20.08.2015 Views

PROJECTE DE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES IES MOSSÈN ALCOVER

projecte de tractament integrat de llengües ies mossèn alcover.

projecte de tractament integrat de llengües ies mossèn alcover.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>PROJECTE</strong> <strong>DE</strong> <strong>TRACTAMENT</strong> <strong>INTEGRAT</strong> <strong>DE</strong><strong>LLENGÜES</strong> <strong>IES</strong> <strong>MOSSÈN</strong> <strong>ALCOVER</strong>.1. JUSTIFICACIÓ I ARGUMENTACIÓ <strong>DE</strong>L CANVI : PER QUÈ ENSACOLLIM A L’ARTICLE 20?1. El nostre centre ja ha incorporat la impartició de matèries no lingüístiques enanglès a través del programa de seccions europees, el qual havia anat creixent demanera sostinguda d’acord amb la disposició de personal qualificat, senyal claradel comprimís del nostre centre amb l’ensenyament en una tercera llengua.2. Ara, en base al decret 15/2013 se’ns obliga a transformar el projecte lingüístic enprograma de tractament integral de llengües de manera precipitada –abans del 20de juny- i per a tot l’alumnat la qual cosa suposarà sens dubte dèficitspedagògics i d’insuficient professorat preparat per a implantar-lo. Aquests dosaspectes poden suposar una important reducció en el rendiment de les matèriesper part de l’alumnat, especialment per al que té necessitats de suport educatiu,ja que el propi decret no estableix la dotació de les mesures específiquesnecessàries per implantar-lo: major dotació recursos, professorat de reforç,reducció de ràtios, materials adaptats... Ans al contrari, des de fa tres cursospatim una forta retallada de professorat, un augment de les ràtios i una reduccióde la dotació econòmica.3. El Decret 15/2013 considera que les tres llengües objecte de tractament integrattenen la mateixa consideració i mereixen el mateix tractament escolar. Comqualsevol projecte educatiu, el TIL ha de néixer de la necessitat d’ajustar iconnectar la realitat lingüística del nostre centre amb l’entorn, la història i lacultura. (De fet, la idea de fons d’un projecte lingüístic ha d’esser, sempre, queel millor ensenyament és el que parteix del coneixement i estima de l’entorn del’alumnat.). Davant un entorn oficialment bilingüe i socialment multilingüe, permor de l’elevat percentatge d’immigració, el català, la llengua pròpia, ha deconstituir una eina a l’abast de tots: els que el tenen com a llengua familiar i elsque no. Així serà possible que sigui un instrument d’integració i de convivència.Per tant, l’ensenyament vehiculat en català ha d’esser entès com a part d’unaeducació adreçada especialment a oferir igualtat d’oportunitats d’integraciósocial i cultural als sectors de l’alumnat més discriminats per una pedagogiaallunyada de l’entorn.4. Així, i d’acord amb els articles 4, 18.3 i 33 de la Llei Orgànica 1/2007, el nostreestatut estableix que els poders públics asseguraran el coneixement de català finsarribar a la igualtat plena de les llengües oficials, que es vetlli per la defensa iprotecció de la nostra identitat, és a dir, que la normalització del català sigui undels nostres objectius com a centre docent per aconseguir la cohesió i la inclusiósocial del nostre alumnat, així com, en paraules de la directora general de laUNESCO, la garantia de salvaguarda i transmissió dels sabers autòctons.5. I per tot això, i com a mesura d’adaptació a la realitat del nostre centre,desenvoluparem el compliment del decret 15/2013 en base a l’article 20segons l’anàlisi de la situació de partida que a continuació es descriu.1


i de Consell Escolar, les activitats extraescolars i la retolació eren i funcionavenen català des de feia temps.● L’anàlisi dels resultats obtinguts a l’avaluació de diagnòstic de 2n d’ESO, tantdels cursos 2009-10 com del 2011-12, indiquen que l’alumnat té unacompetència lingüística similar en les tres llengües. A més, obté una puntuaciósuperior a la mitjana dels centres públics. En concret, els resultats de les provesde diagnòstic del curs 2011-12 mostren que el nostre alumnat obté 528 punts encastellà, 550 en català i 478 en anglès. Tot i això, la puntuació obtinguda a lacompetència lingüística en anglès és l’esperada, segons l’índex SEC. En el casde castellà i català, la puntuació és superior a l’esperada en 25 i 47 punts,respectivament. Pel que fa als resultats anterior, del curs 2009-10, el centre teniauna puntuació superior a la mitjana dels centres públics en competèncialingüística en anglès (486 punts) i català (524).● Un 13,4% de l’alumnat de l’<strong>IES</strong> Mossèn Alcover és estranger, per sota de lamitjana de la població balear (21,9%), malgrat que a ESO és quasi d’un 20 % imolt semblant a la mitjana de Manacor (21,7%). Per nivells, queda repartit de lasegüent manera: Un 19,5% a l’ESO; 5,6% al Batxillerat; 23% al cicle de CuresAuxiliar d’Infermeria (grau mitjà); 3,9% al cicle d’Educació Infantil ( grausuperior); 15,4% al PQPI i un 8,8% al Batxillerat nocturn.Així mateix s’ha de constatar que l’enquesta lingüística feta el 2011 denota unaminva de l’ús social del català. D’una manera significativa, només un 40 % delsalumnes utilitza el català amb els amics de fora de l'institut. Un 41% utilitza elcastellà i el català i un 18'5 % utilitza exclusivament el castellà fora de l'institut.Això ens demostra que la tendència majoritària en els usos socials és, encara,utilitzar el castellà quan hi ha algú del grup que en parla. Es dedueix queaugmenta la competència acadèmica en català, però minva el seu ús social.● Pel que fa a l’alumnat NESE, la xifra total és d’un 7,8%, però a l’etapa de l’ESOés d’un 14,3%, la qual cosa pot resultar un problema afegit per a la introducciógeneralitzada de l’ensenyament en llengua estrangera de matèries nolingüístiques, que tenen dificultat per assolir els mínims amb les llengüesoficials, i si a més a més si tenim present que el professorat de suport -com el dela majoria del centre- no té titulació de B2 en anglès.●El nostre centre participa amb el programa de Seccions europees. La capacitacióde l’alumnat per entendre i produir missatges orals i escrits en llengua estrangeraconstitueix un objectiu bàsic del centre. En el nostre cas la primera llenguaestrangera del centre és l’anglès, com a llengua internacional actual, per la qualcosa el centre fa set anys que duu a terme el programa de Seccions Europees.Així s’imparteixen diverses assignatures en anglès com Música (1r), Tecnologia(2n), Música (3r), Ètica (4t) a ESO i a 1r de Batxillerat a Filosofia (un3


trimestre), com també en els Cicles Superiors d’Educació Infantil a Autonomiapersonal i El Joc.●Finalment, el professorat de matèries no lingüístiques amb titulació de B2 osuperior en anglès és molt escàs en el nostre centre: només dues persones ambdestí definitiu i un professor interí. A més, cal afegir el desconeixement generalde la metodologia AICLE.2. CRITERIS GENERALS I ACTUACIONS GENERALS I ESPECÍFIQUES PERA LES A<strong>DE</strong>QUACIONS <strong>DE</strong>L PROCÉS D’ENSENYAMENT <strong>DE</strong> I EN LES<strong>LLENGÜES</strong> A LA REALITAT SOCIECONÒMICA I CULTURAL <strong>DE</strong>LCENTREAnalitzada i valorada la realitat social, econòmica i cultural del nostre centre, ensmarquem els següents objectius:1. Mantenir i superar els resultats obtinguts a les proves externes, ja que indiquenque el nostre alumnat és competent en les tres llengües.2. Mantenir i superar el nivell d’anglès de l’alumnat que fins ara ha pogut cursar elprograma de Seccions Europees.3. No perdre la nostra identitat com a centre, plantejada als punt anteriors.4. Vetllar pel manteniment dels nostres principis i valors bàsics, plasmats al PEC.Per això les nostres actuacions seran:1. Manteniment dels llibres de text de les matèries no lingüístiques en català perevitar la despesa que suposaria canviar els materials en temps de crisieconòmica.2. Elaboració de vocabularis trilingües d’algunes matèries no lingüístiquescomunes, troncals i de modalitat a mesura que s’implanti el projecte d’acordamb el calendari d’aplicació. Mentre no s’imparteixin les àrees en llenguaanglesa o en llengua castellana, aquests vocabularis s’utilitzaran per a diferentsexercicis.3. Possibilitat d’impartició en llengua anglesa de diferents matèries per nivell perevitar que un sol professor hagi d’impartir un sol nivell.4. Impartició en llengua castellana d’una o de diferents matèries en el mateixnivell, una en cada grup, per decisió voluntària de l’equip docent o per sistemade rotació per avaluacions.5. En els casos de no comptar amb professorat amb B2 d’anglès la matèrias’impartirà, fins que la conselleria d’Educació ens doti dels recursos humansnecessaris, en català i el vocabulari trilingüe s’utilitzarà per a exercicis iactivitats en les matèries no lingüístiques d’acord amb la disposició transitòriaprimera del decret 15/2013.6. Mentre no es disposi de professorat de suport amb titulació B2, en els nivellsque es fan agrupaments flexibles, els subgrups amb dificultats utilitzaran nomésels vocabularis trilingües.7. Els grups de Diversificació Curricular utilitzaran també els vocabularistrilingües.8. Els Cicles Formatius no impartiran cap mòdul en llengua castellana perquè jatenen tot el material en castellà.4


9. No concretam cap matèria a 2n de batxillerat perquè aquest curs va lligat a lesPAU. Mentre no s’hi facin modificacions, no podem sacrificar els continguts deles matèries per augmentar la riquesa semàntica de l’alumnat. Per aquesta raó,proposam només un vocabulari trilingüe de les diferents matèries.10. Independentment de la llengua en que s’imparteixin les matèries nolingüístiques, l’alumnat podrà contestar els exàmens en llengua catalana, per tald’evitar que la dificultat per expressar-se repercuteixi en la superació de lamatèria.11. Tot el PTIL se revisarà i - si és necessari- es modificarà, abans de la finalitzacióde cada curs escolar .3. CONCRECIÓ <strong>DE</strong> LES ÀREES, MATÈR<strong>IES</strong>, MÒDULS O ÀMBITS <strong>DE</strong>CONEIXEMENT IMPARTITS EN CADA UNA <strong>DE</strong> LES <strong>LLENGÜES</strong>.CURS MATÈRIA NOLINGÜÍSTICA ENANGLÈSMATÈRIALINGÜÍSTICACASTELLÀNOEN1r ESO Música Una a decidir per cadaequip docent2n ESO Tecnologia / Ciutadania Una a decidir per cadaequip docent3r ESO Matemàtiques/ EducacióFísicaUna a decidir per cadaequip docent4t ESO Plàstica/ Història Una a decidir per cadaequip docent1r Batxillerat Ciències per al móncontemporani.Una a decidir per cadaequip docent2n BatxilleratVocabulari trilingüeCFGMd’InfermeriaAuxiliarPromoció de la salut isuport psicològic.Tots els materials de cadamòdul en castellàCFGS Educació InfantilTots els materials de cadamòdul en castellà4. CRITERIS PER A L’ATENCIÓ ESPECÍFICA <strong>DE</strong>LS ALUMNESD’INCORPORACIÓ TARDANA AMB DÈFICIT <strong>DE</strong> CONEIXEMENTS ENALGUNA O AMBDUES <strong>LLENGÜES</strong> OFICIALS I <strong>DE</strong>LS ALUMNES NESEAMB DIFICULTATS LINGÜÍSTIQUES.1. Se seguirà amb el programa actual de PALIC.2. Se mantindran els grups flexibles, segons els recursos del centre.5


3. L’alumnat NESE quedarà integrat en el grup flexible que s’ajusti a les sevesnecessitats.4. Els grups flexibles d’ESO que tenen un nivell competencial baix, treballaran a partirdel vocabulari trilingüe.5. CRITERIS <strong>DE</strong> COORDINACIÓ ENTRE LES ÀREES O ELS<strong>DE</strong>PARTAMENTS IMPLICATS EN EL PROCÉS D’ENSENYAMENT-APRENENTATGE EN LLENGUA ESTRANGERA. METODOLOG<strong>IES</strong> ICOORDINACIÓ INTERDISCIPLINAR.1. Si la conselleria facilita una hora addicional per grup de les hores del departament deLlengües Estrangeres, una vegada a la setmana un professor/a d’anglès compartirà aclasse amb el professorat de la matèria no lingüística en anglès i cada quinze dies es faràuna reunió de coordinació per nivell.2. En cas contrari, una vegada al mes, es farà una reunió de coordinació entre tot elprofessorat implicat en la impartició de matèries no lingüístiques en anglès i eldepartament d’anglès.6. MECANISMES <strong>DE</strong> SEGUIMENT I AVALUACIÓ <strong>DE</strong> RESULTATS ENCOMPETÈNC<strong>IES</strong> LINGÜÍSTIQUES <strong>DE</strong> L’ALUMNAT1. A cada avaluació es compararan els resultats de les matèries lingüístiques amb lamitjana de resultats dels cinc darrers cursos acadèmics abans de la implantació del TIL.2. A cada avaluació, igualment, es compararan els resultats de les matèries nolingüístiques que s’hagin impartit en una llengua diferent a la vehicular amb la mitjanade resultats dels cinc darrers cursos acadèmics abans de la implantació del projecte.3. Cada dos anys es comparar les avaluacions de diagnòstic de segon i/o quart d’ESOamb les del curs 2011-12, la darrera abans de l’inici del TIL.7. APLICACIÓ SIMULTÀNIA D’ALTRES PROGRAMES AUTORITZATS ALSCENTRES EN RELACIÓ AMB LA UTILITZACIÓ D’UNA LLENGUAESTRANGERA (ssee)El centre mantindrà les Seccions Europees en anglès a 1r de Batxillerat i aplicarà elPTIL el curs 2016-17 segons el calendari d’aplicació previst en aquest projecte.Al llarg de tota l’ESO, s’intentarà -com marquen els nostres objectius del PTIL- quel’alumnat més competent lingüísticament en anglès pugui adquirir un nivell molt mésavançat. Per tant, a la pràctica, això suposarà mantenir l’esperit de les SeccionsEuropees.6


8. RELACIÓ <strong>DE</strong>LS PROFESSORS AMB LA SEVA TITULACIÓ ICOMPETÈNCIA QUANT A LA LLENGUA ESTRANGERA PREVISTA AL<strong>PROJECTE</strong>. (ANNEX 2)LLINATGES I NOM CODI ESPECIALITAT NIVELL B2,C1, C2CERDÀ CABOT FRANCESC 591220 B2DURÁN BORDOY BÀRBARA 590016 B2SÁNCHEZ SOTOS ROSA 590004 B2LLOMPART VILLALONGA PAUVÍCTORMARCOS LLOMPART MARIATERESA590007 B2590004 B29. RELACIÓ <strong>DE</strong> PROFESSORS, ON S’INDIQUI QUINES ÀREES, MATÈR<strong>IES</strong>O BLOCS <strong>DE</strong> CONTINGUTS HAN D’IMPARTIR EN EL CURS 2013-14,QUANT A ASSIGNATURES EN LLENGUA ESTRANGERA (ANNEX 3) .CURS MATÈRIA NOM I LLINATGESPROFESSOR1r ESO Música BÀRBARA DURÁNBORDOY +PROFESSOR/A INTERÍAMB PERFIL B27


10. PLANIFICACIÓ <strong>DE</strong> LA IMPLANTACIÓ PROGRESSIVA <strong>DE</strong>L NOUMO<strong>DE</strong>L, DINS EL MARC <strong>DE</strong>L CALENDARI D’APLICACIÓ QUE PREVEUEL <strong>DE</strong>CRET 15/2013CURSMATÈRIA NOLINGÜÍSTICAEN ANGLÈSVOCABULARITRILINGÜEMATÈRIA NOLINGÜÍSTICAEN CASTELLÀ2013-14 1r ESO: 100%grups de música2014-15 2n ESO: 50%grups de ciutadania,50% grups deTecnologia,CGM de sanitari:Promoció de lasalut, Suportpsicològic2015-16 3r ESO: 50%grups deMatemàtiques,50% d’Educaciófísica2016-17 4t ESO: 50%grups de plàstica,50% grups deSocialsCGM d’auxiliard’Infermeria1r ESO: Una adecidir per cadaequip docent.Cicles Formatiusd’Auxiliard’Infermeria id’Educació Infantil:tot el material encastellà.2n ESO: Una adecidir per cadaequip docent3r ESO: Una adecidir per cadaequip docent.4t ESO: Una adecidir per cadaequip docent.2017-18 1r Batxillerat:Ciències del móncontemporaniVocabularitrilingüe 2nBatxillerat.CCP <strong>IES</strong> <strong>MOSSÈN</strong> <strong>ALCOVER</strong>7 de juny de 20138

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!