11.07.2015 Views

Click to Download Document [pdf] - Trinitarian Bible Society

Click to Download Document [pdf] - Trinitarian Bible Society

Click to Download Document [pdf] - Trinitarian Bible Society

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Issue Number: 599 – April <strong>to</strong> June 2012a very great extent used for the publication ofmaterial that is wholly repugnant <strong>to</strong> the truthsof the Word of God. The television and eachof the other forms of mass media that are soprevalent <strong>to</strong>day are also <strong>to</strong> a very great extentused <strong>to</strong> promote that which is evil: little is usedfor the advance of the apos<strong>to</strong>lic directive ofthe Apostle Paul, ‘Finally, brethren, whatsoeverthings are true, whatsoever things are honest,whatsoever things are just, whatsoeverthings are pure, whatsoever things are lovely,whatsoever things are of good report; if therebe any virtue, and if there be any praise, thinkon these things’ (Philippians 4.8). Today, sadly,the <strong>Bible</strong> has been replaced in so many areas ofsociety by corrupt communications.The church is likewise a divine institution, ‘thepillar and ground of the truth’ (1 Timothy 3.15),of which the Lord Jesus Christ is the all-gloriousHead and King. And yet, how little concernthere appears <strong>to</strong> be among many of thosewho profess <strong>to</strong> be office-bearers and membersof ‘the church of the Living God’ (1 Timothy3.15) that the body of Christ be truly governedand regulated, not by the will of man or thetraditions of the past, but by the expressedWord of its Master and Lord. Solemnly, manysuch bodies could better be described as‘synagogues of Satan’ (Revelation 2.9), soexceedingly great is their dreadful departurefrom the Truth of God. Today, sadly, in manychurches the <strong>Bible</strong> is no longer the sole voiceof undisputed authority, but has given way<strong>to</strong> pragmatism and the egocentricity of itsmembers and leaders.When the Lord brought Eve <strong>to</strong> Adam in theGarden of Eden, the first family unit wasinstituted. Today, little value is placed uponthe wonderful institution of the family or evenupon the bond of marriage, the Scripturalunion of one man <strong>to</strong> one woman. In <strong>to</strong>omany cases, young women with husbandsor ’partners‘ appear <strong>to</strong> be more concernedwith the advance of their professional careersthan they are with fulfilling the God-ordainedrole as a wife and mother. Men, for the mostpart lacking in Biblical leadership, are also<strong>to</strong> be blamed for the godlessness of manyhomes: homes where there is no family altar,no reading of the Word of God and no comingbefore the Most High <strong>to</strong> implore His favourand blessing upon parents and children. Manyof the Lord’s people also have <strong>to</strong> grieve overtheir own families and the way their childrenhave departed from the way in which theywere brought up. Today, sadly, the central placethe <strong>Bible</strong> should have in the home is largelyreplaced by the television and other sources ofworldly entertainments.Whilst recognising that very many believersin our supporting base will be seeking <strong>to</strong> liveout every part of their lives according <strong>to</strong> theprinciples of God’s Word, the question must beasked: what is the answer <strong>to</strong> the lamentableand solemn state of affairs described above? Itis—and can only be—the blessing of AlmightyGod once again upon His own Word as it istranslated, published, distributed, read andpreached among the peoples of the nations ofthe world!As we look around us <strong>to</strong>day, the situationmay appear very discouraging. And it wouldbe so if we were <strong>to</strong> leave out of our thinkingGod and the glorious revelation that Hehas given of Himself in His Word! We haveevery reason <strong>to</strong> look up and forward withconfidence. The Almighty, the Lord of Hosts, isGod, reigning supremely over all. Everythingis subject un<strong>to</strong> Him! Therefore, in all the manydifficult and perplexing situations in whichthe Lord’s people find themselves, they are <strong>to</strong>confide in the wonderful truths relating <strong>to</strong> theglory of their Lord declared throughout theHoly Scriptures. In Psalm 46.1, the Psalmist,speaking in the name of the people of God,states, ‘God is our refuge and strength, a verypresent help in trouble’. Later in the samePsalm, the Lord exhorts His people, ‘Be still, andknow that I am God: I will be exalted amongthe heathen, I will be exalted in the earth’; <strong>to</strong>which words of confidence and comfort, weare instructed <strong>to</strong> respond, ‘The LORD of hosts iswith us; the God of Jacob is our refuge’ (Psalm46.10,11).We, therefore, urge all our members andfriends <strong>to</strong> join with us, prayerfully andpractically, beseeching the King of Zion at theThrone of Grace that it may please Him <strong>to</strong> bless5


Issue Number: 599 – April <strong>to</strong> June 2012Noah’sAltar ofThanksgivingBy the Rev. G. Hamstraa Vice-President of the <strong>Society</strong>And Noah buildedan altar un<strong>to</strong> theLORDGenesis 8.20It was a most remarkable day forNoah and his family when at God’scommand they left the ark. Duringthe most awesome and destructivecatastrophe in the his<strong>to</strong>ry of mankind,the ark had served as their gracious andprotective abode. Leaving this home ofmercy, they entered an empty world,laid bare by the judgments of the Lord.As they looked around at a rapidlyrejuvenating earth, they observed many arenewed <strong>to</strong>ken of God’s goodness. For thefirst time in twelve months they put theirfeet on the soft green grass. They noticedthe birds enjoying new liberty andbuilding their nests. The other animalslikewise found or made their new homes.For Noah and his descendants there wasso much <strong>to</strong> discover and <strong>to</strong> do. Just thinkof the immediate need of building homesfor their families. Gardens and vineyardsneeded <strong>to</strong> be cultivated. Many of theanimals required human care. Noah,as the head of a new humanity, and hissons as his assistants, had a challengingmission <strong>to</strong> fulfill.Noah’s chief concern, however, wasnot the advancement of his family’simmediate needs. The very first task thegodly man under<strong>to</strong>ok was the erectionof an altar <strong>to</strong> the Lord. How appropriate7


<strong>Trinitarian</strong> <strong>Bible</strong> <strong>Society</strong> – Quarterly Recordwas this beginning! The Lord is so worthy<strong>to</strong> receive the first and highest place inour affections. We owe our deepest praiseand gratitude <strong>to</strong> the Lord, especially inthe light of His priceless mercies andbountiful provisions.At the sacred altar Noah bent the knee inworship and adoration. Here he offeredthe sacrifice of thanksgiving for thedeliverance from the s<strong>to</strong>rms of God’sjudgments, and for the refuge in theark. At the same altar Noah came beforethe Lord in prayer and supplication.He petitioned the Most High for Hisblessings on his family’s future on therenewed earth. Moreover, the offeringwas also an expression of faith andconfidence in the Lord’s providing care.Before the flood, Noah, as the preacherof righteousness, exemplified unwaveringobedience <strong>to</strong> his divine calling. Now,at the altar, where he and his familyrendered praise and gratitude <strong>to</strong> the Lord,Noah presented an example of genuinethanksgiving.Noah was deeply aware of the faithfulnessof God, so wondrously displayed in themercy afforded <strong>to</strong> him and <strong>to</strong> his family.In distinction from all who vanished inthe waves of God’s displeasure, Noahand his family had been rescued by theLord. They could not claim their ownattainments as the reason for this specialdeliverance. That they were spared wasonly because Noah had found grace inthe sight of God. Who had ever greateroccasion <strong>to</strong> render thanksgiving <strong>to</strong> theLord than Noah?In building an altar <strong>to</strong> the Lord (thefirst altar mentioned in the <strong>Bible</strong>),Noah was motivated by the deepestreligious principles. Noah possessed aprecious treasure: he enjoyed a livingrelationship with the Lord. Like hisances<strong>to</strong>r Enoch, Noah walked withGod; like his descendant Abraham, theLord was Noah’s Shield and exceedinggreat Reward. That genuine bond ofgrace and fellowship was the secret ofNoah’s approach <strong>to</strong> God. The erectionof this altar was therefore much morethan a mere formal acknowledgemen<strong>to</strong>f the Lord’s goodness. The Lord meanteverything <strong>to</strong> Noah. Resembling thepsalmist, Noah could say, ‘Whom haveI in heaven but thee? and there is noneMount Ararat8


<strong>Trinitarian</strong> <strong>Bible</strong> <strong>Society</strong> – Quarterly RecordEdi<strong>to</strong>rial Reportby Philip J. D. HopkinsEdi<strong>to</strong>rial Direc<strong>to</strong>rSnowy Kent countrysideIntroductionThe revision of the Delitzsch HebrewNew Testament is one of the <strong>Society</strong>’smore major undertakings at thepresent time. As work on the revised Gospelaccording <strong>to</strong> John was nearing conclusionin February, a number of matters made itnecessary for the General Secretary andme <strong>to</strong> visit Israel <strong>to</strong> oversee the finalisingof the text and <strong>to</strong> make preparations forits printing, publication and distribution.Thus on Monday 6 February, I left my‘snow-dressed’ home in the weald of Kentand headed for London Lu<strong>to</strong>n airport <strong>to</strong>catch the11.10 a.m.easyJetflight <strong>to</strong> TelAviv. I wasthankfulthat,despitethe subzerotemperatures andthe snow-coveredlandscape, I had an excellent journey andarrived in good time <strong>to</strong> check in and meetup with the <strong>Society</strong>’s General Secretary,and with the Rev. John Goldby of the FreePresbyterian Church of Scotland, who ledthe revision work in Israel until returning<strong>to</strong> the UK in early 2011, and who has anongoing interest in the project.By the time we arrived in Israel darknesshad fallen, but it was nevertheless possible<strong>to</strong> obtain a flavour of the country on thethirtymilejourney from theairport <strong>to</strong> Jerusalem,where we stayed for the duration of ourvisit. The road <strong>to</strong> Jerusalem <strong>to</strong>ok us by theValley of Ajalon, bringing <strong>to</strong> remembrance‘the day when the LORD delivered up theAmorites before the children of Israel, and[Joshua] said in the sight of Israel, Sun,stand thou still upon Gibeon; and thou,Moon, in the valley of Ajalon’ (Joshua10.12). Signposts <strong>to</strong> Ashdod and Ashkelonsparked thoughts of the Philistines,who were such a thorn in the side of thechildren of Israel, and a further signpost<strong>to</strong> Bethshemesh called <strong>to</strong> mind the returnof the ark recorded in 1 Samuel 6. Soonthe low country was left behind, and wecommenced the long ascent <strong>to</strong> Jerusalem,passing Kirjathjearim <strong>to</strong> the left on ourway. At around 8.00 p.m., we arrived inthe old city of Jerusalem and disembarkedat Christchurch Guesthouse, wherewe received excellent and inexpensivehospitality for the duration of our stay.Christchurch GuesthouseFirst meetings with theRevision TeamThe first evening gave opportunity for thefirst time for me <strong>to</strong> meet in person with10


Issue Number: 599 – April <strong>to</strong> June 2012the members of the revision team residentin Israel, as for the last eighteen monthscontact had been at a distance via email,Skype and telephone. On Tuesday, wespent the whole day discussing the manyand varied aspects of the project withthe team. Items on the agenda includeda review of the latest statusof the revision of John andMatthew, the situationconcerning the sourcingof a suitable Hebrew font,and a detailed discussionon what we should publishand how best we couldpublicise and explain ourrevision work. Initial plansfor the typesetting andprinting of the work on Johnwere developed and consideration wasgiven as <strong>to</strong> what we should publish in thefuture. The outline content for the prefacefor the Gospel according <strong>to</strong> John was alsoprepared.Another important aspect of our meetingwas <strong>to</strong> review the nature of revisionbeing carried out and the methodologyemployed. Such reviews are crucial forensuring that the parameters of the projectare still being adhered <strong>to</strong>, and if departuresbecome apparent then corrective actioncan be taken. Methodology is alsoimportant, as teams sometimes developinefficient ways of working, and it oftentakes someone from outside the team <strong>to</strong>spot such inefficiencies and <strong>to</strong> provide help<strong>to</strong> establish efficient working practices. Onthis visit it was gratifying <strong>to</strong> find that theteam had continued <strong>to</strong> work within agreedparameters and were carrying out the workin a streamlined manner.Among the conclusions and outcomesreached on the first day of meetings wasthat the Gospel according <strong>to</strong> John inHebrew will be published in three forms,God willing—a single language edition,a Hebrew-English diglot and a Hebrew-Russian diglot—in order <strong>to</strong> ensure thewidest possible usefulness and circulationamong the Christian and Messianic Jewishcommunities in Israel. The format that eachof these editions would take was agreed,and a suitable Hebrew font purchased. Itwas noted further that theGospel according <strong>to</strong> John willneed <strong>to</strong> be distributed freeof charge if it is <strong>to</strong> be widelycirculated, in part becauseit is promoting the revisionwork that we are doing, andin part because this is theaccepted norm in Israel.Further meetingsOne area where those workingon translation projects often requiresupport from Head Office staff is inthe realm of typesetting and printing.Linguists and missionaries tend not <strong>to</strong>be experienced in this area, and we atTyndale House are happy <strong>to</strong> impartPart of the Jerusalem city wallour knowledge andexperience, and <strong>to</strong> support as much aswe can. Therefore, a considerable portionof our visit focused on the typesetting,printing and publication of the revisedHebrew John. On Wednesday morning wemade an early start in order <strong>to</strong> be presentat a 9.00 a.m. meeting in Rishon leTsion11


<strong>Trinitarian</strong> <strong>Bible</strong> <strong>Society</strong> – Quarterly RecordA hill near Jerusalemwith the direc<strong>to</strong>r of a Christian publishinghouse and his typesetter. The meetingfocused on the layout desired for the threedifferent forms in which the revised Gospelis due <strong>to</strong> be published. As a general point,the <strong>Society</strong> is anxious <strong>to</strong> ensure that thequality of the layout of its other languageScriptures matches that in our own settingsof the Authorised (King James) Version;thus much care andattention is needed<strong>to</strong> ensure a pleasingoutcome, particularlyfor diglot publications.The digitising of the<strong>Society</strong>’s GinsbergHebrew Old Testamentwas also <strong>to</strong>uched upon,and it is a goal, shouldfunds become available,<strong>to</strong> make the Hebrew OldTestament and GreekThe Western WallNew Testament available for download onour website and also for other media, suchas ebook readers, in order <strong>to</strong> reach a wideraudience with the Biblical texts underlyingall our Scripture publications.From the Christian publishing house inRishon leTsion, we proceeded <strong>to</strong> a printingworks in Tel Aviv, and after a short <strong>to</strong>urof the works, discussed the page sizeand the optimum number of pages inorder <strong>to</strong> make the printing most costeffective.For the Hebrew John, the planis <strong>to</strong> print around 3,000 <strong>to</strong> 5,000 copiesand quotations for these two quantitieswere requested, <strong>to</strong>gether with the samequantity for each of the Hebrew-Englishand Hebrew-Russian diglot publications.From the printers, we made our way by car<strong>to</strong> Mevasseret, a <strong>to</strong>wn close <strong>to</strong> Jerusalem,and the venue of our next meeting.Although the weather was fine, there wasno time (sadly) <strong>to</strong> s<strong>to</strong>p and admire thescenery, although we did note the almondtrees in blossom in the Ajalon Valley andthe wonderful Judean Hills as we travelled<strong>to</strong> meet with Mr. Syvan<strong>to</strong> of the Finnish<strong>Bible</strong> Institute.Mr. Syvan<strong>to</strong> has been living and working inIsrael for much of the past sixty years, andit was a privilege <strong>to</strong> meet with him, and<strong>to</strong> hear about his long-time commitment<strong>to</strong> the publication and distribution ofChristianliterature withinIsrael. We were able<strong>to</strong> update him as<strong>to</strong> progress on theproject and weregratified <strong>to</strong> hearfor ourselves hispledge <strong>to</strong> continuesupporting therevision work ona shared basiswith the <strong>Society</strong>.We very muchappreciated the hospitality received.The views from Mevasseret across thevalleys and hills, and the sight of the highhills round about Jerusalem as we returned<strong>to</strong> the old city of Jerusalem brought <strong>to</strong>mind the lovely words of Psalm 125.2. 1 Inthe evening, we were able <strong>to</strong> join in publicworship with a small, local congregation.Although Russian Jews made up nearlyhalf of those attending, there were aboutnine different nationalities present,reflecting the diverse mix of nationalities <strong>to</strong>12


Issue Number: 599 – April <strong>to</strong> June 2012be found living in Israel <strong>to</strong>day.Scripture distributionopportunitiesThursday was another day packed withmeetings, the first commencing at 8.30a.m. This was followed at 10.00 a.m.by a meeting with a local missionarypas<strong>to</strong>r, who <strong>to</strong>ld us about the increasingopportunities open <strong>to</strong> him for thedistribution of <strong>Bible</strong>s in Israel, particularly<strong>to</strong> African refugees among whom he wasregularly distributing aid and Scripturesin Tel Aviv. These refugees come fromcountries like Sudan, Eritrea and the IvoryCoast, and some are hungry, not just forphysical food, but also for the Word of God.Opportunities also exist among the largenumbers of migrant workers from places asfar afield as Nepal, and also from Spanishspeakingcountries. There is thus a callfor Scriptures in English, Hebrew, Arabic,Spanish, and Nepali.Before lunch we visited another printingworks, this time in Jerusalem, and we werepleased <strong>to</strong> see a very modern operation inwhich considerable investment had beenmade, with some of the latest equipmentin the field of digital printing being used.However, this printer undertakes a lot ofprinting for Jewish religious organisationsand it may not prove possible for them <strong>to</strong>print our revised Gospel.It is best practice for the <strong>Society</strong> <strong>to</strong>obtain quotations for the printing of itspublications from three different printers,and we were able <strong>to</strong> source informationconcerning a third suitable printer fromour after-lunch session with a PalestinianChristian, whohas been acus<strong>to</strong>mer andgrantee of the<strong>Society</strong> formany years.He was alsoable <strong>to</strong> speakabout hisdistributionwork, par<strong>to</strong>f which isundertakenwith Mr.Syvan<strong>to</strong>, and <strong>to</strong>A modern Israeli homeinform us concerningonline <strong>Bible</strong> correspondence courses whichhe runs in Arabic. We were encouraged<strong>to</strong> hear that correspondents came froma variety of Arabic-speaking countries,including some that are virtually closed <strong>to</strong>the Gospel, and were very encouraged thatthe faithful Van Dyck version of the ArabicScriptures published by the <strong>Society</strong> is usedright across their ministry.Brief <strong>to</strong>ur of JerusalemAfter a further brief meeting whichconcluded at about 4.00 p.m., we wereable <strong>to</strong> spend a short while looking aroundthe old city of Jerusalem. We viewed thepossible site of the death and burial of theLord Jesus Christ in east Jerusalem withgreat interest and then, as dusk fell, wewalked through the magnificent DamascusGate in<strong>to</strong> the Arab market and onwardsin<strong>to</strong> west Jerusalem <strong>to</strong> view the Western,Looking over Jerusalem roof<strong>to</strong>ps13 13


<strong>Trinitarian</strong> <strong>Bible</strong> <strong>Society</strong> – Quarterly Record6th century Byzantine Stree<strong>to</strong>r Wailing, Wall. This is located at the foo<strong>to</strong>f the western side of the Temple Mount,and is a remnant of the ancient wall thatsurrounded the Temple courtyard. It isbelieved that half of thevisible section of thewall (and the portionbelow street level) wasconstructed by Herodthe Great around 19BC in his expansion ofthe Second Temple.Coming away fromthe Western Wall, wewere able <strong>to</strong> lookbeyond it <strong>to</strong>wardsthe Temple Mountabove, and <strong>to</strong> theDome of the Rockand the Al Aqsamosque. The final s<strong>to</strong>pon our rapid <strong>to</strong>ur wasThe Temple Mount andthe Dome of the Rock<strong>to</strong> look at some of the excavations made inthe city of Jerusalem, which are uncoveringlower layers of the city. At one point, par<strong>to</strong>f a Byzantine street dating from the 6thcentury AD has been revealed; close <strong>to</strong>this a small section of wall dating back <strong>to</strong>the 7-8th century BC (covering the time ofHezekiah) has been uncovered, <strong>to</strong>getherwith a later section of wall believed <strong>to</strong> datefrom the 1st century BC.Friday, our final day in this remarkablecity, gave us a final session in the morningwith the revision team, looking at a fewremaining aspects of the project. Workingintensively <strong>to</strong>gether we were able <strong>to</strong> finaliseall (bar one verse) of the revised text of Johnby reaching agreement on some specificdifficulties. In addition, we discussed theplanned timings for this project with theexpressed aim of concluding the revisionof the whole New Testament in five years’time, i.e., by February 2017, if the Lord will.In the afternoon, we returned <strong>to</strong> Tel Avivairport and flew back <strong>to</strong> London Lu<strong>to</strong>n.ConclusionEven in these days of modern technology,when excellent programmes like Skypefacilitate video communications acrossthe world, there is still nothingthat can better face-<strong>to</strong>-facemeetings. Being able <strong>to</strong>meet people with whomone has worked at a distancestrengthens relationships andmakes for more productivefuture working relationships. Thisis especially so in the <strong>Society</strong>’swork since all such meetings areopened and closed with prayer.In addition, matters that maybe awkward <strong>to</strong> deal with at adistance, or even not apparent,can be discussed and dealt with farmore easily in person. Much wasaccomplished with the revision team beingall <strong>to</strong>gether in one place, and the visits <strong>to</strong>the two printing works and the meetingswith various key contacts have opened upnew and useful avenues that we trust willbe beneficial for the project as a whole,and for the <strong>Society</strong>’s work in Israel.Endnotes1. ‘As the mountains are round about Jerusalem,so the Lord is round about his people fromhenceforth even for ever.’14


The TreasuryFrom the Resources Direc<strong>to</strong>rIssue Number: 599 – April <strong>to</strong> June 2012As we come <strong>to</strong> write again, another three months of our short unworthy lives havepassed away in<strong>to</strong> eternity forever. At the time of writing we are finalising theUK’s accounts for 2011 and it is with much gratitude that we acknowledge theLord’s great goodness in supplying our needs through another year. The UK provisionalfigure result for 2011 is a deficit of £96,000, just half of the deficit in 2010, which is mostencouraging. We are now working with our accountants <strong>to</strong> consolidate the worldwideaccounts for the <strong>Society</strong>.However, whilst the <strong>Society</strong>’s financial position is important, there is something that isinfinitely more important: the Holy Scriptures themselves, which the <strong>Society</strong> exists <strong>to</strong>‘publish and distribute…throughout the world in many languages’. I have been very struckrecently with Psalm 138.2, ‘thou hast magnified thy word above all thy name’. How greatmust the Word of God be, if it is exalted above all the glorious names that Christ bears! OurGeneral Secretary made a similar point at a recent <strong>Society</strong> meeting—every word in theScriptures is Christ directly speaking <strong>to</strong> man, <strong>to</strong> us personally—indeed, as the first verse ofthe Gospel according <strong>to</strong> John declares: ‘In the beginning was the Word, and the Word waswith God, and the Word was God’ (John 1.1).How vital, then, that this precious Word, variously described as seed (Matthew 13.18-30), afire and a hammer (Jeremiah 23.29), a sword (Ephesians 6.17), rain and dew (Deuteronomy32.2), amongst other things, be distributed far and wide <strong>to</strong> fallen mankind that he mayhear the word of the Lord, who has promised that ‘it shall not return un<strong>to</strong> me void’ (Isaiah55.11). Indeed, how great the need is in the United Kingdom, particularly amongst theyoung, many of whom in this generation have not even heard the name of Christ otherthan by way of blasphemy. Doubtless those of you living in countries outside of the UnitedKingdom will have a similar concern <strong>to</strong> see the Word of God more widely distributed inyour own nation, and throughout the world.I am writing this article on the 60th anniversary (6th February 2012) of the accession ofHer Majesty Queen Elizabeth II <strong>to</strong> the throne. We are deeply thankful that the Lord hasspared Her Majesty for so many years and pray that she may be spared for years <strong>to</strong> come.Furthermore, as you may already know, the <strong>Society</strong> has published a special edition ofour Ruby <strong>Bible</strong> <strong>to</strong> celebrate this significant event and we are keen <strong>to</strong> get this <strong>Bible</strong> <strong>to</strong> asmany schoolchildren as possible, but also <strong>to</strong> prisoners and others where the Lord mightprovide opportunities. Whilst some churches and individuals will no doubt be able <strong>to</strong> fundthe distribution of this <strong>Bible</strong> in their local areas, others will not be in a position <strong>to</strong> do so. Alack of funding for local distribution may be particularly the case in some commonwealthcountries, where the Queen is Head of State. The <strong>Society</strong> is keen <strong>to</strong> be able <strong>to</strong> grant Jubilee15


<strong>Trinitarian</strong> <strong>Bible</strong> <strong>Society</strong> – Quarterly Record<strong>Bible</strong>s <strong>to</strong> those who have the practical means and the openings <strong>to</strong> distribute them, butnot the funding <strong>to</strong> pay for them. By way of example, each thousand Jubilee <strong>Bible</strong>s that the<strong>Society</strong> might grant would cost us around £2,250 just on production costs, before postageand overheads are taken in<strong>to</strong> account.As you know, the <strong>Society</strong> does not, as a matter of policy, carry out fundraising, believingthat all our supply is from the Lord through the instrumentality of our generous supporters.As the Apostle Paul proved when he left Macedonia, those that were instrumental insupplying his material needs were relatively few, but loyal and generous (Philippians4.15), and this is how the <strong>Society</strong> finds it financially—we are deeply thankful <strong>to</strong> you all. Webelieve that the Jubilee Project is worthy of being brought before all our readers for theirprayerful and practical support. The Queen’s Diamond Jubilee, following on as it does inthe year after the 400th anniversary of the Authorised (King James) Version, presents aspecial opportunity for the distribution of the English Scriptures <strong>to</strong> many who might no<strong>to</strong>therwise receive it.Therefore, our plea echoes the sentiment of that call received by Paul two thousand yearsago before he began his outbound journey: ‘Come over in<strong>to</strong> Macedonia, and help us’ (Acts16.9). The need is vast and sadly the <strong>Society</strong>’s limited UK grants budget does not stretch<strong>to</strong> the supply of tens of thousands of Jubilee <strong>Bible</strong>s by way of grant, at least not withoutdecimating our overseas grants programme or cutting back on translation projects, neitherof which is desirable or feasible.We remain deeply thankful <strong>to</strong> all our members, supporters and friends for their partnershipwith us in this work, practically, financially and in prayer. We gratefully acknowledge receipt ofanonymous gifts <strong>to</strong>talling £13,631.38 for the period Oc<strong>to</strong>ber <strong>to</strong> December 2011 (Matthew 6.4).Now ye Philippians know also, that in the beginningof the gospel, when I departed from Macedonia,no church communicated with me as concerning givingand receiving, but ye only. For even in Thessalonica yesent once and again un<strong>to</strong> my necessity. Not because Idesire a gift: but I desire fruit that may abound <strong>to</strong> youraccount.Philippians 4.15-17The ruins of ancient Philippi16


Issue Number: 599 – April <strong>to</strong> June 2012GeographyKenya, with an estimatedpopulation (2011) of morethan forty-one million and aland area of 571,416 sq. km. (220,625 sq.mi.), straddles the Equa<strong>to</strong>r on the easterncoast of Africa: the port city of Kisumu,on the Kavirondo Gulf of Lake Vic<strong>to</strong>ria, isalmost exactly on the Equa<strong>to</strong>r, and Nairobi,the capital city, is just south of it. Kenya’sadjacent western neighbours are Ugandaand Tanzania; continuing anticlockwisethe eastern neighbour is Somalia, thenEthiopia and Sudan <strong>to</strong> the north.Plains stretch from the coast, northwardalong the Somali border and westward(the Nyika Plain) <strong>to</strong>ward the KenyaHighlands. The highland area is dividednorth <strong>to</strong> south along the Great Rift Valley.by C. P. HallihanNairobi is at the southern end of theAberdare Range, east of the rift; east ofthe Aberdare Range is Mount Kenya, thecountry’s highest mountain. 1 West of thehighlands, grasslands extend <strong>to</strong> LakeVic<strong>to</strong>ria (the second largest freshwater lakein the world 2 ). The climate is varied: tropicalalong the coast, temperate inland, arid inthe north and northeast,with a great dealof sunshine all theyear round.Kenya has hugeand varied areas ofwildlife habitat; inthe Masai Mara, bluewildebeest and othersimilarly gracefulhornedSmall farm, Highlands, Kenya17Rich variety of wildlife; elephants, wildebeest andzebra roam the great savannah.


<strong>Trinitarian</strong> <strong>Bible</strong> <strong>Society</strong> – Quarterly Recordthe more populated regions, anda highway links Nairobi with AddisAbaba, Ethiopia. Mombasa is theprincipal port and Nairobi’s airportis one of the most important in EastAfrica. Tourism as a source of foreignexchange is encouraged by thegovernment.Major diseases in the country includemalaria, dysentery and trachoma.Sexually transmitted diseases arecommon, with HIV/AIDS nearlyepidemic. Self-help welfare activitiesare encouraged, owing <strong>to</strong> a shortageof skilled medical help in much of thecountry.animals 3 effect a large-scale (we’re talkingof millions of beasts) annual migration.The ‘African big five’ can be found in Kenya:the lion, leopard, buffalo, rhinocerosand elephant. Large areas now serve asgame reserves, notably the Nairobi andTsavo National Parks. 4 Regrettably, ivorypoaching is a continuing threat, especiallyalong the border with Somalia.Many ‘ordinary’ Kenyans <strong>to</strong>day are stillinvolved with some form of agriculture,living and working on communally-ownedland. Although this is a prime earner,farming is largely restricted <strong>to</strong> the highrainfallareas of the highlands, centralRift Valley and around Lake Vic<strong>to</strong>ria, withcoffee and tea the main cash crops. Staplesinclude corn, pota<strong>to</strong>es, pulses, millet andbananas. The only natural source of fuel iswood from very limited forests.Major industrial activities deal withcement production and petroleumprocessing refineries at Mombasa. In 1981a geothermal station came online <strong>to</strong> helpsupplement hydroelectricity from theTana River. Road connections are good inHis<strong>to</strong>ricalOutlineEarly SettlementFrom the Biblical region of Cush(approximating <strong>to</strong> modern Sudan andEthiopia, and the Horn of Africa) it isbelieved that people moved in<strong>to</strong> the areanow known as Kenya in Abrahamic times.Later, around 500 BC, Nilotic-speaking 5pas<strong>to</strong>ralists began <strong>to</strong> arrive from presentdaysouthern Sudan in<strong>to</strong> Kenya. By the1st century AD Arab traders appearedalong the Kenya coast. Its proximity <strong>to</strong> theArabian Peninsula and Persian Gulf almostbegged colonisation, so that Arab andPersian settlements were plentiful alongthe coast by the 8th century. During thefirst millennium AD Bantu peoples alsomoved in<strong>to</strong> the region from further west,bringing new developments in agricultureand iron working <strong>to</strong> this previously pas<strong>to</strong>ralregion.Bantu now comprise three-quarters ofKenya’s population. For African mission,evangelism and <strong>Bible</strong> translation, theBantu languages, originating in the generalNigeria and Cameroon area of West Africa,18


Issue Number: 599 – April <strong>to</strong> June 2012are hugely important. They are amongthe most widely-spoken languages inAfrica, and include Shona and Zulu. TheBantu language with the greatest numberof speakers (eighty million across eightcountries) is Swahili, a meld of Bantu andArabic which has yielded a trading andcross-cultural lingua franca. Swahili is thefirst official language of modern Kenya,alongside English.Europeans and ColonialismIn the centuries preceding Europeancolonisation, the Swahili coast of Kenyawas part of the East African maritimeand shipbuilding region, which tradedwith the Arab world and India for ivoryand slaves. Arab/Persian influence onthe Kenyan coast was eclipsed in 1498by the arrival of the Portuguese. Theircourageous mastery of the complicationsof navigating the West African coast <strong>to</strong>round the Cape in<strong>to</strong> the Indian Oceanleft the other European seafaringnations trailing far behind. Portugal’sinfluence was <strong>to</strong> be diminished in turnby the Islamic dominion of the Imam ofOman in the 1600s; however, the lastinglegacy of Portugal on the East African coastMap of the region dating from 1890was <strong>to</strong> turn it in<strong>to</strong> an enduring stagingpoint for journeys across the Indian Ocean.Although Zanzibar and Dar Es Salaam,south of Kenya, were the most importantports for this, the Kenya/India connectionalso existed. When the British were able<strong>to</strong> lease part of the Kenyan coast from theSultan of Zanzibar in 1887, work began ona railroad from Mombasa <strong>to</strong> Lake Vic<strong>to</strong>ria,with significant use of Indian labour.Their descendants remained in Kenya,forming the core of several distinct Indiancommunities, including Muslim and Sikh. 6The colonial his<strong>to</strong>ry of Kenya derives fromthe Berlin Conference of 1885, where theEuropean powers divided East Africa in<strong>to</strong>‘spheres of influence’. To avoid tripping overeach other in this region, Germany andBritain agreed thatthey would divide the area between them.When the Sultan of Zanzibar disagreed,19


<strong>Trinitarian</strong> <strong>Bible</strong> <strong>Society</strong> – Quarterly Recordprotesting that he was the ruler, theGerman chancellor Bismarck sent fivewarships <strong>to</strong> train their guns on his palace;the sultan then ‘agreed’!German East Africa covered the areas nowknown as Burundi, Rwanda and Tanzania:an area three times the size of modernGermany—lebensraum 7 indeed. In 1895the UK government established the EastAfrican Protec<strong>to</strong>rate and opened thefertile highlands <strong>to</strong> white settlers. Thesesettlers had a voice in government evenbefore it was officially made a UK colonyin 1920, but Africans had neither voicenor representation, being prohibited fromdirect political participation in Kenyanaffairs until 1944. Experiments with coffeegrowing were made by British settlersaround 1905, and the highlands becamerich in coffeeKing’s Africa Rifles 1908production.Tea plantationsfollowed in1923, but onlythe settlerswere <strong>to</strong> profitfrom thesubsequentexport trades.The proximityof Germanand British powersin East Africa meant that the Great War,1914–1918, involved Africa <strong>to</strong>o. The BritishArmy recruited two hundred thousandEast Africans as askaris, foot soldiers, inthe British-officered King’s African Rifles.Afterwards, in 1921, the protec<strong>to</strong>ratebecame Kenya, with the status of BritishCrown Colony. By 1922 mission-educatedAfricans began <strong>to</strong> protest their exclusionfrom affairs; Harry Thuku, from the Kikuyuethnic group, emerged as leader of theEast African Association (EAA), and wasarrested. A young Kikuyu EAA member,Jomo Kenyatta, went <strong>to</strong> university inEngland in 1931, returning years later<strong>to</strong> become a world-renowned politicalleader in Kenya. Later in the 1930s ErnestHemingway visited, writing there for a brieftime. World war erupted again, involvingEast Africa particularly because of theItalian presence in Ethiopia followingMussolini’s invasion. 8Towards IndependenceThrough the 1930s Kenyatta’s methods ofprotest and pressure were peaceful, butMau Mau guerrillashe warned that lack of progress wouldresult in a ‘dangerous explosion’. Eventswere overtaken by a more powerful andalarming challenge <strong>to</strong> British colonialrule. In 1952 a militant independencemovement, Mau Mau, a Kikuyu anticolonialorganisation, made its presenceand demands painfully clear—<strong>to</strong> drive thewhiteMauman from Kenya. Mauguerrillas organisedthemselvesas the KenyaLand FreedomArmy (KFLA).Jomo Kenyatta,regarded as theirleader, wasjailed.Britainsenttroops,20Jomo Kenyatta


declaring a state of emergency in Kenya.The hedonistic lifestyle of the European‘Happy Valley’ set in the Naivashahighlands area became untenable as theMau Mau uprising progressed during the1950s. This was very costly of lives, mostly<strong>to</strong> the Africans, and much of that inflictedby the Mau Mau. By 1960 Britain began <strong>to</strong>prepare for Kenyan independence.On 12 December 1963, independencewas finally gained and in 1964 Jamhuriya Kenya—the Republic of Kenya—wasdeclared, with Jomo Kenyatta as firstwas in Uganda.)Jomo Kenyatta died in 1978 at hisMombasa home. Under his leadershipKenya had become one of the moststable and prosperous countries in Africa.Despite his mistakes, Kenyatta had theaffection of most Kenyans and the respec<strong>to</strong>f politicians abroad. The Republic ofKenya held promises which were soon<strong>to</strong> fade. Kenyatta’s successor, Daniel arapMoi, inherited a stable country with goodeconomic growth. During the 1980sthough, growth was marred by inflation,president. The Kenyan African DemocraticUnion (KADU), which had begun asan opposition <strong>to</strong> Kenyatta’s KenyanAfrican National Union (KANU), wasthen integrated with KANU, which left agovernment without opposition. Conflictsbetween ethnic groups continued,particularly with the Luo 9 and the Kikuyu.By 1974, with Jomo Kenyatta re-electedas president, KiSwahili was the officiallanguage in the parliament. In 1976 theUgandan dicta<strong>to</strong>r Idi Amin claimed hugetracts of Kenya. (There were his<strong>to</strong>ricprecedents: until colonial line drawing onmaps, the eastern coast of Lake Vic<strong>to</strong>ria,including the Kenyan port city of Kisumu,Central Nairobi <strong>to</strong>daydroughts, and a rapid population riseleading <strong>to</strong> unemployment, not helped byMoi’s lack of roots in, and the support of,any dominant Kenyan tribe. By 1982 Kenyawas officially a one party (KANU) state.With the collapse of the cold war tensionsin Europe, support for African regimesas buffers against communism declinedrapidly. By 1991 Moi could no longersuppress opposition: a multi-partysituation was allowed and a decade ofpolitical infighting and violence followed.By early 1992 there were several newparties formed, and multi-party elections21


<strong>Trinitarian</strong> <strong>Bible</strong> <strong>Society</strong> – Quarterly Recordwere held with KANU retaining a majorityof the legislature. In 2002, a coalition ofopposition parties joined forces with aKANU breakaway faction <strong>to</strong> form theNational Rainbow Coalition (NARC). Theircandidate, Mwai Kibaki, was elected thecountry’s third president. In December2007 more elections were held. MwaiKibaki and NARC were the winners, andviolence erupted. At least 1,500 peopledied and over 300,000 were ‘internallydisplaced’, along with serious disruptionof public transport, and multiplication ofstrikes and s<strong>to</strong>ppages.You may well ask ‘do we need <strong>to</strong> knowall this?’ Yes; if only <strong>to</strong> have meaningfulcontext for the work of mission, from theChurch Missionary <strong>Society</strong> of the mid-19thcentury <strong>to</strong> the Free Presbyterian Church ofScotland Mission in the early-21st century;and for prayerful interest in the work of TBSin connection with the need for authenticand dependable <strong>Bible</strong> translations in<strong>to</strong> thelanguages of East Africa.MissionReligions in KenyaThree-quarters of all Kenyans professChristianity, nominal or otherwise, themajority being Protestant. About onefifthof the population still adhere <strong>to</strong>traditional beliefs and religions. A minorityof Kenyans (6%) are Muslim, mainly onthe coast and in the region borderingSomalia. Kenyan Islam, mostly Sunni, isthe result of centuries of contact withthe Arabian Peninsula and forms thebackbone of Swahili society in the NorthEastern Province and Coast Province.An even smaller number, less than 1%,practice Hinduism in Kenya. This is derivedagain from the earlier coastal trade withGujarati and Marwar in India and EastAfrica. Many of the labourers imported forthe Uganda-Kenya Railway simply settledin Kenya, bringing with them the cloudof religious beliefs that form the Hindureligion; Nairobi and Mombasa have anumber of Hindu temples. From 1945, theBaha’i religion has been in Kenya, currentlynumbered at about 1% of the population.However, it is the ancient and indigenousbeliefs and cults which give a constantbackground <strong>to</strong> all mission work inKenya. Several sources refer <strong>to</strong> theseas diminished, or even threatened, butthis is not a clear picture. As in manyother parts of the world the problem formissionaries, evangelists, pas<strong>to</strong>rs andchurches is that these elements of earlier,post-Babel religions, are <strong>to</strong>o often justabsorbed, even swallowed whole, insidethe apparent profession and practice ofChristianity. There may indeed be only asmall percentage of the population openlyfollowing the older forms, but many anevangelist, pas<strong>to</strong>r or teacher will recognisewith distress the continuing impact ofthose forms and attitudes in church life,personal godliness, and moral and spiritualcharacter.Though these beliefs and rituals do varyamong the ethnic groups in Kenya, theyshare general characteristics, believing‘God’ <strong>to</strong> be commonly manifested in thesun, moon, mountains, stars and trees,especially the fig-tree; witchcraft anddevil worship have been rampant inKenya. In Nairobi there were temples fordevil worship; some such rituals include22


Issue Number: 599 – April <strong>to</strong> June 2012human sacrifice, black magic and narcoticdrugs. 10 Truly we wrestle not with fleshand blood (Ephesians 6.12); let us ratherwrestle in prayer for those good Christianworkers who daily feel the weight of theundisguised roaring of the enemy in suchcircumstances.Early Protestant MissionWorkJohann Ludwig Krapf, 1810-1887, was amissionary pioneer <strong>to</strong> East Africa. Bornin Germany and educated at the BasleMission School in Switzerland and atTübingen University, he completed hisstudies in 1834 <strong>to</strong> become a Lutheranpas<strong>to</strong>r. A visi<strong>to</strong>r from Basle reawakened hismissionary commitments, and he travelledwith the Church Missionary <strong>Society</strong> ofthe Anglican Church <strong>to</strong> Ethiopia in 1837.Protestant missionaries were expelled fromthose regions in 1843, and Krapf travelled<strong>to</strong> Zanzibar and then <strong>to</strong> Mombasa. In theappalling conditions there his wife, Rosine,and their newborninfant died of fever,Krapf himself <strong>to</strong>odelirious even <strong>to</strong>name the child.Seriallybetrayed byhis associates,and besetwith tropicalillnesses, theclimate, andcrampedandoppressive living conditions, JohannKrapf’s daily life was a misery. He wasplunged in<strong>to</strong> depression, suffering alonefor two years; yet in that testing time hetranslated the New Testament and other<strong>Bible</strong> portions, plus the Book of CommonPrayer, in<strong>to</strong> Swahili. He also challenged theChurch Missionary <strong>Society</strong> <strong>to</strong> make theMombasa grave of his wife and child thestarting point for the conversion of EastAfrica.The arrival of Swiss missionary JohannRebmann rekindled Krapf’s ownenthusiasm, and they made plans <strong>to</strong>travel inland. Between 1847 and 1849,six journeys of exploration were made,and they became the first Europeans <strong>to</strong>see Mt. Kenya and Mt. Kilimanjaro. Talesof a snow-covered peak near the equa<strong>to</strong>rwere not believed, and their report inThe Church Missionary Intelligencer,May 1849, generated heated armchairargument, in which learned but untravelledgentlemen declared it <strong>to</strong> beimpossible for snow-clad mountains <strong>to</strong> bein the Equa<strong>to</strong>rial region. Unaware of theselearned pronouncements, three ancientlocal languages had already named Mt.Kenya as ‘looking like ostrich feathers’, ‘agreat white plume’.Johann Krapf’s plan <strong>to</strong> link the westand east coasts of Africa with a chain ofChristian missionaries and mission stationsfailed <strong>to</strong> materialise, and he returned <strong>to</strong>Germany in 1853 <strong>to</strong> write his memoirs. Thisbook, Travels, Researches and MissionaryLabours, stirred Methodist missions <strong>to</strong>start work in Kenya. Krapf did return <strong>to</strong>Africa, accompanying an expeditionin<strong>to</strong> Ethiopia as an interpreterin 1867/8. However, hishealth failed and hereturned <strong>to</strong> Germany forthe last time.Krapf’s missionarywork was not builtJohann Ludwig Krapf, 1810-188723


<strong>Trinitarian</strong> <strong>Bible</strong> <strong>Society</strong> – Quarterly Recordupon much by others—several his<strong>to</strong>riesof African mission and Christianity eitherignore him or make only passing reference.His first ten years supposedly saw onlytwo converts. His linguistic studies areperhaps a better legacy, giving the firstSwahili grammar and a Swahili dictionary;he published twenty-five books, includinga comparative vocabulary of six Bantulanguages. He certainly gave inspiration forlater labours in both Kenya and Tanzania,and his house at Rabai near Mombasabecame a museum, the place whereChristianity and modern learning in Kenyastarted. The Anglican Church of Kenyacount him as their founding father, andthe building housing the German Embassyat Nairobi is called ‘Ludwig Krapf House’.Through Krapf, in differing ways, Anglican,Lutheran and Methodist mission and <strong>Bible</strong>work were settled in Kenya. There weresome remarkable African evangelists fromvery early in the work and a first Africanmartyr in East Africa, David Koi, in 1883.…and ContinuanceKenya seemed a magnet for missions.Krapf’s vision of a mission chain unitingEast and West Africa became part ofPeter Cameron Scott’s commitment forthe Africa Inland Mission (AIM), begunin 1895. The Philadelphia MissionaryCouncil was formed <strong>to</strong> support the work,and Arthur T. Pierson was an influentialcouncil member. 11 In Oc<strong>to</strong>ber 1895 AIM’sfirst mission group, consisting of Scott, hissister Margaret, and six others, arrived inEast Africa. The mission had four stations,all in Kenya, and more workers arrivedfrom Canada and the United States,making the group fifteen. In December1896, Peter Scott died and the missionalmost disintegrated. Charles Hurlburt ofthe Pennsylvania <strong>Bible</strong> Institute becamedirec<strong>to</strong>r of the mission, moving with hisfamily <strong>to</strong> lead AIM from headquarters24established at Kijabe, Kenya.After, this, the canvas becomes <strong>to</strong>ocrowded for detail. Pentecostal groupsappeared within AIM, and these havebecome inseparable from the Kenyanscene, splitting, merging, realigning withone or another, and shading in<strong>to</strong> thedeveloping indigenous churches. Forexample, the Gospel Missionary <strong>Society</strong>, aPentecostal group within AIM, constituteditself a separate mission in 1902. During1940 <strong>to</strong> 1945, when this <strong>Society</strong> was trying<strong>to</strong> close down its work, some missionariesrejoined the Africa Inland Mission, whilethe <strong>Society</strong> itself joined the Church ofScotland Mission, which later became thePresbyterian Church of East Africa.Thomas Wakefield, ‘Bwana Wakfili’, servedas a Methodist missionary in Kenya fortwenty-seven years from 1861 <strong>to</strong> 1889.Although he made <strong>Bible</strong> translationsin<strong>to</strong> local native languages he remainsbetter known as an explorer, botanist andmap-maker than as a missionary: a notinfrequent bypath meadow for Europeanworkers. United States missionaries startedthe work of the Church of God in westernKenya in 1905 and one of their first workerswas Yohana Mbila, a black South African.Most Western church bodies, sound orunsound, were soon replicated in Kenya.There can be no simple understanding ofmission work based on Biblical principles inKenya: think of any ‘churchy’ organisationthat you might find in the Western worldand be assured that they are all <strong>to</strong> be foundin Kenya, inseparable from the social,political and ex-colonial issues, seeking,and finding, their own proselytes there.And that is before we have remarked on……The Indigenous Churches.David B. Barrett 12 in Schism and Renewalin Africa strongly suggests that Americantraditional culture and American religion aswell as missionary paternalism, the colonial


legacy <strong>to</strong>gether with the conditions ofmodern society, are fac<strong>to</strong>rs that havebeen responsible for the proliferation ofindigenous churches. This movementbegan during the colonial period and didnot end with independence. Of seventhousand-plus indigenous churches inAfrica there are over one hundred andeighty in Kenya, mostly located in westernKenya. These indigenous churches grewin areas where missions had been wellreceived, and response <strong>to</strong> mission teachingwas positive.However, the volatile admixture ofChristian teaching, mission education andrapidly growing cultural nationalism couldnot run in the mission channels. MissionderivedChristian churches came <strong>to</strong> beregarded as imperialistic and aggressivelyhostile <strong>to</strong> African culture, and includedissues now found in the secular media suchas the matter of female circumcision, whichearly on was an extremely fierce area ofconflict between mission Christianity andAfrican culture.Mission churches and the white racewere indiscriminately and collectivelydenounced by some leaders. There weresome who were opposed <strong>to</strong> ‘missionary’Christianity but wished <strong>to</strong> retain aChristian identity: they <strong>to</strong>ok recourse inthe founding of independent churchesand schools. It was not only the rejectionof Western (‘Christian’) education, culture,even medicine, that generated such adisconnection. Some indigenous churchesarose from plain dissatisfaction with theleadership style and paternalism of themission churches. There were also, and stillare, declarations of resentment <strong>to</strong>wardsthe decadence that (they feel) traditionalChristianity <strong>to</strong>lerates. No surprise then thatthey strive <strong>to</strong> make a culturally relevant‘indigenised’ Christianity by incorporatingAfrican traditional religious world-views. 13After independence, many such groupsIssue Number: 599 – April <strong>to</strong> June 201225registered as bona fide churches. They lookfor a buoyant church that reflects Africanspirituality, attaching great importance<strong>to</strong> community life and human relationsand giving women a prominent placein the hierarchy of the church. Thesechurches have experienced growthbecause, they claim, they are so relevant<strong>to</strong> their adherents. We believe rather thata Christian church needs first of all <strong>to</strong> behonestly relevant <strong>to</strong> the Word of God, the<strong>Bible</strong>. I quote from the transla<strong>to</strong>rs’ preface<strong>to</strong> the Authorised Version: ‘But now whatpiety without truth? what truth (whatsaving truth) without the word of God?what word of God (whereof we may besure) without the Scripture?’ 14 With this, wenow turn <strong>to</strong> consider TBS and the <strong>Bible</strong> inKenya.<strong>Bible</strong> MattersSwahiliSwahili or KiSwahili is a Bantu language,and five million people speak it as theirnative language; the <strong>to</strong>tal number ofspeakers is said <strong>to</strong> exceed one hundredmillion. Originally written in Arabic script,Swahili orthography is now based on theLatin alphabet introduced by missionariesand colonial administra<strong>to</strong>rs. In the AfricanUnion 15 there is <strong>to</strong>day growing pressure forthe overall use of Swahili as the unifyinglanguage of Africa south of the Sahara.What great need, then, for a sound <strong>Bible</strong>version in this language!By 1844, a foundation had been laid forthe translation of the <strong>Bible</strong> in<strong>to</strong> KimvitaKiSwahili (the Mombasa dialect) by Krapf.Very soon standardisation of the languagebecame an issue, and in the 1920sKiunguja KiSwahili (the Zanzibar dialect)was favoured. The need for a commonKiSwahili <strong>Bible</strong>, blending as far as possiblethe most used dialects, led in 1950 <strong>to</strong> aNew Testament—the KiSwahili Union


<strong>Trinitarian</strong> <strong>Bible</strong> <strong>Society</strong> – Quarterly RecordVersion—with the Old Testament addedin 1952.There have been five major versions inKiSwahili: Kiugunja in 1891, Kimvita in1914, Roehl in 1937, 16 the Swahili Unionin 1952, and Habari Njema in 1996. Themeaning of the last-named will indicatethe pedigree of this chain; ‘Habari Njema’means ‘Good News’. It was begun in1973 as an inter-denominational andinternational effort; Roman Catholic andProtestant traditions were accepted in thisedition. At the risk of repeating myself,how great is the need for a sound <strong>Bible</strong>version in this widely-used language!TBS has been investigatingfor some time what can bedone in this language, but wedo not yet have a firm projectin hand; please pray that theLord would provide us withsuitably qualified personnel <strong>to</strong>undertake the much neededwork of preparing a faithfuland accurate version of theSwahili Scriptures translatedout of the original <strong>to</strong>ngueswith reference <strong>to</strong> the best ofthe former translations. Of theseventy-four people groups inKenya, eighteen are listed in OperationWorld as unreached. TBS has involvementin only two Kenyan <strong>Bible</strong> projects, Pokotand EkeGusii.Pokot (Pökoot)In 1931 Christian missionaries establisheda work in the Turkana region of Kenyaamong the Pokot. The <strong>Bible</strong> Churchmen’sMissionary <strong>Society</strong> (Anglican) set up aministry in Kacheliba, and about thesame time the African Inland Missionbegan work at Maron among the eastPokot. These missionaries found the Pokotresistant <strong>to</strong> Christianity, as well as <strong>to</strong>education and other development help,and the Pokot have sustained a reputationfor resistance <strong>to</strong> Western and Christianinfluences.About half of the Pokot are semi-nomadic,semi-pas<strong>to</strong>ralists: people who herd cattle,sheep, and goats and live off the productsof their s<strong>to</strong>ck. Others are agriculturalists,living wherever conditions allow farming.Pokot society is thoroughly paternalistic: awoman has no voice in any public forums;she has no authority within her ownhomestead, being considered as ‘foolish’ asthe cows for which she is traded.Believing that death is the end of life, withno afterlife, this present world is mostMr and Mrs Tottys’ home <strong>to</strong>dayimportant and is precious <strong>to</strong> the Pokot.Much of their religious ritual is involvedin warding off illness or in effecting cures.Most Pokot still follow their traditionalreligion: approximately 15% of Pokot aredesignated Christian while the remaining85% are traditionalists. Even among theChristians, the traditional religion worldviewis still dominant.A notable missionary <strong>to</strong> the Pokot wasLawrence Totty. Born in Welling<strong>to</strong>n,Shropshire, in 1908, later moving <strong>to</strong>Cheltenham, in the late 1920s he becamea missionary for the <strong>Bible</strong> Churchmen’sMissionary <strong>Society</strong> (BCMS, now Crosslinks).In 1930, the BCMS sent him <strong>to</strong> Kacheliba,26


Kenya, <strong>to</strong> the Pokottribe. In 1932, AnnetteTarr, a teacher fromCheltenham, joined him.They married one yearlater, and continued <strong>to</strong>minister <strong>to</strong> the Pokottribe. Throughout thecolonial period this wasa ‘closed’ district, a bufferbetween the ‘whitehighlands’ of colonialKenya, and the shiftingfrontiers around LakeTurkana. Mrs Totty was theonly white woman in the area, and theirtwo daughters, Ann and Wendy, were bornin the mission field.The Totty family travelled either on foo<strong>to</strong>r by donkey, until they acquired a LandRover. They translated the whole of theNew Testament in<strong>to</strong> the Pokot language,and this was subsequently published byTBS. In 1964 Lawrence and his wife retired<strong>to</strong> England, leaving a heritage of twelveactive churches, fourteen schools, andmany Christians. In ‘retirement’ Lawrencebecame rec<strong>to</strong>r in Kingswood, near Wot<strong>to</strong>nunder-Edge,Gloucestershire, and afterseveral years retired again. He was invited<strong>to</strong> become, for four months, vicar of HolyTrinity Church, Cheltenham, while it wasclosed down. Four years later, when heeventually left, the church was thriving,and continues. In 1970 the Tottys wereinvited back <strong>to</strong> Kenya <strong>to</strong> celebrate fiftyyears since he first went <strong>to</strong> minister <strong>to</strong>the Pokot. In 1998, after sixty-five years ofmarriage, Annette died; she had sufferedfrom arthritis for twenty years and wasbedridden. Lawrence survived her by threeyears, dying on 1 November 2001, agedninety-four. Anne Newman, our grantsofficer, met the Tottys in their Cheltenham‘retirement’, and in a subsequent visit <strong>to</strong>Kenya was able <strong>to</strong> visit the area of theirlabours, and even <strong>to</strong> pho<strong>to</strong>graph their oldIssue Number: 599 – April <strong>to</strong> June 2012Cheltenham, England, twinned withKisuma, Kenya27house!Work continues in Kenya.A pas<strong>to</strong>r of one of thechurches wrote in anemail <strong>to</strong> the <strong>Society</strong>,I was privileged ofknowing the Tottyssince 1955 when myfather went <strong>to</strong> WestPokot <strong>to</strong> pioneer AfricaInland Church. Theyworked closely inthe area. I also knew theCollins who started AIM inEast Pokot and Marakwet. Tom Collinsalso participated in the translatingof the Kisilat nyo rel (the Pokot NewTestament).Since 1984 the Free PresbyterianChurch of Ulster has sent outmissionaries <strong>to</strong> Kenya, working fromour church. We now have threemissionaries working in Pokot: onedoing Sabbath School work in ourchurches, another serving as principalin the school at Lityei and the thirdteaching music in the school.The pas<strong>to</strong>r continued,While the Kenya <strong>Bible</strong> <strong>Society</strong> havecome out with fully translated Pokot<strong>Bible</strong> it is not sound, not up <strong>to</strong> thestandard of the Authorized Version.It will be helpful for TBS <strong>to</strong> considerrevising the Kisilat nyo ret and laterplan <strong>to</strong> translate the whole <strong>Bible</strong>. Inthis the Pokot will not lose the worksof the Tottys. At present the translationof the <strong>Bible</strong> by Kenya <strong>Bible</strong> <strong>Society</strong> isin use but those who have used it seethat it is not up <strong>to</strong> the standard of theolder New Testament TBS translation.I pray that God will make this possibleso that the Christians here will have atranslation which is sound.A thorough revision was put in hand


<strong>Trinitarian</strong> <strong>Bible</strong> <strong>Society</strong> – Quarterly Recordseveral years ago <strong>to</strong> bring the <strong>Society</strong>’sPokot New Testament in<strong>to</strong> use again and <strong>to</strong>add the Old Testament. Sadly this work hasscarcely progressed because of the classicproblems of the field: tardy and unwillingcommunications, failure <strong>to</strong> meet agreedtargets, and diversion of resources.It would be a joy <strong>to</strong> see the labours ofLawrence and Annette Totty continuedin the publication of a truly sound <strong>Bible</strong>translation in the Pokot language: so makeyour wants and petitions known, withthanksgiving.EkeGusiiThe Gusii community, also known as theKisii tribe, or, by their preference, AbaGusii,are East African Bantu. They speak thelanguage of Kisii, properly ekeGusii. Thislanguage is comparable <strong>to</strong> other Bantulanguages, with similar vocabulary andidiom, derived or acquired in the sameways.The Gusii are economically very active,with large tea estates, coffee, and bananagroves. Kisii Town is the main urbanand commercialcentre in the GusiiHighlands ofKenya, betweenthe Kavirondo Gulfof Lake Vic<strong>to</strong>riaand the borderwith Tanzania. Itis at the centre ofthe western Kenya<strong>to</strong>urist circuit of theTabaka Soaps<strong>to</strong>neCarvings, MaasaiMara Game Reserve,Lambwe ValleyGame Reserve andindeed the entireMother and child from theMaasai MaraLake Vic<strong>to</strong>ria basin. Kisii Town was knownas ‘Bosongo’ by the Gusii, from ‘Abasongo’,meaning the ‘white people’ of colonialtimes. British forces moving out of range ofGerman gunboats on Lake Vic<strong>to</strong>ria duringthe Great War of 1914–18 probably beganthe <strong>to</strong>wn as a base. It is 309 km (192 miles)by road from Nairobi, and air services <strong>to</strong>Kisii Town are minimal.This people declare themselves ChristianLabourers working in a tea plantation28


Issue Number: 599 – April <strong>to</strong> June 2012and Protestant. Reflecting Kenya asa whole, most are identified with theSeventh Day Adventists, others with thePentecostal Assemblies of God and interdenominationalcongregations such as theFull Gospel Church of Kenya. Kisii Town hasa Mosque for Muslims and a Temple forHindus. A surprising number of Kisii havegone abroad for education, and they arethe most heavily represented Kenyans inIndian and American universities.Keith Watkins, a minister of the FreeNear the summit of Mount KenyaPresbyterian Church of Scotland nowserving in Kenya and one-time memberof the TBS Committee, tells of the work inWest Kenya.The FPCS Mission work began in 1986,when the first deputies from Scotlandvisited Kenya. This visit was a response<strong>to</strong> a letter written <strong>to</strong> the Scottishchurch by a resident of Sengera inKisiiland in Kenya. (Later the writerof that letter proved <strong>to</strong> be a conmanskilled in the art of deceiving churchesand missions—there are many suchin this part of Kenya, but the Lord canuse even evil intent for His purposes.)Further visits were made, and in theend the mission was registered, ahealth centre was built and regularchurch services established in variousplaces. Different ministerial, medicaland administrative staff workedin Kenya for varying periods. Thebeginnings of the Kenya Mission, withthe church deceived by a conman,were none <strong>to</strong>o promising. But itwould be good <strong>to</strong> say with Joseph,‘Ye thought evil against me; but Godmeant it un<strong>to</strong> good, <strong>to</strong> bring <strong>to</strong> pass, asit is this day, <strong>to</strong> save much people alive’(Genesis 50.20). 17An EkeGusii translation of the whole <strong>Bible</strong>does exist, but it is highly inaccurate,even heretical. Ongoing translation of theportions <strong>to</strong> be read in public worship isa necessity, and there are great hopes ofTBS being able <strong>to</strong> publish a sound EkeGusiiNew Testament, and more. Since 2002<strong>Bible</strong> verses supplied by the mission havebeen used at TBS <strong>to</strong> produce our Words ofLife pic<strong>to</strong>rial calendar in EkeGusii, for freedistribution. Do remember in your prayersthe issues faced in a culture that claims<strong>to</strong> be Christian, but opposes anyone whoseeks fully <strong>to</strong> implement Biblical principles.Mr Watkins in a recent Synod report wrotethat, ‘Even in front of the Kirk Sessionbarefaced lies can be <strong>to</strong>ld. Discerning “thetrue grace of God” is so difficult when somany people are deliberately cheating,making the gospel a cover for secular gain’.EpilogueIn this magnificent country there arethree languages of particular note <strong>to</strong> TBS:Swahili, Pokot and EkeGusii.Swahili, in which there is no sound<strong>Bible</strong>: if one could be accomplished in thesovereign providence of our God, it wouldserve across many countries. In many yearsof overseeing the preparation of bothour Golden Thoughts and Words of LifeCalendars, it always concerned me thatsuch a generally useful African languagewas not available <strong>to</strong> us.Pokot, in which the pioneering Scripturework of Lawrence and Annette Totty needs<strong>to</strong> be built upon, developed and enlarged:29


<strong>Trinitarian</strong> <strong>Bible</strong> <strong>Society</strong> – Quarterly Recordthis project is stalled at present and inmuch need of effectual fervent prayer.EkeGusii, in which there is a living projectattended by many difficulties: who willhold up the hands of the workers in Kisii?Let a final word from Mr Watkins serveas a conclusion <strong>to</strong> the whole articleand a general exhortation <strong>to</strong> prayer forKenya—‘Yes, Kenyan churches are <strong>to</strong> thisday expanding and multiplying—butthere are almost no points at which KenyanChristianity coincides with the Biblicalversion. Many poor souls are plungingunprepared in<strong>to</strong> eternity with a lie in theirright hand’ (Isaiah 44.20): and no soundScriptures in either hand.Endnotes1. It was on holiday in ‘Tree<strong>to</strong>ps’ lodgewithin sight of Mt. Kenya that the UK’sPrincess Elizabeth learned of the death ofher father, King George VI, on 6 February1952.2. Discussion of which lakes are largestcould constitute an entire book.Considerations include fresh versus saltwater, volume, surface area, etc., and anycombination thereof. This designationregarding Lake Vic<strong>to</strong>ria, however, is fairlysolid.3. ‘Bovids’ for the zoologists amongst us.4. Kenya has over forty game reservesand parks, and two maritime parks in theIndian Ocean.5. Learned arguments lie behind thedefinition of this word. A general idea ofsouthward movement of people alongthe axis of the Nile and Rift valleys issimplistic, but sufficient.6. To meet a gospel enquirer recently whodeclared himself a ‘Kenyan-Indian-Sikh’doesn’t seem quite so bizarre against thisbackground.7. A mainspring of German expansionistpolicy—literally ‘room <strong>to</strong> live’, butpolitically somewhat more complex inAfrica, and, failing that, in Europe on theway <strong>to</strong> Ukraine and Russia.8. Italian for ‘lebensraum, anyone?’9. The Luo also have strong ethnic andlinguistic affinity throughout Uganda andmainland Tanzania.10. The list is abbreviated: things such asshould not even be mentioned, I darenot.11. Pierson was a vigorous advocateof missions, transformer of missionaryliterature, collabora<strong>to</strong>r in the productionof the Scofield <strong>Bible</strong>, and a sometimevisiting preacher at Spurgeon’s Tabernaclein London, UK.12. As quoted by Bishop ZablonNthamburi in ‘The Beginning andDevelopment of Christianity in Kenya’Dictionary of African Christianity (dacb.org,accessed 20 Oc<strong>to</strong>ber 2011).13. What is surprising is that now inWestern Protestant Christianity, thesame process of ‘indigenising’ <strong>to</strong> localculture is a growing policy and practice;this ‘baptising’ of local gods, feasts andcus<strong>to</strong>ms used <strong>to</strong> be a Roman Catholicpractice!14. The Transla<strong>to</strong>rs <strong>to</strong> the Reader (London,England: <strong>Trinitarian</strong> <strong>Bible</strong> <strong>Society</strong>, 1998),p. 10.15. Established in July 2002, a successor<strong>to</strong> the Organisation of African Unity: theAfrican Union Commission is based inAddis Ababa, Ethiopia.16. Arose out of Lutheran work inTanzania; for ‘Karl Roehl and theEntangled His<strong>to</strong>ry of the Swahili <strong>Bible</strong>’ seea draft document at www.martynmission.cam.ac.uk/media/documents/Seminarpapers.17. This from a personal email, in response<strong>to</strong> my request for such information.30


Issue Number: 599 – April <strong>to</strong> June 2012The Word of GodAmong All NationsAlthough certain phrases and expressions used in these letters may not be doctrinallyaccurate or in correct English, we reproduce the letters essentially as received, knowingthat the Lord is using His Word <strong>to</strong> the glory of His Name and the furtherance of HisKingdom as the Scriptures are distributed among the nations of the world.EuropeFrom Durham City,EnglandI found these TBS postersdisplayed on a disused cinema inDurham City. An interesting witness!From a Scottish ministry<strong>to</strong> Eastern EuropeFirst of all we would like <strong>to</strong> thankyou for your perseverance in supportingour congregations with Hungarian andRomanian calendars. During the past fewyears, these means, besides the <strong>Bible</strong>s wereceived from you, were a blessed <strong>to</strong>ol inour attempt <strong>to</strong> reach sinners for Christ. Weappreciate very much that you continuedthis support during these financiallydifficult years! Your perseverance andgenerous giving was a blessing again formany who are in contact with our churchesin Romania, Hungary and Ukraine. TheWord of God reached many people, andwe are sure that it will not turn backwithout doing the work of God. We wishand pray that our God might reward youabundantly! Many of those who receivedcalendars in the years before, in the end ofthe year are already looking forward <strong>to</strong> thenewcalendars. Besides them, there are manywho received calendars for the first time.We don’t know if there is a deadline forthe reports or not. In the earlier years wesent it in the first part of the year. Now, forvarious reasons, we can send you only nowthe report. We hope it is not <strong>to</strong>o late. Wetried <strong>to</strong> distribute these means responsibly<strong>to</strong> people who really wanted them. Youcan read the following quotations takenfrom thank-you letters of our co-workersand congregations from various places inRomania, Hungary and Ukraine.Romania:In our region, in the <strong>to</strong>wns of SfantuGheorghe and Brasov, the calendarswere a blessed <strong>to</strong>ol in our hands. Withthese means we were able <strong>to</strong> go <strong>to</strong> familieswho earlier had no contact at all with the31


<strong>Trinitarian</strong> <strong>Bible</strong> <strong>Society</strong> – Quarterly RecordWord of God. Although most of themare members of a state church, they areliving in a secular, worldly way. Our churchmembers distributed the calendars <strong>to</strong> theiracquaintances, neighbours, relatives andfriends. They reported good discussionsand possibilities for sharing the gospel.Some people were able <strong>to</strong> hang calendarsin public offices where many people cansee the <strong>Bible</strong> verses for a whole year.Visiting people with the calendars gave usa good opportunity <strong>to</strong> talk with those whoare open in some way <strong>to</strong> the Gospel. Weare thankful for your goodness in giving usthese materials.Romania:By the means of this letter, we would like<strong>to</strong> thank you for the calendars we receivedthis year again. We were able <strong>to</strong> distributea large number of calendars <strong>to</strong> people whovisited our tent at the Winter Fair, whichwas organized in the centre of our city.There were people who received calendarsfrom us in the previous years, and whowere coming <strong>to</strong> our tent asking again forcalendars. Here are some examples:A woman <strong>to</strong>ld me that these are theblessed calendars she has received everyyear, and she puts the calendars even inher office in the City Hall.A young man <strong>to</strong>ld us that he began <strong>to</strong>read the verses written on the calendars,and that practice led him <strong>to</strong> read adevotional book. I gave him a copy of our<strong>Bible</strong> reading helper, which will lead himthrough the <strong>Bible</strong> in one year.All the calendars were distributed onthe first day of the Fair; therefore peoplewho came after that were woeful. Finallyour church members gave out their owncalendars, just <strong>to</strong> know that the Word ofGod arrived in some homes, and will beread. Our church members gave out a lot ofcalendars at their work places, and <strong>to</strong> theirfamilies.We distributed the Romanian languagecalendars <strong>to</strong>o. I gave out the calendars <strong>to</strong>an elite Regiment of the Romanian Army,which has its base in our city, as well as <strong>to</strong>the officers of the Air Defense Base, whichis near our city. We gave out calendars<strong>to</strong> the students from the Romanian highschool.I would like <strong>to</strong> ask, if possible, send morecalendars, because there are a lot of thirstypeople here. If possible, please send someHungarian and Romanian <strong>Bible</strong>s <strong>to</strong>o. Wepraise God for the blessing He gave us bythe calendars, and we continue <strong>to</strong> prayfor your blessed work through the <strong>Bible</strong>s,books and other literature you are printing.Romania:We were very glad that even during thesedifficult times, God moved our brothers<strong>to</strong> send us calendars again. May God blessthem abundantly! We live in a small <strong>to</strong>wn,with 5,000 inhabitants and all the people<strong>to</strong> whom we gave calendars were glad forthem. The distribution of the calendarsgave us good opportunities <strong>to</strong> meet newpeople and <strong>to</strong> share the Gospel. Since wehave received calendars for almost tenyears, many families have special placesin their homes for these calendars. Wewere able <strong>to</strong> distribute calendars <strong>to</strong> thelocal police officers, and they acceptedthem gladly. We offered calendars for thebank employees <strong>to</strong>o, who also rejoiced forthem. With one of them we were able <strong>to</strong>have further discussions about the gospel.Elderly people, who are having problemswith their sight, are especially glad for thelarge print. The Gypsy children, for whomwe are organizing <strong>Bible</strong> studies, recited allthe <strong>Bible</strong> verses from the calendars. Themembers of our church offered gladly theirhelp in the distribution of the calendars.We hope and pray that God might usethe <strong>Bible</strong> verses from the calendars for Hisglory and for the good of His people.32


<strong>Trinitarian</strong> <strong>Bible</strong> <strong>Society</strong> – Quarterly Recordcalendar very gladly, and in the waitingroom many people could be blessed bythe words of God, during a whole year.While sick, the people usually are moreopen <strong>to</strong> spiritual discussions. We hopeGod will bless His word. Sadly for manypeople who came later, we had <strong>to</strong> saythat we ran out of calendars. These werewords from the letters of our co-workers,but I am sure that the pas<strong>to</strong>rs are morethankful for these materials than wordscan express. If it is possible for you <strong>to</strong>continue this ministry, we would welcomethe calendars and <strong>Bible</strong>s in the future <strong>to</strong>o!We are sure that our Almighty God willreward you with heavenly treasures foryour generosity!From Lugansk Region, UkraineThere were plenty of people at our specialjubilee service (tenth anniversary of ourchurch). There were more people waiting<strong>to</strong> receive a TBS <strong>Bible</strong> than we actuallyhad. Married couples received one <strong>Bible</strong>per couple, the rest one <strong>Bible</strong> per person.Thus we gave away all the thirty <strong>Bible</strong>s thatwere available. All people were pleasedand thank the society for your labours. Wethank you also. Please continue, persevereand we’ll keep praying for you.From a college in LondonI am writing <strong>to</strong> thank you foryour kindness in providing uswith copies of the Hebrew/Greek OriginalLanguages <strong>Bible</strong>. I have been teaching firstyear Hebrew students this year and theyvery much appreciated your kindness.We hope <strong>to</strong> encourage other students <strong>to</strong>begin Hebrew studies at the start of thenext academic year and if it is still possible<strong>to</strong> provide some original languages<strong>Bible</strong>s for them that would be very muchappreciated. Thank you very much foryour service <strong>to</strong> us and our students. Yourpartnership with us is a wonderfully kindprovision and we pray God will bless youas you have blessed us.From S<strong>to</strong>wmarket, Suffolk, EnglandThis is just a line <strong>to</strong> thank you ever so muchfor publishing the camouflaged <strong>Bible</strong>sfor service personnel. At the airfield, Iwas recently with pilots from Search andRescue. I gave <strong>to</strong> one of them in their littlerest room one of my books of poems. Apilot said <strong>to</strong> me, ‘You’ve written somepoems as prayers, will you say a prayerfor us right now?’ This was a wonderfulopportunity and I was able <strong>to</strong> present<strong>to</strong> them two camouflaged <strong>Bible</strong>s whichwere warmly received. Please will youpray for me as I seek further opportunities,particularly as Prince Harry will be comingat some point <strong>to</strong> the airfield. May God useyou mightily.From Renfrewshire, ScotlandWe are so grateful <strong>to</strong> receive these<strong>Bible</strong>s. The club leaders have beenso excited as their kids are desperate forthem. It’s so good <strong>to</strong> have the complete<strong>Bible</strong> <strong>to</strong> give <strong>to</strong> them. It’s so good <strong>to</strong> havesome who desire God’s Word in our society.Thank you so much from all who willreceive a <strong>Bible</strong>.AfricaFrom Kilgoris, KenyaReceive my Christian greetingsupon the arrival of this letter. First, Ithank you very much for the grant you sentme. The grant arrived, but only four of thesix parcels arrived, doubtless because ofproblems with our postal service. However,as you can see from the pho<strong>to</strong>, distributionwent ahead—in this instance the littleones received colouring books, which theywill undoubtedly enjoy.34


Issue Number: 599 – April <strong>to</strong> June 2012Scripture colouring books in KenyaFrom Knysna, South AfricaThank you once again for theGolden Thoughts Calendars. I havea hospital ministry and each week Ivisit the General Hospital and hand outbootees and hats for the newborn babies,and tracts for their mums. I talk <strong>to</strong> themabout the Lord, read Scriptures from the<strong>Bible</strong> if they wish, and then pray for them.I then go <strong>to</strong> the main wards and do thesame thing. Each year when I hand thecalendars out, the patients accept themgratefully, as I suppose they would battle<strong>to</strong> buy a calendar themselves as most ofthem are quite poor. To have those versesprinted and <strong>to</strong> see them every day must bea comfort and help <strong>to</strong> the people.From Bogoso, GhanaGreetings in the mighty nameof our Lord Jesus Christ. I reallythank the Lord who has given youtime <strong>to</strong> supply me Golden ThoughtsCalendars. I can’t thank you enoughfor your calendar. It is an excellentdevotional resource for me, and help <strong>to</strong>others find deliverance from the powerof Satan, because of the many versesquoted and reference cited each day.Golden Thoughts always keep everyonefocused each day and month on God’songoing faithfulness <strong>to</strong> his children. YourGolden Thoughts Calendar has greatlyenriched me spiritually and enabled me<strong>to</strong> go a mile as far as Biblical teaching areconcerned, more so it has been a greathelp <strong>to</strong> me since I have been using themas my reference teaching material duringmy <strong>Bible</strong> studies fellowship. It is a source ofinspiration, encouragement, res<strong>to</strong>ration,hope and comfort each day and month.Golden Thoughts led me down gentlepathways where I imagine myself walkingand talking with God on any given day; it’sa meaningful addition <strong>to</strong> my home andthose of others as well.From Afagnan, TogoThe Pensées Précieuses calendarshave arrived. We received themin two lots: three parcels first then oneafter, and all four contained one thousandcalendars in <strong>to</strong>tal. As usual, the distributionwas carried out by pas<strong>to</strong>rs and youngevangelists in the region. It was completedbefore 1st January. Previous recipientsasked for it again, and those who receivedit for the first time responded positively.Some, those who are not educated, weresurprised <strong>to</strong> see some differences betweenthe words in their <strong>Bible</strong> version and theverses on the calendar. By the grace ofGod we were able <strong>to</strong> explain things <strong>to</strong>them. May the Lord be with all those whowork for the propagation of the Gospelthroughout the world.Calendar distribution in Ghana35


<strong>Trinitarian</strong> <strong>Bible</strong> <strong>Society</strong> – Quarterly RecordAmericasFrom Nuevitas Camaquey,CubaPerhaps you are surprised <strong>to</strong> geta letter from Cuba. I have written <strong>to</strong> youbecause the calendar which arrived atthis address had verses on it which werea blessing <strong>to</strong> my soul. I am a seventyyear-oldChristian lady and want <strong>to</strong> praiseyou for the beautiful work you do in theservice of the Lord. I want you <strong>to</strong> know thatI am praying for you special people, whoare doing such a special work. If you canreply <strong>to</strong> me, I will be anxiously awaiting aresponse from anyone at this bible society.You have been used for so much blessingin my life.AustraliaFrom Langford, Perth,Western AustraliaGreetings, friends and brethren,in the mighty Name of our Saviour and ourRedeemer, the Lord Jesus Christ. I am fromPerth, Western Australia, and I am a 25 yearold aboriginal man from the Noongar tribe.It is a joy and a blessed opportunity <strong>to</strong> beable <strong>to</strong> share with the saints in the businessof God the Father.By the grace of God, I am a chaplain atthe juvenile detention centres for criminaldetainees, from which I was once a detaineemyself from the age of 13 <strong>to</strong> 18 years of age,back in 2001 <strong>to</strong> 2006. I have been workingthere since Oc<strong>to</strong>ber 2011, when the Lordfirst opened the doors for me <strong>to</strong> reach out<strong>to</strong> young people in this area of His vineyard,<strong>to</strong> work with both aboriginal and nonaboriginalpeople. It has been a blessing36thus far and the Lord has been doing awonderful work in the lives many sinfulpeople, from where a few have receivedChrist as their Lord and Saviour. Other thanchaplain work, I have been blessed by theLord <strong>to</strong> be able <strong>to</strong> preach the word hereand there every now and then at differentchurches, or different organisations anddenominations.I thank God for the Authorised Version ofthe Scriptures from where the truth willset us free. We as aboriginal people areblessed <strong>to</strong> have wonderful support fromthe <strong>Trinitarian</strong> <strong>Bible</strong> <strong>Society</strong> from where mybrothers in Christ Rev. Malcolm Stuart, Rev.Pas<strong>to</strong>r Chris<strong>to</strong>pher Tuck, Brother Alan Brownand others have been supporting andministering un<strong>to</strong> us and us with them as thebody of Christ, and members of His body.Do pray for the aboriginal people, as wellas for all nations, as we continue <strong>to</strong> serve asco-workers for Christ in the business of HisFather and our Father which is in heaven.Ephesians 6:10; “Finally, my brethren, bestrong in the Lord, and in the power of hismight.”AsiaFrom Rizal, PhilippinesWe thank the Lord so much forgiving us the <strong>Bible</strong>s that we needand <strong>to</strong> be used in our church here. Wethank you and your ministry with prayerthat the Lord will continue <strong>to</strong> support youuntil He comes. We received these <strong>Bible</strong>sin Wednesday morning, and our membersrejoice in our prayer meeting at night. Thiscoming Sunday we can give these <strong>Bible</strong>s <strong>to</strong>every young person in the church. I believewe can use these <strong>Bible</strong>s for the salvation ofmany souls in our place. Thank you for yourlove <strong>to</strong> us.


<strong>Trinitarian</strong> <strong>Bible</strong> <strong>Society</strong>International HeadquartersTyndale House,Dorset Road,London,SW19 3NN,EnglandTelephone: (020) 8543 7857Facsimile: (020) 8543 6370email: contact@tbsbibles.orgwebsite: www.tbsbibles.orgOffice Hours: Monday <strong>to</strong> Friday, 9am <strong>to</strong> 5pmEnglish Charity Number: 233082Scottish Charity Number: SC038379V.A.T. Registration Number: GB 215 9219 67Audi<strong>to</strong>rs:Jacob Cavenagh & Skeet5 Robin Hood Lane,Sut<strong>to</strong>n,Surrey,SM1 2SWSolici<strong>to</strong>rs:Bates, Wells & Braithwaite2-6 Cannon Street,London,EC4M 6YABankers:Arbuthnot Latham & Co. Ltd.Arbuthnot House,20 Ropemaker Street,London, EC2Y 9ARSterling Account No.: 71529601 Sort Code: 30-13-93Swift ID Code: ARBUGB2LEuro Account No.: 31529601IBAN Euro Account No.: GB19 ARBU 3003 0831 5296 01International BranchesAustralian BranchNational Secretary: Mr. A. Brown<strong>Trinitarian</strong> <strong>Bible</strong> <strong>Society</strong> (Australia),P.O.Box 1381GRAFTON NSW 2460, AustraliaTel.: 02 6642 8880 Fax: 02 6642 8881email: TBS@trinitarianbiblesociety.org.auBrazilian BranchPresident: The Rev. Dr. T. L. GilmerGeneral Secretary: Mr. H. GilmerSociedade Bíblica <strong>Trinitarian</strong>a do Brasil,Rua Julio de Castilhos, 108/120Belenzinho03059-000 São Paulo, SP, BrazilTel.: (11) 2693-5663 Fax: (11) 2695-3635email: sbtb@biblias.com.brCanadian BranchGeneral Secretary: Mr. A. S<strong>to</strong>utjesdyk, B.Ed., M.Ed.Office Manager: Mr. J. van Huigenbos<strong>Trinitarian</strong> <strong>Bible</strong> <strong>Society</strong> (Canada)9128 Young Road,Chilliwack, B.C., V2P 4R4, CanadaTel.: (604) 793-2232 Fax: (604) 793-2262email: s<strong>to</strong>utjesdyk-tbs@caylix.comNew Zealand BranchSecretary: Mr. U. Haringa<strong>Trinitarian</strong> <strong>Bible</strong> <strong>Society</strong> (New Zealand),17 Heatherlea Street,P.O. Box 740, Gisborne, New ZealandTel. & Fax: 06-863-3700email: sales@tbsnz.org.nzU.S.A. BranchGeneral Secretary: Mr. W. Greendyk, B.A.<strong>Trinitarian</strong> <strong>Bible</strong> <strong>Society</strong> (U.S.A.)927 Alpine Commerce Park,Suite 100, Grand Rapids,Michigan 49544, U.S.A.Tel.: (616) 735-3695 Fax: (616) 785-7237email: tbsusa@sbcglobal.net


To publish and distribute the HolyScriptures throughout the world in manylanguages.To promote <strong>Bible</strong> translations which areaccurate and trustworthy, conforming <strong>to</strong>the Hebrew Masoretic Text of the OldTestament, and the Greek Textus Receptusof the New Testament, upon which textsthe English Authorised Version is based.To be instrumental in bringing light andlife, through the Gospel of Christ, <strong>to</strong> thosewho are lost in sin and in the darkness offalse religion and unbelief.To uphold the doctrines of reformedChristianity, bearing witness <strong>to</strong> the equaland eternal deity of God the Father, Godthe Son and God the Holy Spirit, One Godin three Persons.To uphold the <strong>Bible</strong> as the inspired,inerrant Word of God.For the Glory of God and the Increaseof His Kingdom through the circulationof Protestant or uncorrupted versionsof the Word of God.For introduc<strong>to</strong>ry literature andcatalogue please write <strong>to</strong> the <strong>Society</strong>at the address givenISSN 0049-47129 770049 471000Tyndale House, Dorset Road,London, SW19 3NN, Englandemail: contact@tbsbibles.orgwww.tbsbibles.org

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!