12.07.2015 Views

token 418 nt-evg/o - Kanlux

token 418 nt-evg/o - Kanlux

token 418 nt-evg/o - Kanlux

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2011w w w . k a n l u x . c o mThe new products of <strong>Kanlux</strong>, January 2011Новинки <strong>Kanlux</strong>, январь 2011 • <strong>Kanlux</strong> újdonságok, 2011. JanuárCompleme<strong>nt</strong> to catalogue 2011Дополнение к каталогу 2011 • Kiegészítés a 2011. évi katalógushoz


Picture index • Иллюстрированный указатель • Képes indexPOWER-6LED AR-111-WW4BALTA -10W 78MM5J STAR6VOLKER <strong>418</strong> PT-EVG/O7VOLKER622 <strong>418</strong>PT-EVG/O7TOKEN <strong>418</strong> NT-EVG/O8XEDOS 228 NT-EVG9HIMA MTH-70/150-W10TEAR PR-PLUG11KURS SINGLE12GAVI POWER LED-C/M13ZEPO POWER LED-C/M14IPSA LED-8O15IPSA LED-8L15GIVRO LED-CW 50M16GIVRO LED-Y 50M16GIVRO LED-GN 50M16GIVRO LED-BL 50M16GIVRO LED-RE 50M16GIVRO PR SET17GIVRO-90L17GIVRO-I17GIVRO-T17GIVRO-X17GIVRO-PEND17GIVRO-Z17GRANDO LED-RGB 5M18GRANDO LED-WW 5M19GRANDO LED-CW 5M19DALITA EL-I920DALITA EL-T2920SALAMA EL-40L-UP21SALAMA EL-30L-DOWN21SALAMA EL-90-PEND21SALAMA EL-4021SALAMA EL-13021PROOF 3FS 3M22PROOF 3FS 5M22STER TS-OUT23DRIFT LED 3-18W24FOLLOW EVG 3625FOLLOW EVG 58252


Picture index • Иллюстрированный указатель • Képes indexFOLLOW EVG/T5 5425GL-TOMA26GL-MAH-236/PC26GL-MAH-236/PS BASIC26GL-PORTOS 1127HLDR-CE-8127HLDR-CE-8227HLDR-SL-150R-F28HLDR-ZW3-L50028CL-ADAMO 250/400283


BALTA-10W 78MMCompact plug fluoresce<strong>nt</strong> lamp • Компактная люминесцентная лампа со штепсельной вилкой • Kompakt fénycsőBALTA-10W 78MM30607,56978 it substitutes J 78 projector halogen bulb является аналогом галогеновой лампочки J 78 helyettesíti a J 78-atuse of fluoresce<strong>nt</strong> lamps in closed lighting fittings can lead to the fluoresce<strong>nt</strong> lamp's life reduction, comparing with similar one, operating in optimum ambie<strong>nt</strong>temperature 25ºC and/or in an open lighting fittingприменение люминесцентных ламп в закрытых светильниках может привести к понижению прочности люминесцентной лампы в сравнении с одной и той желампой, работающей в оптимальной окружающей температуре 25ºC и/или в открытом светильникеfénycsövek zárt lámpatestben való alkalmazása esetén ennek következménye lehet a tartósság csökkenése ugyanolyan fénycsőhöz képest, mely optimális 25 ºC környezetihőmérsékleten és/vagy nyitott lámpatestben működikin case of usage of fluoresce<strong>nt</strong> lamps in circuits with the moveme<strong>nt</strong> sensor, it can lead to life reduction, due to the pote<strong>nt</strong>ial usage of a fluoresce<strong>nt</strong> lamp in freque<strong>nt</strong>operation cycles on/offв случае применения люминесцентной лампы в цепи с датчиком движения может это привести к понижению прочности, учитывая понтенциальное применениелюминесцентной лампы в частых эксплуатационных циклах включи/выключиfénycsövek mozgásérzékelővel rendelkező áramkörökben való alkalmazása esetén ennek következménye lehet a tartósság csökkenése, potenciális gyakori be- éskikapcsolási ciklusok miatt* BALTA-10W 78MM 08690 5905339086907 white / белая / fehér220-240V~50/60Hz1010 - 424200 468 ≥8060001/10/50 525


J STARProjector halogen bulb • Прожекторная галогеновая лампочка • Ceruzahalogén izzóJ-80W 78MM STAR80W - 160W - Ø8230W - 400W - Ø1078MM - 74,9 +/- 1,6118MM - 114,2 +/- 1,678MM - 78118MM - 118J STARJJ-80W 78MM STAR 08490 5905339084903 80 80 - 100 1380 6J-120W 78MM STAR 08491 5905339084910 120 120 - 150 2220 6J-120W 118MM STAR 08500 5905339085009 120 120 - 150 2220 8J-160W 118MM STAR 08501 5905339085016 160 160 - 200 3100 8J-230W 118MM STAR 08502 5905339085023 230 230 - 300 4650 9J-400W 118MM STAR 08503 5905339085030 400 400 - 500 8550 9220-240V~50/60Hz20001/50/5006


VOLKER PT-EVG/OEmbedded louver fitting • Встраиваемый растровый светильник • Süllyesztett lámpatestVOLKER622 <strong>418</strong>PT-EVG/OVOLKER <strong>418</strong> PT-EVG/O casing: steel sheet корпус: стальной лист burkolat: acéllemez622595 standard semi-parabolic reflector стандартный отражатель в виде полупараболы standard fél parabolás reflektor luminaires can be powered by a DC voltage 220-240V cветильники можно питать постоянным напряжением питания 220-240V DC a lámptestek betáplálása 220-240V DC ribbed cross fins „I” shaped рифленые перекладины растра в виде „I” „I” alakú bordázott kereszt tartók reflector-masked fluoresce<strong>nt</strong> lamp sockets гнезда люминесцентных ламп замаскированы отражателем a fénycsövek foglalatait reflektor fedi622635635VOLKER622 <strong>418</strong>PT-EVG/0 holes in the housing to facilitate through-feeding в корпусе два отверстия, облегчающие сквозное питание a házban két furat van a sorolás megkönnyítésére luminaries includes a push wire connector светильники с соединительной клеммой lámpatestek a vezetékösszekötőt tartalmazzák luminaries with OSRAM electronic ballast, assembled and tested in the EU cветильники с электронным балластом OSRAM, смонтированные и проверянные в Европейском Союзе lámpatestek OSRAM elektronikus előtéttel, az EU-ban összeszerelve és tesztelve8090°75°60°45°30°C0-C18090°75°60°595610610VOLKER <strong>418</strong>PT-EVG/015°601201802403000° 15°I(0°)=290cd [cd/1000lm ]BZ1η = 52%60120C90-C270VOLKER <strong>418</strong> PT-EVG/Oη=52.0%90°75°60°45°30°90°75°60°80curve of i<strong>nt</strong>ensity distribution /kривая распределения света /a fényszórás görbéjeBZ1η = 52%η=52.0%curve of i<strong>nt</strong>ensity distribution /kривая распределения света /a fényszórás görbéje45°18045°240VOLKER <strong>418</strong> PT-EVG/O 08483 5905339084835 white / белый / fehér 2900VOLKER622 <strong>418</strong>PT-EVG/O 08485 5905339084859 white / белый / fehér 309030°30°30015° 0° 15°I(0°)=290cd [cd/1000lm ]C0-C180C90-C270VOLKER622 <strong>418</strong>PT-EVG/O220-240V~50/60Hz4 x 18EVG 3 x 2,50,5 20 1/-/-7


XEDOS 228 NT-EVGCeiling louver fitting • Накладной растровый светильник • Falon kívüli lámpatestXEDOS 228 NT-EVG casing: steel sheet / reflector: high-quality anodized, high cleanness aluminium корпус: стальной лист / отражатель: марочный анодизированный алюминий высокой чистоты burkolat: acéllemez / reflektor: jó minőségű tiszta anódozott alumínium119560 180 standard semi-parabolic reflector стандартный отражатель в виде полупараболы standard fél parabolás reflektor louver fitting cross-bars „V”-shaped перекладины растра в виде буквы „V” a kereszttagok „V” betű alakúak protective conductor on the rester, protecting additionally against electric shock защитный провод на растре, дополнительно защищающий от поражения электрическим током a lámpatest védőföldelés bekötési po<strong>nt</strong>tal van ellátva electronic ballast provides compensation of reactive power ЭПРА обеспечивает компенсацию реактивной мощности elektronikus előtéttel szerelve reflector-masked fluoresce<strong>nt</strong> lamp sockets гнезда люминесцентных ламп замаскированы отражателем a fénycsövek foglalatait reflektor fedi plastic foil glove included in the set в комплекте полиэтиленовая рукавица fóliakesztyű mellékelve small height of fitting маленькая высота светильника kis szerelési mélység holes in the housing to facilitate through-feeding в корпусе два отверстия, облегчающие сквозное питание a házban két furat van a sorolás megkönnyítésére* XEDOS 228 NT-EVG 08600 5905339086006 white / белый / fehér220-240V~50/60Hz2 x 28EVG 3 x 2,50,5 20 1/-/- 29009


HIMA MTH-70/150-WDownlight fitting • Светильник типа downlight (направленного света) • LámpatestHIMA MTH-70/150-W base: aluminum alloy корпус: литой сплав алюминия alap: alumínium ö<strong>nt</strong>vénymin 230Ø172172max 282Ø190 for proper operating a stabilizing-light up device is needed, also in <strong>Kanlux</strong> offer (PERU 70/150W and GANA 35/70/150W)для правильной работы светильников необходимо пускорегулирующее устройство, которое также можно найти в предложении <strong>Kanlux</strong> (PERU 70/150W, GANA 35/70/150W) megfelelő működéshez működtető egység szükséges, szi<strong>nt</strong>én a <strong>Kanlux</strong> kínálatában (PERU 70/150W és GANA 35/70/150W)* HIMA MTH-70/150-W 08530 5905339085306 white / белый / fehér35/70/150320 45 3 x 2,5 1,0 201/-/8 98010


TEAR PR-PLUGEleme<strong>nt</strong>s of a track system of the TEAR series - a plug • Элементы рельсовой системы серии TEAR - эаглушка • A TEAR szériás sines rendszer elemei - dugóTEAR PR-PLUG plastic искусственный материал műanyag4235 3* TEAR PR-PLUG 08168 5905339081681 grey / серый / szürke1/50/500211


KURS SINGLEEmergency lighting fixture • Аварийный светильник • Foglalat kár esetébenKURS SINGLE-2HKURS SINGLE-3HKURS SINGLE-1H lamp base and bowl: polycarbonate PC основа и абажур: поликарбонат РС alap és bura: polikárbonát PC1233080345138 370 single task emergency fixture, works in emergency mode, during failure of basic supply плафон аварийного освещения, работает в автономном режиме только при авариях основной сети электроснабжения egyszerű feladatú vészvilágító lámpatest, vészvilágító üzemmódban működik az alap árammellátás meghíbásodása eseté<strong>nt</strong>he lighting fixtures have a LED diode signalizing thepresence of the power grid and the battery charging processposses an electronic safeguard device againstthe discharging of the batteryрамки имеют встроенній диод LED, сигнализирующийподключение к электросети и зарядку аккумуляторрамки имеют электронную защиту от разрядкиаккумулятораfoglalatok rendelkeznek az elektromos hálozat jele<strong>nt</strong>etétés az akkumulátor töltését jelző LED diodávalfoglalatok rendelkeznek elektronikus biztosítássalaz akkumulátor teljes kisülése ellen battery charge time 24h время зарядки аккумулятора 24часа akkumulátor töltési ideje 24h working time in emergency mode 1, 2 or 3 hours продолжительность работы в аварийном/автономном режиме 1,2 или 3 часа a működési idő vészvilágító üzemmódban 1, 2 vagy 3 óraKURS SINGLE-1H 07540 5905339075406 white / белый / fehér 980KURS SINGLE-2H 07541 5905339075413 white / белый / fehér 1055KURS SINGLE-3H 07542 5905339075420 white / белый / fehér 1145220-240V~50/60HzEVG8 3 x 2,5 65 0÷401/-/612


GAVI POWER LED-C/MDecorative POWER LED fitting • Декоративная арматура POWER LED • POWER LED díszfogalatsínszerűGAVI POWER LED-C/M casing: steel sheet / enclosure: glass корпус: стальной лист / защита: стекло lámpatest: acéllemez / előlap: üveg211Ø60Ø50min 80Ø73 electric power supply with direct curre<strong>nt</strong> DC 350mA is needed for proper functioning, e.g. ADI 350 or RICO available in the <strong>Kanlux</strong> product range для правильной работы требуется электронный блок питания с постоянным током DC 350 МA, напр. ADI 350 или RICO доступные в предложении <strong>Kanlux</strong> a szabályos működéshez szükséges egy egyenáramú elektronikus tápegység DC 350 mA, pl. a <strong>Kanlux</strong> kínálatában megtalálható ADI 350 vagy RICO* GAVI POWER LED-C/M 08680 5905339086808matt chrome / матовый хром /matt krómwarm white / топлобяла /meleg fehérDC 350mA2 x 0,5mm 2 11 POWER LED 2800-3200 ≥80 3000015 cm0,1 20 1/-/50 6013


ZEPO POWER LED-C/MUnder-cupboard spotlight fixture POWER LED • Светильник мебельный точечный POWER LED • POWER LED spot süllyesztett lámpatestZEPO POWER LED-C/M casing: steel sheet / enclosure: glass корпус: стальной лист / защита: стекло lámpatest: acéllemez / előlap: üveg13013040 electric power supply with direct curre<strong>nt</strong> DC 350mA is needed for proper functioning, e.g. ADI 350 or RICO available in the <strong>Kanlux</strong> product range для правильной работы требуется электронный блок питания с постоянным током DC 350 МA, напр. ADI 350 или RICO доступные в предложении <strong>Kanlux</strong> a szabályos működéshez szükséges egy egyenáramú elektronikus tápegység DC 350 mA, pl. a <strong>Kanlux</strong> kínálatában megtalálható ADI 350 vagy RICO* ZEPO POWER LED-C/M 08670 5905339086709matt chrome / матовый хром /matt krómwarm white / топлобяла /meleg fehérDC 350mA2 x 0,5mm 2 11 POWER LED 2800-3200 ≥80 3000015 cm0,1 20 1/-/50 18014


IPSA LED-8Decorative LED fitting • Декоративная арматура LED • LED díszfogalatsínszerűIPSA LED-8LIPSA LED-8O casing: plastic / steel sheet корпус: искусственный материал / стальной лист borítás: műanyag / lámpatest: acéllemezØ60IPSA LED-8OØ1102810Ø60100IPSA LED-8L1002810 for the proper functioning an electronic transformer for LED, e.g. ADI 350 or TRETO available in <strong>Kanlux</strong> offer, is required для правильной работы требуется электронный питатель LED, напр. ADI 350 или TRETO, доступний в предложении <strong>Kanlux</strong> A helyes működéshez LED elektronikus tápegység szükséges, pl. ADI 350 vagy TRETO, mely <strong>Kanlux</strong> ajánlatában elérhető* IPSA LED-8O 08540 5905339085405* IPSA LED-8L 08541 5905339085412satine chrome / сатиновый хром /szatén krómsatine chrome / сатиновый хром /szatén krómcold white / холодно-белый /hideg fehércold white / холодно-белый /hideg fehér13513012V DC0,58 LED 6200-6800 ≥70 200002 x 0,5mm 215 cm0,1 20 1/10/6015


GIVRO LEDLED rope light • Световой шнур LED • LED világító szalagGIVRO LED-Y 50MGIVRO LED-GN 50MGIVRO LED-CW 50MGIVRO LED-BL 50MGIVRO LED-RE 50M casing: plastic корпус: пастмасса burkolat: műanyag2mØ13l=50m(25x2m)=1800 LEDs=2m=72LED/5W price for the strip with a length of 50m цена пояса длиной 50м az 50m hosszú csík ára the possibility to divide the LED strips i<strong>nt</strong>o segme<strong>nt</strong>s (s=2m=72LED/5W ) возможность делить ленты LED на сегменты (s=2m=72LED/5W ) LED csíkok szegmensekre lehetséges felosztása (s=2m=72LED/5W ) power cord of GIVRO PR SET, available in <strong>Kanlux</strong> offer, is needed for proper operation к правильному функционированию требуемым является питательный провод GIVRO PR SET доступен в предложении <strong>Kanlux</strong> GIVRO PR SET a megfelelő működtetéshez szükséges, elérhető a <strong>Kanlux</strong> kínálatában* GIVRO LED-CW 50M 08630 5905339086303 cold white / холодно-белый / hideg fehér* GIVRO LED-Y 50M 08634 5905339086341 yellow / желтый / sárga* GIVRO LED-GN 50M 08633 5905339086334 green / зеленый / zöld* GIVRO LED-BL 50M 08631 5905339086310 blue / синий / kék* GIVRO LED-RE 50M 08632 5905339086327 red / красная / piros1251800 LED 5000044 1/-/2 752616


GIVROEleme<strong>nt</strong>s of the GIVRO LED system • Части системы GIVRO LED • A rendszer elemei GIVRO LEDGIVRO-90LGIVRO-IGIVRO-Tx10GIVRO-XGIVRO-PENDx3GIVRO PR SETGIVRO-Z casing: plastic корпус: пастмасса burkolat: műanyag3526Ø1317x3l=0,9m100Ø15GIVRO-IGIVRO-ZGIVRO PR SETx1040 GIVRO PR SET powered 220-240V ~ 50/60Hz is used to connect power supply to the LED rope GIVRO PR SET питанной 220-240V~ 50/60Hz употребляетсяк подключению питания к шлангу GIVRO PR SET teljesítménye 220-240V~ 50/60Hz, a LED kábel betáplálásához szükségesGIVRO-T602217GIVRO-PEND4040GIVRO-90L60GIVRO-X60 GIVRO-90L is used to connect two sections of LED rope at an angle of 90 O GIVRO-90L употребляется к подключению двух сегментов шланга под углом 90 O GIVRO-90L 90 O szögben csatlakoztat két LED kábel szakaszt GIVRO-T is used to connect three sections of LED rope to form a „T” shape GIVRO-T употребляется к сеодинению трёх сегментов шланга в форме буквы „Т” GIVRO-T, „T” alakban csatlakoztat három LED kábel szakaszt GIVRO-PEND is used to attach the LED rope to a mou<strong>nt</strong>ing surface GIVRO-PEND употребляется к креплению шланга к мотажной поверхности GIVRO-PEND, a LED kábel felszereléshez szükséges GIVRO-I used to connect two sections of LED rope linearly GIVRO-I употребляется к линейному подключению двух сегментов шланга GIVRO-I lineárisan csatlakoztat két LED kábel szakaszt GIVRO-X is used to connect three sections of LED rope to form an „X” shape GIVRO-Х употребляется к сеодинению трёх сегментов шланга в форме буквы „Х” GIVRO-X, „X” alakban csatlakoztat három LED kábel szakaszt GIVRO-Z is used to close the free ends of the LED rope GIVRO-Z употребляется к заглушанию свободных окончаний шланга GIVRO-Z a LED kábel szabad végének lezárásához szükséges* GIVRO PR SET 08637 5905339086372 1/-/75 167* GIVRO-90L 08636 5905339086365 1/-/300 8* GIVRO-I 08639 5905339086396 1/-/700 4* GIVRO-T 08641 5905339086419 1/-/300 12* GIVRO-X 08635 5905339086358 1/-/300 14* GIVRO-PEND 08640 5905339086402 1/-/250 13* GIVRO-Z 08638 5905339086389 1/-/500 5 GIVRO-PEND - the price per pack of 10 pieces GIVRO-PEND - цена упаковки содержающей из 10 штук GIVRO-PEND - az ár a 10db-os csomagra vo<strong>nt</strong>akozik GIVRO-Z - the price per pack of 3 pieces GIVRO-Z - цена упаковки содержающей 3 штуки GIVRO-Z - az ár a 3db-os csomagra vonatkozik4417


GRANDO LED-RGB 5MLinear LED modules • Линейные светодиодные модули • Lineáris LED modulokGRANDO LED-RGB 5M casing: plastic корпус: пастмасса burkolat: műanyag4mm+-s=100mml=5m14mml = 5m = 24W (50 x 100mm) = 150 LEDs = 100mm = 3 LED / max 40mA product has high protection degree IP67, thanks to what is resista<strong>nt</strong> for water and dust penetration продукт обладает высокой степенью IP67, благодаря чему есть устойчивый на проникание воды и пыли a termék IP67 védettséggel rendelkezik, víz és porálló the strip uses RGB LEDs which offer the possibility of obtaining 7 colours of luminance пояс использует диоды LED RGB, предоставляющие возможность получения 7 цветов освещения a szalag LED RGB diódákat használ fel, lehetőséget adva 7 világítási szín elérésére the possibility to divide the LED strips i<strong>nt</strong>o segme<strong>nt</strong>s (50mm = 3xLED) возможность делить ленты LED на сегменты (50мм = 3xLED) LED csíkok szegmensekre lehetséges felosztása (50 mm = 3 xLED) price for the strip with a length of 5m цена пояса длиной 5м az 5m hosszú csík ára the CONTROLLER LED RGB powered by LED 12V DC electric power supply, e.g. TRETO - available in the <strong>Kanlux</strong> product range, is needed for proper functioning для правильной работы требуется CONTROLLER LED RGB, питающийся благодаря электронному блоку питания LED 12V DC, напр. TRETO доступные в предложении <strong>Kanlux</strong> a szabályos működéshez szükséges LED 12V DC elektronikus tápegység által megtáplált CONTROLLER LED RGB, pl. TRETO, a <strong>Kanlux</strong> kínálatában megtalálhatóGRANDO LED-RGB 5M 08510 590533908510812V DC4 x 0,5mm224 150 LEDRGB50000 12015 cm0,167 -15÷40 1/10/50 40018


GRANDO LEDLinear LED modules • Линейные светодиодные модули • Lineáris LED modulokGRANDO LED-CW 5MGRANDO LED-WW 5M casing: plastic корпус: пастмасса burkolat: műanyag4mm+-s=50mm8mml = 5m = (100 x 50mm) = 300 LEDs = 50mm = 3 LED / 20mA price for the strip with a length of 5m цена пояса длиной 5м az 5m hosszú csík ára the possibility to divide the LED strips i<strong>nt</strong>o segme<strong>nt</strong>s (100mm = 3xLED) возможность делить ленты LED на сегменты (100мм = 3xLED) LED csíkok szegmensekre lehetséges felosztása (100 mm = 3 xLED) for the proper functioning an electronic transformer for LED 12V DC, e.g. TRETO available in <strong>Kanlux</strong> offer, is required для правильной работы требуется электронный питатель LED 12V DC, напр. TRETO доступний в предложении <strong>Kanlux</strong> a helyes működéshez, LED 12V DC elektronikus tápegység szükséges, pl. TRETO, mely <strong>Kanlux</strong> ajánlatában elérhető product has high protection degree IP65, thanks to what is resista<strong>nt</strong> for water and dust penetration продукт обладает высокой степенью IP65, благодаря чему есть устойчивый на проникание воды и пыли a termék IP65 védettséggel rendelkezik, víz és porállóGRANDO LED-WW 5M 08470 5905339084705 warm white / тепло-белый / meleg fehér 2700-3200GRANDO LED-CW 5M 08471 5905339084712 cold white / холодно-белый / hideg fehér 5000-650012V DC2 x 0,5mm224 300 LED50000 120 15 cm 0,1 65 1/10/50 16019


DALITA ELWall lamp • Настенный светильник • Fali lámpaDALITA EL-T29DALITA EL-I9 casing: steel sheet / shade: glass корпус: стальной лист / плафон: стекло lámpatest: acéllemez / búra: üvegØ40256750100162Ø402567Ø80Ø80DALITA EL-I9Ø40DALITA EL-T29* DALITA EL-I9 08570 5905339085702 nickel / никель / nikkel max 9 1/-/24 230* DALITA EL-T29 08571 5905339085719 nickel / никель / nikkel 2 x max 9 1/-/12 390220-240V~50/60Hz3 x 2,52020


SALAMA ELGarden luminaire • Садовый светильник • Kerti lámpaszerkezetSALAMA EL-30L-DOWNSALAMA EL-90-PENDSALAMA EL-40L-UPSALAMA EL-40SALAMA EL-130 base: aluminum alloy / hardened glass корпус: литой сплав алюминия / закаленное стекло alap: alumínium ö<strong>nt</strong>évny / edzett üvegØ147Ø110100204Ø110500Ø147Ø110Ø147Ø1102073652002503202103751280207850100204Ø110Ø147Ø110Ø147Ø130Ø38SALAMA EL-40L-UPSALAMA EL-30L-DOWNSALAMA EL-90-PENDSALAMA EL-40 set of mou<strong>nt</strong>ing screws included включается состав монтажных винтов a szereléshez szükséges csavarokat tartalmazzaØ130SALAMA EL-130* SALAMA EL-40L-UP 08621 5905339086211 black / черный / fekete 1186* SALAMA EL-30L-DOWN 08620 5905339086204 black / черный / fekete 1124* SALAMA EL-90-PEND 08623 5905339086235 black / черный / fekete 1028* SALAMA EL-40 08622 5905339086228 black / черный / fekete 1116* SALAMA EL-130 08624 5905339086242 black / черный / fekete 1448220-240V~50/60Hzmax 603 x 2,50,5 44 1/-/421


PROOF 3FSAirtight extension cord with earthling and a switch-key • Γерметичный удлинитель с заземлением и включателем • Földeléssel és kapcsolóval ellátott hermetikus hosszabbítóPROOF 3FS 5MPROOF 3FS 3M casing: plastic корпус: пастмасса burkolat: műanyag60215255PROOF 3FS 3Ml=3mPROOF 3FS 5Ml=5m* PROOF 3FS 3M 08610 5905339086105 black / черный / fekete 3m, 3 x 1,5mm 2 1/-/30 672* PROOF 3FS 5M 08611 5905339086112 black / черный / fekete 5m, 3 x 1,5mm 2 1/-/50 966250V~ 16A35004422


STER TS-OUTMechanical time programmer • Механический программатор времени • Mechanikus időkapcsolóSTER TS-OUT casing: plastic корпус: пастмасса burkolat: műanyag75 42155 minimum ON or OFF time is 15 min минимальное время включения/выключения, составляющее 15 мин a bekapcsolás/kikapcsolás minimális ideje 15min twe<strong>nt</strong>y-four hours mode programmer программатор, работающий в суточном режиме napi üzemmódban működő kapcsoló the programmer equipped with consta<strong>nt</strong> load-ON function программатор имеет функцию постоянного подключения нагрузки a kapcsolónak a terheléseket állandóan bekapcsoló üzemmódja is van* STER TS-OUT 01003 5905339010032 white / белый / fehér220-240V~50/60Hz16A350044 1/12/48 24023


DRIFT LED 3-18WElectronic transformer LED • Электронный питатель LED • Elektronikus transzformátor LED(+)(+)3-18W(+)DRIF LEDSECLED LEDLED(+)12V DC 12V 12V12V(-)(-)(-)(-)DRIFT LED 3-18W casing: plastic корпус: пастмасса burkolat: műanyag1455020 voltage stabilisation 12V DC стабилизация напряжения 12V DC feszültség stabilizáció 12V DC maximum allowable housing temperature is Tc: 85°C максимальная допускаемая температура корпуса, составляющая Tc: 85°C a ház maximálisan megengedett hőmérséklete Tc: 85°C inbuilt short circuit protection and overload protection встроено противопожарное и противоперегрузочное устройство zárlat és túlterhelés elleni beépített biztosíték* DRIFT LED 3-18W 08550 5905339085504 white / белый / fehér 220-240V~; 50/60Hz 12V DC; 1,5A; 3-18W0,5-1,53-18 20 max 501/-/100 10024


FOLLOW EVGEmergency module • Аварийный модуль • Biztonsági modulTable of module selection for fluoresce<strong>nt</strong> lamps / Таблица подбора модуля для лампы /Modulkiválasztó tábla fénycsövekhezFOLLOW EVG 36-1HModule type /Тип модуля / Modul típusaOperating time [h] /Время работы / Működési időLamp source, cap / Power [W] /Источник, крышка / Мощность /Fényforrás, kivezetés TeljesítményFOLLOWEVG 36FOLLOWEVG 581 / 2 / 3FOLLOWEVG/T5 54Module type /Тип модуля / Modul típusaFOLLOWEVG 36FOLLOWEVG 58FOLLOWEVG/T5 54Operating time [h] /Время работы / Működési időLamp source, cap / Power [W] /1 / 2 / 3Источник, крышка / Мощность /Fényforrás, kivezetés Teljesítmény6 + + +18 + + +8 + + +T830 + + +G1313 + + +36 + + +14 + + +58 - + +21 + + +5 + + -T524 - + +G5TC-SEL7 + + -28 - + +2G79 + + +35 - - +11 + + +39 - - +18 + + +49 - - +24 + + +54 - - +TC-L36 + + +2G1116 + + +40 - - +TC-2D28 - + +GR10q55 - - +38 - + +10 + + +18 + + +TC-DEL13 + + +TC-TEL26 + + +G24q18 + + +GX24q32 - + +26 + + +42 - + ++ works with / сотрудничает / múködtethető- doesn’t work with / не сотрудничает / nem működtethető plastic (PC) пастмасса (PC) műanyag (PC)351051574014058264 battery performance Ni-Cd 3,6V 1h - 1,5Ah, 2h - 2,5Ah, 3h - 4Ah параметры аккумуляторов Ni-Cd 3,6V 1h - 1,5Ah, 2h - 2,5Ah, 3h - 4Ah elem teljesítménye Ni-Cd 3,6V 1h-1,5Ah, 2h-2,5Ah, 3h-4AhFOLLOW EVG 36W-1H-135FOLLOW EVG 58W-1H-176FOLLOW EVG 54W/T5-1H-220FOLLOW EVG 36W-1H-160FOLLOW EVG 58W-1H-203FOLLOW EVG 54W/T5-1H-245 works with EVG and VVG ballasts сотрудничает с балластом EVG и VVG működtethető EVG és VVG előtéttel battery charge time 24h время зарядки аккумулятора 24 часа akkumulátor töltési ideje: 24h30FOLLOW EVG 36W-2H-153FOLLOW EVG 58W-2H-200FOLLOW EVG 54W/T5-2H-2534 lighting time 1h/2h/3h время свечения 1h/2h/3h világítási idő 1h/2h/3h fitted with a soft lamp ignition, which improves working lifeоборудованные союзом мягкого зажигания энергосберегающей лампочки, продлиняющим жизнеспособность beépített gyújtóval, amely az élettartamot javítja36FOLLOW EVG 36W-2H-175FOLLOW EVG 58W-2H-227FOLLOW EVG 54W/T5-2H-2794 equipped with a LED indicating the connection of battery packs and charging process одорудованные диодом LED дающим сигнал правильного соединения аккумуляторных пакетов и процесс их зарядки LED kijelzővel ellátva, amely jelzi az elem töltöttségét és a töltés folyamatátFOLLOW EVG 36W-3H-190FOLLOW EVG 58W-3H-245FOLLOW EVG 54W/T5-3H-306FOLLOW EVG 36W-3H-217FOLLOW EVG 58W-3H-272FOLLOW EVG 54W/T5-3H-330* FOLLOW EVG 36-1H 08840 5905339088406 white / белый / fehér 6 - 36 330* FOLLOW EVG 36-2H 08841 5905339088413 white / белый / fehér 6 - 36 430* FOLLOW EVG 36-3H 08842 5905339088420 white / белый / fehér 6 - 36 555* FOLLOW EVG 58-1H 08843 5905339088437 white / белый / fehér 6 - 58 370* FOLLOW EVG 58-2H 08844 5905339088444 white / белый / fehér 6 - 58 490* FOLLOW EVG 58-3H 08845 5905339088451 white / белый / fehér 6 - 58 670* FOLLOW EVG/T5 54-1H 08846 5905339088468 white / белый / fehér 6 - 54 390* FOLLOW EVG/T5 54-2H 08847 5905339088475 white / белый / fehér 6 - 54 520* FOLLOW EVG/T5 54-3H 08848 5905339088482 white / белый / fehér 6 - 54 690220-240V~50/60Hz0,5-1,5201/-/1025


GL-TOMAglass lampshade for TOMA EL fittingsстеклянный абажур для светильников TOMA ELüveg lámpabúra a TOMA EL lámpához55Ø23Ø56GL-TOMA 72834GL-MAH-236/PClampshade PC for MAH-236/PC fittingsабажур РC для светильников MAH-236/PCPC lámpabúra az MAH-236/PC lámpához122 126548122GL-MAH-236/PC 72405GL-MAH-236/PS BASIClampshade PS for MAH-236/PS BASIC fittingsабажур РS для светильников MAH-236/PS BASICPS lámpabúra az MAH-236/PS BASIC lámpához138127058138GL-MAH-236/PS BASIC 7240226


GL-PORTOS 11milky lampshade for PORTOS 11 fittingмолочный абажур для светильников PORTOS 11tejüveg lámpabúra PORTOS 11 lámpához31185276GL-PORTOS 11 08710HLDR-CE-81lamp holder for MEX CE-81 and MEZO CE-81патрон к галогеновым прожекторам MEX CE-81 и MEZO CE-81lámpafoglalat a MEX CE-81 és a MEZO CE-81 lámpához1007842525211 3 11l=130HLDR-CE-81 72169HLDR-CE-82lamp holder for JEN CE-82 and OTIS CE-82патрон к галогеновым прожекторам JEN CE-82 и OTIS CE-82foglalat a JEN CE-82 és az OTIS CE-82 lámpához1351181358713 313l=150HLDR-CE-82 7217027


HLDR-SL-150R-Flamp holder for FARE SL-150патрон к галогеновым прожекторам FARE SL-150lámpafoglalat a FARE SL-150 lámpához1007842525211 3l=130HLDR-SL-150R-F 72171HLDR-ZW3-L500lamp holder for ELIOT ZW3-L500P-Bпатрон к галогеновым прожекторам ELIOT ZW3-L500P-Bfoglalat az ELIOT ZW3-L500P B lámpához14011890903 310l=150HLDR-ZW3-L500 72132CL-ADAMO 250/400a clip for ADAMO MTHзастежка к металло-галогеновым прожекторамklipsz az ADAMO MTH lámpához2256CL-ADAMO 250/400 7237328


This brochure has been prepared by <strong>Kanlux</strong> S.A.. Consta<strong>nt</strong>ly improving its offer so as to follow market and legal requireme<strong>nt</strong>s, <strong>Kanlux</strong> S.A. reserves the right to i<strong>nt</strong>roduce changes in the prese<strong>nt</strong>ed productrange. The real products can differ from these shown in the photographs. All data co<strong>nt</strong>ained in the brochure are valid at the time of giving it to pri<strong>nt</strong>ing house – it means December 23, 2010. <strong>Kanlux</strong> S.A. doesnot bear any responsibility for lack of availability of the catalogue products. Moreover, <strong>Kanlux</strong> S.A. does not bear any responsibility for any direct, indirect, accide<strong>nt</strong>al or any other damages (including but notlimited to: lost profits, lost income or similar economic losses) resulting from the use of information co<strong>nt</strong>ained in this brochure.Настоящий каталог был подготовлен фирмой <strong>Kanlux</strong> S.A. В связи с постоянным совершенствованием своего предложения в соответствии с требованиями рынка и закона, <strong>Kanlux</strong> S.A. оставляет за собойправо вносить изменения в представленном ассортименте и ценах. Настоящий каталог не является торговым предложением, как это понимается в Гражданском кодексе. Реальные продукты могутотличаться от представленных на фотографиях. Все данные, содержащиеся в каталоге, действуют на день отдания его в печать, т.е. на 23 декабря 2010 г. <strong>Kanlux</strong> S.A. не несет никакой ответственности занедоступность размещенных в каталоге продуктов. <strong>Kanlux</strong> S.A. не несет также ответственности за какие-либо непосредственные, посредственные, случайные или другие ущербы (в том числе, но не только,такие, как утраченная прибыль, утраченные доходы или другие похожие экономические потери), появившиеся в результате использования информации, содержащейся в настоящем каталоге.Ezt a katalógust a <strong>Kanlux</strong> S.A. készítette. Ajánlatának állandó tökéletesítése révén, a piaci és jogi követelményeknek megfelelően, a <strong>Kanlux</strong> S.A. fen<strong>nt</strong>artja magának az itt bemutatott választékban történő változtatásokjogát. A tényleges termékek eltérhetnek a képeken bemutatott termékektől. A katalógus a nyomdába adás napján, azaz a 2010. december 23-én érvényes adatokat tartalmazza. A <strong>Kanlux</strong> S.A. nem vállal semmilyenfelelősséget a katalógusban szereplő termékek hozzáférhetőségének hiányáért. A <strong>Kanlux</strong> S.A. ugyancsak nem vállal felelősséget semmilyen közvetlen, közvetett, véletlen vagy bármilyen egyéb kárért (így többekközött, de nem kizárólagosan, az elmaradt haszonért, elmaradt bevételekért vagy egyéb gazdasági veszteségekért), amelyek a jelen kiadványban foglalt információk felhasználásának eredményeké<strong>nt</strong> léptek fel.30


*product, which sale is planned to start for the I quarter 2011 /товар, который поступит в продажу в I квартале 2011 года /2011. második negyedévétől értékesíteni tervezett termékekin set / в комплекте / szettenmou<strong>nt</strong>ing hole dimensions / размеры монтажного отверстия /a szerelőnyílás méreteiproduct name / название продукта / termék megnevezése<strong>Kanlux</strong> code / код <strong>Kanlux</strong> / <strong>Kanlux</strong> kódlighting direction of the fixture / направление света светильника /a lámpatest világítási iránya- in one direction (up/down/left/right) / в одном направлении(верх / низ / левый / правый) / egy irányban (fel / le / balra / jobbra)- in two directions (up-down/ left-right) / в двух направлениях(верх-низ/ левый-правый) / két irányban (fel-le / balra-jobbra)terminal type and parameters / вид подключения /a csatlakozó fajtája3 x 2,53 x 1,53 x 2,5connector / клеммная колодка / csatlakozóterminal / зажим / szorító csatlakozóspring clamps / пружинные зажимы / rugós rögzítés2 x 0,75mm 2 plug-terminated conductor / провод со штепселем /EAN barcode / штриховой код EAN / EAN vonalkód165 cmvezeték dugvillás csatlakozóvalcolour / цвет / színswitch colour / цвет переключателя / kapcsoló színepower supply / питание / betáplálás220-240V~light colour / цвет света / a fény színecolour temperature (Tc) / цветовая температура (Tc) /(Tc) szín hőmérséklet2700 3500 4000 2700-3200maximum luminous i<strong>nt</strong>ensity / максимальная сила света /maximális fényesség2 x 0,75mm 2 fitting with a conductor / электропатрон с проводом /12 cm foglalat vezetékkel2 x 0,75mm 2 conductor / провод / vezeték10 cm2 x 0,5mm 2 lead with a power supply / провод с питателем /200 cm vezeték tápegységgelUSB lead / USB-провод / USB vezetékrated voltage UN / номинальное напряжение UN / UN névlegesfeszültségmaximum rms value of working voltage / максимальноедействующее значение рабочего напряжения / munkafeszültségmaximális hatásos értékerated curre<strong>nt</strong> (In) / номинальный ток (In) / névleges áram (In)13mA 24A (AC1) max 63A 12Apower / мощность / teljesítmény0,22 100 2 x 60 max 500 70/150power factor (cosφ) / коэффициент мощности (cosφ) /teljesítmény - tényező (cosφ) pl.eqivale<strong>nt</strong> of a traditional GLS bulb / эквивалент традиционнойлампочки GLS / hagyományos GLS izzó ekvivalense2 - 16 4,5 - 36Eiluminous flux / световой поток / fényerősségluminous flux distribution angle / угол распределения света /a fényszórás szöge30 45colour rendering index (Ra) / коэффициент цветопередачи (Ra) /a színhűség mutatója (Ra)70 ≥80energy efficiency class (Ei) / класс энергетическийэффективности (Ei) / energetikai hatásfok osztálya (Ei)EEi=A2light source life / долговечность источника света / a fényforrásélettartama1500 2000 8000inapplicable with a dimmer / нельзя использовать с регуляторомосвещения / nem alkalmazható fényerőszabályozóvalfitted with switch / оснащены включателем / kapcsolóval ellátvaco<strong>nt</strong>act life / прочность соединения / a csatlakoztatás tartóssága4000 10000 1000000conductor cross-section / сечение провода / a vezeték átmérője1 ÷ 2,5 1 ÷ 6minimum distance from a lit object / минимальное расстояниеот освещаемого объекта / minimális távolság a megvilágítotttárgytól0,5 1,0 2,0solids and humidity penetration protection degree (IP) / степеньустойчивости на проникание твердых тел и влажности (IP) /szilárd testek és nedvesség behatolásával szembeni szilárdság (IP)00 20 44/20 65 X4degree of protection against mechanical impacts / ступенька,обозначающая защиту от механических ударов, на пример /mechanikus ütődések elleni védelmet meghatározó fok, pl.06 09 10resistance to static load / устойчивость к статической нагрузке,на пример / statikus terheléssel szembeni ellenállás, pl.500 kg2000 kginput voltage (PRI) / входное напряжение (PRI) /bemenő feszültség (PRI)output voltage (SEC) / выходное напряжение (SEC) /kimenő feszültség (SEC)rated differe<strong>nt</strong>ial curre<strong>nt</strong> (IΔn) / дифференциально-номинальныйток (IΔn) / névleges áramkülönbség (IΔn)0,03Arated frequency / номинальная частота / névleges frekvencia50/60Hzfitted with pull-down switch / оснащены включателем сошнурком / húzókapcsolóval ellátvafitted with timer switch / оснащены временным включателем /időkapcsolóval ellátvaassembly / установка / szereléswall-mou<strong>nt</strong>ed / для установки на стене / a falra valófelszerelésrewall recessed / для встраивания в стену / falba valóbeépítéshez5[kN]20[kN]for indoor use / для применения внутри / beltéri alkalmazásrafor indoor or outdoor use / для применения снаружи или внутри /kültéri vagy beltéri alkalmazásraallowable ambie<strong>nt</strong> temperature range / диапазон допускаемойтемпературы окружения / a környezet megengedetthőmérsékleti tartományarated short-circuit curre<strong>nt</strong> (Icn) / номинальный ток короткогозамыкания (Icn) / névleges zárlati áram (Icn)3000A6000Arelease characteristic / характеристика отключения / indításikarakterisztikatype of stabilizing-light up device / вид пуско-регулирующегооборудования / a stabilizátor-gyújtó berendezés fajtájaEVGVVGelectronic / электронный / elektronikusinductive / индуктивный / indukciósceiling-mou<strong>nt</strong>ed / для установки на потолке /a mennyezetre való felszerelésreceiling recessed / для встраивания в потолок /mennyezetbe való beépítéshezrecessed / для встраивания в основание / aljzatbaépíthetőceiling or wall recessed / для встраивания в потолок илив стену / a mennyezetbe vagy a falba való beépítésreto be installed on the DIN 35 mm bus bar / для установкина шине DIN 35мм / DIN 35mm sínen beszerelésnek valóbusbar adapter / адаптер на рельсовой системе /adapter sínrestationary fitting / светильник неповоротный / álló lámpamax 40 -5÷40 -25÷55electric shock protection class / класс защиты от пораженияэлектрическим током / áramütés elleni védelmi osztályfirst / первая / elsősecond / вторая / másodikthird / третья / harmadikmou<strong>nt</strong>ing on normally inflammable surfaces permitted /допуск к установке на поверхностях из нормально горючихматериалов / normál éghető felületekre való felszerelésmegengedhetőlight source type / вид источника света / a fényforrás fajtájahorizo<strong>nt</strong>ally-movable fitting / светильник поворотный погоризонтальной оси / vízszi<strong>nt</strong>esen mozgatható lámpatestnumber of poles / количество полюсов / fázisok számaFSL 4F TS/BLJ-189mm J-254mm60 90 320vertically movable fitting / светильник поворотный повертикальной оси / függőlegesen mozgatható lámpatestnumber of fields / количество полей / pólusok számaweight / масса / tömegNEON COMPACT AR-111lamp cap type / вид цоколя / foglalatPOWER LEDBALTA15 90 130fitting movable in all-planes / cветильник, поворотный во всехнаправлениях / minden síkban mozgatható lámpatest36 254 600unit package/group package/multipack / eдиничная/средняя/общая упаковка / elsődleges/másodlagos/harmadlagoscsomagolás1/-/20 -/10/200dedicated light source / направленный источниксвета / ajánlott fényforrásdedicated power supply / направленное питание /ajánlott tápegységGR8non-replaceable light source / невимінне джерело світла /a fényforrás nem cserélhetőSemko certificate / сертификат Semko /Semko bizonyítványcompliance with European standards CE / соответствиеевропейским стандартам CE / megfelel az európaiszabványoknask CE31


www.kanlux.pl<strong>Kanlux</strong> S.A.ul. Objazdowa 1-341-922 RadzionkówPolskatel. +4832 388 74 00fax +4832 388 74 99e-mail: kanlux@kanlux.plwww.kanlux.cz<strong>Kanlux</strong> s.r.o.Sadová 618738 01 Frýdek-MístekČeska republikatel. +420 558 402 511tel. +420 558 694 881-2fax +420 558 694 250e-mail: kanlux.cz@kanlux.czwww.kanlux.sk<strong>Kanlux</strong> s.r.o.M.R. Štefánika 379/19911 01 TrenčínSlovenskotel. +421 327 446 385-6fax +421 327 446 387e-mail: kanlux.sk@kanlux.skwww.kanlux.hu<strong>Kanlux</strong> Kft.9026 GyörBácsai út 153/b.Hungarytel. +36 96 525 467fax +36 96 319 420e-mail: info@kanlux.huwww.kanlux.comТОВ <strong>Kanlux</strong>03148 м. Київ, вул.Cім ї Cосніних 3 оф. 526Українател. моб. +380972636289тел. моб. +48609850579тел. +38(044)5853319e-mail: kanlux@kanlux.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!