Prospekt DESIGNline CONNECT (PDF) - Windmöller Flooring
Prospekt DESIGNline CONNECT (PDF) - Windmöller Flooring
Prospekt DESIGNline CONNECT (PDF) - Windmöller Flooring
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Windmöller</strong> <strong>Flooring</strong> GmbH | Charles - Lindbergh - Ring 13 | D-32756 Detmold<br />
Tel.: +49 (0)5231 – 60225–0 | Fax: +49 (0)5231 – 60225–99 | E-Mail: info@windmoeller-flooring.de<br />
www.windmoeller-flooring.de<br />
Artikel-Nr. / Art.-No.: 03-40-00039 • Stand / Status: 05/2012 Änderungen vorbehalten! / Subject to technical alterations!<br />
New collection 2012<br />
<strong>DESIGNline</strong> <strong>CONNECT</strong><br />
klebstofffreie Verlegung / glueless installation<br />
Alle Connect-Kollektionen auf einen Blick<br />
All connect-collections at a glance
Navajo Mocca<br />
Die neue Generation der Designbeläge<br />
The new generation of resilient flooring<br />
LEISE<br />
– flüsterleise Raumakustik dank elastischer Oberfläche<br />
FEUCHTRAUMGEEIGNET<br />
– die perfekte Bodenlösung für Bad oder Küche<br />
WARM<br />
& GELENKSCHONEND<br />
– der perfekte Barfußboden dank elastischer Oberfläche<br />
GERINGE AUFBAUHÖHE<br />
– sehr sanierungsfreundlich<br />
mit einer Aufbauhöhe von nur 5 mm<br />
EINFACHE<br />
& SCHNELLE VERLEGUNG<br />
– dank der klebstofffreien <strong>CONNECT</strong>-Verriegelung<br />
SEHR HOHE<br />
STRAPAZIERFÄHIGKEIT<br />
– durch strukturierte Oberfläche auch für<br />
Hund und Katze hervorragend geeignet<br />
BACANA wood<br />
– mit 6 neuen Holzdekoren<br />
NEW<br />
QUIET<br />
– pleasing acoustics thanks to the elastic surface<br />
WETROOM SUITABLE<br />
– perfect flooring solution either for kitchens or bathrooms<br />
WARM & ANKLE PROTECTING<br />
– thanks to the elastic surface<br />
THIN PRODUCT CONSTRUCTION<br />
– brilliant suitability for renovation thanks to the<br />
low product thickness of only 5 mm<br />
EASY & FAST INSTALLATION<br />
– thanks to the glueless <strong>CONNECT</strong> system<br />
HIGH WEAR RESISTANCE<br />
– thanks to the structured surface even perfectly<br />
applicable for dogs and cats<br />
BACANA wood<br />
– with 6 new wooden decors
Dark Slate<br />
Laguna – Die exklusive Auswahl für den privaten Einsatzbereich!<br />
The exclusive selection for private application!<br />
• Stärke / Thickness: 5,0 mm<br />
• Nutzschicht / Wear layer: 0,3 mm<br />
• Oberfläche / Surface: PU vergütet / PU coated<br />
LAGUNA wood:<br />
Gefaste Kante / Bevelled edge<br />
LAGUNA stars:<br />
Reale Fuge / Real joint<br />
• Nutzungsklasse /<br />
Utilization class:<br />
23/31
<strong>DESIGNline</strong> <strong>CONNECT</strong> ® – The new generation of resilient flooring<br />
Alba Oak Snow – 03-10-00027 – 1 Stab/1 strip<br />
Alba Oak Cottage – 03-10-00028 – 1 Stab/1 strip<br />
Everglade Oak – 03-10-00031 – 1 Stab/1 strip<br />
Alba Oak Cream – 03-10-00025 – 1 Stab/1 strip<br />
Alba Oak Siena – 03-10-00026 – 1 Stab/1 strip<br />
Victoria Maple – 03-10-00023 – 1 Stab/1 strip<br />
Fine Touch:<br />
Feine Holzmaserung / Light wood grain<br />
Natural Touch:<br />
Holzstruktur / Wood structure<br />
Passende Fußleisten erhältlich<br />
Suitable skirtings available<br />
Plankenformat / Plank size<br />
LAGUNA wood<br />
Dark Oak Everglade Oak<br />
1212 mm<br />
Hamilton Beech – 03-10-00024 – 2 Stab/2 strips<br />
Mexican Walnut – 03-10-00034 – 2 Stab/2 strips<br />
Dark Pine – 03-10-00033 – 1 Stab/1 strip<br />
185 mm<br />
Boston Cherry – 03-10-00032 – 1 Stab/1 strip<br />
Dark Oak – 03-10-00030 – 1 Stab/1 strip<br />
Black Oak – 03-10-00029 – 2 Stab/2 strips<br />
Bei den abgebildeten Designs handelt es sich um Holz-Reproduktionen, die lediglich einen Ausschnitt des gesamten Dekors und der Farbe widerspiegeln.<br />
The designs shown in the overview are wooden reproductions. They reflect only parts of the overall pattern and colour.
<strong>DESIGNline</strong> <strong>CONNECT</strong> ® – The new generation of resilient flooring<br />
Alaska Slate<br />
Silver Slate<br />
Alaska Slate – 03-10-00037<br />
Desert Travertine – 03-10-00039<br />
Polar Travertine – 03-10-00038<br />
Navajo Mocca – 03-10-00040<br />
Silver Slate – 03-10-00036 Dark Slate – 03-10-00035<br />
Stone Touch:<br />
Steinstruktur / Stone structure<br />
INNOVATION<br />
Reale Fugen-Technologie<br />
Real joint technology<br />
Fliesenformat / Tile size<br />
LAGUNA stars<br />
600 mm<br />
312 mm<br />
Bei den abgebildeten Designs handelt es sich um Stein-Reproduktionen, die lediglich einen Ausschnitt des gesamten Dekors und der Farbe widerspiegeln.<br />
The designs shown in the overview are stone reproductions. They reflect only parts of the overall pattern and colour.
Bacana – Die perfekte Auswahl für den Einsatz im Objekt!<br />
The perfect selection for commercial application!<br />
• Stärke / Thickness: 5,0 mm<br />
• Nutzschicht / Wear layer: 0,55 mm<br />
• Oberfläche / Surface: PU vergütet / PU coated<br />
BACANA wood:<br />
Gefaste Kante / Bevelled edge<br />
BACANA stars:<br />
Reale Fuge / Real joint<br />
• Nutzungsklasse /<br />
Utilization class:<br />
33/42<br />
New York Loft
<strong>DESIGNline</strong> <strong>CONNECT</strong> ® – The new generation of resilient flooring<br />
White Pine – 03-10-00005 – 1 Stab/1 strip<br />
New York Loft – 03-10-00060 – 2 Stab/2 strips<br />
New collection 2012<br />
NEW<br />
Miami Vice – 03-10-00059 – 2 Stab/2 strips<br />
Country Pine – 03-10-00006 – 1 Stab/1 strip<br />
Golden Apple – 03-10-00002 – 1 Stab/1 strip Scandinavian Pine – 03-10-00004 – 1 Stab/1 strip<br />
Fine Touch:<br />
Feine Holzmaserung / Light wood grain<br />
Natural Touch:<br />
Holzstruktur / Wood structure<br />
Real Touch:<br />
Grobe Holzstruktur / Rough wood structure<br />
Passende Fußleisten erhältlich<br />
Suitable skirtings available<br />
Plankenformat / Plank size<br />
BACANA wood<br />
Country Pine Alabama Tree<br />
NEW<br />
1212 mm<br />
Exotic Peach – 03-10-00010 – 1 Stab/1 strip<br />
Honey Oak – 03-10-00062 – 1 Stab/1 strip<br />
185 mm<br />
NEW<br />
NEW<br />
Indian Summer – 03-10-00061 – 2 Stab/2 strips<br />
Classic Walnut – 03-10-00008 – 1 Stab/1 strip<br />
Alabama Tree – 03-10-00058 – 2 Stab/2 strips Tokyo Night – 03-10-00063 – 2 Stab/2 strips<br />
NEW<br />
NEW<br />
Bei den abgebildeten Designs handelt es sich um Holz-Reproduktionen, die lediglich einen Ausschnitt des gesamten Dekors und der Farbe widerspiegeln.<br />
The designs shown in the overview are wooden reproductions. They reflect only parts of the overall pattern and colour.
<strong>DESIGNline</strong> <strong>CONNECT</strong> ® – The new generation of resilient flooring<br />
Antarctica – 03-10-00017<br />
Calma Sand – 03-10-00020<br />
Iceland – 03-10-00015 Calma Ferrum – 03-10-00021<br />
Havanna<br />
Art Concrete – 03-10-00019<br />
Manhattan – 03-10-00014<br />
Calma Sand<br />
Heavy Metal – 03-10-00016<br />
Navajo Rock – 03-10-00018<br />
Silver Fiber – 03-10-00013 Havanna – 03-10-00022<br />
Stone Touch:<br />
Steinstruktur / Stone structure<br />
Natural Touch:<br />
Holzstruktur / Wood structure<br />
INNOVATION<br />
Reale Fugen-Technologie<br />
Real joint technology<br />
Fliesenformat / Tile size<br />
BACANA stars<br />
914 mm<br />
473 mm<br />
Bei den abgebildeten Designs handelt es sich um Stein-Reproduktionen, die lediglich einen Ausschnitt des gesamten Dekors und der Farbe widerspiegeln.<br />
The designs shown in the overview are stone reproductions. They reflect only parts of the overall pattern and colour.
Antarctica<br />
Technische Daten / Technical Data<br />
wood stars wood stars<br />
Belagsart nach EN 649: heterogene Kunststoff-Planken (PVC)/<br />
covering type according to EN 649: heterogeneous resilient-flooring (PVC)<br />
Stärke / thickness: 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm<br />
Gewicht pro qm / weight per sqm: ca. 8,3 kg/m 2 ca. 8,3 kg/m 2 ca. 8,3 kg/m 2 ca. 8,3 kg/m 2<br />
Nutzschicht / wear layer: 0,3 mm 0,3 mm 0,55 mm 0,55 mm<br />
PU vergütet / PU coated: ja / yes ja / yes ja / yes ja / yes<br />
Gefaste Kante / Bevelled edge: ja / yes nein / no ja / yes nein / no<br />
Reale Fuge / Real joint: nein / no ja / yes nein / no ja / yes<br />
Oberflächenstruktur / surface: Fine Touch Stone Touch Fine Touch Stone Touch<br />
Natural Touch Natural Touch<br />
Real Touch<br />
Natural Touch<br />
Nutzungsklasse / utilization class: 23/31 23/31 33/42 33/42<br />
Format/ size:<br />
Verpackungseinheit / packaging unit<br />
1212 x 185 mm 600 x 312 mm 1212 x 185 mm 914 x 473 mm<br />
Karton / box: 1,793 m2 1,872 m2 1,793 m2 2,594 m2 (8 Planken/planks) (10 Fliesen/tiles) (8 Planken/planks) (6 Fliesen/tiles)<br />
Palette / palet: 114,752 m2 112,320 m2 114,752 m2 114,136 m2 (64 Kartons/boxes) (60 Kartons/boxes) (64 Kartons/boxes) (44 Kartons/boxes)<br />
Resteindruck / residual indentation:<br />
Dimensionsstabilität - Massänderung /<br />
0,07 mm / EN 433<br />
dimension stability: 0,05% quer<br />
Rutschhemmstufe / anti slip category: R9 / DIN 51130<br />
Rutschfestigkeit / slip resistance: Klasse DS / EN 13893; cat. DS as per EN 13893<br />
Brandverhalten / fire behaviour: Cfl-S1 = B1 / EN 13501-1; Bfl-S1 = B1 / EN 13501-1 im System mit ComfortTEC;<br />
Cfl-S1 = B1 / EN 13501-1; Bfl-S1 = B1 / EN 13501-1 in combination with ComfortTEC<br />
Lichtechtheit / lightfast: ≥ 6 / ISO 105-B02<br />
Fussbodenheizung / underfloor heating: geeignet zur Verlegung auf allen herkömmlichen Warmwasser-Fußbodenheizungen;<br />
suitable for all standard warm-water heating systems<br />
Wärmedurchlasswiderstand / 0,033 m2 K/W; 0,034 m2 K/W im System mit ComfortTEC<br />
heat transmission resistance: 0,033 m2 K/W; 0,034 m2 K/W in combination with ComfortTEC<br />
Stuhlrollenbeanspruchung / geeignet nach EN 425, Typ W;<br />
castor wheel traffic: suitable according to EN 425, classif. W<br />
Trittschallverbesserungsmaß / ca. 7 dB / EN 140-8; approx. 7 dB / EN 140-8;<br />
footfall sound absorption: ca. 11 dB / EN 140-8 im System mit ComfortTEC;<br />
approx. 11 dB / EN 140-8 in combination with ComfortTEC<br />
Chemikalienbeständigkeit / beständig gem. EN 423;<br />
chemical resistance: resistant as per EN 423<br />
Verschleissverhalten / wear behaviour:<br />
Garantie / guarantee<br />
Gruppe T gem. EN 660 Teil 1; group T as per EN 660 part 1<br />
Privater Einsatzbereich / private application: 20 Jahre / 20 years 20 Jahre / 20 years<br />
Objektbereich / commercial application: 5 Jahre / 5 years<br />
05/2012: Technische Änderungen vorbehalten! / Subject to technical alterations!<br />
PU vergütet<br />
PU coated<br />
Gefaste Kante<br />
Bevelled edge<br />
Reale Fuge<br />
Real joint<br />
Fine Touch:<br />
Feine Holzmaserung / Light wood grain<br />
Natural Touch:<br />
Holzstruktur / Wood structure<br />
Real Touch:<br />
Grobe Holzstruktur / Rough wood structure<br />
Stone Touch:<br />
Steinstruktur / Stone structure<br />
ISO 14001
Zubehör / Accessories<br />
Unterlagsmatte / Underlayment<br />
Die perfekte Unterlagsmatte für <strong>DESIGNline</strong> <strong>CONNECT</strong><br />
Die ComfortTEC Antirutsch- und Akustikmatte ist ein speziell für den Einsatz<br />
unter <strong>DESIGNline</strong> <strong>CONNECT</strong> entwickeltes Unterlagsmaterial.<br />
The perfect underlayment for <strong>DESIGNline</strong> <strong>CONNECT</strong><br />
The ComfortTEC anti-slip and acoustic mat is an underlayment material designed<br />
specially for application under <strong>DESIGNline</strong> <strong>CONNECT</strong>.<br />
Technische Daten / Technical Data:<br />
Zusammensetzung ComfortTEC / dauerelastisches Unterlagsmaterial aus<br />
mineralischen Füllstoffen und Polyurethanbindemittel;<br />
composition ComfortTEC: permanent resilient underlayment including<br />
mineral fillers and Polyurethan binder<br />
Stärke / thickness: ca. 1,5 mm (+/- 0,1 mm)<br />
Rollenformat / roll format: ca. 10 m x 1 m<br />
10 m2 pro Rolle / 10 m2 per roll<br />
Gewicht pro qm / weight per sqm: 1,5 kg/m 2<br />
15 kg pro Rolle / 15 kg per roll<br />
Brandverhalten / fire behaviour:<br />
Wärmedurchlasswiderstand /<br />
Bfl - S1 gem. EN 13501-1 ; Bfl - S1 as per EN 13501-1<br />
heat transmission resistance: 0,001 m2 K/W<br />
Trittschallverbesserungsmaß / ca. 11 dB / EN 140-8 im System mit <strong>DESIGNline</strong> <strong>CONNECT</strong>;<br />
footfall sound absorption: approx. 11 dB / EN 140-8 in combination with <strong>DESIGNline</strong> <strong>CONNECT</strong><br />
Fussbodenheizung / geeignet zur Verlegung auf allen herkömmlichen Warmwasser-Fußbodenheizungen;<br />
underfloor heating: suitable for all standard warm-water heating systems<br />
Schutzfolie / PET-Folie – Vor Verlegung von <strong>DESIGNline</strong> <strong>CONNECT</strong> zu entfernen!<br />
protection film: PET-film – Remove protection film before installation of <strong>DESIGNline</strong> <strong>CONNECT</strong>!<br />
Abfallschlüssel Nr. / EAK-Nr. 170604 – Über den normalen Hausmüll zu entsorgen!<br />
waste disposal code: EAK-No. 170604 – Through household waste!<br />
05/2012: Technische Änderungen vorbehalten! / Subject to technical alterations!<br />
Einsatzbereich: Application:<br />
• Überbrückung von Unebenheiten des Untergrundes,<br />
z.B. bei der Verlegung auf keramischen Fliesen, Holzböden etc.<br />
• Bei der Verlegung von Aktionsflächen<br />
(z.B. Shop-in-Shop-Flächen, Sonderverkaufsflächen etc.)<br />
erhöhen Sie durch den Einsatz der ComfortTEC<br />
den Anti-Rutsch-Effekt<br />
• Optimierung der Tritt- und Gehschallwerte<br />
• Erhöhung des Verlegekomforts<br />
Bitte beachten Sie die ComfortTEC Verlegeanleitung!<br />
Achtung! Folie vor Verlegung von <strong>DESIGNline</strong> <strong>CONNECT</strong> entfernen!<br />
Attention! Remove protection film before installation of <strong>DESIGNline</strong> <strong>CONNECT</strong>!<br />
• Adjustment of underfloor unevenness, e.g. in case of<br />
installation on ceramic tiles, wood floorings etc.<br />
• In order to increase the anti-slip behaviour<br />
for promotion spaces, e.g. shop-in-shop application<br />
or special-sale spaces<br />
• Optimization of footfall – and walking noise reduction<br />
• Improvement of installation comfort<br />
Please regard the installation manual of ComfortTEC!<br />
R<br />
F<br />
Fussleisten / Skirtings<br />
Die <strong>Windmöller</strong> <strong>Flooring</strong> bietet Ihnen dekorgleiche Fußleisten zu allen Dekoren der LAGUNA wood und der BACANA wood<br />
Kollektionen. Für die Montage empfehlen wir Ihnen die Verwendung der <strong>Windmöller</strong> <strong>Flooring</strong> Easy Clips. Zusätzlich bietet Ihnen<br />
die <strong>Windmöller</strong> <strong>Flooring</strong> eine exklusive Fußleistenauswahl von Polarweiß über Aluminium gebürstet bis hin zur Edelstahloptik mit<br />
einem modernen Profil.<br />
<strong>Windmöller</strong> <strong>Flooring</strong> offers suitable skirtings for all decors of the LAGUNA wood and BACANA wood collections. For the installation<br />
we recommend the <strong>Windmöller</strong> <strong>Flooring</strong> easy clip clipholder. Additionally <strong>Windmöller</strong> <strong>Flooring</strong> offers an exclusive choice of skirtings<br />
from polar white over aluminum brushed on to a stainless steel look with a modern profile.<br />
Die Fußleisten:<br />
• Länge: 2,40 m<br />
• Profilmaß für exklusive Fußleisten: 78 x 17,5 mm<br />
• Profilmaß für dekorgleiche Fußleisten: 58 x 19 mm<br />
• 1 Verpackungseinheit (VE) = 4 Stück<br />
• kleinste Bestellmenge = 1 VE<br />
Die exklusive Fußleiste / the exclusive skirting:<br />
����<br />
����<br />
± 0,2 mm<br />
SL 80/17,5 gerundet<br />
F<br />
Die Fußleistenclips:<br />
• schnelle und einfache Montage<br />
• unsichtbare Kabelführung<br />
• abnehmbare Fußleiste<br />
• geeignet für alle<br />
dekorgleichen Fußleisten<br />
The skirtings:<br />
• Length: 2,40 m<br />
• Profile format for exclusive skirtings: 78 x 17,5 mm<br />
• Profile format for suitable skirtings: 58 x 19 mm<br />
• 1 packaging unit = 4 pieces<br />
• Smallest order size = 1 packaging unit<br />
Die dekorgleiche Fußleiste / the suitable skirting:<br />
��<br />
± 0,2 mm<br />
The skirting clipholder:<br />
• fast and easy installation<br />
• invisible cable guide<br />
• removable skirting<br />
• suitable for skirtings<br />
for selected decors<br />
Ein Karton enthält: 30 Fußleistenclips • 30 Schrauben • 30 Dübel<br />
One box includes: 30 skirting clipholder • 30 screws • 30 dowels<br />
��
Verlegung Installation<br />
Vorbereitungen:<br />
• Akklimatisieren Sie <strong>DESIGNline</strong> <strong>CONNECT</strong> 24 h<br />
in den zu verlegenden Räumen bei ≥ 18°C.<br />
• Die Pakete nicht hochkant stellen,<br />
sondern liegend auf der Erde lagern.<br />
• Voraussetzung für ein gutes Verlegeergebnis ist ein<br />
planebener Untergrund. Untergrundvorbereitung<br />
nach DIN 18365.<br />
• Die Entfernung alter Bodenbeläge ist zu empfehlen.<br />
Verlegung:<br />
Das patentierte, klebstofffreie <strong>CONNECT</strong>-Verriegelungssystem der<br />
<strong>Windmöller</strong> <strong>Flooring</strong> ermöglicht Ihnen eine einfache, schnelle und saubere<br />
Verlegung der <strong>DESIGNline</strong> <strong>CONNECT</strong> Produkte.<br />
Step 1:<br />
Legen Sie die erste Planke der ersten Reihe mit der Feder zur Wand zeigend im<br />
Abstand von mindestens 5 mm zur Wand an und setzen alle weiteren Planken<br />
daran an. Achten Sie darauf, dass die Kopfverbindungen mit Nut und Feder<br />
passgenau übereinander liegen. Verriegeln Sie diese per starkem<br />
Daumendruck und per leichtem Schlag mit einem weißen Gummihammer.<br />
Step 2:<br />
LAGUNA stars und BACANA stars (Verlegemöglichkeit: englischer Verband)<br />
Hierfür setzten Sie eine halbe Fliese in die Längsnut der bereits liegenden Reihe<br />
im Winkel von 30° an und senken diese mit leichtem Druck gegen die Vorreihe ab.<br />
LAGUNA wood und BACANA wood<br />
Setzten Sie das Reststück der ersten Reihe (mind. 30 cm) in die Längsnut der<br />
bereits liegenden Reihe im Winkel von 30° an und senken diese mit leichtem<br />
Druck gegen die Vorreihe ab.<br />
Step 3:<br />
Die Stirnstöße legen Sie übereinander und verriegeln diese mit einem leichten<br />
Schlag mit einem weißen Gummihammer. Die geschlossenen Planken sollten<br />
nun planeben liegen.<br />
Die Stirnseitenverbindung: Head joints:<br />
Flächen von bis zu 200 qm können ohne weitere Flächen-Dehnungsfugen<br />
verlegt werden.<br />
Die ausführliche Verlegeanleitung finden Sie im Paket <strong>DESIGNline</strong> <strong>CONNECT</strong><br />
oder unter www.windmoeller-flooring.de – für weitere Rückfragen stehen wir<br />
Ihnen gern unter der Verlegehotline +49 (0) 52 31 – 60 22 530 zur Verfügung.<br />
Please regard following installation instructions:<br />
• <strong>DESIGNline</strong> <strong>CONNECT</strong> needs to be acclimatized:<br />
The flooring shall be stored in the location where the floor is going to be<br />
installed for at least 24 hours at ≥ 18°C.<br />
• Please store the packages of <strong>DESIGNline</strong> <strong>CONNECT</strong> in a horizontal<br />
position on the floor – do not store them in an upright position!<br />
• The relevant standards shall be observed that apply for installing<br />
resilient floorings in the countries involved, particularly in Germany<br />
DIN 18365. Subfloors must always be level and clean.<br />
• Old floorings of any kind must be removed beforehand.<br />
Installation:<br />
The patented, glueless <strong>CONNECT</strong> system of <strong>Windmöller</strong> <strong>Flooring</strong><br />
enables an easy, fast and clean installation of all <strong>DESIGNline</strong> <strong>CONNECT</strong><br />
products.<br />
Step 1:<br />
Install the first plank with the tongue side pointing to the wall with a wall<br />
space of at least 5 mm. Attach all further planks to this and make sure the<br />
head joint with tongue and groove fit exactly on top of one another.<br />
Lock them with strong pressure from the thumb and by hitting them lightly<br />
with a white rubber hammer.<br />
Step 2:<br />
LAGUNA stars and BACANA stars (Possibility of installation: english pattern)<br />
Use half a plank to start with the second row (at least 30cm). Put the tongue side of<br />
the plank in an angle of 30° into the groove of the first row and lay the plank down.<br />
LAGUNA wood and BACANA wood<br />
Use the rest of the plank of the first row (at least 30cm) to start with the<br />
second row. Put the tongue side of the plank in an angle of 30° into the groove<br />
of the first row and lay the plank down.<br />
Step 3:<br />
Make sure the head joints with tongue and groove fit exactly on top of one<br />
another, and lock them and by hitting them lightly with a white rubber<br />
hammer. The planks should now be in a level and even position.<br />
Spaces of up to 200 sqm can be installed without any further expansion<br />
gaps within the floor space.<br />
Please find the entire installation manual in the <strong>DESIGNline</strong> <strong>CONNECT</strong> box or<br />
visit our homepage www.windmoeller-flooring.de – for questions or further<br />
information please contact us under +49 (0) 52 31 – 60 22 530.<br />
Reinigung & Pflege Cleaning & Maintenance<br />
<strong>DESIGNline</strong> <strong>CONNECT</strong> sollte in regelmäßigen Abständen gereinigt werden, wobei<br />
sich Art & Umfang der Reinigung nach dem Einsatzgebiet und der Frequentierung<br />
richten. Durch den Einsatz effektiver Sauberlaufzonen wird der Schmutzeintrag<br />
deutlich reduziert und der Reinigungsaufwand entsprechend gesenkt.<br />
Nach der Verlegung ist eine Bauschlussreinigung durchzuführen. Die Unterhalts -<br />
reinigung kann durch Fegen, Saugen oder Feuchtwischen erfolgen.<br />
Bei starker Verschmutzung nutzen Sie einen PU-Reiniger. Alle fleckenbildenden<br />
und aggressiven Substanzen müssen sofort von der Oberfläche entfernt werden.<br />
Die ausführliche Reinigungsanleitung finden Sie im Paket <strong>DESIGNline</strong> <strong>CONNECT</strong><br />
oder unter www.windmoeller-flooring.de. Für weitere Rückfragen stehen wir<br />
Ihnen gern unter der Verlegehotline +49 (0) 52 31 – 60 22 530 zur Verfügung.<br />
<strong>DESIGNline</strong> <strong>CONNECT</strong> must be cleaned regularly whereas the way and<br />
effort of cleaning depend on the application and frequency of use.<br />
Effective sole-cleaning zones should be incorporated in entrance areas<br />
where dirt is carried in directly.<br />
Make sure to perform a cleaning procedure after conclusion of building work.<br />
The routine cleaning can be done by sweeping, vacuuming or damp wiping.<br />
For regular cleaning we recommend PU cleaning agents. All stain-forming and<br />
aggressive substances must be removed immediately.<br />
Please find the entire cleaning & maintenance manual in the <strong>DESIGNline</strong><br />
<strong>CONNECT</strong> box or visit our homepage www.windmoeller-flooring.de<br />
For questions or further information please contact us under +49 (0) 52 31 – 60 22 530
Wir hoffen, wir konnten Ihnen einen inspirierenden Überblick über die <strong>DESIGNline</strong> <strong>CONNECT</strong> ® Kollektionen<br />
geben und Sie von unseren Produkten überzeugen. Für weitere Informationen über das komplette<br />
Produktsortiment unseres Hauses stehen wir Ihnen gern zur Verfügung unter: www.windmoeller-flooring.de<br />
We hope, we could convince you about our <strong>DESIGNline</strong> <strong>CONNECT</strong> ® range. For further information about<br />
the whole range of our products we would be pleased to inform you under: www.windmoeller-flooring.de<br />
Kennen Sie schon unsere <strong>DESIGNline</strong> ® Produkte? Fordern Sie jetzt ihre kostenlose Broschüre an unter:<br />
info@windmoeller-flooring.de<br />
Do you already know our <strong>DESIGNline</strong> ® products? Further information you can order here:<br />
info@windmoeller-flooring.de<br />
Alba Oak Snow<br />
w w w . w i n d m o e l l e r - f l o o r i n g . d e