12.07.2015 Views

Hauptständer Yamaha FZ6 Centre Stand - BikerFactory

Hauptständer Yamaha FZ6 Centre Stand - BikerFactory

Hauptständer Yamaha FZ6 Centre Stand - BikerFactory

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HPS.06.315.100Revision: 011Hauptständer<strong>Centre</strong> <strong>Stand</strong>5UnterlegscheibeWasherHauptständer<strong>Centre</strong> <strong>Stand</strong><strong>Yamaha</strong> <strong>FZ6</strong>MontagehinweiseAlle vom Motorrad gelösten Schrauben sind gemäßHerstellerangaben wieder zu montieren, oder mit vonSW-MOTECH gelieferten Schrauben zu ersetzen. Fallsnicht anderweitig definiert, diese Schrauben nachTabelle anziehen.M69,6 NmMounting InstructionsCenterstand cornering clearance:SW-MOTECH centerstands are carefully designed andtested to eliminate reductions in cornering clearanceand ground clearance under most driving conditionson an unmodified stock motorcycle, and are certifiedto be compliant with European ABE safety standards.Use of any centerstand may reduce corning clearanceor ground clearance under extreme driving situations.2HPS.06.315.90001Anzahl/ Pcs. 1Innensechskant-schraubeHexagon Socket Screw6A 21 DIN 125Anzahl/ Pcs. 2ZugfedersatzSpring SetM8M1023 Nm46 NmGegebenenfalls Schrauben mit flüssigerSchraubensicherung einkleben.Prüfen Sie nach 50 km alle Verbindungen auf festenSitz.Die Kurvenfreiheit kann durch einen Hauptständereingeschränkt werden.SW-MOTECH products should be installed by a qualified,experienced motorcycle technician. If you are unsureof your ability to properly install a product, pleasehave the product installed by your local motorcycledealer. SW-MOTECH takes no responsibility for damagescaused by improper installation.All screws, bolts and nuts, including all replacementhardware provided by SW-MOTECH, should be tightenedto the torque specified in the OEM maintenance manualfor your motorcycle. If no torque specifications areprovided in the OEM maintenance manual, the followingtorques may be used:3M10 x 55 DIN 912Anzahl/ Pcs. 4UnterlegscheibeWasher7ZFD.00.150.010Anzahl/ Pcs. 1DistanzbuchseSpacerSW-MOTECH GmbH & Co. KGErnteweg 8/1035282 RauschenbergGermanyM6M8M109,6 Nm23 Nm46 Nm4A 10,5 DIN 125Anzahl/ Pcs. 4Mutter mit BundLock Nut with Flange8Da:20 Di:10,5 h:5Anzahl/ Pcs. 2BefestigungsblechSide BracketsTel. +49 (0) 64 25/8 16 8-00Fax +49 (0) 64 25/8 16 8-10All screws, bolts and nuts should be checked afterdriving the first 50 km to ensure that all are tightenedto the proper torque.info@sw-motech.comwww.sw-motech.comMedium strength liquid thread-locker (i.e., "Locktite")should be used to secure all screws, bolts and nuts.M10 DIN 6927Anzahl/ Pcs. 4HPS.06.315.901/902Anzahl/ Pcs. 2 (L/R)


FahrtrichtungDriving direction632! Achtung:Die Kurven- und Bodenfreiheit kanndurch einen Hauptständereingeschränkt werden.Attention:Cornering and ground clearance canbe reduce by using a centre stand.A38!Zur Montage des Hauptständers mussder Seitenständer demontiert werden.Before mounting the centre standremove the side stand.74A1!MitFett einsetzen!Insert with grease!INFORMATIONHPS.06.315.100Allgemeine Betriebserlaubnis (ABE)Bitte laden Sie nach Montage dieses SW-MOTECHProdukts das dazugehörige ABE-Dokument von unsererInternetseite herunter. Sollten Sie über keinenInternetzugang verfügen, rufen Sie uns bitte an.Tel. +49 (0) 64 25/8 16 8-00 · www.sw-motech.comPosition von Unterlegscheibe (5).Position of washer (5).!MitFett einsetzen!Insert with grease!APosition von Distanzbuchse (7).Position of spacer (7).A

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!