pueblos de la sierra de la Demandahasta Burgos y desde allí hasta Bilbao.what was to become <strong>the</strong> largestEn muchos lugares, la vía de tren fuepaleontological excavation site inliteralmente excavada a través deEurope, declared a World Heritagebosques y montañas. Y fue enSite in 2000. If it hadn’t been for <strong>the</strong>Atapuerca donde se produjo un golpederailway,suerte.allUnathistrincheramight stilldebe20 m /66undiscovered.ft de altura reveló lo que seconvertiría And even though en el yacimiento it is better not topaleontológico think about what más may grande have debeenEuropa, lost, <strong>the</strong> declarado railway trench Patrimonio made for de la aHumanidad perfect cross-section en el año <strong>of</strong> 2000, this layered que deno environment, ser por la vía ready de tren, to be podría explored.permanecer However, it todavía was not sin until descubrir. <strong>the</strong> 1960sPero that a no team pensemos <strong>of</strong> archaeologists en que realizedpodríamos what <strong>the</strong> railway haber perdido, had laid bare: la vía adetren register había <strong>of</strong> producido human evolution. un corteFromtransversal <strong>the</strong>n on, Atapuerca perfecto en has el garnered terreno anestratificado, impressive record. lo cual Not facilitaba only does su itexploración. hold evidence Sin <strong>of</strong> embargo, <strong>the</strong> earliest no human fuehasta presence la década in Western de 1960 Europe, en que <strong>the</strong> unequipo earliest de signs arqueólogos <strong>of</strong> cannibalism se dio and cuentade funerary lo que rites, el trazado <strong>the</strong> world’s ferroviario mosthabíadejadocompleteal descubierto:human skullunaandprueba<strong>the</strong>delalargestevoluciónsinglehumana.concentrationA partir<strong>of</strong>depreentonces,Atapuerca ha acumulado unNeanderthal remains, but morehistorial impresionante. No soloimportantly it brought to light <strong>the</strong>contiene pruebas de la presenciaremains <strong>of</strong> an as yet undocumentedhumana, las prácticas de canibalismohuman species, <strong>the</strong> Homo antecessor.y los ritos funerarios más antiguos deEuropaGuidedOccidental,tours are availableel cráneonothumanoonlymás along completo <strong>the</strong> actual del excavation mundo o la site mayor butconcentración also through <strong>the</strong> individual exhibition de area fósiles anddel through Preneandertal, what is especially sino que attractive también yaún and más formative importante, for youngsters: sacó a la luz a losrestos <strong>the</strong>me de park una that especie walks humana us through aún sindocumentar: <strong>the</strong> main periods el Homo <strong>of</strong> prehistory, antecessor. fromHay <strong>the</strong> Palaeolithic visitas guiadas to <strong>the</strong> no solo age al <strong>of</strong> propio metal. Ityacimiento, is advised to sino make también reservations a la zona deexposiciones y a un lugarespecialmente atractivo y pedagógicobeforehand as groups are taken topara los jóvenes: un parque temático<strong>the</strong> actual site by coach from <strong>the</strong>que <strong>of</strong>rece un paseo a través de losticket <strong>of</strong>fice in nearby Ibeas deperiodos principales de la prehistoria,Juarros.desde el Paleolítico a la Edad de losMetales.Now doesSethisrecomiendaring a bell?reservarDo youporadelantado, remember <strong>the</strong> dado plate que <strong>of</strong> los caparrones grupos sondetransportados Anguiano which al yacimiento Maria Luisa en so autocardesde lovingly la <strong>of</strong>icina prepared? de venta Well, de here, billetes as we enlas know, cercanías <strong>the</strong>y are de called Ibeas de Alubias Juarros. de Ibeas¿Le and suena in many a algo? a back ¿Recuerda garden in el plato thisde village caparrones we will de still Anguiano find <strong>the</strong> preparado typicalcon strung tanto up primor bean plants. por María But in Luisa? thisAquí, area <strong>the</strong> como tiny ya red sabemos, beans primarily se llamanalubias make <strong>the</strong>ir de Ibeas way into y en <strong>the</strong> muchas olla podrida, de lashuertas a stew which, traseras as de in esta addition localidad to redencontramos beans, has morcilla todavía de las Burgos típicas (see boxplantas on page de 64), judías chorizo, colgadas. pig’s Sin ears andfeet embargo, and marinated en esta zona ribs las <strong>of</strong> pequeñas pork, freshbacon, alubias and rojas some se utilizan chefs even addcecina.principalmenteAnd you’veparaluckedprepararoutlaagain:ollapodrida, que lleva además de judías,Los Claveles, a restaurant famous formorcilla de Burgos (ver pág. 64),its olla podrida, is right here inchorizo, oreja, manitas y costillas deIbeas. A dessert, queso de Burgos (<strong>the</strong>cerdo marinadas, tocino y algunostypical fresh white ewes’ cheese),cocineros incluso le añaden cecina.honeyOtro golpeanddewalnutssuerte:couldLos Claveles,just be <strong>the</strong>unright restaurante thing to famoso conclude por su your ollatrip ona podrida, high note. está aquí, en Ibeas. Unpostre de queso de Burgos (típicoqueso More blanco than de oveja afresco), miel ynueces podría servir de col<strong>of</strong>ónperfecto sporting al viaje. routeThere is no doubt that <strong>the</strong> SpanishGreenways <strong>of</strong>fer an alternative wayMás que unto temporarily extricate ourselvesitinerario deportiv<strong>of</strong>rom <strong>the</strong> hassles and hazards <strong>of</strong>No modern hay duda life. de Here que we las have Vías Verdes only hadespañolas <strong>of</strong>recen una forma alternativade evasión temporal de las prisas ya peek at two <strong>of</strong> <strong>the</strong>m, but we trustpreocupaciones de la vida moderna. Enthat your are curious enough toeste artículo solo hemos echado uncontinue discovering <strong>the</strong> manyvistazo a dos de ellas, pero esperamoshidden corners <strong>of</strong> multifacetedque hayan despertado lo suficiente suSpain. Julio Verdú was right when heinterés como para animarle a seguirsaid that he wanted <strong>the</strong> Vías Verdesdescubriendo los innumerables rinconesto be “more than a sporting route.”ocultos que <strong>of</strong>rece ese variadísimo paísqueTheyesexposeEspaña.usJulioin aVerdúveryteníadifferentrazóncuandoway to <strong>the</strong>nosmyriadcomentó<strong>of</strong>quetreasuresquería quethatlasVías Spain’s Verdes inland fueran has “algo in store. más que If, as unweitinerario have seen, deportivo”. <strong>the</strong> Vías Verdes Nos descubren, make adesde difference una perspectiva to <strong>the</strong> people diferente, from losmiles adjacent de tesoros villages, que <strong>the</strong>y encierra also el make interior ade difference España. to Si, <strong>the</strong> como people hemos who visto, travel lasVías <strong>the</strong>m. Verdes They suponen are not una only diferencia a means para tolos enjoy habitantes nature, de visit los places pueblos and samplecolindantes, traditional gastronomy, también diferencian <strong>the</strong>y also a las givepersonas us a sense que <strong>of</strong> las coming recorren. closer No into son soloun contact medio with de disfrutar that which de la surrounds naturaleza,visitar us. Unfortunately, lugares y degustar <strong>the</strong> Greenways la gastronomíatradicional, remain primarily sino que <strong>the</strong> también territory <strong>of</strong>proporcionan nationals and la are sensación visited de only tener in uncontacto small numbers mucho más by tourists directo con fromlo quenos abroad. rodea. The Por word desgracia, needs las to Vías get Verdes out,siguen so we hope siendo you principalmente that will join un us lugar onvisitado our next por trip españoles and that y <strong>the</strong> solo Greenways unreducido will also grupo conquer de turistas your heart! delextranjero las recorre. Es necesariocorrer Anke van la voz, Wijck así que Adán esperamos is a sociologist que seuna and a has nosotros a Master’s en nuestro degree próximo in viajey gastronomy que las Vías from Verdes Boston conquisten University.también Her articles su corazón. have appeared in TheBoston Globe.Anke van Wijck Adán es socióloga y tieneun máster en gastronomía por la BostonUniversity. Sus artículos han aparecido enel Boston Globe.JANUARY-APRIL 2008 SPAIN GOURMETOUR 69
ET HN E R NU OT AR T PH OE R N E L R ONUOTRETEEn Currently la actualidad, <strong>the</strong>re are hay 64 64 Greenways Vías Verdes which quepueden may be used ser utilizadas fby walkers por and caminantes cyclists. yThisusuarios means that, de bicicletas. <strong>of</strong> <strong>the</strong> more Esto than supone 7,000 1.600 kmkm (4,347 / 994 mi) mi <strong>of</strong> disponibles railway tracks de in más disuse, de 7.000 1,600km (993.6 / 4.349 mi) are de líneas available de for ferrocarril use. Here endesuso. were <strong>of</strong>fer Aquí you presentamos a list <strong>of</strong> <strong>the</strong> best las Vías Greenways Verdesmejor in <strong>the</strong> nor<strong>the</strong>rn acondicionadas third <strong>of</strong> del <strong>the</strong> tercio Iberiannorte de lapenínsula Peninsula. Ibérica. For more Para extensive ampliar and y actualizar up-todateinformación, information, please lo mejor visit es <strong>the</strong> acceder aestala Greenways’ página <strong>of</strong>icial <strong>of</strong>ficial del website: programa de VíasVerdes, www.viasverdes.comque usted puede localizar en:www.viasverdes.comASTURIASASTURIASVía Verde del Eo:Vía 12 km Verde (7.5 mi) del between Eo: San Tirso de12 Abrés km and / 7,4 Villaodriz mi entre (Asturias San Tirso and de Lugo, Abrés yVillaodriz Galicia). (Asturias y Lugo, Galicia).Medio Natural natural: environment: bosque Riverside ribera woodland conwith intensas intensive repoblaciones eucalyptus de replanting. eucaliptos.Cultural Patrimonio heritage: cultural: Prehistoric castros y burial dólmenesprehistóricos. chambers and Palacio dolmens. del Pacio Palace (siglo XVIII) (18 thcentury) San Tirso. in San Iglesia Tirso. de Santa. Sta. María (siglo ChurchXVII) (17 th century) Conforto in Conforto (A Pontenova). (A Pontenova).Vía Verde de la Camocha:6,5 6.5 km /(44 mi) mi between entre la mina <strong>the</strong> La La Camocha Camocha yel mine barrio and de Tremañes Tremañes. district.Medio Natural natural: environment: campiña Asturian asturiana. countryside.Cultural Patrimonio heritage: cultural: Gijón’s casco city urbano center. de Gijón.Vía Verde de Fuso:25.5 km (16 mi) between Tuñón and25,5 km / 16 mi entre Tuñón y Oviedo.Oviedo.Medio natural: valle y prados.Natural environment: Valley and meadows.Patrimonio cultural: conjunto monumentalCultural heritage: Oviedo’s monumentalde Oviedo.heritage site.Vía Verde de la Senda del Oso:Vía Verde de la Senda del Oso:2929kmkm/(1816mi)mibetweenentre EntragoEntragoy Tuñón,and Tuñón,conunwithramala 10entrekm (6.2Carangami) branchy Quiróslinedebetween10 km/Caranga6 mi.and Quirós.MedioNaturalnatural:environment:valles deMountainmontaña,valleys,narrowdesfiladerospassesy bosquesand Atlanticatlánticos.woodland.CulturalPatrimonioheritage:cultural:LaiglesiasPlaza andde LaMuñónPlazaychurches,Tuñón, monumentosnational monuments.nacionales.PalacesPalaciosand largeyfortifiedtorreonesmedievalmedievales.towers.ArquitecturaTraditional architecture.popular. CentroInterpretationdeInterpretacióncenter in Tuñón.en Tuñón.Vía Verde del Tranqueru:1,2 1.2 km /(0.7 0,7 mi) between entre Perlora Perlora y Xivares. andMedio Xivares. natural: acantilados.Natural Patrimonio environment: cultural: casonas Cliffs. asturianas.Cultural Parque Arqueológico heritage: Asturian Natural farmhouses. Campa Torres.Campa Necrópolis Torres del monte Natural Areo. and ArchaeologicalMás de 30Park. dólmenes Monte y túmulos Areo Necropolis. de la Edad More de Bronce. than30 burial chambers and tumuli from <strong>the</strong>BronzeVía VerdeAge.del valle de Turón:12 km / 7,4 mi entre Reicastro en UjoVía Verde del Valle de Turón:y La Molinera en Urbiés de Turón, Concejode 12 Mieres. km (7.5 mi) between Reicastro en Ujoand La Molinera in Urbiés de Turón,Medio natural: paisaje protegido de lasConcejo de Mieres.cuencas mineras con variedad de bosquesNatural (castaños, environment: robles, etc.). Protected mining areawith forests <strong>of</strong> different tree speciesPatrimonio cultural: castilletes mineros(chestnut, oak, etc.).de Figariedo, San José, Santa Bárbara y,Cultural sobre todo, heritage: Espinos. Mining Minas towers de Santo inFigariedo, Tomás, San San José, José, San Santa Pedro, Bárbara Fortuna, and,above Podizo all, y Corrales. Espinos. Puentes Mines in de Santo Arnizo Tomás, ySan Pomar José, construidos San Pedro, por Fortuna, discípulo Podizo deandCorrales. Eifel. Sala Arnizo de máquinas Bridge and de la <strong>the</strong> Güeria. PomarBridge Etnografía built de by los a disciple pueblos <strong>of</strong> de Eiffel. Villandio Güeriamechanical y Enverniego. rooms. Ethnography <strong>of</strong> <strong>the</strong>villages Villandio and Enverniego.CANTABRIACANTABRIAVía Verde del Pas:Vía Verde del Pas:34 km / 21 mi entre Astillero y Ontaneda.34 km (21 mi) between Astillero andMedioOntaneda.natural: desde valles cantábricos ala bahía de Santander.Natural environment: From <strong>the</strong> CantabrianvalleysPatrimonioto <strong>the</strong>cultural:Bay <strong>of</strong>balneariosSantander.de Alceda yPuente Viesgo. Torre de El Soto. PinturasCultural heritage: The spas <strong>of</strong> Alceda andrupestres en cuevas de Puente Viesgo.<strong>the</strong> Viesgo Bridge. El Soto Tower. Cavepaintings Vía Verde in del <strong>the</strong> Viesgo Piquillo: Bridge caves.1,5 Vía km Verde / 0,9 del mi Piquillo: entre Ontón (Castro-Urdiales)1.5 km (0.9y Cobarónmi) between(Vizcaya).OntónAquí(CastroseuneconUrdiales)la Itxaslurand Cobarónque acaba(Vizcaya).en la playaHeredeitLaArenajoins with(Muskiz-Vizcaya).<strong>the</strong> Itxaslur which ends at LaMedio Playa de natural: la Arena higueras Beach y (Muskiz-Vizcaya).encinarNaturalcantábrico.environment: Cantabrian fig treesand Patrimonio holm oaks. cultural: iglesia de Santa MaríaCulturalde la Asunciónheritage:(sigloChurchXIII),<strong>of</strong>castilloSantaFaro,Maria delamillarioAsunciónRomano(13(año 61 d. C.), puenteth century), Faro Castle,Medieval,Roman Milestoneermita de(61AD),SantaMedievalAna,Bridge,ayuntamientoSanta Ana Hermitage,(siglo XVI),TownpalacioHally(16castillo thdecentury),OcharanOcharan(siglo XX)Palaceen Castroand CastleUrdiales.(20 thcentury) in Castro Urdiales.CASTILLA CASTILE-LEON Y LEÓNVía verde Verde del Esla:11 km /(6.8 6,8 mi) between entre Valencia Valencia de Don de Don Juan Juany and Castr<strong>of</strong>uerte (León). (León).Medio Natural natural: environment: bosques Riverside ribera woodland y llanuraandcerealista. plains.Cultural heritage: Valencia de Don JuanPatrimonio cultural: castillo de Valencia decastle.Don Juan.Vía Verde del Ferrocarril Santander-VíaMediterráneo.Verde del Ferrocarril Santander-Mediterráneo:3.7 km (2.3 mi) between Burgos and3,7Cardeñadijokm / 2,3andmi entre6 kmBurgos(3.7 mi)ybetweenCardeñadijo<strong>the</strong>ymunicipality6 km / 3,7<strong>of</strong>miModúbarentre el términoand Cojóbarmunicipalstation.deModúbarNatural environment:y estación deCardeñadijoCojóbar.River valley.Medio Cultural natural: heritage: valle Burgos del río monumental Cardeñadijo.Patrimonio heritage site. cultural: San Pedro conjunto de Cardeña monumental deBurgos. Monastery. Monasterio Altotero Modúbar de San Pedro Neolithic de Site.Cardeña. San Cristóbal Yacimiento Cojóbar Neolítico church (13 Altoteroth century).Modúbar. Iglesia de San Cristóbal (siglo XIII)Cojóbar.Vía Verde de Laciana:6.3 km (4 mi) between Villablino andVía Caboalles Verde de de Arriba Laciana: (León).6,3 Natural km / environment: 4 mi entre Villablino Riverside y Caboalles woodland, deCantabrian Arriba (León). deciduous woodland andmeadows. Medio natural: bosques de ribera, bosqueCultural caducifolio heritage: cantábrico Industrial y praderas. miningarchaeology. Patrimonio cultural: Urogallo arqueología Interpretation industrial Center.minera. Centro de Interpretación del Urogallo.Vía Verde de la Sierra de la Demanda:Vía 54 km Verde (33.5 de mi) la between sierra de Monterrubio la Demanda: de la54 Demanda km / 33,5 and mi Arlanzón entre Monterrubio (Burgos). de laDemanda Natural environment: y Arlanzón Beech (Burgos). and pine forests.CulturalMedio natural:heritage:hayedosPinedaydepinares.la Sierra HistoricArtistic Site. Atapuerca Archaelogical Site,Patrimonio cultural: conjunto histórico artísticoclose to where <strong>the</strong> route begins.de Pineda de la Sierra. Yacimiento deAtapuerca, Vía Verde próximo de Tierra al inicio de Campos: de la ruta.Vía 4.5 km Verde (3 mi) de between Tierra de Cuenca Campos: de Camposand Villalón (Valladolid).4,5 km / 2,7 mi entre Cuenca de CamposNatural environment: cereal crops.y Villalón (Valladolid).Cultural heritage: Pillory (1523), <strong>the</strong> churchesMedio natural: cultivos de cereal.<strong>of</strong> San Miguel Arcángel (14 th century), SanJuanPatrimonioBautistacultural:(15rollo jurisdiccional o picotath century), San Pedro (18 th(añocentury)1523),andiglesias<strong>the</strong> Virgende Sande FuentesMiguel ArcángelHermitage(siglo(18 th century),XIV), SanDovecotesJuan Bautistain Villalón.(siglo XV),ChurchesSanPedro<strong>of</strong> San(sigloJustoXVIII)y Pastor,y la ermitaSantadeMaríala Virgendel CastillodeFuentesand <strong>the</strong> San(sigloBernardinoXVIII), PalomaresHermitage,en Villalón.IglesiasDovecotesde Sanin CuencaJusto ydePastor,Campos.Santa Maríadel Castillo y la ermita de San Bernardino,Palomares en Cuenca de Campos.70 JANUARY-APRIL 2008 SPAIN GOURMETOUR