12.07.2015 Views

PT40 shopping for yiddish - Yiddish Book Center

PT40 shopping for yiddish - Yiddish Book Center

PT40 shopping for yiddish - Yiddish Book Center

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tive tales and fables, which strove to locatea place <strong>for</strong> this innovative literature in theJewish world. These books occupied anew middle ground in what the linguistMax Weinreich described as the “levelsof holiness” that codify traditionalAshkenazic culture. As works of vernacularculture, <strong>Yiddish</strong> books were lower instatus than canonical s<strong>for</strong>im written inloshn-koydesh, yet they ranked abovebooks by gentiles written in German and other Christian vernaculars.Pious <strong>Yiddish</strong> books, then as well as now, offer theJewish reader texts whose contents are culturally familiar andmorally appropriate within the appealing <strong>for</strong>m of popularentertainment genres.Another contemporary rendering of the traditional use of<strong>Yiddish</strong> to create works that entertain as well as edify is foundon the shelves in Eichler’s media section, which sells bothaudio and audio-visual recordings of recent per<strong>for</strong>mances inHasidim value <strong>Yiddish</strong>as a traditional vehicleof Hasidic lore and<strong>for</strong> its new role ofdistinguishing Hasidimfrom other Jews.keeping with Hasidic notions of femalemodesty in public, and includes dramatizationsof episodes from Jewish history inwhich Jews triumphed over persecutionby anti-Semites, as well as Mekires Yoysef,the classic purim-shpil recounting the biblicalstory of the selling of Joseph intoslavery by his brothers and ending withtheir reunion in Egypt.The beginning <strong>Yiddish</strong> reader of any agewill find plenty of <strong>Yiddish</strong> titles among Eichler’s sizableinventory of children’s books. Most are designed to introduceyoung readers to the mores of a traditionally pious life,describing daily routines or holiday observance; other children’sbooks relate stories of Hasidic sages of the past. Thereare a few <strong>Yiddish</strong> titles that deal with the secular world,notably a multivolume Entsiklopedye far yugnt (Encyclopedia<strong>for</strong> Young People), printed in Israel in 1999. Especially interestingare the readers and workbooks <strong>for</strong> the young student<strong>Yiddish</strong> “durkh heymishe yingelayt,” “by our own youngpeople.” These purim-shpiln and other plays are per<strong>for</strong>med toamuse the rebbe (and, secondarily, his community of followers)on special occasions during the year when such activitiesare permitted. The repertoire features all-male casts, inof <strong>Yiddish</strong>, most published by Hasidic girls’ schools, such asthe Satmar community’s Beys Rokhl schools. The incorporationof <strong>Yiddish</strong> into American Hasidic school curricula,which began about a generation ago, is a telling sign of whatsociolinguist Miriam Isaacs sees as a shift in the character of26 FALL 2002

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!