29.11.2012 Views

2009 Summer - Tirana International Airport

2009 Summer - Tirana International Airport

2009 Summer - Tirana International Airport

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Summer</strong> / Verë <strong>2009</strong><br />

Timetable and <strong>Airport</strong> guide<br />

Orari i fluturimeve dhe<br />

udhërrëfyes për aeroportin


CONTENT<br />

PËRMBAJTJA


AIRLINES 6<br />

KOMPANITË AJRORE<br />

USEFUL TELEPHONE NUMBERS 8<br />

NUMRA TELEFONI TË DOBISHËM<br />

H O W T O G E T T O T H E A I R P O R T 1 0<br />

SI SHKOHET NË AEROPORT<br />

AIRPORT TAXI SERVICE 12<br />

SHËRBIMI TAKSI I AEROPORTIT<br />

PARKING AT THE AIRPORT 14<br />

PARKIMI NË AEROPORT<br />

DEPARTURES 16<br />

NISJET<br />

A R R I V A L S 1 8<br />

MBËRRITJET<br />

U S E F U L I N F O R M A T I O N 2 0<br />

INFORMACION I DOBISHËM<br />

SPECIAL REQUIREMENTS 24<br />

KËRKESA TË VEÇANTA<br />

SECURITY 26<br />

SIGURIA<br />

3


Të dashur pasagjerë,<br />

Jeni duke shfletuar Guidën e Aeroportit Ndërkombëtar të<br />

Tiranës dhe Oraret e Sezonit Veror për vitin <strong>2009</strong>, duke iu dhënë<br />

kështu një ide të qartë mbi shërbimet aeroportuale. Ne jemi të<br />

bindur se suksesi ynë vjen si rezultat i një pune të vazhdueshme:<br />

punë nëpërmjet së cilës do të mund të plotësojmë nevojat e<br />

pasagjerëve tanë, duke iu ofruar atyre sigurinë, qetësinë dhe<br />

komfortin që ata meritojnë. Ne jemi pranë jush për të bërë<br />

udhëtimin tuaj sa më të këndshëm e më të rehatshëm.<br />

Në vitin 2008 Aeroporti Ndërkombëtar i Tiranës ka shërbyer<br />

1,267,041 pasagjerë, duke regjistruar një tjetër rritje<br />

mbresëlënëse në një nga infrastrukturat më të mira në vend.<br />

Aeroporti vitin e kaluar shënoi 19,194 lëvizje të trafikut ajror<br />

(ATM) dhe përpunoi 1,987 tonë kargo. Duke e krahasuar me<br />

vitin e kaluar, numri i pasagjerëve është rritur me 14.6 përqind,<br />

ATM-të me 5.1 përqind dhe kargo me 17.2 përqind.<br />

Rritja jonë e vazhdueshme e shprehur kjo në numër pasagjerësh<br />

dhe lëvizje të trafikut ajror gjatë viteve të fundit, ka përforcuar<br />

besimin tonë se me investimet të cilat po implementohen në<br />

Fazën B të zhvillimit të aeroportit, ne do të ofrojmë një shërbim<br />

akoma më të përsosur brenda një periudhe shumë të shkurtër<br />

kohe. Në shtator të këtij viti, pasagjerët do të mund të shohin<br />

projektin e TIA-s të përfunduar, me sportele të reja pranimi,<br />

porta dhe dyqane të reja.<br />

TIA është zgjedhja e përkryer për çdo udhëtim tuajin, qoftë ky<br />

drejt Shqipërisë apo jashtë saj. Ne ofrojmë fluturime direkte në<br />

31 destinacione të ndryshme të shërbyera nga katërmbëdhjetë<br />

linja ajrore, duke bërë kështu Aeroportin Ndërkombëtar të<br />

Tiranës një pikë strategjike jo vetëm për vendin tonë, por për të<br />

gjithë rajonin e Ballkanit, për motive biznesi apo turizmi.<br />

Ne jemi të gatshëm t’ju mirëpresim, qoftë destinacioni juaj një<br />

nga vendet e botës, apo jeni kuriozë për të vizituar “Vendin<br />

e Shqiponjave”. Cilido qoftë destinacioni juaj, ju do të jeni të<br />

mirëpritur. Ne do të kujdesemi gjithmonë që ju të gjeni këtu ato<br />

standarde që ju meritoni të cilat përputhen me kërkesat tuaja.<br />

Shijoni sezonin veror!<br />

Andrea Gebbeken<br />

Drejtore e Përgjithshme Ekzekutive


Dear passengers,<br />

You hold in your hands <strong>Tirana</strong> <strong>International</strong><br />

<strong>Airport</strong>’s Timetable and <strong>Airport</strong> guide for the<br />

<strong>Summer</strong> Season <strong>2009</strong> giving you a concise<br />

overview of our services and facilities. We<br />

are convinced that our success comes from<br />

constant work: work undertaken to fulfill our<br />

commitment to the passengers, offering them<br />

always the safety, security and comfort that<br />

they deserve. We are here to make your journey<br />

more pleasant and more comfortable.<br />

In 2008, <strong>Tirana</strong> <strong>International</strong> <strong>Airport</strong> served<br />

1,267,041 passengers, recording further impressive<br />

growth at one of the best infrastructure<br />

facilities in the country. The <strong>Airport</strong> last year<br />

recorded 19,194 air traffic movements (ATMs)<br />

and handled 1,987 tons of cargo. In comparison<br />

to the previous year, passenger numbers have<br />

increased by 14.6 per cent, ATMs by 5.1 per<br />

cent and cargo by 17.2 per cent.<br />

Our consistent growth in passenger<br />

numbers and ATMs over the last years<br />

has strengthened our belief that, with the<br />

investments now being implemented in<br />

Phase B of the <strong>Airport</strong>’s development, we will<br />

shortly offer an even more excellent service.<br />

In September of this year, passengers will be<br />

enjoying TIA at its best, with new check-in<br />

counters, new gates and new retail outlets.<br />

TIA is the perfect choice for any journey<br />

you make to or from Albania. We offer<br />

direct flights to 31 different destinations with<br />

fourteen different airlines, making <strong>Tirana</strong><br />

<strong>International</strong> <strong>Airport</strong> a vital connection point<br />

not only for the country, but also for the<br />

Balkan region, whether for business or for<br />

tourism purposes.<br />

We are looking forward to welcoming you,<br />

whether you are waiting for our gates to<br />

open onto the world or to introduce you to<br />

the “Country of the Eagles”. Whatever your<br />

destination is, we are here to look after you,<br />

to welcome you and offer you the highest<br />

standards that you expect and deserve.<br />

Enjoy the summer!<br />

Andrea Gebbeken<br />

Chief Executive Officer<br />

5


Airline / code<br />

Kompanitë ajrore / kodi<br />

AIRLINES<br />

KOMPANITË AJRORE<br />

Phone<br />

Telefon<br />

Adria Airways / JP +355 4 2272 666<br />

Aegean Airlines / A3 +355 4 2258 062<br />

Albanian Airlines / LV +355 4 2235 162<br />

Alitalia / AZ +355 4 2230 023<br />

Austrian Airlines / OS +355 4 2235 029<br />

Belleair / LZ +355 4 2232 983<br />

British Airways / BA +421 2 5710 2020<br />

Bulgarian Airlines / FB +355 4 2230 410<br />

German Wings / 4U +44 871 702 9974<br />

Lufthansa / LH +355 4 2258 010<br />

Malev Hungarian Airlines / MA +355 4 2234 163<br />

Olympic Airlines / OA +355 4 2228 960<br />

Sky Express / SEH +355 4 2256 077<br />

Turkish Airlines / TK +355 4 2258459<br />

Charter flights operated from TIA are not included.


<strong>Airport</strong> office<br />

Zyra në aeroport<br />

Website<br />

Faqja e internetit<br />

+355 4 2381 911 www.adria.si<br />

+355 4 2381 911 www.aegeanair.gr<br />

+355 4 2381 917 www.albanianairlines.com.al<br />

+355 694076626 www.alitalia.com<br />

+355 4 2381 926 www.aua.com<br />

+355 4 2381 933 www.belleair.it/al<br />

+355 4 2381 991 www.britishairways.com<br />

www.air.bg<br />

www.germanwings.com<br />

+355 4 2381 975 www.lufthansa.com<br />

+355 4 2381 909 www.malev.hu<br />

+355 4 2381 903 www.olympicairlines.com<br />

www.skyexpress.gr<br />

+355 4 2381 901 www.turkishairlines.com<br />

Fluturimet çarter që ofrohen në TIA nuk janë të përfshira.<br />

7


USEFUL TELEPHONE NUMBERS<br />

NUMRA TELEFONI TË DOBISHËM


Call Center / Centrali<br />

+355 4 2381 800<br />

Passenger Service / Shërbimi i pasagjerëve<br />

+355 4 2381 684<br />

Lost and Found / Bagazhet e humbura dhe të gjetura<br />

+355 4 2381 681/2<br />

Banking activities & Foreign exchange<br />

Aktivitete Bankare & Shkëmbimi Valutor<br />

BKT Forex<br />

+355 4 2381 963<br />

Intesa Sanpaolo Bank of Albania<br />

+355 4 2381 968<br />

degarinas@intesasanpaolobank.al<br />

Emergency phone numbers<br />

Telefona të emergjencës<br />

First Aid / Ndihma e parë<br />

+355 4 2381 754<br />

Fire Service / Zjarrfikëset<br />

+355 69 40 83816<br />

Police / Policia<br />

+355 69 41 10264<br />

9


H O W T O G E T T O T H E A I R P O R T<br />

SI SHKOHET NË AEROPORT


11<br />

<strong>Tirana</strong> <strong>International</strong> <strong>Airport</strong> is located in Rinas, 17<br />

kilometers from <strong>Tirana</strong>, the Albanian capital. On 16<br />

March 2007, TIA opened a new 6.5 kilometer-long<br />

access road to the <strong>Airport</strong> from the <strong>Tirana</strong>–Durrës<br />

highway via the Qafë Kashar overpass. The new road<br />

eases considerably the journey between <strong>Tirana</strong> city<br />

center and the <strong>Airport</strong> at Rinas.<br />

Rinas Express, a daily bus service that operates between<br />

6 am and 6 pm runs from the <strong>Airport</strong> to <strong>Tirana</strong> and viceversa<br />

every hour. Buses can be found parked in front of<br />

the National Museum in <strong>Tirana</strong>. A single ticket costs 250<br />

Albanian lek.<br />

Another easy way to get to the <strong>Airport</strong> is by taxi. Taxi<br />

services are available in every Albanian city and urban<br />

area, with the main towns operating a call-service. The<br />

journey from <strong>Tirana</strong> to the <strong>Airport</strong> takes 20–30 minutes<br />

depending on traffic.<br />

Aeroporti Ndërkombëtar i Tiranës ndodhet 17 kilometra<br />

larg Tiranës, kryeqytetit të Shqipërisë. Në mars 2007, TIA<br />

hapi rrugën e re prej 6.5 kilometrash që lidh autostradën<br />

Tiranë–Durrës me mbikalimin Qafë Kashar dhe aeroportin.<br />

Rruga e re e ka lehtësuar udhëtimin e pasagjerëve nga<br />

qendra e Tiranës deri në aeroport, në Rinas.<br />

Për t’u shërbyer pasagjerëve është vendosur një linjë<br />

autobusi nga ora 6 e mëngjesit deri në orën 6 të pasdites<br />

e quajtur Rinas Express që udhëton nga <strong>Tirana</strong> në<br />

aeroport e kthim çdo një orë. Autobusi është i parkuar<br />

në Tiranë pranë Muzeut Kombëtar. Bileta kushton 250<br />

Lekë vetëm vajtje.<br />

Aeroporti Ndërkombëtar i Tiranës mund të arrihet edhe<br />

me taksi. Të gjitha qytetet e Shqipërisë dhe zonat urbane<br />

janë të pajisura me shërbimin taksi. Në qytetet kryesore<br />

vizitorët kanë mundësi të përdorin edhe shërbimin taksi me<br />

telefon që sigurohet nga operatorë shqiptarë. Kohëzgjatja<br />

e udhëtimit nga <strong>Tirana</strong> në aeroport është 20–30 minuta,<br />

në varësi të trafikut.


AIRPORT TAXI SERVICE<br />

SHËRBIMI TAKSI I AEROPORTIT<br />

Road distances between districts and operating<br />

costs of taxi service<br />

Distancat rrugore midis qyteteve dhe çmimet e<br />

udhëtimit për shërbimin taksi<br />

Deparutre<br />

Pika e Nisjes<br />

Destination<br />

Destinacioni<br />

Distance<br />

Distanca<br />

(km)<br />

Price in Eur<br />

day time<br />

Çmimi në Eur<br />

gjatë ditës<br />

<strong>Airport</strong> B.Curri 208 150,00<br />

<strong>Airport</strong> Ballsh 121 110,00<br />

<strong>Airport</strong> Berat 105 70,00<br />

<strong>Airport</strong> Bilisht 191 150,00<br />

<strong>Airport</strong> Bulqizë 115 80,00<br />

<strong>Airport</strong> Burrel 79 60,00<br />

<strong>Airport</strong> Çorovodë 154 100,00<br />

<strong>Airport</strong> Delvinë 283 160,00<br />

<strong>Airport</strong> Elbasan 71 55,00<br />

<strong>Airport</strong> Ersekë 241 150,00<br />

<strong>Airport</strong> Fier 96 60,00<br />

<strong>Airport</strong> Gjirokastër 215 125,00<br />

<strong>Airport</strong> Gramsh 79 70,00<br />

<strong>Airport</strong> Kakavije 138 150,00<br />

<strong>Airport</strong> Kavajë 31 30,00<br />

<strong>Airport</strong> Koplik, H.Hotit 117 70,00<br />

<strong>Airport</strong> Korcë 198 125,00<br />

<strong>Airport</strong> Krujë 15 20,00<br />

<strong>Airport</strong> Krumë 221 150,00<br />

<strong>Airport</strong> Kuçovë 99 60,00<br />

<strong>Airport</strong> Kukës 191 130,00<br />

<strong>Airport</strong> Laç 28 25,00<br />

<strong>Airport</strong> Lezhë 52 30,00<br />

<strong>Airport</strong> Librazhd 95 70,00<br />

<strong>Airport</strong> Lushnje 66 50,00<br />

<strong>Airport</strong> Peqin 68 55,00<br />

<strong>Airport</strong> Përmet 200 130,00<br />

<strong>Airport</strong> Peshkopi 166 150,00<br />

<strong>Airport</strong> Pogradec 123 100,00<br />

<strong>Airport</strong> Pukë 158 80,00<br />

<strong>Airport</strong> Rrëshen 61 50,00<br />

<strong>Airport</strong> Sarandë 267 150,00<br />

<strong>Airport</strong> Shkodër 81 50,00<br />

<strong>Airport</strong> Tepelenë 183 110,00<br />

<strong>Airport</strong> Vlorë 130 80,00


13<br />

The <strong>Airport</strong> taxi service offers top quality service and<br />

safety. These taxis can be easily identified by appropriate<br />

signs and they park in the pick up area at the exit of the<br />

new terminal. In the Arrivals area you will find a taxi stand<br />

where staff will be pleased to assist you.<br />

A single journey to <strong>Tirana</strong> city centre costs 2,000 Albanian<br />

Lek (EUR 17) between 07:00 and 21:00 hours and 2,500<br />

Albanian Lek (EUR 20) between 21:00 and 07:00 hours.<br />

If you need further information please call (ATEx), <strong>Airport</strong><br />

Taxi Express at +355 4 2256 344, or mobile +355 68 20<br />

49589 / 69 40 00030 / 67 20 75588.<br />

ATEx also offers online taxi booking service wich you can<br />

find at: www.atex.al<br />

We wish you a pleasant journey with our airport taxi service!<br />

Shërbimi taxi i aeroportit ofron shërbim dhe siguri të<br />

cilësisë së lartë dhe është lehtësisht i dallueshëm nga<br />

shenjat përkatëse. Taksitë e aeroportit janë të vendosura<br />

në dalje të terminalit. Në zonën e mbërritjeve do të gjeni<br />

një stendë të shërbimit taksi dhe punonjës që do të jenë<br />

të gatshëm t’ju ndihmojnë.<br />

Një biletë deri në Tiranë kushton 2.000 Lek (apo 17 Euro)<br />

nga ora 07:00 deri në orën 21:00, dhe nga ora 21:00<br />

deri në orën 07:00 një biletë kushton 2.500 Lek (apo 20<br />

Euro). Nëse dëshironi më shumë informacion ju lutemi<br />

kontaktoni Shërbimin Taxi të Aeroportit (ATEx) në +355 4<br />

2256 644, apo në numrat celularë +355 68 20 49589 / 69<br />

40 00030 / 67 20 75588.<br />

ATEx gjithashtu ofron prenotimin e shërbimit taxi online<br />

të cilin mund ta gjeni tek adresa: www.atex.al<br />

Një udhëtim të mbarë dhe të shpejtë me shërbimin taksi<br />

të aeroportit!<br />

Taxi service: daytime and night time fares<br />

Shёrbimi taksi sipas orareve<br />

Destination<br />

08:00 - 21:00 21:00 - 08:00<br />

Destinacioni<br />

LEK EUR LEK EUR<br />

<strong>Airport</strong> - <strong>Tirana</strong> 2000 17,00 2500 20,00<br />

<strong>Airport</strong> - Rinas 2000 17,00 2000 17,00<br />

<strong>Airport</strong> - <strong>Tirana</strong> - <strong>Airport</strong> 3500 30,00 4000 35,00<br />

<strong>Airport</strong> - Durrës 2500 20,00 3000 25,00<br />

Durrës - <strong>Airport</strong> 2500 20,00 3000 25,00<br />

<strong>Airport</strong> - Durrës - <strong>Airport</strong> 4500 37,00 5000 40,00


P A R K I N G AT T H E A I R P O R T<br />

PARKIMI NË AEROPORT<br />

Parking at <strong>Tirana</strong> <strong>International</strong> <strong>Airport</strong> is both customer<br />

friendly and economic. The main car park is located<br />

conveniently just outside the new terminal building.<br />

Parking fees vary according to length of stay, from shortterm,<br />

hourly rates to mid- and long-term value-priced<br />

options. TIA provides a total of 490 parking spaces, 240<br />

of which are covered (P1) and 250 are uncovered (P2),<br />

for passengers and other customers.<br />

Our professional, courteous staff will welcome you to the<br />

airport 24 hours a day, everyday.<br />

We offer both security and convenience!<br />

Note: For more information on parking please call<br />

+355 69 20 71569.<br />

Parking spaces are available next to the new terminal<br />

building and can be used by any passenger arriving at or<br />

departing from the <strong>Airport</strong>. The fee structure, including<br />

VAT, for the service is as follows:<br />

Length of stay Fee (Lek)<br />

Short-term Zone P1 Zone P2<br />

0 -15 minutes free of charge free of charge<br />

15 min. to 1 hour 150 120<br />

From 1 to 4 hours 240 190<br />

From 4 to 7 hours 360 300<br />

From 7 to 12 hours 480 400<br />

From 12 to 24 hours 720 600<br />

Per day 720 600<br />

Long-term P1 P2<br />

1 week 3.000 2.500<br />

1 month 10.800 8.600<br />

1 year 100.000 85.000<br />

Long-term<br />

tariff for car rental<br />

agencies<br />

7.200<br />

per month


15<br />

Parkingu në Aeroportin Ndërkombëtar të Tiranës është<br />

në dispozicion të klientëve dhe ndodhet pranë ndërtesës<br />

së terminalit të ri. Tarifat e parkimit ndryshojnë në varësi<br />

të kohëzgjatjes së qëndrimit, nga tarifa afatshkurtra në<br />

orë, deri në abonime në afate kohore të mesme dhe të<br />

gjata. TIA siguron në total 490 vende parkimi, 240 prej të<br />

cilave janë të mbuluara (P1) dhe 250 janë të pambuluara<br />

(P2), për pasagjerët si edhe për klientë të tjerë.<br />

Stafi ynë profesional do t’ju mirëpresë në aeroport çdo<br />

ditë gjatë 24 orëve.<br />

Ne ju ofrojmë siguri dhe korrektësi!<br />

Shënim:<br />

Për informacion të mëtejshëm në lidhje me parkingun, ju<br />

lutem telefononi në numrin +355 69 20 71569.<br />

Vendet e parkimit ndodhen pranë ndërtesës së terminalit<br />

të ri dhe mund të përdoren nga çdo udhëtar që vjen apo<br />

niset nga aeroporti. Tarifat për shërbimet e parkimit e<br />

kanë të përfshirë taksën TVSH dhe janë si më poshtë:<br />

Koha e qëndrimit Tarifa në Lek<br />

Afate te shkurtra Parkingu P1 Parkingu P2<br />

0-15 minuta pa pagesë pa pagesë<br />

15 min - 1 orë 150 120<br />

1 deri 4 orë 240 190<br />

4 deri 7 orë 360 300<br />

7 deri 12 orë 480 400<br />

12 deri 24 orë 720 600<br />

1 ditë 720 600<br />

Abonime P1 P2<br />

1 javë 3.000 2.500<br />

1 muaj 10.800 8.600<br />

1 vit 100.000 85.000<br />

Tarifa afatgjata për<br />

agjensitë e makinave<br />

me qera<br />

7.200<br />

në muaj


Destination<br />

Destinacioni<br />

Days<br />

Ditët<br />

<strong>Summer</strong> season flight schedule <strong>2009</strong><br />

Oraret e sezonit veror <strong>2009</strong><br />

Departure<br />

Nisjet<br />

D E P A R T U R E S<br />

NISJET<br />

Arrival time at<br />

destination<br />

Orari ï mbërritjes<br />

në destinacion<br />

Airline/Flight No.<br />

Kompania<br />

Nr. i fluturimit<br />

Ancona / Ankona (AOI)<br />

4 07:30 09:00 LZ 241<br />

7 12:30 14:00 LZ 241<br />

Athens / Athinë (ATH)<br />

1,2,3,4,5,6,7 14:30 17:05 OA 118<br />

1 08:55 11:10 A3 941<br />

3,4,5,7 16:30 18:45 A3 941<br />

2,3,5,7 18:30 20:45 LV 310<br />

Bari (BRI)<br />

1,3,6 09:20 10:10 LZ 211<br />

2,4,5,7 14:30 15:20 LZ 211<br />

Bergamo (BGY)<br />

1,2,5 12:50 14:30 LZ 131<br />

3,4,6,7 18:10 20:00 LZ 131<br />

Bologna / Bolonja (BLQ)<br />

3,6 06:40 08:10 LZ 931<br />

1,2,3,4,5,6 14:00 15:30 LV 226<br />

7 15:00 16:30 LV 226<br />

Bonn-Cologne / Bon-Kolonjë (CGN)<br />

7 02:30 06:30 4U 913<br />

Budapest (BUD)<br />

1,4,6 05:10 06:30 MA 433<br />

1,2,3,4,5,6,7 15:25 16:45 MA 431<br />

Cuneo / Kuneo (CUF)<br />

4,7 18:00 19:40 LZ 341<br />

Florence / Firence (FLR)<br />

1,3,5 12:40 14:10 LZ 271<br />

Forli (FRL)<br />

2,4,7 18:00 19:40 LZ 141<br />

Frankfurt (FRA)<br />

6 06:45 09:15 LV 650<br />

2,4 11:35 14:05 LV 650<br />

Genova / Xhenova (GOA)<br />

1,3,6 18:00 19:50 LZ 101<br />

Heraklion (HER)<br />

1,4 09:45 11:45 SEH 400<br />

Istanbul / Stamboll (IST)<br />

1,3,5 09:00 11:30 LV 520<br />

7 13:25 15:55 LV 520<br />

1,2,3 10:00 12:35 TK 1474<br />

2,5,6,7 14:45 17:20 TK 1476


Legend/ Legjenda<br />

1 Monday/E hënë, 2 Tuesday/E martë,<br />

3 Wednesday/E mërkurë, 4 Thursday/E enjte,<br />

5 Friday/E premte, 6 Saturday/E shtunë, 7 Sunday/E diel.<br />

IATA Airline Codes/Kodet e shoqërive ajrore (IATA)<br />

Adria Airways JP, Aegean Airlines A3, Albanian Airlines LV,<br />

Alitalia AZ, Austrian Airlines OS, Belleair LZ, British Airways BA,<br />

Bulgarian Airlines FB, German Wings 4U, Lufthansa LH,<br />

Malev Hungarian Airlines MA, Olympic Airways OA,<br />

Sky Express SEH, Turkish Airlines TK.<br />

Ljubljana / Lubljanë (LJU)<br />

1,3,4,5,6 05:00 06:20 JP 727<br />

1,2,3,4,5,6,7 15:10 16:30 JP 705<br />

London / Londër (LGW)<br />

1,2,3,4,5,6,7 20:30 22:35 BA 2649<br />

London / Londër (STN)<br />

3,5,7 06:00 08:20 LV 110<br />

Milan / Milano (MXP)<br />

1,3,4,7 12:50 14:30 LZ 331<br />

2,5 18:10 20:00 LZ 331<br />

1,2,3,4,5,6,7 11:50 13:50 AZ 531<br />

Munich / Mynih (MUC)<br />

1,2,3,4,5,6,7 06:25 08:15 LH 3399<br />

1,2,3,4,5,6,7 12:45 14:35 LH 3397<br />

Parma (PMF)<br />

2,5,7 06:10 08:00 LZ 161<br />

Perugia / Peruxhia (PEG)<br />

1 06:00 07:30 LZ 251<br />

5 17:30 19:00 LZ 251<br />

Pisa / Piza (PSA)<br />

2,4,5,6,7 07:20 09:00 LZ 111<br />

Pristine / Prishtinë (PRN)<br />

1,2,3,4,5,6,7 06:10 07:15 LZ 513<br />

2,4 09:20 10:30 LZ 515<br />

1,3,5,6,7 18:40 19:30 LZ 515<br />

Pescara / Peskara (PSR)<br />

7 10:00 11:30 LZ 281<br />

4 17:40 19:10 LZ 281<br />

Rimini (RMI)<br />

1,3,6 12:40 14:20 LZ 231<br />

Rome / Roma (FCO)<br />

1,2,3,4,5,6,7 06:10 07:35 AZ 507<br />

1,2,3,4,5,6,7 11:35 13:00 AZ 585<br />

1,2,3,4,5,6,7 11:30 13:00 LZ 171<br />

1,6 08:30 09:50 LV 220<br />

Sofia / Sofie (SOF)<br />

2 03:55 06:45 FB 802<br />

Treviso / Trevizo (TSF)<br />

1,3,6,7 07:20 09:00 LZ 351<br />

Trieste (TRS)<br />

2,5 18:00 19:40 LZ 151<br />

Turin / Torino (TRN)<br />

7 07:45 09:45 LV 252<br />

1,3,5 14:00 16:00 LV 252<br />

Verona (VRN)<br />

1 06:00 07:40 LZ 121<br />

2,3,4,5,6,7 12:50 14:30 LZ 121<br />

Vienna / Vjenë (VIE)<br />

1,2,3,4,5,6,7 05:00 06:35 OS 850<br />

1,2,3,4,5,6,7 14:20 16:00 OS 848<br />

17


From<br />

Nga<br />

Days<br />

Ditët<br />

<strong>Summer</strong> season flight schedule <strong>2009</strong><br />

Oraret e sezonit veror <strong>2009</strong><br />

Departure<br />

Nisjet<br />

ARRIVALS<br />

MBËRRITJET<br />

Arrival time at<br />

<strong>Tirana</strong><br />

Orari ï mbërritjes<br />

në Tiranë<br />

Airline/Flight No.<br />

Kompania<br />

Nr. i fluturimit<br />

Ancona / Ankona (AOI)<br />

4 10:20 12:00 LZ 242<br />

7 15:00 16:40 LZ 242<br />

Athens / Athinë (ATH)<br />

1,2,3,4,5,6,7 13:10 13:50 OA 117<br />

2,3,5,7 21:00 21:15 LV 311<br />

1 08:00 08:15 A3 940<br />

3,4,5,7 16:20 16:35 A3 940<br />

Bari (BRI)<br />

1,3,6 11:00 11:50 LZ 212<br />

2,4,5,7 16:10 17:00 LZ 212<br />

Bergamo (BGY)<br />

1,2,5 15:30 17:10 LZ 132<br />

3,4,6,7 21:00 22:40 LZ 132<br />

Bologna / Bolonja (BLQ)<br />

1,2,3,4,5,6 16:30 18:00 LV 227<br />

7 17:35 19:05 LV 227<br />

1,3,6 08:55 10:30 LZ 932<br />

Bonn-Cologne / Bon-Klonjë (CGN)<br />

6 22:00 01:45 4U 912<br />

Budapest (BUD)<br />

1,2,3,4,5,6,7 13:20 14:40 MA 430<br />

3,5,7 23:35 00:55 MA 432<br />

Cuneo / Kuneo (CUF)<br />

4,7 20:40 22:30 LZ 342<br />

Florence / Firence (FLR)<br />

1,3,5 15:10 16:40 LZ 272<br />

Forli (FRL)<br />

2,4,7 20:40 22:30 LBY 142<br />

Frankfurt (FRA)<br />

2 15:00 17:30 LV 651<br />

6 10:15 12:45 LV 651<br />

Genova / Xhenova (GOA)<br />

1,3,6 20:50 22:40 LZ 102<br />

Heraklion (HER)<br />

1,4 09:00 09:00 SEH 400<br />

Istanbul / Stamboll (IST)<br />

1,3,5 12:30 13:00 LV 521<br />

7, 16:55 17:25 LV 521<br />

1,3,4, 08:15 09:00 TK 1473<br />

2,5,6,7 13:05 13:50 TK 1475


Legend/ Legjenda<br />

1 Monday/E hënë, 2 Tuesday/E martë,<br />

3 Wednesday/E mërkurë, 4 Thursday/E enjte,<br />

5 Friday/E premte, 6 Saturday/E shtunë, 7 Sunday/E diel.<br />

IATA Airline Codes/Kodet e shoqërive ajrore (IATA)<br />

Adria Airways JP, Aegean Airlines A3, Albanian Airlines LV,<br />

Alitalia AZ, Austrian Airlines OS, Belleair LZ, British Airways BA,<br />

Bulgarian Airlines FB, German Wings 4U, Lufthansa LH,<br />

Malev Hungarian Airlines MA, Olympic Airways OA,<br />

Sky Express SEH, Turkish Airlines TK.<br />

Ljubljana / Ljublianë (LJU)<br />

2,3,4,5,7 23:55 01:20 JP 726<br />

1,2,3,4,5,6,7 13:15 14:40 JP 704<br />

London / Londër (LGW)<br />

1,2,3,4,5,6,7 15:45 19:45 BA 2648<br />

London / Londër (STN)<br />

3,5,7 09:30 13:30 LV 111<br />

Milan / Milano (MXP)<br />

1,2,3,4,5,6,7 09:10 11:00 AZ 530<br />

5,7 15:30 17:20 LZ 332<br />

1,3,4,6 15:40 17:20 LZ 332<br />

Munich / Mynih (MUC)<br />

1,2,3,4,5,6,7, 10:30 12:10 LH 3396<br />

1,2,3,4,5,6,7 21:30 23:10 LH 3398<br />

Parma (PMF)<br />

2,5,7 08:50 10:40 LZ 162<br />

Perugia / Peruxhia (PEG)<br />

1 08:30 10:00 LZ 252<br />

5 19:50 21:20 LZ 252<br />

Pisa / Piza (PSA)<br />

2,4,5,6,7 10:15 12:00 LZ 112<br />

Pristina / Prishtinë (PRN)<br />

1,3,5 08:00 08:45 LZ 514<br />

2,4 11:15 11:50 LZ 514<br />

7 15:00 15:50 LZ 514<br />

2,4,6,7 16:00 16:50 LZ 516<br />

1,3,5,6 20:20 21:10 LZ 516<br />

Pescara / Peskara (PSR)<br />

7 12:30 14:00 LZ 182<br />

4 20:00 21:20 LZ 182<br />

Rimini (RMI)<br />

1,3,6 15:10 16:50 LZ 232<br />

Rome / Romë (FCO)<br />

1,2,3,4,5,6,7 09:20 10:45 AZ 582<br />

1,2,3,4,5,6,7 21:50 32:15 AZ 510<br />

1,6 11:00 12:25 LV 220<br />

1,2,3,4,5,6,7 14:20 15:50 LZ 172<br />

Sofia / Sofje (SOF)<br />

2 23:00 00:05 FB 801<br />

Treviso / Trevizo (TSF)<br />

1,3,6,7 10:00 11:40 LZ 352<br />

Trieste (TRS)<br />

2,5 20:40 22:30 LZ 152<br />

Turin / Torino (TRN)<br />

7 10:45 12:45 LV 253<br />

1,3,5 17:00 19:00 LV 253<br />

Verona (VRN)<br />

1 09:00 10:40 LZ 122<br />

2,3,4,5,6,7 15:30 17:10 LZ 122<br />

Vienna / Vjenë (VIE)<br />

1,2,3,4,5,6,7 11:00 12:45 OS 847<br />

2,4,7 22:25 23:55 OS 849<br />

19


USEFUL INFORMATION<br />

INFORMACION I DOBISHËM


21<br />

Smoking areas<br />

In accordance with its policy of creating a friendly<br />

and healthy environment for its passengers, <strong>Tirana</strong><br />

<strong>International</strong> <strong>Airport</strong> is applying a strict no smoking policy<br />

throughout its new terminal. There is only one designated<br />

area in the <strong>Airport</strong> where smoking is allowed: outside the<br />

Arrivals, in the Piazza Bar-Restaurant. This policy put<br />

the <strong>Airport</strong> at the forefront in Albania, demonstrating its<br />

social responsibility.<br />

Ku pihet duhan në TIA<br />

Në përputhje me politikat për krijimin e një ambienti miqësor<br />

e të shëndetshëm për pasagjerët, <strong>Tirana</strong> <strong>International</strong><br />

<strong>Airport</strong>, po aplikon një politikë të rreptë të ndalimit të<br />

duhanit në terminalin e ri. Për duhanpirësit ka vetëm një<br />

zonë të caktuar ku lejohet duhani: ajo është tek mbërritjet,<br />

në Piazza Bar-Restaurant. Kjo iniciativë e vendos TIA-n<br />

në pararojë të kompanive që operojnë në Shqipëri, duke<br />

treguar kështu përgjegjësinë e saj sociale.<br />

Internet<br />

<strong>Tirana</strong> <strong>International</strong> <strong>Airport</strong> offers Internet service through<br />

WiFi connections. This service is available free of charge<br />

to <strong>Airport</strong> customers.<br />

Internet<br />

<strong>Tirana</strong> <strong>International</strong> <strong>Airport</strong> ofron shërbimin e Internetit<br />

nëpërmjet lidhjeve WiFi. Ky shërbim ofrohet falas për<br />

pasagjerët e Aeroportit Ndërkombëtar të Tiranës.


Car rental services<br />

Car rental services are available at <strong>Tirana</strong> <strong>International</strong><br />

<strong>Airport</strong> from the operators listed below. Please inquire at<br />

the respective information office in the Arrivals area.<br />

Makina me qera<br />

Shërbimi i makinave me qera, i pranishëm tek <strong>Tirana</strong><br />

<strong>International</strong> <strong>Airport</strong> sigurohet nga operatorët e mëposhtëm.<br />

Ju mund t’u drejtoheni zyrave respektive të informacionit<br />

të vendosur në zonën e mbërritjeve në aeroport.<br />

AVIS www.avisalbania.com<br />

Phone: +355 4 2235 011 +355 4 2266 389<br />

Mob: +355682062161<br />

E-mail: reservations@avisalbania.com<br />

Europcar www.europcar.com<br />

Phone: +355 4 2227 888<br />

Mob: +355682093908<br />

E-mail: anas@abissnet.com.al<br />

Hertz www.hertzalbania.com<br />

Phone: +355 4 2262 511<br />

<strong>Airport</strong> phone: +355 4 2381 954<br />

Mob: +355692058775<br />

E-mail: hertz@hertzalbania.com<br />

Sixt www.sixt.com<br />

Phone: +355 4 2259 020<br />

Mob: +355682068500<br />

E-mail: sixtalbania@europe.com<br />

Freight forwarders and couriers<br />

Shërbime të Transportit dhe të Postës<br />

A&A <strong>International</strong> +355 4 2257 671<br />

Albanian Speed +355 4 2230 902<br />

Ben Impex +355 68 20 69910<br />

DHL +355 4 2227 667<br />

Durah Speed +355 52 221 635<br />

Erlani +355 69 20 82354<br />

Express Albania +355 68 40 25309<br />

FedEx +355 4 2253 203<br />

Ferri Trans Forwarding Service +355 68 20 94202<br />

Mirilin +355 69 20 84726<br />

Transalbania +355 4 2229 727<br />

Posta Shqiptare +355 4 2256 903<br />

TNT +355 4 2234 914<br />

UPS +355 4 2259 742


23<br />

<strong>Airport</strong> shopping and relaxing<br />

The shops at TIA offer passengers, staff and visitors a<br />

range of international brands in a pleasant environment<br />

with unique design and high class service. Le Charme,<br />

Gjikondi, Adrion, Samsonite, Nino Vitali and Vodafone<br />

invite customers to surprise their beloved ones with a<br />

present that might be a traditional souvenir or jewellery,<br />

a latest fashion article or accessory, electronics and<br />

telecommunications articles, or CDs and books.<br />

Our Duty Free Shops offer passengers a wide range<br />

of products at competitive prices on a short shopping trip<br />

before departure.<br />

The <strong>Airport</strong> Bar, Café Albania and Coli’s Bar, are excellent<br />

points for rendezvous with a trendy cozy atmosphere<br />

serving coffee specialities.<br />

Piazza Restaurant is well known for its hospitality<br />

and serves daily fresh and diverse foods. Visitors and<br />

passengers alike can savor Albania’s delicious cuisine.<br />

Të blesh dhe të çlodhesh në Aeroport<br />

Dyqanet e Aeroportit Ndërkombëtar të Tiranës u ofrojnë<br />

pasagjerëve, stafit dhe vizitorëve shumëllojshmëri markash<br />

ndërkombëtare, një mjedis të këndshëm me një stil të<br />

veçantë dhe shërbim mjaft cilësor. Le Charme, Gjikondi,<br />

Adrion, Samsonite, Nino Vitali dhe Vodafone ftojnë klientët<br />

të blejnë për të dashurit e tyre dhurata tradicionale shqiptare,<br />

artikuj zbukurues, apo aksesorë të modës së fundit, pajisje<br />

elektronike, telekomunikacioni si dhe CD apo libra.<br />

Dyqanet në zonën pa taksa janë gjithashtu një mundësi<br />

e mirë për blerje cilësore dhe të leverdisshme para<br />

udhëtimit. Kafenetë dhe baret e aeroportit, Café Albania<br />

dhe Coli’s Bar i ngjasojnë oazeve me atmosferën e tyre<br />

plot gjallëri, ku mund të mblidhen shijuesit e kafesë.<br />

Restoranti Piazza është i mirënjohur për mikpritjen e tij,<br />

si dhe për shumëllojshmërinë e gatimit. Si pasagjerët<br />

po ashtu dhe vizitorët mund të shijojnë kuzhinën e<br />

mrekullueshme shqiptare.<br />

Contact/Kontakt<br />

HOCHTIEF Retail (HTAR)<br />

Phone: + 355 4 238 1955<br />

www.htar.com


SPECIAL REQUIREMENTS<br />

KËRKESA TË VEÇANTA


25<br />

Special traveler services are also available for passengers<br />

with reduced mobility, children traveling alone (between 6<br />

and 12 years of age), for those traveling with a baby, and<br />

for passengers requiring a special menu. Please inform<br />

your airline of your special requirements connected with<br />

these services when you buy your ticket or no later than<br />

three days before traveling.<br />

Shërbime të veçanta mund të ofrohen për pasagjerët me<br />

aftësi të kufizuara, fëmijët që udhëtojnë vetëm (nga 6<br />

deri në 12 vjeç), për ata që udhëtojnë me fëmijë dhe për<br />

pasagjerët që kanë të nevojshme një menu të veçantë.<br />

Ju lutem informoni kompaninë ajrore për kërkesat që<br />

keni përpara se të blini biletën ose jo më vonë se 3 ditë<br />

përpara se të udhëtoni.<br />

First Aid<br />

Should you require medical assistance at the <strong>Airport</strong>,<br />

the staff at the information desk can call a doctor for<br />

you. Well-equipped first aid facilities are available at our<br />

terminal.<br />

Ndihma e shpejtë<br />

Në rast se do të keni nevojë për asistencë mjekësore<br />

në aeroport, zyra e informacionit mund të kontaktojë një<br />

mjek. Aeroporti është i pajisur mirë me pajisjet e ndihmës<br />

së shpejtë.


SECURITY<br />

SIGURIA


27<br />

Before departure, each passenger and each item of<br />

luggage undergoes a security check. Travelers and their<br />

hand luggage will be checked for liquids as well as for<br />

prohibited articles:<br />

• Travelers must remove jackets and/or coats to be<br />

screened separately.<br />

• Laptop computers and other large electronic devices<br />

have to be removed from hand luggage for separate<br />

screening.<br />

• Travelers must present all liquids at the security<br />

checkpoint for examination. Passengers whose hand<br />

luggage contains medicines, dietary supplements and<br />

the like, including baby food for use during the flight,<br />

may be asked for proof of authenticity and the need to<br />

use them during the flight.<br />

Regulations concerning liquids<br />

In accordance with a European Union (EU) Directive,<br />

<strong>Tirana</strong> <strong>International</strong> <strong>Airport</strong> (TIA) adopts security rules that<br />

restrict the quantities of liquids at security checkpoints.<br />

Thus, travelers are only allowed to take small quantities<br />

of liquids in their hand luggage. These liquids should<br />

be in individual containers with a maximum capacity of<br />

100 milliliters each. These containers should be packed<br />

in one transparent, re-sealable plastic bag of not more<br />

than one liter capacity per passenger. Liquids packed in<br />

checked-in luggage are not considered problematic.<br />

The term “liquids” includes: water and other beverages,<br />

soups, syrups, creams, lotions and oils, perfumes, sprays,<br />

gels (including hair and shower gels), the contents of<br />

pressurized containers (including shaving foam, other foams<br />

and deodorants), pastes (including toothpaste), liquid-solid<br />

mixtures, mascara and any other items of similar consistency.<br />

Passengers traveling from TIA on direct flights can buy<br />

liquids, beverages, perfumes etc. in any of the airport<br />

shops situated after the security control point. If, however,<br />

they later transfer flights at an EU airport, they will be<br />

obliged to dispose of any such liquids bought at TIA.<br />

Passengers with any doubts about how these restrictions<br />

are applied should consult their airline or travel agent in<br />

advance. While at TIA, passengers are asked to cooperate<br />

courteously with airport security and airline staff.


Përpara udhëtimit çdo pasagjer dhe çdo objekt i<br />

nënshtrohet rregullave të sigurisë. Pasagjerët dhe çantat<br />

e tyre të dorës do të kontrollohen imtësisht për sasinë e<br />

lëngjeve dhe produkteve të presuara:<br />

• Pasagjerët duhet të heqin palltot apo xhaketat që të<br />

kontrollohen më vete për skanim.<br />

• Kompjuterat dhe pajisjet e tjera elektronike duhet të<br />

hiqen nga çantat dhe të kalojnë për skanim.<br />

• Pasagjerët duhet të nxjerrin të gjitha llojet e lëngjeve që<br />

kanë me vete që të kalohen për skanim. Pasagjerëve që<br />

kanë me vete ilaçe të ndryshme, apo ushqime dietike,<br />

përfshirë ushqime për fëmijët mund t’iu kërkohet të<br />

vërtetojnë me anë të një raporti mjekësor që këto<br />

produkte janë të nevojshme për udhëtim.<br />

Rregullore për sendet e lëngshme<br />

Në përputhje me Direktivën e Bashkimit Evropian,<br />

Aeroporti Ndërkombëtar i Tiranës (TIA) zbaton rregullat<br />

e sigurisë të cilat kufizojnë sasinë e lëngjeve që duhet të<br />

kalojnë në pikat e kontrollit.<br />

Në këtë mënyrë, pasagjerëve ju lejohet të marrin me vete<br />

në çantat e dorës vetëm një sasi të kufizuar lëngjesh.<br />

Këto lëngje duhet të jenë të paketuara dhe secili prej tyre<br />

nuk duhet ta kalojë sasinë prej 100 mililitrash. Të gjithë


29<br />

artikujt me përmbajtje lëngu duhet të jenë të mbështjellë<br />

me qese transparente që mund të hapet e rimbyllet, dhe<br />

çdo pasagjer lejohet të marrë me vete jo më shumë se<br />

një litër lëngje. Këto rregulla janë vetëm për çantat e<br />

dorës dhe nuk ka asnjë problem nëse këto produkte janë<br />

paketuar në bagazhet e mëdha.<br />

Objekt kontrolli janë: uji dhe lëngjet e tjera, supa,<br />

shurupi, kremra, locione dhe vaj, parfume, sprajt, xhel<br />

(ku përfshihet xheli për flokë dhe për dush), produktet e<br />

presuara (ku përfshihen pasta e rrojës, shkuma të tjera dhe<br />

deodorantë), pastë dhëmbësh, përzierje lëngjesh, rimeli si<br />

dhe çdo artikull tjetër me përmbajtje të ngjashme.<br />

Pasagjerët që udhëtojnë në një fluturim direkt nëpërmjet<br />

TIA mund të blejnë lëngje, pije dhe parfume në çdo<br />

dyqan të aeroportit shqiptar të cilat gjenden pas zonës së<br />

kontrollit. Por nëse fluturojnë tranzit në një aeroport të një<br />

vendi të BE-së, pasagjerët janë të lutur të mos blejnë lëngje<br />

apo parfume në TIA, ndryshe do të detyrohen nga pikat e<br />

kontrollit të aeroporteve të BE-së të hedhin çfarë kanë blerë.<br />

Për çdo dyshim, pasagjerët duhet të marrin informacion<br />

pranë kompanisë ajrore dhe agjencisë së udhëtimit para<br />

nisjes. Kur të jenë në aeroport, janë të lutur të bashkëpunojnë<br />

me forcat e sigurisë dhe me stafin e kompanisë ajrore nga<br />

të cilët do të gjejnë mbështetjen maksimale.


The information contained in the<br />

flight schedule is subject to change.<br />

When planning your travel, please<br />

check with your airline company.<br />

TIA does not take any responsibility<br />

for the accuracy of the information.<br />

For further information at the airport<br />

please contact our information<br />

desk in the check-in hall. They will<br />

be pleased to help you.<br />

Informacioni i dhënë në këtë orar<br />

fluturimesh mund të ndryshojë. Kur<br />

të planifikoni udhëtimin tuaj ju lutemi,<br />

kontaktoni më parë linjën ajrore<br />

me të cilën do të fluturoni. TIA nuk<br />

mban përgjegjësi për saktësinë e<br />

këtyre informacioneve.<br />

Për më shumë informacion mund të<br />

drejtoheni tek këndi i informacionit,<br />

që ndodhet në sallën e check init<br />

ku punonjësit tanë do të jenë të<br />

gatshëm t’ju ndihmojnë.


It is time to discover a unique destination: one of Europe’s last<br />

secrets is just waiting to be explored. Welcome to Albania,<br />

a country where hospitality is all-important. A successful<br />

partnership has created a prestigious, new, international aviation<br />

facility bringing Albania closer to the world and attracting new<br />

travellers every day. The new terminal at <strong>Tirana</strong> <strong>International</strong><br />

<strong>Airport</strong> is as breathtaking in appearance as efficient in service.<br />

Fly to Albania and be witness of the tremendous airport growth<br />

and high standards of traveller convenience.<br />

w w w . t i r a n a - a i r p o r t . c o m<br />

GATEWAY TO ALBANIA


<strong>Tirana</strong> <strong>International</strong> <strong>Airport</strong> SHPK<br />

<strong>Tirana</strong> <strong>International</strong> <strong>Airport</strong> “Nënë Tereza”<br />

Administration Building<br />

Rinas, <strong>Tirana</strong><br />

Albania<br />

Phone: +355 4 2381 600<br />

Fax: +355 4 2381 545<br />

info@tirana-airport.com<br />

www.tirana-airport.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!