11.07.2015 Views

Vorm TM 1 - Maksu- ja Tolliamet

Vorm TM 1 - Maksu- ja Tolliamet

Vorm TM 1 - Maksu- ja Tolliamet

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kehtiv alates 01.01.2006 tehtud väl<strong>ja</strong>makseteleMAKSUKOHUSTUSLANETAXABLE PERSONNimi või ees- <strong>ja</strong> perekonnanimiName or first name and surname<strong>Vorm</strong>/Form <strong>TM</strong> 1Registri- või isikukoodRegistration code or personal ID codeAsu- või elukoha aadressAddress of seat or place of residenceTelefonPhone numberE-poste-mailMITTERESIDENDIST JURIIDIILISELE ISIKULE TEHTUDVÄLJAMAKSETE JA KINNIPEETUD TULUMAKSU TÕENDCERTIFICATE FOR PAYMENTS MADE TO A NON-RESIDENTLEGAL PERSON AND INCOME TAX WITHHELDMITTERESIDENDIST JURIIDILISE ISIKU ANDMED (VÄLJAMAKSE SAAJA)PERSONAL DATA OF THE NON-RESIDENT (THE RECIPIENT OF THE PAYMENT)NimiNameRegistrikood residendiriigisRegistration code in the country of residenceAadress residendiriigisAddress in the country of residenceA<strong>ja</strong>vahemikulPeriod fromkuupäevdatekuumonthkuupäevkuukuni datemonth200 a. until200 a.TEHTUD VÄLJAMAKSED JA KINNIPEETUD TULUMAKSPAYMENTS MADE AND INCOME TAX WITHHELD<strong>Maksu</strong>statav Väl<strong>ja</strong>makseKood summa kuupäevCodekroonidesDateMäär %Taxable amountRate, per centin EEKof payment (23, 15, 10, 5, 0)1 23 45TululiikType of incomeKinnipeetud tulumaksIncome tax withheldSumma kroonidesAmount in EEK6MAKSUKOHUSTUSLANE/JUHT VÕI ESINDAJATAXABLE PERSON /HEADOR REPRESENTATIVEEes- <strong>ja</strong> perekonnanimiFirst name and surnameAllkiriSignatureKuupäevDateKOOSTAJACOMPILED BYEes- <strong>ja</strong> perekonnanimiFirst name and surnameAllkiriSignatureTelefonPhone NumberE-poste-mailMAKSU- JA TOLLIAMETI1KINNITUSCONFIRMATION BY TAX1AND CUSTOMS BOARD<strong>Maksu</strong>- <strong>ja</strong> <strong>Tolliamet</strong>i piirkondlik maksukeskusRegional Tax CentreEes- <strong>ja</strong> perekonnanimi, ametFirst name and surname, positionAadressAddressAllkiriSignatureKuupäevDate1– täidetakse va<strong>ja</strong>dusel1– to be filled upon request


MärkusedComments1. Tõend kehtestatakse "Tulumaksuseaduse" § 40 lõike 6 alusel.The certificate has been established in accordance with subsection 40(6) of the Income Tax Act.2. Tõendil näidatakse mitteresidendist juriidilisele isikule maksustamisperioodil tehtud tulumaksuga maksustatavad väl<strong>ja</strong>maksed <strong>ja</strong> kinnipeetudtulumaks.On the certificate the taxpayer shall indicate the payments made to non-resident legal person and income tax withheld.3. Tõend antakse isikule, kellele tehti "Tulumaksuseaduse" §-s 41 nimetatud väl<strong>ja</strong>makseid.The certificate shall be issued to persons who received payments described in section 41 of the Income Tax Act.4. Tõend antakse isiku nõudmisel kalendriaastale järgneva aasta 1. veebruariks.The certificate shall be issued to the person on his or her request and by February 1, of the year following the calendar year.5. Tululiikide koodid OECD mudellepingu alusel on:The types of income in accordance with the OECD Model Treaty are:6- kinnisvaratulu,income from immovable property,7 - ärikasum,operating profit,8 - rahvusvaheline transport,international transport,10 - dividendid,dividends,11 - intressid,interest,12 - litsentsitasud,royalties,17 - kunstnikud <strong>ja</strong> sportlased,(income of) artistes and sportsmen,21 - muu tuluother income.6. Kui väl<strong>ja</strong>makse tehakse sellise riigi residendile, kellega Eesti Vabariigil kehtivat tulu- <strong>ja</strong> kapitalimaksuga topeltmaksustamise vältimise ningmaksudest hoidumise tõkestamise lepingut ei ole, siis rakendatakse tulumaksu kinnipidamisel "Tulumaksuseaduse" § 43 lõikes 1 sätestatudmaksumäärasid ning kood märgitakse tähisega "X" .If payments are made to a resident of such a country with whom the Republic of Estonia has no valid convention for the avoidance of doubletaxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and capital, the tax rates prescribed by subsections 43 (1) of theIncome Tax Act are applied and the space for the code of the article of the treaty shall be marked with "X".7. <strong>Vorm</strong> täidetakse täiskroonides, kusjuures vähem kui 50 senti jäetakse ära ning 50 senti <strong>ja</strong> üle selle ümardatakse täiskrooniks.Form shall be filled in full kroons. Upon calculation, amounts less than 50 sents shall not be taken into account and amounts of 50 sents and moreshall be rounded to the nearest full kroon.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!