10 lat z marką PROTEC.class - Hurtownia elektryczna Fega Poland ...
10 lat z marką PROTEC.class - Hurtownia elektryczna Fega Poland ...
10 lat z marką PROTEC.class - Hurtownia elektryczna Fega Poland ...
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
NR 4 (24), październik–grudzień 2012 ISSN 1898-6978<br />
Rozłączniki w obudowach<br />
z napędem bocznym<br />
firmy ABB<br />
V <strong>10</strong><br />
Nowe wykonania przycisków<br />
awaryjnych w serii RMQ-Titan<br />
firmy EATON Electric<br />
V 14<br />
Odporne na promieniowanie UV<br />
rurki z tworzywa sztucznego<br />
firmy KOPOS<br />
V 17<br />
TEMAT NUMERU<br />
<strong>10</strong> <strong>lat</strong> z <strong>marką</strong> <strong>PROTEC</strong>.<strong>class</strong> ®
SIEDZIBA<br />
ul. Wagonowa 5-7<br />
53-609 Wrocław<br />
tel. 71 37 60 900<br />
fax 71 37 60 931<br />
fega@fega.com.pl<br />
oddziały<br />
ODDZIAŁ BYDGOSZCZ<br />
ul. Fordońska 135<br />
85-739 Bydgoszcz<br />
tel. 52 32 06 450, fax 52 32 06 451<br />
bydgoszcz@fega.com.pl<br />
ODDZIAŁ GDAŃSK<br />
ul. Załogowa 17<br />
80-557 Gdańsk<br />
tel. 58 782 79 <strong>10</strong>, fax 58 782 79 13<br />
gdansk@fega.com.pl<br />
ODDZIAŁ KATOWICE<br />
al. Roździeńskiego 190B<br />
40-203 Katowice<br />
tel. 32 35 83 740, fax 32 35 83 741<br />
katowice@fega.com.pl<br />
ODDZIAŁ KRAKÓW<br />
ul. Dobrego Pasterza 120A<br />
31-416 Kraków<br />
tel. 12 41 09 440, fax 12 41 09 441<br />
krakow@fega.com.pl<br />
ODDZIAŁ ŁÓDŹ<br />
ul. Niciarniana 33/39<br />
92-320 Łódź<br />
tel. 42 64 80 543, fax 42 64 80 541<br />
lodz@fega.com.pl<br />
ODDZIAŁ POZNAŃ<br />
ul. Dąbrowskiego 399<br />
60-425 Poznań<br />
tel. 61 84 98 800, fax 61 84 98 801<br />
poznan@fega.com.pl<br />
ODDZIAŁ stalowa wola<br />
ul. Handlowa 6<br />
37-450 Stalowa Wola<br />
tel. 15 84 34 820, fax 15 84 34 824<br />
stalowawola@fega.com.pl<br />
ODDZIAŁ WAŁBRZYCH<br />
ul. Wrocławska 130<br />
Wałbrzych 58-306<br />
tel. 74 66 49 505, fax 74 66 54 054<br />
walbrzych@fega.com.pl<br />
ODDZIAŁ WARSZAWA<br />
ul. Insta<strong>lat</strong>orów 9<br />
02-237 Warszawa<br />
tel. 22 73 92 400, fax 22 73 92 4<strong>10</strong><br />
warszawa@fega.com.pl<br />
redakcja<br />
REDAKTOR NACZELNA<br />
Magdalena Tomaś<br />
tel. 71 37 60 914<br />
REDAKTOR<br />
Anna Chrzanowska-Łysak<br />
DTP<br />
Karol Łotocki<br />
Lorem Ipsum Studio<br />
studio@li.com.pl<br />
Nr 4 (24), październik–grudzień 2012 r.<br />
Nakład <strong>10</strong>00 egz.<br />
Uwagi i sugestie<br />
proszę kierować na adres<br />
redakcja@fega.com.pl<br />
Magdalena Tomaś, redaktor naczelna<br />
Szanowni Państwo<br />
Nastał okres „wstrzymania oddechu” przez wielu czołowych graczy w naszej<br />
branży. Co prawda nie obserwujemy radykalnych posunięć, ale z uwagą<br />
i niepokojem przyglądamy się zmianom, które przynoszą kolejne miesiące.<br />
Na nasze samopoczucie pozytywnie na pewno nie wpływa sytuacja w branży<br />
budowlanej, gdzie podejmowane są już ostre działania, jak chociażby<br />
redukcja zatrudnienia.<br />
Okres oczekiwania bywa często najgorszy, jednak ważne jest, by nie działał<br />
on paraliżująco na firmę. Właśnie w takich czasach należy zmobilizować<br />
siły, by nie był to okres bezowocnego przeczekania. Nie od dziś wiadomo,<br />
że rozwój nie leży w strefie komfortu. Wyedukowani propagandowymi hasłami<br />
o wiecznym sukcesie zapominamy, że każda zmiana to nowa sytuacja,<br />
czyli nowe możliwości.<br />
D<strong>lat</strong>ego FEGA <strong>Poland</strong> postanowiła zadbać o obszary wspierające sprzedaż,<br />
a także postawiła na rozwój pracowników. Właśnie zakończył się cykl szkoleń<br />
LEARN TO LEAD, skierowany do kierowników oddziałów (s. 9), a panie pracujące<br />
w firmie do końca roku mają możliwość podnoszenia swoich kwalifikacji<br />
w szkoleniach „Akademii kobiet” organizowanych w ramach funduszy unijnych.<br />
Dla naszych klientów również przygotowaliśmy cykl szkoleń produktowych,<br />
wspólnie organizowanych z firmą ABB (s. 9).<br />
Serdecznie zachęcam do lektury tematu numeru, w wywiadzie menedżer<br />
produktu marki PROTRC.<strong>class</strong> ® opowie o <strong>10</strong>-letnim doświadczeniu marki<br />
oraz planach na przyszłość. Anna Chrzanowska-Łysak w artykule dotyczącym<br />
systemu zarządzania jakością w kilku słowach przedstawi, jak FEGA<br />
<strong>Poland</strong> dba i monitoruje poziom jakości. A na chwile relaksu zapraszam do<br />
działu wydarzenia, gdzie będą mogli Państwo poznać laureatów konkursu<br />
„Podróże w obiektywie FEGA <strong>Poland</strong>” i oczywiście na ostatnią stronę,<br />
do naszego FEGUSIA.<br />
Z poważaniem
spis treści<br />
wydarzenia<br />
3 Fotokonkurs rozstrzygnięty<br />
8 System zarządzania jakością<br />
9 LEARN TO LEAD<br />
9 ABB Partner<br />
temat numeru<br />
4 <strong>10</strong> <strong>lat</strong> z <strong>marką</strong> <strong>PROTEC</strong>.<strong>class</strong> ®<br />
produkty<br />
6 Aktualności rynkowe<br />
<strong>10</strong> Rozłączniki w obudowach z napędem bocznym<br />
firmy ABB<br />
12 Rozdzielnice podtynkowe i natynkowe serii fw2<br />
firmy Hager<br />
14 Nowe wykonania przycisków awaryjnych w serii RMQ-Titan<br />
firmy Eaton Electric<br />
16 Zasilanie urządzeń medycznych<br />
firmy Noratel<br />
17 Odporne na promieniowanie UV rurki z tworzywa sztucznego<br />
dla zastosowania natynkowego na zewnątrz i wewnątrz<br />
firmy Kopos<br />
18 Szyny wyrównawcze<br />
firmy OBO Bettermann<br />
20 EMDX 3 kompletny system pomiarowy<br />
dla instalacji elektrycznej<br />
firmy Legrand<br />
22 Nowości produktowe <strong>PROTEC</strong>.<strong>class</strong> ®<br />
rozmaitości<br />
24 Czy wiesz, że…<br />
24 Przygody Fegusia
temat numeru<br />
<strong>lat</strong> z <strong>marką</strong><br />
Anna Chrzanowska-Łysak: Marka <strong>PROTEC</strong>.<strong>class</strong> jest<br />
własnością niemieckiej FEGA & Schmitt Elektrogroßhandel<br />
GmbH. W swojej ofercie skupia rozmaite produkty. Skąd<br />
pomysł na markę własną i tak różnorodny asortyment?<br />
Przemysław Kielman: Produkty sygnowane <strong>marką</strong> <strong>PROTEC</strong>.<br />
<strong>class</strong> ® dostępne są obecnie na kilku rynkach Unii Europejskiej, m.in.<br />
w Niemczech, Austrii, Czechach, we Włoszech i na Litwie. W Polsce<br />
wyłącznym dystrybutorem jest FEGA <strong>Poland</strong>.<br />
Asortyment ten jest doskonałym uzupełnieniem oferty FEGA <strong>Poland</strong>,<br />
jednocześnie stanowi wartość dodaną dla klientów poszukujących<br />
szerokiej oferty produktowej oraz wysokiej dostępności towaru. Oferta<br />
adresowana jest do klienta profesjonalnego, natomiast produkty<br />
pozycjonowane są na rynku odpowiednio do swojej wysokiej jakości.<br />
Staramy się, aby zachowane było optimum pomiędzy jakością<br />
i ceną. Narastające zainteresowanie ze strony naszych klientów jest<br />
potwierdzeniem słuszności tej strategii.<br />
Marka własna pozwala także wyróżnić się na tle konkurencyjnych<br />
podmiotów, a to niewątpliwie jedna z naszych przewag<br />
konkurencyjnych. Co więcej, nie jest ona jedynie dodatkiem do oferty,<br />
co potwierdza wciąż rosnąca liczba klientów, zainteresowanych<br />
głównie produktami z logo <strong>PROTEC</strong>.<strong>class</strong> ® .<br />
Nasze produkty stanowią kompletną i sprawdzoną ofertę dla<br />
tworzenia nowoczesnych systemów okablowania. Wytwarzane są<br />
zgodnie z najwyższymi standardami, na najnowocześniejszych<br />
liniach produkcyjnych, podlegających ścisłej kontroli. Co ciekawe,<br />
ponad 90% produktów powstaje na terenie Unii Europejskiej, z czego<br />
83% w Niemczech. D<strong>lat</strong>ego nie obawiamy się użyć określenia<br />
bezkompromisowa jakość w odniesieniu do naszych produktów.<br />
ACH: O jakich dokumentach jakości mówimy?<br />
PK: Artykuły produkowane są zgodnie z rozporządzeniem REACH<br />
oraz dyrektywą 2002/95/WE. Spełniają normy VDE, DIN, TÜV, CE oraz<br />
inne znane standardy jakości.<br />
ACH: Jak duży asortyment oferuje FEGA <strong>Poland</strong> pod <strong>marką</strong><br />
<strong>PROTEC</strong>.<strong>class</strong>?<br />
PK: Aktualnie, oferta produktowa przekracza 3000 artykułów. Krótko<br />
mówiąc, asortyment <strong>PROTEC</strong>.<strong>class</strong> ® skrojony jest na miarę potrzeb<br />
nawet najbardziej wymagającego klienta.<br />
W skład szerokiego asortymentu wchodzą, m.in. następujące grupy<br />
produktów: narzędzia ręczne, mierniki, opaski kablowe, kanały<br />
instalacyjne, puszki instalacyjne, etc.<br />
4
Z menedżerem produktu marki <strong>PROTEC</strong>.<strong>class</strong> ® ,<br />
Przemysławem Kielmanem,<br />
rozmawia Anna Chrzanowska–Łysak<br />
ACH: Z roku na rok obserwujemy wzbogacanie oferty<br />
asortymentowej. Czy nadal będzie utrzymywany taki trend?<br />
PK: Jednym z elementów strategii sprzedaży jest stałe poszerzanie<br />
oferty produktów. Takie działanie daje nam możliwość dotarcia do<br />
nowych grup klientów i kanałów sprzedaży, jak również ma pozytywny<br />
wpływ na przychody generowane z istniejącej bazy klientów.<br />
Aktualnie liczba otwartych projektów przekracza kilkadziesiąt, d<strong>lat</strong>ego<br />
przewiduję kolejne nowości w przyszłych kwartałach. Dynamika tego<br />
procesu od dłuższego czasu ciągle rośnie.<br />
ACH: Jakie grupy asortymentowe najbardziej się rozwijają?<br />
PK: Do grup produktów, których sprzedaż rośnie najszybciej<br />
zaliczają się puszki instalacyjne, złączki instalacyjne i opaski kablowe.<br />
Sprzedaż niektórych kategorii już w sierpniu osiągnęła poziom<br />
z ubiegłego roku, a sprzedaż szerokiej grupy puszek instalacyjnych<br />
przekroczyła najlepszy wynik w historii spółki, co oznacza, że<br />
przebiliśmy poziom sprzed wybuchu kryzysu finansowego. Wszystko<br />
wskazuje na to, że wynik w kategorii opaski kablowe będzie również<br />
rekordowy. Prognozuję, że w kolejnych <strong>lat</strong>ach sprzedaż opasek<br />
będzie rosła dynamicznie, głównie d<strong>lat</strong>ego że udaje nam się<br />
nawiązywać współpracę z dużymi odbiorcami. Już teraz do naszych<br />
klientów należą światowi liderzy w swoich branżach. Na bazie tych<br />
doświadczeń planujemy nawiązać współpracę z kolejnymi klientami<br />
o podobnym profilu działalności.<br />
Duże nadzieje pokładam również w szerokiej grupie narzędzi<br />
i mierników. W Polsce rynek narzędzi i elektronarzędzi charakteryzuje<br />
się mocnym rozdrobnieniem. Dotychczas próby integracji<br />
dystrybutorów kończyły się niepowodzeniem. W efekcie rynek<br />
podzielony jest na kilku głównych graczy oraz szereg pozostałych<br />
mniejszych przedsiębiorstw. Żaden dystrybutor czy producent<br />
nie osiągnął jeszcze na tyle dominującej pozycji, aby zmusić<br />
pozostałych uczestników rynku do integracji, mamy więc do<br />
czynienia z ustabilizowaną konkurencją na rynku. Chłonność oraz<br />
stabilny wzrost krajowego rynku stwarza dobre perspektywy rozwoju<br />
dla asortymentu narzędziowego, zamierzamy brać czynny udział<br />
w tym procesie.<br />
Spoglądając na mapę Polski, bardzo szybko rozwijamy się<br />
w województwach mazowieckim i podkarpackim. W ostatnim czasie<br />
otworzyliśmy nowy oddział w Gdańsku, będziemy zaznaczać swoją<br />
obecność w tym perspektywicznym regionie.<br />
ACH: Najciekawszy produkt jaki w ostatnich miesiącach<br />
został wprowadzony na rynek to…<br />
PK: Trudno wybrać ten jeden. W ostatnim czasie wprowadziliśmy<br />
na rynek limitowaną linię produktów z okazji jubileuszu obecności<br />
brandu na rynku europejskim. Myślę że niewielu naszych<br />
konkurentów może pochwalić się podobnym sukcesem.<br />
ACH: Jakie przewiduje Pan zmiany w najbliższych miesiącach?<br />
PK: Aktualnie obserwuję lekkie spowolnienie w stosunku do pierwszego<br />
półrocza, które było bardzo udane dla marki <strong>PROTEC</strong>.<strong>class</strong> ® , ale<br />
perspektywy kolejnych okresów pozostają optymistyczne. Potencjał<br />
rynku jest bardzo duży, występuje na nim wiele ciekawych nisz,<br />
w których upatruję szanse na wzrost. D<strong>lat</strong>ego nawet pomimo<br />
negatywnych informacji płynących z gospodarki, jak również<br />
obserwowanej presji na spadające marże, dalszy rozwój marki<br />
<strong>PROTEC</strong>.<strong>class</strong> ® na polskim rynku wydaje się niezagrożony.<br />
ACH: Rozumiem, że <strong>PROTEC</strong>.<strong>class</strong> stanie się bardziej<br />
widoczny na rynku.<br />
PK: Rynek dystrybucji elektrotechniki w Polsce jest bardzo<br />
rozdrobniony. Według różnych szacunków nawet do 2/3 rynku<br />
stanowią małe lub bardzo małe hurtownie zrzeszone w grupach<br />
zakupowych. Ponadto na rynku funkcjonuje wiele małych, lokalnych<br />
dystrybutorów działających niezależnie, dla których nasza oferta<br />
stanowi źródło dodatkowych przychodów. Będziemy zatem chcieli<br />
w większym stopniu zaznaczyć swoją obecność na rynku także<br />
poprzez sieć resellerów. Mamy już swoje pierwsze doświadczenia<br />
w tym zakresie, zamierzamy wykorzystać ten fakt jako solidną bazę<br />
pod dalsze kroki. Jak już wcześniej wspomniałem, staramy się<br />
zwiększać atrakcyjność oferty i ciągle powiększać udział w rynku.<br />
Nieustannie pracujemy nad rozszerzeniem kanałów dystrybucji.<br />
Dokonaliśmy również pierwszego kroku w zakresie rozwoju kanału<br />
e-commerce, na razie w sieci partnerów. Uważam, iż nieuniknione<br />
jest adresowanie oferty produktowej także do klienta, dla którego<br />
preferowanym kanałem zaopatrzenia jest internet. E-commerce<br />
jest tani i pozwala zwiększyć skalę operacji poza dotychczasowy<br />
obszar geograficzny działalności, po drugie w najbliższych <strong>lat</strong>ach<br />
będzie rozwijał się znacznie szybciej niż kanał tradycyjny. Niemniej<br />
jednak w naszym bezpośrednim zainteresowaniu leży dalszy rozwój<br />
sprzedaży w kanale B2B.<br />
5<br />
Nr 4 (24), październik–grudzień 2012
aktualności rynkowe<br />
EATON ELECTRIC: Wyłączniki dRCM<br />
rozszerzają ofertę firmy Eaton Electric<br />
o nowe rozwiązanie w zakresie<br />
zabezpieczeń różnicowoprądowych<br />
Aparaty tej serii, poza pełnieniem funkcji<br />
ochronnych, pozwalają na realizację ciągłej<br />
sygnalizacji poziomu prądu różnicowego. Lokalnie<br />
poprzez trzy diody LED oraz zdalnie poprzez<br />
wbudowany styk sygnalizacyjny przekazywana<br />
jest informacja o poziomie prądu upływu.<br />
W porównaniu do tradycyjnych konstrukcji<br />
wyłączników, dRCM wyróżnia także możliwość<br />
zastosowania rocznego okresu testowania poprzez<br />
wciśnięcie przycisku „Test” oraz większa<br />
dokładność wyzwalania, co wpływa na ograniczenie<br />
ilości przypadkowych i niepożądanych<br />
wyzwoleń.<br />
Dzięki tym cechom, seria dRCM znakomicie sprawdza się w zastosowaniach<br />
w nowoczesnych instalacjach elektrycznych, gdzie coraz większe znaczenie ma<br />
kontrola stanu instalacji oraz zapewnienie ciągłości zasilania systemu.<br />
RITTAL: Pełna ochrona<br />
i bezpieczeństwo<br />
Firma Rittal rozszerzyła kompleksową<br />
ofertę sejfów IT o nowy Modulsafe Level<br />
B. Atrakcyjne cenowo, atestowane<br />
rozwiązanie oferuje optymalną ochronę<br />
podstawową przed zagrożeniami fizycznymi,<br />
takimi jak: ogień, woda, spaliny oraz<br />
nieupoważniony dostęp. Sejf jest idealnym<br />
rozwiązaniem dla małych centrów danych<br />
lub filii w sieciowych data center.<br />
Po indywidualnym – dopasowanym do potrzeb<br />
– zainstalowaniu, takich elementów<br />
jak rozdział mocy, klimatyzacja, monitoring<br />
oraz system sygnalizacji gaszenia i pożaru,<br />
Modulsafe Level B staje się ekonomicznym,<br />
kompaktowym centrum danych. Sejf jest<br />
seryjnie wyposażony w szafę serwerową<br />
TS 8 firmy Rittal oraz całkowicie kom-<br />
patybilny z nowym TS IT Rack, a także<br />
kompaktowymi systemami rozdziału prądu<br />
PDU. Modułowa konstrukcja umożliwia<br />
instalację w trudno dostępnych miejscach,<br />
bez konieczności kosztownej przebudowy<br />
istniejących struktur budynku.<br />
OBO Bettermann:<br />
Nowy<br />
certyfikowane<br />
bariery<br />
odgromowe<br />
w wersji Ex<br />
do obwodów<br />
iskrobezpiecznych<br />
Trzy nowe produkty w zakresie<br />
ochrony przepięciowej<br />
linii pomiarowo-sterujących<br />
do zastosowań w aplikacjach<br />
Ex (strefach zagrożonych wybuchem).<br />
Najważniejsze informacje:<br />
44<br />
Ogranicznik do 4 linii danych<br />
44<br />
Bezpośrednie uziemienie<br />
44<br />
Prosty montaż, bezśrubowe zaciski<br />
44<br />
Oszczędność miejsca,<br />
szerokość tylko 8,1 mm<br />
44<br />
Przebadane: iskrobezpieczne<br />
44<br />
Szerokii zakres częstotliwości<br />
do <strong>10</strong>0 MHz<br />
44<br />
Dostępne raporty<br />
i certyfikaty z testów<br />
Zastosowanie:<br />
Uniwersalny montaż na szynie TH35<br />
we wszystkich dostępnych obudowach.<br />
Dedykowane specjalnie dla systemów<br />
pomiarowych i sterujących w zastosowaniach<br />
przemysłowych.<br />
Ważna różnica do już istniejących barier<br />
MDP bez certyfikacji Ex: nowe ograniczniki<br />
MDP nie posiadają możliwości kontroli<br />
stanu poprzez urządzenie LifeControl.<br />
Funkcja ta nie jest zgodna z wymaganiami<br />
certyfikacji.<br />
<strong>PROTEC</strong>.<strong>class</strong> ®<br />
Od trzeciego kwartału bieżącego roku w sprzedaży dostępne są bogato wyposażone<br />
walizki narzędziowe <strong>PROTEC</strong>.<strong>class</strong> ® w konkurencyjnej cenie. W skład zestawu wchodzi<br />
ponad 30 najczęściej wykorzystywanych w pracy insta<strong>lat</strong>ora narzędzi i mierników.<br />
Aktualnie, klienci zainteresowani zestawami narzędzi mogą wybrać spośród kilku<br />
gotowych zestawów, a także skomponować swój własny, w zależności od indywidualnych<br />
wymagań.<br />
Informacje na temat klasyfikacji Ex:<br />
Ex II 2 (1) G Ex ia IIC T4<br />
Produkty:<br />
Typ<br />
Nr kat.<br />
MDP-4 D-5-EX 5098 412 4-bieg., 5 V<br />
MDP-4 D-24-EX 5098 432 4-bieg., 24 V<br />
MDP-4 D-48-EX 5098 452 4-bieg., 48 V<br />
6
KOPOS:<br />
Elektryczna puszka<br />
instalacyjna<br />
z klasą szczelności<br />
IP66<br />
BERKER:<br />
Berker Radio Touch<br />
Elektryczne puszki instalacyjne KSK 80<br />
i KSK <strong>10</strong>0 przeznaczone są do montażu na<br />
zewnątrz i wewnątrz pomieszczeń. Puszki<br />
spełniają wymagania stopnia szczelności<br />
IP66 – (pyłoszczelna, chroni przed strumieniem<br />
wody ze wszystkich kierunków), dzięki<br />
czemu mogą być z powodzeniem montowane<br />
w środowisku o wysokiej wilgotności.<br />
Otwory wlotowe puszek wyposażone są<br />
w miękką warstwę, służącą jednocześnie<br />
jako membrana uszczelniająca dla<br />
wprowadzanego kabla lub rurki elektroinstalacyjnej.<br />
Membranę można również<br />
całkowicie usunąć i zastosować przepusty<br />
z nakrętką. W tym przypadku osłona zapewnia<br />
zintegrowany pierścień typu „oring”<br />
wokół wlotu.<br />
Korpus puszki wyposażony jest w uszczelkę,<br />
która we współpracy z pokrywą doskonale<br />
chroni wewnętrzną przestrzeń puszki<br />
przed wpływami środowiska.<br />
Małe, eleganckie i pojemne – właśnie takie jest nowe Berker Radio Touch przeznaczone<br />
do montażu podtynkowego<br />
Wystarczy dotyk, by zyskać dostęp do muzyki, rozrywki i wiadomości, a wszystko to<br />
w doskonałej jakości dźwięku. Berker Radio Touch zapewnia prostą oraz intuicyjną<br />
obsługę przy pomocy przestronnego panelu dotykowego. Mimo kompaktowej budowy<br />
radio spełnia wszystkie ważne funkcje zwykłego urządzenia – począwszy od wyszukiwania<br />
stacji, wyświetlacza godziny i daty, poprzez funkcję zapisywania stacji, po tryb czuwania<br />
oraz budzik. Dzięki modułowej budowie oraz dostępności w kilku wariantach kolorystycznych,<br />
radio idealnie integruje się ze wszystkimi seriami wzorniczymi marki Berker<br />
by Hager. W zestawie do radia dołączony jest głośnik. Istnieje możliwość rozszerzenia<br />
funkcjonalności dodając drugi głośnik, stację dokującą do smartfona, kompatybilną<br />
z iPodem i iPhonem oraz zestaw wtyczek multimedialnych, przeznaczonych m.in. do<br />
podłączenia odtwarzacza MP3.<br />
F&F: SIMply MAX P02<br />
Przekaźnik MAX P02 z wbudowanym komunikatorem GSM służy do zdalnego otwierania<br />
automatycznych bram wjazdowych, garażowych, szlabanów i furtek za pomocą telefonu<br />
komórkowego. Znajduje zastosowanie w przypadku obiektów z chronionym dostępem<br />
i dużej liczby użytkowników z uprawnieniami do wejścia, np. osiedla, garaże, parkingi<br />
publiczne i firmowe itp. Eliminuje tradycyjne sterowanie z pilotów radiowych i koszt<br />
związane z ich zakupem dla dużej ilości użytkowników.<br />
Funkcje:<br />
44<br />
bezkosztowe sterowanie po stronie użytkowników (funkcja wdzwaniania CLIP)<br />
44<br />
dwa równoległe wyjścia przekaźnikowe<br />
44<br />
możliwość nastawy różnych czasów aktywacji wyjścia dla każdego wyjścia z osobna<br />
(np. jednoczesne sterowanie bramą i furtką)<br />
44<br />
dwa wejścia impulsowe pozwalające na ręczną aktywację wyjść za pomocą podłączonych<br />
zewnętrznych przycisków<br />
44<br />
funkcja automatycznego zamykania po określonym czasie<br />
44<br />
autoryzacja 500 numerów użytkowników<br />
44<br />
program konfiguracyjny na PC<br />
Dzięki zastosowaniu materiału bezhalogenowego,<br />
puszki spełniają normy dotyczące<br />
instalacji elektrycznych w pomieszczeniach<br />
o podwyższonych wymaganiach<br />
związanych z ochroną osób oraz zasobów<br />
materialnych.<br />
7<br />
Nr 4 (24), październik–grudzień 2012
wydarzenia<br />
System zarządzania jakością<br />
wg nomy ISO 9001:2008<br />
Zarządzanie jakością to tworzenie systemu przedsięwzięć umożliwiających ekonomiczne<br />
wytwarzanie dóbr i świadczenie usług, które spełniałyby oczekiwania klientów.<br />
Zarządzanie jakością wymaga współdziałania wszystkich osób zatrudnionych w firmie. 1<br />
Zgodnie z normą ISO 9001:2008 2 system<br />
zarządzania jakością to „zestaw wzajemnie<br />
powiązanych ze sobą lub wzajemnie oddziałujących<br />
elementów służących ustanowieniu<br />
polityki i celów oraz osiąganiu tych<br />
celów, wykorzystywany do kierowania i jej<br />
nadzorowania w odniesieniu do jakości”.<br />
Do głównych wymagań normy ISO 9001<br />
należą, m.in.: wprowadzenie nadzoru nad<br />
dokumentacją i zapisami, zaangażowanie<br />
kierownictwa w budowanie systemu zarządzania<br />
jakością, usystematyzowanie<br />
zarządzania zasobami, ustanowienie<br />
procesów realizacji wyrobu, dokonywanie<br />
systematycznych pomiarów (zadowolenia<br />
klienta, wyrobów, procesów). Wszystkie<br />
te wymagania są szczegółowo opisane<br />
w przedmiotowej normie i uwzględniają<br />
osiem zasad jakości:<br />
1. orientacja na klienta – pozycja organizacji na rynku jest zależna od jej klientów,<br />
d<strong>lat</strong>ego nieustannie powinniśmy dążyć do zwiększenie zadowolenia klienta,<br />
2. przywództwo – od kierownictwa organizacji oczekuje się, m.in. wyznaczania<br />
kierunków rozwoju firmy, określanie celów, wzorców zachowań, budowę kultury<br />
organizacji, ustalanie zasad, uprawnień i odpowiedzialności,<br />
3. zaangażowanie pracowników – najcenniejszym dobrem organizacji są ludzie, bez<br />
których żadna organizacja nie będzie skutecznie funkcjonować,<br />
4. podejście procesowe – od jakości realizowanych procesów w organizacji zależy<br />
jej efektywność i skuteczność,<br />
5. systemowe podejście do zarządzania – przez takie podejście rozumie się wspólne<br />
zarządzanie powiązanymi ze sobą procesami,<br />
6. ciągłe doskonalenie – stałym celem przedsiębiorstwa jest ciągłe doskonalenie<br />
wszystkich elementów składających się na organizację,<br />
7. podejmowanie decyzji na podstawie faktów – wszystkie decyzje podejmowane<br />
w systemie należy oprzeć na wcześniejszych badaniach i analizach,<br />
8. wzajemne korzystne relacje z dostawcami – należy tworzyć korzystne relacje<br />
z dostawcami, tworzyć listy kwalifikowanych dostawców, co zagwarantuje wysoką<br />
jakość towarów i usług.<br />
FEGA <strong>Poland</strong> sp. z o.o. pierwszy certyfikat ISO 9001 uzyskała 28.<strong>10</strong>.2005 r.<br />
Chcąc uzyskać efektywny system zarządzania<br />
jakością należy spełnić osiem wyżej<br />
przedstawionych zasad jakości. W związku<br />
z tym do podstawowych obowiązków kadry<br />
zarządzającej przedsiębiorstwa jest zaangażowanie<br />
w ciągły rozwój i doskonalenie<br />
systemu zarządzania. Ustalenia z audytów<br />
wewnętrznych i zewnętrznych, analiz danych,<br />
decyzji podjętych na przeglądach<br />
zarządzania powinny być wykorzystywane<br />
do planowania i prowadzenia działań korygujących<br />
i zapobiegawczych. Proces ten<br />
jest zamknięty w tzw. pętli Deminga, która<br />
zawiera takie kroki, jak planowanie, wykonanie,<br />
sprawdzenie oraz poprawianie, które realizowane<br />
są nieustannie. To dało podstawę<br />
do stworzenia modelu systemu zarządzania<br />
jakością w podejściu procesowym.<br />
FEGA <strong>Poland</strong> w 2005 r. wdrożyła, a następnie<br />
certyfikowała system zarządzania jakością<br />
wg normy ISO 9001:2000. Od tego czasu<br />
funkcjonowanie organizacji w wielu obszarach<br />
jest wytyczone poprzez dokumentację<br />
systemu jakości począwszy od Księgi<br />
Jakości, poprzez procedury, a kończąc na<br />
instrukcjach.<br />
Co roku FEGA <strong>Poland</strong> jest zobowiązana<br />
przechodzić audyt przeprowadzany przez<br />
jednostkę certyfikacyjną, w naszym przypadku<br />
jest to TÜV NORD GmbH. W dniach<br />
18-19.09.2012 r. odbył się audyt nadzoru<br />
w trzech naszych oddziałach: w Katowicach,<br />
Krakowie i we Wrocławiu celem stwierdzenia<br />
czy system zarządzania jakością przyjęty<br />
w naszej firmie spełnia wymagania normy<br />
EN ISO 9001:2008. Poprzez przeprowadzenie<br />
wywiadów z pracownikami na stanowiskach<br />
pracy audytor mógł, w sposób wyrywkowy,<br />
sprawdzić stosowanie w praktyce systemu<br />
zarządzania jakością. Audit przeszliśmy<br />
z wynikiem pozytywnym, audytor nie miał<br />
zastrzeżeń do systemu zarządzania jakości.<br />
Korzyści wynikające z posiadania systemu<br />
zarządzania jakością:<br />
44<br />
zwiększenie zaufania klientów i dostawców<br />
44<br />
poprawa organizacji pracy<br />
44<br />
jest to punkt wyjścia i narzędzie do<br />
stałego podnoszenia jakości usług<br />
44<br />
wzrost samokontroli i odpowiedzialności<br />
pracowników<br />
1<br />
Źródło: http://encyklopedia.pwn.pl<br />
2<br />
Norma ISO 9001:2008 to międzynarodowa norma określająca wymagania, które powinien spełniać system zarządzania jakością.<br />
8
LEARN<br />
TO LEAD<br />
„właściwe kierowanie ludźmi decyduje<br />
o zyskach i stratach w ponad 50%…”<br />
Koncepcja procesu sprzedaży w naszej organizacji w dużej mierze<br />
opiera się na bezpośrednim kontakcie z klientem. Stawiamy na solidną<br />
i profesjonalną obsługę. Chcemy służyć nie tylko jako sprzedawcy,<br />
lecz przede wszystkim jako doradcy i poszukiwacze innowacyjnych<br />
rozwiązań.<br />
Czym więc możemy się wyróżnić na tle konkurencji?<br />
Zespołem pracowników, których zatrudniamy.<br />
prof. dr hab. Reinhold Würth<br />
Tym razem postawiliśmy na podwyższenie kwalifikacji kierowników<br />
naszych oddziałów. Mieli oni okazję uczestniczyć w międzynarodowym<br />
projekcie szkoleniowym „LEARN TO LEAD” autorstwa koncernu Würth.<br />
Projekt trwał okrągły rok i składał się z 6 jednodniowych szkoleń,<br />
zorientowanych na ćwiczenia praktyczne. Grzegorz Szmidt, dyrektor<br />
ds. sprzedaży i Mariusz Więcek, zastępca dyrektora ds. sprzedaży,<br />
jako trenerzy z powodzeniem przeprowadzili 6 szkoleń:<br />
1. Tajemnica sukcesu – kultura kierowania ludźmi.<br />
2. Wspólna jazda – najważniejszy instrument kierowania zespołem:<br />
obserwowanie, trenowanie, motywowanie.<br />
3. Prowadzenie rozmów z pracownikami – budowanie mostów.<br />
4. Konferencje – wykorzystywanie potencjału zespołu.<br />
5. Organizacja pracy – koncentracja na sprzedawcach i klientach.<br />
6. Profesjonalna rekrutacja pracowników – podstawa długotrwałej,<br />
pełnej sukcesów współpracy.<br />
Program miał na celu podwyższenie kwalifikacji kierowników oddziałów<br />
i dotyczył doskonalenia umiejętności zarządzania pracownikami<br />
w aspekcie sprzedażowym.<br />
Grupa była bardzo aktywna i chętnie brała udział w przygotowanych<br />
ćwiczeniach – case study’s. Jedno z wielu zadań wymagało od uczestników<br />
ułożenia kwadratu z 20 metrowej liny. Ćwiczenie było o tyle trudne,<br />
że panowie mieli zasłonięte oczy i nie mogli porozumiewać się między<br />
sobą, a strategię mogli ułożyć przed rozpoczęciem zadania. Ciekawe<br />
doświadczenie, które miało uświadomić uczestnikom, że ludzie potrzebują<br />
być kierowani. Jak mówi prof. dr hab. Reinhold Würth: „właściwe<br />
kierowanie ludźmi decyduje o zyskach i stratach przedsiębiorstwa<br />
w ponad 50 procentach, podczas gdy kapitał i produkty mają jedynie<br />
drugorzędne znaczenie.”<br />
Nasi kierownicy zakończyli projekt „LEARN TO LEAD” bogatsi o wiedzę<br />
i umiejętności z obszaru zarządzania kapitałem ludzkim, największym<br />
potencjałem każdej organizacji. Zdobyte doświadczenia wdrażają<br />
w życie i stosują w codziennej pracy. Zdają sobie sprawę z tego, że<br />
„ich ważną rolą i zadaniem jest to, aby każdego z podopiecznych<br />
indywidualnie zamienić w skutecznego sprzedawcę.” (prof. Würth).<br />
4 4 4 t Autor tekstu:<br />
Joanna Najduch<br />
Firma ABB w br. zaproponowała dystrybutorom<br />
uczestniczenie w projekcie ABB<br />
Partner. Projekt opiera się na cyklu szkoleń<br />
tematycznych, skierowany do klientów powiązanych<br />
z dystrybutorami produktów<br />
niskiego napięcia firmy ABB. Szczególnie<br />
tymi, którzy zajmują się montażem rozdzielnic,<br />
eksploatacją oraz nadzorem urządzeń<br />
elektrycznych lub prowadzą remonty i mo-<br />
Cykl szkoleń zawiera 5 odrębnych modułów<br />
tematycznych:<br />
44<br />
szkolenie nr 1: „Silniki – zasilanie, zabezpieczenie<br />
i sterowanie”<br />
44<br />
szkolenie nr 2: „Rozdzielnice główne –<br />
dystrybucja energii. Rozwiązania ABB”<br />
44<br />
szkolenie nr 3: „Sterowanie i sygnalizacja<br />
– zastosowania aparatury sterowniczej<br />
i sygnalizacyjnej produkcji ABB”<br />
44<br />
szkolenie nr 4: „Wilgoć i pył – zastosowanie<br />
produktów ABB w środowiskach<br />
wymagających podwyższonej ochrony IP”<br />
44<br />
szkolenie nr 5: „TriLine – warsztaty montażowe”<br />
dernizacje istniejących rozwiązań technologicznych<br />
w zakresie części elektrycznej<br />
obiektów. Dodatkowo do wszystkich tych,<br />
którzy są zainteresowani funkcjonowaniem<br />
urządzeń nn.<br />
Szkolenia z zakresu „Silniki…” i „Rozdzielnice<br />
główne…” odbyły się w oddziałach<br />
katowickim i wrocławskim. Natomiast<br />
w krakowskim, poznańskim i łódzkim<br />
oddziale klienci mieli okazję uczestniczyć<br />
w pierwszym szkoleniu „Silniki…”<br />
W najbliższym czasie zaprosimy na trzecie<br />
szkolenie z cyklu, o tematyce „Sterowanie<br />
i sygnalizacja – zastosowanie aparatury<br />
sterowniczej i sygnalizacyjnej produkcji<br />
ABB”. Szkolenie będzie obejmowało<br />
zastosowanie, takich produktów jak<br />
osprzęt pulpitowy, przekaźniki monitorujące<br />
i zasilacze, przekaźniki logiczne typ<br />
CL-LSR. W ramach tematyki omówiona<br />
zostanie rola i funkcjonowanie systemów<br />
sterowania i automatyki przemysłowej.<br />
Przedstawione zostaną także wybrane<br />
zagadnienia dotyczące komunikacji w kontekście<br />
powyższej tematyki.<br />
Wszystkich zainteresowaniem uczestniczeniem<br />
w cyklu szkoleń zapraszam na naszą<br />
stronę internetową www.fega.com.pl lub<br />
do kontaktu z Anną Chrzanowską‐Łysak,<br />
pod adresem e-mailowym anna.chrzanowska@fega.com.pl<br />
9<br />
Nr 4 (24), październik–grudzień 2012
produkty<br />
Rozłączniki w obudowach<br />
z napędem bocznym<br />
Już wiele <strong>lat</strong> temu w ABB zauważono potrzebę<br />
bezpiecznego odizolowania maszyny w czasie prac<br />
serwisowych i remontowych. Braliśmy aktywny<br />
udział w rozwoju standardów dla tego typu<br />
produktów. Pierwszy rozłącznik bezpieczeństwa<br />
został zaprojektowany 30 <strong>lat</strong> temu.<br />
Waldemar Filar<br />
menedżer produktu<br />
e-mail: waldemar.filar@fega.com.pl<br />
tel.: 71 37 60 947, +48 699 999 967<br />
Od tego czasu aparaty były ciągle ulepszane<br />
w celu zapewnienia większego<br />
bezpieczeństwa i odporności na różne<br />
warunki środowiska. Najnowsze rozłączniki<br />
w obudowach zaprojektowano zgodnie<br />
z dyrektywą maszynową, a następnie zaadoptowano<br />
do najbardziej popularnych<br />
aplikacji w przemyśle i budownictwie.<br />
Zgodnie z Normą Maszynową PN-EN<br />
60204-1 odpływ zasilający powinien być<br />
wyposażony w urządzenie do rozłączenia<br />
zasilania. W przypadku bardzo małych<br />
mocy elementem rozłączającym może być<br />
zestaw gniazdo – wtyczka. Przy mocach<br />
większych jedną z możliwości jest zastosowanie<br />
ręcznego rozłącznika izolacyjnego,<br />
który ze względu na funkcjonalność<br />
i bezpieczeństwo montażu umieszczany<br />
jest w obudowie. Możliwość bezpiecznego<br />
odizolowania zasilania jest szczególnie<br />
ważna, gdy:<br />
44<br />
kilka osób pracuje na jednej maszynie<br />
44<br />
urządzenie może być załączane z różnych<br />
miejsc<br />
44<br />
urządzenie może być załączane automatycznie<br />
przez komputer<br />
44<br />
maszyna nie jest widoczna z miejsca,<br />
z którego może być załączona<br />
44<br />
zastosowano kompleksowy system<br />
sterowania załączaniem<br />
44<br />
jeżeli istnieje duże ryzyko zranienia<br />
osoby w przypadku niepożądanego<br />
uruchomienia urządzenia<br />
Zadaniem rozłącznika w obudowie jest<br />
zapewnienie bezpiecznej przerwy izolacyjnej.<br />
Jego wskazanie ma być wiarygodne<br />
nawet w przypadku zespawania styków.<br />
Rozłącznik taki powinien mieć możliwość<br />
blokady w pozycji OFF.<br />
Łatwość montażu i bezpieczeństwo obsługi<br />
to dwie najważniejsze cechy rozłączników<br />
w obudowach z napędem bocznym.<br />
<strong>10</strong>
30 <strong>lat</strong> doświadczeń ABB<br />
w projektowaniu i produkcji<br />
rozłączników w obudowach<br />
Pokrywa rozłącznika nie może być zdjęta,<br />
jeżeli znajduje się on w pozycji ON.<br />
Rozłączniki z napędem bocznym, po<br />
zastosowaniu specjalnego jarzma mogą<br />
być zablokowane w pozycji OFF sześcioma<br />
kłódkami. Nawet po zdjęciu pokrywy<br />
aparat zachowuje IP20, co zapobiega niepowołanemu<br />
dotknięciu części znajdującej<br />
się pod napięciem.<br />
Rozłączniki w obudowach podzielone<br />
zostały na dwie grupy. Pierwsza to rozłączniki<br />
bezpieczeństwa. Druga to rozłączniki<br />
w obudowach ogólnego przeznaczenia.<br />
Rozłączniki bezpieczeństwa to rozłączniki<br />
w obudowie przeznaczone do mocowania<br />
obok silnika lub innej maszyny. Rozłączniki<br />
izolują obwody główne oraz zabezpieczają<br />
przed niezamierzonym uruchomieniem<br />
maszyny podczas konserwacji lub naprawy<br />
i niespodziewanymi załączeniami, które<br />
mogłoby doprowadzić do jej uszkodzenia.<br />
Rozłącznik bezpieczeństwa nie może być<br />
stosowany do załączania lub wyłączania<br />
maszyny elektrycznej. Nie może również<br />
pełnić funkcji przycisku bezpieczeństwa.<br />
Rozłącznik izolacyjny zamocowany rozłączniku<br />
bezpieczeństwa dobierany jest<br />
do pracy w kategorii użytkowania AC23,<br />
co oznacza możliwość załączania prądów<br />
<strong>10</strong>×Ie (Ie-prąd znamionowy łączeniowy)<br />
i rozłączania prądów 8×Ie przy obciążeniu<br />
indukcyjnym (cosφ=0,45 w zakresie<br />
0..<strong>10</strong>0 A i 0,35 powyżej <strong>10</strong>0A).<br />
Rozłączniki bezpieczeństwa dostępne<br />
są w wersjach 3-, 4-, lub 6-biegunowych.<br />
W aplikacjach silnikowych często stosuje<br />
się kable sterownicze i styki pomocnicze.<br />
Rozłączniki bezpieczeństwa mają w standardzie<br />
co najmniej 1 styk NO z wczesnym<br />
rozłączaniem (20 ms) i opóźnionym załączaniem.<br />
Rozłączniki w obudowach ogólnego<br />
przeznaczenia są projektowane jako<br />
wyłączniki główne w zastosowaniach<br />
wymagających odizolowania od sieci. Są<br />
przeznaczone do rozłączania obwodów<br />
oraz załączania lub wyłączania obciążeń.<br />
Występują w wersjach 2-, 3-, 4-, i 6-biegunowej.<br />
Rozłączniki w obudowach z napędem<br />
bocznym są odpowiednie do zastosowań<br />
wnętrzowych i napowietrznych. Aparaty<br />
z napędem bocznym dostępne są w obudowach<br />
z termoplastycznego poliestru lub<br />
z aluminium. Obudowy plastikowe (IP65)<br />
są najodpowiedniejsze w zastosowaniach<br />
stawiających wysokie wymagania w zakresie<br />
odporności na działanie chemikaliów<br />
i wilgoci. Są lekkie oraz łatwe w montażu<br />
i utrzymaniu. Występują w kolorach jasnoi<br />
ciemnoszarym oraz żółtym z czerwoną<br />
rączką.<br />
Obudowy ze stopów aluminiowych<br />
(IP65) mają doskonałą wytrzymałość na<br />
uderzenia i odporność na oddziaływanie<br />
promieniowania UV.<br />
Standardowo aparaty przygotowane są<br />
do 5-przewodowej sieci TNS i d<strong>lat</strong>ego<br />
obudowy wyposażone są w zaciski N i PE.<br />
W obudowach przewidziano dużo miejsca<br />
na podłączenie kabli.<br />
Rozłączniki w obudowach stosowane są<br />
najczęściej do miejscowej izolacji maszyn<br />
elektrycznych, takich jak klimatyzatory,<br />
systemy chłodzenia, wenty<strong>lat</strong>ory, windy,<br />
taśmociągi, pralki, zmywarki i kuchnie<br />
w restauracjach oraz systemy chłodzenia.<br />
4 4 4 t Autor tekstu:<br />
Katarzyna Jarzyńska<br />
11<br />
Nr 4 (24), październik–grudzień 2012
produkty<br />
Rozdzielnice podtynkowe<br />
i natynkowe serii fw2<br />
W przetargach publicznych dotyczących budownictwa komercyjnego ogromne<br />
znaczenie pełni dokładna kalkulacja kosztów. Sukces osiągają tylko te podmioty,<br />
które oferują optymalne usługi lub produkty w optymalnej cenie – przykładem mogą<br />
być nowe rozdzielnice fw2 wykonane w I kl. ochronności, w stopniu ochrony IP30.<br />
Rodzdielnia podtynkowa FW424FT<br />
Waldemar Filar<br />
menedżer produktu<br />
e-mail: waldemar.filar@fega.com.pl<br />
tel.: 71 37 60 947, +48 699 999 967<br />
Szeroki zakres gabarytowy<br />
Seria fw2 zapewnia pojemność modułową<br />
od 36 do 252 modułów 17,5 mm, co<br />
stanowi idealną ofertę asortymentową dla<br />
pomieszczeń budownictwa komercyjnego.<br />
Prosta i przejrzysta konstrukcja rozdzielnicy<br />
sprawia, że proces instalacji aparatów<br />
jest bardzo prosty. Z kolei udogodnienia<br />
montażowe istotnie wpływają na redukcję<br />
czasu montażu w dowolnego rodzaju<br />
ścianach, tym samym wpływając na minimalizację<br />
ogólnych kosztów inwestycji.<br />
Wersja podtynkowa to niezwykle płytka<br />
rozdzielnica<br />
Głębokość tylko 11 cm, to możliwość instalowania<br />
praktycznie w każdej cienkiej<br />
ścianie. W szczególności w typowych<br />
ściankach pustych, kartonowo-gipsowych,<br />
rozdzielnice fw2 mogą być z powodzeniem<br />
montowane zapewniając stopień ochrony<br />
IP30. Wersja natynkowa to 15 cm głębokości.<br />
Rozdzielnice te gwarantują dużo<br />
wolnego miejsca na prowadzenie przewodów<br />
w bocznych, wewnętrznych częściach<br />
obudowy. Rozdzielnice fw2 są w całości<br />
wykonane są z blachy stalowej lakierowanej.<br />
Głównym celem prac rozwojowych nad<br />
rozdzielnicą marki Hager było możliwie jak<br />
największe ułatwienie elektroinsta<strong>lat</strong>orowi<br />
pracy. Jedną z wielu zalet jest możliwość<br />
demontowania kompletnego rusztu z szynami<br />
DIN/TS35. Demontowany w całości<br />
ruszt montażowy zapewnia elektroinsta<strong>lat</strong>orowi<br />
łatwe oprzewodowanie aparatury<br />
modułowej poza rozdzielnicą, co z kolei<br />
ułatwia, przyśpiesza i znacznie zwiększa<br />
komfort pracy. Co więcej dodatkową cechą<br />
charakterystyczną jest kształt szyny<br />
TS35 oraz możliwość indywidualnego<br />
demontażu każdej z szyn. Szyny TS35<br />
są głęboko profilowane, co oznacza że<br />
można je wykorzystać do prowadzenia,<br />
np. przewodu magistralnego KNX, jako<br />
niestandardowego rozwiązania pod aparatami<br />
modułowymi.<br />
Zalety produktu:<br />
44<br />
dla aparatów do 125 A<br />
44<br />
montaż podtynkowy w ścianach murowanych lub kartonowo-gipsowych,<br />
głębokość tylko 11 cm, montaż natynkowy – głębokość 15 cm<br />
44<br />
ochrona rozdzielnicy przed zadrapaniami w trakcie prac insta<strong>lat</strong>orskich,<br />
dzięki oddzielnie pakowanej i montowanej ramie maskującej z drzwiami<br />
regulowanymi (wersja podtynkowa)<br />
44<br />
demontowany ruszt montażowy, zapewniający wysoki komfort pracy i szybkość<br />
montażu aparatów<br />
44<br />
odciążanie przewodów za pomocą specjalnego wspornika + możliwość<br />
mocowania zatrzaskowych zacisków śrubowych PE/N<br />
44<br />
zabudowa aparatury w jednym ciągłym rzędzie: 12, 24 lub nawet 36 modułów!<br />
44<br />
wysokiej jakości, rama maskująca z drzwiami pełnymi (wersja podtynkowa)<br />
Rodzdielnia podtynkowa FW424FT wyposażona<br />
w aparaty modułowe<br />
12
Charakterystyka techniczna:<br />
44<br />
Montaż: podtynkowy/natynkowy<br />
44<br />
Klasa ochronności: I<br />
44<br />
Stopień ochrony: IP30<br />
44<br />
Ilość modułów: od 36 do 252<br />
44<br />
Wymiary:<br />
szerokość od 406 do 838 mm,<br />
wysokość od 692 do 1292 mm<br />
głębokość 1<strong>10</strong>/150 mm<br />
44<br />
Materiał: blacha stalowa,<br />
lakierowanie pełne, dwustronne<br />
44<br />
Kolor: biały, RAL 90<strong>10</strong><br />
44<br />
Powierzchnia: powlekana<br />
lakierem proszkowym<br />
44<br />
Typ zamka drzwi:<br />
uchwyt dźwigniowy<br />
Istotną cechą wyróżniającą serię fw2 jest<br />
możliwość obniżania rusztu nośnego<br />
z szynami DIN/TS35. Dzięki temu powstała<br />
możliwość (nawet dla wersji podtynkowej<br />
przy głębokości 11 cm!) zamontowania<br />
jako aparatu głównego wyłączników<br />
PE/N. Zaciski śrubowe PE/N mogą być<br />
montowane na specjalnym, metalowym<br />
wsporniku, który jednocześnie służy do<br />
odciążania przewodów. W rozdzielnicach<br />
fw2 stosować można również zaciski typu<br />
QuickConnect (samozaciski) lub bloki zaciz<br />
drzwiami jest pakowana w osobnym<br />
kartonie i sama konstrukcja rozdzielnicy<br />
też pakowana jest osobno. Dzięki takiemu<br />
rozwiązaniu zapewniona zostaje ochrona<br />
elementów zewnętrznych przed zadrapaniami<br />
czy uszkodzeniami, które mogą powstać<br />
Zobacz film instruktażowy i dowiedz się więcej na www.hager.pl<br />
Ruszt nośny z szynami TS35 Obniżanie rusztu nośnego Prefabrykowane wejścia kablowe Drzwi z możliwością regulacji<br />
o większych gabarytach, np. typu SLS lub<br />
innych, których wysokość jest większa niż<br />
standardowej aparatury modułowej.<br />
Dużym ułatwieniem dla insta<strong>lat</strong>orów są<br />
prefabrykowane (wersja podtynkowa) wejścia<br />
kablowe – przetłoczenia do wyłamania<br />
u góry i dołu oraz po bokach rozdzielnicy.<br />
Dzięki wstępnym, fabrycznym nacięciom,<br />
przetłoczenia łatwo można wycinać szczypcami,<br />
przez co wprowadzenie przewodów<br />
(nawet dużych) staje się proste i komfortowe.<br />
Wersja natynkowa wyposażona jest<br />
w przepusty kablowe. Rozdzielnica fw2<br />
oferuje również powiększoną przestrzeń<br />
na podłączenia kablowe od góry i dołu rozdzielnicy<br />
oraz specjalne miejsce na zaciski<br />
sków KB, które montuje się standardowo<br />
na szynach TS35 w sąsiedztwie aparatury<br />
modułowej.<br />
Symetryczna konstrukcja rozdzielnicy<br />
zapewnia nie tylko możliwość odwracania<br />
rozdzielnicy góra/dół, ale także dowolność<br />
wprowadzania / wyprowadzania przewodów.<br />
Standardowym rozwiązaniem w fw2 jest<br />
łatwa zamiana drzwi lewe/ prawe oraz regulacja<br />
drzwi w poziomie. Same drzwi posiadają<br />
uchwyt dźwigniowy z możliwością zabudowy<br />
zamka z kluczem. Uchwyt dźwigniowy standardowo<br />
umożliwia też plombowanie.<br />
Rozdzielnice podtynkowe fw2 są pakowne<br />
„podwójnie” oznacza to, że ramka<br />
w trakcie prac insta<strong>lat</strong>orskich czy wykończeniowych.<br />
Dodatkowo sposób montażu<br />
ramy został skonstruowany podobnie jak<br />
w rozdzielnicach typu FW Media i umożliwia<br />
kompensowanie nierówności tynku ściany<br />
nawet do 12 mm!<br />
Design ramki i drzwi w wersji podtynkowej<br />
zbliżony został do wyglądu małych rozdzielnic<br />
serii Volta, dzięki swojej płaskiej<br />
i eleganckiej formie doskonale komponuje<br />
się w pomieszczeniu i zapewnia wysoki<br />
poziom estetyki wykonania.<br />
4 4 4 t Autor tekstu:<br />
Ireneusz Daniel<br />
13<br />
Nr 4 (24), październik–grudzień 2012
produkty<br />
Nowe wykonania przycisków<br />
awaryjnych w serii RMQ-Titan<br />
RMQ-Titan firmy Eaton Electric to obecnie<br />
najpopularniejsza aparatura sterująca<br />
i sygnalizacyjna dostępna na polskim rynku.<br />
Największymi jej atutami są doskonała jakość<br />
wykonania oraz niezawodność działania. Ponadto<br />
dzięki uniwersalności, możliwości pracy nawet<br />
w najtrudniejszych warunkach oraz nowoczesnemu<br />
wzornictwu znajduje szerokie zastosowanie zarówno<br />
w przemyśle, jak i automatyce budynkowej.<br />
Waldemar Filar<br />
menedżer produktu<br />
e-mail: waldemar.filar@fega.com.pl<br />
tel.: 71 37 60 947, +48 699 999 967<br />
Nowoczesny design, prosty i wygodny<br />
montaż oraz możliwość indywidualnego<br />
dostosowywania każdego z elementów do<br />
swoich potrzeb sprawiają, że produkty te<br />
są wykorzystywane wszędzie tam, gdzie<br />
niezbędna jest najwyższa jakość, trwałość<br />
i niezawodność.<br />
Zastosowanie produktów serii RMQ gwarantuje<br />
zachowanie w urządzeniach wysokiego<br />
stopnia ochrony, a IP69K dla wybranych<br />
elementów pozwala na zastosowanie<br />
ich w nawet najbardziej wymagających<br />
środowiskach pracy. Warto w tym miejscu<br />
zaznaczyć, że stopień ochrony IP69K jest<br />
specjalnie dedykowany rozwiązaniom<br />
dla przemysłu spożywczego i pozwala na<br />
mycie elementów czołowych bezpośrednio<br />
strumieniem wody pod dużym ciśnieniem<br />
i zachowania czystości w pomieszczeniach.<br />
O bogactwie oferty stanowią liczne warianty<br />
wykonania elementów sterujących i sygnalizacyjnych.<br />
Przyciski (płaskie, wypukłe,<br />
wystające grzybkowe) oraz przełączniki<br />
(z obrotową główką, przełączniki piórkowe<br />
lub z kluczykiem) można dopasowywać<br />
do potrzeb każdej instalacji, również<br />
poprzez zmianę sposobu ich działania –<br />
z samopowrotem lub bez samopowrotu.<br />
Szeroko pojęta automatyka coraz częściej<br />
wymusza podłączenie do maszyny, czy<br />
szafy sterowniczej przewodu USB lub RJ45,<br />
które ułatwiają komunikację ze sterownikami<br />
i takie wykonanie również znajdzie<br />
się w ofercie produktów RMQ. Nowe<br />
wykonania joysticków (dwu – i czteropozycyjne)<br />
z podwójnym punktem zadziałania<br />
pozwalają na realizację jeszcze bardziej<br />
skomplikowanych aplikacji.<br />
Największą zaletą jest wykonanie podświetleń<br />
elementów w oparciu o technologię<br />
LED. Charakteryzują się one nie tylko szerokim<br />
zakresem napięć pracy, lecz również<br />
niespotykaną wśród zwyczajnych żarówek<br />
żywotnością (do <strong>10</strong>0 tysięcy godzin ciągłej<br />
pracy) oraz odpornością na drgania.<br />
Elementy czteropozycyjne<br />
Jednym z głównych zadań stawianych<br />
przed aparaturą sterującą i sygnalizacyjną<br />
jest realizowanie funkcji wyłączania<br />
awaryjnego. Szeroka gama napędów<br />
przycisków bezpieczeństwa pozwala na<br />
skuteczne zapewnienie ochrony maszyn<br />
i urządzeń (a przede wszystkim ludzi przy<br />
nich pracujących).<br />
Sektor elektryczny firmy Eaton wprowadza<br />
na rynek nowe napędy przycisków<br />
bezpieczeństwa. Rozszerzenie systemu<br />
zawiera napędy dopasowane do kształtu<br />
dłoni (45/60 mm), w wersji z kluczem<br />
i bez, zwalnianych za pomocą przekręcenia<br />
lub pociągnięcia, podświetlanych<br />
i niepodświetlanych, ze standardowymi<br />
wskazaniem za pomocą LED lub z mechanicznym<br />
wskazaniem pozycji wyłącznika<br />
(zielony/czerwony) pośrodku elementu<br />
napędowego.<br />
14
Program do wykonywania indywidulanych opisów Labeleditor.<br />
Nowy przycisk bezpieczeństwa w obudowie<br />
z podświetleniem<br />
Samo monitorujące się elementy stykowe<br />
zapewniają pełną niezawodność operacyjną,<br />
nawet w przypadku niewłaściwej<br />
instalacji lub użycia zbyt dużej siły przy<br />
uruchomieniu. Z tego powodu modułowe<br />
elementy stykowe mają zintegrowany drugi<br />
styk obok styku NC, tak że mechaniczne<br />
połączenie z elementem uruchamiającym<br />
awaryjne wyłączenie może zostać szybko<br />
odnalezione. Elementy stykowe są dostępne<br />
w wersjach do mocowania z przodu<br />
lub z dołu, jak również dla jedno lub dwu<br />
kanałowych obwodów bezpieczeństwa.<br />
Napędy przycisków awaryjnego wyłączenia<br />
mogą być jeszcze bardziej widoczne na<br />
urządzeniach i w zakładach dzięki opcjonalnemu<br />
podświetlanemu pierścieniowi.<br />
W ten sposób, pozycja przycisku awaryjnego<br />
wyłączenia jest doskonale widoczna<br />
w każdych warunkach oświetleniowych.<br />
Podświetlane pierścienie wskazują niezawodnie<br />
status operacyjny nawet z dużej<br />
odległości. W momencie wyzwolenia<br />
oddzielnie sterowane paski LED (np.<br />
trzy) mogą być aktywowane jako światło<br />
pozycyjne. Planowana jest możliwość<br />
indywidualnego znakowania pierścieni<br />
podświetlanych przy użyciu oprogramowania<br />
Labeleditor (edytora opisów). Nowa<br />
obudowa M22-IY1-XPV60 z żółtą pokrywą,<br />
charakteryzująca się wysokim stopniem<br />
ochrony IP67, jest specjalnie przygotowana<br />
do montażu napędów przycisków awaryjnych<br />
z podświetlanymi pierścieniami.<br />
Przyciski M22 o stopniu ochrony IP67<br />
i IP69 K są odporne na manipulacje<br />
zgodnie z EN ISO 13850 oraz spełniają<br />
europejskie i międzynarodowe standardy<br />
bezpieczeństwa zgodne z EN60204<br />
i IEC60204. Aprobaty UL/CSA, jak również<br />
Germanischer Lloyd i Lloyd’s Register of<br />
Shipping pozwalające na użycie na pokładach<br />
statków świadczą o najwyższej jakości.<br />
Stosowanie aparatury sterująco-kontrolnej<br />
firmy Eaton Electric pozwala na zapewnienie<br />
bezpiecznej pracy dla maszyn i ich obsługi.<br />
Wysoki poziom wykonania pozwala<br />
na długą, i co najważniejsze bezprzerwową<br />
pracę, jednocześnie umożliwiając zaoszczędzenie<br />
czasu i środków.<br />
4 4 4 t Autor tekstu:<br />
Mariusz Tomaszewski<br />
Nowe przyciski bezpieczeństwa<br />
Styk z samokontrolą<br />
15<br />
Nr 4 (24), październik–grudzień 2012
produkty<br />
Zasilanie urządzeń<br />
medycznych<br />
Waldemar Filar<br />
menedżer produktu<br />
e-mail: waldemar.filar@fega.com.pl<br />
tel.: 71 37 60 947, +48 699 999 967<br />
Dyrektywa unijna dotycząca urządzeń<br />
medycznych 93/42/EWG i norma EN60601-<br />
1:2006, obowiązująca we wszystkich państwach<br />
członkowskich Unii zobowi ązuje do<br />
ochrony pacjentów, pracowników i innych<br />
osób pracujących lub przebywających na<br />
terenie obiektów medycznych. Szczególnie<br />
w zasilaniu obiektów w energię elektryczną<br />
wymagana jest wysoka niezawodność<br />
i stabilność systemu i jego komponentów.<br />
Noratel, jako doświadczony partner<br />
branży medycznej w Polsce i na świecie<br />
proponuje typoszereg transformatorów<br />
medycznych by sprostać wymogom prawnym<br />
pod kątem zdrowia i bezpieczeństwa<br />
pacjentów.<br />
Typoszereg standardowy serii 2LTM<br />
Typ<br />
Moc<br />
[kVA]<br />
Wymiary [mm]<br />
a b c d e f<br />
Potrzeba stosowania ochrony<br />
Dyrektywa 93/42/EWG znacząco determinuje<br />
konieczność zabudowy sprzętu<br />
medycznego i systemów w sposób nienarażający<br />
na niebezpieczeństwo pacjentów,<br />
operatorów lub innych osób. W szczególności<br />
systemy podtrzymywania życia<br />
i systemy monitorowania funkcji życiowych<br />
wymagają bardzo wysokiej stabilności<br />
i niezawodności zasilania.<br />
Formalnie, dostawca systemów zasilania<br />
jest tak samo odpowiedzialny jak jego operator.<br />
Produkty z serii 2LTM, medyczne<br />
transformatory separacyjne<br />
Noratel od <strong>lat</strong> produkuje transformatory<br />
separacyjne typu 2LTM do zabudowy<br />
w szafach medycznych lub jako urządzenia<br />
wolnostojące, IP23. Transformatory<br />
przeznaczone są do zasilania urządzeń<br />
medycznych. Wyposażone w ekran elektrostatyczny<br />
pomiędzy uzwojeniem pierwotnym<br />
i wtórnym. Uchwyty montażowe<br />
są izolowane od rdzenia. Na uzwojeniach<br />
proponujemy czujniki temperatury PT<strong>10</strong>0<br />
z wyprowadzeniem na zaciski. Na życzenie<br />
klienta modyfikujemy wyposażenie standardowe,<br />
przewidujemy także produkcję<br />
Waga<br />
[kg]<br />
2LTM 3.15 3,15 240 213 380 144 125 <strong>10</strong>×18 41<br />
2LTM 4.0 4,00 240 228 380 144 140 <strong>10</strong>×18 46<br />
2LTM 5.0 5,00 240 243 380 144 155 <strong>10</strong>×18 54<br />
2LTM 5.5 5,50 240 243 380 144 155 <strong>10</strong>×18 56<br />
2LTM 6.3 6,30 280 230 440 176 133 12×18 56<br />
2LTM 7.5 7,50 280 240 440 176 143 12×18 70<br />
2LTM 8.0 8,00 280 240 440 176 143 12×18 70<br />
Numer<br />
artykułu<br />
6-059-<br />
000001<br />
6-059-<br />
000002<br />
6-059-<br />
000003<br />
6-059-<br />
000004<br />
6-059-<br />
000005<br />
6-059-<br />
000006<br />
6-059-<br />
000007<br />
modeli o innych mocach. Dzięki unikatowej<br />
konstrukcji transformatory spełniają wymogi<br />
normy EN61558-2-15 oraz EN60601-1.<br />
Dane techniczne serii 2LTM:<br />
Początkowy prąd rozruchowy
Odporne na promieniowanie UV<br />
rurki z tworzywa sztucznego<br />
dla zastosowania natynkowego na zewnątrz i wewnątrz<br />
Wymagania pod<br />
adresem powierzchniowego<br />
prowadzenia kabli są coraz większe.<br />
Aby skuteczniej chronić wszelkiego<br />
rodzaju kable firma Kopos Kolín oferuje<br />
rozwiązanie w postaci rurek odpornych na UV.<br />
Rurki te można zastosować do instalacji zewnętrznych<br />
przy wykorzystywaniu odnawialnych źródeł energii,<br />
ale również dla innych celów. W wykonaniu bezhalogenowym,<br />
rurki nadają się do pomieszczeń, w których obowiązują<br />
wymagania odnośnie ochrony przeciwpożarowej osób i mienia.<br />
Mirosław Mądry<br />
menedżer produktu<br />
e-mail: miroslaw.madry@fega.com.pl<br />
tel.: 71 37 60 946, +48 667 966 664<br />
Dla mechanicznej ochrony wszelkiego<br />
rodzaju zewnętrznych linii prowadzących<br />
przewody energetyczne i telekomunikacyjne,<br />
nadaje się giętka, dwuścienna rura<br />
osłonowa Kopoflex. Jest to odporna na<br />
promieniowanie UV, rura karbowana wykonana<br />
z polietylenu. Zastosowany materiał<br />
daje gwarancję wysokiej giętkości nawet<br />
przy małej średnicy zgięcia. Wytrzymałość<br />
mechaniczną: >450 N / 20 cm. Rura w wykonaniu<br />
odpornym na promieniowanie UV<br />
produkowana jest tylko w kolorze czarnym;<br />
dostępne są następujące wymiary<br />
zewnętrzne: 40; 50; 63; 75; 90; 1<strong>10</strong>; 160 mm.<br />
Dla ochrony zewnętrznych oraz wewnętrznych<br />
powierzchniowych instalacji<br />
rozdzielczych można zastosować również<br />
inną produkt – giętką rurkę elektroinstalacyjną<br />
LPE odporną na promieniowanie<br />
UV. Rurkę tą można zakupić z drutem do<br />
przeciągania tzw. pilotem. Wytrzymałość<br />
mechaniczna: 320 N / 5 cm oraz 125 N /<br />
5 cm. Firma Kopos oferuje następujące<br />
wymiary zewnętrzne tych rurek w kolorze<br />
czarnym: 16; 20; 25; 32; 40 mm.<br />
Do prowadzenia przewodów energetycznych<br />
na powierzchni wewnątrz budynku,<br />
gdzie kładziony jest nacisk na ochronę<br />
ludzi oraz majątku na wypadek pożaru,<br />
nadają się następujące rodzaje rurek:<br />
44<br />
giętka, bezhalogenowa oraz samogasnąca<br />
rurka odporna na UV produkowana<br />
z PA; rurka ta służy do mechanicznej<br />
ochrony kabli. Rurka stosowana<br />
jest w obiektach, w przypadku których<br />
kładziony jest nacisk na ochronę ludzi<br />
i cennego majątku oraz obniżenie szkód<br />
w przypadku pożaru; ponadto rurki te<br />
stosowane są do maszyn, budynków<br />
użytku publicznego oraz obiektów kolejowych.<br />
Wytrzymałość mechaniczna:<br />
350 N / 5 cm. Kolor: czarny. Do dyspozycji<br />
są rurki o następujących wymiarach<br />
zewnętrznych: 15,8; 21,2; 28,5; 34,5;<br />
42,5; 54,5; 79,3 mm;<br />
44<br />
odporna na promieniowanie UV, bezhalogenowa,<br />
samogasnąca, sztywna<br />
rurka z kielichem. Wykonana z PPO<br />
nadaje się dla mieszkaniowych oraz<br />
przemysłowych instalacji rozdzielczych<br />
w szpitalach, szkołach, centrach obliczeniowych<br />
itp. Rurka nadaje się do<br />
zastosowania w środowisku, w którym<br />
obowiązują podwyższone wymagania<br />
odnośnie ochrony osób i urządzeń. Rura<br />
sprawdzana jest próbą z rozżarzoną<br />
pętlą 960°C. Można ją montować w pomieszczeniach<br />
strefy niebezpiecznej<br />
2 w środowisku z niebezpieczeństwem<br />
wybuchu. Wytrzymałość mechaniczna:<br />
320 N / 5 cm; 750 N / 5 cm jak również<br />
1250 N / 5 cm. Rurki produkowane są<br />
w następujących wymiarach zewnętrznych:<br />
16; 20; 25; 32; 40; 50; 63 mm.<br />
4 4 4 t Autor tekstu:<br />
dział marketingu<br />
KOPOS Elektro PL sp. z o.o.<br />
17<br />
Nr 2 (22), kwiecień–czerwiec 2012
produkty<br />
Elementy systemu wyrównywania potencjałów<br />
Szyny wyrównawcze<br />
Wewnętrzna ochrona odgromowa ma za zadanie zapobieganie powstawaniu<br />
niebezpiecznych przeskoków iskrowych w obrębie chronionego obiektu,<br />
do których może dochodzić podczas przepływu prądu piorunowego przez<br />
instalację odgromową, na skutek powstawania dużych różnic potencjałów<br />
pomiędzy elementami metalowymi a częściami instalacji elektrycznej.<br />
Waldemar Filar<br />
menedżer produktu<br />
e-mail: waldemar.filar@fega.com.pl<br />
tel.: 71 37 60 947, +48 699 999 967<br />
W celu uniknięcia tych zagrożeń, konieczne<br />
jest połączenie ze sobą wszystkich<br />
metalowych elementów konstrukcyjnych<br />
budynku, instalacji rurowych wykonanych<br />
z metalu (np. wodnych), wszystkich instalacji<br />
elektrycznych i informatycznych,<br />
a także poprzez system uziemienia, instalacji<br />
odgromowej. Główna szyna wyrównawcza<br />
najczęściej umiejscowiona jest<br />
w piwnicy budynku lub pomieszczeniu<br />
rozdzielni głównej, na poziomie ziemi.<br />
Przewody zasilające i informatyczne muszą<br />
być podłączone do szyny wyrównania<br />
potencjałów za pomocą ograniczników<br />
przepięć klasy B (Typ 1), podłączonych<br />
do szyny tak blisko wejścia przewodów<br />
instalacji do obiektu, jak to tylko możliwe.<br />
Oferowane przez firmę OBO Bettermann<br />
szyny wyrównawcze podzielono na kilka<br />
grup, według dedykowanych zastosowań.<br />
Szyny wyrównawcze<br />
do stosowania wewnątrz<br />
Zaletą pierwszej omawianej szyny (typ 1801<br />
VDE), są duże możliwości przyłączeniowe<br />
tzn.: możliwość jednoczesnego przyłączenia:<br />
44<br />
7× przewód do 25 mm 2 ,<br />
44<br />
2× przewód do 95 mm 2 ,<br />
44<br />
1× płaskownik 30×3,5 mm 2 .<br />
Istnieje możliwość dowolnej konfiguracji<br />
zacisków przyłączeniowych, zamawianych<br />
także osobno i instalowanych na bazowej<br />
listwie zaciskowej.<br />
Najpopularniejszymi modelami szyn są<br />
typy 1809 oraz 1809/M, posiadające zdolność<br />
odprowadzenia prądu piorunowego<br />
udarowego wynoszącą <strong>10</strong>0 kA (<strong>10</strong>/350).<br />
Dużo mniejsze gabaryty nie ograniczają<br />
możliwości przyłączeniowych, pozwalających<br />
na instalację:<br />
44<br />
7× przewodu do 25 mm 2<br />
44<br />
1× przewodu okrągły Rd 8-<strong>10</strong>,<br />
44<br />
1× płaskownika 30×3,5 mm 2 .<br />
Standardowa wersja 1809 posiada listwę<br />
zaciskową wykonaną z mosiądzu niklowanego,<br />
a podstawkę oraz pokrywę wykonaną<br />
z tworzywa, natomiast wersję 1809/M wyposażono<br />
w metalową podstawę, dodatkowo<br />
wzmacniającą konstrukcję szyny.<br />
Przy tworzeniu lokalnych połączeń wyrównawczych,<br />
np. w łazienkach bądź<br />
serwerowniach, często zdarza się, że nie<br />
potrzebujemy szyny wyposażonej w tak<br />
dużą liczbę zacisków przyłączeniowych.<br />
Wychodząc naprzeciw tym wymaganiom<br />
proponujemy szyny typu 1809/BG z możliwością<br />
podłączenia maksymalnie pięciu<br />
przewodów:<br />
44<br />
3× przewód do 6 mm 2<br />
44<br />
2× przewód do 16 mm 2<br />
Kompletna szyna zawiera listwę zaciskową<br />
wykonaną z mosiądzu niklowanego oraz<br />
płytkę ze stali ocynkowanej metodą Sendzimira<br />
i pokrywę z tworzywa.<br />
Szyny wyrównawcze<br />
do stosowania na zewnątrz<br />
Szyna serii 1809 A nie różni się możliwościami<br />
przyłączeniowymi i budową od wersji<br />
1809, z tą różnicą, że płytka i podstawa<br />
zostały wykonane z czarnego tworzywa<br />
odpornego na działanie promieniowania<br />
UV. Natomiast listwa zaciskowa i śruby<br />
zostały wykonane z wysokogatunkowej<br />
stali szlachetnej V2A.<br />
Szyny wyrównawcze<br />
do zastosowań przemysłowych<br />
Do szerokich zastosowań w przemyśle<br />
proponujemy szynę BigBar typ 1802 mocowaną<br />
podstawkami izolacyjnymi w wersji<br />
wykonanej z miedzi i stali nierdzewnej<br />
(V2A, szczególnie polecana na zewnątrz).<br />
W zależności od potrzeb przyłączeniowych<br />
dostępne są szyny wyposażone w 5 lub <strong>10</strong><br />
zacisków śrubowych M<strong>10</strong>. Zestaw zawiera<br />
wszystkie konieczne materiały instalacyjne,<br />
kołki i śruby. Istnieje również możliwość<br />
zakupu kompletnej pokrywy dedykowanej<br />
dla tej szyny oraz nakładek, np. do przykręcenia<br />
do niej płaskownika 30x3,5mm.<br />
4 4 4 t Autor tekstu:<br />
Przemysław Wróblewski<br />
18
produkty<br />
EMDX 3<br />
kompletny system pomiarowy<br />
dla instalacji elektrycznej<br />
Wychodząc naprzeciw unijnym dyrektywom dotyczącym zwiększania<br />
efektywności energetycznej budynków komercyjnych i mieszkaniowych, firma<br />
Legrand wprowadza do swojej oferty kompletny system do pomiaru, analizy<br />
i wizualizacji zużycia energii elektrycznej. EMDX 3 to nie tylko liczniki energii<br />
i analizatory, ale także dedykowane oprogramowanie oraz serwery sieciowe.<br />
Waldemar Filar<br />
menedżer produktu<br />
e-mail: waldemar.filar@fega.com.pl<br />
tel.: 71 37 60 947, +48 699 999 967<br />
Liczniki energii<br />
W nowej gamie liczników do montażu na<br />
wsporniku TH 35 z serii EMDX 3 znajdziemy<br />
urządzenia do pomiaru energii zarówno<br />
w obwodach jedno – jak i trójfazowych.<br />
Liczniki jednofazowe podłączane są bezpośrednio<br />
do obwodów o maksymalnym prądzie<br />
roboczym od 32 do 63 A (w zależności<br />
od modelu licznika). Liczniki trójfazowe<br />
dzielą się natomiast na modele do pomiaru<br />
bezpośredniego o maksymalnym prądzie<br />
pracy 63 A, bądź do podłączenia przez<br />
przekładniki prądowe (CT), co pozwala<br />
na pomiar energii w obwodach o znacznie<br />
większej obciążalności (w ofercie znajdują<br />
się przekładniki prądowe o przekładniach<br />
od 50/5 do 4000/5). W zależności od<br />
wykonania, liczniki umożliwiają pomiar<br />
takich wielkości jak: prąd, napięcie,<br />
energia czynna, energia bierna (liczniki<br />
trójfazowe), moce (czynna oraz bierna<br />
i pozorna dla liczników trójfazowych).<br />
Wybrane modele wyposażone są również<br />
w licznik czasu pracy i funkcję pomiaru<br />
w dwóch taryfach, możliwe jest także ich<br />
plombowanie. Każde urządzenie posiada<br />
interfejs komunikacyjny w postaci wyjścia<br />
impulsowego lub RS-485 w przypadku modeli<br />
na 63 A. Liczniki energii elektrycznej<br />
EMDX 3 są zgodne z normami IEC 62503-<br />
21/23 oraz IEC 6<strong>10</strong><strong>10</strong>-1, co potwierdza ich<br />
wysoką dokładność w pomiarze energii<br />
czynnej i biernej. Dodatkowo część modeli<br />
uzyskała zgodność z nową dyrektywą<br />
europejską MID.<br />
Analizatory sieci<br />
Analizatory EMDX 3 firmy Legrand to wielofunkcyjne<br />
mierniki parametrów sieci<br />
do montażu, w zależności od modelu, na<br />
wsporniku TH 35, drzwiach lub w osłonach<br />
pełnych rozdzielnicy. Służą one do pomiaru<br />
energii czynnej i biernej, a także wielkości<br />
elektrycznych, takich jak: prąd, napięcie,<br />
częstotliwość oraz moc (pomiar wartości:<br />
chwilowych, średnich i maksymalnych).<br />
Posiadają również funkcję pomiaru wielu<br />
innych parametrów sieci elektrycznej (np.<br />
współczynnik zawartości harmonicznych<br />
THD dla napięcia i prądu). Analizatory sieci<br />
do montażu na wsporniku TH 35 to modele:<br />
44<br />
EMDX 3 D41 z wyjściem impulsowym,<br />
44<br />
EMDX 3 D41C z komunikacją RS-485<br />
(protokół JBUS/Modbus). Model ten<br />
umożliwia transmisję danych pomiarowych<br />
zarówno przez interfejs RS-485<br />
jak i impulsowo.<br />
Do montażu na drzwiach rozdzielnicy lub<br />
osłonach przeznaczono modele:<br />
44<br />
EMDX 3 S96 Access,<br />
44<br />
EMDX 3 S96A Premium<br />
Analizator S96A Premium jest bardziej<br />
zaawansowaną wersją, umożliwiającą<br />
dodatkowo odczyt indywidualnych harmonicznych<br />
prądów i napięć do 63, pomiar<br />
mocy przewidywanej oraz temperatury<br />
zewnętrznej. Funkcjonalność analizatorów<br />
nadrzwiowych można rozszerzyć poprzez<br />
przyłączane z tyłu urządzenia moduły.<br />
Analizator S96 Access może być wyposażony<br />
w 2 dodatkowe moduły:<br />
44<br />
moduł komunikacyjny RS-485 z obsługą<br />
protokołu JBUS/Modbus,<br />
Licznik energii elektrycznej, jednofazowy<br />
32 A z wyjściem impulsowym<br />
Analizator sieci na szynę TH-35, D41C<br />
z komunikacją RS-485 JBUS/Modbus<br />
Analizator sieci nadrzwiowy,<br />
S96A Premium<br />
Moduł pamięci dla analizatora<br />
EMDX 3 S96A Premium<br />
20
44<br />
moduł wyjścia programowalnego do<br />
skonfigurowania jako wyjście impulsowe,<br />
wyjście alarmowe lub kontrola<br />
połączeń.<br />
Model S96A Premium natomiast można<br />
wyposażyć w maksymalnie 4 dodatkowe<br />
moduły spośród następujących:<br />
44<br />
moduł komunikacyjny RS-485 (protokół<br />
JBUS/Modbus),<br />
44<br />
moduł komunikacyjny Ethernet,<br />
44<br />
moduł bramki komunikacyjnej RS-485/<br />
Ethernet,<br />
44<br />
moduł pamięci (możliwość zapisu wartości<br />
mocy czynnej i biernej z ostatnich<br />
62 dni, <strong>10</strong> ostatnich zdarzeń oraz średnich<br />
wartości napięć i częstotliwości),<br />
44<br />
moduł 2 wejść/2 wyjść,<br />
44<br />
moduł temperaturowy (możliwość<br />
podłączenia do 3 czujników do pomiaru<br />
temperatury zewnętrznej).<br />
Komunikacja i nadzór<br />
Poza licznikami energii i analizatorami<br />
sieci firma Legrand wprowadza do swojej<br />
oferty urządzenia oraz oprogramowanie,<br />
które pozwalają na utworzenie kompletnego<br />
systemu, umożliwiającego wizualizację<br />
mierzonych wartości.<br />
W zależności od typu zainstalowanych<br />
urządzeń pomiarowych będą to:<br />
44<br />
koncentratory impulsów,<br />
44<br />
konwertery IP,<br />
44<br />
serwery sieciowe i oprogramowanie<br />
dedykowane.<br />
Koncentrator impulsów służy do zbierania<br />
impulsów generowanych przez maksymalnie<br />
7 liczników energii z wyjściem<br />
impulsowym. Dane pomiarowe zbierane<br />
w koncentratorze przesyłane są poprzez<br />
wyjście RS-485. W standardowej konfi-<br />
RS485 Modbus<br />
Sieć Ethernet TCP/IP TCP/IP<br />
Analizator sieci sieci EMDX EMDX 3 S96A<br />
3 S96A<br />
Premium z z modułem bramki bramki<br />
komunikacyjnej RS485/Ethernet<br />
Analizator sieci EMDX 3<br />
Analizator sieci EMDX 3 S96 Access<br />
S96 Access z modułem<br />
z modułem komunikacyjnym RS485<br />
komunikacyjnym RS485<br />
Analizator sieci sieci EMDX EMDX 3 D41C<br />
3 D41C<br />
z komunikacją RS485 RS485<br />
guracji systemu EMDX 3 wszystkie koncentratory,<br />
liczniki posiadające własne<br />
wyjście RS-485 oraz analizatory z modułem<br />
komunikacyjnym RS-485 łączone są<br />
szeregowo. Na końcu utworzonej w ten<br />
sposób linii należy umieścić konwerter<br />
IP, który pełni rolę adaptera systemu do<br />
sieci Ethernet, bądź analizator z modułem<br />
bramki komunikacyjnej RS-485/Ethernet,<br />
spełniającym tę samą funkcję. Do portu<br />
Ethernet umieszczonego na konwerterze IP<br />
lub module analizatora możemy podłączyć,<br />
przy użyciu kabla RJ-45, komputer PC wyposażony<br />
w dedykowane oprogramowanie<br />
do wizualizacji pomiarów ze wszystkich<br />
urządzeń znajdujących się w utworzonej<br />
sieci. Oprogramowanie przygotowano<br />
w dwóch wersjach: dla 32 lub 255 punktów<br />
pomiarowych (urządzeń pomiarowych) z licencją<br />
na jedno stanowisko komputerowe.<br />
Alternatywą dla niego jest serwer sieciowy,<br />
pozwalający na wizualizację pomiarów<br />
(wykorzystując router Wi-Fi także wizuali-<br />
RS485 Modbus<br />
Konwerter RS485/Ethernet<br />
Serwer sieciowy z z oprogramowaniem<br />
do wizualizacji pomiarów<br />
Analizator sieci sieci EMDX EMDX 3 D41C<br />
3 D41C<br />
z komunikacją RS485 RS485<br />
Analizator sieci sieci EMDX EMDX 3 D41C<br />
3 D41C<br />
z komunikacją RS485 RS485<br />
Przykład konfiguracji sieci pomiarowej z analizatorami EMDX 3 i serwerem sieciowym.<br />
zację zdalną) na większej liczbie urządzeń<br />
wyposażonych w przeglądarkę internetową<br />
takich jak: komputery PC, laptopy, tablety,<br />
smartfony itp. Serwery sieciowe również<br />
dostępne są w wersjach dla 32 lub 255<br />
punktów pomiarowych.<br />
Zalety systemu EMDX 3<br />
Dzięki nowej gamie urządzeń możemy analizować<br />
zużycie oraz zredukować wysokość<br />
opłat za energię, znaleźć słabe punkty i niesymetryczne<br />
obciążenia w sieci, sprawdzić<br />
i udokumentować jakość dostarczanej<br />
energii, stworzyć sieć pomiarową dla kompletnej<br />
instalacji elektrycznej oraz system<br />
monitoringu z podziałem na poszczególne<br />
grupy odbiorników. Podejmując odpowiednie<br />
kroki, można zoptymalizować pobór<br />
energii, a tym samym mieć wpływ na<br />
zmniejszenie zanieczyszczenia środowiska.<br />
System pomiarowy EMDX 3 jest również<br />
kompatybilny z nowymi wyłącznikami<br />
mocy DPX 3 z wyzwalaczem elektronicznym,<br />
wyposażonymi w wyjście RS-485 z komunikacją<br />
Modbus.<br />
4 4 4 t Autor tekstu:<br />
Marcin Sikora<br />
Koncentrator impulsów dla 7 liczników<br />
energii z wyjściem impulsowym<br />
Konwerter IP – bramka komunikacyjna<br />
RS-485/Ethernet<br />
Serwer sieciowy z zainstalowanym<br />
oprogramowaniem do wizualizacji pomiarów<br />
21<br />
Nr 4 (24), październik–grudzień 2012
produkty<br />
Nowości produktowe<br />
Przemysław Kielman<br />
menedżer produktu<br />
e-mail: przemyslaw.kielman@fega.com.pl<br />
tel.: +48 71 37 60 918, 725 75 55 54<br />
<strong>PROTEC</strong>.<strong>class</strong> ®<br />
Dalmierz laserowy PLEM<br />
Oploty spiralne PSPISS<br />
To pierwszy laserowy miernik w ofercie <strong>PROTEC</strong>.<strong>class</strong>. Dalmierz<br />
PLEM oblicza odległość, objętość oraz powierzchnię<br />
pomieszczeń. Odległości mogą być dodawane i odejmowane.<br />
Pomiar może być dokonywany w sposób pojedynczy lub<br />
ciągły. Dalmierz jest wyposażony w czytelny, podświetlany<br />
wyświetlacz. Urządzenie posiada funkcję automatycznego<br />
wyłączania, co pozytywnie wpływa na żywotność baterii.<br />
W zestawie znajduje się ochronny pokrowiec.<br />
Wybrane dane ze specyfikacji produktu:<br />
Zasięg: 0,05 do 30 m (do 40 m przy korzystaniu z tarczy docelowej)<br />
Dokładność pomiaru: ± 3 mm*<br />
Najmniejsza jednostka wskazania: 1 mm<br />
Podświetlenie wyświetlacza: tak<br />
Pomiar pośredni przy użyciu tw.Pitagorasa: tak<br />
Klasa lasera: II<br />
Rodzaj lasera: 635 nm,
Zachęcamy do zapoznania się ze specyfikacjami<br />
niżej wymienionych oraz pozostałych produktów<br />
z bogatej oferty <strong>PROTEC</strong>.<strong>class</strong> ®<br />
na stronie internetowej www.protec<strong>class</strong>.pl<br />
Aby uzyskać dodatkowe informacje odnośnie asortymentu<br />
<strong>PROTEC</strong>.<strong>class</strong> ® zapraszamy również do kontaktu<br />
z najbliższym oddziałem FEGA na terenie całego kraju<br />
lub bezpośrednio pod adresem oferty@fega.com.pl<br />
Klucz wielofunkcyjny PSSSK do szaf sterowniczych<br />
w kształcie długopisu<br />
Łatwy w użyciu klucz do szaf sterowniczych z klipsem mocującym,<br />
do wszystkich standardowych tablic rozdzielczych<br />
i systemów odcinających.<br />
Stosowany w instalacjach elektrycznych, gazowych, sieciowych,<br />
wodociągowych, klimatyzacyjnych oraz wentylacyjnych,<br />
a także różnego rodzaju systemów przemysłowych.<br />
Urządzenie posiada cztery różne kluczowe profile, z których<br />
korzysta się przez obrócenie breloków. Dodatkowo dołączony<br />
jest bit PH2.<br />
Korpus narzędzia zbudowany jest z tworzywa sztucznego<br />
wzmacnianego włóknem szklanym.<br />
Wybrane dane ze specyfikacji produktu:<br />
Wytrzymałość na rozciąganie: 11,45 N/mm 2<br />
Zakres temperatury pracy: –50÷+80°C<br />
Produkt bezhalogenowy<br />
Materiał: polietylen<br />
Grubość ścianki: 1 mm<br />
Odporność chemiczna: dobra<br />
Wytrzymałość di<strong>elektryczna</strong>: 25 kV/mm<br />
Bezdotykowy wskaźnik napięcia PSPKLV12<br />
Najnowszy wskaźnik z rodziny bezdotykowych wskaźników<br />
napięcia marki <strong>PROTEC</strong>.<strong>class</strong> ® . Niezbędne narzędzie dla<br />
profesjonalistów i majsterkowiczów domowych. Bardzo łatwy<br />
w obsłudze, może być używany do różnych zadań, np. do wykrywania<br />
napięcia przemiennego, lokalizowania przerw kabli,<br />
wadliwych bezpieczników oraz przełączników, testowania<br />
gniazd, oprawek, bębnów kablowych, puszek odgałęźnych,<br />
transformatorów, niskonapięciowych systemów oświetleniowych,<br />
łańcuchów świetlnych, etc. Może okazać się pomocny<br />
do poszukiwania przewodów pod napięciem osadzonych<br />
w kanałach kablowych, rurkach, pod lekką zabudową.<br />
Wykonany z odpornego na uderzenia i obciążenia tworzywa<br />
sztucznego ABS. Tester jest idealny do użytku w trudnych warunkach.<br />
Zintegrowana lampka LED może służyć jako źródło światła<br />
lub jako mechanizm przełączania między dwoma zakresami<br />
pomiarowymi (12/1<strong>10</strong> V AC). Czas świecenia <strong>lat</strong>arki diodowej<br />
wynosi do 60 godzin, żywotność diody wynosi ponad <strong>10</strong>0<br />
tys. godzin.<br />
Wskaźnik napięcia PSP KLV12 wykorzystuje pojemnościowy<br />
proces pomiarowy. W przeciwieństwie do pomiaru techniką<br />
indukcyjną, przepływ prądu w obwodzie nie jest konieczny.<br />
Wykrycie napięcia powoduje zaświecenie się diody ukrytej<br />
w białej części korpusu oraz sygnalizację wibrującą.<br />
Wybrane dane ze specyfikacji produktu:<br />
Zakres pomiarowy: 12÷<strong>10</strong>00 V AC<br />
Sygnalizacja: optyczna + wibracja<br />
Zasilanie: 2× 1,5 V typ AAA<br />
Stopień ochrony: IP 40<br />
Kategoria pomiarowa: CAT III <strong>10</strong>00 V<br />
Wymiary urządzenia: 160×25 mm<br />
23<br />
Nr 4 (24), październik–grudzień 2012
ozmaitości<br />
Pocahontas znaczy<br />
„swawolna”.<br />
Dzieci śmieją się około 400 razy dziennie,<br />
podczas gdy osoby dorosłe śmieją się<br />
przeciętnie tylko 15 razy dziennie.<br />
Wartość materiału,<br />
z którego<br />
wykonano brązowy<br />
medal olimpijski<br />
wyniósł $3.<br />
Proporcjonalnie do ich masy,<br />
mężczyźni są silniejsi niż konie.<br />
Rum uznawany jest za najstarszy na świecie<br />
destylowany alkohol wysokoprocentowy.<br />
Mleko hipopotama jest różowe.<br />
- Dlaczego nieładnie mieć jeden zdrowy ząb?<br />
- Bo nie wypada.<br />
Coś taki przybity?<br />
Dresiarz?!<br />
Rysunki:<br />
A z czego się tu cieszyć…?<br />
Dzisiaj mi jeden taki kasę zabrał<br />
i jeszcze ząb straciłem.<br />
Dentysta...<br />
Idzie smutny kolega<br />
FEGUSIA…
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE<br />
Bądź innowacyjny w automatyce napędowej,<br />
zaufaj ekspertom Danfoss i produktom marki<br />
VLT ® AutomationDrive<br />
Najlepszą kontrolę silnika elektrycznego napędzającego maszynę zapewni przetwornica częstotliwości VLT®.<br />
Danfoss dzięki globalnej organizacji sprzedaży i serwisu jest obecny i oferuje swoje produkty oraz usługi<br />
w ponad <strong>10</strong>0 krajach. Także w Polsce nasi eksperci służą Klientom fachowym doradztwem. To wszystko<br />
aby pomóc zaprojetować efektywny i oszczędny układ sterowania napędem elektrycznym.<br />
Danfoss Drives jest światowym liderem w produkcji elektronicznie regulowanych<br />
napędów, stosowanych w każdym obszarze działalności przemysłowej.<br />
1968<br />
to rok w historii<br />
kiedy to jako pierwsza firma na świecie<br />
Danfoss rozpoczął<br />
masową produkcję przetwornic<br />
częstotliwości o nazwie VLT®<br />
www.danfoss.pl/napedy<br />
Danfoss <strong>Poland</strong> Sp. z o.o., ul. Chrzanowska 5, 08-825 Grodzisk Mazowiecki<br />
tel. (48 22) 755 06 68, telefax (48 22) 755 07 01, vlt@danfoss.pl