21.07.2015 Views

CZ - ARMATURY Group a.s.

CZ - ARMATURY Group a.s.

CZ - ARMATURY Group a.s.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PROFIL SPOLEČNOSTICOMPANY PROFILESpolečnost <strong>ARMATURY</strong> <strong>Group</strong> a. s. je významným českým výrobcemprůmyslových armatur, dodavatelem čerpadel, hutního materiálua automatizovaných systémů ovládání armatur. Svou činnost firmazahájila 1. ledna 2000. Tradice této mladé dynamicky se rozvíjejícíspolečnosti je úzce spjata s padesátiletou historií výroby armaturv hlučínském regionu.The company <strong>ARMATURY</strong> <strong>Group</strong> a.s. is a leading Czech manufacturerof industrial valves and supplier of pumps, metallurgical stock andautomated control systems for valves. The company started businesson 1 January 2000. The tradition of this young and dynamicallydeveloping company is closely linked with the more than fifty-years’ history of production of valves in the Hlučín Region.A R M A T U R Y P R O E N E R G E T I K U I N D U S T R I A L V A L V E S F O R P O W E R I N D U S T R YDodávky produktů a služeb směřují do těchto průmyslovýchodvětví:• energetika• hutní průmysl• chemie a petrochemie• vodárenství• plynárenstvíVe spolupráci se strategickými partnery společnost nabízí řešenívýstavby a rekonstrukce technologických celků pro odběratele nacelém světě. Společnost <strong>ARMATURY</strong> <strong>Group</strong> disponuje obchodnímizastoupeními na Slovensku, v Polsku a Rusku.Společnost je držitelem certifikátu jakosti ISO 9001.Supplies of products and services go to the following industries:• power engineering• metallurgical industry• chemistry and petrochemistry• water supply• gas supplyIn cooperation with strategic partners, the company offersconstructions and reconstructions of technological units to clientsall over the world. <strong>ARMATURY</strong> <strong>Group</strong> has sales offices in Slovakia,Poland and Russia.The company is a holder of a quality certificate according toISO 9001.<strong>ARMATURY</strong> <strong>Group</strong> a.s., Dolní Benešov- správní budova / head-office- výrobní haly / production plants2www.armatur ygroup.cz


OBSAHCONTENTProfil společnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Obsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Company profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Ventily uzavírací a ventily regulační . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 8PN 63 - 100 VEGA typ V25, V46REGA typ V40PN 160 VEGA typ V46REGA typ V40PN 250 - 400 VEGA typ V46REGA typ V40Ventily zpětné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 12PN 63 - 100 ZEGA typ Z25PN 160 ZEGA typ Z25PN 250 - 320 ZEGA typ Z25Filtry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 - 16PN 63 - 100 FELIX typ D71PN 160 FELIX typ D71PN 250 FELIX typ D71Šoupátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 - 20PN 63 - 100 STAG typ S43, S43RPN 160 - 400 STAG typ S43, S43RKlapky zpětné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 - 23PN 160 HEDRA typ L10PN 250 HEDRA typ L10Tlakoteplotní tabulky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 - 25Skladba typového čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Reference a certifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Globe valves and control valves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 8PN 63 - 100 VEGA type V25, V46REGA type V40PN 160 VEGA type V46REGA type V40PN 250 - 400 VEGA type V46REGA type V40Lift-type check valves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 12PN 63 - 100 ZEGA type Z25PN 160 ZEGA type Z25PN 250 - 320 ZEGA type Z25Strainers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 - 16PN 63 - 100 FELIX type D71PN 160 FELIX type D71PN 250 FELIX type D71Gate valves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 - 20PN 63 - 100 STAG type S43, S43RPN 160 - 400 STAG type S43, S43RSwing check valves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 - 23PN 160 HEDRA type L10PN 250 HEDRA type L10Pressure-temperature rating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 - 25Type number composition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26References and certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27A R M A T U R Y P R O E N E R G E T I K U I N D U S T R I A L V A L V E S F O R P O W E R I N D U S T R Ywww.armatur ygroup.cz3


VENTILY UZAVÍRACÍ A REGULAČNÍGLOBE AND CONTROL VALVESVEGAREGA<strong>ARMATURY</strong> PRO ENERGETIKU INDUSTRIAL VALVES FOR POWER INDUSTRYTECHNICKÉ INFORMACEPoužití:Ventily uzavírací a regulační jsou určeny pro vodu, vodní páru, plyna jiné pracovní látky. Uplatnění nacházejí zejména v energetice,chemickém průmyslu a jiných odvětvích, kde jsou vysoké nárokyna funkčnost při vysokých tlacích a teplotách. Ventily je možno dodati se speciální úpravou pro mořskou vodu. Při používání v regulačnímrežimu nelze zaručit 100% těsnost.Technický popis:Těleso je z jednoho kusu a je v závislosti na jmenovité světlostia jmenovitém tlaku výkovek nebo odlitek. Třmenové víko je rovněžodlitek nebo výkovek a spojení s tělesem je pomocí závitovéhonebo přírubového spoje. Sedlo i kuželka jsou opatřeny tvrdonávarovouslitinou. Kuželka je v provedení uzavíracím (ventily V46) neboregulačním (ventily V40). Regulační kuželka umožňuje lineární regulačnícharakteristiku. Utěsnění je provedeno pomocí speciálníchgrafitových těsnění. U ventilu typu V25 je utěsnění vřetene provedenopomocí vlnovcového ventilu. Ventily jsou konstruovány tak,aby byly seismicky odolné.Ovládání:Ručním kolem, řetězovým kolem, elektropohonem, pneupohonem,hydropohonem, dálkové ovládání. Ventily lze opatřit uzamykatelnýmzařízením.Zkoušení:Standardně jsou ventily zkoušeny vodou na pevnost, nepropustnost,těsnost uzávěru a funkčnost podle EN 12266. Na základě dohodyse provádějí i jiné zkoušky.Montáž:Ventily je možno montovat v libovolné poloze, směr proudění musíodpovídat šipce na tělese.Připojení do potrubíPřírubové nebo přivařovací a dále speciální (jako např. navařovacínebo závitové).23546718TYP/TYPE V46TECHNICAL INFORMATIONApplication:Globe valves and control valves are designed for water, steam, gasesand other fluids. There are used especially in power engineering,chemical industry as well as other industries putting great demandson functionality at high pressures and high temperatures. Thevalves can be supplied in a special modification for sea water aswell. However, a 100% tightness of the valve cannot be guaranteedin use for control purposes.Technical description:The valve has a one-piece body which can be a forged or a castdepending on nominal size and nominal pressure. The yoke-typebonnet is also cast or forged and is connected with the body bymeans of a bolted or flanged joint. The seat and the disc are hardfaced. The disc is made as either a plug type disc (valves V46) ora regulating disc (valves V40). Valves with regulating disc havea linear regulating characteristic. Tightness is achieved by meansof special graphite gaskets and packing rings. Tightness of thestem of valve type V25 is achieved by a bellows seal. The valves aredesigned so as to be earthquake resistant.Operation:Handwheel, chain wheel, electric actuator, pneumatic actuator,hydraulic actuator, remote operation. Valves can be equipped witha locking device.Testing:Valves are subject to shell strength test, shell tightness test, seattightness test and functionality test according to EN 12266 with wateras a standard. If required, other tests may be performed as well.Installation:Valves may be installed in any position, the flow direction shallcorrespond to the arrow on the valve body.Connection to the pipingFlanged or butt welding ends as well as special ends (threaded orsocket welding ends, for instance).9111012Pozice /Position Název součásti Description1 těleso body2 víko bonnet3 horní vřeteno top stem4 dolní vřeteno bottom stem5 ucpávka gland6 těsnění packing7 podložka washer8 sedlový kroužek seat ring9 zátka se závitem plug with thread10 šrouby bolts11 matice nuts12 kuželka disc4www.armaturygroup.cz


hHVENTIL UZAVÍRACÍ VLNOVCOVÝSTOP GLOBE VALVE WITH BELLOWSVEGATYP / TYPE V25PN 63, 100, 160 • DN 15 - 200 • Tmax 560 °C (450 °C) Připojení / Connection: EN 1092-1, ISO 7005-1EN 12627DN 15-40DkDN 50-200DzDpfg.„SW“vevařovací provedení/socket weldLDodoxnd60˚30˚„G“závitové připojení/threaded endspřivařovacíprovedení /butt weld endMateriálové provedení / Material:Název součásti / DescriptionDwDzgumový kroužekpro plyn /rubber ring for glasT max 200°CMateriály / MaterialsT MAX 450°C T MAX 530°C T MAX 560°C T MAX 450°C T MAX 530°C T MAX 550°CDN 15 - 40 DN 50 - 200Těleso, víko / Body, Bonnet P250GH(1.0460) 16Mo3 (1.5415) 13CrMo4-5 (1.7335) GP240GH (1.0619) G20Mo5 (1.5419) G17CrMo5-5 (1.7357)Těsnící sedlový kroužek / Seat ring G 18 8 Mn (1.4370) nebo / or Stellit 6Kuželka / Disc X30Cr13 (1.4028) , X17CrNi16-2 (1.4057) , P250GH(1.0460), 13CrMo4-5 (1.7335)Těsnící plocha kuželky / Disc ringVřeteno / StemTěsnění ucpávky, těsnění / Packing rings, gasketRuční kolo / WheelPN6310016063100160Přírubové provedení / Flanged endsG188Mn (1.4370) nebo / or Stellit 6 nebo / or PTFE, NBRX17CrNi16-2 (1.4057), X39CrMo17-1 (1.4122), BT9Grafit / GraphiteLitina / Cast ironPřivařovací provedení / Butt weld endsDN d Dz Dp Do n L g . f H h Dk kg Dz Dw L kg15 147 105 45 75 4 210 20 2 235 13 120 5,7 22 15,5 160 3,320 19 130 58 90 4 230 22 2 285 13 120 10,1 27 20,5 160 3,325 23 140 68 100 4 230 24 2 285 13 120 11,1 34 26,5 160 3,332 30 155 78 110 4 260 24 2 315 16 160 15,4 43 35 230 9,740 38 170 88 125 4 260 28 3 315 18 160 16,1 49 41 230 9,950 45 180 102 135 4 300 26 3 340 22 200 31,3 57 51,2 300 20,565 62 205 122 160 8 340 26 3 415 30 250 46,6 77 65 340 31,580 73 215 138 170 8 380 28 3 505 40 320 62,9 89 78 380 49,6100 94 250 162 200 8 430 30 3 645 55 360 122,5 115 104 430 96,1125 120 295 188 240 8 500 34 3 720 65 400 169,5 141 127 500 139,4150 144 355 218 290 8 550 36 3 795 70 500 254,0 170 158 550 204,1200 195 415 285 345 12 650 42 3 1155 100 600 295,0 265 215 650 220,050 45 195 102 145 4 300 30 3 340 22 200 32,3 57 51,2 300 21,565 62 220 122 170 8 340 34 3 415 30 280 48,6 77 65 340 33,580 73 230 138 180 8 380 36 3 505 40 360 65,9 89 78 380 52,6100 94 265 162 210 8 430 40 3 645 55 360 126,5 115 104 430 100,1125 120 315 188 250 8 500 44 3 720 65 400 175,5 141 127 500 145,4150 144 355 218 290 12 550 44/50* 3 795 70 500 260,0 170 158 550 210,1200 195 430 285 360 12 650 52/60* 3 1155 90 600 302,0 275 215 650 225,0* platí jen pro PN 160 / is valid for PN 160odlehčená kuželka /equilibrating disckuželka s PTFEnebo NBR kroužky /disc with PTFE or NBR ringT max 200°CA R M A T U R Y P R O E N E R G E T I K U I N D U S T R I A L V A L V E S F O R P O W E R I N D U S T R Ywww.armatur ygroup.cz 5


VENTIL UZAVÍRACÍ / GLOBE VALVEVENTIL REGULAČNÍ / CONTROL VALVEVEGA TYP / TYPE V46REGA TYP /T YPE V40PN 63, 100 • DN 15 -200 • Tmax 560 °C (450 °C) Připojení / Connection: EN 1092-1, ISO 7005-1EN 12627DN 50-200DN 15-40A R M A T U R Y P R O E N E R G E T I K U I N D U S T R I A L V A L V E S F O R P O W E R I N D U S T R YDzDpg.f„SW“vevařovací provedení/socket weldL„G“závitové připojení/threaded endsMateriálové provedení / Material:Název součásti / DescriptionH hDopřivařovacíprovedení /butt weld enddo x nd60˚30˚DwDzregulační kuželka/throttle plugDN 100 - 200odlehčená kuželka /equilibrating discT max 200°CMateriály / MaterialsT MAX 450°C T MAX 530°C T MAX 560°C T MAX 450°C T MAX 530°C T MAX 550°CDN 15 - 40 DN 50 - 200Těleso, víko / Body, Bonnet P250GH(1.0460) 16Mo3 (1.5415) 13CrMo4-5 (1.7335) GP240GH (1.0619) G20Mo5 (1.5419) G17CrMo5-5 (1.7357)Těsnící sedlový kroužek / Seat ring G 18 8 Mn (1.4370) nebo / or Stellit 6Kuželka / Disc X30Cr13 (1.4028) , X17CrNi16-2 (1.4057) , P250GH(1.0460), 13CrMo4-5 (1.7335)Těsnící plocha kuželky / Disc ringVřeteno / StemTěsnění ucpávky, těsnění / Packing rings, gasketRuční kolo / WheelPN6310063100Přírubové provedení / Flanged endsPTFE, NBRSGX15CrNiMn188G188Mn (1.4370) nebo / or Stellit 6 nebo / or PTFE, NBRX17CrNi16-2 (1.4057), X39CrMo17-1 (1.4122), BT9Grafit / GraphiteLitina / Cast ironPřivařovací provedení / Butt weld endsDN d Dz Dp Do do x n L g . f H h Dk kg Dz Dw L kg15 14 105 45 75 14 x 4 210 20 2 160 13 120 5,4 22 15,5 160 3,020 19 130 58 90 18 x 4 230 22 2 160 13 120 9,8 27 20,5 160 3,025 23 140 68 100 18 x 4 230 24 2 160 13 120 10,8 34 26,5 160 3,032 30 155 78 110 22 x 4 260 24 2 210 16 160 15,0 43 35 230 9,340 38 170 88 125 22 x 4 260 28 3 210 18 160 15,7 49 41 230 9,550 45 180 102 135 22 x4 300 26 3 250 22 200 30,7 57 51,2 300 19,965 62 205 122 160 22 x 8 340 26 3 290 30 250 46,0 77 65 340 30,980 73 215 138 170 22 x 8 380 28 3 300 40 320 62,0 89 78 380 48,7100 94 250 162 200 22 x 8 430 30 3 500 55 360 121,5 115 104 430 95,1125 120 295 188 240 26 x 8 500 34 3 600 65 400 168,0 141 127 500 137,9150 144 355 218 290 33 x 8 550 36 3 700 70 500 251,0 170 158 550 201,1200 195 415 285 345 36 x 12 650 42 3 900 100 600 290,0 265 215 650 215,050 45 195 102 145 26 x 4 300 28 3 250 22 180 30,7 57 51,2 300 19,965 62 220 122 170 26 x 8 340 30 3 290 30 280 46,0 77 65 340 30,980 73 230 138 180 26 x 8 380 32 3 300 40 360 62,0 89 78 380 48,7100 94 265 162 210 30 x 8 430 36 3 500 55 360 121,5 115 104 430 95,1125 120 315 188 250 33 x 8 500 40 3 600 65 400 168,0 141 127 500 137,9150 144 355 218 290 33 x 12 550 44 3 700 70 500 251,0 170 158 550 201,1200 195 430 285 360 36 x 12 650 52 3 900 100 600 295,0 275 215 650 218,06www.armatur ygroup.cz


VENTIL UZAVÍRACÍ / GLOBE VALVEVENTIL REGULAČNÍ / CONTROL VALVEVEGA TYP / TYPE V46REGA TYP /T YPE V40PN 160 • DN 15 -200 • Tmax 560 °C (450 °C) Připojení / Connection: EN 1092-1, ISO 7005-1EN 12627DN 50-200DN 15-40hDkDzDpg„SW“vevařovací provedení/socket weldfLHDodo n„G“závitové připojení/threaded endsMateriálové provedení / Material:Název součásti / Descriptionpřivařovacíprovedení /butt weld endd60į30įDwDzregulační kuželka/throttle plugDN 65 - 200odlehčená kuželka /equilibrating discMateriály / MaterialsT MAX 450°C T MAX 530°C T MAX 560°C T MAX 450°C T MAX 530°C T MAX 550°CDN 15 - 40 DN 50 - 200Těleso, víko / Body, Bonnet P250GH(1.0460) 16Mo3 (1.5415) 13CrMo4-5 (1.7335) GP240GH (1.0619) G20Mo5 (1.5419) G17CrMo5-5 (1.7357)Těsnící sedlový kroužek / Seat ring G 18 8 Mn (1.4370) nebo / or Stellit 6Kuželka / Disc X30Cr13 (1.4028) , X17CrNi16-2 (1.4057) , P250GH(1.0460), 13CrMo4-5 (1.7335)Těsnící plocha kuželky / Disc ringVřeteno / StemTěsnění ucpávky, těsnění / Packing rings, gasketRuční kolo / WheelDNPřírubové provedení / Flanged endsG188Mn (1.4370) nebo / or Stellit 6 nebo / or PTFE, NBRX17CrNi16-2 (1.4057), X39CrMo17-1 (1.4122), BT9Grafit / GraphiteLitina / Cast ironPřivařovací provedení / Butt weld endsd Dz Dp Do do n L g . f H h Dk kg Dz Dw L kg15 15 105 45 75 14 4 210 20 2 175 13 120 5,4 22 17,3 160 3,220 20 130 58 90 18 4 230 22 2 215 13 120 9,7 28 21,7 160 3,225 23 140 68 100 18 4 230 24 2 215 13 120 10,6 34 27 160 6,632 30 155 78 110 22 4 260 24 2 245 16 160 15,6 43 34 230 9,240 38 170 88 125 22 4 260 28 3 245 18 160 17,3 51 42 230 11,550 45 195 102 145 30 4 300 30 3 300 22 180 29,0 61 50,5 300 18,265 62 220 122 170 26 8 340 34 3 330 30 280 47,8 77 64 340 36,680 73 230 138 180 26 8 380 36 3 375 40 360 62,0 90 75 380 49,1100 94 265 162 210 30 8 430 40 3 520 55 360 112,0 115 98 430 95,1125 120 315 188 250 33 8 500 44 3 600 65 400 165,0 141 120 500 137,9150 144 355 218 290 33 12 550 50 3 700 70 500 251,0 170 153 550 201,0200 195 430 285 360 36 12 650 60 3 900 110 600 295,0 275 215 650 220,0A R M A T U R Y P R O E N E R G E T I K U I N D U S T R I A L V A L V E S F O R P O W E R I N D U S T R Ywww.armatur ygroup.cz 7


hdVENTIL UZAVÍRACÍ / GLOBE VALVEVENTIL REGULAČNÍ / CONTROL VALVEVEGA TYP / TYPE V46REGA TYP /T YPE V40PN 250, 320, 400 • DN 15 -125 • Tmax 600 °C (450 °C) Připojení / Connection: EN 12627DN 15-65 DN 80-125H hDkpřivařovacíprovedení /butt weld end„SW“vevařovací provedení/socket weld45°A R M A T U R Y P R O E N E R G E T I K U I N D U S T R I A L V A L V E S F O R P O W E R I N D U S T R YHDwDpDzDzDpfg.L30°DkLpřírubové provedení /flanged endsDoNázev součásti / Descriptiondo x nMateriálové provedení / Material:Materiály / MaterialsT MAX 450°C T MAX 530°C T MAX 560°C T MAX 600°C T MAX 570°CTěleso / Body P250GH(1.0460) 16Mo3 (1.5415) 13CrMo4-5 (1.7335) 10CrMo9-10 (1.7380) 14MoV6-3 (1.7715)Víko / Bonnet DN 15-25 13CrMo4-5 (1.7335), DN 32-125 G17 CrMo5-5 (1.7357)Vřeteno / Stem DN 15-65 X17Cr16-2 (1.4057), X39CrNi17-1 (1.4122), X22CrMoV12-1 (1.4923)Kuželka / Disc DN 80-125 P250GH(1.0460) 16Mo3 (1.5415) 13CrMo4-5 (1.7335) 10CrMo9-10 (1.7380) 14MoV6-3 (1.7715)Těsnící sedlový kroužek / Seat ring BT9 nebo / or Stellit 6Horní vřeteno / Top stem X17CrNi16-2 (1.4057), X39CrNi17-1 (1.4122)Ruční kolo / WheelLitina / Cast ironPřivařovací připojení / Standard / Butt weld endsPřírubové připojení / Flanged endsDNPřivařovacíkonec / d Dz Dp Dw L Kg H h Dk DN Dz Dp Do do n L g. f kgEndsNo.15 I 14 28 19 16 160 9,0 235 15 160 15 130 45 90 18 4 230 26 2 13,7I 20 34 26,5 23,520 II 20 34 27,5 24,5 160 9,0 240 15 200 20 150 58 105 22 4 260 30 2 16,3III 20 30 25 2225I 24 40 29 26II 24 40 30 27 160 9,0 240 15 200 25150160*68105115*22 4 2603034*III 24 40 32 292 18,332 I 32 44,5 36 33,3 300 30,0 365 27 320 32 - - - - - 300 - -40 I 38 54 45 41,4 300 30,0 365 27 320 40 195* 88* 145* 26* 4* 300 38* 3 45,2I 48 72 65 6150II 48 72 61 57III 44 72 58 54IV 48 78 64 60V 48 78 60 56VI 44 78 58 54VII 44 78 55 51300 30,0 365 27 360 5065 I 62 90 71 68 340 40,0 450 30 360 6580 I 76 115 90 86 380 70,0 580 40 400 80100 I 92 133 109 101 430 90,0 620 55 400 100125 I 112 159 141 124 500 125,0 670 65 400 125* platí pro PN 320 / is valid for PN 320200210*230255*255275*300335*340380*102122138162188150160*180200*200220*235265*275310*26 8 350 42 3 47,02630*8 400 51 3 71,330 8 450 55 3 107,53336*3336*8 520 65 3 157,512 600 75 3 220,98www.armatur ygroup.cz


VENTILY ZPĚTNÉLIFT-TYPE CHECK VALVESZEGATECHNICKÉ INFORMACEPoužití:Zpětné ventily jsou samočinné armatury, které zamezují zpětnémuproudění. Jsou určeny pro vodu, vodní páru, plyn a jiné pracovnílátky v energetice, chemickém průmyslu a dalších odvětvích v závislostina volbě materiálu. Zpětný ventil není uzavírací armaturou.Technický popis:Těleso je v závislosti na jmenovité světlosti a jmenovitém tlaku výkoveknebo odlitek. Uzavírací kuželka je vkládána do tělesa přespřírubový víkový spoj. Kuželka i sedlo jsou opatřeny tvrdonávarema kuželka je tlačena do sedel pomocí pružiny.Ovládání:Zpětné ventily jsou ovládány samočinně.Zkoušení:Standardně jsou zkoušeny ventily vodou na pevnost, nepropustnost,těsnost uzávěru a funkčnost podle EN 12266. Na základě dohodyse provádějí i jiné zkoušky.Montáž:Zpětné ventily je možno montovat v libovolné poloze. Směr prouděnímusí odpovídat šipce na tělese.Připojení do potrubíPřírubové nebo přivařovací a dále speciální (jako např. navařovacínebo závitové).284531TECHNICAL INFORMATIONApplication:Lift-type check valves are self-actiong valves preventing the backflow of the fluid. Designed for water, steam, gases and other fluidsin power engineering, chemical industry as well as other industriesdepending on material selection. Lift-type check valves are notshut-off valves.Technical description:The body is a forged or a cast depending on nominal size andnominal pressure. The disc is inserted into the valve body throughthe flanged body-cover joint. Both the disc and the seat are hardfaced and the disc is pressed onto the seat by a spring.Operation:Lift-type check valves are self-acting.Testing:Valves are subject to shell strength test, shell tightness test, seattightness test and functionality test according to EN 12266 with wateras a standard. If required, other tests may be performed as well.Installation:Lift-type check valves may be installed in any position. The flowdirection shall correspond to the arrow on the valve body.Connection to the pipingFlanged or butt welding ends as well as special ends (threaded orsocket welding ends, for instance).91067Pozice / Název součástiDescriptionPosition1 těleso body2 víko bonnet3 sedlový kroužek seat ring4 kuželka disc5 těsnící plocha kuželky disc ring6 vřeteno stem7 pružina spring8 těsnění gasket9 šrouby bolts10 matice nutsA R M A T U R Y P R O E N E R G E T I K U I N D U S T R I A L V A L V E S F O R P O W E R I N D U S T R Ywww.armatur ygroup.cz 9


VENTIL ZPĚTNÝ S PRUŽINOULIFT-TYPE CHECK VALVES WITH SPRINGZEGATYP / TYPE Z16PN 63, 100 • DN 15 - 200 • Tmax 560 °C (450 °C) Připojení / Connection: EN 1092-1, ISO 7005-1EN 12627DN 15-40 DN 50-200přivařovacíprovedení /butt weld endH60°30°A R M A T U R Y P R O E N E R G E T I K U I N D U S T R I A L V A L V E S F O R P O W E R I N D U S T R YDzDpfg.dLPTFE, NBRSGX15CrNiMn188Materiálové provedení / Material:hNázev součásti / DescriptionDodo×ndDwDz„G“závitové připojení/threaded ends„SW“vevařovací provedení/socket weldMateriály / MaterialsT MAX 450°C T MAX 530°C T MAX 560°C T MAX 450°C T MAX 530°C T MAX 550°CDN 15 - 40 DN 50 - 200Těleso, víko / Body, Bonnet P250GH(1.0460) 16Mo3 (1.5415) 13CrMo4-5 (1.7335) GP240GH (1.0619) G20Mo5 (1.5419) G17CrMo5-5 (1.7357)Těsnící sedlový kroužek / Seat ring G 18 8 Mn (1.4370) nebo / or Stellit 6Kuželka / Disc X30Cr13 (1.4028) , X17CrNi16-2 (1.4057) , P250GH(1.0460), 13CrMo4-5 (1.7335)Těsnící plocha kuželky / Disc ringG188Mn (1.4370) nebo / or Stellit 6 nebo / or PTFE, NBRPružina / Spring 51CrV4 (1.2241)Těsnění ucpávky, těsnění / Packing rings, gasketPN6310063100T max 200°CPřírubové provedení / Flanged endsGrafit / GraphitePřivařovací provedení / Butt weld endsDN d Dz Dp Do do n L g. f H h kg Dz Dw L kg15 14 105 45 75 14 4 210 20 2 70 13 4,0 22 15,5 160 2,720 19 130 58 90 18 4 230 22 2 75 13 6,2 27 20,5 160 2,725 23 140 68 100 18 4 230 24 2 75 13 8,3 34 26,5 160 2,732 30 155 78 110 22 4 260 24 2 95 16 11,5 43 35 230 5,240 38 170 88 125 22 4 260 28 3 95 18 14,8 49 41 230 7,750 45 180 102 135 22 4 300 26 3 140 22 15,7 57 51,2 300 12,965 62 205 122 160 22 8 340 26 3 170 30 37,5 77 65 340 26,380 73 215 138 170 22 8 380 28 3 195 40 40,3 89 78 380 27,5100 94 250 162 200 22 8 430 30 3 200 55 54,0 115 104 430 37,2125 120 295 188 240 26 8 500 34 3 225 65 76,0 141 127 500 48,9150 144 345 218 280 33 8 550 36 3 300 70 151,0 170 158 550 101,1200 195 415 285 345 36 12 650 42 3 400 100 215,0 265 215 650 135,050 45 195 102 145 26 4 300 28 3 140 22 15,7 57 51,2 300 12,965 62 220 122 170 26 8 340 30 3 170 30 37,5 77 65 340 26,380 73 230 138 180 26 8 380 32 3 195 40 40,3 89 78 380 27,5100 94 265 162 210 30 8 430 36 3 200 55 54,0 115 104 430 37,2125 120 315 188 250 33 8 500 40 3 225 65 76,0 141 127 500 48,9150 144 355 218 290 33 12 550 44 3 300 70 151,0 170 158 550 101,1200 195 430 285 360 36 12 650 52 3 400 100 215 275 215 650 135,010www.armatur ygroup.cz


dVENTIL ZPĚTNÝ S PRUŽINOULIFT-TYPE CHECK VALVES WITH SPRINGZEGATYP / TYPE Z16PN 160 • DN 15 - 200 • Tmax 560 °C (450 °C) Připojení / Connection: EN 1092-1, ISO 7005-1EN 12627DN 15-40 DN 50-200přivařovacíprovedení /butt weld endDzDpH60°30°hDodDwDzfg.Materiálové provedení / Material:Název součásti / DescriptionLdo×n„G“závitové připojení/threaded ends„SW“vevařovací provedení/socket weldMateriály / MaterialsT MAX 450°C T MAX 530°C T MAX 560°C T MAX 450°C T MAX 530°C T MAX 550°CDN 15 -40 DN 50 - 200Těleso, víko / Body, Bonnet P250GH(1.0460) 16Mo3 (1.5415) 13CrMo4-5 (1.7335) GP240GH (1.0619) G20Mo5 (1.5419) G17CrMo5-5 (1.7357)Těsnící sedlový kroužek / Seat ringTěsnící plocha kuželky / Disc ringG 18 8 Mn (1.4370) nebo / or Stellit 6Kuželka / Disc X30Cr13 (1.4028) , X17CrNi16-2 (1.4057) , P250GH(1.0460), 13CrMo4-5 (1.7335)Pružina / Spring 51CrV4 (1.2241)Těsnění ucpávky, těsnění / Packing rings, gasketDNPřírubové provedení / Flanged endsGrafit / Graphite + Austenitická ocel / Austenitic steelPřivařovací provedení / Butt weld endsd Dz Dp Do do n L g . f H h kg Dz Dw L kg15 14 105 45 75 14 4 210 20 2 70 13 4,0 22 17,3 160 2,720 19 130 58 90 18 4 230 22 2 75 13 6,2 28 21,7 160 2,725 23 140 68 100 18 4 230 24 2 75 13 8,3 34 27 160 2,732 30 155 78 110 22 4 260 24 2 95 16 11,5 43 34 230 5,240 38 170 88 125 22 4 260 28 3 95 18 14,8 51 42 230 7,750 45 195 102 145 30 4 300 30 3 140 22 15,7 61 50,5 300 12,965 62 220 122 170 26 8 340 34 3 170 30 37,5 77 64 340 26,380 73 230 138 180 26 8 380 36 3 195 40 40,3 90 75 380 27,5100 94 265 162 210 30 8 430 40 3 200 55 54,0 115 98 430 37,2125 120 315 188 250 33 8 500 44 3 225 95 76,0 141 120 500 48,9150 144 355 218 290 33 12 550 50 3 300 100 151,0 180 153 550 101,1200 195 430 285 360 36 12 650 60 3 400 110 210,0 275 215 650 145,0A R M A T U R Y P R O E N E R G E T I K U I N D U S T R I A L V A L V E S F O R P O W E R I N D U S T R Ywww.armatur ygroup.cz 11


dVENTIL ZPĚTNÝ S PRUŽINOULIFT-TYPE CHECK VALVES WITH SPRINGZEGATYP / TYPE Z16PN 250 - 320 • DN 15 - 200 • Tmax 600 °C (450 °C) Připojení / Connection: EN 1092-1, ISO 7005-1EN 12627DN 15-25 DN 32-125přivařovacíprovedení /butt weld endDzDpDwhH45°30°H30°DzDpDwhdA R M A T U R Y P R O E N E R G E T I K U I N D U S T R I A L V A L V E S F O R P O W E R I N D U S T R YDzDpfg.45°přírubové provedení /flanged endsMateriálové provedení / Material:DNLL„SW“vevařovací provedení/socket weldDzDpfg.LLPřivařovací připojení / Standard / Butt weld endsPřírubové připojení / Flanged endsPřivařovacíkonec / d Dz Dp Dw L kg H h DN Dz Dp Do do n L g. f kgEndsNo.15 I 14 28 19 16 160 4,0 235 15 15 130 45 90 18 4 230 26 2 8,72025I 20 34 26,5II 20 34 27,5III 20 30 25I 24 40 29II 24 40 30III 24 40 32Dodoxn23,5 160 4,0 240 15 20 150 58 105 22 4 260 30 2 026 160 4,0 240 15 25 160 68 115 22 4 260 34 2 032 I 32 44,5 36 33,3 300 15,0 365 27 32 - - - - - 300 - -40 I 38 54 45 41,4 300 15,0 365 27 40 195 88 145 26 4 300 38 3 30,250Název součásti / DescriptionI 48 72 65II 48 72 61III 44 72 58IV 48 78 64V 48 78 60VI 44 78 58VII 44 78 55Materiály / MaterialsT MAX 450°C T MAX 530°C T MAX 560°C T MAX 600°C T MAX 570°CTěleso, víko / Body, Bonnet P250GH(1.0460) 16Mo3 (1.5415) 13CrMo4-5 (1.7335) 10CrMo9-10 (1.7380) 14MoV6-3 (1.7715)Těsnící sedlový kroužek / Seat ring BT9 nebo / or G 18 8 Mn (1.4370) nebo / or Stellit 6Kuželka / DiscX20Cr13 (1.4021) , P250GH(1.0460)Těsnící plocha kuželky / Disc ring G188Mn (1.4370) nebo / or Stellit 6Těsnění ucpávky, těsnění / Packing rings, gasketGrafit / Graphite + Austenitická ocel / Austenitic steelVíko DN > 32 / Bonnet DN > 32 P265GH (1.0425)61 300 15,0 365 27 50 210 102 160 26 8 350 42 3 32,065 I 62 90 71 68 340 26,0 450 30 65 255 122 200 30 8 400 51 3 57,880 I 76 115 90 86 380 55,0 580 40 80 275 138 220 30 8 450 55 3 93,0100 I 92 133 109 101 430 71,0 620 55 100 335 162 265 36 8 520 65 3 138,5125 I 112 159 141 124 500 91,0 670 65 125 380 188 310 36 12 600 75 3 186,912 www.armatur ygroup.cz


FILTRYSTRAINERSFELIXTECHNICKÉ INFORMACEPoužití:Filtry slouží k ochraně potrubí a jeho zařízení proti nečistotám. Jsouurčeny pro médium voda, vodní pára a jiné neagresivní kapalinya plyny.Zkoušení:Dle EN 12266 ve standardu vodou na pevnost a nepropustnost.TECHNICAL INFORMATIONApplication:Strainers protect the piping system and its components againstimpurities. They are designed for water, steam and other noncorrosivegases and liquids.Testing:According to EN 12266, shell test with water as a standard.Montáž:Filtry typu „Y“ je možno montovat do libovolné polohy, filtry typu„T“ pouze do vodorovné polohy, směr proudění musí odpovídatšipce na tělese.Připojení do potrubíPřírubové nebo přivařovací a dále speciální (jako např. závitovénebo navařovací).Možnosti provedení síta:ok / cm 2velikost oka v mm100 0,4 standardní provedení200 0,35400 0,25600 0,1- ostatní provedení po dohodě s dodavatelem156Installation:Y-type strainers may be installed in any position, T-type strainersmay be installed in horizontal position only, the flow direction shallcorrespond to the arrow on the strainer body.Connection to the pipingFlanged or butt welding ends as well as special ends (threaded orsocket welding ends, for instance).Screen options:mesh / cm 2mesh size in mm100 0,4 standard design200 0,35400 0,25600 0,1- other options after agreement with supplierTyp / Type „T“342Pozice /PositionNázev součástiDescription1 těleso body2 víko bonnet3 filtr strainer4 těsnění gasket5 šrouby bolts6 matice nutsA R M A T U R Y P R O E N E R G E T I K U I N D U S T R I A L V A L V E S F O R P O W E R I N D U S T R Ywww.armatur ygroup.cz 13


FILTRYSTRAINERSFELIXTYP / TYPE D71PN 63, 100 • DN 15 - 200 • Tmax 550 °C (450 °C) Připojení / Connection: EN 1092-1, ISO 7005-1EN 12627DN 15-40 DN 50-200přivařovacíprovedení /butt weld endTyp / Type „T“Do60°30°DNDpDzA R M A T U R Y P R O E N E R G E T I K U I N D U S T R I A L V A L V E S F O R P O W E R I N D U S T R Ydo×nfg.L„G“závitové připojení/threaded endsMateriálové provedení / Material:Název součásti / DescriptionHdDwDz„SW“vevařovací provedení/socket weldMateriály / MaterialsT MAX 450°C T MAX 530°C T MAX 560°C T MAX 450°C T MAX 530°C T MAX 550°CDN 15 - 40 DN 50 - 200Těleso, víko / Body, Bonnet P250GH(1.0460) 16Mo3 (1.5415) 13CrMo4-5 (1.7335) GP240GH (1.0619) G20Mo5 (1.5419) G17CrMo5-5 (1.7357)Filtr / Strainer X6CrNiTi18 10 (1.4541)Těsnění / GasketPN6310063100Přírubové provedení / Flanged endsvypouštěcí zátka(na objednávku)/drain plug (in order)Grafit / Graphite + Austenitická ocel / Austenitic steelPřivařovací provedení / Butt weld endsDN d Dz Dp Do do x n L g . f H kg Dz Dw L kg15 14 105 45 75 14 x 4 210 20 2 70 40,0 22 15,5 160 2,720 19 130 58 90 18 x 4 230 22 2 75 6,2 27 20,5 160 2,725 23 140 68 100 18 x 4 230 24 2 75 8,3 34 26,5 160 2,732 30 155 78 110 22 x 4 260 24 2 95 11,5 43 35 230 5,240 38 170 88 125 22 x 4 260 28 3 95 14,8 49 41 230 7,750 45 180 102 135 22 x 4 300 26 3 140 15,7 57 51,2 300 12,965 62 205 122 160 22 x 8 340 26 3 170 37,5 77 65 340 26,380 73 215 138 170 22 x 8 380 28 3 195 40,3 89 78 380 27,5100 94 250 162 200 22 x 8 430 30 3 200 54,0 115 104 430 37,2125 120 295 188 240 26 x 8 500 34 3 225 76,0 141 127 500 48,9150 144 345 218 280 33 x 8 550 36 3 300 151,0 170 158 550 101,1200 195 415 285 345 36 x 12 650 42 3 400 215,0 265 215 650 135,050 45 195 102 145 26 x 4 300 30 3 140 15,7 57 51,2 300 12,965 62 220 122 170 26 x 8 340 34 3 170 37,5 77 65 340 26,380 73 230 138 180 26 x 8 380 36 3 195 40,3 89 78 380 27,5100 94 265 162 210 30 x 8 430 40 3 200 54,0 115 104 430 37,2125 120 315 188 250 33 x 8 500 44 3 225 76,0 141 127 500 48,9150 144 355 218 290 33 x 12 550 44 3 300 151,0 170 158 550 101,1200 195 430 285 360 36 x 12 650 52 3 400 215,0 275 215 650 135,014www.armatur ygroup.cz


FILTRYSTRAINERSFELIXTYP / TYPE D71PN 160 • DN 15 - 200 • Tmax 550 °C (450 °C) Připojení / Connection: EN 1092-1, ISO 7005-1EN 12627DN 15-40 DN 50-200přivařovacíprovedení /butt weld endTyp / Type „T“Do60°30°DNDpDzdo×nfg.L„G“závitové připojení/threaded endsMateriálové provedení / Material:Název součásti / DescriptionHdDwDz„SW“vevařovací provedení/socket weldMateriály / MaterialsT MAX 450°C T MAX 530°C T MAX 560°C T MAX 450°C T MAX 530°C T MAX 550°CDN 15 - 40 DN 50 - 200Těleso, víko / Body, Bonnet P250GH(1.0460) 16Mo3 (1.5415) 13CrMo4-5 (1.7335) GP240GH (1.0619) G20Mo5 (1.5419) G17CrMo5-5 (1.7357)Filtr / Strainer X6CrNiTi18 10 (1.4541)Těsnění / GasketDNPřírubové provedení / Flanged endsvypouštěcí zátka(na objednávku)/drain plug (in order)Grafit / Graphite + Austenitická ocel / Austenitic steelPřivařovací provedení / Butt weld endsd Dz Dp Do do n L g . f H kg Dz Dw L kg15 14 105 45 75 14 4 210 20 2 70 4,0 22 15,5 160 2,720 19 130 58 90 18 4 230 22 2 75 6,2 27 20,5 160 2,725 23 140 68 100 22 4 230 24 2 75 8,3 34 26,5 160 2,732 30 155 78 110 22 4 260 24 2 95 11,5 43 35 230 5,240 38 170 88 125 22 4 260 28 3 95 14,8 49 41 230 7,750 45 195 102 145 26 4 300 30 3 140 15,7 57 51,2 300 12,965 62 220 122 170 26 8 340 34 3 170 37,5 77 65 340 26,380 73 230 138 180 26 8 380 36 3 195 40,3 89 78 380 27,5100 94 265 162 210 30 8 430 40 3 200 54,0 115 104 430 37,2125 120 315 188 250 33 8 500 44 3 225 76,0 141 127 500 48,9150 144 355 218 290 33 12 550 44 3 300 151,0 170 158 550 101,1200 195 430 285 360 36 12 650 60 3 400 215,0 275 215 650 135,0A R M A T U R Y P R O E N E R G E T I K U I N D U S T R I A L V A L V E S F O R P O W E R I N D U S T R Ywww.armatur ygroup.cz 15


FILTRYSTRAINERSFELIXTYP / TYPE D71PN 250, 320 • DN 15 -50 • Tmax 600 °C (450 °C)PN 400 po dohodě s dodavatelemPřipojení / Connection: EN 12627Typ / Type „T“L45°30°A R M A T U R Y P R O E N E R G E T I K U I N D U S T R I A L V A L V E S F O R P O W E R I N D U S T R Y18°d6DwDpDzHMateriálové provedení / Material:Název součásti / DescriptionMateriály / MaterialsT MAX 450°C T MAX 530°C T MAX 560°C T MAX 600°C T MAX 570°CTěleso, víko / Body, Bonnet P250GH(1.0460) 16Mo3 (1.5415) 13CrMo4-5 (1.7335) 10CrMo9-10 (1.7380) 14MoV6-3 (1.7715)Filtr / Strainer X6CrNiTi18 10 (1.4541Těsnění ucpávky / Packing ringsGrafit / Graphite + Austenitická ocel / Austenitic steelDN Přivařovací konec / Ends no d Dz Dp Dw L kg15 I 14 28 19 16 160 3,5I 20 34 26,5 23,520II 20 34 27,5 24,5160 3,5III 20 30 25 22I 24 40 29 2625II 24 40 30 27160 3,5III 24 40 32 2932 I 32 44,5 36 33,3 300 14,040 I 38 54 45 41,4 300 14,0I 48 72 65 61II 48 72 61 57III 44 72 58 5450IV 48 78 64 60300 14,0V 48 78 60 56VI 44 78 58 54VII 44 78 55 5116www.armatur ygroup.cz


ŠOUPÁTKAGATE VALVESSTAGTECHNICKÉ INFORMACEPoužití:Šoupátka jsou uzavírací armatury určené pro vodu, vodní páru,plyny a jiné pracovní látky v energetice, chemickém průmyslua dalších odvětvích v závislosti na volbě materiálu.Technický popis:Těleso je výkovek, do kterého je vkládán pružný klín přes třmenovévíko nebo přes samotěsnící víko. Těsnící plochy klínu jsou navařenytvrdokovem a dosednutí klínu do sedel umožňuje přesné vedenív tělese. Sedlové kroužky jsou do tělesa vevařeny a jsou rovněžopatřeny tvrdokovem. Utěsnění víka a ucpávky je provedenopomocí speciálních grafitových těsnění. Průtok v tělese je přímý(plnoprůtočný) s minimální tlakovou ztrátou nebo na základěpožadavku redukovaný. Od tlaku PN 160 je těleso chráněno protistoupnutí tlaku nad klínem pomocí speciálního membránovéhoventilu. Pro menší tlaky je toto zařízení dodáváno na základěpožadavku. Na základě požadavku jsou šoupátka vybavovánarovněž jednou až třemi obtokovými armaturami.Ovládání:Ručním kolem, elektropohonem, pneupohonem, dálkové ovládání.Šoupátka lze opatřit uzamykatelným zařízením.Zkoušení:Standardně jsou šoupátka zkoušena vodou na pevnost,nepropustnost, těsnost uzávěru a funkčnost podle EN 12266. Nazákladě dohody se provádějí i jiné zkoušky.Montáž:Šoupátka je možno montovat v libovolné poloze.Připojení do potrubíPřírubové nebo přivařovací.238456711012TECHNICAL INFORMATIONApplication:Gate-valves are shut-off valves designed for water, steam, gasesand other fluids in power engineering, chemical industry as well asother industries depending on material selection.Technical description:The body is a forging into which a flexible wedge is inserted throughthe yoke-type bonnet or through the pressure seal bonnet. Theseating surfaces of the wedge are hard faced and proper seatingof the wedge is provided for by precision-machined guides in thebody. The seat rings are weld deposited in the body and hard facedas well. The bonnet and the stuffing box are sealed with specialgraphite gaskets and packing rings. The valve bore is straight witha minimum pressure loss or reduced, if required. The gate valvebody is protected by a special diaphragm valve against pressureincrease above the wedge, from PN 160 above as a standard andfor lower pressures upon request. Also upon request, the gate valvecan be equipped with one to three bypass valves.Operation:Handwheel, electric actuator, pneumatic actuator, remoteoperation. Valves can be equipped with a locking device.Testing:Valves are subject to shell strength test, shell tightness test, seattightness test and functionality test according to EN 12266 with wateras a standard. If required, other tests may be performed as well.Installation:Valves may be installed in any position.Connection to the pipingFlanged or welding ends.TYP/TYPE S431314119Pozice /Position Název součásti Description1 těleso body2 třmen yoke3 vřeteno stem4 ucpávka gland5 vnitřní víko internal bonnet6 dělený kroužek divided ring7 těsnění gasket8průtržnámembránaburst plate9 klín wedge10 sedlo seat11 klín návar wedge overlay12 sedlo návar seat overlay13 šrouby bolts14 matice nutsA R M A T U R Y P R O E N E R G E T I K U I N D U S T R I A L V A L V E S F O R P O W E R I N D U S T R Ywww.armatur ygroup.cz 17


| 18Nächste Generation biotechnologischer Verfahren | Konferenzbericht 20134. Neue Modelle für die Biotechnologie der Zukunft4.1 Debatte: Das „Open Source“-Konzept in der DiskussionDer vierte Jahreskongress bot natürlich wieder jedeMenge Möglichkeiten zum fachlichen Austausch. Amspäten Vormittag wurde im Plenum über Chancen undGrenzen des Konzepts „Open Source in der Biotechnologie“diskutiert. Gemeint ist damit ein offenerWissensaustausch im Rahmen von Kooperationenund der unbeschränkte Zugang zu Technologien. Fürinhaltliche Impulse sorgten der InnovationsexperteMarc Bovenschulte vom VDI/VDE-IT und BiotechnologeRainer Wessel vom Vorstand des BranchenverbandsBIO Deutschland. Aber auch das Publikumsollte in mehreren öffentlichen Abstimmungen mitroten und grünen Karten zum Thema „Open Source“Farbe bekennen.Wer über eine neue Generation von biotechnologischen Verfahrenund daraus abgeleiteten Produkten und Dienstleistungenspricht, muss auch über innovative und moderne Formender Kooperation von Akademie und Industrie nachdenken. Sosuchen Pharmafirmen beispielsweise immer früher den Kontaktmit Hochschulen oder Forschungseinrichtungen, um die Translationvon Forschungsresultaten hin zu innovativen Therapienvoranzutreiben und Innovationslücken in ihren Entwicklungspipelinesaufzufüllen.Ein damit verbundener Trend geht hin zum offeneren Wissensaustauschzwischen Kooperationspartnern – ein Konzept, dasangelehnt an Standards aus der Informationstechnik unter demTitel „Open Source“ gefasst wird. Mit diesem Prinzip, das immerauch mit dem Teilen von Informationen verbunden ist, gehenjede Menge patentrechtliche Fragen einher. Aber macht „OpenSource“ für die Biotechnologie-Branche Sinn? Zu dieser Fragewurde beim vierten Jahreskongress eine Stunde lang im Plenumdebattiert. Für Impulse zu diesem Thema sorgten zunächst derBerliner Innovationsexperte Marc Bovenschulte vom VDI/VDE-IT und Biotechnologe Rainer Wessel vom Vorstand des BranchenverbandsBIO Deutschland. In Mainz ist Wessel zudem alsGeschäftsführer des Clusters Ci3 (Cluster für individualisierteImmunintervention) tätig, der 2012 erfolgreich im Spitzencluster-Wettbewerbdes Bundesministeriums für Bildung und Forschung(BMBF) war.Open Source-Konzept in der DiskussionBovenschulte schlüpfte zunächst in die Rolle des Befürwortersvon Open Source und betonte, dass sich Forschungs- und Wertschöpfungssystemederzeit tiefgreifend verändern. "Neue Produkteerfordern neue Produktionsbedingungen – gerade derOpen Source-Ansatz bietet hier große Chancen“, sagte Bovenschulte.Er verwies auf bereits existierende Beispiele wie "BiologicalOpen Source". Hierbei handelt es sich um ein Projekt, dasder Cambia-Gründer Richard Jefferson, ein Verfechter diesesAnsatzes für die Biotechnologie, einst vorangetrieben hat. DiesenLeitlinien fühlte sich auch Bovenschulte verpflichtet:„MeineEmpfehlung: Man sollte die beste Basistechnologie für alle verfügbarmachen, um Wertschöpfungspotenziale zu fördern.“Rainer Wessel sah das anders. „In den vergangenen Jahrenhat es trotz zahlreicher Patentierungen enorme technologischeSprünge in der Forschung gegeben“, erläuterte er und machtesich deshalb für den Patentschutz stark. „Dieser sorgt für einSorgten mit gegensätzlichen Standpunkten zu Open Source für Impulse in der Debatte: Biotechnologe RainerWessel und Innovationsexperte Marc Bovenschulte.


ŠOUPÁTKO TŘMENOVÉGATE VALVESTAGTYP / TYPE S43PN 160 - 400 • DN 50 - 350 • Tmax 600 °C (450 °C)plný průtok / full borePřipojení / Connection: EN 12627DkDzDwh30°45°16x3hH15°30°LMateriálové provedení / Material:Název součásti / DescriptionMateriály / MaterialsT MAX 450°C T MAX 530°C T MAX 560°C T MAX 600°C T MAX 570°CTěleso, víko, klín / Body, bonnet, wedge P250GH (1.0460) 16Mo3 (1.5415) 13CrMo4-5 (1.7335) 10CrMo9-10 (1.7380) 14MoV6-3 (1.7715)Vřeteno / Stem X39CrMo17-1 (1.4122)Sedlo návar / Seat overlay Stellit 12Klín návar / Wedge overlay Stellit 6Těsnění ucpávky / Packing ringsGrafit / GraphiteRuční kolo / WheelOcel / SteelDN H h DkL Dz Dw kg Dz Dw kg Dz Dw kg Dz Dw kgPN160 PN250-400 PN 160 PN 250 PN 320 PN 40050 400 65 350 300 350 63 52 37,8 60,3 44,3 42,0 63,5 47,5 45,0 76,1 51,1 49,565 400 78 350 360 425 76 62 58,5 76,1 56,1 65,0 88,9 66,9 70,0 101,6 69,6 77,080 435 93 350 390 470 89 73 103,5 88,9 63,9 115,0 101,6 76,6 122,0 114,3 79,3 134,2100 435 112 400 450 550 114 94 144,0 114,3 86,3 160,0 133,0 101,0 170,0 139,7 95,3 187,0125 535 146 500 525 650 140 116 207,0 139,7 103,7 230,0 168,3 128,3 245,0 193,7 133,7 269,5150 708 174 800 600 750 179 151 244,8 168,3 128,3 272,0 193,7 143,7 290,0 219,1 140,1 319,0175 910 185 900 675 850 919 174 405,9 193,7 149,3 451,0 219,1 163,1 480,0,0 244,5 172,5 528,0200 1107 233 1000 750 950 244 204 566,1 219,1 169,1 629,0 244,5 184,5 670,0 273,0 193,0 737,0250 1245 260 1000 900 1150 298 248 930,6 273,0 209,0 1034,0 323,9 243,9 1100,0 323,9 233,9 1210,0300 1512 310 1000 1050 1350 358 298 1522,0 323,9 251,9 1692,0 355,6 265,6 1800,0 406,4 296,4 1980,0350 1780 355 1000 1200 1500 418 348 1720,0 355,6 275,6 1792,0 406,4 306,4 1920,0 457,0 327,0 2090,0A R M A T U R Y P R O E N E R G E T I K U I N D U S T R I A L V A L V E S F O R P O W E R I N D U S T R Ywww.armatur ygroup.cz 19


ŠOUPÁTKO TŘMENOVÉGATE VALVESTAGTYP / TYPE S43RPN 160 - 400 • DN 50 - 350 • Tmax 600 °C (450 °C)redukovaný průtok / reduced borePřipojení / Connection:EN 1092-1, ISO 7005-1 (na vyžádání / on request)EN 12627A R M A T U R Y P R O E N E R G E T I K U I N D U S T R I A L V A L V E S F O R P O W E R I N D U S T R YMateriálové provedení / Material:Název součásti / DescriptionMateriály / MaterialsT MAX 450°C T MAX 530°C T MAX 560°C T MAX 600°C T MAX 570°CTěleso, víko, klín / Body, bonnet, wedge P250GH (1.0460) 16Mo3 (1.5415) 13CrMo4-5 (1.7335) 10CrMo9-10 (1.7380) 14MoV6-3 (1.7715)Vřeteno / Stem X39CrMo17-1 (1.4122)Sedlo návar / Seat overlay Stellit 12Klín návar / Wedge overlay Stellit 6Těsnění ucpávky / Packing ringsGrafit / GraphiteRuční kolo / WheelOcel / SteelPřivařovací provedení / Butt weld endsDN D D1 L H Dk kg Top flange65/50 50 76 360 400 350 45,0 F1480/75 75 89 450 568 400 84,0 F14100/75 75 112 450 624 400 98,0 F14125/110 110 133 500 780 500 194,0 F14150/110 110 159 550 788 500 212,0 F14175/150 150 219 650 910 630 362,0 F16200/150 150 219 750 1107 800 385,0 F16250/200 200 273 850 1245 800 767,0 F16250/225 225 324 950 1512 900 1140,0 F25275/225 225 324 1150 1512 1000 1155,0 F25300/250 250 324 1350 1512 1000 1180,0 F25350/275 275 355 1500 1780 1000 1792,0 F30400/300 300 418 1500 1900 1000 1920,0 F3020www.armatur ygroup.cz


ZPĚTNÉ KLAPKYSWING CHECK VALVESHEDRATECHNICKÉ INFORMACEPoužití:Zpětné klapky jsou samočinné armatury zamezující zpětnémuproudění. Jsou určeny pro vodu, vodní páru, plyn a jiné pracovnílátky v energetice, chemickém průmyslu a dalších odvětvíchv závislosti na volbě materiálu tělesa. Zpětné klapky nejsouuzavírací armatury.Technický popis:Těleso je v závislosti na jmenovité světlosti a jmenovitém tlakuvýkovek nebo odlitek. Talíř klapky je vkládán do tělesa přespřírubový víkový spoj nebo přes samotěsnící víkový spoj. Sedlovýkroužek je navařen do tělesa a jeho těsnící plochy i plocha talířejsou opatřeny tvrdonávarem. Utěsnění víka je pomocí speciálníhografitového těsnění. Na základě požadavku může být klapkavybavena obtokem.Ovládání:Zpětné klapky jsou ovládány samočinně.Zkoušení:Standardně jsou klapky zkoušeny vodou na pevnost, nepropustnost,těsnost uzávěru a funkčnost podle EN 12266. Na základědohody se provádějí i jiné zkoušky.Montáž:Zpětné klapky je možno montovat do vodorovného potrubís víkem nahoře nebo do svislého potrubí, přičemž směr prouděnímusí odpovídat šipce na tělese.Připojení do potrubíPřírubové nebo přivařovací.121110981TECHNICAL INFORMATIONApplication:Swing check valves are self-acting valves preventing the back flowof the fluid. Designed for water, steam, gases and other fluids inpower engineering, chemical industry as well as other industriesdepending on material selection. Swing check valves are not shutoffvalves.Technical description:The body is a forged or a cast depending on nominal size andnominal pressure. The disc is inserted into the valve body throughthe pressure seal cover joint or through the self-sealing body-coverjoint. The seat ring is welded in the body and its seating surfaceand disc surface of the disc are hard faced. The cover is sealedby a special graphite gasket. Upon request, the valves may beequipped with a bypass.Operation:Swing check valves are automatic devices.Testing:Valves are subject to shell strength test, shell tightness test, seattightness test and functionality test according to EN 12266 with wateras a standard. If required, other tests may be performed as well.Installation:Swing check valves may be installed into horizontal pipings withthe cover upwards or into vertical pipings, but the flow directionshall correspond to the arrow on the valve body.Connection to the pipingFlanged or welding ends.273456Pozice /Position Název součásti Description1 těleso body2 víko bonnet3 talíř disc4 sedlo seat5 talíř návar disc overlay6 sedlo návar seat overlay7 vnitřní víko internal bonnet8 těsnění gasket9 kroužek ring10 dělený kroužek divided ring11 šrouby bolts12 matice nutsA R M A T U R Y P R O E N E R G E T I K U I N D U S T R I A L V A L V E S F O R P O W E R I N D U S T R Ywww.armatur ygroup.cz 21


KLAPKA ZPĚTNÁSWING CHECK VALVEHEDRATYP / TYPE L10PN 63, 100, 160, 250, 320DN 50 - 350 • Tmax 600 °C (450 °C)Připojení / Connection: EN 1092-1, ISO 7005-1EN 12627PN 63,100přírubové připojení/flanged ends30°45°A R M A T U R Y P R O E N E R G E T I K U I N D U S T R I A L V A L V E S F O R P O W E R I N D U S T R YdzHdwdo x ndzdwDN35°15°Materiálové provedení / Material:Název součásti / DescriptionPN 6360°10°Těleso / BodyVíko / BonnetTalíř / DiskLLfg.DpDoDzMateriály / MaterialsT MAX 450°C T MAX 530°C T MAX 560°C T MAX 600°C T MAX 570°CP250GH(1.0460) 16Mo3 (1.5415) 13CrMo4-5 (1.7335) 10CrMo9-10 (1.7380) 14MoV6-3 (1.7715)Sedlo návar / Seat overlay Stellit 12Talíř návar / Disc overlay Stellit 6Těsnění / Gasketpřivařovací provedení /butt weld endPN 160, 250, 320Lpřivařovací provedení /butt weld endPřivařovací provedení / Butt weld endsHLdo x npřírubové připojení/flanged endsfg.DpDoDzPN 63,100 – Ocel / SteelPN 160, 250, 320 – GrafitPřírubové připojení / Flanged endsDN dz dw L H kg Dz Dp Do do n L g. f kg50 62 54 250 170 12,0 180 102 135 22 4 300 26 3 18,065 77 69 290 190 17,0 205 122 160 22 8 340 26 3 25,080 91 81 310 205 22,0 215 138 170 22 8 380 28 3 32,0100 117 105 350 220 33,0 250 162 200 26 8 430 30 3 45,0125 144 128 400 254 50,0 295 188 240 30 8 500 34 3 68,0150 172 155 450 305 80,0 345 218 280 33 8 550 36 3 100,0200 223 203 550 406 105,0 415 285 345 36 12 650 42 3 153,0250 278 253 650 508 200,0 470 345 400 36 12 775 46 3 248,022www.armatur ygroup.cz


ZPĚTNÉ KLAPKYSWING CHECK VALVESHEDRAPN 100Přivařovací provedení / Butt weld endsPřírubové připojení / Flanged endsDN dz dw L H kg Dz Dp Do do n L g. f kg50 62 52 250 170 13,2 195 102 145 26 4 300 28 3 20,765 77 66 290 190 18,7 220 122 170 26 8 340 30 3 28,880 91 78 310 205 24,2 230 138 180 26 8 380 32 3 36,8100 117 101 350 220 36,3 265 162 210 30 8 430 36 3 51,8125 144 124 400 254 55,0 315 188 250 33 8 500 40 3 78,2150 172 450 450 305 88,8 355 218 290 33 12 550 44 3 115,0200 223 196 550 406 115,5 430 285 360 36 12 650 52 3 176250 278 244 650 508 220,0 505 345 430 39 12 775 60 3 285,2PN 160Přivařovací provedení / Butt weld endsPřírubové připojení / Flanged endsDN dz dw L H kg Dz Dp Do do n L g. f kg50 62 52 300 220 20,0 195 102 145 30 4 300 30 3 30,865 77 62 360 240 26,0 220 122 170 26 8 360 34 3 41,180 91 73 390 255 75,0 230 138 180 26 8 390 36 3 88,3100 117 94 450 280 110,0 265 162 210 30 8 450 40 3 136,4125 144 116 525 314 170,0 315 188 250 33 8 525 44 3 200,1150 172 151 600 365 200,0 355 218 290 33 12 600 50 3 249,9200 223 204 750 485 505,0 430 285 360 36 12 750 60 3 582,0250 278 248 900 590 870,0 515 345 430 42 12 900 68 3 970,0300 329 298 1050 700 1320,0 585 410 500 42 16 1050 78 4 1466,0PN 250Přivařovací provedení / Butt weld endsPřírubové připojení / Flanged endsDN dz dw L H kg Dz Dp Do do n L g. f kg50 62 45 350 220 22,0 200 102 150 26 8 350 42 3 33,965 77 57,5 400 240 28,6 230 122 180 26 8 400 51 3 45,280 91 65,5 450 255 82,5 255 138 200 30 8 450 55 3 97,1100 117 87,5 520 280 121,0 300 162 235 33 8 520 65 3 150,0125 144 106,5 600 315 187,0 340 188 275 33 12 600 75 3 220,1150 172 130,5 700 365 220,0 390 218 320 36 12 700 84 3 274,9200 223 172 800 485 555,5 485 285 400 42 12 800 103 3 640,2250 278 212,5 900 590 957,0 585 345 490 48 16 900 125 3 1067,7300 329 285,5 1050 700 1452,0 690 410 590 52 16 1050 150 4 1612,6PN 320Přivařovací provedení / Butt weld endsDN Dz Dw L H kg50 62 43,5 350 220 37,365 89 65,5 400 240 49,780 108 77,5 450 255 106,8100 133 100 520 280 165,0125 159 117,5 600 314 242,1150 194 141,5 700 365 302,4200 245 177 800 485 704,2250 324 248,5 900 590 1174,5300 356 271 1050 700 1773,9A R M A T U R Y P R O E N E R G E T I K U I N D U S T R I A L V A L V E S F O R P O W E R I N D U S T R Ywww.armatur ygroup.cz 23


<strong>ARMATURY</strong> PRO ENERGETIKUINDUSTRIAL VALVES FOR POWER INDUSTRYTLAKOTEPLOTNÍ TABULKYHodnoty PS jsou v souladu s normou pro připojovací přírubyprEN 1092-1 (April 2005).Materiál 1.7715 a PN 400 nejsou v normě prEN 1092-1 uvedeny.Pro tyto případy byly hodnoty PS stanoveny postupem uvedenýmv této normě.Mechanické vlastnosti jsou v souladu s EN 10222-2 a mat. listy.PRESSURE-TEMPERATURE RATINGPS valves are acc. to flange connection standard prEN 1092-1 (April2005).Material 1.7715 and PN 400 is not included in the standardprEN 1092-1. In this case the PS valves are based on a procedurementioned in this standard.Mechanical properties acc. to EN 10222-2.A R M A T U R Y P R O E N E R G E T I K U I N D U S T R I A L V A L V E S F O R P O W E R I N D U S T R YPN 63Materiál tělesa /Body materialMateriál.skupina /MaterialclassNejvyšší dovolený tlak - PS v bar / Maximum Allowable Pressure - PS in barTeplota / Temperature : 20°C 100°C 150°C 200°C 250°C 300°C 350°C 400°C 450°C 480°C 500°C 520°C 530°C 540°C 560°C 570°C 580°C 590°C 600°CP250GH (1.0460) 3E0 63,00 58,50 55,50 52,50 48,00 43,50 40,50 37,50 20,7016Mo3 (1.5415) 4E0 63,00 63,00 63,00 63,00 61,50 54,00 51,00 48,00 46,50 35,30 27,90 17,70 14,1013CrMo4-5 (1.7335) 5E0 63,00 63,00 63,00 63,00 63,00 62,70 60,00 57,00 54,00 46,20 41,10 28,20 23,40 18,30 12,00 9,9014MoV6-3 (1.7715) - 63,00 63,00 63,00 63,00 63,00 63,00 63,00 62,70 60,90 60,50 57,90 44,70 39,30 33,90 25,80 21,9010CrMo9-10 (1.7380) 6E0 63,00 63,00 63,00 63,00 63,00 63,00 61,50 58,50 55,50 46,50 40,50 30,90 27,00 23,40 17,40 15,30 13,20 11,40 10,20GP240GH (1.0619) 3E0 63,00 58,50 55,50 52,50 48,00 43,50 40,50 37,50 20,70G20Mo5 (1.5419) 4E0 63,00 63,00 63,00 63,00 61,50 54,00 51,00 48,00 46,50 35,30 27,90 17,70 14,10G17CrMo5-5 (1.7357) 5E0 63,00 63,00 63,00 63,00 63,00 62,70 60,00 57,00 54,00 46,20 41,10 28,20 23,40 18,30 12,00PN 100Materiál tělesa /Body materialMateriál.skupina /MaterialclassNejvyšší dovolený tlak - PS v bar / Maximum Allowable Pressure - PS in barTeplota / Temperature : 20°C 100°C 150°C 200°C 250°C 300°C 350°C 400°C 450°C 480°C 500°C 520°C 530°C 540°C 560°C 570°C 580°C 590°C 600°CP250GH (1.0460) 3E0 100,00 92,80 88,00 83,30 76,10 69,00 64,20 59,50 32,8016Mo3 (1.5415) 4E0 100,00 100,00 100,00 100,00 97,60 85,70 80,90 76,10 73,80 56,00 44,20 28,00 22,3013CrMo4-5 (1.7335) 5E0 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 99,50 95,20 90,40 85,70 73,40 65,20 44,70 37,10 29,00 19,00 15,7014MoV6-3 (1.7715) - 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 99,50 96,70 96,00 91,90 71,00 62,40 53,80 41,00 34,8010CrMo9-10 (1.7380) 6E0 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 97,60 92,80 88,00 73,80 64,20 49,00 42,80 37,10 27,60 24,20 20,90 18,00 16,10GP240GH (1.0619) 3E0 100,00 92,80 88,00 83,30 76,10 69,00 64,20 59,50 32,80G20Mo5 (1.5419) 4E0 100,00 100,00 100,00 100,00 97,60 85,70 80,90 76,10 73,80 56,00 44,20 28,00 22,30G17CrMo5-5 (1.7357) 5E0 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 99,50 95,20 90,40 85,70 73,40 65,20 44,70 37,10 29,00 19,00PN 160Materiál tělesa /Body materialMateriál.skupina /MaterialclasswNejvyšší dovolený tlak - PS v bar / Maximum Allowable Pressure - PS in barTeplota / Temperature : 20°C 100°C 150°C 200°C 250°C 300°C 350°C 400°C 450°C 480°C 500°C 520°C 530°C 540°C 560°C 570°C 580°C 590°C 600°CP250GH (1.0460) 3E0 160,00 148,50 140,90 133,30 121,90 110,40 102,80 95,20 52,5016Mo3 (1.5415) 4E0 160,00 160,00 160,00 160,00 156,10 137,10 129,50 121,90 118,00 89,70 70,80 44,90 35,8013CrMo4-5 (1.7335) 5E0 160,00 160,00 160,00 160,00 160,00 159,20 152,30 144,70 137,10 117,40 104,30 71,60 59,40 46,40 30,40 25,1014MoV6-3 (1.7715) - 160,00 160,00 160,00 160,00 160,00 160,00 160,00 159,20 154,70 153,50 147,00 113,50 99,80 86,10 65,50 55,6010CrMo9-10 (1.7380) 6E0 160,00 160,00 160,00 160,00 160,00 160,00 156,10 148,50 140,90 118,00 102,80 78,40 68,50 59,40 44,10 38,80 33,50 28,90 25,90GP240GH (1.0619) 3E0 160,00 148,50 140,90 133,30 121,90 110,40 102,80 95,20 52,50G20Mo5 (1.5419) 4E0 160,00 160,00 160,00 160,00 156,10 137,10 129,50 121,90 118,00 89,70 70,80 44,90 35,80G17CrMo5-5 (1.7357) 5E0 160,00 160,00 160,00 160,00 160,00 159,20 152,30 144,70 137,10 117,40 104,30 71,60 59,40 46,40 30,4024www.armatur ygroup.cz


<strong>ARMATURY</strong> PRO ENERGETIKUINDUSTRIAL VALVES FOR POWER INDUSTRYTLAKOTEPLOTNÍ TABULKYPRESSURE-TEMPERATURE RATINGPN 250Materiál tělesa /Body materialMateriál.skupina /MaterialclassNejvyšší dovolený tlak - PS v bar / Maximum Allowable Pressure - PS in barTeplota / Temperature : 20°C 100°C 150°C 200°C 250°C 300°C 350°C 400°C 450°C 480°C 500°C 520°C 530°C 540°C 560°C 570°C 580°C 590°C 600°CP250GH (1.0460) 3E0 250,00 232,10 220,20 208,30 190,40 172,60 160,70 148,80 82,1016Mo3 (1.5415) 4E0 250,00 250,00 250,00 250,00 244,00 214,20 202,30 190,40 184,50 140,20 110,70 70,20 55,9013CrMo4-5 (1.7335) 5E0 250,00 250,00 250,00 250,00 250,00 248,80 238,00 226,10 214,20 183,50 163,00 111,90 92,80 72,60 47,60 39,2014MoV6-3 (1.7715) - 250,00 250,00 250,00 250,00 250,00 250,00 250,00 248,80 241,70 239,90 229,80 177,40 156,00 134,50 102,40 86,9010CrMo9-10 (1.7380) 6E0 250,00 250,00 250,00 250,00 250,00 250,00 244,00 232,10 220,20 184,50 160,70 122,60 107,10 92,80 69,00 60,70 52,30 45,20 40,40PN 320Materiál tělesa /Body materialMateriál.skupina /MaterialclassNejvyšší dovolený tlak - PS v bar / Maximum Allowable Pressure - PS in barTeplota / Temperature : 20°C 100°C 150°C 200°C 250°C 300°C 350°C 400°C 450°C 480°C 500°C 520°C 530°C 540°C 560°C 570°C 580°C 590°C 600°CP250GH (1.0460) 3E0 320,00 297,10 281,90 266,60 243,80 220,90 205,70 190,40 105,1016Mo3 (1.5415) 4E0 320,00 320,00 320,00 320,00 312,30 274,20 259,00 243,80 236,10 179,50 141,70 89,90 71,6013CrMo4-5 (1.7335) 5E0 320,00 320,00 320,00 320,00 320,00 318,40 304,70 289,50 274,20 234,90 208,70 143,20 118,80 92,90 60,90 50,2014MoV6-3 (1.7715) - 320,00 320,00 320,00 320,00 320,00 320,00 320,00 318,50 309,30 307,00 294,10 227,00 199,60 172,20 131,00 111,2010CrMo9-10 (1.7380) 6E0 320,00 320,00 320,00 320,00 320,00 320,00 312,30 297,10 281,90 236,10 205,70 156,90 137,10 118,80 88,30 77,70 67,00 57,90 51,80PN 400Materiál tělesa /Body materialMateriál.skupina /MaterialclassNejvyšší dovolený tlak - PS v bar / Maximum Allowable Pressure - PS in barTeplota / Temperature : 20°C 100°C 150°C 200°C 250°C 300°C 350°C 400°C 450°C 480°C 500°C 520°C 530°C 540°C 560°C 570°C 580°C 590°C 600°CP250GH (1.0460) 3E0 400,00 371,38 352,38 333,25 304,75 276,13 257,13 238,00 131,3816Mo3 (1.5415) 4E0 400,00 400,00 400,00 400,00 390,38 342,75 323,75 304,75 295,13 224,38 177,13 112,38 89,5013CrMo4-5 (1.7335) 5E0 400,00 400,00 400,00 400,00 400,00 398,00 380,88 361,88 342,75 293,63 260,88 179,00 148,50 116,13 76,13 62,7014MoV6-3 (1.7715) - 400,00 400,00 400,00 400,00 400,00 400,00 400,00 398,10 386,70 383,80 367,60 283,80 249,50 215,20 163,80 139,0010CrMo9-10 (1.7380) 6E0 400,00 400,00 400,00 400,00 400,00 400,00 390,38 371,38 352,38 295,13 257,13 196,13 171,38 148,50 110,38 97,13 83,75 72,38 64,75A R M A T U R Y P R O E N E R G E T I K U I N D U S T R I A L V A L V E S F O R P O W E R I N D U S T R Ywww.armatur ygroup.cz 25


SKLADBA TYPOVÉHO ČÍSLATYPE NUMBER COMPOSITIONZnak výrobce / Manufacturer identificationMaterial tělesa / Body materialZpůsob ovládání / Method of operationZpůsob připojení / Connection typeA R M A T U R Y P R O E N E R G E T I K U I N D U S T R I A L V A L V E S F O R P O W E R I N D U S T R YS43 DN 100 PN100 234 AGZpůsob připojení / Connection type1 – přírubové / flanged ends2 – přivařovací / welding endsZpůsob ovládání / Method of operation1 – ruční kolo / handwheel2 – převod / manual gear3 - elektrický servomotor / electric actuator4 - pneumatický nebo hydraulický pohon / pneumatic or hydraulic actuator7 - samočinné ovládání / self-acting valve8 – bez ovládání / without operationMateriál tělesa / Body material0 - ocel korozivzdorná / stainless steel2 - ocel na odlitky slitinová / alloy cast steel3 – ocel kovaná slitinová / alloy forged steel4 - ocel kovaná uhlíková / carbon forged steel5 - ocel na odlitky uhlíková / carbon cast steelZnak výrobce / Manufacturer identificationAG - <strong>ARMATURY</strong> <strong>Group</strong> a.s.Jmenovitý tlak / Nominal pressurSvětlost armatury / Valve sizeTyp armatury / Valve type26www.armatur ygroup.cz


<strong>ARMATURY</strong> PRO ENERGETIKUINDUSTRIAL VALVES FOR POWER INDUSTRYREFERENČNÍ LISTINA / REFERENCE LISTALSTOM POWER (Česká republika / Czech Republic)ČEZ (Česká republika / Czech Republic)NOVÁ HUŤ OSTRAVA (Česká republika / Czech Republic)MITALL STEEL OSTRAVA (Česká republika / Czech Republic)SIEMENS INDUSTRIAL (Česká republika / Czech Republic, SRN / Germany)ŠKODA ENERGO (Česká republika / Czech Republic)ŠKODA POWER (Česká republika / Czech Republic)ŠKODA PRAHA (Česká republika / Czech Republic)TEPLÁRNA OTROKOVICE (Česká republika / Czech Republic)TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY (Česká republika / Czech Republic)U.S.STEEL KOŠICE (Slovensko / Slovakia)FRITZ A. KÄHLER (SRN / Germany)MolChem (Nagykanizsa, Maďarsko / Hungary)R.I.P. (Itálie / Italy)COMEVAL (Španělsko / Spain)CHRYSAFIDIS (Řecko / Greece)W & O (Belgie / Belgium)OMV - Indoil (Chorvatsko / Croatia)FARMINGTON (Anglie / England)KUMHO (Mongolsko / Mongolia)TORONTO (Kanada / Canada)ŽERÁŇ (Polsko / Poland)HERMOSILO (Mexiko / Mexico)RAFINERIE ROPY GDAŇSK / PETROLEUM REFINERY GDAŃSK (Polsko / Poland)LODĚNICE ŠTĚTÍN / SHIPYARD SZ<strong>CZ</strong>ECIN (Polsko / Poland)TEPLÁRNA A ELEKRÁRNA WROCŁAW / HEAT AND POWER STATION WROCŁAW (Polsko / Poland)TEPLÁRNA A ELEKRÁRNA KRAKÓW / HEAT AND POWER STATION KRAKÓW (Polsko / Poland)CERTIFIKACE / CERTIFICATIONA R M A T U R Y P R O E N E R G E T I K U I N D U S T R I A L V A L V E S F O R P O W E R I N D U S T R YCertifikát jakosti dle evropskéhostandardu DIN EN ISO 9000:2000Quality certificate accordingto DIN EN ISO 9000:2000Evropský certifikát jakosti pro svařovánídle EN 729 / European quality certificatefor welding according to EN 729www.armatur ygroup.cz 27


K O N T A K T N Í A D R E S YC O N T A C T A D D R E S S E SČeská republikaCzech Reublic<strong>ARMATURY</strong> <strong>Group</strong> a.s.Provozovna a vedení společnostiEstabilishment and headquartersHlučínská 41, 747 22 Dolní Benešovtel.: +420/553 680 111fax: +420/553 680 111email: dolni.benesov@agroup.czProvozovna a sídlo společnostiEstabilishment and registered officeBolatická 39, 747 21 Kravařetel.: +420/553 680 111fax: +420/553 680 333email: kravare@agroup.czProvozovny / EstabilishmentsLipnická 157, 753 61 Hranice IV - Drahotušetel.: +420/581 658 111fax: +420/581 658 128email: hranice@agroup.czŠpitálské náměstí 9, 400 01 Ústí nad Labemtel.: +420/475 211 908fax: +420/475 211 843email: usti@agroup.czSlovenskoSlovakiaARMATÚRY GROUP, s.r.o.Provozovna a sídlo společnostiEstabilishment and registered officeJánošíkova 264, 010 01 Žilinatel.: +421/41/707 77 77fax: +421/41/707 77 70email: zilina@armaturygroup.skProvozovny / EstabilishmentsJužná trieda č. 74, 040 01 Košicetel.: +421/55/ 677 18 77fax: +421/55/ 677 18 78email: kosice@amaturygroup.skMurgašova 27, 927 00 Šaľatel.: +421/31/770 00 67fax: +421/31/770 00 69email: sala@armaturygroup.skPolskoPoland<strong>ARMATURY</strong> <strong>Group</strong> Poland Sp. Z o.o.Reymonta 14, 47-400 Racibórztel.: +48/32/418 14 76fax: +48/32/418 14 79email: raciborz@agroup.czRuskoRussiaАО „АРМАТУРЫ ГРОУП“ул. Ю. Фучика 17-19, офис 645Россия, 123056 г. Москваtel.: +7/495 250 46 91fax: +7/495 250 55 16email: armaturygroup@yahoo.comwww.armaturygroup.czSpolečnost <strong>ARMATURY</strong> <strong>Group</strong> a.s. si vyhrazuje právo změn technických specifikací výrobků a neručí za případné tiskové chyby.The <strong>ARMATURY</strong> <strong>Group</strong> a.s. company reserves the right for changes of technical products-specifications, and is not responsible for incidental misprints.Vydáno v prosinci 2006 / Issued in December 2006

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!