30.11.2012 Views

Extract (PDF) - Peter Lang

Extract (PDF) - Peter Lang

Extract (PDF) - Peter Lang

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Introduction 9<br />

trace the prehistory of European culture, travel writers created crystallised<br />

moments of savagery that were to take the shape of pre-professional ethnographic<br />

accounts. Hence, the savage, a projection of the nineteenth-century<br />

fascination for mapping the origins of mankind, became the essential figure<br />

for the creation of a prehistoric record. In this sense, the “other” was always<br />

to be encountered as necessarily incomplete, as a fragment of history. By<br />

turning the journey into an ethnographic venture, reality remained distant,<br />

external and successfully objectified. The illusion this type of narrative<br />

conveys is that the traveller and her or his scrutinised object are immune to<br />

the transformations that every encounter presupposes. The ethnographic<br />

venture is the focus of Fernanda Peñaloza’s contribution to this volume, in<br />

which she analyses the two-fold paradoxical project of cultural preservation<br />

and transformation by examining the Anglican missionary enterprise<br />

of Thomas Bridges. Peñaloza’s main argument is that Bridges’s contradictory<br />

engagement with a culture he simultaneously wants to preserve and<br />

transform results in a representation in which, by its elusive presence, the<br />

“original” reveals with devastating force what Michael Cronin has called<br />

“the irreducible otherness of the foreign language and culture” (42).16<br />

interpretations of ethnic classification of native inhabitants of Patagonia. Such controversy<br />

arises from the fact that these forms of classification were devised by ex plorers,<br />

scientists and missionaries from the seventeenth century up to well into the twentieth;<br />

hence, some of those terms have been discarded by either anthro pologists<br />

who consider them inaccurate, or by the indigenous communities themselves who<br />

consider them offensive. The following is a simple sketch of how the indigenous<br />

population is frequently labelled and geographically located by anthropologists and<br />

ethno-historians: in the northwest of Patagonia, the Mapuche; in the area between<br />

the Limay River (North Patagonia), and the Santa Cruz River (South Patagonia), the<br />

Northern Tehuelche; in Tierra del Fuego, the Southern Tehuelche or Aóni-kénk; in<br />

the centre, the Selk’nam; in the extreme east of Tierra del Fuego, the Yaghan and the<br />

Alakaluf or Kaweskar. For a discussion on the subject from an anthropological and<br />

archaeological perspective, see the already mentioned work of Briones and Lanata.<br />

16 Most conventional portrayals on the indigenous peoples of the region are – quite<br />

predictably – constructed around cultural encounters in which the “other” is an undifferientiated<br />

collective ethnic group, to which the generic term “Indian” is applied.<br />

Indeed, most of the texts analysed in this volume deploy an individuated “civilised”<br />

subject encountering a depersonalised “primitive”, often resulting in stereotyped

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!