12.07.2015 Views

Viet Nam - A Guide for Business and Investment - asean-korea centre

Viet Nam - A Guide for Business and Investment - asean-korea centre

Viet Nam - A Guide for Business and Investment - asean-korea centre

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


FOREWORDIn recent years, <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>’s economy has benefited from its Government’s open-door policy. With a stablepolitical environment <strong>and</strong> its economic potential, <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> is an attractive destination <strong>for</strong> <strong>for</strong>eign investors.The <strong>Viet</strong>namese Government has been endeavouring to create a favorable investment environment bycontinuing to complete <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>’s legal system <strong>and</strong> introducing important incentives <strong>for</strong> <strong>for</strong>eign investors.To provide an overview of the investment environment in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>, the Foreign <strong>Investment</strong> Agency,Ministry of Planning <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> has cooperated with PricewaterhouseCoopers <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> to compile<strong>and</strong> issue this guidebook.The book is divided into five sections to provide <strong>for</strong>eign investors with an overview of <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> includingits social, economic <strong>and</strong> investment environment. The purpose of this book is not to provide a detailedanalysis of <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>’s economy or its <strong>for</strong>eign investment <strong>for</strong>ms in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>, but to give a general introduction<strong>and</strong> supply the necessary in<strong>for</strong>mation to <strong>for</strong>eign investors who are looking at potential opportunitiesof investment in the country.We believe that this will be a helpful guidebook <strong>for</strong> <strong>for</strong>eign investors in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>.<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>MAP OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM


TABLE OF CONTENTSFOREWORD ..................................................................................................................... 3PART I. VIET NAM: COUNTRY AND PEOPLE ................................................................ 71. GEOGRAPHY ...................................................................................................................... 82. POPULATION ...................................................................................................................... 83. NATURAL RESOURCES ......................................................................................................... 94. POLITICAL STRUCTURE ........................................................................................................ 95. INTERNATIONAL RELATIONS ................................................................................................ 116. INFRASTRUCTURE .............................................................................................................. 127. ENERGY ........................................................................................................................... 148. TELECOMMUNICATIONS ...................................................................................................... 15PART II. THE ECONOMY ................................................................................................ 161. OVERVIEW ....................................................................................................................... 172. PRINCIPAL ECONOMIC SECTORS .......................................................................................... 173. EXTERNAL TRADE .............................................................................................................. 194. OFFICIAL DEVELOPMENT ASSISTANCE (ODA) ......................................................................... 225. FOREIGN DIRECT INVESTMENT (FDI) IN VIET NAM ................................................................... 236. STATE-OWNED ENTERPRISES EQUITIZATION PROCESS ............................................................ 24PART III. BUSINESS AND FOREIGN INVESTMENT ENVIRONMENT ........................... 261. AN OVERVIEW OF THE LEGAL FRAMEWORK .......................................................................... 272. VIETNAM’S WTO ACCESSION ............................................................ ................................... 273. INVESTMENT GUARANTEES ............................................................ .................................... 284. INVESTMENT SECTORS AND REGIONS ENTITLED TO INCENTIVES .............................................. 285. INVESTMENT SECTORS SUBJECT TO CONDITIONS ................................................................... 296. BASIC FORMS OF ENTERPRISES AND FORMS OF DIRECT INVESTMENT ....................................... 297. OTHER FACILITIES FOR BUSINESS AND INVESTMENT IN VIET NAM ............................................. 318. TAX AND TAX INCENTIVES APPLICABLE TO FOREIGN DIRECT INVESTMENT ................................. 369. ACCOUNTING AND AUDITING ................................................................................................ 4010. BANKING AND FINANCE ..................................................................................................... 4011. FOREIGN EXCHANGE MANAGEMENT .................................................................................... 4212. CAPITAL MARKET .............................................................................................................. 4213. LAND .............................................................................................................................. 4314. DOMESTIC AND FOREIGN TRADE ......................................................................................... 4315. LABOUR .......................................................................................................................... 4316. INTELLECTUAL PROPERTY ................................................................................................. 4417. TECHNOLOGY TRANSFER ................................................................................................... 4518. DISPUTE SETTLEMENT ....................................................................................................... 45PART IV. INVESTMENT PROCEDURE ............................................................................. 461. SELECTION OF AN INVESTMENT PROJECT ............................................................................... 472. PROJECT CLASSIFICATION AND LICENSING BODIES .................................................................. 473. LICENSING PROCEDURE ....................................................................................................... 48<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


PART V. INVESTMENT COSTS IN VIET NAM ................................................................ 52LAND RENTAL APPLIED TO FDI PROJECTS ................................................................................. 53OFFICE SPACE RENTAL ........................................................................................................... 53TELEPHONE COSTS ................................................................................................................ 53UTILITIES COSTS .................................................................................................................... 54EXPATRIATE FACILITIES & COST OF LIVING ................................................................................ 55APPENDIX I : SUMMARY OF WTO COMMITMENTS ................................................................................. 57APPENDIX II : LIST OF MAJOR LEGAL DOCUMENT RELATING TO THE BUSINESS ACTIVITIESOF FOREIGN INVESTORS IN VIETNAM............................................................................... 59APPENDIX III : LIST OF SECTORS ENTITLED TO INVESTMENT INCENTIVE................................................... 63APPENDIX IV : LIST OF GEOGRAPHICAL REGIONS OF INVESTMENT INCENTIVES........................................ 67APPENDIX V : LIST OF CONDITIONAL INVESTMENT SECTORS APPLICABLE TO FOREIGN INVESTORS........... 71APPENDIX VI : USEFUL CONTACTS AND ADDRESSES IN VIETNAM ............................................................ 72 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


Aquatic ProductsPART I. VIET NAM: COUNTRY AND PEOPLE<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


PART I. VIET NAM: COUNTRY AND PEOPLE1. Geography<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> is located in the <strong>centre</strong> of Southeast Asia with a l<strong>and</strong> area of 331,689 square kilometres. It lies in theeastern part of the Indochina peninsula, bordered by China to the North, Laos <strong>and</strong> Cambodia to the West, theEast Sea <strong>and</strong> Pacific Ocean to the East <strong>and</strong> South, <strong>and</strong> has a beautiful 3,260 km long coastline. It is in an idealposition <strong>for</strong> the development of the economy in general, <strong>and</strong> trade <strong>and</strong> tourism in particular.Three quarters of the country consists of mountains <strong>and</strong> tropical <strong>for</strong>ests, but the plains are the most denselypopulated areas. The two rice-rich areas are the Red River Delta in the north (15,000 km2) <strong>and</strong> the MekongRiver Delta in the south (40,000 km2).Hanoi in the North is the capital of the country, <strong>and</strong> Ho Chi Minh City in the South is the largest commercialcity. Da Nang, in central <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>, is the third largest city <strong>and</strong> an important seaport.<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> is located in both tropical <strong>and</strong> temperate zones. The climate is tropical in Southern <strong>and</strong> Central <strong>Viet</strong><strong>Nam</strong>, with a wet <strong>and</strong> a dry season, <strong>and</strong> warm <strong>and</strong> humid weather all year round. In the north, there are fourseasons with a distinct winter. The average annual rainfall is around 223cm. The whole country is affected bya strong monsoon influence, with a considerable amount of sunshine <strong>and</strong> a high rate of rainfall <strong>and</strong> humidity.2. Population<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>’s population was estimated at approximately 83.5 million in July 2005, <strong>and</strong> is expected to grow to 90million in 2010 with an annual growth rate of 1.6%. The mean population density is 253.7 people per squarekilometre. The most populous areas are in the South.There are 54 ethnic groups, of which the largest are Kinh (or ethnic <strong>Viet</strong>namese) (population), Tay, Thai,Muong, Chinese <strong>and</strong> Khmer. <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>’s literacy rate is over 90%. Close to 73% of the population live in ruralareas, <strong>and</strong> over 60% of the population are under 25 years of age.Hai Phong TD Plaza<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


The Bach Ho’s center oil rig3. Natural Resources<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> has considerable energy resources such as oil, gas <strong>and</strong> coal <strong>and</strong> its 41,000 km long waterways providethe basis <strong>for</strong> hydropower. The country is rich in minerals such as bauxite, iron ore, lead, gold, preciousstones, tin, chromate, anthracite, granite, marble, clay, white s<strong>and</strong> <strong>and</strong> graphite. In addition, <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> has aconsiderable fresh <strong>and</strong> saltwater fauna, dense tropical <strong>for</strong>estry resources <strong>and</strong> it possesses great agriculturalpotential.4. Political Structure<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> is a socialist country operating under the leadership of the Communist Party. A nation-wide congress(“National Congress”) of <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>’s Communist Party is held every five years determining the country’sorientation <strong>and</strong> strategies <strong>and</strong> adopting its chief policies on solutions <strong>for</strong> socio-economic development. TheNational Congress elects the Central Committee which in turn elects the Politburo.National AssemblyThe National Assembly is the highest law-making The St<strong>and</strong>ing Committee of the National Assemblybody in the country. It comprises delegates who are is the permanent executive body of the National Assembly.Its principal functions are the interpretationelected <strong>for</strong> a five-year term from various strata ofpeople <strong>and</strong> different ethnic groups from all around of the Constitution, Laws <strong>and</strong> Ordinances, the controlthe country. The National Assembly is both the supremestate authority <strong>and</strong> the unique legislative activity of the Government, the Supreme People’sof their implementation <strong>and</strong> the supervision of thebody <strong>and</strong> has the power to promulgate <strong>and</strong> amend Court <strong>and</strong> the Supreme People’s Procuracy.the Constitution <strong>and</strong> Laws. The National Assemblymeets twice yearly.PART I. VIET NAM: COUNTRY AND PEOPLE<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


PART I. VIET NAM: COUNTRY AND PEOPLEThe President of <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>The President, as the Head of State, is elected by theNational Assembly from its members to represent<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> in domestic <strong>and</strong> <strong>for</strong>eign affairs <strong>for</strong> a fiveyeartenure. The President has the right to proclaimLaws <strong>and</strong> Ordinances passed by the National Assembly<strong>and</strong> the St<strong>and</strong>ing Committee. The President is thecomm<strong>and</strong>er-in-chief of the armed <strong>for</strong>ces <strong>and</strong> Chairmanof the Council of Defence <strong>and</strong> Security. In <strong>for</strong>eignaffairs, the President has the authority to appoint ambassadors<strong>and</strong> to sign international agreements <strong>and</strong>treaties.The President appoints <strong>and</strong> dismisses the Prime Minister<strong>and</strong> the members of the Government on thebasis of resolutions of the National Assembly or itsSt<strong>and</strong>ing Committee. Furthermore, the President hasthe right to nominate key officials such as the ChiefJustice of the Supreme Court <strong>and</strong> the Chief Procuratorof the Supreme Procuracy, subject to the NationalAssembly’s approval.The 9 th session of the eleventh National AssemblyThe GovernmentThe Government is the highest executive organ ofthe State. The Prime Minister is the leader of theGovernment. The Prime Minister is responsible <strong>for</strong>the day-to-day operations of the Government. The<strong>Viet</strong>namese Government currently has 20 ministries<strong>and</strong> 6 ministerial-level bodies.The People’s Councils <strong>and</strong> People’sCommittees<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> has 59 provinces <strong>and</strong> 5 cities directly undercentral authority (including Hanoi, Ho Chi MinhCity, Haiphong, Da Nang, <strong>and</strong> Can Tho). Provincesare subdivided into districts, provincial cities <strong>and</strong>municipalities. Districts are further divided into communes<strong>and</strong> townships. Cities directly under the centralauthorities are made up of districts. Urban districtsare divided into precincts, <strong>and</strong> rural districtsare made up of communes.10 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


People’s Councils of various administrative levels areelected by the population of the locality. People’sCouncils are responsible <strong>for</strong> the supervision of theimplementation of the laws, policies <strong>and</strong> tasks at thelocal level, <strong>and</strong> <strong>for</strong> taking decisions on local socioeconomicdevelopment programs <strong>and</strong> budgets.People’s Committees of various levels are the executivearm of the People’s Councils. They are also localadministrative authorities, <strong>and</strong> report to the People’sCouncils of the same level. Chairmen, vice chairmen<strong>and</strong> members of the People’s Committees are electedby People’s Councils.The People’s Courts <strong>and</strong> People’sProsecutorsThe Constitution establishes a three-level judicialsystem comprising District Courts, Provincial Courts<strong>and</strong> the Supreme People’s Court. In addition, thereis a system of people’s organs of control acting as aprocuracy or public prosecutor to oversee the observanceof laws by judicial bodies <strong>and</strong> to exercisethe power of public prosecution.Prime Minister Nguyen Tan Dung meets ADB’s President5. International relationsAt present, <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> has established diplomatic relations with 168 countries, <strong>and</strong> it has economic <strong>and</strong> tradingrelations with about 165 countries. <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> joined the United Nations in 1977.<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> became an official member of the Association of South East Asian Nations (ASEAN) in 1995, <strong>and</strong> hasconcluded a cooperation agreement with the European Community. Relationships with multi-national financialinstitutions such as the World Bank (WB), the International Monetary Fund (IMF) <strong>and</strong> the Asian DevelopmentBank (ADB) are being strengthened. <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> has been participating in the ASEAN Free Trade Area (“AFTA”)since 1996 <strong>and</strong> became a member of the Asia Pacific Economic Cooperation Forum (APEC) in 1998. <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>became an official member of the World Trade Organisation (WTO) on 7 November 2006.<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> signed the bilateral trade agreement (BTA) with the United States in 2000. Besides aspects of internationaltrade, the BTA covers a variety of other areas, including intellectual property rights, trade in services,development of investment relations, business facilitation <strong>and</strong> the obligation to ensure transparency of laws<strong>and</strong> regulations. The BTA essentially constitutes a commitment by both countries to open their markets toeach other.Prime Minister Nguyen Tan Dung meets Representativeof the World BankPART I. VIET NAM: COUNTRY AND PEOPLE<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 11


PART I. VIET NAM: COUNTRY AND PEOPLE6. InfrastructureHighway systemThe road system consists of a 210,000 km networkincluding 10,732 bridges <strong>and</strong> 178 ferries. <strong>Viet</strong><strong>Nam</strong> has no expressways, <strong>and</strong> only 26% of nationalhighways have two lanes or more. In recent years,the Government has mobilised a significantly largeamount of capital to upgrade the highway systemwith financial support from international lendingagencies. These include a number of the more importanthighways such as Highway No. 1, which linksHanoi <strong>and</strong> Ho Chi Minh City <strong>and</strong> Highway No. 5, whichlinks Hanoi <strong>and</strong> Hai Phong.Goods TrainInl<strong>and</strong> WaterwaysMy Thuan BridgeRailwayThe rail network consists of about 2,600 km of single–trackline covering several routes. There areabout 260 stations in the network. The longest <strong>and</strong>most important route is the Hanoi – Ho Chi MinhCity line, which stretches <strong>for</strong> 1,730 km. This line isnow serviced by an express train, which makes thejourney in approximately 29.5 hours. The lines connecting<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> to China were re-opened a fewyears ago.Often overlooked by <strong>for</strong>eign investors, the inl<strong>and</strong>waterway system offers a cheap <strong>and</strong> flexible modeof transport.The two major inl<strong>and</strong> waterway systems serve asmajor transportation outlets. The first major inl<strong>and</strong>waterway system is in the Red River area in the northwhich stretches <strong>for</strong> approximately 2,500 km. Alongthis system there are five main ports, of which Hanoiis the largest. The second major inl<strong>and</strong> waterwayextends 4,500 km along the Mekong River <strong>and</strong> itstributaries in the South <strong>and</strong> boasts about 30 ports,including Ho Chi Minh City.Loading cargo on Vinashin’s ship in Cai Lan portThe larger river vessels are tug-drawn barges. Officialestimates put the fleet capacity at about 420,000 tonswith speeds ranging from 2 to over 20 km an hour.Smaller, wooden barges are mostly privately owned.12 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


Ports<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> has eleven major seaports. Ho Chi Minh Cityserves most of the South <strong>and</strong> now boasts moderncontainer loading facilities. Just a few hours’ drivefrom Hanoi, Hai Phong serves much of the North. TheGovernment has decided to build Cai Lan port, 80km away from Hai Phong, which will play a criticalrole in the development of the North. Da Nang, at thenorth of Han River, serves the central highl<strong>and</strong>s <strong>and</strong>much of the transit traffic to <strong>and</strong> from Laos.Container loading in Chua Ve port - Hai PhongAirports <strong>and</strong> Civil AviationThere are three international airports: Ho Chi MinhCity, Hanoi <strong>and</strong> Da Nang. Currently, the Governmenthas significantly upgraded international airports toh<strong>and</strong>le the increase in the volume of traffic associatedwith <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>’s invigorated economy. Particularly,Noi Bai airport in Hanoi was upgraded, enlarged<strong>and</strong> completed <strong>for</strong> operation in 2002. Four new internationalairports are planned to be constructedin Phu Quoc, Dong Nai, Lao Cai <strong>and</strong> Quang Ninhprovinces. Long Thanh International Airport in DongNai province shall be constructed in 2007, with anannual transportation capacity of 80 to 100 millionpassengers, becoming one of the biggest airports inthe region. In addition, there are 16 other domesticairports around the country.Loading packages at the airportPART I. VIET NAM: COUNTRY AND PEOPLE<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 13


PART I. VIET NAM: COUNTRY AND PEOPLE7. EnergyAs of November 2004, the electricity output supplied <strong>for</strong> <strong>Viet</strong>nam’s economy was 44 billion kWh. Electricityoutput in 2005 reached nearly 53 billion kWh. The Electricity of <strong>Viet</strong>nam Corporation (“EVN”) aims to generateabout 70-78 billion KWh in 2010 <strong>and</strong> as high as 167-201 billion kWh in 2020. Achieving this goal requiresthe development of approximately 32 to 37 new power generation projects, totaling 12,400 MW in capacity,including up to 20 hydroelectric plants with 4,000 MW capacity; eight gas or oil power plants (5,200 MW),<strong>and</strong> seven coal-fired plants (3,200 MW). Implementation of these projects also requires the construction ofabout 15,000 km of 110 – 500kV transmission lines, together with 300,000 km of low medium <strong>and</strong> low voltagedistribution lines. In order to achieve the above targets, the annual power growth during 2000-2020 shouldachieve 8.8% to 10% to keep pace with the annual GDP growth of 6.6% to 8%. The annual investment requiredto achieve the set target is estimated to be US$1.5 to US$2 billion per year.A view from the Phu My Thermo - Power CenterOver the last few years, an array of large capacity power plants were built <strong>and</strong> put into operation, such as PhaLai Thermo Power Plant with capacity of 440MW, Tri An Hydroelectric with a capacity of 400MW <strong>and</strong> Hoa BinhHydroelectric Power Plant with a capacity of 1,920 MW. Further large power plants are under construction orto be constructed, such as the Phu My Thermo Power Center with a total capacity of 3,000 MW, Yaly Hydroelectricwith capacity of 720 MW. In addition, a 3,600 MW hydropower complex at Son La in the North is alsounder construction. Recently, the Phu My 3 Plant has commenced operations <strong>and</strong> is expected to provide 10%of <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>’s energy requirements. Furthermore, <strong>Viet</strong>nam plans to complete its first nuclear power plant by2020 as an alternative means on meeting electricity dem<strong>and</strong>.More <strong>for</strong>eign companies are beginning to enter <strong>Viet</strong>namese power market in the <strong>for</strong>m of Build-Operate-Transfer(BOT) projects such as the Mekong Delta’s 715-MW Phu My 2-2 in January 2003. The plant is fuelled by gas fromthe <strong>Nam</strong> Con Son Basin.14 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> has signed up <strong>for</strong> a US$165 million loan from the WB <strong>and</strong> the ADB to finance the rehabilitation of theelectricity transmission <strong>and</strong> distribution systems in Ho Chi Minh City, Hanoi, Nha Trang <strong>and</strong> Hue. Soft loans <strong>and</strong>aid from <strong>for</strong>eign governments are also being spent to improve the system.Additionally, <strong>Viet</strong>nam has great potential of renewable energy, <strong>and</strong> its consumption is on the rise. Under thesolar power cooperation program between France <strong>and</strong> <strong>Viet</strong>nam, a solar station was installed in Ho Chi MinhCity to provide electricity <strong>for</strong> the provinces Gia Lai, Quang <strong>Nam</strong>, <strong>and</strong> Binh Phuoc.Energy Output from 1999 to 2005Energy Output in million kwh60,00050,00040,00030,00020,00010,000023,60026,60030,80035,80041,10044,00053,0001999 2000 2001 2002 2003 2004 2005Source: Energy Corporation of <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> <strong>and</strong> General Statistics Office8. Telecommunications<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> has made great strides in upgrading its telecommunicationssystems, although much remains tobe done. In the last six years, the annual growth ofthe telecommunication market in <strong>Viet</strong>nam reached30%, specifically, in 2005 <strong>and</strong> 2006, the growth rateswere more than 50%. Accounting <strong>for</strong> the last eightmonths of 2006 only, the number of new phones wastwice those of the whole period from 1975 to 2000.The country has achieved more than 24.42 phonesper 100 people. The Government’s relaxation withregard to international calls made over the internet<strong>and</strong> the spread of mobile phone subscriptions havefurther improved the telecommunication l<strong>and</strong>scape,Checking a microwave stationespecially in rural areas.PART I. VIET NAM: COUNTRY AND PEOPLE<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 15


Production of Electronic parts of Hanel computer - Sai Dong B - HanoiPART II. THE ECONOMY16 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


1. Overview<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> has been carrying out economic re<strong>for</strong>mssince 1986 under the “Doi Moi” (Renovation) policy,focusing on market oriented economic management.This has included: (i) restructuring to build amulti-sector economy; (ii) financial, monetary <strong>and</strong> administrativere<strong>for</strong>m; <strong>and</strong> (iii) the development ofexternal economic relations.has become one of the fastest-growing economiesin the world, averaging around 8% annual gross domesticproduct (GDP) growth from 1990-1997, 7%from 2000 to 2004, <strong>and</strong> 8.4% in 2005.2. Principal economic sectorsAchievements during the past few years include thefollowing highlights:One of the most important aspects of economic re<strong>for</strong>min <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> has been the encouragement of domestic<strong>and</strong> <strong>for</strong>eign private investment. For domestic<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>ese companies, the Enterprise Law adoptedin 2000 (which replaced the Company Law <strong>and</strong> theLaw on Private Enterprises) has had a significant impacton the development of the private sector in <strong>Viet</strong><strong>Nam</strong>. The Law on Foreign <strong>Investment</strong> was promulgatedin 1987 <strong>and</strong> amended in 1990, 1992, 1996 <strong>and</strong>2000. The Law on Foreign <strong>Investment</strong> <strong>and</strong> the EnterpriseLaw (2000) have recently been replaced by thenew Law on Enterprises <strong>and</strong> the Law on <strong>Investment</strong>which came into effect on 1 July 2006. The Law onEnterprises <strong>and</strong> the Law on <strong>Investment</strong> apply to allenterprises irrespective of the source of investment,i.e. whether the enterprise is established by <strong>for</strong>eignor <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>ese investors. These Laws have beendrafted following the policy set out in the 1992 Constitution(as amended on 25 December 2001) <strong>and</strong> toprepare <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> <strong>for</strong> its intended accession to theWTO in the spirit to treat all economic sectors equallyregardless of the various types of ownership.Since 1986 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> has recorded importantachievements in socio-economic fields <strong>and</strong> <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>- Agriculture/aquaculture – as one of the bases <strong>for</strong><strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>’s socio-economic stabilisation, this industryhas continued to maintain its relatively gooddevelopment with an annual growth rate of over5.4%. This has helped contribute to the maintenanceof socio-economic stability <strong>and</strong> the provision of improvedsupport to the hunger eradication, povertyalleviation <strong>and</strong> employment generation programs.The cropping structure has also changed <strong>and</strong> agriculturalproductivity has increased in many regions.In 2005, aquaculture has increased rapidly, <strong>and</strong> nowaccounts <strong>for</strong> 21.1% of the total value of agricultural/aqua cultural production. Export income from aquaticproducts has also increased considerably.- Difficulties <strong>and</strong> challenges in the industrial sectorhave been overcome, bringing about positiveresults. The industrial growth rate averaged 16.0%over the last five years. In 2005, industrial productionvalue increased by 17.2%, with a growth rate inprivate businesses of 24.1%. This is attributed to theencouraging policies <strong>and</strong> positive impacts of the <strong>for</strong>merEnterprise Law. Production capacity has risen inseveral industries, resulting in increased exports.GDP Growth Rate by Economic Sectors2000 2001 2002 2003 2004 2005GDP 6.7 6.8 7.0 7.3 7.6 8.4Agriculture, aquaculture, <strong>for</strong>estry& fishery4.0 2.7 4.1 3.6 3.5 4.0Industry & construction 10.1 10.4 9.4 10.4 10.2 10.6Services 5.6 6.1 6.5 6.4 7.4 7.5Source: General Statistics OfficePART II. THE ECONOMY<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 17


PART II. THE ECONOMYThe industrial structure has changed considerably,with the oil <strong>and</strong> gas industry accounting <strong>for</strong> 10.4%of the total value of industrial production. A largenumber of specialised industrial zones utilising modernproduction technologies have been developed.Manufacturing accounted <strong>for</strong> 81.2% of industrialproduction, of which the food processing industryaccounted <strong>for</strong> 19.3%. Power supply <strong>and</strong> distribution(5.6%) <strong>and</strong> water supply (0.3%) accounted <strong>for</strong> 5.9%.- The services sector has maintained its operationsdespite various difficulties, <strong>and</strong> has still improvedits quality, meeting the dem<strong>and</strong>s of economicgrowth <strong>and</strong> the people. Trade has been growing relativelywell. Markets are more open <strong>and</strong> transparentwith the participation of all economic sectors. <strong>Business</strong>methods have become more diversified, <strong>and</strong>there has been an annual average increase of about14.8% in total retail sales.Further progress has been recorded in the tourismindustry. Numerous tourist <strong>centre</strong>s have been upgraded<strong>and</strong> renovated <strong>and</strong> the types of tourism havediversified, resulting in an increase in tourism revenuein 2005 of 11.5 %.Transport services have met the basic dem<strong>and</strong>s ofcargo <strong>and</strong> passenger transportation. The physicalinfrastructure of the transport sector has improvedconsiderably, with more achievements expectedover the next 5 years with improved roads <strong>and</strong> portfacilities. The volume of cargo <strong>and</strong> passengers transportedannually has increased by 9.2% <strong>and</strong> 9.8% inthe last two years respectively.Post <strong>and</strong> telecommunications services have developedrapidly. The basic telecommunications networkhas been modernised. Growth in revenue has averagedmore than 17.7% per year.An insurance services market has been establishedwith the participation of domestic <strong>and</strong> <strong>for</strong>eign enterprisesfrom all economic sectors. Currently, thereare 32 insurance businesses from all economic sectorsoperating in the <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> insurance business,of which 8 cover life insurance, 1 composite, 16non-life <strong>and</strong> 7 in brokerage. They include 3 stateowned,11 joint-stock, 6 joint-venture <strong>and</strong> 12 wholly<strong>for</strong>eign-owned companies. In addition, there are approximately30 representative offices of <strong>for</strong>eign insurancecompanies operating in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>.In 2005, the total value of services increased by 8.2%.The total revenue from the retail sale of domesticgoods <strong>and</strong> services increased by 20.5% compare to2004, with State Owned Enterprises accounting <strong>for</strong>12.9% <strong>and</strong> <strong>for</strong>eign invested enterprises accounting<strong>for</strong> 3.8% of turnover <strong>and</strong> private domestic business<strong>for</strong> 83.3%.Bai Chay Brigde (supported by Japanese ODA)18 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


Industrial growth (% increase on 1994 price)TotalBy ownershipState Non-state FDI1996 14.2 11.6 11.5 21.71997 13.8 10.8 9.5 23.21998 12.5 7.7 7.5 24.41999 11.6 5.4 10.9 21.02000 17.5 13.2 19.2 21.82001 14.6 12.7 21.5 12.62002 14.8 12.5 18.3 15.22003 16.8 11.9 23.3 18.02004 16.6 11.9 22.3 17.42005 17.2 8.7 24.1 20.9Source: General Statistics Office3. External TradeDuring the period of 2001-2005, total export revenueincreased by 17.5% per year. Both the composition<strong>and</strong> quality of exports have improved significantly.The proportion of industrial products has risen considerably.Total imports have increased by 18.8% peryear. Export revenue reached US$390 per capital.Exports reached US$32.4 billion in 2005, an increaseof 22.5% compared to 2004. However, due to considerableimports of plant, equipment <strong>and</strong> materialsused <strong>for</strong> the industrialisation <strong>and</strong> modernisation process<strong>and</strong> <strong>for</strong> <strong>for</strong>eign investment projects, the tradedeficit has increased over the past three years. Tradingrelations with <strong>for</strong>eign countries, especially othercountries in the region, have exp<strong>and</strong>ed.PART II. THE ECONOMYSong Than Industrial Zone in Binh Duong provinceCargo loading at sea port<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 19


PART II. THE ECONOMYExport, Import <strong>and</strong> Trade deficit4000035000300002500020000150001000050000-50001990Main economic indicators199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005ExportImpotBudget deficit80706050403020100-10-2091 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03 04 05GDP growthrateInflation rateExportgrowth rateSaving/GDPgrowth rate20 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


Top 10 importing countries of <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> in 20056,000,0005,000,0004,000,0003,000,0002,000,0001,000,000-ChinaTuocmenixtanTaiwanJapanThail<strong>and</strong>MalaysiaUnited StatesIndonexiaGermanyIndiaTop 10 exporting countries of <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> in 20056,000,0005,000,0004,000,0003,000,0002,000,0001,000,000-United StatesJapanChinaTuocmenixtanAustraliaGermanyUnited KingdomMalaysiaTaiwanPhillipinePART II. THE ECONOMY<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 21


PART II. THE ECONOMY4. Official DevelopmentAssistance (ODA)Since 1993, <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> has received increasing assistancefrom the international community <strong>for</strong> socio-economicdevelopment. ODA has supportedinfrastructure development, contributed to the economicgrowth, <strong>and</strong> improved the living st<strong>and</strong>ard of<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>.By 2006, <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> has established development cooperationrelations with more than 50 bilateral <strong>and</strong>multilateral donors <strong>and</strong> around 600 internationalnon-government organisations (INGOs). Large donorsinclude Japan, World Bank, ADB, France, UNagencies, Germany etc.ODA’s pledges have increased year by year. In 1992-2005, total pledged ODA funds were USD32.5 billion.During 2001-2005, a total of USD14.9 billion of ODAwas pledged to <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> by international donors. Outof these, USD11.2 billion was translated into <strong>for</strong>malagreements. Eighty percent of commitments tookthe <strong>for</strong>m of loans at preferential rates. Total pledgedODA <strong>for</strong> 2006 alone were USD3.7 billion..Top 10 Donors by pledged ODA at Consultative Group meeting in 20050 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900AustraliaSpainDenmarkUKKoreaGermanyChinaFranceADBWorld BankJapan57.7586386.5105114200397539750835US$ millionThe structure of assistance has shifted in recent years with a significant rise in investment projects, largely <strong>for</strong>infrastructure, rural development <strong>and</strong> human development.ODA by Sectors in 2001-20050 500 1000 1500 2000 2500 3000Environment,science technologyWater supply & drainage;social developmentHealth, education35110841171Energy & Industry1802AgricultureTransportation &Telecommunication18182753US$ million22 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


5. Foreign Direct <strong>Investment</strong>(FDI) in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>Current statusSince the introduction of the Law on Foreign <strong>Investment</strong>in 1987, leaving aside projects which have expiredor been withdrawn, to date, there have been6,813 active licensed projects with a total registeredcapital of US$ 60.4 billion.By the end of 2006 investors from more than 77countries <strong>and</strong> territories have invested in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>.Asia accounts <strong>for</strong> 67%, Europe 29%, <strong>and</strong> America4% of the total FDI <strong>and</strong> other sectors is 7.5%. Topfive countries <strong>and</strong> territories having invested in <strong>Viet</strong><strong>Nam</strong> are Taiwan, Singapore, Japan, Korea <strong>and</strong> Hongkong.These five countries <strong>and</strong> territories account<strong>for</strong> 58,3% of the licensed projects with a total investmentcapital account <strong>for</strong> 60,6% of the total <strong>for</strong>eigninvestment capital of <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>. The next five countries<strong>and</strong> territories are British Virgin Isl<strong>and</strong>s, France,Netherl<strong>and</strong>s, Malaysia <strong>and</strong> the USA. These “top ten”countries <strong>and</strong> territories account <strong>for</strong> over threequarters of the total licensed projects <strong>and</strong> <strong>for</strong>eignregistered capital in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>.FDI Flow into <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> in the period 1988 - 2006From 1996 to 2006 there has been a tendency towardsinvestment in producing goods <strong>for</strong> export, infrastructureconstruction, producing import substitutes<strong>and</strong> in labour-intensive industries. There are more than4,566 projects in the manufacturing <strong>and</strong> constructionindustries with a total capital of about US$35,4 billion,accounting <strong>for</strong> 61,89% of the registered capital.FDI Distribution by Sectors by 2006Banking & Finance 6%Culture, health & education 1%Construction 8%Transport,communication & post 3%Office building& appartment 5%Services 2%Hotel & tourism 6%Agriculture & <strong>for</strong>estry 7%Food industry 6%Infrastructure<strong>for</strong> IZ <strong>and</strong> EPZ 7%New urban construction 2%Heavy industry 27%Oil & gas 3%Light industry 17%PART II. THE ECONOMY<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 23


PART II. THE ECONOMYFDI Distribution by Sectors by 2006While there are <strong>for</strong>eign invested projects in mostprovinces <strong>and</strong> cities in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>, most investmenthas been in the key economic areas in the South includingHo Chi Minh City, Dong Nai, Binh Duong, BaRia, Vung Tau, <strong>and</strong> in the North including Hanoi, HaiDuong, Hai Phong <strong>and</strong> Quang Ninh. Particular focushas been in Hanoi <strong>and</strong> Ho Chi Minh City which havemore developed infrastructure, higher purchasingpower <strong>and</strong> a more skilled labour <strong>for</strong>ce.In recent years there has also been an increase inprojects in the 100% <strong>for</strong>eign owned <strong>for</strong>m. Theseprojects now account <strong>for</strong> 76.1% of the total licensedprojects <strong>and</strong> 58.1% of the registered capital, whilejoint venture enterprises make up 20.6% <strong>and</strong> 33.3%respectively. There are also 6 licensed <strong>for</strong>eign investedBOT projects in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> (water supply <strong>and</strong>electricity plants) with a total registered capital ofUS$1.37 billion.The <strong>for</strong>eign invested sector has seen rapid growth,gradually asserting itself as a dynamic component ofthe economy, <strong>and</strong> has made an important contributionto enhancing the competitiveness <strong>and</strong> efficiencyof the economy. In recent years, the <strong>for</strong>eign investedsector has accounted <strong>for</strong> a quarter of the country’stotal investment, 43.6% (2004) of industrial output,57.2% (2005) of the national export, <strong>and</strong> 15.9% ofthe GDP of <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>.FDI Contribution to GDP (%)2000 2001 2002 2003 2004 2005GDP 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0State 39.0 39.0 38.4 39.1 39.2 38.4Non State 47.7 48.0 48.7 46.4 45.6 45.7FDI 13.3 13.0 13.8 14.5 15.2 15.9Source: General Statistics Office6. State-owned enterprisesequitization processThe Government of <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> is very keen to promotethe SOEs re<strong>for</strong>m program, i.e. the reorganisation <strong>and</strong>restructuring <strong>and</strong> development of SOEs <strong>and</strong> StateOwned Commercial Banks to improve their productivity<strong>and</strong> efficiency.Since 1986, the Government has pursued the re<strong>for</strong>mof State Owned Enterprises (SOEs) in three phases(restructure, renovation <strong>and</strong> development) throughthe implementation of 4 key measures:(i) re<strong>for</strong>m of SOE management;(ii) reorganisation <strong>and</strong> rein<strong>for</strong>cement of state ownedgeneral corporations;(iii) SOEs equitisation;(iv) transferring, contracting, leasing <strong>and</strong> selling SOEs.Since 1998, the Government has <strong>for</strong>mulated a detailedre<strong>for</strong>m program focusing on equitisation ofstate companies. By the end of 2005, about 2,203enterprises <strong>and</strong> businesses had been equitised <strong>and</strong>127 enterprises were transferred or 76 enterpriseswere sold, 390 enterprises were merged. Small <strong>and</strong>medium-sized enterprises account <strong>for</strong> 77% of equitisedSOEs <strong>and</strong> there are 54% SOEs with a total capitalof less than 5 billion VND <strong>and</strong> 23% SOEs with atotal capital from 5 billion VND to 10 billion VND. Accordingto certain surveys, the financial per<strong>for</strong>mance<strong>and</strong> productivity of most equitised enterprises hasincreased which constitutes a positive sign.24 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


The process of equitizing SOEs in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>YearNumber of equitised stateowned enterprisesTotal1992 Started 01992-1995 3 31996 5 81997 7 151998 100 1151999 250 3652000 212 5772001 149 7262002 164 8902003 532 1,4222004 753 2,1752005 754 2,929In addition to the equitisation of SOEs, the Government also issued Decree 103/1999/ND-CP on regulations onselling, transferring, contracting <strong>and</strong> leasing of small-scale SOEs (i.e. SOEs with state capital of less than VND5 billion) to accelerate the reorganisation of the SOE sector.Major economic objectives of 2006-2010The 10th Party Congress held in 2005 <strong>for</strong>mulated the following key economic targets <strong>for</strong> the 2006-2010Five Year Socio-Economic Development PlanGDP growth rate:from 7.5% to 8% p.aOf which:- agriculture, <strong>for</strong>estry & fishery: 3% to 3.2% p.a.- industry & construction 9.5% to 10.2% p.a.- services 7.7% to 8.2% p.a.Industrial outputgrowth rate:- agriculture, <strong>for</strong>estry & fishery 4.5% p.a.- industry & construction 15.2% to 15.5% p.a.- services 11% to 11.5% p.a.Export turnover growth rate: 16% p.a.Economic structure by 2010:- agriculture, <strong>for</strong>estry & fishery 15% to 16% GDP- industry & construction 43% to 44% GDP- services 40% to 41% GDPPART II. THE ECONOMY<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 25


The center of Hanoi CapitalPART III. BUSINESS AND FOREIGN INVESTMENT ENVIRONMENT26 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


1. An overview of the legalframeworkBackground<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>’s common law system has been largely influencedby Chinese, French <strong>and</strong> Soviet rule. Followingthe open-door policy of 1986, <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> has enactedthe Constitution of 1992 (as amended in 2001) tostrengthen legal institutions <strong>and</strong> to pave the way <strong>for</strong> itsparty-led economic re<strong>for</strong>m.To create a favourable environment <strong>for</strong> the developmentof a multi-sector market economy as well asmore open <strong>and</strong> stable investment environment, <strong>Viet</strong><strong>Nam</strong> is making ef<strong>for</strong>ts to improve its legal system.During recent years, many laws <strong>and</strong> regulations havebeen enacted to establish the legal framework <strong>for</strong> theopen-door policy <strong>and</strong> to comply with the integration requirementsof international agreements, especially toprepare <strong>for</strong> <strong>Viet</strong>nam’s WTO membership, of which themost important laws include:• the Civil Code (2005);• the Labor Code (1994, as amended in 2002);• the Commercial Law (2005)• the Law on Enterprises (2005)• the Law on <strong>Investment</strong> (2005)• the Law on Credit Institutions (1997, as amenedin 2004)• the L<strong>and</strong> Law (2004)• the Law on <strong>Business</strong> Income Tax (2004)• the Law on Accounting (2004)* A list of major legal document relating to the businessactivities of <strong>for</strong>eign investors in <strong>Viet</strong>nam is attached atthe end of this book.Main legislation <strong>for</strong> FDIThe main legislation governing <strong>for</strong>eign direct investment(FDI) activities is the Law on <strong>Investment</strong> <strong>and</strong> theLaw on Enterprises in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>, both having been adoptedby the National Assembly on 29 November 2005<strong>and</strong> having entered into <strong>for</strong>ce on 1 July 2006.With a view to creating a comprehensive legal framework<strong>for</strong> FDI activities in accordance with internationalst<strong>and</strong>ards, <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> has signed <strong>and</strong> acceded to variousbilateral <strong>and</strong> multilateral arrangements on investment,such as agreements <strong>for</strong> the promotion <strong>and</strong> protectionof investment with 46 countries <strong>and</strong> territories, theASEAN Framework Agreement on <strong>Investment</strong> (“AIA”),the BTA with the United States of America containingan investment charter, the Convention on the Establishmentof the Multilateral <strong>Investment</strong> Guarantee Agency(“MIGA”), <strong>and</strong> other related international investmentagreements.Where the international agreements contain provisionsinconsistent with the provisions of the legal instrumentson FDI, the provisions of those internationalagreements shall be applied.List of countries <strong>and</strong> territories agreements signing theAgreement on promotion <strong>and</strong> protection of investmentwith <strong>Viet</strong>nam: Italy; Australia; Thail<strong>and</strong>; Belgium; Luxembourg;Malaysia; Philippines; Germany; France; Switzerl<strong>and</strong>;Belarus; Indonesia; Singapore; People’s Republicof China; Armenia; Chinese Taipei; Republic of Korea;Denmark; Sweden; Finl<strong>and</strong> ; Netherl<strong>and</strong>s; Ukraine; Russia;Hungary; Pol<strong>and</strong>; Rumania; Austria; Latvia; Cuba;Lithuania; Laos; Uzbekistan; Argentina; Bulgaria; Algeria;India; Egypt; The Czech Republic; Tajikestan; Chile;Mongolia; Myanmar; Cambodia; P.D.R Korea; UnitedKingdom; Icel<strong>and</strong>; Japan2. <strong>Viet</strong>nam’s WTO accession<strong>Viet</strong>nam official joined WTO on 7 November 2006 <strong>and</strong>officially put the commitment into effect from 11 January2007. A summary of the WTO commitment is attachedat the end of this book.The two main positive impacts of <strong>Viet</strong>nam’s WTO membershipon FDI are:Firstly, considerable import duties reduction on theimports used as the inputs <strong>for</strong> domestic production aswell as <strong>for</strong> private <strong>and</strong> government consumption (inmany cases, import tariff rates on inputs <strong>for</strong> producingexports <strong>and</strong> other goods such as machinery <strong>and</strong> equipmentused to produce exports have been remarkablyreduced during the negotiation process. Moreover, theexporters are also refunded with import duties imposedon input materials used <strong>for</strong> producing exports.Secondly, liberalization of services market of <strong>Viet</strong>nam.<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 27PART III. BUSINESS AND FOREIGN INVESTMENT ENVIRONMENT


PART III. BUSINESS AND FOREIGN INVESTMENT ENVIRONMENTUnder the WTO’s classification, provision of serviceswill be divided into four modes: (i) cross-border (e.g.electronic money transfer services between countries);(ii) abroad consumption (e.g. tourist service); (iii) commercialpresence (e.g. FDI in services in <strong>Viet</strong>nam); <strong>and</strong>(iv) movement of natural person (e.g. <strong>for</strong>eigners come<strong>and</strong> provide services in <strong>Viet</strong>nam). Liberalization of servicessector, especially in modes (i) <strong>and</strong> (iv), will affectFDI flows in <strong>Viet</strong>nam. Firstly, the services sub-sectorsused to be closed or restricted from <strong>for</strong>eign investment(such as distribution, transport, telecommunication, financeetc.) will be largely liberalized (despite some limitedconditions <strong>and</strong> transitional period of 3 or 5 years).3. <strong>Investment</strong> guaranteesThe Government of <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> guarantees fair treatment<strong>for</strong> investors. Capital <strong>and</strong> other legal assets of investorswill not be expropriated or confiscated by law oradministrative measures <strong>and</strong> businesses with <strong>for</strong>eigninvested capital will not be nationalised. Foreign investorsare allowed to remit abroad investment capital <strong>and</strong>profits, loan principal <strong>and</strong> interest, <strong>and</strong> other legal proceeds<strong>and</strong> assets.Expatriates working <strong>for</strong> businesses with <strong>for</strong>eign investedcapital or <strong>for</strong> a business cooperation contract (BCC)are allowed to remit their income abroad. The Governmentof <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> respects intellectual <strong>and</strong> industrialproperty rights <strong>and</strong> the interests of <strong>for</strong>eign investorsrelating to technology transfer into <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>.Interests of <strong>for</strong>eign investors are satisfactorily guaranteedin the event of adverse effects caused by a changein law through the application of a number of measures.The Law on <strong>Investment</strong> warrants that such changes willbe disregarded or that disadvantages to the investorstemming from a change in law will be compensatedby permission to amend its operations, to be grantedcompensatory tax exemptions or by other means ofcompensation <strong>for</strong> its damages. Moreover, where morefavourable provisions are enacted, existing investorswill be able to take the benefit of these. Disputes of<strong>for</strong>eign investors can be brought be<strong>for</strong>e <strong>Viet</strong>namesearbitration <strong>centre</strong>s or a court, or <strong>for</strong>eign arbitration canbe agreed to in a contract by the parties. By April 2006,the <strong>Viet</strong>namese Government had entered into bilateralagreements on the “Most Favoured Nation” status (nowknown as “Normal Trade Relations”) in trade relationswith 87 countries <strong>and</strong> double taxation agreements withover 43 countries.Upon the completion of company liquidation procedures,<strong>for</strong>eign investors may transfer abroad any remainingcapital. If the amount of capital to be transferredexceeds the amount of capital contributed orreinvested, the transfer has to be authorised by theMinistry of Planning <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>. Investors shouldbe aware however that there have been very few liquidationcases carried out in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>.4. <strong>Investment</strong> sectors <strong>and</strong>regions entitled to incentivesThe Government of <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> encourages <strong>for</strong>eign investorsto invest in the following sectors <strong>and</strong> regions:(1) Sectors in which investment is entitled to incentives:• Manufacture of new materials <strong>and</strong> production ofnew energy, manufacture of high-tech products,bio-technology, in<strong>for</strong>mation technology <strong>and</strong> mechanical manufacturing;• Breeding, rearing, growing <strong>and</strong> procesing ofagricultural, <strong>for</strong>estry <strong>and</strong> aquacultureproducts,production of salt, creation of new plant<strong>and</strong> animal varieties;• Utilisation of high technology <strong>and</strong> advancedtechniques, protection of the ecological environment<strong>and</strong> research, development <strong>and</strong> creation ofhigh-technology;• Labour intensive industries;• Construction <strong>and</strong> development of infrastructurefacilities <strong>and</strong> important industrial large-scaleprojects;• Professional development of education, training,health, sports, physical education <strong>and</strong><strong>Viet</strong>namese culture;• Development of traditional crafts <strong>and</strong> industries;<strong>and</strong>28 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


• Other manufacturing <strong>and</strong> service sectors whichrequire encouragement.(2) Regions in which investment is entitled to incentives:• Regions with difficult or especially difficultsocio-economic conditions, such as mountainous regions, remote or underdevelopedregions; <strong>and</strong>• Industrial zones, exporting zones, high-techzones <strong>and</strong> economic zones.From time to time, the Government issues detailed listsof sectors <strong>and</strong> regions in which investment is entitledto incentives, thus setting out the prerequisite requirementsinvestors need to adhere to be entitled to investmentincentives <strong>and</strong> certain benefits. The new Lawon <strong>Investment</strong> only sets out generally which sectoral<strong>and</strong>/or geographic areas are entitled to investment incentives.The types of incentives <strong>and</strong> their extent (e.g.tax holidays or reductions, exemption from l<strong>and</strong> fees)are governed by the specific tax, l<strong>and</strong> <strong>and</strong> other specificregulations.5. <strong>Investment</strong> sectors subject toconditionsIn other fields, also as published by the Government,<strong>for</strong>eign investment will not be licensed or only licensedunder special conditions. For sectors in the List of Conditional<strong>Investment</strong> Sectors, the investment is subjectto certain conditions, which include: television, production<strong>and</strong> publishing cultural products, telecommunication,<strong>and</strong> transportation by all means, cigarette production,exploring <strong>and</strong> processing natural resources,real-estate business, education, medical services, distribution.These conditions may take the <strong>for</strong>m of certain requirements<strong>for</strong> the establishment of a company, the scopeof operations available <strong>for</strong> the project, the <strong>for</strong>eign <strong>and</strong>domestic ownership structure of the project, the applicable<strong>for</strong>m <strong>and</strong> type of legal entity available <strong>for</strong> theinvestment project, certain business conditions <strong>and</strong>largely depend on <strong>Viet</strong>nam’s international concessions<strong>and</strong> policy to open its market to <strong>for</strong>eign investors in anumber of sensitive sectors.6. Basic <strong>for</strong>ms of enterprises <strong>and</strong><strong>for</strong>ms of direct investmentAccording to the Law on Enterprises, a <strong>for</strong>eign-investedenterprise may be established as either asole member limited liability or a limited liability withmore than one member, or a joint stock company,or a partnership. The Law on <strong>Investment</strong> provides<strong>for</strong> three basic <strong>for</strong>ms of direct investment: jointventures, 100% <strong>for</strong>eign owned enterprises (“100%FOEs”) <strong>and</strong> business cooperation contracts (“BCC”).During the process of investment in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>, businesseswith <strong>for</strong>eign invested capital <strong>and</strong> BCCs are allowedto restructure their investment by way of division,separation, merger or consolidation or <strong>for</strong>eigninvestors may convert their investment into a differentlegal <strong>for</strong>m. Foreign investors can also transfertheir interest to other entities. Furthermore, <strong>for</strong>eigncompanies with on-going business relations with <strong>Viet</strong><strong>Nam</strong> may open representative offices or branches in<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>.Forms of EnterprisesLimited Liability CompanyA limited liability company is a legal entity establishedby its members by way of capital contribution to thelimited liability company. The capital contribution ofeach member is treated as equity. The members ofa limited liability company are liable <strong>for</strong> the financialobligations of the limited liability company to the extentof their capital contributed – or undertaken tobe contributed - to the limited liability company. Themanagement structure of a limited liability companycomprises the members’ council, the chairman of themember’s council, the (general) director <strong>and</strong> a boardof supervision (where the limited liability company hasmore than 10 members).A limited liability company established by one or more<strong>for</strong>eign investors may take the <strong>for</strong>m of either a 100%-FOE (where all members are <strong>for</strong>eign investors) or ofa <strong>for</strong>eign-invested joint-venture enterprise betweenone or more <strong>for</strong>eign investors <strong>and</strong> one or more domesticinvestors.<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 29PART III. BUSINESS AND FOREIGN INVESTMENT ENVIRONMENT


PART III. BUSINESS AND FOREIGN INVESTMENT ENVIRONMENTNew blocks in Vung Tau cityJoint Stock CompanyA joint stock company is a legal entity established by itsfounding shareholders on the basis of their subscriptionof shares of the joint stock company. The chartercapital of a joint stock company is divided into shares<strong>and</strong> each founding shareholder holds a number ofshares corresponding to their subscribed <strong>and</strong> paid-upshares in the joint stock company.A joint stock company is required to have at least threeshareholders (with no maximum number of shareholders).The management structure of a joint stock companycomprises of the general meeting of shareholders,the board of management, the chairman of the boardof management, (general) director <strong>and</strong> a board of supervision(where the joint stock company has morethan 10 individual shareholders or if a corporate shareholderholds more than 50% of the shares of the jointstock company).A joint stock company may take the <strong>for</strong>m of a jointventure between <strong>for</strong>eign investors <strong>and</strong> domesticinvestors.PartnershipA partnership may be established between an individualor a legal entity <strong>and</strong> the general partner who isrequired to be an individual. The general partner hasunlimited liability <strong>for</strong> the operations of the partnership.Forms of direct investmentJoint venturesA joint venture may be established as a limited liabilitycompany with more than one member, or as a jointstock company or as a partnership company <strong>and</strong> is alegal entity with limited liability established on the basisof a joint venture contract between:.(1) A <strong>Viet</strong>namese <strong>and</strong> a <strong>for</strong>eign party;(2) A <strong>Viet</strong>namese party <strong>and</strong> a 100%FOE;(3) A joint venture enterprise <strong>and</strong> a <strong>for</strong>eign party;(4) A joint venture enterprise <strong>and</strong> a 100%FOE; or(5) Two joint venture enterprises.Profits <strong>and</strong> risks are distributed among the parties inproportion to their legal capital contribution/shares inthe JV unless the parties have agreed otherwise in thejoint venture contract.100%FOEUnder <strong>Viet</strong>namese law, a 100% FOE is a legal entity setup by one or more <strong>for</strong>eign investors under a <strong>for</strong>m ofenterprise as set out above.30 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


BCCsA BCC is an agreement between one or more <strong>for</strong>eigninvestors <strong>and</strong> one or more <strong>Viet</strong>namese partners withthe objective of cooperating to operate one or morespecific business activities. This <strong>for</strong>m of investmentdoes not constitute a new legal entity <strong>and</strong> the investorshave unlimited liability <strong>for</strong> the debts of the BCC. This<strong>for</strong>m of investment is generally only chosen by <strong>for</strong>eigninvestors with respect to projects where investment isrestricted to a BCC, such as certain telecommunicationsprojects or projects in relation to airline, railwayor sea transportation. A BCC provides, however, moreflexibility than a joint venture or a 100%FOE. Within theframework of <strong>Viet</strong>namese law, the parties involved arefree to decide on the subject, contents, interests, obligations<strong>and</strong> responsibilities of <strong>and</strong> relations among theparties, <strong>and</strong> to specify these in the contract.7. Other facilities <strong>for</strong> business<strong>and</strong> investment in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>BranchesThis is not a common <strong>for</strong>m of <strong>for</strong>eign direct investmentbut banks, tobacco companies, airlines, law firms, <strong>and</strong><strong>for</strong>eign companies operating in fields of culture, education,tourism are allowed to establish branches in <strong>Viet</strong><strong>Nam</strong>. Foreign companies may also establish branchesin <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> to conduct trading activities <strong>and</strong> activitiesdirectly related to trading of goods. The establishmentof such trading branches <strong>and</strong> the scope of commercialactivities of such trading branches, however, will onlybe available as scheduled in <strong>Viet</strong>nam’s internationalcommitments. In terms of law, the establishment of a<strong>for</strong>eign company branch is simpler than the establishmentof a 100%FOE with the difference that a 100%FOE is a <strong>Viet</strong>namese legal entity separate from its parentcompany while a branch still holds <strong>for</strong>eign legalentity status <strong>and</strong> is dependent on its parent company.Branches of <strong>for</strong>eign companies in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> are alsodifferent from representative offices in the way that abranch is allowed to conduct commercial activities in<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>.Representative officesForeign companies having business relations with <strong>Viet</strong><strong>Nam</strong>, or investment projects in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>, can apply toopen representative offices in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>. A representativeoffice is not an independent legal entity <strong>and</strong> is notallowed to conduct direct commercial activities (suchas execution of contracts, direct payment or receiptof moneys, sale or purchase of goods or provision ofservices). However, a representative office can:• act as a liaison office to study the business environment;• search <strong>for</strong> trade <strong>and</strong>/or investment opportunities<strong>and</strong> partners;• act on behalf of its head office to negotiate <strong>and</strong>sign contracts <strong>for</strong> the supply or purchase of goods<strong>and</strong> services at the authorisation of the parentcompany (care needs to be taken <strong>for</strong> tax purposes);• supervise <strong>and</strong> accelerate the implementation ofcontracts;• act on behalf of the parent company to supervise<strong>and</strong> direct the implementation of investment projectsin <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>;• Publicise <strong>and</strong> promote its company’s goods <strong>and</strong>/orservices.A representative office may, however, not engage inany profit generating activities.Build - operate - transfer (BOT), Build -transfer (BT) <strong>and</strong> Build - transfer - operate(BTO) ContractsForeign investors may sign a BOT, BT <strong>and</strong> BTO contractwith a competent State body to implement infrastructureconstruction projects in <strong>Viet</strong>nam often in the fieldsof traffic, electricity production <strong>and</strong> trade, water supplyor drainage, waste treatment. Rights <strong>and</strong> obligations of<strong>for</strong>eign investor will be regulated by the signed BOT, BT<strong>and</strong> BTO contract.Under the BOT <strong>for</strong>m, the investor is fully in chargeof construction <strong>and</strong> management of a project over aspecific duration after which the project is to be transferredto the State without any compensation.Under the BTO <strong>for</strong>m, title has to be transferred to theState immediately upon completion of constructionbut the State allows the investor to operate the projectover a period of time agreed by both parties in the<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 31PART III. BUSINESS AND FOREIGN INVESTMENT ENVIRONMENT


PART III. BUSINESS AND FOREIGN INVESTMENT ENVIRONMENTcontract so that the investor can recover capital <strong>and</strong>reasonable profits.Under the BT <strong>for</strong>m, the project is transferred to theState on completion of construction <strong>and</strong> the Statepays the investor by way of the right to implementanother project or making payment as agreed in theBT contract.According to the most recent draft of the new BOT Decree(“Draft BOT Decree”), the Government of <strong>Viet</strong>namwill encourage investors of both public <strong>and</strong> privatesectors to participate in BOT, BTO <strong>and</strong> BT projects (i)<strong>for</strong> construction, operation of br<strong>and</strong> new, renovated orexp<strong>and</strong>ed infrastructure facilities, <strong>and</strong> (ii) <strong>for</strong> modernisation,operation <strong>and</strong> management of existing projectworks listed below:• Roads, bridges, tunnels, <strong>and</strong> other associated utilities;• Railway <strong>and</strong> tramp-way;• Airports, sea-ports, river-ports, <strong>and</strong> ferries;• Water supply plants, waste sewerage <strong>and</strong> treatmentsystems;• Power plants, power transmission lines; <strong>and</strong>• Other projects as may be decided by the PrimeMinister.Preferential treatments <strong>for</strong> BOT, BTO, BT projects• Corporate Income Tax (CIT): Under the laws currentlyin <strong>for</strong>ce in <strong>Viet</strong>nam, BOT, BT <strong>and</strong> BT Enterprisesare (i) entitled to an applicable CIT rate of10% <strong>for</strong> the whole term of their projects, (ii) a CITexemption <strong>for</strong> 4 years as from the first profit-makingyear; <strong>and</strong> (iii) a 50% CIT reduction <strong>for</strong> subsequent9 years. Questionably, under the Draft BOTDecree, these incentives are not made available toBT Enterprises.• Import Duties: BOT, BTO <strong>and</strong> BT Enterprises <strong>and</strong>their sub-contractors may be entitled to importduty exemptions <strong>for</strong> the purpose of project implementationin accordance with the laws on importduties.• Industrial property objects which are under protectionduration, know-how, technological process<strong>and</strong> technical assistance <strong>for</strong> the project implementationmay be exempted from all types of tax applicableto technology transfer <strong>and</strong> revenue earnedfrom royalties.• L<strong>and</strong> Use:o BOT, BTO <strong>and</strong> BT Enterprises are exempted from paymentof l<strong>and</strong> use fees <strong>for</strong> the l<strong>and</strong> area allocated tothem by the State (in the case of l<strong>and</strong> allocation), orThe North Thang Long Industrial Zone - Hanoi32 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


exempted from payment of l<strong>and</strong> rental (in the case ofleasing l<strong>and</strong>) <strong>for</strong> the whole span of their projects.“EPZ Enterprises”, respectively) are granted with thefollowing preferential treatments:o During the term of the projects, the BOT, BTO <strong>and</strong> BTenterprises are, subject to approval of the competentState bodies, permitted to pledge or mortgage assets<strong>and</strong> l<strong>and</strong> use rights (“LURs”) in accordance with thelaws on l<strong>and</strong> of <strong>Viet</strong>nam.Government Guarantee Undertaking: The Governmentof <strong>Viet</strong>nam will, depending on the nature of each ofBOT, BTO <strong>and</strong> BT projects, appoint an authorised bodyto issue, on behalf of the Government, guarantees <strong>for</strong>loans, provision of raw materials, consumption of products,<strong>and</strong> any other contractual obligations in favourof the investors, the BOT, BTO <strong>and</strong> BT Enterprises, <strong>and</strong>other enterprise participating in these projects if aGovernment guarantee undertaking is required underthe relevant BOT, BTO or BT contract.Industrial Zones/ Export Processing Zones/HighTech Zones (“Industrial Zones”) /Economic ZonesIn 1991 the <strong>Viet</strong>namese Government introduced a policyto develop these special administrative zones in anef<strong>for</strong>t to geographically diversify investment locations,to accelerate export, <strong>and</strong> to create more jobs.Industrial Zone & Export Processing ZoneIndustrial Zone (“IZ”) is a zone in which enterprisesspecialising in the production of industrial goods <strong>and</strong>the provision of services <strong>for</strong> industrial production areconcentrated.Export Processing Zone (“EPZ”) is an industrial zonespecialising in the production of goods <strong>for</strong> exports <strong>and</strong>the provision of services <strong>for</strong> such production <strong>and</strong> exportactivities.<strong>Investment</strong> in IZs <strong>and</strong> EPZs is generally regulated byDecree No. 108/2006/ND-CP of the Government dated22 September 2006 implementing the Law on <strong>Investment</strong>(“Decree 108”).Developers of IZs <strong>and</strong> EPZs <strong>and</strong> iinvestors operating<strong>and</strong> doing business in these zones (collectively referredto herein as “IZs Developers” <strong>and</strong> “IZ Enterprises” <strong>and</strong>• Corporate Income Tax (“CIT”):Depending on certain criteria, investment in IZ/EPZwill be entitled to 10%, 15%, or 20% CIT rate, <strong>and</strong>up to 4 years of CIT exemption from the first profitmakingyear, <strong>and</strong> 9 years of 50% reduction of theCIT rate from the subsequent year;• Import Duties <strong>and</strong> Value Added Tax: IZ Developers,IZ Enterprises <strong>and</strong> EPZs Enterprises may be exemptedfrom payment of import duties <strong>and</strong> valueadded tax on goods imported <strong>for</strong> the purposes ofestablishment <strong>and</strong> implementation of their investmentprojects.• L<strong>and</strong> Use:Incentives include preferential l<strong>and</strong> rental rate, exemptionfrom payment of l<strong>and</strong> use fees <strong>for</strong> the l<strong>and</strong>area allocated to the investor by the State , or exemptedfrom payment of l<strong>and</strong> rental (in the case ofleasing l<strong>and</strong>) <strong>for</strong> the whole span of their projects.o Where IZ Developers, IZ Enterprises <strong>and</strong> EPZ Enterprisespay their l<strong>and</strong> rental on an annual basis, theyhave the rights to (i) mortgage or use as guarantee assetsattached to l<strong>and</strong>, (ii) sell or contribute as capitalassets attached to l<strong>and</strong>, (iii) sell or lease out factories,offices <strong>and</strong> warehouse built in the IZ; <strong>and</strong> (iv) sub-leasethe l<strong>and</strong> area on which infrastructure facilities havebeen completed (please note that the right mentionedin (iv) is only applicable to IZ Developers). Those IZDevelopers, IZ Enterprises <strong>and</strong> EPZ Enterprises whopay the l<strong>and</strong> rental <strong>for</strong> the entire term of their leaseone-off, are entitled to additional rights. In particular,during the term of their l<strong>and</strong> lease or sub-lease, theyare permitted to (i) assign the value of their LURsProduction line of a motor part in Tan Thuan Export Processing Zone- Ho Chi Minh city<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 33PART III. BUSINESS AND FOREIGN INVESTMENT ENVIRONMENT


PART III. BUSINESS AND FOREIGN INVESTMENT ENVIRONMENT<strong>and</strong> assets attached to the l<strong>and</strong> leased out to them;(ii) sub-lease LURs <strong>and</strong> assets attached to l<strong>and</strong>; (iii)contribute the value of LURs <strong>and</strong> assets attached tol<strong>and</strong> as capital to joint ventures; (iv) mortgage or useas guarantee LURs <strong>and</strong> assets to credit institutionsoperating in <strong>Viet</strong>nam.(1) During the past few years, the IZ system has beendeveloped all over the country, playing an importantrole in attracting <strong>for</strong>eign investment to <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>. 136IZs have been licensed; with 3 Industrial Zones beinga 100% <strong>for</strong>eign owned project, 14 by joint ventureenterprises, <strong>and</strong> 119 by <strong>Viet</strong>namese enterprises. Thetotal area of IZs is more than 28,919 hectares, 51%of which has been leased out. In addition, eight economiczones have also been licensed with total areaof over 270,000 hectares.To date there have been 2,318 <strong>for</strong>eign investmentprojects with a registered capital of US$19.9 billionoperating in IZs, accounting <strong>for</strong> 34.7% of the total<strong>for</strong>eign investment in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>. Most of these projectsare textiles, garments, shoes, electronic assembly,mechanical manufacturing, plastics, <strong>and</strong> foodprocessing enterprises.High-Tech ZoneA High-Tech Zone is multi-function economic-technicalzone with a defined boundary which is establishedin accordance with a decision of the Prime Ministerto conduct high-tech in research, development <strong>and</strong>application , to nurture high-tech enterprises, to trainhigh-tech human resources <strong>and</strong> to manufacture <strong>and</strong>trade high-tech products. (2)<strong>Investment</strong> in high-tech zones is subject to the Regulationson High-Tech Zones (“HTZs”) which are issuedin accordance with Decree No. 99/2003/ND/CP ofthe Government on 28 August 2003 (“Decree 99”)<strong>and</strong> Decision 53/2004/QD/TTg of the Governmentdated 5 April 2004.The Government of <strong>Viet</strong>nam strongly encourages investmentin the following high-tech sectors:• In<strong>for</strong>mation technology, communications <strong>and</strong> computersoftware technology;• Bio-technology serving agricultural, aquaculture<strong>and</strong> medical sectors;• Microelectronic, fine mechanical, mechanical-electronic,optical-electronic <strong>and</strong> automatic technologies;• New material technology <strong>and</strong> new energy technology;<strong>and</strong>• Some other special technologies.Under the applicable laws of <strong>Viet</strong>nam, <strong>for</strong>eign <strong>and</strong>domestic investors operating <strong>and</strong> doing business inHTZs, <strong>and</strong> <strong>for</strong>eign <strong>and</strong> <strong>Viet</strong>namese individuals working<strong>for</strong> investment projects in HTZs are entitled to the followingpreferential treatments:• CIT: investors are entitled to (i) a 10% CIT rate<strong>for</strong> the entire duration of their projects; (ii) a 4year-CIT exemption as from their taxable incomeis incurred, <strong>and</strong> (iii) a 50%-CIT reduction <strong>for</strong> thesubsequent 9 years.• PIT: Those <strong>Viet</strong>namese individuals (includingoverseas <strong>Viet</strong>namese) whose PIT obligations <strong>and</strong>income level are equal to those of <strong>for</strong>eign individualsare entitled to the same PIT exemption orreduction as that applies to <strong>for</strong>eign individuals.• L<strong>and</strong> Use: An uni<strong>for</strong>m l<strong>and</strong> lease pricing appliesto both <strong>for</strong>eign <strong>and</strong> domestic investors in HTZs.Exemptions of l<strong>and</strong> rent may be granted to thoseinvestors in the projects on research <strong>and</strong> developmentof technology or on high-level skills trainingin science <strong>and</strong> technology. During the term ofleasing or sub-leasing l<strong>and</strong>, investors are allowedto sub-lease, assign <strong>and</strong> mortgage l<strong>and</strong> use rights<strong>and</strong> assets attached to their leased l<strong>and</strong> plots tocredit institutions operating in <strong>Viet</strong>nam.• Housing: Favourable conditions may be madeavailable to the investors <strong>and</strong> workers in HTZs interms of their housing <strong>and</strong> residence.• Visas: Multiple entry visas with a term compatiblewith the term of employment are issued to <strong>for</strong>eignindividuals <strong>and</strong> overseas <strong>Viet</strong>namese who invest orwork in HTZs.(1) Data used in this section is mainly from the IZ website at www.khucongnghiep.com.vn.(2) High-tech products are defined as “products created on the basis of application of high technology”. “High technology” is defined as “the technology integrated from achievement of advancedtechnology <strong>and</strong> science which has the ability to create a sudden increase in labour productivity, features, quality <strong>and</strong> added value of products, to <strong>for</strong>m new production or service industries withhigh socio-economic effectiveness, a great effect on socio-economic development <strong>and</strong> national defence <strong>and</strong> security.”34 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


• Credit Assistance: The Development AssistanceFund of <strong>Viet</strong>nam is ready to extend medium orlong-term credits with soft interest rates, <strong>and</strong> issueloan guarantees to <strong>Viet</strong>namese manufacturers inHTZs. In addition, all investors directly exportingtheir products may be entitled to an export creditassistance <strong>and</strong> export award.• Additional incentives may be granted to the investorsin “especially important projects”.Economic ZoneAn Economic Zone is a zone which has an economicarea separated from the general investment <strong>and</strong> businessenvironment <strong>and</strong> with especially favourable conditions<strong>for</strong> investors.An Economic Zone (“EZ”) is an identified geographicalzone with privileges on investment environment, preferentialstable policies, flexible management, givingbest condition to business activities of the domestic<strong>and</strong> <strong>for</strong>eign investor.<strong>Investment</strong> in EZs is currently regulated by Decree108.Developers of EZs <strong>and</strong> investors operating <strong>and</strong> doingbusiness in these zones (collectively referred to hereinas “EZs Developers” <strong>and</strong> “EZ Enterprises”) are grantedwith the following preferential treatments:• CIT:- EZ Developers <strong>and</strong> EZ Enterprises are entitled to(i) an applicable CIT rate of 10% of their annual taxableprofits <strong>for</strong> a term of 15 years as from the firstprofit-making year, (ii) an exemption from CIT <strong>for</strong>4 years from the first profit-making year, <strong>and</strong> a reductionof 50% of the CIT rate <strong>for</strong> a further 9 yearsfrom the 5th profit-making year.- A preferential CIT rate of 10% is applicable <strong>for</strong> thewhole term of a high-tech project, where:(i) the high- tech project satisfies the requirementsset out in Article 5.2 of Decree 99; <strong>and</strong>(ii) it is the large- scale project playing a significantrole in the commercial development <strong>and</strong> the socioeconomicdevelopment of the location.• PIT: A 50% PIT reduction may be granted to both<strong>Viet</strong>namese <strong>and</strong> <strong>for</strong>eigner working in the EZ.• Import Duties <strong>and</strong> Value Added Tax: EZ Developers<strong>and</strong> EZ Enterprises are entitled, <strong>for</strong> a term of 55years as from their commencement of operation,to (i) an exemption from payment of import dutieson materials, equipment, components <strong>and</strong> semiproductswhich have not yet been produced domestically<strong>and</strong> which are required to be imported<strong>for</strong> the purpose of production within the EZ.Import <strong>and</strong> export duties are not levied upon thefollowing imports <strong>and</strong> exports:(i) Goods imported from overseas to a non-tariffarea;(ii) Goods exported from a non- tariff area to overseas;(iii) Goods transferred from or sold by a non- tariffarea to an EPZ or any enterprise; <strong>and</strong>(iv) Goods not subject to export duty, with <strong>Viet</strong>namorigin, <strong>and</strong> transported into a non- tariff area.• VAT: Goods produced <strong>and</strong> services provided innon- tariff areas, <strong>and</strong> goods imported <strong>and</strong> servicesprovided from overseas to non- tariff areas are exemptedfrom VAT.• Special Sales Tax (“SST”): Goods produced <strong>and</strong>services provided in non- tariff areas, <strong>and</strong> goodsimported <strong>and</strong> services provided from overseas tonon- tariff areas are exempted from SST (except<strong>for</strong> certain types goods or services).• L<strong>and</strong> Use:EZ Developers <strong>and</strong> EZ Enterprises are permitted to- Assign LURs, lease, sub- lease l<strong>and</strong> on which infrastructurefacilities have been constructed;- Lease -or buy factories, offices <strong>and</strong> warehouses inthe EZ;- Lease l<strong>and</strong> or to be allocated with l<strong>and</strong> with orwithout payment of l<strong>and</strong> use fee in order to construct<strong>and</strong> trade all or part of the infrastructure facilitiesin the EZ;<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 35PART III. BUSINESS AND FOREIGN INVESTMENT ENVIRONMENT


PART III. BUSINESS AND FOREIGN INVESTMENT ENVIRONMENT- Build factories, offices <strong>and</strong> warehouses in the EZ<strong>for</strong> sale or rent;- Determine the rental applicable to the leased orsub-leased l<strong>and</strong> on which infrastructure facilitieshave been constructed.- Build houses <strong>for</strong> sale or rent, construct infrastructuresystem <strong>for</strong> lease or sub-lease, or transfer LURsof the l<strong>and</strong> on which infrastructure facilities havebeen constructed;Overseas <strong>Viet</strong>namese are allowed to buy a house attachedwith LUR;Foreign individuals investing or working in the EZ arepermitted to rent houses attached with LURs;EZ Developers <strong>and</strong> EZ Enterprises have the same rightsas IZ Developers <strong>and</strong> IZ Enterprises in relation to saleof assets attached to LURS, mortgage, lease, sublease<strong>and</strong> assignment of LURs as mentioned above.There are currently nine EZs operating in <strong>Viet</strong>nam. Thefirst key EZs should be named is Chu Lai in Quang <strong>Nam</strong>Province with 116 registered projects with the totalinvestment capital of US$1.4 billion, of which 33 are<strong>for</strong>eign-invested projects. Other big EZs include DungQuat in Quang Ngai Province, Chan May in Hue City <strong>and</strong>Nhon Hoi in Binh Dinh Province.8. Tax <strong>and</strong> tax incentives applicableto <strong>for</strong>eign direct investmentThe tax system in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> consists of the followingmain taxes:• <strong>Business</strong> Income Tax• Capital Assignment Profits Tax• Value Added Tax• Special Sales Tax (Excise tax)• L<strong>and</strong> Rentals• Personal Income Tax• Social insurance <strong>and</strong> health insurance• Other TaxesCorporate Income Tax (“CIT”)Effective from 1 January 2004, <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> has one CITregime applicable to both domestic <strong>and</strong> <strong>for</strong>eign investedenterprises, with a st<strong>and</strong>ard CIT rate of 28%.Preferential rates of 10% <strong>for</strong> a period of 15 years, 15%<strong>for</strong> a period of 12 years <strong>and</strong> 20% <strong>for</strong> a period of 10years are available where certain criteria are met (e.g.investment in industries or locations whereby investmentis encouraged, high number of employees, businessexpansion, etc). When the period <strong>for</strong> preferentialrates expires, the rate generally reverts to the st<strong>and</strong>ardrate. There are also tax relief whereby an entityis entitled to CIT exemption <strong>for</strong> up to 4 years after thefirst profit making year <strong>and</strong> 50% CIT reduction up to 9years subsequently.In particular, tax rates applicable to exploitation ofoil <strong>and</strong> gas <strong>and</strong> other precious resources companiesrange from 28% to 50% depending on each project.Taxpayers may carry <strong>for</strong>ward their losses <strong>for</strong> five yearswhilst carrying back is not permitted. Tax loss carry <strong>for</strong>wardplan must be registered with the tax authoritiesin the tax finalisation declaration <strong>for</strong> the year the lossincurred. Loss from transfer of l<strong>and</strong> use rights/l<strong>and</strong>lease rights is only allowed to set-off with income fromtransfer of l<strong>and</strong> use rights/l<strong>and</strong> lease rights.There are 45 Double Tax Agreements (DTAs), of which44 are in effect <strong>and</strong> 1 is not effective yet. DTAs can beused to protect a <strong>for</strong>eign entity from being subject toCIT in <strong>Viet</strong>nam if certain criteria are met.• Foreign Contractor Withholding Tax (withholdingtax)• Import-export tariffs• Natural Resources TaxCapital Assignment Profits TaxCIT of 28% applies on the gains derived from capitaltransfer. The taxable income is the difference betweenthe transfer value <strong>and</strong> the original value of the transferredcapital less any reasonable transfer expenses.36 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


A tax reduction of 50% is available when a <strong>for</strong>eign investor’scapital is transferred to an enterprise which isestablished under <strong>Viet</strong>namese laws.refund are: input VAT is larger than output VAT in 3consecutive months; exporters; input VAT on fixed assetsacquired, etc.Value Added Tax (“VAT”)Import DutyVAT applies to goods <strong>and</strong> services consumed in <strong>Viet</strong><strong>Nam</strong> (including goods <strong>and</strong> services purchased fromabroad) <strong>and</strong> are collected during production, trading,provision of services <strong>and</strong> import stages. When supplyinggoods <strong>and</strong>/or services subject to VAT, the businessmust charge VAT on the value of goods or servicessupplied. The importer must pay import VAT to the customsoffice at the same time they pay import duties.The <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> VAT system has three rate categories:0%, 5%, <strong>and</strong> 10% (the st<strong>and</strong>ard rate). The 0% rate appliesto exported goods <strong>and</strong> exported services (withsome exceptions). Exported goods are goods sold tooverseas or to export processing zones/export processingenterprises. Exported services are servicesprovided to <strong>and</strong> being consumed overseas. The 5%rate applies to areas of the economy concerned withthe provision of essential goods <strong>and</strong> services. The st<strong>and</strong>ardcommon 10% rate applies to other activities <strong>and</strong>goods not specified as subject to the 5% rate. Additionally,there are 29 categories of goods <strong>and</strong> services thatare VAT exempt.The <strong>Viet</strong>namese VAT system is also characterised bytwo types of VAT payers: deduction method VAT payers<strong>and</strong> direct method VAT payers. All companies <strong>and</strong>business organisations are deduction method VAT payers.They will issue VAT invoices, charge output VAT tocustomers <strong>and</strong> claim input VAT through conventionalVAT returns.The direct method generally applies to small businesshouseholds which do not keep proper accounting records<strong>and</strong> <strong>for</strong>eign contractors (<strong>for</strong>eign companiesper<strong>for</strong>ming business in <strong>Viet</strong>nam/having contracts with<strong>Viet</strong>namese customers without establishing alegal entity in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>) who do not want to maintain<strong>Viet</strong>namese accounting records. For these businesses,VAT is calculated at a deemed rate on gross turnover.VAT refund is eligible. Some of the examples <strong>for</strong> VATGenerally, all goods crossing <strong>Viet</strong>namese borders aresubject to import/export duties. Import duty rates areclassified into three categories: ordinary rates, preferentialrates <strong>and</strong> special preferential rates.Preferential rates are applicable to imported goodsfrom countries that enjoy most-favoured-nation status(“MFN”) with <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>. Currently, 89 countries enjoyMFN with <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>. Special preferential rates are applicableto imported goods from countries that havespecial agreement with <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> (such as ASEAN countries).<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> joined ASEAN Free Trade Area (AFTA)in 1996. Under the AFTA Common Effective PreferentialTariff (CEPT) Scheme, <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> has committed togradually eliminate all import tariffs in its Inclusion List.The ordinary rates are generally imposed at 150% ofthe preferential rates.Export DutyThe export of goods is encouraged by the Governmentof <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>. Thus, export duties are only charged on afew items, basically natural resources such as minerals<strong>and</strong> <strong>for</strong>est products but also on rice, seafood <strong>and</strong> scrapmetal. Export rates range from 0% - 45%.Customs Post<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 37PART III. BUSINESS AND FOREIGN INVESTMENT ENVIRONMENT


PART III. BUSINESS AND FOREIGN INVESTMENT ENVIRONMENTLoading packages at the Hai Phong PortSpecial Sales Tax (Excise Tax) (“SST”)SST applies to the production or import of certain luxury goods (i.e. cigarettes, liquor, beer, petrol, automobilescarrying less than 24 people, air-conditioners up to 90,000 BTU, playing cards, votive paper) <strong>and</strong> the provision ofcertain services (i.e. discotheques, massage parlours, karaoke bars, casinos, golf clubs, entertainment with betting<strong>and</strong> lotteries). SST rates range from 10% to 80%. Goods <strong>and</strong> services subject to SST are also subject to VAT.Withholding TaxForeign companies per<strong>for</strong>ming business in <strong>Viet</strong>nam/having contracts with <strong>Viet</strong>namese customers without establishinga legal entity in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> are subject to “Foreign Contractor Withholding Tax” (FCWT), which includes a VAT<strong>and</strong> a CIT element. Withholding tax also applies to payments of interest, royalties, licence fees, <strong>and</strong> cross borderlease charges. Withholding tax applies on the income derived from <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>, regardless of where the services areper<strong>for</strong>med, inside or outside <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>.FCWT can be calculated in three ways.Method 1: Deduction Method (“VAT registration”)The FC maintains full <strong>Viet</strong>namese Accounting System (“VAS”). The FC registers <strong>for</strong> VAT, issues <strong>Viet</strong>namese VATinvoices to its <strong>Viet</strong>namese customers <strong>and</strong> files conventional VAT returns (i.e. VAT payable equals output VAT lessinput VAT) with the <strong>Viet</strong>namese tax authorities. The FC also pays CIT on the actual net profits derived from thecontract, based on their accounting records.38 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


Method 2: Withholding Method (“no VAT registration”)According to this method, VAT <strong>and</strong> CIT will be withheld by the <strong>Viet</strong>namese customer at a deemed percentage of thetaxable turnover. Various rates are specified <strong>for</strong> different business activities. The FC’s responsibility to file <strong>for</strong> <strong>and</strong>pay taxes is thus passed to the <strong>Viet</strong>namese party. The VAT <strong>and</strong> CIT rates are summarised below:Industry Effective VAT rate Deemed CIT rateTrading: distribution, supply of goods, materials,machinery <strong>and</strong> equipment in <strong>Viet</strong>nam1% 1%Services 5% 5%Construction, installation without supply ofmaterials or machinery, equipment.Construction, installation with supply ofmaterials or machinery, equipment.5% 2%3% 2%Transportation 1.25% 2%Manufacturing, otherbusiness activities2.5% or 1.25% 2%Interest Exempt 10%Royalties Exempt 10%Method 3: Hybrid methodtion of the lease contract, the l<strong>and</strong> rental shall be keptstable until the expiration of the lease <strong>and</strong> shall not beThis is a combination of method 1 <strong>and</strong> 2, whereby the subject to any adjustment.FC would maintain a simplified VAS <strong>for</strong> VAT conventionfiling purpose <strong>and</strong> pay CIT on a deemed basis like underPersonal Income Tax (“PIT”)Method 2.Currently, the following individuals are liable to payNatural Resource Taxpersonal income tax (PIT):Under <strong>Viet</strong>namese Law, the State manages natural resources• <strong>Viet</strong>namese citizens residing in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>;<strong>and</strong> royalties need to be paid to the State<strong>for</strong> the utilization of natural resources. Royalties range• <strong>Viet</strong>namese citizens residing overseas <strong>and</strong> expatriatesworking in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>;from 0% to 40% <strong>and</strong> are levied <strong>for</strong> companies exploitingprecious stones <strong>and</strong> coal, <strong>and</strong> companies utilizing• Other individuals residing in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> indefinitely;<strong>and</strong><strong>for</strong>est products, marine products or natural water.L<strong>and</strong> RentalsWhere the l<strong>and</strong> is rented from the State, the tariff• Foreigners working in <strong>Viet</strong>nam <strong>and</strong> in receipt ofincome including employees of business, culturalor social organisations, representative offices <strong>and</strong>branches of <strong>for</strong>eign companies, <strong>for</strong>eign contractors<strong>and</strong> individuals working independently.frame <strong>for</strong> l<strong>and</strong> rental is determined by the Government.Based on such tariff frame the People’s Committee ofthe relevant province will determine the specific l<strong>and</strong>rental tariff. The l<strong>and</strong> rental is kept stable <strong>for</strong> a periodof at least five years from the investment licence date.Where l<strong>and</strong> rentals have been paid <strong>for</strong> the whole dura-A <strong>for</strong>eigner residing in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> <strong>for</strong> more than 183days within a tax year will be considered a tax resident,unless DTAs between <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> <strong>and</strong> other countriesprovide otherwise. A tax resident is subject to progressivetax rates with the highest marginal rate of 40%. A<strong>for</strong>eigner who stays in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> less than 183 days inPART III. BUSINESS AND FOREIGN INVESTMENT ENVIRONMENT<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 39


PART III. BUSINESS AND FOREIGN INVESTMENT ENVIRONMENTa consecutive 12 month period is considered as nonresidentin <strong>Viet</strong>nam. Non-residents are subject to a25% tax rate on <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>-sourced income. However,this will need to be also considered in light of the provisionsof any DTAs that may apply.<strong>Viet</strong>namese nationals working in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> are subjectto PIT rate up to 40%.There is 5% on the income from technological transferof more than VND15 million <strong>for</strong> each contract <strong>and</strong>10% on the income from lottery winnings of more thanVND15 million <strong>for</strong> each winning.From the strict reading of the PIT regulations all fringebenefits are taxable. However, there is an exception<strong>for</strong> staff training fees, airfare <strong>for</strong> expatriate employeesto home country, school fee <strong>for</strong> expatriates’ childrenpaid directly to school in <strong>Viet</strong>nam.Expatriates or <strong>for</strong>eign individuals working in <strong>Viet</strong>namare allowed to transfer their income abroad after incometax <strong>and</strong> other payroll withholdings have beenpaid.There are certain tax exempt categories, such as attractionallowance <strong>for</strong> working in remote areas/areaswith difficult conditions, hardship allowance <strong>for</strong> toxic,hard, dangerous jobs, etc.There is a general requirement to withhold 10% PITfrom payments to individuals who are not employees.Social security <strong>and</strong> health insuranceThe employer must contribute 15% of the salary <strong>and</strong>certain allowances stated in the labour contracts <strong>for</strong><strong>Viet</strong>namese employees <strong>for</strong> social security purposes.The employee has to contribute 5%.Additionally, health insurance contribution in respectof <strong>Viet</strong>namese employees is also required at 1% <strong>for</strong>the employee’s contribution <strong>and</strong> 2% <strong>for</strong> the employer’scontribution.Accounting St<strong>and</strong>ards <strong>and</strong> tailored specifically <strong>for</strong> the<strong>Viet</strong>namese situation. The new <strong>Viet</strong>namese AccountingSystem (VAS) comprises 4 components: (i) a chart ofaccounts with detailed accounting guidelines, (ii) financialreports system, (iii) accounting voucher system,<strong>and</strong> (iv) accounting books system. Application of VASis compulsory <strong>for</strong> all businesses operating in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>,with certain exceptions in specialised areas.In March 2002, the first four accounting st<strong>and</strong>ardswere introduced as a step towards the move to a moretransparent financial management system. The Ministryof Finance intends to implement all accountingst<strong>and</strong>ards by the end of 2003.The measurement units used <strong>for</strong> statistical <strong>and</strong> accountingpurposes should be the units applicable in<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>. Accounts should be described in the <strong>Viet</strong>nameselanguage using <strong>Viet</strong>namese Dong. However,other languages <strong>and</strong> <strong>for</strong>eign currencies may be usedwith the agreement of the parties <strong>and</strong> subject to theapproval of the Ministry of Finance.According to <strong>Viet</strong>namese law, the Chief Accountant,not the Board of Directors of a business entity is responsible<strong>for</strong> the accuracy of the financial statementsof the entity. A statutory audit is only compulsory <strong>for</strong><strong>for</strong>eign invested enterprises <strong>and</strong> commercial banks.Large state-owned enterprises are encouraged tohave their accounts audited.Quarterly financial statements should be submittedwithin 15 days of the end of the quarter, <strong>and</strong> annualfinancial statements should be audited <strong>and</strong> submittedwithin three months of the end of the year.There are 16 accounting firms operating in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>including <strong>for</strong>eign invested, state-owned <strong>and</strong> privatedomestic companies. <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> is in the process of developingauditing st<strong>and</strong>ards. As of 30 November 2004,<strong>Viet</strong>nam has issued 16 accounting st<strong>and</strong>ards <strong>and</strong> 27auditing st<strong>and</strong>ards which are modelled after the internationalst<strong>and</strong>ards with some changes to suit the domesticsituation.9. Accounting <strong>and</strong> Auditing10. Banking <strong>and</strong> FinanceIn December 1994, a new accounting system <strong>for</strong> businessentities was introduced based on the International<strong>Viet</strong>nam’s credit institutions comprise State-ownedbanks, joint-stock banks, joint venture banks, 100% <strong>for</strong>-40 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


eign-owned banks, branches of <strong>for</strong>eign banks, creditcooperatives, finance leasing companies <strong>and</strong> financecompanies. Currently, there are 6 state-owned banks(5 commercial banks <strong>and</strong> 1 policy bank - the Bank <strong>for</strong>Social Policy), 37 joint-stock banks, 5 joint-venturebanks, 31 licensed <strong>for</strong>eign banks operating 38 <strong>for</strong>eignbank branches, 6 finance companies <strong>and</strong> 10 financeleasing companies. Under the WTO commitments, <strong>Viet</strong>namcommitted to permit the establishment of 100%<strong>for</strong>eign owned banks from 1 April 2007. The scopeof operations of <strong>for</strong>eign bank branches, joint venturebanks <strong>and</strong> 100% <strong>for</strong>eign-owned banks are also graduallyexp<strong>and</strong>ed to comply with <strong>Viet</strong>nam’s commitmentsunder WTO <strong>and</strong> other bilateral/multilateral internationalagreements. After 5 years from the date of accessionto WTO, <strong>Viet</strong>nam has to lift all restrictions to the right ofa <strong>for</strong>eign bank branch to accept deposits in <strong>Viet</strong>nameseDong from <strong>Viet</strong>namese natural persons with whichthe bank does not have a credit relationship.Currently, <strong>for</strong>eign credit institutions are allowed to holdup to 30% of the charter capital of a joint stock bank,in which the maximum shares held by one <strong>for</strong>eign institutionis 10%. The Government is drafting a newregulation to exp<strong>and</strong> the limit of shares held by a <strong>for</strong>eigncredit institution being a strategic shareholder ofa joint stock bank to 20% of the charter capital of suchjoint stock bank.The Law on Credit Institutions, which came into <strong>for</strong>ceon 1 October 1998, as amended in 2004, providesTransaction coner of <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> bank <strong>for</strong> Foreign Tradea wide range of products <strong>and</strong> services which a bankmay offer, from traditional financial products to fundsmanagement <strong>and</strong> insurance services. The regulationson the securities market also permit domestic banksto establish securities companies to participate in thesecurities market. This is the legal basis <strong>for</strong> the convergenceof the financial industry sectors (banking, capitalmarkets, insurance <strong>and</strong> funds management) in the futurewith the development of the stock market.Since 1998, with support from multilateral donor institutions,the Government has outlined a comprehensivere<strong>for</strong>m <strong>and</strong> restructuring program to improvethe efficiency of the commercial banking system. Theprogram includes four components: (i) restructuringjoint-stock banks through mergers <strong>and</strong> closure to reducethe number of joint stock banks by half; (ii) trans<strong>for</strong>mingstate-owned commercial banks into independentbusinesses; (iii) improving <strong>and</strong> strengthening thesupervision <strong>and</strong> inspection of commercial banks <strong>and</strong>creating a “level playing field”; <strong>and</strong> (iv) establishing assetsmanagement corporations as a tool <strong>for</strong> resolvingnon-per<strong>for</strong>ming loans. As part of the restructuring program,since 2005, two State-owned commercial banks(Bank <strong>for</strong> Foreign Trade of <strong>Viet</strong>nam - <strong>Viet</strong>combank <strong>and</strong>Mekong Housing Bank) have been in the process of equitisationon a pilot basis. It is planned that after the pilotimplementation, all other State-owned commercialbanks will be equitised in the coming years.New monetary instruments have been introduced,such as repurchasing agreements (“Repos”), discount-<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 41PART III. BUSINESS AND FOREIGN INVESTMENT ENVIRONMENT


PART III. BUSINESS AND FOREIGN INVESTMENT ENVIRONMENTing <strong>and</strong> swaps, etc., narrowing the gap to internationalfinancial markets.11. Foreign Exchange ManagementAll buying, selling, lending <strong>and</strong> transfer of <strong>for</strong>eign currencyneed to be made through credit institutions <strong>and</strong>other financial institutions authorised by the State Bankof <strong>Viet</strong>nam (“SBV”).Outflow of <strong>for</strong>eign currency by transfer is authorised<strong>for</strong> certain transactions such as payment <strong>for</strong> imports<strong>and</strong> services abroad, refund of loans contracted abroad<strong>and</strong> payment of interest accrued thereon, transfers ofprofits <strong>and</strong> dividends, <strong>and</strong> revenues from transfer oftechnology.As a general rule, all monetary transactions in <strong>Viet</strong>nammust be undertaken in <strong>Viet</strong>namese Dong. Exceptionsare applicable to payments <strong>for</strong> exports made betweenprincipals <strong>and</strong> their agents, <strong>and</strong> payments <strong>for</strong> goods<strong>and</strong> services purchased from institutions authorised toreceive <strong>for</strong>eign currency payments such as payments<strong>for</strong> air tickets, shipping <strong>and</strong> air freight, insurance <strong>and</strong>international communications.The obligation of residents to sell a part of their <strong>for</strong>eigncurrency revenues from current transactions toa local authorised bank has been abolished in 2003<strong>and</strong> <strong>for</strong>eign invested enterprises may, subject to certainconditions, buy <strong>for</strong>eign currency from the banksto fulfil certain <strong>for</strong>eign currency obligations from theirtransactions.Foreign invested enterprises may open an offshorebank account only with the prior approval of the SBV.Furthermore, where the <strong>for</strong>eign party to a BOT, BTO orBT requires an offshore account to successfully implementthe project, such an account may be opened.Foreign investors <strong>and</strong> <strong>for</strong>eigner working in <strong>Viet</strong>nam arepermitted to transfer abroad capital investment profits<strong>and</strong> income legally earned in <strong>Viet</strong>nam <strong>and</strong> – as mentionedabove – remaining invested capital at the liquidationof an investment project.12. Capital MarketThe Securities Trading Centres were opened in Ho ChiMinh City in 2000 (“HCMC STC”) <strong>and</strong> in Hanoi in 2005(“HN STC”). HA STC only acts as an OTC market <strong>for</strong> unlistedshares that meet certain conditions. It is plannedthat the HCMC STC will be upgraded to an official StockExchange in 2007.Until the end of September 2006, 51 companies arelisted in the HCMC STC <strong>and</strong> there are 15 companieswhose shares are tradable in the HN STC. These securities<strong>centre</strong>s create a new channel <strong>for</strong> long-term capitalmobilisation, which will boost the equitisation of <strong>Viet</strong>namese<strong>and</strong> <strong>for</strong>eign invested enterprises <strong>and</strong> thus theeconomic re<strong>for</strong>m process.Currently, <strong>for</strong>eign investors may acquire up to 49% ofa listed company. <strong>and</strong> 30% of a non-listed company.Bonds may be freely held. The Government is draftinga new regulation to stipulate the limits of shares heldby <strong>for</strong>eign investors in listed <strong>and</strong> non-listed companiesbased on <strong>Viet</strong>nam’s commitments under bilateral <strong>and</strong>multilateral international treaties. Under <strong>Viet</strong>nam’sWTO commitments, after one year from the date ofaccession to the WTO, the 30% <strong>for</strong>eign equity limitation<strong>for</strong> acquisition of <strong>Viet</strong>namese enterprises shall beeliminated (except <strong>for</strong> the acquisition of shares of jointstock banks <strong>and</strong> a number of certain sectors).In the territory of <strong>Viet</strong>nam, the purchase <strong>and</strong> sale ofsecurities by <strong>for</strong>eign investors must be implemented in<strong>Viet</strong>namese Dong.In order to purchase shares in an unlisted company,the <strong>for</strong>eign investor has to open a special <strong>Viet</strong>nameseDong account at a bank permitted to operate in <strong>Viet</strong>nam,<strong>and</strong> register such account with the State Bank of<strong>Viet</strong>nam. All transactions in relation to the purchase<strong>and</strong> sale of shares, receipt of dividends <strong>and</strong> remittanceof profits must be carried out through such special account.With respect to <strong>for</strong>eign investors investing in listedcompany, they must obtain a transaction code from asecurities company, <strong>and</strong> open a specialised <strong>Viet</strong>namesedong securities trading account at such securitiescompany in order to service the activities of purchase<strong>and</strong> sale of securities at Securities Trading Centres.The country’s securities market environment has beenfurther improved in recent years by the speeding-up ofthe process of equitisation of State-owned enterprises<strong>and</strong> <strong>for</strong>eign invested enterprises. The first regulationon equitisation of <strong>for</strong>eign invested enterprises on a pi-42 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


lot basis was issued in 2003. To date, 12 <strong>for</strong>eign investedenterprises have been equitised. With the issuanceof the new Law on Enterprises <strong>and</strong> Law on <strong>Investment</strong>,that came into <strong>for</strong>ce from 1 July 2006, <strong>for</strong>eign investedenterprises now may be established in the <strong>for</strong>m of ajoint stock company.13. L<strong>and</strong>In <strong>Viet</strong>nam, l<strong>and</strong> is considered to be the property of thepeople, <strong>and</strong> subject to the exclusive administration ofthe State. The latter, represented by the central <strong>and</strong>local l<strong>and</strong> departments, is responsible <strong>for</strong> the managementof l<strong>and</strong> use rights <strong>and</strong> leases to individuals,households <strong>and</strong> domestic <strong>and</strong> <strong>for</strong>eign invested economic,political <strong>and</strong> social organisations. There is noprivate ownership of l<strong>and</strong>.Subject to certain conditions, domestic l<strong>and</strong> users havethe right to use, transfer, lease, inherit (<strong>for</strong> individualsonly), or mortgage their l<strong>and</strong> use rights (“LUR”), or usethe LUR as capital contribution to a joint venture.Foreign l<strong>and</strong> users are entitled to lease l<strong>and</strong> from theState in general or from <strong>Viet</strong>namese or <strong>for</strong>eign investedenterprises authorised to sub-lease l<strong>and</strong> in industrial<strong>and</strong> export-processing zones. For <strong>for</strong>eign l<strong>and</strong> users,the maximum lease period is generally 50 years,although in special cases this term may be extendedto 70 years. Foreign invested enterprises may only usethe l<strong>and</strong> <strong>for</strong> the permitted purpose. Where the entirel<strong>and</strong> rent under the lease <strong>for</strong> the LUR has been paid <strong>for</strong>the whole l<strong>and</strong> lease duration, <strong>for</strong>eign invested enterprisesmay mortgage their LUR with banks licensed tooperate in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> (including <strong>for</strong>eign bank branches,joint venture banks <strong>and</strong> 100% <strong>for</strong>eign owned banks),sub-lease, transfer LUR, or use the LUR as capital contributionto a joint venture.14. Domestic <strong>and</strong> Foreign Trade<strong>Viet</strong>namese enterprises are free to carry out tradingactivities in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> <strong>and</strong> are allowed to directly export<strong>and</strong> import all goods, except <strong>for</strong> certain restrictedgoods where a special business licence must be obtainedfrom the relevant State authority.Foreign invested enterprises in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> may directlydistribute or set up a distribution network to sell theproducts they manufacture in <strong>Viet</strong>nam, <strong>and</strong> can exporttheir products directly. However, the establishment ofpure trading businesses not associated with manufacturingactivities with <strong>for</strong>eign invested capital is still restricted,subject to <strong>Viet</strong>namese’s commitments underbilateral <strong>and</strong> multilateral international agreements towhich <strong>Viet</strong>nam is a party.Under <strong>Viet</strong>nam’s WTO commitments, <strong>for</strong> commissionagents’ services/ wholesale <strong>and</strong> retailing services,upon accession, <strong>Viet</strong>nam will allow the establishmentof joint venture companies in which the <strong>for</strong>eign capitalcontribution shall not exceed 49%. As of 1 January2008, the 49% capital limitation shall be abolished.100% <strong>for</strong>eign owned companies licence will be permittedfrom 1 January 2009.Upon accession, <strong>for</strong>eign invested companies engagingin distribution services will be permitted to engage inthe commission agents’, wholesale <strong>and</strong> retail businessof legally imported <strong>and</strong> local produced products, except<strong>for</strong> cement, tyres (excluding tyres of airplanes),papers, tractors, motor vehicles, cars <strong>and</strong> motorcycles,iron/steel, audiovisual devices, wine <strong>and</strong> spirits, <strong>and</strong>fertilizers. From 1 January 2009, commission agent,wholesale <strong>and</strong> retail business of tractors, motor vehicles,cars <strong>and</strong> motorcycles are allowed. These limitationswill be removed after 3 years from the accessiondate. The establishment of outlets <strong>for</strong> retail services(beyond the first one) shall be allowed on the basis ofan Economic Needs Test.15. LabourA large, skilled <strong>and</strong> inexpensive labour <strong>for</strong>ce is one ofthe main attractions <strong>for</strong> <strong>for</strong>eign investors in <strong>Viet</strong>nam.<strong>Viet</strong>nam’s population was estimated approximately83.1 million in July 2005, <strong>and</strong> it is expected to grow to90 million in 2010 with an annual growth rate of 1.6%.Over 61.6% of the population are under 25 years ofage. Approximately 15.5% of the population are consideredto be trained or skilled workers (with elementaryqualifications or higher). This situation is improvingas a result of updated training programs in training <strong>and</strong>education <strong>centre</strong>s. There are currently substantial interest<strong>and</strong> new investments in quality training <strong>and</strong> education,a priority concern <strong>for</strong> the Government.The Labour Code issued in July 1994 (as amended in2002) has created a legal framework which sets out the<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 43PART III. BUSINESS AND FOREIGN INVESTMENT ENVIRONMENT


PART III. BUSINESS AND FOREIGN INVESTMENT ENVIRONMENTrights <strong>and</strong> obligations of employers <strong>and</strong> employees, inrelation to working hours, labour agreements, paymentof social insurance, overtime work, strikes, <strong>and</strong> terminationof employment contracts, among other things.In addition, there are several specific implementingdecrees <strong>and</strong> circulars related to the provisions of theLabour Code.The law provides <strong>for</strong> an eight hour working day <strong>and</strong> 48hour working week. An employer <strong>and</strong> an employee mayagree that an employee work overtime, but this mustnot exceed 200 hours a year (in special cases, suchlimit may be extended to 300 hours subject to the approvalof the relevant State competent authority). Witheffect from 2 October 1999, a number of organisationssuch as Government offices, administrative agencies<strong>and</strong> socio-political organisations have implemented a40 hour working week. <strong>Business</strong>es in other economicsectors, including businesses with <strong>for</strong>eign investedcapital, are also encouraged to adopt a 40 hour week.In any employment contract wages <strong>and</strong> salaries shouldbe defined clearly in <strong>Viet</strong>namese Dong (except <strong>for</strong> employeesworking <strong>for</strong> <strong>for</strong>eign representative offices <strong>and</strong>branches: their salaries are still quoted in US dollars<strong>and</strong> paid in <strong>Viet</strong>namese Dong). The wages of employeesworking in <strong>for</strong>eign invested enterprises are subjectto minimum rates determined by the Ministry ofLabour, War Invalid <strong>and</strong> Social Affairs from time to time.The current weekly minimum wage is as follows:- VND870,000 (approximately US$54) <strong>for</strong> unskilledworkers in urban districts of Hanoi <strong>and</strong> Ho Chi MinhCity;- VND790,000 (approximately US$49) in rural districtsof Hanoi <strong>and</strong> Ho Chi Minh City; urban districts of HaiPhong; Ha Long City in Quang Ninh province; BienHoa City in Dong Nai province; Vung Tau City inBa Ria - Vung Tau province; Thu Dau Mot Town <strong>and</strong>Thuan An, Di An, Ben Cat <strong>and</strong> Tan Uyen districts inBinh Duong province;- VND710,000 (approximately US$44) <strong>for</strong> otherprovinces.Currently, an employer is also required to contribute15% of total wages to a social insurance fund administeredby the State, <strong>and</strong> 2% <strong>for</strong> health insurance purposes.The contribution by the employees is 5% <strong>and</strong> 1%,respectively. Expatriates are not required to contributeto the health <strong>and</strong> social insurance funds.As of 1 January 2007, the new Law on Social Insurancewill come into <strong>for</strong>ce. The salary subject to social insurancecontribution requirement will be capped at 20times of the minimum salary applicable to domestic enterprises(currently, VND450,000/month). Be<strong>for</strong>e 2010,the rates of contribution to the social insurance fund bythe employers <strong>and</strong> the employees remain unchanged(i.e. 15% <strong>and</strong> 5%, respectively). From 2010, such rateswill increase 1% in every two years, until they reach8% <strong>for</strong> employees <strong>and</strong> 18% <strong>for</strong> employers. In addition,from 1 January 2009, the employer <strong>and</strong> the employeeare required to contribute 1% of the salary (subject tothe above cap) to the unemployment insurance fund.16. Intellectual PropertyIn recent years the Government has taken various measuresto increase the legal protection of intellectualproperty, <strong>and</strong> created an environment of respect of intellectualproperty compared with other neighbouringcountries. Intellectual property rights are protected bythe Civil Code (1995 <strong>and</strong> 2005), the Law on IntellectualProperty (2005) <strong>and</strong> a host of subordinate legislation.Production of Electronic parts of Hanel computer - Sai Dong B - HanoiTelecommunication center44 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


<strong>Viet</strong>nam is a long time signatory to the Paris Convention,the Madrid Agreement on International TrademarkRegistration, <strong>and</strong> the Patent Cooperation Treaty (“PCT”)<strong>and</strong> became a member of the World Intellectual PropertyOrganisation in 1976. On 27 June 1997, <strong>Viet</strong>namentered into an Agreement on Copy Rights with the US.According to the <strong>Viet</strong>nam - US Bilateral Trade Agreement,<strong>Viet</strong>nam is further under the obligation to adhereto the Berne Convention.The National Office of Industrial Property (“NOIP”) is theauthority responsible <strong>for</strong> the registration of industrialproperty <strong>and</strong> the resolution of disputes with regard toindustrial property in the first instance. Foreign organisations<strong>and</strong> individuals who seek to register their industrialownership should file their applications through anauthorised agent, who will transfer their application tothe NOIP. Also, trademark licence agreements must beregistered with NOIP. The Office of Copyright Protectionunder the Ministry of Culture <strong>and</strong> In<strong>for</strong>mation has alsobeen established <strong>and</strong> is responsible <strong>for</strong> the protectionof copyright. Works may be registered with the Ministryof Culture <strong>and</strong> In<strong>for</strong>mation; registration is, however, nota prerequisite <strong>for</strong> copyright protection.Currently, patents are protected <strong>for</strong> a period of 20years. A certificate of utility solutions may be granted<strong>for</strong> 10 years. A certificate of industrial design is granted<strong>for</strong> 5 years <strong>and</strong> may be renewed every 5 years howeverthe total effective period of a certificate cannotexceed 15 years. Certificates of trademarks are granted<strong>for</strong> 10 years with no restrictions of the number ofrenewals. Some moral rights of copyrighted works areprotected indefinitely <strong>and</strong> other rights up to 50 yearspost mortem auctoris.17. Technology Transfer<strong>Viet</strong>nam encourages the transfer of advanced technologyinto the country. Foreign investors contributingcapital in the <strong>for</strong>m of technology transfer are exemptfrom all <strong>Viet</strong>namese taxes relating to the transfer oftechnology. For projects using private capital, there isno cap on the royalty.Contracts <strong>for</strong> the transfer of technology from <strong>for</strong>eigncountry to <strong>Viet</strong>nam <strong>and</strong> vice versa, <strong>and</strong> technologytransfer contracts with value of at least 500 millionVND (approximately US$31,250) must be registeredwith the Ministry of Science <strong>and</strong> Technology or its authorisedbody. Franchise contracts must be registeredwith the Ministry of Trade or its authorised body.18. Dispute SettlementIn <strong>Viet</strong>nam, legal disputes may be settled by negotiation,in court or by domestic or <strong>for</strong>eign arbitration.The judiciaryThe hierarchy of <strong>Viet</strong>namese courts include: (i) SupremePeople’s Court; (ii) Provincial People’s Courts;<strong>and</strong> (iii) District People’s Courts. The courts operate infive divisions such as: (i) Criminal division; (ii) Civil division;(iii) Administrative division; (iv) Economic division;<strong>and</strong> (v) Labour division.Unlike common law countries, <strong>Viet</strong>nam does not followthe doctrine of precedent under which cases decidedby judges in the past are used as authority <strong>for</strong> latercases. Judgements are based only on legislation, <strong>and</strong>principles of interpretation of the law.Running parallel to the court systems is the People’sProcuracy which is responsible <strong>for</strong> supervising theoperation of judicial authorities <strong>and</strong> exercising thepower of public prosecution. The People’s Procuracycan lodge protest against a judgement <strong>and</strong> asked <strong>for</strong>its review.Arbitration <strong>and</strong> Dispute ResolutionTo supplement the court system, <strong>Viet</strong>nam has a systemof independent arbitration <strong>centre</strong>s, established underthe new Commercial Arbitration Ordinance (2003). Anarbitral award given by an arbitration <strong>centre</strong> or an arbitrationpanel established by the parties in accordancewith the provisions of the Ordinance will be en<strong>for</strong>ceablein <strong>Viet</strong>nam without prior needing to be recognized.Disputes with the involvement of <strong>for</strong>eign investors maybe also settled by a <strong>for</strong>eign arbitration. In 1995, <strong>Viet</strong>nambecame a member of the 1958 New York Conventionon the Recognition <strong>and</strong> En<strong>for</strong>cement of ForeignArbitral Awards. An arbitral award given by a <strong>for</strong>eignarbitration will be en<strong>for</strong>ceable in <strong>Viet</strong>nam after it isrecognised by a <strong>Viet</strong>namese court.<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 45PART III. BUSINESS AND FOREIGN INVESTMENT ENVIRONMENT


Ground Breaking Ceremony of Saigon Premier Container TerminalPART IV. INVESTMENT PROCEDURE46 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


1. Selection of an <strong>Investment</strong>Project2. Project Classification <strong>and</strong>Licensing BodiesBased on the socio-economic development planning<strong>and</strong> orientation <strong>for</strong> each five year period, the Ministryof Planning <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> issues a list of: (i) speciallyencouraged investment projects; (ii) encouraged investmentprojects; (iii) geographical regions in whichinvestment is encouraged; (iv) sectors in which thelicensing of investment is conditional; <strong>and</strong> (v) sectorsin which investment will not be licensed.Leaving aside sectors in which the licensing of investmentis conditional or in which investment willnot be licensed, an investor may on its own initiativeselect investment projects, investment partners, thelocality, the duration of investment, the markets <strong>for</strong>the sale of products <strong>and</strong> its charter capital contributionproportion in accordance with the provisions ofthe Law on <strong>Investment</strong> <strong>and</strong> other related legal instruments.Also, the investor may generally decide onthe <strong>for</strong>m of investment.However, a number of investment sectors that areunconditional <strong>for</strong> <strong>Viet</strong>namese enterprises but conditional<strong>for</strong> FIEs (e.g. exploitation <strong>and</strong> processingof mineral resources, <strong>and</strong> investment in the fieldsof import, export, trading <strong>and</strong> distribution etc.). TheLaw on <strong>Investment</strong> <strong>and</strong> Decree 108, provide <strong>for</strong>such list of investment sectors, however, relevantsectorial legislation shall provide <strong>for</strong> what <strong>for</strong>m of“conditions” that an FIE is required to meet. In certainindustries, this may mean that the FIE may onlyoperate in the <strong>for</strong>m of a <strong>for</strong>eign-invested JVE witha majority or minority participation of a <strong>Viet</strong>nameseenterprise. In other sectors, FIEs operating in conditionalinvestment sectors may nevertheless operateas 100% FOEs but meet certain conditions such astheir capital structure, project-specific experience<strong>and</strong> so <strong>for</strong>th...Annually, the Ministry of Planning <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>publishes a list of national projects calling <strong>for</strong> <strong>for</strong>eigninvestment capital. Ministries, branches <strong>and</strong> provincialPeople’s Committees also publish such lists ofprojects <strong>for</strong> their respective industries <strong>and</strong> localities.In principle, the projects included in those lists areregarded as complying with current planning.The authority to approve investment projects is currentlydivided amongst (i) the Prime Minister of theGovernment (“PM”) with the scope of approval is limitedto the “investment policy”, (ii) the People’s Committeesin the provinces <strong>and</strong> cities under the centralState administration (“PCs”), <strong>and</strong> (iii) the managementboards of industrial zones, export processingzones, high-tech zones <strong>and</strong> economic zones in theprovinces <strong>and</strong> cities under the central State administration(“MBs”).The hierarchy of the investment approval <strong>and</strong> licensingauthority is as follows:• PM:– Projects regardless of capital source or capitalamount within specific sectors (airports, seaports,mining, oil & gas, TV broadcasting, casinos,cigarette manufacturing, universities, developmentof IZs, EPZs, HTZs <strong>and</strong> ECs (“Zones”)– Projects regardless of capital source with capitalamount over VND1,500 billion within specificsectors (electricity, metallurgy, alcohol & beerproduction, trading etc.)– FDI projects regardless of capital amount withinspecific sectors (sea transportation, post, telecom& internet networks, printing etc)• PCs:– Projects outside Zones <strong>and</strong> not within PM approvalauthority– Projects <strong>for</strong> development of infrastructure inZones in localities with no MA• MBs:– Projects in Zones <strong>and</strong> not within PM approvalauthority– Projects <strong>for</strong> development of infrastructure inZonesAll investment certificates (previously called “investmentlicences”) are now issued by either the relevantPCs or MBs. However, in specialised sectors such asbanking or insurance, the relevant line ministries arestill empowered with the approval <strong>and</strong> licensing authorityas previously were.PART IV. INVESTMENT PROCEDURE<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 47


PART IV. INVESTMENT PROCEDURE3. Licensing ProcedureDepending on the size <strong>and</strong> the sector of investment,different licensing <strong>and</strong> registration procedures willbe applied:– <strong>Business</strong> Registration;– <strong>Investment</strong> Registration; or– <strong>Investment</strong> EvaluationInvestors must follow different licensing <strong>and</strong> registrationsteps depending on the size <strong>and</strong> the sectorof investment.<strong>Business</strong> Registration:Small domestic enterprises, whose investment is lessthan VND15 billion (approx. US$945,000) not fallingwithin conditional investment sectors (as describedbelow) are subject to business registration.However, they are subject to the <strong>Investment</strong> Registrationin the event (i) they fall within a conditionalsector, or (ii) if they wish to apply <strong>for</strong> investment incentivesrecorded in their license.<strong>Investment</strong> RegistrationFDI projects with the total invested capital of lessthan VND300 million (approx. US$19 million) whichdo not fall within conditional sectors, require registrationof investment <strong>and</strong> issuance of an investment certificate.The investment certificate also serves as thebusiness registration of a corporate entity.Domestic invested projects with the total investedcapital of between VND15-300 billion (approx. US$19million) are also subject to this registration procedure.Local investors tend to set up their corporate entityseparately <strong>and</strong> then file <strong>for</strong> registration of any projectwithout receiving an investment certificate. Enterprisescan register additional investment projects withoutthe need to create a legal entity<strong>Investment</strong>CertificateFDI projects


<strong>Investment</strong> EvaluationForeign <strong>and</strong> domestic invested projects with a total invested capital of VND300 billion or more (US$19 million)or below VND300 billion but falling within conditional sectors must undergo an investment evaluation.There are 3 different types of evaluation as shown below:INVESTMENT EVALUATIONFDI <strong>and</strong> Domesticprojects < VND300billion (approx.


PART IV. INVESTMENT PROCEDUREFDI projects


<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 51PART IV. INVESTMENT PROCEDURE


Song Than Industrial Zone in Binh Duong provincePART V. INVESTMENT COSTS IN VIETNAM52 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


L<strong>and</strong> rental applied to FDI ProjectsUrban l<strong>and</strong>US$0.32 – US$13.4 m2/yearNon-urban l<strong>and</strong>Unit: US$/m2/yearType of commune Minimum rate Maximum rate1. Commune with boundary adjoining the inner areas ofHCMC <strong>and</strong> Hanoi2. Commune with boundary adjoining the inner areas ofVung Tau, Bien Hoa <strong>and</strong> Hai Phong Cities3. Other regions- In deltas- In midl<strong>and</strong>s- In mountainous regions0.16 1.130.09 1.250.062 0.460.038 0.350.025 0.26Source: Ministry of Natural Resources <strong>and</strong> EnvironmentL<strong>and</strong> rental applicable to projects locating in IZ <strong>and</strong> EPZ:The rent is subject to the agreement between investors <strong>and</strong> IZ infrastructure development companies dependingon location, facilities, duration of rent <strong>and</strong> other terms. The following is the typical cost prevailingin 2006 <strong>and</strong> reflects a number of examples only:Unit: US$/m2/yearLocation Minimum rate Maximum rateSurrounding area of Hanoi Negotiable 1.3Surrounding area of HCM- L<strong>and</strong> only- Built in factoryOther provinces(Da Nang, Hai Phong, etc.)Office Space RentalInternational class office buildings cost from US$15-34/m2/month, while local st<strong>and</strong>ard office costs fromUS$3-16/m2/month in the central business areas inHanoi <strong>and</strong> Ho Chi Minh City.NegotiableTelephone CostsDomestic CallsInstallation Fee: From VND600,000 to 800,000(including VAT)(Equivalent to approximately US$37.5 to 50)Subscription Fee: VND27,000/month (equivalent toapproximately US$1.7)0.822.5Negotiable 1.18Communication Fee (intra-city, to l<strong>and</strong>line telephone):PART V. INVESTMENT COSTS IN VIETNAM<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 53


PART V. INVESTMENT COSTS IN VIETNAM+ To 200 mins: VND120 (equivalent to US$0.0075min)+ From 201 to 1000 mins: VND80/min (equivalent to US$0.005)+ Over 1000 mins: VND40/min (equivalent to US$0.0025/min)International Calls (IDD)Prices <strong>for</strong> international call rates have been reduced significantly in recent years. Applied from June 2006,the official rates include the following two types:+ US$0.054 <strong>for</strong> the first six seconds + US$0.009 <strong>for</strong> each additional second; or+ US$0.06 <strong>for</strong> the first six seconds + US$0.01 <strong>for</strong> each additional second.Internet calling is also available <strong>and</strong> has improved in quality thanks to more reliable <strong>and</strong> increased b<strong>and</strong>availabilityin <strong>Viet</strong>nam.Utilities CostsElectricity Cost (per kWh, inclusive of VAT)Residential:VNDUSDFor the first 100 kWh 550 0.03For kWh from 101 to 150 900 0.06For kWh from 151 to 200 1,210 0.08For kWh from 201 to 300 1,340 0.08For kWh from 301 1,400 0.0954 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


Industrial: Peak <strong>and</strong> off-peak hoursWater costs (VND per cum) depends on each provinceVNDUSDFrom 110kVa) Normal hours 785 0.05b) Off-peak hours 425 0.03c) Peak hours 1,325 0.08From 22kV to under 110kVa) Normal hours 815 0.05b) Off-peak hours 445 0.03c) Peak hours 1,370 0.09From 6kV to under 22kVa) Normal hours 860 0.05b) Off-peak hours 480 0.03c) Peak hours 1,430 0.09Under 6kVa) Normal hours 895 0.06b) Off-peak hours 505 0.03c) Peak hours 1,480 0.09Expatriate facilities & cost of livingVisa<strong>Business</strong> Visa: The process takes officially five days. The cost varies depending on the validity of the visa,ranging from US$15 to US$50. This type of visa also requires an authorisation letter.Tourist Visa: The process takes officially five days. The cost is US$6.00 <strong>for</strong> single entry, application to bemade at the embassy or consulate. The easiest method is to obtain a single entry 30 days tourist visa.Transportation CostsTaxi fare: (Airport Taxi)Noi Bai Airport to Centre of Hanoi: VND150,000 (USD10)/taxi (one stop)Ho Chi Minh Airport to Centre of HCMC: VND50,000/taxi or VND5,000/kmPART V. INVESTMENT COSTS IN VIETNAM<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 55


PART V. INVESTMENT COSTS IN VIETNAMToll fees: (North Thang Long – Noi Bai Airport <strong>and</strong> Chuong Duong Bridge) VND per vehicle:Car <strong>and</strong> van < 12 seats: 12,000Bus >12 seats <strong>and</strong> truck < 4T 20,000Truck 4-10T 24,000Lorry > 10T 36,000Rates of Major HotelsIn Hanoi (approximate minimum rates):In Ho Chi Minh City:Sofitel Metropole US$186Park HyattUS$180SedonaUS$140SheratonUS$167Hilton OperaUS$122SedonaUS$163DaewooUS$117CaravelleUS$158SheratonUS$109Sofitel PlazaUS$122HorisonUS$97RenaissanceUS$102Sofitel PlazaUS$90LegendUS$101NikkoUS$96New WorldUS$90MeliaUS$87MajesticUS$8656 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


APPENDIX ISummary of WTO commitmentsThe package of <strong>Viet</strong>nam’s accession documents consists of:• <strong>Viet</strong>nam’s commitments ongoods – the 560-page list <strong>for</strong>“schedule of tariffs, quotas <strong>and</strong>ceilings on agricultural subsidies,<strong>and</strong> in some cases thetimetable <strong>for</strong> phasing in thecuts• <strong>Viet</strong>nam’s commitments onservices – the 60-page document(also a “schedule”) describingin which services itis giving access to <strong>for</strong>eignservice providers <strong>and</strong> any additionalconditions, includinglimits on <strong>for</strong>eign ownership• The working party’s 260-pagereport – describing <strong>Viet</strong>nam’slegal <strong>and</strong> institutional set up<strong>for</strong> trade, along with commitmentsit has made in many ofthese areas.These are some highlights:GOODS: Schedule of Concessions<strong>and</strong> Commitments onGoods For the majority of agricultural<strong>and</strong> non-agricultural goods,<strong>Viet</strong>nam is promising ceilings (or“bound” rates) on duties rangingbetween zero <strong>and</strong> 35%. Some ofthese invoice reductions phasedover periods up to 2014, the preciseend date varying from productto product.Among products with higher ceilingsare: alcoholic drinks, tobaccoproducts, instant coffee <strong>and</strong> somerelated products, new <strong>and</strong> usedmotor vehicles <strong>and</strong> components,<strong>and</strong> roof tiles. Used vehicles lessthan five years old can be chargedadditional flat-rate duties up tospecified limits.These “bound” rates are legal ceilings.The actual duties that <strong>Viet</strong>namcan charge (the “applied” rates)can be lower than the committedrates. Among the details of <strong>Viet</strong>nam’scommitments is a promisenot to charge higher applied rateson rapeseed (also known as cotzaor canola) <strong>and</strong> derived meal, oil<strong>and</strong> other products than the dutiesactually charged on soy products– allowing the oilseed products tocompete with soy.In the separate working party report,<strong>Viet</strong>nam has also reservedthe right to charge applied dutiesin the <strong>for</strong>m of specific duties (e.g.dollars per ton) instead of percentagesof the price (“ad valorem”) solong as the result stays below thecommitted ceilings.A h<strong>and</strong>ful of products are goingto be protected with tariff quotas(higher duties <strong>for</strong> quantities outsidethe quotas, <strong>and</strong> lower duties <strong>for</strong>quantities within the quotas): eggs,tobacco, sugar, <strong>and</strong> salt (which<strong>Viet</strong>nam says is the main incomesource <strong>for</strong> 100,000 poor farmersin coastal areas). But <strong>Viet</strong>nam willexp<strong>and</strong> the quotas until they disappearaccording to agreed timetables.<strong>Viet</strong>nam has also signed the “plurilateral”In<strong>for</strong>mation TechnologyAgreement (“plurilateral” meaningonly some WTO members havesigned). For these products, <strong>Viet</strong>namhas agreed to allow importsin duty-free. In some cases, thezero duty will apply immediately;in others it will be achieved graduallyover periods ending in 2010 to2014.In agriculture, <strong>Viet</strong>nam has promisednot to subsidize exports. It willbe allowed to support its farmersdomestically with trade-distortingsupports (“Amber Box” or “AggregateMeasurement of Support”, i.e.supports that have a direct impacton prices or quantities produced)of up to 3,961.5 billion <strong>Viet</strong>namesedong (currently about US$246million) in addition to the usual allowance<strong>for</strong> developing countries(known as “deminimis”) of up to10% of the value of domestic agriculturalproduction. As with all WTOmembers, <strong>Viet</strong>nam can also spendunlimited amounts on supportsthat do not distort trade (“GreenBox” supports).SERVICES: Schedule of SpecificCommitments on Trade in Services<strong>Viet</strong>nam has made commitmentson a range of services. In somecases <strong>Viet</strong>nam reserves the right tolimit <strong>for</strong>eign ownership of servicecompanies operating in <strong>Viet</strong>nam– <strong>for</strong> example in some telecommunicationsservices the eventuallimits can be 49% or 65%, dependingon the service. In a few cases,permitted <strong>for</strong>eign ownership is im-APPENDIX I<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 57


APPENDIX Imediately 100% (<strong>for</strong> example accountancy).In many cases, the permitted<strong>for</strong>eign ownership is phasedin to reach 100% after a few years(<strong>for</strong> example express delivery courierservices after five years).As is normal in this sector, the effectof the commitments dependsalso on complex relationships withdomestic regulations – <strong>for</strong> examplein the first two years, 100%-<strong>for</strong>eign-ownedarchitectural firms canonly serve <strong>for</strong>eign companies. Thecommitments <strong>and</strong> some of the regulationsare in the “schedule” (lists)of commitments; other in<strong>for</strong>mationon the regulations is in the workingparty report.THE WORKING PARTY REPORT:Report of the Working Party onthe Accession of <strong>Viet</strong>namThe working party report outlinesthe economic context, <strong>and</strong> the institutional<strong>and</strong> legal framework. Itincludes <strong>Viet</strong>nam’s commitments toundertake re<strong>for</strong>ms or to preservere<strong>for</strong>ms that have been introducedin order to secure membership.Among the commitments are:Foreign exchange: <strong>Viet</strong>nam willabide by IMF <strong>and</strong> WTO rulesState enterprises: commercialbusiness (i.e. except <strong>for</strong> supplyingthe government) will be conductedon commercial terms without interferencefrom the government.A number of products are listed assubject to state trading enterprisesbecause of consumption restrictions,<strong>for</strong> cultural <strong>and</strong> moral reasons,or because they are “naturalmonopolies”: tobacco products,petroleum, cultural products suchas newspapers, journals <strong>and</strong> audiovisualmaterials, <strong>and</strong> aircraft.Privatization <strong>and</strong> equitization ofstate enterprises: this will be h<strong>and</strong>ledtransparently, with <strong>Viet</strong>namsupplying annual reports while theprogram lastsPricing <strong>and</strong> price controls: <strong>Viet</strong>namwill comply with WTO agreements<strong>and</strong> notify the WTO of actions ittakes to control prices.Policy-making <strong>and</strong> en<strong>for</strong>cingframework: a number of administrative<strong>and</strong> legal structures havebeen introduced or strengthenedso that WTO provisions are applied,including the possibility of investigation<strong>and</strong> judicial view to dealwith complaints about this.Trading rights (the right to import<strong>and</strong> export): this was a subject oftough negotiations partly becauseof different registration procedures<strong>for</strong> <strong>for</strong>eign <strong>and</strong> domestic traders. Anew law has now harmonized theprocedure <strong>for</strong> both. Among themany additional details are a commitmentthat all <strong>for</strong>eign firms <strong>and</strong>individuals will be able to engage inimporting <strong>and</strong> exporting as importers/exporters“of record” so longas they register, <strong>and</strong> importers willbe able to choose their domesticdistributors.Exercise duties: the different dutiescharged on alcoholic drinks attractedparticular attention in thenegotiations. <strong>Viet</strong>nam has agreedto simplify the structure within 3years by applying a single rate <strong>for</strong>all <strong>for</strong>ms of beer <strong>and</strong> a single rate<strong>for</strong> all spirits containing 20% alcoholor more. This has allayed concernsfrom some countries thatthe previous structure might discriminateagainst imported beersthat have different packaging, oragainst imported spirits with higheralcohol content.Quantitative <strong>and</strong> other restrictions:quotas, bans <strong>and</strong> otherrestrictions will be abolished, includingimport bans on cigarettes,cigars <strong>and</strong> used vehicles, or onlyapplied according to WTO rules.WTO agreements dealing withrules: <strong>Viet</strong>nam will comply withthe Customs Valuation, Rules ofOrigin, Pre-shipment inspection,Anti-dumping, Safeguards, Subsidies,<strong>and</strong> Trade-Related <strong>Investment</strong>Measures agreements, withsome provisions phased in over aperiod.Export restrictions: <strong>Viet</strong>nammaintains export controls on someproducts such as rice, <strong>and</strong> somewood products <strong>and</strong> minerals (toprevent illegal exploitation). It ispledging to apply controls on theseproducts in a way that con<strong>for</strong>ms toWTO agreements.St<strong>and</strong>ards: <strong>Viet</strong>nam will apply theTechnical Barriers to Trade, <strong>and</strong>Sanitary <strong>and</strong> Phytosanitary Measuresagreements without a transitionperiod.Government procurement: <strong>Viet</strong>namwill consider signing the GovernmentProcurement Agreementafter it has become a WTO member.Intellectual property: almost 33pages of the report describe in detailthe administrative <strong>and</strong> legal setup in the country. <strong>Viet</strong>nam will complywith the Trade-Related Aspectsof Intellectual Property Rights(TRIPS) Agreement immediately,without any transition period.(Source: Saigon Times)58 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


APPENDIX IIList of major legal document relating to the business activities of<strong>for</strong>eign investors in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>No.Legal document NoIssued byAuthoritiesContent of legal documentForeign <strong>Investment</strong>1Law No. 59/2005/QH11 dated29/11/2005National Assembly2Law No. 60/2005/QH11 dated29/11/2005National AssemblyLaw on <strong>Investment</strong> providing investmentprocedure, investment incentives,right <strong>and</strong> obligations of theinvestors.Law on Enterprises providing type ofenterprise, establishment procedures,organisation <strong>and</strong> operation of enterprisesDecree 88/2006/ND-CP3 Government Decree on business registrationdated 29/8/20064Decree 108/2006/ND-CPdated 22/9/2006Government5Decree 101/2006/ND-CPdated 21/9/2006GovernmentDecree providing guidelines <strong>for</strong> implementationof a number of articles ofLaw on investmentProviding regulations on re-registrationor conversion by enterprises with<strong>for</strong>eign invested capital, <strong>and</strong> registration<strong>for</strong> change [of investmentlicences] <strong>for</strong> investment certificatesby enterprises with <strong>for</strong>eign investedcapital in accordance with the Law onEnterprises <strong>and</strong> the Law on<strong>Investment</strong>6Decision 1088/2006/QD-BKHdated 19/10/2006Ministry of Planning<strong>and</strong> <strong>Investment</strong>Circular 03/2006/TT-BTC7 Ministry of Financedated 19/10/2006Decision on promulgating sample<strong>for</strong>m of documents <strong>for</strong> carrying outinvestment procedures in <strong>Viet</strong>namProviding guidelines <strong>for</strong> implementationDecree 88APPENDIX IIForeign Exchange Control8Ordinance No. 28/2005/PL-UBTVQH 11dated 13/12/2005The St<strong>and</strong>ingCommittee ofNational AssemblyOrdinance on <strong>for</strong>eign exchange controlDecree 160/2006/ND-CP9 Governmentdated 28/12/2006Providing guidance <strong>for</strong> implementingOrdinance on <strong>for</strong>eign exchange control10Decree 134/2005/ND-CP on1/11/2005GovernmentRegulation on Foreign Borrowing <strong>and</strong>Repayment of Enterprises<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 59


Labour11 Labour Code dated 23/6/1994 National Assembly Law on Labour12Law No. 35/2002/QH10 dated2/4/2002Law No. 74/2006/QH11 dated29/11/2006National AssemblyLaw on amendments <strong>and</strong> supplementsto a number of articles of the LabourCode dated 23/6/1994L<strong>and</strong>APPENDIX II131415Law No.13/2003/QH11 dated26/11/2003Decree 181/ND-CP dated29/10/2004Decree 182/ND-CP dated29/10/2004National AssemblyGovernmentGovernmentLaw on l<strong>and</strong>Providing guidance <strong>for</strong> the implementationof a number of article of theLaw on l<strong>and</strong>Sanctioning administration violation inthe area of l<strong>and</strong>Intellectual Property16Law No. 50/2005/ QH11 dated29/11/2005National AssemblyLaw on Intellectual Property17Law No. 80/2006/QH11 dated29/11/2006GovernmentLaw on Technology TransferImport - Export18Law No. 45/2005/QH11 dated14/6/2005National AssemblyLaw on Import – Export19Law No.29/2001/QH10 dated29 June 2001, <strong>and</strong> the LawNo.42/2005/QH11 dated 14June 2005National AssemblyCustoms Law20Decree 149/2005/ND-CPdated 8/12/2005GovernmentMaking detailed provisions <strong>for</strong> theimplementation ofthe Law on Export <strong>and</strong> Import DutiesVarious Taxes21Law No. 78/2006/QH11 dated29/11/2006National AssemblyLaw on tax management22Law No. 09/2003/QH11 dated17 June 2003National AssemblyLaw on <strong>Business</strong> Income Tax23Decree 164/2003/ND-CPdated 22/12/2003 as amendedby Decree 152/2004/ND-CP dated 6/8/2004GovernmentProviding guidance on the implementationof <strong>Business</strong> Income Tax Law60 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


24Circular 128/2003/TT-BTCdated 22/2/2003 as amendedby Circular 88/2004/TT-BTCdated 7/9/2004Ministry of FinanceRegulating in detail the implementationof the Decree 16425Law No. 07/2003/QH11 dated17 June 2003 <strong>and</strong> Law No.02/1997/QH9 dated 10 May1997National AssemblyLaw on Value Added Tax26Decree No.158/2003/ND-CPdated 10 December 2003 <strong>and</strong>Decree 156/2005/ND-CP dated15/12/2005GovernmentRegulating in detail the implementationof the Law on VAT <strong>and</strong> the Law onAmendment <strong>and</strong> Supplement to a numberof articles of the Law on VAT27Circular 120/2003/TT-BTCdated 12 December 2003 <strong>and</strong>Circular 115/2005/TT-BTCdated 16/12/2005Ministry of FinanceProviding guidance on the implementationof Decree No. 158/2003/ND-CPdated 10 December 2003 of theGovernment, regulating in detail theimplementation of the Law on ValueAdded Tax (VAT)28Law No. 05/1998/QH10 onSpecial Sales Tax, dated 20May 1998,Law No. 08/2003/QH11 dated17 June 2003 <strong>and</strong> Law No.57/2005/QH11 dated29/11/2005National AssemblySpecial Sales Tax29Decree 149/2003/ND-CP dated4/12/2003 <strong>and</strong> Decree156/2005/ND-CP dated15/12/2005GovernmentProviding guidance on the implementationof Special Sales Tax Law3031Circular 119/2003/TT-BTCdated 12/12/2003, Circular18/2005/TT-BTC dated8/3/2005 <strong>and</strong> Circular115/2005/TT-BTC dated16/12/2005Ordinance No.35/2001/PL-UBTVQH10 dated 19 May 2001;the Ordinance No.14/2004/PL-UBTVQH10 dated 24 March2004Ministry of FinanceThe St<strong>and</strong>ingCommittee of theNational AssemblyProviding guidance on the implementationof Decree 149 <strong>and</strong> Decree 156Ordinance on income tax of highincome earnersAPPENDIX II32Decree No 147/2004/ND-CPdated 23 July 2004GovernmentStipulating in detail the implementationof the Ordinance on income tax of highincome earners33Circular 12/2005/TT-BTC dated4/2/2005 <strong>and</strong> CircularNo.81/2004/TT-BTC dated 13August 2004Ministry of FinanceProviding guidelines <strong>for</strong> implementationof Government Decree 147<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 61


Real Estate <strong>Business</strong>34Law No. 63/2006/QH11 dated29/6/2006National AssemblyLaw on real estate business35Law No. 56/2005/QH11 dated29/11/2005National AssemblyLaw on Resident HousingEducation36Law No. 38/2005/QH11 dated14/6/2005National AssemblyEducation LawAPPENDIX II3738Decree 06/2000/ND-CP dated6/3/2000Circular 14/2005/TTLT-BGD&DT – BKH&DT dated14/4/2005GovernmentMinistry of Education&Training – Ministryof Planning &<strong>Investment</strong>Cooperation <strong>and</strong> investment with <strong>for</strong>eigncountries in the areas of examination<strong>and</strong> treatment of diseases, training<strong>and</strong> education, scientific researchProviding guidance to implement ofDecree 06Post & Telecommunication39 Ordinance dated 25/5/2002 National Assembly Post & TelecommunicationTransportation40Law No. 35/2005/QH11 dated14/6/2005National AssemblyLaw on Rail Way41Law No. 66/2006/QH11 dated29/6/2006National AssemblyLaw on Civil Aviation42Law No. 40/2005/QH11 dated14/6/2005National AssemblyMaritime Law43Decree 10/2001/ND-CP dated19/3/2001GovernmentConditions <strong>for</strong> operating business maritimeservices62 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


APPENDIX IIIList of sectors entitled to investment incentive(Issued together with Government Decree No.108 /2006/ND-CP dated 22 September 2006. making detailed regulations<strong>and</strong> providing guidelines <strong>for</strong> implementation of the Law on <strong>Investment</strong>)A. LIST OF SECTORS TO WHICHSPECIAL INVESTMENT INCEN-TIVES SHALL BE GIVEN:<strong>for</strong>mation, telecommunications<strong>and</strong> Internet equipment; pivotalinfo-technology products.propagation <strong>and</strong> hybridization ofseeds <strong>and</strong> breeds of animals withhigh economic efficiency.I. Production of new materials,new energy; production ofhigh-tech products, bio-technologyproducts, info-technologyproducts; productionof manufactured mechanicalproducts1. Production of composite materials,light construction materials,rare <strong>and</strong> precious materials.2. Production of high qualitysteel, alloy, special metals,sponge iron; steel billets.3. Production of new energy:Construction of plants using solarenergy, wind energy, bio-gas,geothermal energy, tides.4. Production of medical equipment<strong>for</strong> analytical <strong>and</strong> extractivetechnologies in medicalsector; orthopaedic instruments,wheelchairs, specialised instruments<strong>for</strong> the disabled;5. Projects applying advancedtechnology, biotechnology toproduce medicines meeting internationalGMP st<strong>and</strong>ards; productionof drug materials <strong>for</strong> antibiotics.6. Production of computers; in-7. Production of semiconductors<strong>and</strong> high-tech electronic components;production of softwareproducts, website applications;provision of software services;research on in<strong>for</strong>mation technology;training human resources inthe field of info-technology.8. Production <strong>and</strong> manufactureof precision mechanical equipment;equipment <strong>and</strong> machinery<strong>for</strong> examination <strong>and</strong> controlof safety during the process ofindustrial production; industrialrobots.II. Cultivation <strong>and</strong> processingof agricultural, <strong>for</strong>estry<strong>and</strong> aquatic products; makingsalt; production of man-madestrains, new seeds <strong>and</strong> breedsof animals.9. Af<strong>for</strong>estation <strong>and</strong> taking careof <strong>for</strong>ests;10. Cultivation of agricultural,<strong>for</strong>estry <strong>and</strong> aquatic products inuncultivated l<strong>and</strong>, unexploitedwaters;11. Catching of marine productsat offshore sea.12. Production of new strains;13. Production, exploitation <strong>and</strong>refining of salt.III. Use of high-technology;modern technology; protectionof ecological environment;research on, development <strong>and</strong>fostering of high-technology.14. Application of high-technology;application of new technologieswhich have not beenapplied in <strong>Viet</strong>nam; applicationof biotechnology.15. Pollution treatment <strong>and</strong> environmentalprotection; manufactureof equipment <strong>for</strong> treatmentof environmental pollution,equipment <strong>for</strong> observation <strong>and</strong>analysis of environment.16. Collection <strong>and</strong> treatment ofliquid waste, gaseous waste, solidwaste; recycling <strong>and</strong> reuse ofwaste;17. Research on, development<strong>and</strong> fostering of high-technologyIV. Employment of large numberof employees18. Projects regularly employing5,000 or more employees.APPENDIX III<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 63


APPENDIX IIIV. Construction <strong>and</strong> developmentof infrastructures <strong>and</strong>important projects19. Construction <strong>and</strong> operationof infrastructure facilities in industrialzones, export processingzones, high-tech zones <strong>and</strong>economic zones, <strong>and</strong> of importantprojects established undera decision of the Prime Minister.VI. Development of facilitiesin educational, training, medical,gymnastic <strong>and</strong> sports sectors20. Construction of drug detoxification<strong>centre</strong>s or tobacco detoxification<strong>centre</strong>s.21. Setting up establishmentsproviding sanitation services toprevent <strong>and</strong> fight against epidemics;22. Establishment of geriatric<strong>centre</strong>s, <strong>and</strong> relief <strong>centre</strong>s concentratingon care <strong>for</strong> the disabled<strong>and</strong> orphans;23. Construction of sports <strong>centre</strong>s<strong>for</strong> training <strong>and</strong> coachingathletes with high per<strong>for</strong>mance;sports <strong>centre</strong>s <strong>for</strong> the disabled;sports <strong>centre</strong>s with equipment<strong>and</strong> facilities <strong>for</strong> exercises <strong>and</strong>contests, meeting requirementsof international sportingevents;VII. Other sectors of production<strong>and</strong> service24. <strong>Investment</strong> in research <strong>and</strong>development (R&D) accounting<strong>for</strong> 25% or more of turnover;25. Services of salvage in thesea.26. Construction of tenements<strong>for</strong> employees working in industrialzones, export processingzones, high-tech zones, economiczones; construction ofdormitories <strong>for</strong> college students<strong>and</strong> construction of housing <strong>for</strong>people entitled to social benefits.B. LIST OF SECTORS TO WHICHINVESTMENT INCENTIVESSHALL BE GIVEN:I. Production of new materials,new energy; production ofhigh-tech products, bio-technologyproducts, info-technologyproducts, manufacturedmechanical products1. Production of sonic, electric<strong>and</strong> thermal highly-insulatingmaterials; wood-substitute syntheticmaterials; fire-proof materials,construction plastics,fibreglass, special cement,…2. Production of non-ferrousmetals; cast-iron refining.3. Production of moulds <strong>for</strong> metal<strong>and</strong> non-metal products.4. Construction of new powerplants, electricity transmission<strong>and</strong> distribution networks.5. Production of medical equipment;building storage <strong>for</strong> preservationof pharmaceuticalproducts <strong>and</strong> <strong>for</strong> storing humanmedicaments <strong>for</strong> prevention of<strong>and</strong> fighting against natural disasters,calamities, dangerousepidemics;6. Production of equipment<strong>for</strong> testing toxic substances infoodstuffs;7. Development of petrochemicalindustry;8. Production of coke, activatedcarbon.9. Production of crops protectiondrugs, insecticides, preventive<strong>and</strong> curative drugs <strong>for</strong>animals <strong>and</strong> aquatic creatures,veterinary drugs.10. Materials <strong>for</strong> production ofdrugs, preventive <strong>and</strong> curativedrugs <strong>for</strong> social diseases; vaccines,medical bio-products,medicines from pharmaceuticalmaterials, oriental medicines;11. Construction of establishments<strong>for</strong> biological testing, <strong>and</strong><strong>for</strong> evaluating effects of drugs;construction of establishmentsmeeting criteria <strong>for</strong> production,preservation <strong>and</strong> testing ofdrugs; cultivation, reaping <strong>and</strong>processing of pharmaceuticalmaterials.12. Development of resourcesof pharmaceutical materials <strong>and</strong>production of drugs from pharmaceuticalmaterials; projects<strong>for</strong> researching on <strong>and</strong> provingthe scientific basis of orientalmedicine prescriptions, <strong>and</strong> <strong>for</strong>mulatingtesting criteria in respectof oriental medicine prescriptions;conducting a surveyof <strong>and</strong> compiling statistics onvarious types of pharmaceuticalmaterials used <strong>for</strong> productionof drugs; collection, inheritance<strong>and</strong> application of oriental medicineprescriptions; search <strong>for</strong>,64 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


exploitation <strong>and</strong> utilisation ofnew pharmaceutical materials.13. Production of electronicproducts.14. Production of machinery,equipment <strong>and</strong> componentspacks in the fields of exploitationof petroleum, mining, <strong>and</strong> energy;manufacture of large-sizelifting <strong>and</strong> lowering equipment;manufacture of machine tools<strong>for</strong> metal processing; metallurgyequipment;15. Production of high <strong>and</strong> mediumvoltage electric devices;large-size generators.16. Production of diesel engines;production <strong>and</strong> building of, <strong>and</strong>repair to ships; production ofequipment <strong>and</strong> spare parts <strong>for</strong>cargo ships, fishing boats; manufactureof dynamic <strong>and</strong> hydraulicmachinery <strong>and</strong> parts, <strong>and</strong> compressingmachines;17. Production of equipment,vehicles <strong>and</strong> machinery <strong>for</strong> construction;production of technicalequipment <strong>for</strong> the transportationindustry; production of locomotives<strong>and</strong> carriages;18. Production of machine tools,machinery, equipment, spareparts serving agricultural <strong>and</strong><strong>for</strong>estry production; food processors;equipment used in irrigation;19. Production of equipment <strong>and</strong>machinery <strong>for</strong> the textile <strong>and</strong>garment industry; production ofmachinery <strong>for</strong> the leather industry.II. Cultivation <strong>and</strong> processingof agricultural, <strong>for</strong>estry<strong>and</strong> aquatic products, makingsalt; production of man-madestrains, seeds <strong>and</strong> breeds ofanimals20. Cultivation of medicinalplants;21. Preservation of post-harvestagricultural products; preservationof agricultural <strong>and</strong> aquaticproducts <strong>and</strong> foodstuffs;22. Production of bottled orcanned juice from fruits;23. Production <strong>and</strong> refining offeed <strong>for</strong> cattle, poultry, aquaticcreatures;24. Technical services in supportof cultivation of industrial plants<strong>and</strong> <strong>for</strong>estry plants, animal husb<strong>and</strong>ry,aquaculture, protectionof plants <strong>and</strong> domestic animals.25. Production, propagation<strong>and</strong> hybridization of seeds <strong>and</strong>breeds of animal.III. Use of high technology,modern technologies; protectionof ecological environment;research on, development <strong>and</strong>fostering of high technology26. Production of equipment <strong>for</strong>dealing with oil-overflow.27. Production of equipment <strong>for</strong>waste treatment.28. Construction of technical establishments<strong>and</strong> facilities: laboratories,experimental stations<strong>for</strong> application of new technologiesto production; establishmentof research institutes.IV. Employment of lots of employees:29. Projects regularly employing500 to 5,000 employees.V. Construction <strong>and</strong> developmentof infrastructure facilities30. Construction of infrastructurefacilities in service of production<strong>and</strong> operation of cooperatives<strong>and</strong> community life inrural areas;31. Projects <strong>for</strong> operation of infrastructurefacilities <strong>and</strong> productionin complexes of industries<strong>and</strong> trades in rural areas.32. Construction of water plantsor water supply systems in serviceof living needs or industries;construction of drainage systems;33. Construction <strong>and</strong> improvementof bridges, roads, airports,ports, railroad stations, bus stations,parking lots; opening ofmore railroad routes;34. Construction of technical infrastructures<strong>for</strong> densely-populatedareas in localities providedin Appendix B issued togetherwith this Decree.VI. Development of facilities ineducational, training, medical,gymnastic, sports <strong>and</strong> nationalcultural sectors35. Construction of infrastructurefacilities of educational <strong>and</strong>training establishments. Con-APPENDIX III<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 65


APPENDIX IIIstruction of private <strong>and</strong> peoplefoundedschools <strong>and</strong> educational<strong>and</strong> training establishments atall levels: pre-schools; popularschools; secondary vocationalschools; colleges <strong>and</strong> universities.36. Establishment of peoplefoundedhospitals <strong>and</strong> privatehospitals.37. Construction of gymnastic <strong>and</strong>sports <strong>centre</strong>s, exercising clubs,gymnastic <strong>and</strong> sports clubs; establishments<strong>for</strong> production <strong>and</strong>manufacture of or <strong>for</strong> repair toequipment <strong>and</strong> devices used <strong>for</strong>gymnastic <strong>and</strong> sports exercises.38. Establishment of national culturalhouses, groups of singers<strong>and</strong> dancers per<strong>for</strong>ming nationalmusic <strong>and</strong> dance; theatres, filmstudios, film printing <strong>and</strong> developingestablishments, cinemas;production <strong>and</strong> manufacture of,<strong>and</strong> repair to national musicalinstruments; renovation <strong>and</strong> conservationof museums, nationalcultural houses <strong>and</strong> cultural <strong>and</strong>artistic schools.39. Construction of national tourismareas, eco-tourism areas;construction of cultural parksincluding sports areas <strong>and</strong> entertainmentareas.VII. Development of traditionaltrades40. Formulation <strong>and</strong> developmentof traditional trades in relation toproduction of fine-art <strong>and</strong> h<strong>and</strong>icraftproducts; processing of agriculturalproducts <strong>and</strong> food; productionof cultural products.VIII. Other production or servicesectors41. Provision of the Internet connection,access <strong>and</strong> applicationservices, <strong>and</strong> establishment oftelephone booths in regions includedin Appendix B issued togetherwith this Decree.42. Development of means of publictransportation including: developmentof ships <strong>and</strong> airplanes,means of railroad transportation,automobiles of 24 seats or more<strong>for</strong> transportation of passengersby l<strong>and</strong>; modern <strong>and</strong> high-spedboats <strong>for</strong> transportation of passengersby river; container ships,ocean-going vessels.43. Projects <strong>for</strong> relocation of productionestablishments out of innercities.44. Construction of type-I markets<strong>and</strong> exhibition areas.45. Production of children’s toys.46. Projects <strong>for</strong> raising capital<strong>and</strong> lending capital by People’scredit funds.47. Legal consultancy; consultancyon intellectual property <strong>and</strong>technology transfer.48. Production of various types ofmaterials <strong>for</strong> pesticides.49. Production of basic chemicals,purified chemicals, specialisedchemicals <strong>and</strong> dyes.50. Production of materials <strong>for</strong>cleansers, <strong>and</strong> additives <strong>for</strong> thechemical industry.51. Production of paper, cardboard,artificial planks directlyfrom sources of agricultural <strong>and</strong><strong>for</strong>estry materials at home; productionof paper-pulp.52. Weaving fabric, completingtextile products; producingsilk <strong>and</strong> fibres of various kinds;tanning <strong>and</strong> semi-processing ofhides.53. <strong>Investment</strong> projects in industrialzones, established under adecision of the Prime Minister.66 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


APPENDIX IVList of geographical regions of investment incentives(Issued together with Decree No 108/2006/ND-CP dated 22 September 2006, making detailed regulations<strong>and</strong> providing guidelines <strong>for</strong> implementation of the Law on <strong>Investment</strong>)No Province Regions with specially difficultsocio-economic conditionsRegions with difficult socio-economicconditions1 Bac Kan All districts <strong>and</strong> towns2 Cao Bang All districts <strong>and</strong> towns3 Ha Giang All districts <strong>and</strong> towns4 Lai Chau All districts <strong>and</strong> towns5 Son La All districts <strong>and</strong> towns6 Dien Bien All districts <strong>and</strong> Dien Bien city7 Lao Cai All districts Lao Cai city8 Tuyen Quang Na Hang <strong>and</strong> Chiem Hoa districts Ham Yen, Son Duong <strong>and</strong> Yen Son districts,<strong>and</strong> Tuyen Quang town9 Bac Giang Son Dong district Luc Ngan, Luc <strong>Nam</strong>,Yen The <strong>and</strong> Hiep Hoadistricts10 Hoa Binh Da Bac <strong>and</strong> Mai Chau districts Kim Boi, Ky Son, Luong Son, Lac Thuy, TanLac, Cao Phong, Lac Son <strong>and</strong> Yen Thuy districts11 Lang Son Binh Gia, Dinh Lap, Cao Loc, LocBinh, Trang Dinh, Van Lang <strong>and</strong> VanQuan districtsBac Son, Chi Lang <strong>and</strong> Huu Lung districts12 Phu Tho Thanh Son <strong>and</strong> Yen Lap districts Doan Hung. Ha Hoa, Phu Ninh, Song Thao,Thanh Ba, Tam Nong <strong>and</strong> Thanh Thuy districts13 Thai Nguyen Vo Nhai <strong>and</strong> Dinh Hoa districts Dai Tu, Pho Yen, Phu Luong, Phu Binh <strong>and</strong>Dong Hy districtsAPPENDIX IV<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 67


14 Yen Bai Luc Yen, Mu Cang Chai <strong>and</strong> TramTau districts15 Quang Ninh Ba Che <strong>and</strong> Binh Lieu districts, CoTo isl<strong>and</strong> district, <strong>and</strong> other isl<strong>and</strong>s<strong>and</strong> isles of the provinceTran Yen, Van Chan, Van Yen <strong>and</strong> Yen Binhdistricts, <strong>and</strong> Nghia Lo townCam Pha district16 Hai Phong Isl<strong>and</strong> districts of Bach Long Vy <strong>and</strong>Cat Hai17 Ha <strong>Nam</strong> Ly Nhan <strong>and</strong> Thanh Liem districtsAPPENDIX IV18 <strong>Nam</strong> Dinh Giao Thuy, Xuan Truong, Hai Hau <strong>and</strong>Nghia Hung districts19 Thai Binh Thai Thuy <strong>and</strong> Tien Hai districts20 Ninh Binh Nho Quan, Gia Vien, Kim Son, Tam Diep<strong>and</strong> Yen Mo districts21 Thanh Hoa Muong Lat, Quan Hoa, Ba Thuoc,Lang Chanh, Thuong Xuan, CamThuy, Ngoc Lac, Nhu Thanh <strong>and</strong> NhuXuan districtsThach Thanh <strong>and</strong> Nong Cong districts22 Nghe An Ky Son, Tuong Duong, Con Cuong,Que Phong, Quy Hop, Quy Chau <strong>and</strong>Anh Son districts23 Ha Tinh Huong Khe, Huong Son <strong>and</strong> VuQuang districts24 Quang Binh Tuyen Hoa, Minh Hoa <strong>and</strong> Bo TrachdistrictsTan Ky, Nghia Dan <strong>and</strong> Thanh Chuong districtsDuc Tho, Ky Anh, Nghi Xuan, Thach Ha,Cam Xuyen <strong>and</strong> Can Loc districtsThe remaining districts except Tuyen Hoa,Minh Hoa <strong>and</strong> Bo Trach districts25 Quang Tri Huong Hoa <strong>and</strong> Dac Krong districts The remaining districts except Huong Hoa<strong>and</strong> Dac Krong districts26 Thua Thien – Hue A Luoi district Phong Dien, <strong>Nam</strong> Dong, Quang Dien,Huong Tra, Phu Loc <strong>and</strong> Phu Vang districts27 Da Nang Hoang Sa isl<strong>and</strong> district28 Quang <strong>Nam</strong> Dong Giang, Tay Giang, <strong>Nam</strong> Giang,Phuoc Son, Bac Tra My, <strong>Nam</strong> Tra My,Hiep Duc, Tien Phuoc, Nui Thanhdistricts, <strong>and</strong> Cu Lao Cham isl<strong>and</strong>29 Quang Ngai Ba To, Tra Bong, Son Tay, Son Ha,Minh Long, Binh Son <strong>and</strong> Tay Tradistricts, <strong>and</strong> Ly Son isl<strong>and</strong> district30 Binh Dinh An Lao, Vinh Thanh, Van Canh, PhuCat <strong>and</strong> Tay Son districtsDai Loc <strong>and</strong> Duy Xuyen districtsNghia Hanh <strong>and</strong> Son Tinh districtsHoai An <strong>and</strong> Phu My districts68 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


31 Phu Yen Song Hinh, Dong Xuan, Son Hoa <strong>and</strong> Song Cau, Tuy Hoa <strong>and</strong> Tuy An districtsPhu Hoa districts32 Khanh Hoa Khanh Vinh <strong>and</strong> Khanh Son districts,Truong Son isl<strong>and</strong> district,<strong>and</strong> other isl<strong>and</strong>s of the provinceVan Ninh, Dien Khanh <strong>and</strong> Ninh Hoa districts,Cam Ranh town33 Ninh Thuan All districts34 Binh Thuan Phu Quy isl<strong>and</strong> district Bac Binh, Tuy Phong, Duc Linh, Tanh Linh,Ham Thuan Bac <strong>and</strong> Ham Thuan <strong>Nam</strong>ditricts35 Dac Lac All districts36 Gia Lai All districts <strong>and</strong> town37 Kon Tum All districts <strong>and</strong> town38 Dak Nong All districts39 Lam Dong All districts Bao Loc town40 Ba Ria – Vung Tau Con Dao isl<strong>and</strong> district Tan thanh district41 Tay Ninh Tan Bien, Tan Chau, Chau Thanh<strong>and</strong> Ben Cau districts42 Binh Phuoc Loc Ninh, Bu Dang <strong>and</strong> Bu Dop districtsThe remaining districts except Tan Bien,Tan Chau, Chau Thanh <strong>and</strong> Ben Cau districtsDong Phu, Binh Long, Phuoc Long <strong>and</strong>Chon Thanh districts43 Long An Duc Hue, Moc Hoa, Tan Thanh, Duc Hoa,Vinh Hung <strong>and</strong> Tan Hung districts44 Tien Giang Tan Phuoc district Go Cong Dong <strong>and</strong> Go Cong Tay districts45 Ben Tre Thanh Phu, Ba Tri <strong>and</strong> Binh Dai districtsThe remaining districts except ThanhPhu, Ba Tri <strong>and</strong> Binh Dai districts46 Tra Vinh Chau Thanh <strong>and</strong> Tra Cu districts Cau Ngang, Cau Ke <strong>and</strong> Tieu Can districts47 Dong Thap Hong Ngu, Tan Hong, Tam Nong<strong>and</strong> Thap Muoi districts48 Vinh Long Tra On districtThe remaining districts except Hong Ngu,Tan Hong, Tam Nong <strong>and</strong> Thap Muoi districtsAPPENDIX IV49 Soc Trang All districts Soc Trang town50 Hau Giang All districts Vi Thanh town51 An Giang An Phu, Tri Ton, Thoai Son, TanChau <strong>and</strong> Tinh Bien districtsThe remaining districts except An Phu, TriTon, Thoai Son, Tan Chau <strong>and</strong> Tinh Biendistricts<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 69


52 Bac Lieu All districts Bac Lieu town53 Ca Mau All districts Ca Mau city54 Kien Giang All districts, <strong>and</strong> isl<strong>and</strong>s <strong>and</strong> isles ofthe province55 Other regions High-tech zones <strong>and</strong> economiczones entitled to incentives, establishedunder a decision of the PrimeMinisterHa Tien town, Rach Gia townIndustrial zones <strong>and</strong> export processingzones established under a decision of thePrime MinisterAPPENDIX IV70 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


APPENDIX VList of conditional investment sectors applicable to <strong>for</strong>eigninvestors(Issued together with Decree No. 108/2006/ND-CP dated 22 September 2006, making detailed regulations<strong>and</strong> providing guidelines <strong>for</strong> implementation of the Law on <strong>Investment</strong>)1. Radio-broadcasting, televising2. Production, publication <strong>and</strong> distribution of cultural products.3. Exploitation <strong>and</strong> processing of minerals.4. Establishment of infrastructure facilities of telecommunications networks, broadcasting <strong>and</strong> transmissionnetworks, provision of telecommunications <strong>and</strong> Internet services.5. Construction of public postal networks, provision of postal <strong>and</strong> express services.6. Construction <strong>and</strong> operation of river ports, sea ports, airports.7. Transportation of cargoes <strong>and</strong> passengers by railroad, by air, by l<strong>and</strong>, by sea, by inl<strong>and</strong> waterway.8. Catching of marine products.9. Production of cigarettes.10. Trade in properties.11. Doing business in export-import <strong>and</strong> distribution sectors.12. <strong>Investment</strong> in education <strong>and</strong> training sector.13. Hospitals, clinics;14. Other investment sectors in international treaties of which <strong>Viet</strong>nam is a member <strong>and</strong> which require <strong>Viet</strong>namto commit to restricting the opening of the market to <strong>for</strong>eign investors.<strong>Investment</strong> conditions applicable to <strong>for</strong>eign investors with investment projects included in investmentsectors that are stipulated in this Appendix must con<strong>for</strong>m to provisions of international treaties of which<strong>Viet</strong>nam is a member.APPENDIX V<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 71


APPENDIX VIUseful contacts <strong>and</strong> addresses in <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong>GOVERNMENT AGENCIESAPPENDIX VIMinistry of Foreign Affairs1 Ton That Dam, HanoiTel.: (84-4) 8458201Fax: (84-4)8436488Ministry of Planning <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>2 Hoang Van Thu, HanoiTel.: (84-4) 8455298Fax: (84-4)8234453Ministry of Finance28 Tran Hung Dao, HanoiTel.: (84-4)2202828Fax: (84-4)2208020/2208021Ministry of Trade21 Ngo Quyen, HanoiTel.: (84-4)8253915Fax: (84-4)9342136Ministry of Agriculture <strong>and</strong> Rural Development2 Ngoc Ha, HanoiTel.: (84-4)8459670Fax: (84-4)7330752Ministry of Transport80 Tran Hung Dao, HanoiTel.: (84-4) 9422079Fax: (84-4)9422386Ministry of Construction37 Le Dai Hanh, HanoiTel.: (84-4)9760271Fax: (84-4)9762153Ministry of Industry54 Hai Ba Trung, HanoiTel.: (84-4) 8258311Fax: (84-4)8265303Ministry of Aquaculture10 Nguyen Cong Hoan, HanoiTel.: (84-4)8326714Fax: (84-4)7716702Ministry of Science <strong>and</strong> Technology39 Tran Hung Dao, HanoiTel. : (84-4)8252731Fax: (84-4)8252733Ministry of Environment <strong>and</strong> Resource83 Nguyen Chi Thanh, HanoiTel: (84-4)8343914Fax: (84-4)8352131Ministry of Post & Telecommunication18 Nguyen Du, HanoiTel: (84-4)9435602Fax: (84-4)8263477Ministry of Justice58-60 Tran Phu, HanoiTel: (84-4)7336213Fax: (84-4)8431431Office of Government1A Hoang Hoa Tham , HanoiTel. : (84)8043579<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> Chamber of Commerce & Industry9 Dao Duy Anh, HanoiTel: (84-4)5742022/5742143/5742031Fax: (84-4)5742030/574202072 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


PROVINCIAL DEPARTMENTS OF PLANNING AND INVESTMENT (DPI)Hanoi DPI17 Tran Nguyen Han - Hoan Kiem - HanoiTel: 04.8256637/ 04.8260257Fax: 04.8251733Quang Ninh DPIHong Ha ward, Ha Long city,Quang Ninh provinceTel: 033.835687/033.835693Fax: 033.838072Tuyen Quang DPITran Hung Dao str, Minh Xuan, Tuyen Quang town,Tuyen Quang provinceTel: 027.822814/027.821366Fax: 027.823160Thai Nguyen DPINo. 17 Doi Can, Thai Nguyen city,Thai Nguyen provinceTel: 0280.855688/0280.854211/ 0280.759605Fax: 0280.851363Hai Phong DPINo. 1 Dinh Tien Hoang, Hong Bang, Hai PhongTel: 031.842614/031. 842119Fax: 031.842021Cao Bang DPIXuan Truong str. Hop Giang, Cao Bang town,Cao Bang provinceTel: 026.858743 /026.852535Fax: 026.853335Bac Can DPIGroup 4, Duc Xuan ward, Bac Kan town,Bac Kan provinceTel: 0281.871287Fax: 0281.871287Lang Son DPINo 2 Hoang Van Thu, Chi Lang, Lang Son town, LangSon provinceTel: 025.812122/ 025.812561Fax: 025.813067Dien Bien DPIMuong Thanh ward, Dien Bien city,Dien Bien provinceTel: 023.825409/ 023.825896Fax: 023.825944Lai Chau DPIPhong Chau 1, Phong Tho town,Tam Duong district, Lai Chau provinceTel: 023.876501/ 023.876735Fax: 023.876437Son La DPIKhau Ca str, Son La town, Son La provinceTel : 022.859866/Fax: 022.852032Lao Cai DPI266 Hoang Lien str, Kim Tan, Lao Cai town,Lao Cai provinceTel: 020.840810Fax: 020.842411APPENDIX VIHa Giang DPI156 Tran Hung Dao, Ha Giang town,Ha Giang provinceTel: 019.866256/ 019.867051Fax: 019.867623Yen Bai DPIYen Ninh str, Dong Tam, Yen Bai city,Yen Bai provinceTel: 029.852409/029.853052Fax: 029.851626<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 73


APPENDIX VIHoa Binh DPINo. 3 Tran Hung Dao str, Hoa Binh town,Hoa Binh provinceTel: 018.851457Fax: 018.853152Phu Tho DPITran Phu str, Tan Dan, <strong>Viet</strong> Tri city,Phu Tho provinceTel: 0210.847778Fax: 0210.840955/ 0210.84741Vinh Phuc DPINo 40, Nguyen Trai str, Vinh Yen town,Vinh Phuc provinceTel: 0211.862480 /0211.842743Fax: 0211.862480Ha <strong>Nam</strong> DPI15 Tran Phu, Phu Ly, Ha <strong>Nam</strong> province.Tel: 0351.852701/ 0351.854317Fax: 0351.852701Hai Duong DPI58 Quang Trung, Hai Duong city,Hai Duong provinceTel: 0320.853574/0320.855762Fax: 0320.850814Thai Binh DPI233 duong Hai Ba Trung, Thai Binh city,Thai Binh provinceTel: 036.831774/ 036.830437Fax: 036.830326Bac Giang DPINguyen Gia Thieu str, Bac Giang town,Bac Giang provinceTel: 0240.854317/0240.859606Fax: 0240.854923<strong>Nam</strong> Dinh DPI172 Han Thuyen, <strong>Nam</strong> Dinh city,<strong>Nam</strong> DInh province.Tel: 0350.648482/0350.645227Fax: 0350.647120Bac Ninh DPINo 6 Ly Thai To str, Suoi Hoa ward, Bac Ninh town,Bac Ninh provinceTel: 0241.822569/0241.824902Fax: 0241.825777Ninh Binh DPI15 Le Hong Phong, Ninh Binh town,Ninh Binh provinceTel: 030.871156/ 030.874913Fax: 030.873381Ha Tay DPINo 2 Phung Hung - Ha _ong city, Ha Tay provinceTel: 034.824184/ 034.828064Fax: 034.824608Hung Yen DPINo 8 Chua Chuong, Hien <strong>Nam</strong>, Hung Yen, Hung YenprovinceTel: 0321.865127Fax:Thanh Hoa DPI45B Le Loi str, Lam Son ward, Thanh Hoa city, ThanhHoa provinceTel: 037.852366/037.756149Fax: 037.851451Nghe An DPITruong Thi ward, Vinh city, Nghe An provinceTel: 038.844636/ 038.843102Fax: 038.59224674 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


Ha Tinh DPIPhan Dinh Phung, Ha Tinh town, Ha Tinh provinceTel: 039.856750 /039.881267Fax: 039.855576Quang Binh DPINo 9 Quang Trung, Dong Hoi, Quang Binh.Tel: 052.824611/052.824635Fax: 052.821520Quang Tri DPI34 Hung Vuong, Dong Ha town, Quang Tri provinceTel: 053.550167Fax: 053.851760Da Nang DPINo 47 Ngo Gia Tu, Hai Chau 1 ward, Hai Chau, DaNang cityTel: 0511.822759Fax:Thua Thien Hue DPITon Duc Thang str, Hue cityTel: 054.822538 /054.824680Fax: 054.821264Quang <strong>Nam</strong> DPINo 02 Tran Phu, Tam Ky town, Quang <strong>Nam</strong> provinceTel: 0510.810394 /0510.810866Fax: 0510.810396Quang Ngai DPINo. 96 Nguyen Nghiem, Quang Ngai city,Quang Ngai provinceTel: 055.822868/055.826266Fax:Phu Yen DPINo 2A Dien Bien Phu, Tuy Hoa town,Phu Yen provinceTel: 057.841112Fax:Khanh Hoa DPINo 01 Tran Phu str, Nha Trang city,Khanh Hoa province.Tel:058.824243Fax: 058.812943/058.824243Ninh Thuan DPIThe 16th April str, Phan Rang town,Thap Cham, Ninh Thuan provinceTel: 068.822694/068.825880Fax: 068.825488Binh Thuan DPINo 290 Tran Hung Dao, Binh Hung ward,Phan Thiet city, Binh Thuan provinceTel: 062.821128/062.827170/062.831890Fax: 062.828656Gia Lai DPINo 02 Hoang Hoa Tham str, Pleiku city,Gia Lai provinceTel: 059.822204/059.823717Fax: 059.823808Kon Tum DPI123B Tran Phu str, KonTum town,Kon Tum provinceTel: 060.862710/060.862546Fax: 060.864253APPENDIX VIBinh Dinh DPINo 35 Le Loi str, Quy Nhon city, Binh Dinh provinceTel: 056.818888/056.818889Fax: 056.824509/056.818887Dak Nong DPIGia Nghia town, Dac Nong provinceTel: 050.543689/050.544676Fax:<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 75


Dak Lak DPINo. 17 Le Duan str, Buon Ma Thuot city,Dak Lak provinceTel: 050.852702Fax: 050.812187Binh Duong DPINo 188, Binh Duong str, Phu Hoa ward,Thu Dau Mot town, Binh Duong provinceTel: 0650.822926/0650.827954Fax: 0650.825194APPENDIX VILam Dong DPINo 04 Tran Hung Dao str, Da Lat city,Lam Dong provinceTel: 063.822311/063.830306Fax: 063.834806Ho Chi Minh City DPINo. 32 Le Thanh Ton, District 1, Ho Chi Minh cityTel: 08.8297834/08.8272192/08.8293174Fax: 08.8295008Binh Phuoc DPIThe 14th National Highway, Dong Xoi town,Binh Phuoc provinceTel: 0651.879253/0651.870772Fax: 0651.887088Long An DPINo. 61 Truong Cong Dinh, ward 1, Tan An town,Long An provinceTel: 072.823461/072.286199Fax: 072.825044Can Tho DPI61/21 Ly Tu Trong, An Phu ward, Can Tho city, CanTho provinceTel: 071.830235/071.730259/071.830630Fax: 071.830570Tien Giang DPINo.38 <strong>Nam</strong> Ky Khoi Nghia str, My Tho city, TienGiang province.Tel: 073.873381/073.871961Fax: 073.875487Ba Ria - Vung Tau DPINo. 01 Nguyen Chi Thanh, ward 2, Vung Tau city.Tel: (064)852401/852320/858286/851381/852502 (ext. 0 or 25)Dong Nai DPINo 2 Nguyen Van Tri, Thanh Binh, Bien Hoa city,Dong Nai provinceTel: 061.824283/061.827116Fax: 061.941718Vinh Long DPINo. 1 Trung Nu Vuong, ward 1, Vinh Long town,Vinh Long provinceTel: 070.823319/070.834031Fax: 070.828033Tra Vinh DPINo.19A <strong>Nam</strong> Ky Khoi Nghia, Tra Vinh townTel: 074.862289/074.866300Fax: 074.864348Tay Ninh DPI300 Cach Mang Thang tam, ward 2, Tay Ninh town,Tay Ninh provinceTel: 066.822166/066.827638Fax: 066.827947Ben Tre DPINo. 6 Cach Mang Thang Tam str, ward 3, Ben Tretown, Ben Tre provinceTel: 075.821280/075.817358Fax: 075.82554376 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


Hau Giang DPINo. 2 Hoa Binh, Vi Thanh town, Hau Giang provinceTel: 071.870214/071.870210Fax: 071.878871Dong Thap DPINo. 11, Vo Truong Toan, ward 1, Cao Lanh town,Dong Thap provinceTel: 067.851101/067.851101/067.851960Fax: 067.852955An Giang DPINo. 8/18 Ly Thuong Kiet, Long Xuyen town, AnGiang province.Tel: 076.852913Fax: 076.853380Kien Giang DPINo. 29 Bach Dang, Rach gia town,Kien Giang provinceTel: 077.862037Fax: 077.862037Soc Trang DPIMANAGEMENT BOARDS (MB) OF INDUSTRIALZONES/EXPORT PROCESSING ZONES/ECONOMICZONES/HI-TECH ZONES (IZ/EPZ/EZ/HTZ)Hanoi IZs/EPZs MBD8A, D8B Giang Vo, Ba Dinh, Ha NoiTel: 04.7721156Fax: 04.7721152Hoa Lac HTZ MBFirst floor, Building 17T7, Trung Hoa - Nhan ChinhNew City Town, Hoang Dao Thuy str, Thanh Xuan,HanoiTel: 04.2511478Fax: 04.2511529Hai Phong IZs MBNo. 24 Cu Chinh Lan, Hong Bang, Hai Phong cityTel: 031.823206Fax: 031.842426Quang Ninh IZs MBNguyen Van Cu, Ha Long city, Quang Ninh provinceTel: 033.836573Fax: 033.838022No.21B Tran Hung Dao, Soc Trang town, Soc TrangprovinceTel: 079.822333Fax: 079.822333Bac Lieu DPINo.23 Hai Ba Trung, ward 3, Bac Lieu town, BacLieu provinceTel: 0781.827616Fax: 0781.823874Thai Nguyen IZs MBTan Quang commune, Song Cong town, Thai NguyenTel: 0280.845435Fax: 0280.845434Phu Tho IZs MBTan Dan ward, <strong>Viet</strong> Tri city, Phu Tho provinceTel: 0210.843021Fax: 0210.844997APPENDIX VICa Mau DPINo. 93 Ly Thuong Kiet, ward 5, Ca Mau cityTel: 0780.831332/0780.825972Fax: 0780.830773Vinh Phuc IZs MBThird floor, Vinh Phuc Provincial People’s Committee,Nguyen Trai str, Vinh Yen town, Vinh Phuc provinceTel: 0211.843403Fax: 0211.843407<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 77


Bac Giang IZs MBNo 48 Ngo Gia Tu str, Bac Giang city, Bac GiangprovinceTel: 0240.554133Fax: 0240.554133<strong>Nam</strong> Dinh IZs MBKm 105, National Highway No. 10,Loc Vuong ward, <strong>Nam</strong> Dinh cityTel: 0350.680806Fax: 0350.680335APPENDIX VIBac Ninh IZs MBNo. 10 Phu Dong Thien Vuong str, Bac Ninh town,Bac Ninh provinceTel: 0241.825232Fax: 0241.825236Ha Tay IZs MBNo. 2 Phung Hung - Ha Dong town -Ha Tay provinceTel: 034.501388Fax:Hung Yen IZs MBPho Noi, My Hao district, Hung Yen provinceTel: 0321.942862Fax: 0321.942927Ha <strong>Nam</strong> IZs MBHo Chau Giang, Quang Trung ward, Phu Ly town,Ha <strong>Nam</strong> provinceTel: 0351.850569Fax: 0351.850569Ninh Binh IZs MBNo. 2 Vo Thi Sau str, Dong Thanh ward,Ninh Binh town, Ninh Binh provinceTel: 030.876129Fax: 030.873302Thanh Hoa IZs MBNo. 15A Hac Thanh str, Lam Son ward,Thanh Hoa cityTel: 037.850107Fax: 037.850105Nghe An IZs MBHighway 3/2 Hung Phuc ward, Vinh city,Nghe An provinceTel: 038.835146/038.520354Fax: 038.832657Ha Tinh IZs MBNo. 75 Nguyen Chi Thanh str, Ha Tinh town,Ha Tinh provinceTel: 039.881237Fax: 039.881237/ 039.882992Hai Duong IZs MBNo. 57 Quang Trung str, Hai Duong cityTel: 0320.844723Fax: 0320.844723Thai Binh IZs MBNo. 81, Bo Xuyen str, Thai Binh city,Thai Binh provinceTel: 036.740872Fax: 036.740872Thua Thien Hue IZs MBUnit 8 Phu Bai town, Huong Thuy district,Thua Thien Hue provinceTel: 054.861765Fax: 054.861805Da Nang IZs/EPZs MBNo. 58 Nguyen Chi Thanh, Da Nang cityTel: 0511.810653Fax: 0511.83001578 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


Quang <strong>Nam</strong> IZs MBNo. 30 Hung Vuong str, Tam Ky town,Quang <strong>Nam</strong> provinceTel: 0510.811589Fax: 0510.859869Quang Ngai IZs MB25 Hung Vuong Highway, Quang Ngai city,Quang Ngai provinceTel: 055.828514Fax: 055.828514Dung Quat IZs MBNo. 39 Hai Ba Trung str, Quang Ngai city, Hai BaTrung str, Quang Ngai city, Quang Ngai provinceTel: 055.711788Fax: 055.825828Binh Dinh IZs MBNo. 65 Tay Son, Quy Nhon city, Binh Dinh provinceTel: 056.646257Fax: 056.846616Dak Nong IZs MBNo. 1 Le Lai, Gia Nghia town, Dak Nong provinceTel: 050.544592Fax: 050.544591Ho Chi Minh City IZs/EPZs MBNo. 35 Nguyen Binh Khiem, Dakao ward, Distric 1,Ho Chi Minh cityTel: 08.8290405/08.8290414Fax: 08.8294271Ba Ria - Vung Tau IZs MBNo.124 Vo Thi Sau str, Thang Tam ward,Vung Tau city, Ba Ria - Vung Tau provinceTel: 064.816640Fax: 064.858531Can Tho IZs/EPZs MBNo. 105 Tran Hung Dao, Ninh Kieu district,Can Tho city, Can Tho provinceTel: 071.830238Fax: 071.830773Phu Yen IZs MBNo. 353 Tran Hung Dao, Tuy Hoa town,Phu Yen provinceTel: 057.828250Fax: 057.828949Khanh Hoa IZs MBNo. 13B Hoang Hoa Tham, Nha Trang city,Khanh Hoa provinceTel: 058.527872Fax: 058.527873Dong Nai IZs MBNo. 26 2A road, Bien Hoa 2 Industrial Zone,Dong Nai provinceTel: 061.892378Fax: 061.892379Tay Ninh IZs MBKm 32, An Binh, An Tinh commune, Trang Bang,Tay Ninh provinceTel: 066.882300Fax: 066.882300APPENDIX VIBinh Thuan IZs MBNo. 119 Tran Hung Dao str, Phan Thiet city,Binh Thuan provinceTel: 062.821243Fax: 062.821243Binh Duong IZs MBNo. 5 Quang Trung, Thu Dau Mot town,Binh Duong provinceTel: 0650.831215Fax: 0650.823984<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 79


<strong>Viet</strong>nam - Singapore IZs MBNo. 8 Huy Nghi highway, Thuan An, Binh DuongTel: 0650.743901/0650.743902/0650.743904Fax: 0650.743903Chu Lai Open Economic Zone MBNo. 1 Tran Phu, Tam Ky town, Quang <strong>Nam</strong> provinceTel: 0510812847Fax: 0510812842APPENDIX VIBinh Phuoc IZs MBHighway 14, Tan Phu district, Dong Xoai town,Binh Phuong provinceTel: 0651.887524Fax: 0651.887523Long An IZs MB65B Bao Dinh str, District 2, Tan An town,Long An provinceTel: 072.825449Fax: 072.825442Tien Giang IZs MBNo. 27 <strong>Nam</strong> Ky Khoi Nghia, district 4,My Tho city, Tien Giang provinceTel: 073.871808Fax: 073.871808Vinh Long IZs MBNo.85 Trung Nu Vuong, district 1,Vinh Long town, Vinh Long provinceTel: 070.820972Fax: 070.820972Dong Thap IZs MBNo. 466 Nguyen Sinh Sac, district 1, Sa Dec town,Dong ThapTel: 067.865471Fax: 067.865471Kon Tum IZs MBNo. 145 Ure str, Kon Tum town, Kon Tum provinceTel: 060.910606Fax: 060.910606Nhon Hoi Economic Zone MBNo. 83 Le Hong Phong, Quy Nhon city,Binh Dinh provinceTel: 056.820957/056.820958(ext.105)Fax: 056.820965Soc Trang IZs MBNo. 146 Hai Ba Trung, district 1, Soc Trang town,Soc Trang provinceTel: 079.611936Fax: 079.611187Ben Tre IZs MBNo. 20 3/2 Str, District 2, Ben Tre town,Ben Tre provinceTel: 075.817718Fax: 075.817718Dak Lak IZs MBNo. 01A, Ba Trieu, Buon Ma Thuot city,Dak Lak provinceTel: 050.856339Fax: 050.856339Quang Binh IZs MBNo. 317 Ly Thuong Kiet str, Dong Hoi city,Quang Binh provinceTel: 052.828513Fax: 052.828516FOREIGN EMBASSIES IN VIET NAMAlgeria, 13 Phan Chu Trinh, HanoiTel: (84-4)8253865Fax: (84-4)826083080 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


Argentina, 8th F, Daeha <strong>Business</strong> Centre,360 Kim Ma, HanoiTel:(84-4)8315578/8315262/8315263Fax: (84-4)8315577Austria, 8th F, Prime Centre,53 Quang Trung, HanoiTel: (84-4)9433050/9433501Fax: (84-4)9433055Canada, 31 Hung Vuong, HanoiTel: (84-4)7345000Fax: (84-4)7345049Chile, Suite 1201-1203, 12F,Tung Shing Square, 2 Ngo Quyen, HanoiTel: (84-4)9351147/48Fax: (84-4)9351150Australia, 8 Dao Tan St., HanoiTel. (84-4)8317755Fax: (84-4)8317711Bangladesh, 7thF, Daeha Centre,360 Kim Ma, HanoiTel: (84-4)7716625Fax: (84-4)7716628Belarus, 52 Tay Ho, HanoiTel: (84-4)7197126Fax: (84-4)719 7125Belgium, 9thF, 49 Hai Ba Trung, HanoiTel: (84-4)9346179-81Fax:(84-4)9346183Brazil, 14 Thuy Khue, HanoiTel: (84-4)8432544Fax: (84-4)8432542Brunei, 27 Quang Trung, HanoiTel: (84-4)9435249/50/51Fax: (84-4)9435201China, 46 Hoang Dieu St., HanoiTel. (84-4) 8453736,Fax: (84-4) 8232826Cuba,65 Ly Thuong Kiet, HanoiTel: (84-4)9424775Fax: (84-4)9422426Czech Republic, 13 Chu Van An, HanoiTel: (84-4)8454131Fax: (84-4)8233996Denmark, 19 Dien Bien Phu, HanoiTel: (84-4) 8231888Fax: (84-4)8231999Egypt, 63 To Ngoc Van, HanoiTel: (84-4)8294999Fax: (84-4)8294997European Union (EU),56 Ly Thai To, HanoiTel: (84-4)9341300Fax: (84-4)9341361APPENDIX VIBulgaria, 5 Van Phuc Quater,Kim Ma, HanoiTel: (84-4)8252908Fax: (84-4)8460856Finl<strong>and</strong>, 31 Hai Ba Trung, HanoiTel: (84-4)8266788Fax: (84-4)8266766Cambodia, 71A Tran Hung Dao, HanoiTel: (84-4)9424788Fax: (84-4)8265225France, 57 Tran Hung Dao St., HanoiTel. (84-4)9437719Fax: (84-4)8437236<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 81


Germany, 29 Tran Phu St., HanoiTel: (84-4)8430245Fax: (84-4)8453838Laos, 22 Tran Binh Trong, HanoiTel: (84-4) 9424576Fax:(84-4)8228414Hungary, 12thF, Daeha <strong>Business</strong> Centre,360 Kim Ma, HanoiTel: (84-4)7715714Fax:(84-4)7715716Lybia, A3 Van Phuc Quarter,Kim Ma, HanoiTel: (84-4) 8453379Fax: (84-4) 8454977APPENDIX VIIndia, 58-60 Tran Hung Dao, HanoiTel: (84-4)8244989Fax:(84-4)8244998Indonesia, 50 Ngo Quyen St., HanoiTel: (84-4)8253353Fax: (84-4)8259274Malaysia, 43-45 Dien Bien Phu, HanoiTel: (84-4)7343836Fax: (84-4)7343829Mexico, T11, 14 Thuy Khue, HanoiTel: (84-4)8470947/ 48Fax: (84-4)8470949Iran, 54 Tran Phu, HanoiTel: (84-4)8232068Fax: (84-4)8232120Mongolia, V5, Van Phuc Quarter, HanoiTel: (84-4)8453009Fax: (84-4)8454954Iraq, 66 Tran Hung Dao, HanoiTel: (84-4)9424141Fax: (84-4)9424055Myanmar, A3 Van Phuc Quater,Kim Ma, HanoiTel: (84-4)8453369fax: (84-4)8452404Israel, 68 Nguyen Thai Hoc, HanoiTel: (84-4)8433140Fax: (84-4)8435760Italy, 9 Le Phung Hieu, HanoiTel: (84-4)8256256Fax:(84-4)8267602Japan, 27 Lieu Giai, HanoiTel: (84-4)8463000Fax: (84-4)8463043Korea (Democratic People’s Republic of),25 Cao Ba Quat, HanoiTel: (84-4)8453008Fax: (84-4)8231221Netherl<strong>and</strong>s, 6th F, Daeha <strong>Business</strong> Centre, 360Kim Ma, HanoiTel: (84-4)8315650Fax: (84-4)8315655New Zeal<strong>and</strong>, 5th Floor, 63 Ly Thai To, HanoiTel: (84-4) 8241481Fax: (84-4)8241480Norway, 56 Ly Thai To, HanoiTel: (84-4) 8262111Fax:(84-4)8260222Palestine, E4B Trung Tu DiplomaticQuarter, HanoiTel: (84-4)852401382 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


Panama, Hanoi Central Office Building, 44B LyThuong Kiet, HanoiTel: (84-4)9365213Fax: (84-4)9365214Spain, Deaha <strong>Business</strong> Center,360 Kim Ma, HanoiTel: (84-4)7715207Fax: (84-4)7715206Philippines, 27B Tran Hung Dao, HanoiTel: (84-4)9437948Fax: (84-4)8265760Sweden, 2 Nui Truc, HanoiTel: (84-4)7260400Fax: (84-4)8232195Pol<strong>and</strong>, 3 Chua Mot Cot St., HanoiTel: (84-4)8452027Fax:(84-4)8236914Switzerl<strong>and</strong>, 15thF, G.P.O. Box 42,44B Ly Thuong Kiet, HanoiTel: (84-4)9346589Fax:(84-4)9346591Romania, 5 Le Hong Phong, HanoiTel: (84-4)8452014Fax: (84-4)8430922Turkey, 4 Da Tuong, HanoiTel: (84-4)8222460Fax:(84-4)8222458Russian, 191 La Thanh, HanoiTel: (84-4)8336991/2Fax: (84-4)8336995Thail<strong>and</strong>, 63-65 Hoang Dieu St., HanoiTel: (84-4)8235092Fax: (84-4)8235088Singapore, 41-43 Tran Phu St. HanoiTel: (84-4)8233966,Fax: (84-4)7337627Ukraine, 6B Le Hong Phong, HanoiTel: (84-4)7344484Fax: (84-4)7344497South Africa, 3F,31 Hai Ba Trung, HanoiTel: (84-4)9362000Fax:(84-4)9361991South Korea , Deaha <strong>Business</strong>United Kingdom, Central Building,31 Hai Ba Trung, HanoiTel: (84-4)9360500Fax: (84-4)9360561APPENDIX VICenter, 360 Kim Ma, HanoiTel: (84-4)8315111- 6Fax: (84-4)8315117United States, 7 Lang Ha, HanoiTel: (84-4)7721500Fax: (84-4)7721510<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 83


KPMG in <strong>Viet</strong>namHanoiHo Chi Minh CityLevel 16thLevel 10th<strong>Viet</strong>combank TowerSun Wah Tower198 Tran Quang Khai 115 Nguyen HueHoan Kiem District, HanoiDistrict 1, Ho Chi Minh CityMain services<strong>Investment</strong> & <strong>Business</strong> Development ConsultancyLegal Practices Intellectual Property ServicesTel 84.4.5373262 Fax 84.4. 537328326/41Thai Ha Str., Dong Da Dist., HanoiEmail : incom@hn.vnn.vnWebsite: www.investconsultgroupservices.comTel: +84 (4) 9360380 Tel: +84 (8) 8219266Fax: +84 (4) 9360381 Fax +84 (8) 8219267kpmghanoi@kpmg.com.vnkpmghcmc@kpmg.com.vnAAR offers one of the most comprehensive legal networks of anyinternational firm in the Asia region.When you require local knowledge <strong>and</strong> experience in <strong>Viet</strong>nam – orSingapore, China, Hong Kong, Indonesia, Cambodia, Thail<strong>and</strong> – AARis there, on the ground.Services in <strong>Viet</strong>namBangkokBeijingBrisbaneHong KongJakartaMelbournePerthPhnom PenhPort MoresbyShanghaiSingaporeSydney•Assurance & <strong>Business</strong> Advisory Services•<strong>Business</strong> & Technology Solutions•Tax Consulting & Compliance•Legal Services•Corporate Finance & Recovery•Human Resource Consulting•Executive Search/ Recruitment Serviceswww.aar.com.auHo Chi Minh CityHanoi4th Floor, Saigon TowerUnit 1, 4/F, International Centre29 Le Duan Boulevard, District 1 17 Ngo QuyenHo Chi Minh City, <strong>Viet</strong>namHanoi, <strong>Viet</strong>namTel (84) (8) 823 0796 Tel (84) (4) 8 251 215Fax (84) (8) 8251947 Fax (84) (4) 8 251 737Senior Partner: Mr. Ian LydallPartner: Mrs. Dinh Thi Quynh VanEmail: ian.lydall@vn.pwc.comEmail: dinh.thi.quynh.van@vn.pwc.comKELVIN CHIA PARTNERSHIPis an international law firm established in Singapore with offices in<strong>Viet</strong>nam, China, Japan, Thail<strong>and</strong>, Myanmar, North Korea <strong>and</strong> Cambodia.With a team of experienced lawyers we are able to service your legalrequirements in <strong>for</strong>eign investment, commerce, finance, banking, tax,company, labour, insurance, intellectual property, in<strong>for</strong>mation technology<strong>and</strong> telecommunications, energy, mining, real estate, construction<strong>and</strong> dispute resolution in <strong>Viet</strong>nam <strong>and</strong> beyond.Hanoi Head Office8 Tran Hung Dao, HanoiTel: (84-4) 8 244 852Fax: (84-4) 8 244 853Website: www.pham.com.vnPractice:Contact:Ho Chi Minh City Office8, Nguyen Hue, 1st District,Ho Chi Minh CityTel: (84 8) 8 235 803Fax: (84 8) 8 235 832Company incorporation, <strong>Investment</strong>, Import &Export, Tax, Banking & Financial, IntellectualProperty, L<strong>and</strong> <strong>and</strong> EmploymentPham Vu Khanh Toan, Managing PartnerHANOI BRANCH OFFICEUnit 12-03, 53 Quang Trung StreetTel: (84-4) 822 8787/88, Fax: (84-4) 943 9875E-mail: kcp.hn@kcpartnershiphn.com.vnHO CHI MINH CITY BRANCH OFFICEUnit 1105, Saigon Tower29 Le Duan Street, District 1,Tel: (848) 822-4986 Fax: (848) 822-5441E-mail: kcp@kcpartnership.com.vnWebsite: www.kcpartnership.com84 <strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong>


Ernst & Young was the first international Big-Four firm to establish in<strong>Viet</strong>nam since 1992. We have offices in Ho Chi Minh City <strong>and</strong> Hanoi,which are complemented by Ernst & Young worldwide network of107,000 people with offices located in more than 140 countries. Weprovide a full range of professional services.Assurance <strong>and</strong> Advisory<strong>Business</strong> ServicesTaxation ServicesTransaction Advisory ServicesHo Chi Minh City OfficeHanoi Office8th Floor, Saigon Riverside Office Centre 15th Floor, Daeha <strong>Business</strong> Centre2A-4A Ton Duc Thang Street, District 1 360 Kim Ma Street, Ba Dinh DistrictHo Chi Minh CityHa NoiTel: +84 8 8245252Tel: +84 4 831 5100Fax: +84 8 8245250Fax: +84 4 831 5090Email: eyhcmc@vn.ey.comEmail: eyhanoi@vn.ey.comWebsite: www.ey.com/vnBaker & McKenzie, a leading global law firm, has been providing dedicatedlegal <strong>and</strong> business services across the spectrum of corporate law in <strong>Viet</strong>nam<strong>for</strong> over 10 years. To find out how we can add value to your business, pleasecontact:13/F, <strong>Viet</strong>combank Tower12/F, Saigon Tower198 Tran Quang Khai Street29 Le Duan Blvd.Hoan Kiem DistrictDistrict1Hanoi, <strong>Viet</strong>namHo Chi Minh City, <strong>Viet</strong>namTel: +84 4 825 1428Tel: +84 4 829 5585Fax: +84 4 825 1432Fax: +84 4 829 5618www.bakernet.comINVESTIP<strong>Investment</strong> & <strong>Business</strong> ConsultancyTechnology Transfer ConsultancyLegal Advice ServicesInternational Intellectual Property AgencyIn<strong>for</strong>mation & Publications<strong>Investment</strong> <strong>and</strong> <strong>Business</strong> Consulting ServicesLegal AdvicesFinancial Consulting ServicesIntellectual Property ServicesHead Office in Hanoi:Add: 61 Ngo Hue, Hai Ba Trung District, HanoiTel: (+84-4) 9764 136/ 9764 138/ 976 4139Fax: (+84-4) 976 4118Email: investpro@fpt.vnWebsite: www.investpro.com.vnHanoi Head Office8 Ton That Thiep Str., Ba Dinh Dist.Tel.: (844) 747-2500 - 747 2508Fax: (844) 747-2504 - 747 2505E-mail: investiphn@netnam.vnHo Chi Minh City Office31 Han Thuyen Str., District 1Tel.: (848) 822 3959 - 829 2400Fax: (848) 822 8603E-mail: investipsgn@hcm.vnn.vnWebsite: http://www.investip.com.vnYKVN is a full service <strong>Viet</strong>namese law firm with a diversified national <strong>and</strong>international practice. All the founders of YKVN were trained by White &Case LLP, a New York-based international law firm. YKVN is internationallyrecognized as a leading law firm in <strong>Viet</strong>nam <strong>and</strong> has received 4 internationalawards during the last 2 years: “National Law Firm of the Year” <strong>for</strong> 2004 <strong>and</strong>2005 by the International Financial Law Review (IFLR); “National Deal Firm of theYear” <strong>and</strong> “Asset & Corporate Finance Deal of the Year” <strong>for</strong> 2005 by Asian Legal<strong>Business</strong> (ALB).YKVN has two closely-integrated offices in Hanoi <strong>and</strong> Ho Chi Minh City.Hanoi OfficeInternational Center Suite 30117 Ngo Quyen Street Hanoi <strong>Viet</strong>namTel: (84-4) 934 5410Fax: (84-4) 934 5412hanoi.office@ykvn-law.comWebsite: www.ykvn-law.comHo Chi Minh OfficeThe Metropolitan Suite 1602235 Dong Khoi StreetHo Chi Minh City <strong>Viet</strong>namTel: (84-8) 822 3155Fax: (84-8) 823 6908hcmc.office@ykvn-law.comPBC PARTNERS is a legal <strong>and</strong> consulting firm having offices in Ho ChiMinh City <strong>and</strong> Hanoi. Our substantial human resources enables PBCPARTNERS to provide a wide range of professional services in corporatelegal, intellectual property <strong>and</strong> business & investment. Our contactdetails are as follows:Ho Chi Minh City Head OfficeSuite 1501, 15th Floor,Bitexco Office Building19-25 Nguyen Hue Boulevard,District 1, Ho Chi Minh CityTel. (84-8) 8206448Fax. (84-8) 8206450E-mail. pbc@pbcpartners.comHanoi OfficeSuite 403, 4th Floor,131 Office Building131 Bui Thi Xuan StreetHai Ba Trung District, Hanoihttp://www.pbcpartners.comTel. (84-4) 9743326Fax. (84-4) 9743327E-mail. pbchanoi@pbcpartners.com<strong>Viet</strong> <strong>Nam</strong> - A <strong>Guide</strong> <strong>for</strong> <strong>Business</strong> <strong>and</strong> <strong>Investment</strong> 85

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!