strong>. Someseem to be sensory images, like echo-words composedof morphemes which carry mean<strong>in</strong>g <strong>in</strong> one type ofdiscourse, but are applied to characterise ano<strong>the</strong>r reality:thus <strong>the</strong> echo-word poloc’poloc’ which usually appliesto “a small quantity of sperm” gets ano<strong>the</strong>r mean<strong>in</strong>gdur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> name-giv<strong>in</strong>g ceremony where it alludes to<strong>the</strong> “<strong>the</strong> birth of a child.” In echo-words, <strong>the</strong> repetition of<strong>the</strong> root stresses <strong>the</strong> mean<strong>in</strong>g: thus ‘saguc baguc’ — “aconfused speech” describes two stars that get too close<strong>in</strong> <strong>the</strong> sky, provok<strong>in</strong>g an eclipse, which <strong>the</strong> SantalsA Santali boyassociate with <strong>in</strong>cest (Bodd<strong>in</strong>g 1929: 269). The translationof a spatial <strong>in</strong>to an auditive code is common <strong>in</strong> Santaliwhere, for example, a talkative person is called (lapar lapar)- an echo-word describ<strong>in</strong>g a quick movement of <strong>the</strong>tongue.How do Santals talk about <strong>the</strong>ir own speech? In Santali,<strong>the</strong> most frequent term to convey <strong>the</strong> idea of “speak<strong>in</strong>g”is ror, and <strong>the</strong> substantive of <strong>the</strong> term means “speech,word.” To speak implies a movement from <strong>in</strong>side tooutside, talk is a “door” (silp<strong>in</strong>). We may note, here, <strong>the</strong>expression ror chuti - “to free one’s talk, to joke.” But <strong>in</strong>certa<strong>in</strong> contexts ror means “to criticise,” kami karon te gutiyeror keda — “he has scolded his servant.” The term lai “tosay, to tell, to <strong>in</strong>form” is often affixed <strong>in</strong> expressions suchas lai doho “to tell <strong>in</strong>formation” while <strong>the</strong> term galmaraomeans “to converse, to discuss” and is used to convey<strong>the</strong> idea of a discourse between lovers.Santal discourse is compared to a fire s<strong>in</strong>ce one must getwarm to speak well. But heat is associated with rage:edreye sengel ena — “to consume oneself with rage”. Theterm sengel “fire” appears <strong>in</strong> different contexts to evoke a“dry” talk that, one suspects, is under <strong>the</strong> <strong>in</strong>fluence ofwitches and malevolent bongas. The <strong>in</strong>sults of angrywomen (eger) are dangerous as <strong>the</strong>y go deep <strong>in</strong>side <strong>the</strong>sk<strong>in</strong>. And <strong>the</strong> proverb says: women’s reproaches (ruhet)penetrate <strong>the</strong> sk<strong>in</strong>, sharp as <strong>the</strong> stones on which onesharpens one’s knives.”Ritualised speech protects <strong>the</strong> person from <strong>the</strong>uncontrolled speech of those who utter angry words (egerkatha). Some examples of ritualised speech are founddur<strong>in</strong>g hunt<strong>in</strong>g where <strong>the</strong> dihuri, <strong>the</strong> hunt<strong>in</strong>g priest, asksvillagers whe<strong>the</strong>r everybody is at peace or whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong>yhave quarrelled. They should answer that all is f<strong>in</strong>e, that<strong>the</strong>y will take what is good <strong>in</strong> each o<strong>the</strong>r’s talk, whichmeans <strong>the</strong>y should not quarrel dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> hunt. Indeed,<strong>the</strong> hunt is when <strong>the</strong> priest settles disputes and traditionis cultivated. Juniors must learn from <strong>the</strong>irelders how to shoot and share game, asspeech should be straight like an arrow.But <strong>the</strong> hunters wait for <strong>the</strong> signal of <strong>the</strong>Dihuri Baba, <strong>the</strong> “fa<strong>the</strong>r of <strong>the</strong> hunt”, as<strong>the</strong>y should not wound animals for <strong>the</strong>sake of kill<strong>in</strong>g. The same concerns applyto speech — men should measure <strong>the</strong>irwords, unlike women whose jokes arethorny, or witches whose words aremagical arrows (ban) kill<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir victims.Courtesy: www.kamat.orgThe vegetal metaphor as an <strong>in</strong>ternalmetaphorSapir and Crocker (1977) stress <strong>the</strong> problemof <strong>in</strong>ternal metaphors, which <strong>the</strong>y opposeto external or ord<strong>in</strong>ary metaphors. InSantali, good speech is straight as <strong>the</strong>village street (mucat), which applies to chiefs who takegood decisions. But ancestors often talked us<strong>in</strong>g benthakatha, which are twisted like branches, as truth is notsimple. The image of a branch makes us aware that Santalsconceptualise discourse as a liv<strong>in</strong>g k<strong>in</strong>d. Internalmetaphors imply a relation of predication between anatural species and <strong>the</strong> members of a given society.Internal metaphors are constituted of a series ofoppositions (some of which correspond to different levelsof vegetal taxonomy) that connect known aspects of <strong>the</strong>world. First, trees allude to mythical times when Santalancestors were rest<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>the</strong> forest under two k<strong>in</strong>ds oftrees: sal (Shorea Robusta, L) and mohua (Bassia Latifolia,Gartn.), which are valued <strong>in</strong> rituals and connected byanalogy with body substances. The bone is compared to<strong>the</strong> branch and <strong>the</strong> flower to <strong>the</strong> uterus. (Carr<strong>in</strong> 1986).Ritually, some metaphors l<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g bone and gra<strong>in</strong> occuras twisted speech dur<strong>in</strong>g both <strong>the</strong> name giv<strong>in</strong>g ceremonyand funerals. After <strong>the</strong> cremation, <strong>the</strong> mourner takes<strong>the</strong> bones of <strong>the</strong> deceased and puts on <strong>the</strong>m a flower.SANTAL THEORY OF DISCOURSE7


This is called jan baha “to make a flower out of bone”imply<strong>in</strong>g <strong>the</strong> regeneration of <strong>the</strong> patril<strong>in</strong>e.Two o<strong>the</strong>r figures, from clanic myths, stress <strong>the</strong> identityof humans and trees: thus bid dare, “to lift a branch ofsal ” alludes to <strong>the</strong> gesture of <strong>the</strong> chiefs dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong>migrations, who used to brandish a branch of sal, symbolof <strong>the</strong> ancestors, towards <strong>the</strong> sky to rally <strong>the</strong>ircompanions. Even today, such a branch is planted atcrossroads to <strong>in</strong>form villagers about a meet<strong>in</strong>g, <strong>the</strong> numberof leaves <strong>in</strong>dicat<strong>in</strong>g <strong>the</strong> number of days before <strong>the</strong> event.Planted with its leaves downwards, <strong>the</strong> same branch<strong>in</strong>dicates that a meet<strong>in</strong>g will sanction a transgression ofendogamy. The branch as metonymic for <strong>the</strong> personappears <strong>in</strong> different contexts: <strong>the</strong> expression karam dar“branch of <strong>the</strong> karam tree” is used to address a ceremonialfriend. More globally, branches and sapl<strong>in</strong>gs (dar) alludeto grand-children, roots (rehe) to ancestors, and climbers(nanri) to friends, <strong>in</strong> ceremonial speech dur<strong>in</strong>g marriageor <strong>in</strong> narratives about <strong>the</strong> ancestors. The same metonymyapplies to parts of <strong>the</strong> tree, l<strong>in</strong>ked to parts of <strong>the</strong> body:branch relates to arm, roots to feet, leaves to ears, bark tosk<strong>in</strong>, sap to blood, trunk to body, upper branches to headand so on.The image of <strong>the</strong> ear is also rooted <strong>in</strong> narratives, asancestors used to rest under trees to listen (anjom) to <strong>the</strong>tradition “with <strong>the</strong>ir ears under <strong>the</strong> leaves.” Here, leavesallude to ancestors and cont<strong>in</strong>uity. Reciprocally, to touchsomebody’s ear marks an engagement: young couplescatch each o<strong>the</strong>r’s ears to get betro<strong>the</strong>d. Dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong>marriage ceremony, <strong>the</strong> bride’s parents warn <strong>the</strong> parentsof <strong>the</strong> boy that <strong>the</strong>y have given <strong>the</strong> flesh and <strong>the</strong> bones of<strong>the</strong> girl but “have kept <strong>the</strong> blood from <strong>the</strong> ear”, a way tosay <strong>the</strong>y will keep an eye on <strong>the</strong>ir daughter, even aftermarriage.The animal metaphor as an external metaphorDomestic animals, <strong>in</strong>sects, water snails and crabs - whichare eaten by <strong>the</strong> Santals - are found <strong>in</strong> riddles. But tigersand leopards cannot be evoked <strong>in</strong> twisted speech as <strong>the</strong>yserve as witnesses when somebody takes an oath andsays: “Let tigers and leopards eat me if I lie!” Externalmetaphors that are built on comparisons are found <strong>in</strong>animal riddles. Most often, <strong>the</strong> hidden term of thiscomparison refers to ano<strong>the</strong>r animal or to a human be<strong>in</strong>gas <strong>in</strong> <strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g: “A black dog is swimm<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>the</strong>river” answer: “A leech”: <strong>the</strong> implicit mean<strong>in</strong>g is thatnobody sees <strong>the</strong> legs of a swimm<strong>in</strong>g dog. But my<strong>in</strong>formants suggest ano<strong>the</strong>r homology between <strong>the</strong> dogand <strong>the</strong> leech: “When we work <strong>in</strong> a rice-field” <strong>the</strong>y say,“leeches rub our legs just like a dog.”Yet ano<strong>the</strong>r riddle built on different premises suggestsano<strong>the</strong>r aspect of <strong>the</strong> leech: “A sheep is killed for <strong>the</strong> onewho has no teeth”; answer: “A leech.” Here, <strong>the</strong> kill<strong>in</strong>gof <strong>the</strong> sheep evokes a blood sacrifice to a mysterious entityCourtesy: www.kamat.orgA Santali girldeprived of teeth while <strong>the</strong> answer stresses <strong>the</strong> bloodsuck<strong>in</strong>gnature of <strong>the</strong> leech, which <strong>in</strong> its turn recalls <strong>the</strong>bonga.Some of <strong>the</strong>se external metaphors express paradoxes thatget resolved <strong>in</strong> similarities: t<strong>in</strong>y animals which seem verystrange have, <strong>in</strong> fact, some hidden human dimensions:“With haste, he has built his house”; answer: luman, <strong>the</strong>silkworm. The silkworm symbolises <strong>the</strong> tam<strong>in</strong>g ofwilderness as <strong>the</strong>y produce silk thread, but <strong>the</strong> Santalstalk of <strong>the</strong> silkworm to evoke <strong>the</strong> puberty of young boys.Becom<strong>in</strong>g adult implies a risk that is compared to <strong>the</strong>mutation of <strong>the</strong> silkworms as <strong>the</strong>y emerge from <strong>the</strong>ircocoons, an image which, <strong>in</strong> ritual speech, describes <strong>the</strong>wander<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> ancestors across mythic countries.Some of <strong>the</strong> animal riddles are used as warn<strong>in</strong>g. It iscommon to say to a pregnant woman: “Do not look at<strong>the</strong> tortoise!” (hembrom). The Santals th<strong>in</strong>k it a taboofor pregnant women to look at <strong>the</strong> tortoise (flesh andbelly), s<strong>in</strong>ce it evokes <strong>the</strong> open sk<strong>in</strong> of <strong>the</strong> baby’s head.Both anatomical parts are “sk<strong>in</strong> under bone”, which isevident for <strong>the</strong> tortoise but applies equally to <strong>the</strong> babywhose skull is not yet closed, and reflects <strong>the</strong> beat<strong>in</strong>gof its heart. Both <strong>the</strong> belly of <strong>the</strong> tortoise and <strong>the</strong> skullof <strong>the</strong> baby are supposed to get harder to become bone.Moreover, <strong>the</strong> flesh of <strong>the</strong> tortoise is called “bonga kojel” or bonga’s flesh. Infants should avoid touch<strong>in</strong>gtortoises as <strong>the</strong>ir shadow is not yet fixed, and <strong>the</strong>ymay be attacked by bongas.Twisted speech and <strong>the</strong> hidden <strong>in</strong>tentions of discourseIn daily life as well as <strong>in</strong> ritual discourse, utterancestransfer moral attributes to objects that frame specific k<strong>in</strong>dsof <strong>in</strong>teraction, such as “a fowl promised” or sim agom8 INDIAN FOLKLIFE VOLUME 2 ISSUE 3 JANUARY - MARCH 2003


that denotes a sal leaf wrapp<strong>in</strong>g a few fea<strong>the</strong>rs of a fowl.In case of misfortune, a k<strong>in</strong>sman of <strong>the</strong> sick persondedicates this materialised promise to <strong>the</strong> bonga, who isheld responsible for <strong>the</strong> disease.Heavy speech (hambal) conceals <strong>the</strong> <strong>in</strong>tentions of <strong>the</strong>speaker. Such a speech traverses <strong>the</strong> person to whom itis addressed, and <strong>the</strong> idea of cross<strong>in</strong>g implies death(paromea, he has crossed, he is dead). Some domesticimplements have a double mean<strong>in</strong>g. For example, <strong>the</strong>gr<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g-stone (gurgu) used to crush <strong>the</strong> roots of turmeric(sasan) conveys an idea of fertility, s<strong>in</strong>ce <strong>the</strong> clo<strong>the</strong>s of<strong>the</strong> bride and <strong>the</strong> bridegroom are daubed with sasan waterbefore <strong>the</strong> wedd<strong>in</strong>g. But young men who learn <strong>the</strong> art ofpossession sit and turn on <strong>the</strong> gurgu to get <strong>in</strong> a trance,which is compared to love ecstasy. Thus <strong>the</strong> gr<strong>in</strong>d<strong>in</strong>gstonel<strong>in</strong>ks possession and sexual pleasure. At night,witches crush poisonous roots on <strong>the</strong> gurgu to provokemiscarriage.The semantic holism of ritual discourseThe <strong>in</strong>ternal metaphors, like “humans are trees,” developimages at different levels of discourse, such as <strong>the</strong> namegiv<strong>in</strong>gceremony, narratives, riddles, <strong>in</strong>vocations orexorcism. But one category of text, <strong>the</strong> karma b<strong>in</strong>ti, is sungby a guru to honour <strong>the</strong> memory of a prestigious deceased(goc’karam b<strong>in</strong>ti). The Karam narrative elucidates magicalproperties of trees, which stand for wealth and virtue. Itpresents some ritual enigmas where taboos regard<strong>in</strong>g treesare questioned: thus it is said, “do not use <strong>the</strong> soso treefor <strong>the</strong> funeral pyre, it does not burn.” The paradox isresolved if one knows that for exorcism, ojhas makeoracular sticks from <strong>the</strong> branches of soso, which are pliableand, <strong>in</strong> certa<strong>in</strong> circumstances, spit fire. This fire iscompared to Shakti, <strong>the</strong> cosmic energy of <strong>the</strong> goddess, orto <strong>the</strong> ojha’s matted hair. (Carr<strong>in</strong>, 1997).Santals use bentha katha to produce metaphors that arel<strong>in</strong>ked to form a coherent body of knowledge, like <strong>the</strong>vegetal/human/animal paradigm. These metaphors maybe used <strong>in</strong> formulas of ceremonial speech or even ritualgestures. Dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> divorce ritual, <strong>the</strong> husband tears<strong>the</strong> leaf but keeps silent: <strong>the</strong> metaphor is enough. Santalojhas who master ritual discourse comment on bentha kathaby argu<strong>in</strong>g that <strong>the</strong> twisted speech is <strong>the</strong> orig<strong>in</strong>al languageof <strong>the</strong> bongas, which men try <strong>in</strong> va<strong>in</strong> to imitate. Ojhas arefond of tell<strong>in</strong>g stories of meet<strong>in</strong>gs between men andbongas, where <strong>the</strong> latter proffer <strong>in</strong>audible speech, not todialogue with humans but to threaten <strong>the</strong>m. (Carr<strong>in</strong>1996a). One cannot communicate with bongas s<strong>in</strong>ce <strong>the</strong>relationship is asymmetrical. Still, bongas often appear <strong>in</strong>human form so as to seduce women and trap <strong>the</strong>m sothat <strong>the</strong>y forget taboos or transgress sexual rules. Theojhas are <strong>the</strong> best <strong>in</strong>formants about witches as <strong>the</strong>y seewitches roam <strong>the</strong> villages by night, aim<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir magicaldarts at human victims. (Carr<strong>in</strong> 1996b).Coherence of twisted speech as a k<strong>in</strong>d of knowledgeHow can a discourse which is conveyed by different k<strong>in</strong>dsof utterances and repertoires of speech forms represent as<strong>in</strong>gle body of knowledge? Geertz (1983) has shown thatknowledge is <strong>in</strong>eluctably local, <strong>in</strong>divisible from people’s<strong>in</strong>struments and encasements. Barth proposes to breakwith <strong>the</strong> implicit presupposition of cultural unity, todist<strong>in</strong>guish and analyse <strong>the</strong> “<strong>in</strong>ternal processes ofdifferently constituted traditions of knowledge.” (2002:3). Two k<strong>in</strong>ds of knowledge are at work <strong>in</strong> Santal society:<strong>the</strong> knowledge of ord<strong>in</strong>ary people, which relates to <strong>the</strong>tradition transmitted by <strong>the</strong> ancestors; and <strong>the</strong> secretknowledge of <strong>the</strong> ojha who belongs to a broader traditionthat is mixed with popular H<strong>in</strong>duism t<strong>in</strong>ged with tantricor shaktist elements. We have seen how Santals reflecton <strong>the</strong>ir own l<strong>in</strong>guistic activity. They conceptualise <strong>the</strong>good knowledge of <strong>the</strong> ojha (bidia) as a language to appeasemalevolent bongas, while witches have stolen <strong>the</strong> bidiaand perverted it. This local conception of knowledgeenables us to evaluate how metaphors shape a model ofknowledge production and transmission. The fieldcovered by metaphors <strong>in</strong>cludes both daily communicationand ritual discourse, two modes of speech, which areparallel, as can be seen from words that have a doublemean<strong>in</strong>g.Courtesy: www.kamat.orgA Santali mo<strong>the</strong>r with her childI have used an <strong>in</strong>teractional conception of metaphor,<strong>in</strong>spired by pragmatics, to analyse how different figuresare displaced from one level of discourse to ano<strong>the</strong>r. Thepragmatic approach has allowed me to consider someobjects as support of speech, as when words stand forobjects; and to materialise <strong>in</strong>tentions of discourse, as wehave seen with <strong>the</strong> gr<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g-stone and <strong>the</strong> w<strong>in</strong>now<strong>in</strong>gvan.SANTAL THEORY OF DISCOURSE9


Internal metaphors like“humans are trees” organiseknowledge - <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g folkclassifications- but <strong>the</strong>y alsoproduce o<strong>the</strong>r figures thatdelimit semantic fields: thusvegetal metaphors concernrites of passage, and animalmetaphors stress <strong>the</strong>difficulty of gett<strong>in</strong>g mature.Analys<strong>in</strong>g Santal twistedspeech, we have noted <strong>the</strong>centrality and recurrence ofsome of <strong>the</strong>se tropes - <strong>the</strong>bone and <strong>the</strong> flesh stand<strong>in</strong>gfor <strong>the</strong> permanent andephemeral - as if m<strong>in</strong>orgenres were contribut<strong>in</strong>g toA Santali drummershape analogical knowledge.The same analogy of bones and gra<strong>in</strong>s produces andorganises metaphors at different levels of discourse.Internal metaphors show how different parts of <strong>the</strong> treebecome equivalent to different parts of <strong>the</strong> human body.External metaphors show how <strong>the</strong> transformation of fleshand bone is a common central paradigm for animals andhumans. The recurrence of <strong>the</strong>se metaphors means <strong>the</strong>yare embodied <strong>in</strong> ritual, as we have seen from <strong>the</strong> sequenceof funerals, where <strong>the</strong> mourner makes flower out of bone,a symbol of regeneration of <strong>the</strong> l<strong>in</strong>eage.Courtesy: www.kamat.orgKnowledge of metaphors varies greatly between persons:for common people, riddles and jokes are easier toremember than stories about ancestors or narrativesconcern<strong>in</strong>g <strong>the</strong> bongas, which may relate to <strong>in</strong>dividualexperiences and are not evoked publicly. Common peoplememorise <strong>the</strong> “little talk” <strong>the</strong>y have to remember on ritualoccasions like name-giv<strong>in</strong>g and marriage but thisknowledge is limited if we compare it to <strong>the</strong> ojha’s oratoryart. The ojha tries to enhance any ritual he performs bydisplay<strong>in</strong>g two k<strong>in</strong>ds of knowledge. The first k<strong>in</strong>d ofknowledge is characterised by stories concern<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ancestors and is shared with senior men. His secondknowledge <strong>in</strong>cludes change <strong>in</strong> tradition (Carr<strong>in</strong> 1986) s<strong>in</strong>ceojhas are more or less H<strong>in</strong>duised and share a broader fluxof knowledge which takes its roots, <strong>in</strong> Bengal, <strong>in</strong> popularas well as sect H<strong>in</strong>duism, evok<strong>in</strong>g Bal<strong>in</strong>ese moral andritual system of thoughts. (Barth 2002).seduce are drawn to use sweet words, to resist <strong>the</strong> sarcasmof good orators. It is important to be able to decodemetaphors to guess at <strong>the</strong> hidden <strong>in</strong>tentions ofprotagonists of discourse, as men, bongas, witches or evenojhas usually lie. But how can one avoid ly<strong>in</strong>g <strong>in</strong> achang<strong>in</strong>g world where <strong>the</strong> basic criteria of truth arechang<strong>in</strong>g? And how are metaphors able to <strong>in</strong>form Santalsof <strong>the</strong> process of knowledge production and change <strong>in</strong>tradition? Most Santals understand <strong>the</strong>se figures whileojhas monopolise some sectors of knowledge such asritual discourse and knowledge of <strong>the</strong> pharmacopia.The conceptual structure of <strong>the</strong> ojha’s knowledge isdifferent, s<strong>in</strong>ce he is used to confront<strong>in</strong>g <strong>the</strong> knowledgeof his colleagues who may belong to differenttraditions. The systematic nature of <strong>the</strong> ojha’sknowledge reflects his ability to unite a heterogeneousset of skills and beliefs <strong>in</strong>to a coherent discourse. Themetaphors that <strong>the</strong> ojha uses help him to conflate <strong>the</strong>diversity of his <strong>in</strong>spiration <strong>in</strong>to a model that he cantransmit to his disciples. In oppos<strong>in</strong>g <strong>the</strong> knowledgeof <strong>the</strong> common man to that of <strong>the</strong> ojha, I have tried toshow how several branches of knowledge coexist,stress<strong>in</strong>g that <strong>the</strong> metaphorical base of both susta<strong>in</strong> atacit communication between Santals. But <strong>the</strong> ojha’smetaphors seem superfluous to ord<strong>in</strong>ary people, s<strong>in</strong>ce<strong>the</strong>y do not l<strong>in</strong>k <strong>in</strong>to everyday knowledge and ritualdiscourse, which for <strong>the</strong>m shape both <strong>the</strong> worlds <strong>the</strong>yperceive and <strong>the</strong> image of <strong>the</strong> world that <strong>the</strong>y cast <strong>in</strong>torituals.But metaphors also stress <strong>the</strong> importance of tacitcommunication <strong>in</strong> a society where secrecy andwitchcraft are central. Among Santals, to tell <strong>the</strong> truthrequires div<strong>in</strong>ation as if it was difficult for ord<strong>in</strong>arypeople to guess what <strong>the</strong>ir addressee really wants tohear. Metaphors must fit <strong>the</strong> audience. How to speaktruth and be a good orator when <strong>the</strong> audience hasbecome heterogeneous, some shar<strong>in</strong>g <strong>the</strong> values of <strong>the</strong>irH<strong>in</strong>du neighbours while o<strong>the</strong>rs are steeped <strong>in</strong> tribalrevivalist ideas? Those who cannot impose <strong>the</strong>ir speechlack prestige, while those who want to conv<strong>in</strong>ce orCourtesy: www.kamat.orgA Santali girl with her pet10 INDIAN FOLKLIFE VOLUME 2 ISSUE 3 JANUARY - MARCH 2003


ReferencesAndersen, P., M. Carr<strong>in</strong> and S. Soren, (forthcom<strong>in</strong>g) FromFirera<strong>in</strong> to Insurrection sengel dak’khon hul dhabic’ Reassert<strong>in</strong>gIdentity Through Narrative.Barth, F., 1987. Cosmologies <strong>in</strong> <strong>the</strong> Mak<strong>in</strong>g, Cambridge:Cambridge University Press.Barth, F., 2002. “An Anthropology of Knowledge”, CurrentAnthropologist, vol.43, 1: 1-17.Beck, B.E.F., 1978. “The Metaphor Mediator between Modesof Thought”, Current Anthropology, 19: 83-97.Ben-Amos, D., 1974. “Catégories analytiques et genrespopulaires”, Poétique 19: 265-293.Bodd<strong>in</strong>g, P.O., 1925-29. Santal Folk Tales (vol. 3), Instituttefor Sammenlignende Kulturforskn<strong>in</strong>g, Oslo: Aschehoug &Co.Bodd<strong>in</strong>g, P.O., 1932-36. A Santal Dictionary (vol. 5), Oslo:Jacob Dybwad.Booth,W.C., 1978. “Metaphor as Rhetoric: The Problem ofEvaluation”, Critical Inquiry, special issue on metaphor: 49-72Carr<strong>in</strong>-Bouez, M., 1985. “La proie du vautour, dev<strong>in</strong>ettes etpensée symbolique chez les Santal”, L’Homme 95, XXVI (3):71-96.Carr<strong>in</strong>-Bouez, M., 1986. La Fleur et l’os: symbolisme et rituelchez les Santal, Cahiers de l’Homme, XXVI, Paris: EHESS.Carr<strong>in</strong>, M., 1996a. Des récits tenus pour réels, les bonga alibidu désir, Traditions Orales dans le Monde Indien, Etudes réuniespar C.Champion, Purusartha 18: 367-381Carr<strong>in</strong>, M., 1996b. “Celles qui sont sorties du regard, Histoiresde sorcières en pays santal”, Autres mondes, numérocoordonné par G.Calame-Griaule et al., Cahiers de LittératureOrale, 39-40: 157-174.Carr<strong>in</strong>, M., 1997. Enfants de la Déesse, Dévotion et prêtrisefém<strong>in</strong><strong>in</strong>es au Bengale, Paris: Editions du CNRS et de la M.S.H.Carr<strong>in</strong>, M., (à paraître) Le Parler des dieux, formes et argumentdu discours rituel santal.Carr<strong>in</strong>, M., and H. TAMBS-LYCHE 1999. “Une églisenationale pour les Santal: du romantisme scand<strong>in</strong>ave àl’orthodoxie luthérienne”, Archives des Sciences Sociales desReligions, 103: 99-127.Chatterjee, P., 1993. The Nation and Its Fragments: Colonial andPostcolonial Histories, Pr<strong>in</strong>ceton, NJ.: Pr<strong>in</strong>ceton University PressDuranti, A., 1994. From Grammar to Politics, L<strong>in</strong>guisticAnthropology <strong>in</strong> a Western Samoan Village, Berkeley: Universityof California Press.Fernandez, J., 1974. “The Mission of Metaphor <strong>in</strong> ExpressiveCulture”, Current Anthropology, 15: 119- 46.Fernandez, J., 1991. Beyond Metaphors: The Theory of Tropes <strong>in</strong>Anthropology. Palo Alto: Stanford University Press.Geertz, C., 1983. Local Knowledge: Fur<strong>the</strong>r Essays <strong>in</strong> InterpretiveAnthropology, Basic BooksHymes, D., 1972. “Models of <strong>the</strong> Interaction of Languageand Social Life”, <strong>in</strong> J. Gumperz and D. Hymes (eds), Directions<strong>in</strong> Sociol<strong>in</strong>guistics, New York: Holt, R<strong>in</strong>ehart and W<strong>in</strong>ston,35-71.Courtesy: www.kamat.orgKees<strong>in</strong>g, R.M., 1985. “Conventional Metaphors andAnthropological Metaphysics: The Problematics of CulturalTranslation”, Journal of Anthropological Research, 41: 201-217.Kees<strong>in</strong>g, R.M., 1993. Earth and Path as Complex Categories:Semantics and Symbolism <strong>in</strong> Kwaio Culture, <strong>in</strong> P.Boyer (ed),Cognitive Aspects of Religious Symbolism, Cambridge:Cambridge University Press.Lakoff, G.and Mark Johnson, 1980. Metaphors We Live By.Chicago: Chicago University Press.Lakoff, G., 1987. Women, Fire and Dangerous Th<strong>in</strong>gs: WhatCategories Reveals about <strong>the</strong> M<strong>in</strong>d, Chicago: University ofChicago Press.Levi-Strauss, Claude, 1962. La Pensée Sauvage, Paris: Plon.Lev<strong>in</strong>son, S.C., 1983. Pragmatics, Cambridge: CambridgeUniversity Press.Needham, R., 1975. “Poly<strong>the</strong>tic Classification: Convergenceand Consequences”, Man, (N.S.) 10: 349-69.Ortony, A., (ed) 1979. Metaphor and Thought, Cambridge:Cambridge University PressRosch,E., 1978. “Pr<strong>in</strong>ciples of Categorization, <strong>in</strong> Rosch, E. etB.B. Lloyd, Cognition and Categorization, Hillsdale, N.J.:Lawrence Erlbaum.Sapir J.D. and C. Crocker, 1977. The Social Uses of Metaphor,Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Searle, J.R., 1979. “Metaphor”, <strong>in</strong> A. Ortony (ed), Metaphorand Thought, Cambridge: Cambridge University Press.Shore, B., 1996. Culture <strong>in</strong> M<strong>in</strong>d, Cognition, Culture, and <strong>the</strong>Problem of Mean<strong>in</strong>g, New York: Oxford University Press.A Santali womanSANTAL THEORY OF DISCOURSE11


‘A Spear Hurts Its Maker’:Thought and Lore <strong>in</strong> Tripuraillustrations of proverbs have beennoted below which illum<strong>in</strong>ate <strong>the</strong> ma<strong>in</strong><strong>the</strong>mes and concerns of Tipperah triballife.Traditional aphorism, beliefs, proverbs, riddles,stories and songs current among <strong>the</strong> tribes of Tripuraconstitute an important area of research <strong>in</strong> folkthought.Judged by <strong>the</strong>ir proverbs, <strong>the</strong>se tribes seemto possess a sound understand<strong>in</strong>g of human nature.Their proverbs <strong>in</strong>dicate careful observation and wisegeneralisation on human character. This articleattempts to understand <strong>the</strong> socialthought of <strong>the</strong> Tipperah (alias Tripuri,Tipra, Deb Barma), <strong>the</strong> largest tribalcommunity of Tripura.Historical backgroundJagdish Gan-Chaudhuri is Professor <strong>in</strong> Political Scienceat B.B. Even<strong>in</strong>g College, Tripura. He has written severalbooks on <strong>the</strong> history and tribal culture of Tripura.That evil deeds return upon <strong>the</strong> doer isrecognised by such proverbs as ‘Spittlefalls back <strong>in</strong> <strong>the</strong> face of him who spitsupwards’, ‘A spear hurts its maker’,‘S<strong>in</strong> does not spare one who commitsit’, and ‘Pride makes a scholar bl<strong>in</strong>d and immoralconduct makes a sa<strong>in</strong>t bl<strong>in</strong>d’. The power of money isunderstood through <strong>the</strong> proverb ‘If somebody possessessufficient money he can obta<strong>in</strong> even a tiger’s eye’.The importance of <strong>in</strong>dustriousness is reiterated <strong>in</strong> a fewproverbs such as ‘He who loves family too much s<strong>in</strong>ksand dies; he who loves work prospers’, ‘He who takesTripura is situated between Assamand West Bengal and its populationis heterogeneous. The Bengalis from<strong>the</strong> west and <strong>the</strong> tribes from <strong>the</strong> easthave extended <strong>the</strong>ir settlements,which resulted <strong>in</strong> two types ofagronomy: plough cultivationpractised by <strong>the</strong> Bengalis and shift<strong>in</strong>gcultivation practised by <strong>the</strong> tribes. Assuch, <strong>the</strong> western valley has becomebookland, while <strong>the</strong> eastern hills haverema<strong>in</strong>ed folkland for a long timenow. The socio-political order wasdom<strong>in</strong>ated by a rul<strong>in</strong>g dynasty of <strong>the</strong>Tipperah community. The k<strong>in</strong>gdom was attackedrepeatedly and <strong>in</strong>vaded by Afghans and Mughals, but<strong>the</strong> battles ceased dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> period of Britishadm<strong>in</strong>istration. The dynasty survived severalvicissitudes of history and was handed over to <strong>the</strong>Government of India <strong>in</strong> 1949.The major tribes of Tripura are: Tipperah, Riang, Kuki,Lushai, Halam, Jamatia, Noatia, Magh and Chakma.Most of <strong>the</strong>m are farmers who use <strong>the</strong> slash-and-burnmethod of cultivation. The life is largely rural, <strong>the</strong>re islittle commerce and literacy is very low. The middleclass is very small <strong>in</strong> number. Each community has achief and village council. The prosperous males arepolygynous, while <strong>the</strong> ord<strong>in</strong>ary people aremonogamous. Family is <strong>the</strong> ma<strong>in</strong> unit of social life.Social thought of TipperahThe lack of written records makes <strong>the</strong> span of socialthought a short one. But it reveals a keen sense ofobservation and a desire for world affirmation. SelectedCourtesy: Tribal Dances of India (1999)Jhum dance of Tripurifood on banana leaf dur<strong>in</strong>g his youth will take food on aplate of metal dur<strong>in</strong>g old age’ and ‘An idle person f<strong>in</strong>dsno food, a shrewd person f<strong>in</strong>ds no shelter’.The hollowness of foppishness has been censured by<strong>the</strong> proverb; ‘Even a rat does not enter <strong>in</strong>to his houseto discharge faeces, but he exhibits foppishness’.The advantage of keep<strong>in</strong>g company with good personsis expressed <strong>in</strong> <strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g proverbs: ‘Burn<strong>in</strong>g ofpoor quality wood produces excess of ashes, talk<strong>in</strong>gto notorious persons produces altercation’ and ‘Prefera house next to that of seven witches, but avoid a housenext to that of a deceitful person.’ The <strong>in</strong>fluence ofsocial environment on human life is stated <strong>in</strong> proverbslike ‘Keep<strong>in</strong>g company with a fickle lady makes a manfickle; keep<strong>in</strong>g company with a fickle man makes awoman fickle; and ‘Keep<strong>in</strong>g company with a thiefmakes a man a thief’.The follow<strong>in</strong>g proverb makes an assessment about <strong>the</strong>three prom<strong>in</strong>ent neighbour<strong>in</strong>g communities: ‘The rice12 INDIAN FOLKLIFE VOLUME 2 ISSUE 3 JANUARY - MARCH 2003


of <strong>the</strong> Kuki-Lushai people is f<strong>in</strong>e, <strong>the</strong> curry of <strong>the</strong>Bengalis is tasty, <strong>the</strong> hands of <strong>the</strong> Riang people areopen.’The need for <strong>in</strong>dependent th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g has been urged <strong>in</strong>this aphorism: ‘If you scatter rice <strong>in</strong> a jungle on o<strong>the</strong>rpeople’s advice, it will be impossible to collect all <strong>the</strong>gra<strong>in</strong>s aga<strong>in</strong>.’The force of rumour has been expla<strong>in</strong>ed with an analogyfrom wild life: ‘It is possible to shut <strong>the</strong> mouth of anelephant and a tiger, but it is impossible to shut <strong>the</strong>mouth of man.’Practical advice for bus<strong>in</strong>ess transactions is utteredthus: ‘Money <strong>in</strong> one hand, goods <strong>in</strong> ano<strong>the</strong>r.’ Ano<strong>the</strong>rvery shrewd advice is ‘Do not give loans to a sweettonguedman’, After tak<strong>in</strong>g a loan weep a little, laugha little if you are denied a loan.’Sweet behaviour has been appreciated <strong>in</strong> this proverb:‘After swallow<strong>in</strong>g sweetmeats, we no longer feelsweetness, but <strong>the</strong> sweetness of amiable behaviourrema<strong>in</strong>s <strong>in</strong> memory.’The selfish tendency to get rid of someone after he hasserved his purpose f<strong>in</strong>ds expression thus: ‘Young boys!Please come and help <strong>in</strong> cutt<strong>in</strong>g down deep jungle.Young boys! Please go away, we are now relish<strong>in</strong>g <strong>the</strong>pork of a big sw<strong>in</strong>e.’The danger of go<strong>in</strong>g to law courts for fil<strong>in</strong>g suits aga<strong>in</strong>stneighbours has been po<strong>in</strong>ted out: ‘It is better to stepfaeces than to step <strong>in</strong> a court of law or on a policestation.’A mo<strong>the</strong>r’s love and affection has been found to be agenu<strong>in</strong>e and endur<strong>in</strong>g trait. So <strong>the</strong> proverb runs: ‘Thereis noth<strong>in</strong>g as round as <strong>the</strong> moon, <strong>the</strong>re is noth<strong>in</strong>g aspowerful as <strong>the</strong> sun. There is noth<strong>in</strong>g as good as amo<strong>the</strong>r’s love.’In domestic life, peace and prosperity have been highlyvalued. Hanker<strong>in</strong>g after beauty and luxury is despised.So <strong>the</strong> admonishment: “Do not marry a beautiful lady,do not go to market to purchase vegetables and do noteat big fish.’‘While be<strong>in</strong>g overflowed, even a dry bamboo takesa side’‘Where posts are properly planted for a hut, it isdifficult to push axe to slash <strong>the</strong> hut’‘Dry bamboo depends on green bamboo, greenbamboo depends on dry bamboo’‘Excessive beat<strong>in</strong>g makes <strong>the</strong> back mad, excessiveabuse makes <strong>the</strong> ear mad’In domestic life, <strong>the</strong> hazard of be<strong>in</strong>g <strong>the</strong> parents ofmany worthless children is realised and at <strong>the</strong> sametime <strong>the</strong> reputation of be<strong>in</strong>g <strong>the</strong> parents of only onepopular and prom<strong>in</strong>ent son is preferred. The relevantproverb is: ‘Sometimes ten gourd plants cannot cover<strong>the</strong> whole trellis and sometimes only one gourd plantcan cover <strong>the</strong> entire trellis.’Their social thought <strong>in</strong>dicates a strong tendencytowards world affirmation. Theirs is not a philosophyof world negation. The say<strong>in</strong>g goes like this: ‘Whileyou work, work with dogged tenacity; while you eat,eat like a k<strong>in</strong>g.’Folk thought is usually strongly <strong>in</strong>fluenced by a deepbelief <strong>in</strong> supernatural forces; div<strong>in</strong>e reward andpunishment are supposed to be beh<strong>in</strong>d every action.Fate, soul, rebirth, deity and ghosts and spirits occurprom<strong>in</strong>ently <strong>in</strong> <strong>the</strong> folk thought of <strong>the</strong> Tipperah people.Here are some proverbs about fate:‘Thunder<strong>in</strong>g of clouds is audible, but thunder<strong>in</strong>g offorehead is not audible.’‘The Mahabharata is readable, but this small foreheadis not readable.’The Tipperah community ruled <strong>the</strong> k<strong>in</strong>gdom for severalcenturies, and it boasts of hav<strong>in</strong>g as many as 185 k<strong>in</strong>gs.On <strong>the</strong> whole, <strong>the</strong> Tipperah folk thought is, like thatof many o<strong>the</strong>r preliterate people, simple, practical,direct, and rich with rhetoric decorations and imagerydrawn from <strong>the</strong> immediate sylvan neighbourhood.In domestic and civic life, due attention was paid toorganic solidarity and social control, as well asobedience to elders and fraternity. Precocity has beendisliked. Too much control is disastrous. The follow<strong>in</strong>gproverbs are significant:‘If strangled, milk will come out’‘Elder bro<strong>the</strong>rs are as honourable as parents’‘If bro<strong>the</strong>r is good, loan is available’‘If sister is good, curry is available’‘Friction arises even among ear<strong>the</strong>n vessels’‘Indirectly teach <strong>the</strong> daughter-<strong>in</strong>-law a lesson, bydirectly beat<strong>in</strong>g <strong>the</strong> daughter’Courtesy: Tribes of Assam, Part II (1988)A Kuki woman weav<strong>in</strong>g <strong>in</strong> lo<strong>in</strong> loomTHOUGHT AND LORE IN TRIPURA13


AnnouncementTHE MUSIC OF SOUTH INDIAThe course “The Music of South India” takes place from March 17 to June 20, 2003. An onl<strong>in</strong>e preview, a descriptionof <strong>the</strong> course and <strong>in</strong>formation on how to register are found on <strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g e-learn<strong>in</strong>g website:http://www.carnaticstudent.org. It goes without say<strong>in</strong>g that it comprises practical exercises with transcriptions <strong>in</strong>order to enable all participants to experience <strong>the</strong> melodic and rhythmic beauties <strong>in</strong>herent <strong>in</strong> Carnatic music. Moreover,several renowned musicians and scholars have come forward to provide guidance on <strong>the</strong> most <strong>in</strong>tricate aspects ofthis music whenever required.The list of previous participants <strong>in</strong>cludes performers, music lovers, students and educationists, some of whom havealready been <strong>in</strong>volved <strong>in</strong> Indian music and dance. They have expressed <strong>the</strong>ir impressions as participants of <strong>the</strong>course, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g <strong>the</strong> practical exercises <strong>in</strong>corporated <strong>in</strong> it, <strong>in</strong> terms of “stimulat<strong>in</strong>g”, “mean<strong>in</strong>gful” and “very enjoyable”.On www.carnaticstudent.org you will f<strong>in</strong>d more spontaneous feedback recently received from participants who hailfrom different cultural and educational backgrounds (<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g India). Their reactions confirm that my pr<strong>in</strong>cipalendeavour, namely to address and accommodate <strong>in</strong>dividual learn<strong>in</strong>g needs and <strong>in</strong>terests is be<strong>in</strong>g highly valued byall participants. I should add here that <strong>the</strong>ir questions and comments have brought this course alive and will help todevelop it fur<strong>the</strong>r <strong>in</strong> accordance with newly emerg<strong>in</strong>g needs and <strong>in</strong>terests. Even “unconventional” ideas are be<strong>in</strong>gdiscussed <strong>in</strong> <strong>the</strong> course along with those concepts that every course on Indian music should address <strong>in</strong> an approachablemanner.I trust that my personalised approach sets this course apart. In o<strong>the</strong>r words, this course complements o<strong>the</strong>r educationalventure on Indian music currently found on <strong>the</strong> Internet as well as those local and distance education programmesthat are currently be<strong>in</strong>g offered by various (open) universities. As noth<strong>in</strong>g is taken for granted here, participants arewelcome to jo<strong>in</strong> on virtually any level of exposure and experience, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g complete novices <strong>in</strong>terested <strong>in</strong> this fieldof study and music practice. Concert organisers and critics are likewise bound to benefit from participat<strong>in</strong>g <strong>in</strong> acongenial atmosphere provided by a common cause, namely <strong>the</strong> appreciation, propagation and <strong>in</strong>vestigation ofSouth Indian music <strong>in</strong> a modern and <strong>in</strong>ternational context.Please note that teachers <strong>in</strong> any academic or artistic discipl<strong>in</strong>e are particularly welcome to participate along with <strong>the</strong>irstudents and pupils. This will enable us all to explore this enjoyable music <strong>in</strong> novel and ever more effective ways,namely <strong>in</strong> a spirit of cooperation across all cultural boundaries. E-learn<strong>in</strong>g frees us from <strong>the</strong> many constra<strong>in</strong>tsimposed by o<strong>the</strong>r ways of deliver<strong>in</strong>g and shar<strong>in</strong>g educational contents. Any reputed <strong>in</strong>stitutional course programme— anywhere <strong>in</strong> <strong>the</strong> world — can <strong>in</strong> pr<strong>in</strong>ciple associate itself with this course for mutual benefit.Special terms for groups of students (e.g., music, dance, Indology, cultural studies) are be<strong>in</strong>g offered by <strong>the</strong> DistanceEducation Centre of <strong>the</strong> University of Lueneburg <strong>in</strong> Germany which organises, hosts and supports this course andnumerous o<strong>the</strong>rs. Given <strong>the</strong> highly affordable course fees even for <strong>in</strong>dividuals, money (or <strong>the</strong> lack of it) will hardlystand <strong>in</strong> <strong>the</strong> way of participation for anybody <strong>in</strong>terested <strong>in</strong> it.Please feel free to enquire about any aspect of <strong>the</strong> course about which you would like to get additional clarificationson perus<strong>in</strong>g <strong>the</strong> additional <strong>in</strong>formation found on www.carnaticstudent.org.Ludwig PeschPostbus 33501001 AD, AmsterdamThe Ne<strong>the</strong>rlandsE-mail: ludwig@euronet.nl14 INDIAN FOLKLIFE VOLUME 2 ISSUE 3 JANUARY - MARCH 2003


Kansari: The Goddess of Foodgra<strong>in</strong>Aruna Joshi is Head of Publication W<strong>in</strong>g, Bhasha ResearchPublication Centre at Vadodara and Chief Editor of Dhol,a magaz<strong>in</strong>e circulated <strong>in</strong> different tribal languages ofWestern India. Email: brpc_baroda@sify.comThe sou<strong>the</strong>rn districts of Gujarat as well as <strong>the</strong>nor<strong>the</strong>rn and north-western districts of Maharashtraare largely populated by several tribal communities.The Bhil, Konkna, Gamit, Warli, Dhodiya, Dubla, andChaudhri are among some of <strong>the</strong>m. The Konkna orKunkna is one of <strong>the</strong> prom<strong>in</strong>ent tribal communities ofthis region. Konknas are ma<strong>in</strong>ly agriculturistsproduc<strong>in</strong>g foodgra<strong>in</strong> of all k<strong>in</strong>ds. Some say that <strong>the</strong>ymigrated to <strong>the</strong>se parts from <strong>the</strong> coastal area ofMaharashtra known as Konkan, while o<strong>the</strong>rs argue that<strong>the</strong>y have always been native to this land, and thatthis land itself was <strong>in</strong>cluded under <strong>the</strong> term ‘Konkan’.In any case, <strong>the</strong> Konknas have lived <strong>in</strong> this mounta<strong>in</strong>ousregion for several centuries, have been very closelyassociated with land and farm<strong>in</strong>g, of both <strong>the</strong> shift<strong>in</strong>gand steady variety, and have come to be recognised <strong>in</strong><strong>the</strong> area by <strong>the</strong> term ‘The Farmer’ or Kunbi.The Konknas take great pride <strong>in</strong> <strong>the</strong> name ‘Kunbi’ whichmeans producer of gra<strong>in</strong>. When <strong>the</strong> crop is harvestedand brought to <strong>the</strong> granaries, <strong>the</strong> Bhagat is <strong>in</strong>vited toperform a ritual and to s<strong>in</strong>g <strong>the</strong> narrative of Kansariwith <strong>the</strong> accompaniment of <strong>in</strong>struments like thali orghanghli. The narrative varies from place to place andfrom s<strong>in</strong>ger to s<strong>in</strong>ger <strong>in</strong> its plot, characters, and style.However, <strong>the</strong> focus of <strong>the</strong> narrative rema<strong>in</strong>s on <strong>the</strong>importance of foodgra<strong>in</strong> and <strong>the</strong> power of Kansari -<strong>the</strong> goddess of foodgra<strong>in</strong> - aga<strong>in</strong>st those who wouldmerely consume and misuse it. These long narratives,often sung through <strong>the</strong> night, are not songs ofpropitiation to <strong>the</strong> goddess Kansari. Ra<strong>the</strong>r, <strong>the</strong>ypresent Kansari as a human figure, as a protagonist.Apart from <strong>the</strong>se long narratives sung by <strong>the</strong> Bhagat,<strong>the</strong>re are also several shorter versions of <strong>the</strong> story ofKansari, some of <strong>the</strong>m versions for young children.But <strong>in</strong> none of <strong>the</strong>se versions is <strong>the</strong> story seen as mereenterta<strong>in</strong>ment; it is always seen as a narrative hav<strong>in</strong>gBhagat narrat<strong>in</strong>g <strong>the</strong> story of Kansarireligious sanctity and imbib<strong>in</strong>g <strong>the</strong> centralcultural values of <strong>the</strong> community.Religion, here, is viewed not as a sect ofworship, but as <strong>the</strong> central pr<strong>in</strong>ciple orvalue upon which a community buildsitself.The faith <strong>in</strong> Kansari can be seen among<strong>the</strong> cultivator tribes throughout <strong>the</strong>tribal belt from <strong>North</strong> and <strong>North</strong>west Maharashtra,from <strong>the</strong> Dhule, Khandesh and Nasik areas up to centralGujarat, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g Baroda district and fur<strong>the</strong>r. Theconcept of Kansari <strong>in</strong> <strong>the</strong> psyche of <strong>the</strong> communitiesis somewhat complex – <strong>the</strong> pod of foodgra<strong>in</strong> is Kansari,<strong>the</strong> gra<strong>in</strong> itself is Kansari, <strong>the</strong> plant, <strong>the</strong> deity - symbolfor foodgra<strong>in</strong>, <strong>the</strong> div<strong>in</strong>e as well as human characterfound <strong>in</strong> <strong>the</strong> stories - all bear <strong>the</strong> name Kansari. Andwhen one asks what does Kansari stand for, <strong>the</strong> Bhagatreplies - “This is foodgra<strong>in</strong>, this is prosperity, this isour God.” … “This is everyth<strong>in</strong>g, this is <strong>the</strong> onlyth<strong>in</strong>g”… “For us, <strong>the</strong>re is no greater god, <strong>the</strong> harvestedfoodgra<strong>in</strong> itself is <strong>the</strong> highest God.” Thus, one cancerta<strong>in</strong>ly say that Kansari is a matter of faith for <strong>the</strong>food-cultivat<strong>in</strong>g tribal peasants of <strong>the</strong> region. However,as one starts look<strong>in</strong>g at <strong>the</strong> several versions of <strong>the</strong> story,one wonders if it speaks merely of faith or suggestssometh<strong>in</strong>g more.It will be <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g to look at some of <strong>the</strong> motifs thatemerge from a number of versions of <strong>the</strong> story ofKansari. But before we do that, let us have a briefaccount of <strong>the</strong> longest version so far published. Thisone is a ritual narrative sung by <strong>the</strong> Bhagat, ShriManubhai Bachalbhai Vadhu of Toranvera village ofsouth Gujarat, documented and presented by ShriDahyabhai Vadhu, a Konkna himself. (Vadhu,Dahyabhi, ed., 2000. Kunkna Kathao, Sahitya Akademi).The story beg<strong>in</strong>s with <strong>the</strong> genesis; <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> worldand a new beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g. Gods, who are judges of humanbe<strong>in</strong>gs’ behaviour, br<strong>in</strong>g about <strong>the</strong> catastrophe, and outof <strong>the</strong> seeds of all liv<strong>in</strong>g be<strong>in</strong>gs, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g humans, storedcarefully by <strong>the</strong> gods, <strong>the</strong> new life beg<strong>in</strong>s. Humans onceaga<strong>in</strong> grow <strong>in</strong> number, and <strong>in</strong> this society of humans, ‘ak<strong>in</strong>g is made’. The daughter of this k<strong>in</strong>g marriesKartukidev, a god, and gives birth to Kansari. The toddlerKansari is able to produce foodgra<strong>in</strong> from pebbles andturn water <strong>in</strong>to milk. But ‘<strong>the</strong> black-headed human be<strong>in</strong>gis not supposed to have such potential <strong>in</strong> her’, <strong>the</strong>refore,<strong>the</strong> envious gods kidnap <strong>the</strong> child. She is found andbrought back only when she comes of age. The youngdamsel Kansari falls <strong>in</strong> love with a shepherd (cowherd)boy, s<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g beautiful music on his flute called <strong>the</strong>Tambemahovar. In <strong>the</strong> Swayamvara she decl<strong>in</strong>es all <strong>the</strong> godsand k<strong>in</strong>gs congregated <strong>the</strong>re and offers <strong>the</strong> Varmala tothis Goval. The angry gods conspire and one day killKansari’s consort - <strong>the</strong> shepherd. To avenge this and toseek justice, Kansari appeals to all <strong>the</strong> natural phenomena– <strong>the</strong> clouds, <strong>the</strong> thunder, <strong>the</strong> w<strong>in</strong>ds - and withholds allfood and water on earth. The whole world is now <strong>in</strong>misery and people start despis<strong>in</strong>g <strong>the</strong> vicious gods whoTHE GODDESS OF FOODGRAIN15


are primarily responsible for <strong>the</strong> calamity. At last, <strong>the</strong>gods apologise and appeal to Kansari to save <strong>the</strong> world.Kansari br<strong>in</strong>gs <strong>the</strong> food and water back <strong>in</strong>to <strong>the</strong> world,<strong>the</strong>n br<strong>in</strong>gs her consort back to life, blesses her ardentfollower, <strong>the</strong> Kunbi, and at last takes her place of reverence<strong>in</strong> <strong>the</strong> conglomeration of <strong>the</strong> gods - <strong>the</strong> Devasabha.Although o<strong>the</strong>r versions of <strong>the</strong> Kansari story differ fromthis version almost <strong>in</strong> every literary respect, <strong>the</strong>re aresome common patterns of structure, behaviour andstatement implicit <strong>in</strong> <strong>the</strong>m are shared by all <strong>the</strong> versions.The first and foremost th<strong>in</strong>g that one notices <strong>in</strong> <strong>the</strong>sestories is a k<strong>in</strong>d of social hierarchy implied <strong>the</strong>re. Among<strong>the</strong> characters depicted, several are ‘gods’. They have acommunity of <strong>the</strong>ir own. There are also some ‘k<strong>in</strong>gs’.As aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong>se powerful entities, <strong>the</strong>re are <strong>the</strong> ‘men’,The protagonist is supported <strong>in</strong> this fight by naturalelements such as clouds, w<strong>in</strong>d, thunderstorm, and <strong>the</strong>animals and birds befriended by him. They are peers of<strong>the</strong> protagonist, not slaves or servants to his command.With <strong>the</strong> help of <strong>the</strong>se friends from <strong>the</strong> natural world,<strong>the</strong> cultivator protagonist defies <strong>the</strong> powerful lords andestablishes his supremacy <strong>in</strong> cultivation and hisunchallengeable relationship with foodgra<strong>in</strong>, with <strong>the</strong>goddess Kansari promis<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Kunbi, “I will always staywith you. I will give you prosperity. Toil <strong>in</strong> <strong>the</strong> soil; holdalways a stick <strong>in</strong> your hand. Feed <strong>the</strong> hungry. I’ll be withyou.”There is ano<strong>the</strong>r <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g character-motif <strong>in</strong> <strong>the</strong> stories.There is Yehu Mawli – Mo<strong>the</strong>r Yehu — who commandsall <strong>the</strong> seeds of foodgra<strong>in</strong>. In case of want of seeds, <strong>the</strong>Kunbi can assuredly go to Yehu and ask for seeds (onreturn basis). Yehu certa<strong>in</strong>ly is not a memberof <strong>the</strong> Devsabha, yet she commandsrecognition among <strong>the</strong> gods; <strong>the</strong> Kunbisrevere her and depend on her. In one of <strong>the</strong>stories, Yehu is depicted as an old woman(doshi), with eyes as big as <strong>the</strong> wheel of acart, one requir<strong>in</strong>g space of twelve bullocksfor her seat and one call<strong>in</strong>g with a robustshout. In ano<strong>the</strong>r story, Yehu is an asceticmaid, who conceives by ‘consum<strong>in</strong>g <strong>the</strong>bread half consumed by Mahadev.’ Kansariis born. Later, she f<strong>in</strong>ds out <strong>the</strong> whereaboutsof <strong>the</strong> irresponsible fa<strong>the</strong>r from Yehu andmanifests her powers to him.<strong>the</strong> ‘Dubla Kunbis’ (mean<strong>in</strong>g poor farmers, also specificcommunity names). The focal po<strong>in</strong>t of <strong>the</strong> story is always<strong>the</strong> equation and tension between <strong>the</strong>se two groups. Apartfrom <strong>the</strong> gods, <strong>the</strong>re is also a Bhagwan who seems to bea higher god with wider powers and who is beyond <strong>the</strong>tension between <strong>the</strong> two.Among <strong>the</strong> gods <strong>the</strong>re is a ‘Mahadev’. He is powerfulamong <strong>the</strong> gods, commands <strong>the</strong>ir community and he is<strong>the</strong> ‘lord’ for <strong>the</strong> ‘people’ <strong>in</strong> <strong>the</strong> respective story. He is<strong>the</strong> chief of ‘Dwaraka’ city, which is <strong>the</strong> seat of power of<strong>the</strong> gods. One can see a certa<strong>in</strong> acceptance of his place ofpower at <strong>the</strong> primary level; yet, when he, along with hisassociates turns atrociously aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> people out ofjealousy or greed, <strong>the</strong>re is revolt aga<strong>in</strong>st him by <strong>the</strong>protagonist, ei<strong>the</strong>r Kansari herself <strong>in</strong> a human form or<strong>the</strong> Kunbi, <strong>the</strong> cultivator of foodgra<strong>in</strong>, or sometimesKansari herself as <strong>the</strong> cultivator. It may be a mild fightonly to cleverly escape <strong>the</strong> atrocity or exploitation, or maytake <strong>the</strong> form of a clearly spelt out, explicit war <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g<strong>the</strong> phenomena and affect<strong>in</strong>g <strong>the</strong> entire humanity.Bhagat narrat<strong>in</strong>g <strong>the</strong> story of KansariKansari, as a character <strong>in</strong> <strong>the</strong> stories, is oftendepicted as a young girl. The girl hassuperhuman qualities suggest<strong>in</strong>g or lead<strong>in</strong>gto prosperity, yet she herself denies allpleasures and comforts and prefers to livea commoner’s life, toil<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>the</strong> soil. Kansariis an <strong>in</strong>dependent m<strong>in</strong>d, nobody can own or commandher. She lives where she wants to live, does what shewants to do; she values and ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong>s her dignity and<strong>in</strong>dependence. In several stories, she comes to <strong>the</strong> Kunbi’shouse as a diseased and dirty creature and tests hischaracter. While all o<strong>the</strong>rs despise her, Kunbi is k<strong>in</strong>d toher and offers her regular shelter and bread to be sharedwith him. Kansari is pleased with this nobility and blesseshim with prosperity. But when this prosperity leads to<strong>in</strong>dignant treatment to her, she immediately leaves him;all his prosperity vanishes and <strong>in</strong> repentance, he yieldsto her.As one looks at a number of <strong>the</strong>se stories toge<strong>the</strong>r, <strong>the</strong>rearise several questions <strong>in</strong> one’s m<strong>in</strong>d. First of all, should<strong>the</strong>se stories be grouped toge<strong>the</strong>r as a whole or should<strong>the</strong>y be treated as separate tales? All <strong>the</strong> stories are referredto by <strong>the</strong> community members as ‘<strong>the</strong> tale of Kansari’,yet <strong>the</strong>re is so much variation <strong>in</strong> every aspect that it ishard to relate any particular version to ano<strong>the</strong>r, sometimeseven <strong>the</strong> character of Kansari herself be<strong>in</strong>g a somewhat16 INDIAN FOLKLIFE VOLUME 2 ISSUE 3 JANUARY - MARCH 2003


Courtesy: The Pa<strong>in</strong>ted World of <strong>the</strong> Warlis (1998)secondary or peripheral one. Then what is it that holds<strong>the</strong>se tales toge<strong>the</strong>r so decisively <strong>in</strong> <strong>the</strong> collective m<strong>in</strong>dof <strong>the</strong> people? As said earlier, <strong>in</strong> spite of all <strong>the</strong> variationof story-l<strong>in</strong>e or plot, character, length, style, presentationas well as <strong>in</strong>tended audience and effect, each of <strong>the</strong> stories,even as a stand-alone, def<strong>in</strong>itely carries a statement <strong>in</strong> it- a statement of <strong>the</strong> seem<strong>in</strong>gly weak fight<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir wayaga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> powerful for justice and rights, for values <strong>the</strong>ycherish. And it must be this implicit statement that b<strong>in</strong>ds<strong>the</strong>se separate tales toge<strong>the</strong>r for <strong>the</strong> community.This leads us to fur<strong>the</strong>r questions: What could be <strong>the</strong>significance of this statement for <strong>the</strong>se people? Whatmean<strong>in</strong>g does this statement carry with it? What exactlydo <strong>the</strong>se tales want to say? Who is this Mahadev? Andwhat conflict do <strong>the</strong>se tales speak of?To th<strong>in</strong>k on <strong>the</strong>se problems, one has to look at <strong>the</strong> historyof this region, <strong>the</strong> region on <strong>the</strong> borders of today’s Gujaratand Maharashtra states. For centuries, this fertile regionhas been ruled by one or ano<strong>the</strong>r ruler from outside. TheIslamic sultanate, <strong>the</strong> Maratha rulers and <strong>the</strong> British, allhave governed this region, of course through <strong>the</strong> localrepresentative of <strong>the</strong> command<strong>in</strong>g power. And, throughoutthis period, <strong>the</strong> tiller tribes who settled <strong>in</strong> <strong>the</strong>se junglesknown for its teak trees transformed <strong>the</strong> difficult region,through <strong>the</strong>ir toil, <strong>in</strong>to a fertile land. While <strong>the</strong> tiller, keep<strong>in</strong>ghis needs to <strong>the</strong> m<strong>in</strong>imum, has cherished <strong>the</strong> thick of <strong>the</strong>jungle, <strong>the</strong> flora and fauna, <strong>the</strong> waters and mounta<strong>in</strong>s thathave actually entered his pan<strong>the</strong>on, <strong>the</strong> ruler’s concern hasbeen <strong>the</strong> revenue, from field and from forest. Though wedo not have much account of <strong>the</strong> common man’s positionfrom <strong>the</strong> earlier period, <strong>in</strong> <strong>the</strong> later period, <strong>the</strong>re have beenpeasant upris<strong>in</strong>gs and resistance movements <strong>in</strong> <strong>the</strong> tribalcommunities of this region. In The Com<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> Devi, DavidHardiman has given a very <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g account of how <strong>the</strong>notion of resistance to <strong>the</strong> rul<strong>in</strong>g class as well as <strong>the</strong> trad<strong>in</strong>gclass got built up <strong>in</strong> <strong>the</strong> tribal population and found itsexpression <strong>in</strong> a seem<strong>in</strong>gly religious movement of <strong>the</strong> date.A ghangli Bhagat s<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g dur<strong>in</strong>g Kansari PujaThen, should we say that <strong>the</strong> tales we are look<strong>in</strong>g at couldbe a memoir of a conflict woven with mythology? Is itremembrance by an exploited, marg<strong>in</strong>alised, and mutedsociety of a voice raised aga<strong>in</strong>st exploitation, perhaps withsome little success? The notion of defiance of <strong>the</strong> powerfulmay, perhaps, be a reflection of reality to some extent, ormay be purely ‘wishful th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g’ of a mutated milieu.What one ga<strong>the</strong>rs from this literature, oral though, is thatit must have been a conflict not merely on economicgrounds, but also of a value system. Through <strong>the</strong> defianceand humiliation of <strong>the</strong> exploitative, atrocious, andpowerful, and through <strong>the</strong> simultaneous despis<strong>in</strong>g ofpersonal pride and impudence, do <strong>the</strong>se tales not seemto cherish and present a community’s value system as‘sacrosanct’ for its posterity? At one level, <strong>the</strong>y take <strong>the</strong>form of a morality tale celebrat<strong>in</strong>g specific values andshap<strong>in</strong>g up <strong>the</strong> collective m<strong>in</strong>d. At <strong>the</strong> same time, <strong>in</strong> <strong>the</strong>event of <strong>the</strong> values be<strong>in</strong>g challenged, <strong>the</strong>y also suggest apossibility of stand<strong>in</strong>g up to face <strong>the</strong> challenge, lest <strong>the</strong>values be compromised with.It would not be possible, nor would it be justified, to tryto f<strong>in</strong>d a one-to-one relationship between historicalhappen<strong>in</strong>gs and <strong>the</strong> depiction <strong>in</strong> <strong>the</strong> stories. All one maysay is that <strong>in</strong> <strong>the</strong>se stories, one may catch a reflection of aprolonged conflict between a land-based people and <strong>the</strong>powers that governed <strong>the</strong>m through <strong>the</strong> course of history.Whe<strong>the</strong>r it is <strong>the</strong> reflection of a specific fight aga<strong>in</strong>st aspecific ruler of a specific time, or, if by mak<strong>in</strong>g ‘Mahadev’a prototype for <strong>the</strong> ruler, it is an effort to keep <strong>the</strong> conflictover <strong>the</strong> value system alive <strong>in</strong> <strong>the</strong> collective conscience,it is hard to say. Yet, with <strong>the</strong>ir potential to weave toge<strong>the</strong>rhistory with <strong>the</strong> values or religion of a people, and tocarry <strong>the</strong> fabric for future generations, <strong>the</strong>se tales certa<strong>in</strong>lydemand a far more serious <strong>in</strong>vestigation andunderstand<strong>in</strong>g.THE GODDESS OF FOODGRAIN17


Tribal Cultures and <strong>the</strong>Problems of Def<strong>in</strong>itionR.E.S. Tanner is Former Lecturer <strong>in</strong> Comparative Religionat University of London and Former Chairman of <strong>East</strong>African Institute of Social Research, United K<strong>in</strong>gdom.Email: restanner@kutkai.fsnet.co.ukTribal culture is a phrase that has a familiar andperhaps even a nostalgic understand<strong>in</strong>g of its mean<strong>in</strong>g.The word ‘tribe’, <strong>in</strong> both its historical and modernusages, implies a known and identifiably separatecommunity with f<strong>in</strong>ite boundaries not only <strong>in</strong> <strong>the</strong> eyesof its members but also <strong>in</strong> <strong>the</strong> bureaucratic practicesof <strong>the</strong> dom<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g surround<strong>in</strong>g society and <strong>in</strong> <strong>the</strong>analyses of social science specialists who have workedwith <strong>the</strong>m. On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, ‘culture’ has <strong>the</strong>connotations of an assortment of widely known andused social <strong>in</strong>gredients, which are recognised asspecific to a particular society as part of its separate orseparat<strong>in</strong>g identity, but which <strong>in</strong> a non-tribal contexthas an elitist back<strong>in</strong>g for its use and understand<strong>in</strong>g.Of course, <strong>the</strong>re may have been socially anddemographically isolated communities of which possibly<strong>East</strong>er Island <strong>in</strong> <strong>the</strong> sou<strong>the</strong>rn Pacific Ocean may havebeen <strong>the</strong> only one to have survived <strong>in</strong> such isolation forsome four centuries. Even <strong>the</strong> <strong>in</strong>habitants of <strong>the</strong> Andamanand Nicobar islands <strong>in</strong> <strong>the</strong> Bay of Bengal cannot fail tohave been <strong>in</strong>termittently <strong>in</strong>fluenced by occasional anddeliberate sea-borne outsiders, if only to develop a socialpattern of avoidance.For all practical purposes <strong>the</strong>re aren’t, and probably neverhave been, isolated social systems, as humans have alwaystravelled and <strong>the</strong> distribution of material items and bloodgroups has shown a cont<strong>in</strong>ual mix<strong>in</strong>g of traits.Much th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g <strong>in</strong> tribal terms comes from <strong>the</strong> nature of<strong>the</strong> professional packag<strong>in</strong>g with which <strong>the</strong>y have beenpresented to outsiders and <strong>the</strong> outside world <strong>in</strong>terested<strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>in</strong>credulities of such diverse social systems.Anthropology has long created tribes without muchthought to <strong>the</strong> def<strong>in</strong>itions <strong>in</strong>volved, with large numbersof such tribal studies made on which <strong>the</strong> foundations ofIndian anthropology have been so fruitfully laid.It is <strong>the</strong> characteristic of social sciences try<strong>in</strong>g to becomean accepted part of <strong>the</strong> scientific establishment to takeon a framework of th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g that both def<strong>in</strong>es and delimits<strong>the</strong> groups of people which are studied. It is proposed toexam<strong>in</strong>e <strong>the</strong>se two terms <strong>in</strong> <strong>the</strong> context of <strong>the</strong> Kach<strong>in</strong>s ofhighland Myanmar and <strong>the</strong> Sukuma of north-westernTanzania.These people now number<strong>in</strong>g some 1.5 million havelong been regarded as a separate tribe by <strong>the</strong> precolonialBurmese, <strong>the</strong> British and <strong>the</strong>contemporary government. In <strong>the</strong>present federation <strong>the</strong>re is a Kach<strong>in</strong>State cover<strong>in</strong>g <strong>the</strong> h<strong>in</strong>terlands of Bhamoand Myitky<strong>in</strong>a adm<strong>in</strong>istrative andtrad<strong>in</strong>g centres. There are alsosubstantial Kach<strong>in</strong> communities over<strong>the</strong> border <strong>in</strong> <strong>the</strong> Ch<strong>in</strong>ese prov<strong>in</strong>ce ofYunnan. It could be said that <strong>the</strong> tribaltitle Kach<strong>in</strong> has been a colonial one kept on by <strong>the</strong>Burmese for different but similar political reasons.These people divide <strong>the</strong>mselves <strong>in</strong>to J<strong>in</strong>ghpaw, Maruand o<strong>the</strong>r tribes, which <strong>the</strong>y <strong>the</strong>mselves see as dist<strong>in</strong>ct.(Mawng1944).Does this political unit signify any concentration ofKach<strong>in</strong>s for which <strong>the</strong>re could be said to be aheartland? The answer is clearly no, s<strong>in</strong>ce <strong>the</strong>re areKach<strong>in</strong> communities well outside <strong>the</strong>se sub-states, withsou<strong>the</strong>rn boundaries <strong>in</strong> Mongmit, Hsenwi andTawnpeng sub-divisions.Second, <strong>the</strong>ir environmental style of liv<strong>in</strong>g <strong>in</strong> smallcommunities of extended family with long houses onhilltops cultivat<strong>in</strong>g dry rice on a slash-and-burn cyclecontrasts with <strong>the</strong> Shans, who live <strong>in</strong> <strong>the</strong> valleysbetween <strong>the</strong>m <strong>in</strong> permanent villages of s<strong>in</strong>gle-familyhouses cultivat<strong>in</strong>g wet rice <strong>in</strong> permanent fields.Third, this valley and hilltop dichotomy is a shorttermillusion because, over <strong>the</strong> centuries, <strong>the</strong> Kach<strong>in</strong>shave always been try<strong>in</strong>g to move downhill through <strong>the</strong>processes of threat, violence and marriage. On <strong>the</strong>o<strong>the</strong>r hand, <strong>the</strong> Shans have similarly been <strong>in</strong> <strong>the</strong>process of mov<strong>in</strong>g uphill by marriage and <strong>the</strong>advantages of hav<strong>in</strong>g <strong>in</strong>-laws as <strong>the</strong>ir more aggressiveand permanent neighbours. (Leach 1954).The British, who preferred <strong>the</strong> Kach<strong>in</strong>s, with <strong>the</strong>ir moreextroverted lifestyle, to <strong>the</strong> more sophisticated Shanseven before <strong>the</strong>ir anti-Japanese guerrilla work, and whowere unaware of this symbiosis, were try<strong>in</strong>g right upto <strong>the</strong> time of <strong>in</strong>dependence to f<strong>in</strong>d some socio-politicalway that would comb<strong>in</strong>e hopes of development andseparate <strong>the</strong> Kach<strong>in</strong>s as a tribe from <strong>the</strong>ir neighbours.The Kach<strong>in</strong>s as a cultureIf <strong>the</strong>re is a Kach<strong>in</strong> culture, it is certa<strong>in</strong> that it has nof<strong>in</strong>ite boundaries — now or <strong>in</strong> <strong>the</strong> past. Theoretically,<strong>the</strong> centre of a culture must have a concentration ofcharacteristics and, almost by def<strong>in</strong>ition; this is likelyto be <strong>in</strong> some out of <strong>the</strong> way isolated community whoare hard to reach. However, <strong>the</strong> Kach<strong>in</strong>s want to moveto f<strong>in</strong>d fresh areas to cultivate and to get employmentas well as to trade <strong>in</strong> opium and jade <strong>in</strong> return formoney, silver, ornaments and steel.The Kach<strong>in</strong>s as a tribeThis isolation has always been relative, and Kach<strong>in</strong>women have always decorated <strong>the</strong>mselves with Ch<strong>in</strong>eseand Indian silver co<strong>in</strong>s and woven <strong>the</strong>ir own tribalcostumes.18 INDIAN FOLKLIFE VOLUME 2 ISSUE 3 JANUARY - MARCH 2003


The Kach<strong>in</strong> system of government had village headmenpresid<strong>in</strong>g over expand<strong>in</strong>g and contract<strong>in</strong>g areas,comb<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>in</strong>herited positions and personal charismaalong with an animist and local religion. No centralis<strong>in</strong>g<strong>in</strong>stitutions existed at all o<strong>the</strong>r than costume andpersonal appearance.Their language is particular to <strong>the</strong>m but as much asany used <strong>in</strong> any community would become a dist<strong>in</strong>ctdialect. The tongue has become more uniform as a resultof its commitment to writ<strong>in</strong>gwith Roman letter<strong>in</strong>g and <strong>the</strong>spread of literacy, while be<strong>in</strong>gsurrounded by Burmesespeakers with <strong>the</strong>ir dist<strong>in</strong>ctivescript with which many menare conversant.Thus, Kach<strong>in</strong> culture isdist<strong>in</strong>ct enough to fit <strong>in</strong>to <strong>the</strong>ethnographic idea of a tribalculture but seem<strong>in</strong>gly for <strong>the</strong><strong>in</strong>dividual, always transitional.In some ways Kach<strong>in</strong> culturehas been made moreprom<strong>in</strong>ent by its politicalneeds and <strong>the</strong> state’s need tostress cultural unity <strong>in</strong>diversity, while be<strong>in</strong>gweakened <strong>in</strong> o<strong>the</strong>r aspects byeconomic necessity andBurmese military dom<strong>in</strong>ance.Its geographical expressionseems to be marked by altitudera<strong>the</strong>r than any sense of occupy<strong>in</strong>g an area <strong>in</strong> a waythat <strong>the</strong> idea of cultural and tribal boundaries wouldseem to be a categorical imposition.The Sukuma as a tribeThe Sukuma of Tanzania now number some five millionand have had a tribal identity attributed to <strong>the</strong>m fromas far back as <strong>the</strong> early 19 th century, when <strong>the</strong>y werecollectively referred to as <strong>the</strong> people to <strong>the</strong> north bythose travell<strong>in</strong>g along <strong>the</strong> major caravan routes between<strong>the</strong> Indian Ocean coast and <strong>the</strong> Great Lakes. Thiscollective identity seems to have evolved from <strong>the</strong>boundary delimitations and bureaucratic requirementsof <strong>the</strong> Germans and <strong>the</strong>n confirmed by <strong>the</strong> British aspart of <strong>the</strong> necessary requirements for rationaladm<strong>in</strong>istration. There were no centralised orcentralis<strong>in</strong>g structures above that of chiefdoms thatgreatly varied <strong>in</strong> size. What are <strong>the</strong> sharedcharacteristics that make <strong>the</strong>m tribally dist<strong>in</strong>ct apartfrom <strong>the</strong>ir shared tonal Bantu language? They have novillages and live <strong>in</strong> well dispersed s<strong>in</strong>gle households,which are loosely grouped <strong>in</strong>to various grades ofchiefta<strong>in</strong>ship responsible for arbitration of disputesand religious welfare of each area. This chiefta<strong>in</strong>shiphad little <strong>in</strong> common s<strong>in</strong>ce some were matril<strong>in</strong>eal andCourtesy: http://myanmar3.8m.como<strong>the</strong>rs patril<strong>in</strong>eal, while some were colonial appo<strong>in</strong>tees<strong>in</strong> newly settled areas as <strong>the</strong>y migrated outwards. Theirreligion varies between family ancestral cults and<strong>in</strong>dividual relationships with spirits, with no corporatereligious activities except for <strong>the</strong> necessities of ra<strong>in</strong>mak<strong>in</strong>g <strong>in</strong> an area with irregular and sporadic wetseasons.There is a simple form of age grad<strong>in</strong>g dist<strong>in</strong>guish<strong>in</strong>gyounger men from older ones but <strong>the</strong>re are a numberA group of young Kach<strong>in</strong>sof social group<strong>in</strong>gs cross<strong>in</strong>g social boundaries mix<strong>in</strong>gcult and social activities with economic benefits. Theydo not look different and have no dist<strong>in</strong>ctive styles ofcloth<strong>in</strong>g or hair arrangements.Here we have an enormous number of people whonow see <strong>the</strong>mselves as dist<strong>in</strong>ct without much that isdist<strong>in</strong>ct o<strong>the</strong>r than language. Where can this tribalismbe observed most clearly?First, <strong>the</strong>re is a dist<strong>in</strong>ction <strong>in</strong> <strong>the</strong> ‘wet’ Sukuma liv<strong>in</strong>galong Lake Victoria and <strong>the</strong> very ’dry’ majority liv<strong>in</strong>g<strong>in</strong>land on <strong>the</strong> cultivation steppe that correlates todifferent types of dom<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g spirits. To <strong>the</strong> west, <strong>the</strong>yare push<strong>in</strong>g <strong>in</strong>to largely unoccupied areas belong<strong>in</strong>gto <strong>the</strong> Bantu Z<strong>in</strong>za and to <strong>the</strong> south; <strong>the</strong>y merge <strong>in</strong>to<strong>the</strong> Bantu Nyamwezi whose language <strong>the</strong>y largelyshare. Only to <strong>the</strong> east is <strong>the</strong>re a boundary clashbetween <strong>the</strong>m and <strong>the</strong> Nilo-Hamitic cattle-keep<strong>in</strong>gMaasai, with whom <strong>the</strong>re have been centuries ofexpansionist and violent raid<strong>in</strong>g clashes.So, it is only along this eastern fr<strong>in</strong>ge that it is possibleto see an end to one tribe and <strong>the</strong> beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of ano<strong>the</strong>rbut not a boundary as such. Everywhere else it wouldseem to be a matter of choice whe<strong>the</strong>r an <strong>in</strong>dividualTRIBAL CULTURES19


Courtesy: http://rosswarner.comregards himself as a Sukuma or not, accord<strong>in</strong>g to <strong>the</strong>advantages of trac<strong>in</strong>g patril<strong>in</strong>eal, matril<strong>in</strong>eal or aff<strong>in</strong>alconnections or just <strong>in</strong>vent<strong>in</strong>g an ancestral one.These people do not appear to have any concept ofhome o<strong>the</strong>r than a vague sense of ancestralneighbourhood because <strong>the</strong>y have regularly moved tocope with field fertility and <strong>the</strong> needs of <strong>the</strong>ir cattle aswell as <strong>the</strong> sensible pattern of dispers<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir herdsand rotat<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir crops.In <strong>the</strong> 1950s, a Sukuma customary law manual wasproduced (Cory 1953) which showed that <strong>the</strong>y had asense of tribal identity but <strong>in</strong> practice such a book createda system of law ra<strong>the</strong>r than Sukuma custom throughwhich each case was settled accord<strong>in</strong>g to particular localcircumstancesThe Sukuma cultureOld Maasai woman with her grandchildThis has none of <strong>the</strong> obvious material elements thatcontribute so much to tribal identifications such asthat of <strong>the</strong> Kach<strong>in</strong>s and many o<strong>the</strong>r rich Asian cultures.They do not look different nor make any efforts to doso and <strong>the</strong> small facial mark<strong>in</strong>gs that used to denotesocial group affiliations such as <strong>the</strong> Bugika and Bugaruare no longer made. They have no material art and <strong>the</strong>zigzag mark<strong>in</strong>gs on <strong>the</strong>ir woven baskets are probablynow only to be seen <strong>in</strong> ethnographic collections. Theyclaim no tribal connection with <strong>the</strong> crude rock pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>gand lithographic designs that are to be seen on manyrock faces.What is perhaps extraord<strong>in</strong>ary is that if one can setaside that <strong>the</strong>y are an <strong>East</strong> African people, <strong>the</strong>ir socialcharacteristics and culture are remarkably similar tothat of contemporary Europeans. Their attention tok<strong>in</strong>ship is m<strong>in</strong>imal as most families are well dispersedand <strong>the</strong>ir social life is conf<strong>in</strong>ed to neighbourhoods andnetworks of reciprocities. Indeed, <strong>the</strong>y mistrust anyform of authority that is not subject to reciprocalcontrols and <strong>the</strong>y have yet to see any value <strong>in</strong> macrodemocraticsystems of vot<strong>in</strong>g.They have no regular religious rituals o<strong>the</strong>r than <strong>the</strong>wear<strong>in</strong>g of amulets and a variety of personal taboos.Despite <strong>the</strong> presence of Muslim traders and Christianmissionaries for well over a century, only smallnumbers have jo<strong>in</strong>ed <strong>the</strong>se faiths. They have no tribal<strong>in</strong>itiation rituals but <strong>the</strong>ir cross-community associationsdo let <strong>the</strong>m demonstrate <strong>the</strong>ir exclusivities. Thecostume of men is almost entirely of western designwhile <strong>the</strong>ir women comb<strong>in</strong>e <strong>the</strong> former with duallengths of highly coloured cloth of Swahili orig<strong>in</strong> from<strong>the</strong> coast.They do not wish to live near anyone else if it can beavoided, although <strong>the</strong>y did once live <strong>in</strong> closecommunities as a defence aga<strong>in</strong>st Maasai raid<strong>in</strong>g. Theirlives are very much based on quite accurate profit andloss balances <strong>in</strong> which it is sensible to live near <strong>the</strong>irfields. They do not see any particular value to liv<strong>in</strong>g <strong>in</strong>towns where food has to be paid for and prefer tocome and go from <strong>the</strong>ir rural homes.This is not to suggest that <strong>the</strong>y do not have a culturalidentity, which is now more prom<strong>in</strong>ent than it was <strong>in</strong>colonial times. Their tribal museum and cultural centreat Bujora near Mwanza is a matter of pride. It is hardto see <strong>in</strong> what ways <strong>the</strong>re is a Sukuma culture s<strong>in</strong>ce somuch is shared with surround<strong>in</strong>g tribal communitiesexcept possibly <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir language with its complicatedtenses and its song and poetic forms. In <strong>the</strong> historicpast, <strong>the</strong>re may not have been any corporate tribalidentity but it has been created, without overmuchtension, by <strong>the</strong> makers of adm<strong>in</strong>istrative boundariesand by <strong>the</strong> rituals of vot<strong>in</strong>g. At <strong>the</strong> crudely materiallevel, <strong>the</strong>y are no different to millions of o<strong>the</strong>rs <strong>in</strong>eastern Africa.Some reflections on <strong>the</strong> nature of tribal culturesModern governments of large states like tribal cultureswhile be<strong>in</strong>g hostile to tribalism. Tribal costumes are tobe seen worn by cont<strong>in</strong>gents <strong>in</strong> Myanmar and Indiannational day parades, and representatives wear <strong>the</strong>irtribal costumes <strong>in</strong> meet<strong>in</strong>gs of <strong>the</strong> national assemblyof <strong>the</strong> Ch<strong>in</strong>ese Communist Party. The British Queen’srecent jubilee celebrations showed many forms ofBritish and Commonwealth tribal cultures <strong>in</strong> <strong>the</strong>irmodernised forms. Tribal costumes frequently appearon national stamps and <strong>in</strong> musical groups. To someextent, <strong>the</strong> Indonesian government subsidises andsupports <strong>the</strong> flamboyant public celebrations of Bal<strong>in</strong>eseH<strong>in</strong>duism that br<strong>in</strong>gs <strong>in</strong> much tourist money. At <strong>the</strong>same time, governments suppress demands for tribal<strong>in</strong>dependence <strong>in</strong> West Irian and Assam. So, tribalcultures testify to <strong>the</strong> range of national citizenship andliberalism; <strong>the</strong>y are a modern, political ‘good’ and thusare often subsidised unless <strong>the</strong>y go too far and claimseparation.20 INDIAN FOLKLIFE VOLUME 2 ISSUE 3 JANUARY - MARCH 2003


Courtesy: www.photo.netObviously, <strong>the</strong>re is a conjunction between <strong>the</strong> conceptsof tribe and culture but <strong>the</strong>re is a ‘<strong>the</strong>m and us’ element<strong>in</strong> <strong>the</strong>ir modern use which is both strident and new. The<strong>in</strong>creas<strong>in</strong>g pluralism of modern societies may well bemade more obvious as vot<strong>in</strong>g creates permanentm<strong>in</strong>orities and, historically, <strong>the</strong> absence of formalboundaries may have made social adjustments easier, as<strong>in</strong> <strong>the</strong> Rajput community, which once had both H<strong>in</strong>duand Muslim personal names. This type of statusambiguity would now no longer be possible.It is suggested that to use both <strong>the</strong>se terms <strong>in</strong> anyrestricted and def<strong>in</strong>itional sense is to impose on humanbehaviour forms of be<strong>in</strong>g and thought which are notpresent <strong>in</strong> fact, however much it is stated to be so bythose both <strong>in</strong>side and outside such communities. It is <strong>in</strong>l<strong>in</strong>e with Western post-Enlightenment th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g and quitealien to Asian philosophical thought.From <strong>the</strong> Kach<strong>in</strong> and Sukuma examples given, it wouldseem that membership of this or that tribe is oftennegotiable and thus at any one time a person would besocially more or less what he was when he last considered<strong>the</strong> issue of identity. Tribal commitment is not like <strong>the</strong>legal status of citizenship.Thus, <strong>in</strong>dividual commitment to a tribe and its culture,not forgett<strong>in</strong>g that a high proportion of people migrate <strong>in</strong>and out of <strong>the</strong>ir natal communities perhaps several times<strong>in</strong> <strong>the</strong>ir lives and often use <strong>the</strong>ir natal cultures only forrites of passage, is often as much a comb<strong>in</strong>ation ofcircumstances as <strong>in</strong>heritance.In look<strong>in</strong>g towards any future understand<strong>in</strong>gs of tribalcultures, <strong>the</strong> Islamic concept of ‘tawhid’ or wholeness(Davies 1988) is a useful one to explore whe<strong>the</strong>r or not ithas its orig<strong>in</strong>s <strong>in</strong> <strong>the</strong> sanctity of <strong>the</strong> Koran. This holdsthat <strong>the</strong>re are no predef<strong>in</strong>eddivisions between andwith<strong>in</strong> communities andthat <strong>the</strong>y should be seen <strong>in</strong><strong>the</strong>ir wholeness, with<strong>in</strong>which <strong>the</strong>re are <strong>in</strong>evitablevariations. In <strong>the</strong>enormously varied Islamiccommunity, <strong>the</strong>re is no ‘us’and ‘<strong>the</strong>m’.The borders of Mishmi orMuria tribal cultures areporous, through which anenormous range ofbehaviour ebbs and flows,some of which can be heldon to as quite specificallybelong<strong>in</strong>g to those people.On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, much of<strong>the</strong> ideas that come fromliteracy and <strong>the</strong> surround<strong>in</strong>gdom<strong>in</strong>ant H<strong>in</strong>du society may have been watered downor re<strong>in</strong>terpreted as part of <strong>the</strong>ir traditional culture. Sukumacontemporary danc<strong>in</strong>g, which <strong>the</strong>y claim is traditional,<strong>in</strong>cludes colours and designs that have never been seenbefore. A porous and imag<strong>in</strong>ative understand<strong>in</strong>g andsympathy for <strong>the</strong> dimensions of contemporary evolv<strong>in</strong>gtribalism ra<strong>the</strong>r than one rooted <strong>in</strong> historical contrastsmight be worth consider<strong>in</strong>g.View of <strong>the</strong> grave site of <strong>the</strong> Sukuma chiefdom, Nyashigwe villageReferencesCory, H., 1953. Sukuma Law and Custom, London: OxfordUniversity Press.Davies, M.W., 1988. Know<strong>in</strong>g One Ano<strong>the</strong>r: Shap<strong>in</strong>g an IslamicAnthropology, London: Mansell.Leach, E.R., 1954. Political Systems of Highland Burma: A studyof Kach<strong>in</strong> Social Structure, London: Bell.Mawng, Kawlu Ma., 1944. The Kach<strong>in</strong>s of <strong>the</strong> Hukawng Valley,Simla: Government of Burma.TRIBAL CULTURES21


The k<strong>in</strong>ship system is one of<strong>the</strong> oldest and most importantelements <strong>in</strong> <strong>the</strong> study of socialorganisation. It <strong>in</strong>cludes sociallyrecognised relationships based ongenealogical ties. These ties orbonds are of three k<strong>in</strong>ds: relationof aff<strong>in</strong>ity (relation betweenspouses), relation of consangu<strong>in</strong>ity(relation between sibl<strong>in</strong>gs), andrelation of descent (relationbetween parent and child). Theprimitive and irreducible characterof <strong>the</strong> basic unit of k<strong>in</strong>ship isactually a direct result of <strong>the</strong>universal presence of <strong>in</strong>cest taboo.(Levi-Strauss, 1973: 46). In humansociety, a man must obta<strong>in</strong> a womanfrom ano<strong>the</strong>r man, who gives hima daughter or sister. Thus, <strong>in</strong> ak<strong>in</strong>ship structure, a k<strong>in</strong>d of role isassociated with his or her status.(Levi-Strauss: ibid). Each person isreckoned by a particular term andhas a particular place <strong>in</strong> <strong>the</strong> k<strong>in</strong>shipstructure. And each one has to docerta<strong>in</strong> duties or obligations to <strong>the</strong>related members of that society.This study tries to understand <strong>the</strong>role and <strong>the</strong> nature of relationshipbetween <strong>the</strong> primary k<strong>in</strong>s 1 such ashusband-wife and bro<strong>the</strong>r-sister, <strong>in</strong>one of <strong>the</strong> Scheduled Tribalcommunities of Kerala, <strong>the</strong>Path<strong>in</strong>aicken.<strong>Folklore</strong> <strong>in</strong> any society reflects <strong>the</strong>way of life of <strong>the</strong> people <strong>in</strong> thatsociety. “Tribal ways of life lie <strong>in</strong><strong>the</strong> state of verbal communicationand here, <strong>the</strong> folklore reflects <strong>the</strong>irecological and cultural sett<strong>in</strong>g morefaithfully” (Vidhyarthi, 1976: 311).The folklore of tribal people reflects<strong>the</strong> unwritten record of <strong>the</strong>ir socioculturallife. It expla<strong>in</strong>s people’ssocio-cultural system, values,beliefs and attitude through itsvarious genres viz., riddles,proverbs, legends, myths etc.Myths are often tales deal<strong>in</strong>g with<strong>the</strong> supernatural and expla<strong>in</strong><strong>in</strong>gK<strong>in</strong>ship and Tribal LoreSeetha Kakkoth is Research Officer (Anthropology),Kerala Institute for Research, Tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g andDevelopment Studies of Scheduled Castes &Scheduled Tribes (KIRTADS), Chevayur, Kozhikode.Email: ammusagarika@sancharnet.<strong>in</strong>phenomena such as seasonalchange, day and night, life anddeath (Kesseler, 1974: 152). Theyoften have some serious underly<strong>in</strong>gpurpose beyond that of tell<strong>in</strong>g astory (Kirk, 1970: 41). Thus, thisstudy exam<strong>in</strong>es <strong>the</strong> nature of <strong>the</strong>relationship between <strong>the</strong> primaryk<strong>in</strong>s both <strong>in</strong> society as well as <strong>in</strong>mythical life by study<strong>in</strong>g <strong>the</strong> mythof <strong>the</strong> Path<strong>in</strong>aicken community. Itplaces <strong>the</strong> <strong>in</strong>formant as Ego (aperson who is <strong>the</strong> basic po<strong>in</strong>t ofreference) for draw<strong>in</strong>g agenealogical tree, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ascend<strong>in</strong>g and descend<strong>in</strong>ggenerations.The Path<strong>in</strong>aicken myth of lunareclipse collected from secondarysources is analysed <strong>in</strong> this study <strong>in</strong>Levi-Straussian terms. Though thismyth might conta<strong>in</strong> several<strong>in</strong>terpretations, this study focusesonly on <strong>the</strong> relationship betweenconsangu<strong>in</strong>eal and <strong>the</strong> aff<strong>in</strong>al k<strong>in</strong>s<strong>in</strong> <strong>the</strong> myth.The Path<strong>in</strong>aicken tribeThe Path<strong>in</strong>aicken is a dim<strong>in</strong>utivetribal community number<strong>in</strong>g 440persons, liv<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>the</strong> semideciduousforest areas of NilamburValley, Malappuram district, Kerala.This community is considered to bean offshoot of <strong>the</strong> major tribe calledKattunaicken and is not listedseparately <strong>in</strong> Census records. Theylive <strong>in</strong> settlements and eachsettlement consists of 30-60 people,who are related to each o<strong>the</strong>r ei<strong>the</strong>rthrough marriage or by blood. Eachsettlement has a headman knownas Chemmakkaran, who acts as <strong>the</strong>socio-political head. A nuclearfamily is <strong>the</strong> basic economic unit.The people subsist on foodga<strong>the</strong>r<strong>in</strong>g,hunt<strong>in</strong>g, small-scalehunt<strong>in</strong>g, non-wood forest producecollection, forest labour and wagelabour.K<strong>in</strong> relationship <strong>in</strong> social lifeThe k<strong>in</strong>ship system of <strong>the</strong>Path<strong>in</strong>aicken community allows aman (see Figure-1) to marry hisfa<strong>the</strong>r’s sister’s daughter i.e.,parallel cous<strong>in</strong> (A), mo<strong>the</strong>r’sbro<strong>the</strong>r’s daughter i.e., cross cous<strong>in</strong>(B), bro<strong>the</strong>r’s widow (C), hisdeceased wife’s sister i.e., levirate(D) and marriage by exchange (E).Among <strong>the</strong> Path<strong>in</strong>aicken, <strong>the</strong> samek<strong>in</strong>ship term, Ch<strong>in</strong>nappan, is usedby Ego to denote his fa<strong>the</strong>r’s youngerbro<strong>the</strong>r, mo<strong>the</strong>r’s younger sister’shusband and step-fa<strong>the</strong>r andsimilarly Ch<strong>in</strong>naive is used to denotehis mo<strong>the</strong>r’s younger sister, fa<strong>the</strong>r’syounger bro<strong>the</strong>r’s wife and stepmo<strong>the</strong>r.A man is allowed to havemore than one wife, but a womanis prohibited to marry more thanone man at a time. Marriage tiesare very fragile: a man can deserthis wife if she is a barren andremarry ano<strong>the</strong>r. Frequentdesertions and remarriages arecommon and a k<strong>in</strong>d of serialmonogamy is <strong>the</strong> result. A man orwoman <strong>in</strong> his/her life-time can maketwo or three alliances.The bro<strong>the</strong>r has an important role<strong>in</strong> his sister’s life. He is supposedto look after his sister if she becomea widow or divorcee. He also takescare of his sister’s children if shedies earlier. He takes <strong>the</strong> <strong>in</strong>itiative<strong>in</strong> conduct<strong>in</strong>g <strong>the</strong> marriage of hissister’s son. He also names <strong>the</strong>child of his sister’s son/daughter.In turn, <strong>the</strong> sister plays animportant role <strong>in</strong> <strong>the</strong> life-cycle ritesof her bro<strong>the</strong>r’s daughter. She givesa help<strong>in</strong>g hand to her bro<strong>the</strong>r’sdaughter at <strong>the</strong> time ofmenstruation and conf<strong>in</strong>ement. At<strong>the</strong> rice feed<strong>in</strong>g ceremony, it is <strong>the</strong>sister who first feeds her bro<strong>the</strong>r’sdaughter’s child. A girl at <strong>the</strong> timeof marriage wears <strong>the</strong> new dressgiven by her fa<strong>the</strong>r’s sister. Sevendays after marriage, <strong>the</strong> bride’sfa<strong>the</strong>r visits <strong>the</strong> groom’s house andtakes both of <strong>the</strong>m to <strong>the</strong> bride’snatal home. The couple spends anight <strong>the</strong>re and before leav<strong>in</strong>g, <strong>the</strong>groom puts some money under <strong>the</strong>pillow. This amount belongs to <strong>the</strong>bride’s fa<strong>the</strong>r’s sister.22 INDIAN FOLKLIFE VOLUME 2 ISSUE 3 JANUARY - MARCH 2003


K<strong>in</strong> relationship <strong>in</strong> mythThe myth of <strong>the</strong> Path<strong>in</strong>aicken relatedto lunar eclipse is as follows:Once upon a time <strong>the</strong>re lived sevenPath<strong>in</strong>aicken bro<strong>the</strong>rs and <strong>the</strong>irwives. The bro<strong>the</strong>rs had a youngsister. One day, <strong>the</strong> sister asked <strong>the</strong>wives of her bro<strong>the</strong>rs for a handfulof water to dr<strong>in</strong>k. One woman said.“Oh, dear, <strong>the</strong> water is spoilt becauseI put my hand <strong>in</strong>.” Ano<strong>the</strong>r womansaid, “See, <strong>the</strong> water is full of mucusthat fell from <strong>the</strong> children’s nose.”And, f<strong>in</strong>ally, none of <strong>the</strong>m gave herwater. The girl went to <strong>the</strong> water tankwith a vessel to dr<strong>in</strong>k water. Whenshe dipped <strong>the</strong> vessel <strong>in</strong>to <strong>the</strong> water,she heard a voice say, “Do not take<strong>the</strong> water.” She aga<strong>in</strong> dipped <strong>the</strong>vessel. Aga<strong>in</strong> <strong>the</strong> voice was heard.Dejected and disgusted, she dipped<strong>the</strong> vessel <strong>in</strong> <strong>the</strong> water a third time.This time she saw a huge serpent,which asked her, “What will you callme?” She said, “I’ll call you anna,elder bro<strong>the</strong>r.” The serpent refusedto give her water. He aga<strong>in</strong> asked her<strong>the</strong> same question. She answered thatshe would call him maamma, <strong>the</strong>maternal uncle. The serpent did notgive her water. She said, “I’ll call yout<strong>in</strong>tapaa, fa<strong>the</strong>r’s younger bro<strong>the</strong>r. Theserpent did not agree aga<strong>in</strong>. F<strong>in</strong>ally,frustrated and helpless, she askedhim, “Tell me, what should I callyou?” The serpent answered “Callme aalen, <strong>the</strong> husband. She had toagree because her tongue and throatwere parched with thirst. Theserpent allowed her to dr<strong>in</strong>k <strong>the</strong>water. After dr<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g, he asked herto sit on top of him. They crossed<strong>the</strong> seven hills and he took her to abig stone cave. When <strong>the</strong>y reached<strong>the</strong> cave, <strong>the</strong> snake remembered that<strong>the</strong>re was noth<strong>in</strong>g for his wife to eat.Then, he brought a sack of rice andasked her what else she wanted. Shewanted copper vessels and ladles.Whatever she asked was brought toher. Like any ideal husband, helooked after her properly with careand love.After a week, not see<strong>in</strong>g <strong>the</strong> sister,<strong>the</strong> bro<strong>the</strong>rs went <strong>in</strong> search of her.After a long search, <strong>the</strong>y found her<strong>in</strong> a serpent’s cave. When <strong>the</strong> serpentwas away, <strong>the</strong>y took <strong>the</strong> sister backhome. The bro<strong>the</strong>rs planted sicklesall over <strong>the</strong> seven paths to prevent<strong>the</strong> serpent from com<strong>in</strong>g <strong>in</strong> search of<strong>the</strong> girl.The girl was pregnant. As soon as<strong>the</strong>y reached home, <strong>the</strong> bro<strong>the</strong>rsmade a fire and she gave birth to herchildren <strong>in</strong>to <strong>the</strong> fire. The young oneswere multi-coloured little serpents.Among <strong>the</strong>m, one serpent childescaped from <strong>the</strong> fire and climbed upa jack fruit tree, waited to grow upand jo<strong>in</strong> his mo<strong>the</strong>r.In <strong>the</strong> meantime, <strong>the</strong> serpent cameback and found that his wife was not<strong>in</strong> <strong>the</strong> cave. At once he set out <strong>in</strong>search of her. On <strong>the</strong> way his bodywas be<strong>in</strong>g cut <strong>in</strong>to pieces by <strong>the</strong>sickles that <strong>the</strong> bro<strong>the</strong>rs had plantedon <strong>the</strong> way. The lovelorn husband,long<strong>in</strong>g to see his wife, never realisedthat his body was be<strong>in</strong>g cut. F<strong>in</strong>ally,his whole body was cut <strong>in</strong>to shredsand his head fell <strong>in</strong>to his wife’s lap.Time passed. The serpent child grewup on <strong>the</strong> jack fruit tree. The bro<strong>the</strong>rscame to know that <strong>the</strong> young snakewas wait<strong>in</strong>g <strong>the</strong>re to get his mo<strong>the</strong>rback. They thought of a plan to cheat<strong>the</strong> serpent. They brought a rabbitand dressed it up like a woman. Theserpent child thought that <strong>the</strong> rabbitwas its mo<strong>the</strong>r. As <strong>the</strong> rabbit hopped,<strong>the</strong> serpent child followed it. Therabbit climbed a tree and jumpedfrom branch to branch until it reached<strong>the</strong> feet of <strong>the</strong> moon. The serpentcaught hold of <strong>the</strong> rabbit. S<strong>in</strong>ce <strong>the</strong>rabbit was at <strong>the</strong> feet of <strong>the</strong> moon,<strong>the</strong> serpent bit <strong>the</strong> moon too. This is<strong>the</strong> lunar eclipse.As po<strong>in</strong>ted out earlier, this studyfocuses only on <strong>the</strong> relationshipbetween <strong>the</strong> consangu<strong>in</strong>eal andaff<strong>in</strong>al k<strong>in</strong>s <strong>in</strong> this myth.1. Sisters- <strong>in</strong>-lawrefused to give water - Aff<strong>in</strong>alFig: 1F M=== ==FZ FBMB MZFZD MBDZHZ ZH Z B== W WB WZEgoSDF - Fa<strong>the</strong>r FB - Fa<strong>the</strong>r’s bro<strong>the</strong>rFZ - Fa<strong>the</strong>r’s sister FZD - Fa<strong>the</strong>r’s sister’s daughterM - Mo<strong>the</strong>r MB - Mo<strong>the</strong>r’s bro<strong>the</strong>rMZ - Mo<strong>the</strong>r’s sister MBD - Mo<strong>the</strong>r’s bro<strong>the</strong>r’s daughterB - Bro<strong>the</strong>r BW - Bro<strong>the</strong>r’s wifeZ - Sister ZH - Sister’s husbandWZ - Wife’s sister ZH - Sister’s husband sisterW - Wife WB - Wife’s bro<strong>the</strong>rS - Son D - DaughterMale Female Male dead descend== Marital bondMarital ties allowed by <strong>the</strong> k<strong>in</strong>ship system to EgoKINSHIP AND TRIBAL LORE23


Indian Folklife Regd. No. R.N. TNENG / 2001 / 5251ISSN 0972-64702. Water is not givento bloodrelatives - Aff<strong>in</strong>al3. Snake gives water<strong>in</strong> <strong>the</strong> name ofmarriage- Aff<strong>in</strong>al4. Bro<strong>the</strong>rs took <strong>the</strong>irsister back home - Consangu<strong>in</strong>eal5. The snake (husband)was killed- Victimised6. Children born areput <strong>in</strong>to fire - Victimised7. One snake escaped - Life8. The snake was killed - VictimisedConsangu<strong>in</strong>eal Aff<strong>in</strong>al Life Victimised4 1, 2, 3 7 5, 6, 8Thus,Consangu<strong>in</strong>eal : Aff<strong>in</strong>al : : Life : VictimisedIt is seen that <strong>in</strong> this myth, a thirstyPath<strong>in</strong>aicken woman is not givenwater by her sisters-<strong>in</strong>-law. Later,a snake gives her water <strong>in</strong> <strong>the</strong> nameof marriage. The snake takes her toa distant place and <strong>the</strong>y start liv<strong>in</strong>gas husband and wife. But when herbro<strong>the</strong>rs came <strong>in</strong> search of her, sheleaves her husband and returns toher natal home with <strong>the</strong>m. She evenstands alongside her bro<strong>the</strong>rs to killher husband. This myth itselfshows that <strong>the</strong> relationship betweenhusband and wife is negative andbetween bro<strong>the</strong>r and sister ispositive.When we go through this myth, <strong>the</strong>reis no place to wonder why a womanleaves her husband when herbro<strong>the</strong>rs come to take her. This isbecause of <strong>the</strong> k<strong>in</strong>ship system of <strong>the</strong>Path<strong>in</strong>aicken that makes this loreunique to that community.ReferencesFuchs, Stephen, 1973. The Aborig<strong>in</strong>alTribes of India, New Delhi: Macmillan.Kakkoth, Seetha, 2001. Three Tribes ofNilambur Valley: A Study <strong>in</strong>Interrelationship Between Habitat,Economy, Society and Culture,(Unpublished Ph.D. Thesis) Kerala:University of Calicut.Kessler, E.S., 1974. Anthropology: TheHumanis<strong>in</strong>g Process. London: Allyn &Bacon, Inc.Levi-Strauss, Claude, 1973. StructuralAnthropology, (vol 11). England: Pengu<strong>in</strong>Books.Kirk, G.S., 1970. Myth: Its Mean<strong>in</strong>g andFunctions <strong>in</strong> Ancient and O<strong>the</strong>r Cultures,Cambridge: Cambridge UniversityPress.Nambuthiripad, Usha (ed), 1993. Orig<strong>in</strong>of <strong>the</strong> Lunar Eclipse: A Path<strong>in</strong>aicken Myth<strong>in</strong> Tribal <strong>Folklore</strong>, Occasional Newsletterof <strong>the</strong> Project of <strong>the</strong> Tribal <strong>Folklore</strong> ofKerala, Thiruvananthapuram.Payyanad, Raghavan, 1986. <strong>Folklore</strong>. (InMalayalam) Thiruvanathapuaram: KeralaBhasha Institute.Vidhyarthi, L.P and B.K. Rai, 1976. TribalTransformations <strong>in</strong> India, New Delhi:Concept Publish<strong>in</strong>g House.Velappan. K., 1994. AdivasikalumAdivasibhashakalum. (In Malayalam)Trivandrum: Kerala Bhasha Instittute.Notes1. A person’s very close relatives suchas fa<strong>the</strong>r (F), mo<strong>the</strong>r (M), bro<strong>the</strong>r (B),sister (Z), son (S), daughter (D),husband (H) and wife (W).Review BooksKa Mer Ka Sdad: Conference, Confluence(The Role of Rivers and Waters <strong>in</strong> Khasi Culture and Vision)Edited by Desmond L. Kharmawphlang & Sujit SomBhopal: Indira Gandhi Rashtriya Manav SangrahalayaRs. 200Folktales of MizoramBy Laltluangliana KhiangteMizoram: LTL PublicationRs. 150Narratives of <strong>North</strong> <strong>East</strong> IndiaEdited byDesmond L. KharmawphlangShillong: PROFRA PublicationsRs. 150Narratives of Nor<strong>the</strong>ast India-IIEdited byDesmond L. KharmawphlangShillong: PROFRA PublicationsRs. 150Mizo Songs and Folk TalesEdited byLaltluangliana KhiangteNew Delhi: Sahitya AkademiRs. 130To review <strong>the</strong> above titles <strong>the</strong> potential reviewers can contact <strong>the</strong> editorPublished by M.D. Muthukumaraswamy for <strong>National</strong> <strong>Folklore</strong> Support Centre, No.7, Fifth Cross Street, Rajalakshmi Nagar,Velachery, Chennai - 600 042 (India), and pr<strong>in</strong>ted by M.S. Raju Seshadr<strong>in</strong>athan at Nagaraj and Company Pvt. Ltd., # 22 (153-A),Kalki Krishnamurthy Salai, Thiruvanmiyur, Chennai 600 041, (For free private circulation only). Editor: M.D. Muthukumaraswamy24 INDIAN FOLKLIFE VOLUME 2 ISSUE 3 JANUARY - MARCH 2003

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!