13.07.2015 Views

Grange, André. "La Création verbale dans Zazie ... - Fonds Queneau

Grange, André. "La Création verbale dans Zazie ... - Fonds Queneau

Grange, André. "La Création verbale dans Zazie ... - Fonds Queneau

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

H., Y. "Si tu t'imagines de Raymond <strong>Queneau</strong>." Paris-Normandie (Rouen), an. * #2348 (18avril 1952), p. 6. %% This is just an average presentation.de Haan, Martin. "Lettre." Temps mêlés #150 + 51/52 (été 1992), pp. 40-44. %% De Haanoffers textual corrections and criticisms for <strong>Queneau</strong>'s Oeuvres complètes, vol. I.de Haan, Martin. "Lof der gekunsteldheid." De Revisor (Amsterdam), an. 28 #5-6 (december2001), pp. 57-67. %% This article is subtitled "De masochistische poëtica van Raymond<strong>Queneau</strong> en de Oulipo."de Haan, Martin. "De Ontplofte dichtbundel. Of: Hoe lees je 100.000.000.000.000 gedichten?"In De Tweede Gisting. Over de compositie van dichtbundels. Ed. Ad Zuiderentand Evert van der Starre. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2001, pp. 291-303.%% This seems to be a fairly serious reading of Cent Mille Milliards de poèmes.de Haan, Martin, ed. 18 Sonnetten. Trans. and intro. de Haan. Middelburg, Pays-Bas: EditionsStichting Kunstintleen Zeeland, 1994. %% De Haan has translated into DutchL'Instant fatal: "Le Naufrage"; a passage from Chêne et chien ("Le lycée du Havre et...");Bucoliques: "Le Simple"; Exercices de style: "Sonnet"; Sonnets: "Licenciée," "Invraisemblablessornettes de sodomites convertis," "Acriborde acromate et marneuse la vague,""Promethée plus ou moins bien enchaîné," "L'Alexandrisme des origines à nos jours," "<strong>La</strong>chair chaude des mots," "J'ai bien failli me noyer <strong>dans</strong> la mer Méditerranée," and "Voiciles touristes qui sont au bord de la mer"; Courir les rues: "Rue Paul-Verlaine"; Fendre lesflots: "<strong>La</strong> Voie du silence," "Le voyage au long cours," "L'Invitation au voyage," and"Munich"; and Cent Mille Milliards de poèmes: "Lorsque tout est fini lorsque l'on agonise."de Haan, Martin. Cf. <strong>Queneau</strong>, "Twee Stijloefeningen."van Haaren, Ank. Cf. <strong>Queneau</strong>, Ik ben alleen maar wat onder geworden.Haby, René. Cf. Pierre Weber, Question et réponse à l'Assemblée nationale.Hachebuisson, Hugo. "L'Etagère à livres." Les Amis des arts (Paris), vol. #5 (1 ier avril1945), pp. . %% This is a review of Loin de Rueil, among other works, by Boris Vian(who transmogrified Groucho Marx's "Hugo Hackenbush" into this pseudonym); he onlyhas a few words for <strong>Queneau</strong>'s novel. Vian wrote three articles under this name, the othertwo being on 12 mars 1945 (#4, "Les Pères d''Ubu Roi'") and 30 mai 1945 (#9, "L'Etagèreà livres II"); neither is of much interest for queneauphiles.Hackett, Cecil Arthur, ed. Anthology of Modern French Poetry. Oxford: Basil Blackwell,1952. %% This includes "Sourde est la nuit" and "Explication de métaphores" on pp.166-168 and a commentary on pp. 293-294. The 1956 edition is virtually identical.Hackett, Cecil Arthur, ed. Anthology of Modern French Poetry. New York: MacMillan,1959.%% This work contains Les Ziaux: "Sourde est la nuit" and "Explication des métaphores"on pp. 173-175 plus a short presentation on pp. 315-317. The 1964 edition is virtuallyidentical.Hackett, C. A. CR of Sir Paul Harvey and J. E. Heseltine's Oxford Companion to FrenchStudies. Review of English Studies (Oxford), vol. 11 #42 (may 1960), pp. 230-231. %%Hackett simply mentions <strong>Queneau</strong> (p. 231) as being the subject of one of the entries.Hadengue, Sébastien. Cf. <strong>Queneau</strong>, Texticules; Véronique Le Poittevin, "Les Dessins à dessein:Raymond <strong>Queneau</strong> et ses illustrateurs."Hadermann, Paul. Cf. Jean Weisgerber, "Propos sur la citation, ses formes et ses fonctions

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!