10.09.2015 Views

Säker styrning sätter plattform stadigt på ... - Beijer Electronics

Säker styrning sätter plattform stadigt på ... - Beijer Electronics

Säker styrning sätter plattform stadigt på ... - Beijer Electronics

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NR 1/2006 AUTOMATION FRÅN BEIJER ELECTRONICS<br />

Globens tak styrs av<br />

beprövad industriautomation<br />

Sex nya operatörsterminaler<br />

i E1000-familjen<br />

Säker <strong>styrning</strong> sätter <strong>plattform</strong><br />

<strong>stadigt</strong> på havsbotten


Aktuellt<br />

Seminarium om fastighetsautomation<br />

på Birka Paradise 2-3 mars<br />

<strong>Beijer</strong> <strong>Electronics</strong> bjuder in till ett intressant<br />

seminarium om fastighetsautomation och<br />

nyheterna i CitectFacilities. Vi kommer även<br />

att berätta om våra framtida satsningar inom<br />

området.<br />

Förutom övriga seminariedeltagare får du<br />

möjlighet att träffa ansvarig produktspecialist<br />

för CitectFacilities, företrädare för bostadsbolag,<br />

konsulter och personal från <strong>Beijer</strong><br />

<strong>Electronics</strong>.<br />

Seminariet vänder sig till personer som arbetar<br />

med eller i projekt knutna till denna typ av<br />

applikationer. Är du intresserad av att höra<br />

hur ny teknik kan påverka förbättringsarbetet<br />

inom ditt företag så boka in kvällen den 2<br />

och hela den 3 mars. Mer information och<br />

anmälan på www.beijer.se.<br />

Syna webben!<br />

En av mina drivkrafter är att se hur våra<br />

tekniker tar till sig ny teknik och upptäcker<br />

nya applikationsområden och tillämpningar.<br />

Deras strävan att alltid hitta bra<br />

lösningar gör att <strong>Beijer</strong> <strong>Electronics</strong> har en<br />

enorm samlad kunskap om vårt automationserbjudande.<br />

Min vision<br />

Tänk om man kunde ansluta alla kollegor<br />

till en databas och kopiera den erfarenhet<br />

och information de bär på, kategoriserat<br />

och klart, så att de kunde dela med sig av<br />

detta till dig som kund! Själva anslutningen<br />

får nog fortsatt vara en vision, men arbetet<br />

med att dokumentera kunskap och erfarenhet<br />

pågår varje dag.<br />

Workshops i visionsystem<br />

Genom våra kostnadsfria workshops får du<br />

chansen att prova en av många lösningar som<br />

Cognex och <strong>Beijer</strong> <strong>Electronics</strong> erbjuder. Under<br />

en dag kan du under kompetent ledning<br />

prova visonsystemets funktionalitet. Vi går<br />

igenom grunderna för val av hårdvara samt de<br />

grundläggande funktionerna i konfigureringsverktyget<br />

Intellect. Våra produktspecialister<br />

kommer att visa ett mycket kraftfullt koncept<br />

och du får tillfälle att prova hur enkelt det är<br />

att arbeta med den senaste visiontekniken.<br />

Minimässor med EuroExpo<br />

Under våren<br />

arrangerar vi workshops<br />

på följande platser:<br />

1 mars i Jönköping 14 mars i Sundsvall<br />

10 maj i Stockholm 26 april i Göteborg<br />

24 maj i Malmö<br />

Anmäl dig via vår webbplats,<br />

www.beijer.se.<br />

Ge dig tid att surfa<br />

När jag själv skall påbörja ett projekt,<br />

hemma eller på jobbet, brukar jag ta mig<br />

tiden att söka fakta och inspiration genom<br />

att surfa på internet. En halvtimmes<br />

surfande kan ge många värdefulla idéer.<br />

På vår webbplats support.beijer.se hittar du<br />

kunskapsdatabasen som innehåller mer än<br />

1 000 artiklar. Denna kunskapsdatabas<br />

tillsammans med manualer, ritningar och<br />

annan teknisk information finns tillgängligt<br />

för dig – dygnet runt.<br />

Syna webben!<br />

Göran Håkansson<br />

Teknisk chef<br />

goran.hakansson@beijer.se<br />

Under våren 2006 besöker vi<br />

tillsammans med EuroExpo<br />

ett flertal städer. På dessa<br />

minimässor presenterar vi valda delar av vårt<br />

produktprogram.<br />

Mässorna håller öppet 09.00 - 17.00 (entrén<br />

stänger kl 16.00).<br />

Den 15–16 februari finns vi i Skövde (Blå<br />

Hallen), 1–2 mars i Kiruna (Arena Arctica),<br />

22–23 mars i Linköping (Collegium), 26–<br />

27 april i Halmstad (Sannarpshallen) och<br />

17–18 maj i Falun (Lugnet).<br />

Beställ kostnadsfri entrébiljett via vår webbplats<br />

www.beijer.se.<br />

Ansvarig utgivare Chefredaktör Upplaga Redaktionsadress Omslagsbild Skribenter<br />

Gert-Inge Nilsson Marie Celano Cirka 28 000 Se tidningens baksida Globen, Stockholm Per Eriksson<br />

4 ggr per år Foto: Jan Jordan Jan Eirik Schiøtz


Inspiration till<br />

automation!<br />

En inspirationsdag om<br />

flexibel automation och hur<br />

vi behåller produktionen<br />

i Sverige.<br />

Christer Gullbrandsson, Senior Manager<br />

Volvo Car Manufacturing Engineering |<br />

Svenska företag kan producera<br />

mer kostnadseffektivt genom ett<br />

klokare utnyttjande av personal<br />

och utrustning. Inspiration Automation<br />

-06 bjuder på handfasta<br />

tips om hur man med hjälp av automation<br />

och systemintegration<br />

förbättrar konkurrensläget.<br />

Behåll produktionen i Sverige. Det är temat<br />

för Inspiration Automation -06 som <strong>Beijer</strong><br />

<strong>Electronics</strong> bjuder in till i Stockholm den<br />

22 mars.<br />

<strong>Beijer</strong> <strong>Electronics</strong> koncernchef och vd Göran<br />

Sigfridsson hoppas kunna bjuda företagsledare,<br />

produktionschefer och tekniska beslutsfattare<br />

inom exempelvis livsmedels-, läkemedelsoch<br />

verkstadsindustrin på en både intressant<br />

och inspirerande dag. Att Sverige har en<br />

framtid som produktionsland – även om det<br />

talas allt mer om utkontraktering – är han<br />

övertygad om:<br />

– Flexibilitet, kundorderstyrd tillverkning<br />

och genomtänkt systemintegration gör det<br />

möjligt att konkurrera med låglöneländerna,<br />

säger han och berättar att det under dagen<br />

kommer att serveras en lång rad exempel<br />

på hur detta låter sig göras i<br />

praktiken.<br />

Göran Sigfridsson,<br />

<strong>Beijer</strong> <strong>Electronics</strong><br />

koncernchef och vd,<br />

hälsar välkommen till<br />

inspirationsdagen<br />

den 22 mars.<br />

Ett fullmatat<br />

program<br />

Gustaf Olsson hör till de sju<br />

noga utvalda talare som under dagen<br />

delar med sig av kunskaper och insikter. Som<br />

professor i industriell automation vid Lunds<br />

universitet ser han fungerande automation<br />

som harmoni mellan olika teorier, algoritmer,<br />

kommunikation och människans roll.<br />

– Automation är inte en produkt, utan ett tänkesätt,<br />

poängterar han.<br />

Fordons- och teleindustrins underleverantörer<br />

står under stark tids- och prispress.<br />

<strong>Beijer</strong> <strong>Electronics</strong> i samarbete med:<br />

Hans Eriksson på Tradex, ett företag som<br />

förser bland annat tillverkare av mobiltelefoner<br />

med komponenter, beskriver hur<br />

automation hjälper underleverantörerna<br />

att överleva genom snabba<br />

produktionsomställningar.<br />

Integrerade system effektiviserar<br />

driften samtidigt som<br />

möjligheterna till återvinning<br />

och energibesparing förbättras.<br />

Inom Scanias underhållsföretag<br />

DynaMate är integrerade system för<br />

produktions- och fastighetsunderhåll<br />

en del av vardagen – något som vd Stefan<br />

Palskog lovar att berätta mer om.<br />

Produktionseffektivitet via underhållsarbete<br />

ligger Bo Hägg, vd för Underhållsföretagen,<br />

varmt om hjärtat:<br />

– Företag som lyckas skapa en kultur med<br />

ständiga förbättringar av driftsäkerheten<br />

kan väsentligt höja maskinutnyttjandet och<br />

därmed även stärka konkurrenskraft och<br />

lönsamhet.<br />

22 mars | Hilton Stockholm Slussen | 1 700 kr<br />

Anmälan & info | www.beijer.se/inspiration<br />

Paneldiskussion<br />

Kravsätt, simulera och verifiera virtuellt för<br />

att öka produktivitet och få rätt automation<br />

från början.<br />

Gustaf Olsson, professor i industriell<br />

automation vid Lunds universitet |<br />

Fungerande automation är harmoni<br />

mellan olika teorier, algoritmer, kommunikation<br />

och människans roll.<br />

Hans Eriksson, vd Tradex Converting |<br />

Snabba produktionsomställningar och god<br />

kvalitetsuppföljning är nyckeln till en fl ukturerande<br />

marknad och underleverantörens<br />

överlevnad.<br />

Bo Hägg, vd Underhållsföretagen |<br />

Hitta den dolda fabriken.<br />

Stefan Palskog, vd DynaMate<br />

(Scanias underhållsföretag) | Effektivare<br />

underhåll med integrerade system skapar<br />

möjligheter för miljö, återvinning och<br />

energibesparing.<br />

Carl-Johan Hallenborg, vd Flexlink<br />

Systems | Från mekanikkomponenter<br />

till <strong>styrning</strong> av produktionsfl öden.<br />

Anders Kinnander, professor i tillverkningssystem<br />

vid Chalmers i Göteborg<br />

| Utnyttja personal och utrustning<br />

effektivare.<br />

Dag Toijer, chefredaktör tidningen<br />

Automation | Moderator för paneldiskussion:<br />

Möjligheter med Automation<br />

att ta fram outnyttjad potential för<br />

effektivitet och överlevnad.<br />

www.beijer.se | 040-35 86 00<br />

Dagen avslutas med en paneldiskussion som<br />

leds av Dag Toijer, chefredaktör för tidningen<br />

Automation. Flera av dagens föredragshållare<br />

får då tillfälle att debattera och ytterligare<br />

utveckla möjligheterna med automation.<br />

Mitt på dagen bjuds det på en mingelllunch.<br />

Skulle den tid som avsatts för frågor efter varje<br />

anförande inte räcka finns det goda möjligheter<br />

till informella samtal under lunchen samt<br />

efter paneldiskussionen.<br />

– Min förhoppning är att Inspiration Automation<br />

ska bli årligen återkommande, summerar<br />

Göran Sigfridsson.<br />

Inspiration Automation -06 arrangeras<br />

den 22 mars på Hilton Stockholm Slussen,<br />

Guldgränd 8. Kostnaden är 1 700 kronor<br />

per person. Deltagarantalet är begränsat.<br />

Anmälan och mer information på<br />

www.beijer.se/inspiration.<br />

BEIJERNYTT 1/2006


Profilstark arena i expansiv<br />

omgivning<br />

Ett lyft för Globenpubliken<br />

Globen är utan tvekan en av Sveriges<br />

mest profilstarka byggnader. Med<br />

en inre takhöjd på 85 meter och en<br />

diameter som ligger på 110 meter<br />

är detta världens största sfäriska<br />

byggnadsverk.<br />

Första spadtaget togs den 10 september<br />

1986. Den 19 februari 1989,<br />

knappt 2,5 år senare, stod arenan<br />

färdig för invigning. Sedan dess<br />

har det hänt mycket i området.<br />

Globenarenorna omgärdas numera<br />

av kommersiell bebyggelse i form av<br />

kontor och hotell samt inomhusköpcentrat<br />

Globen Shopping.<br />

Globen, Annexet, Hovet och Söderstadion<br />

drivs av AB Stockholm Globe<br />

Arena. Bolaget ägs av SGA Fastigheter<br />

som i sin tur är ett helägt<br />

dotterbolag till Stockholms Stadshus.<br />

Foto: Jan Jordan<br />

I världens största sfäriska byggnad bjuds det på upplevelser i smått och<br />

stort. Att snabbt kunna ställa om mellan olika evenemang är ett måste<br />

för Globens tekniker. Ett datorstyrt trusstak borgar för att ljus och ljud<br />

snabbt kan komma på plats – och på några korta timmar plockas bort<br />

efter konserten.<br />

När Sveriges Television bjuder in till melodifestivalsfinal<br />

faller valet på Globen. Lagom till<br />

detta evenemang, som går av stapeln den 18<br />

mars 2006, ska nationalarenan dessutom få en<br />

ny exteriör belysning som bättre markerar det<br />

klotrunda byggets särart.<br />

Med över 200 evenemang och cirka 1,3 miljoner<br />

besökare per år utgör Globenarenorna det<br />

största nöjes- och evenemangsområdet i Skandinavien.<br />

Utöver själva Globen ingår även Annexet,<br />

Hovet och Söderstadion. Sammanlagt<br />

finns här plats för mer än 40 000 besökare.<br />

Globen används för mer än stora, publika<br />

evenemang. Här arrangeras även skräddarsydda<br />

tillställningar såsom kongresser och<br />

bolagsstämmor. Middag för sex personer eller<br />

konsert med 16 000 jublande fans i publiken.<br />

Inget är omöjligt.<br />

Evenemangsteknikern Pedro Roberts guidar<br />

oss runt bakom kulisserna i Globen. Om bara<br />

några dagar är det dags för konsert med Elton<br />

John. Fast isen har ännu inte täckts över, vilket<br />

görs vid konserter.<br />

Kvällen innan Elton John kliver upp på scenen<br />

är det nämligen ishockeyderby i Globen.<br />

Djurgården ska ta sig an Södertälje. Omedelbart<br />

efter det att Elton John flugit vidare på<br />

sin turné är det dags att rigga för nästa dags<br />

båda spelningar – med Electric Banana Band.<br />

Pedro Roberts vardag består av snabba ryck:<br />

– Storleken och den inbyggda flexibiliteten<br />

gör att Globen passar för de mest skiftande arrangemang,<br />

säger han och berättar att det kan<br />

räcka med timmar för att skifta mellan olika<br />

typer av idrotter samt konserter och andra<br />

begivenheter.<br />

Både pop och hockey<br />

På denna multiarena spelas det naturligtvis<br />

inte bara ishockey. Världsmästerskap i handboll,<br />

brottning och innebandy har avgjorts<br />

här. Många av världens stora har gästspelat<br />

<br />

BEIJERNYTT 1/2006


i Globen. Sedan invigningen år 1989 har<br />

potentater som påven, Dalai Lama och Nelson<br />

Mandela varit här.<br />

– Till de årligen återkommande evenemang<br />

som ställer särskilt stora krav på flexibilitet och<br />

kapacitet hör Stockholm International Horse<br />

Show, fortsätter Pedro Roberts.<br />

Publikrekordet innehas av Bruce Springsteen<br />

som för drygt tio år sedan lockade 16 337<br />

åskådare till en oförglömlig konsert. Konsertaffischerna<br />

i gångarna runt logerna skvallrar<br />

även om besök av Rolling Stones, Frank Sinatra,<br />

Tina Turner, Bob Dylan och Backstreet<br />

Boys, för att nu nämna några världsnamn.<br />

– Artisternas vilja att bjuda publiken på konsertupplevelser<br />

utöver det vanliga ökar hela<br />

tiden kraven på vår tekniska kapacitet, bland<br />

annat i form av lyftkraft.<br />

Snabbhet är ett måste<br />

I höjd med Globens ”ekvator” finns en teknikbrygga.<br />

I dess mitt hänger arenans huvudljudanläggning.<br />

Under högtalarna sitter Jumbotronen<br />

– den 16,5 ton tunga storbildsteve som<br />

har fyra sidor om vardera 13 kvadratmeter.<br />

Uppe på teknikbryggan finns också ”ishockeybelysningen”<br />

som består av 600 strålkastare.<br />

Pedro Roberts vittnar om artisternas karavaner<br />

av långtradare som till bredden är lastade<br />

med belysning, högtalare, videoväggar och<br />

rekvisita. Upp till 50–60 ton scenutrustning är<br />

inte längre ovanligt.<br />

– Att snabbt kunna få upp och ner denna<br />

utrustningen är ett måste för att vi ska kunna<br />

få hit artister som har ett pressat schema med<br />

kort tid mellan turnéstoppen. För detta används<br />

ett rörligt trusstak som med hjälp av 21<br />

telfrar hissas upp och ner över scenen. Montering<br />

av spotlights och all annan utrustning<br />

underlättas av att trusstaket kan sänkas ned till<br />

arenagolvet – för att under konserten åka upp<br />

till cirka 25 meters höjd.<br />

Taket är en fackverksställning som i sig väger<br />

sju ton. Därutöver kan det lyfta maximalt 35<br />

ton i och med att varje telfer är god för två ton.<br />

Eftersom trusstaket är rörligt i nord-sydlig<br />

riktning beror den exakta lyftkraften även på<br />

var över det 55 x 90 meter stora arenagolvet<br />

det befinner sig.<br />

Modernt och driftsäkert<br />

För att hålla jämna steg med artisternas<br />

önskemål ökades lyftförmågan med fler telfrar<br />

för fyra år sedan. I höstas togs ett helt nytt<br />

styrsystem för trusstaket i bruk.<br />

– Vi bytte ett traditionellt reläbaserat system<br />

mot en betydligt modernare samt mer driftsäker<br />

och lättanvänd lösning, säger Kent<br />

Persson, projektledare på IP Industri &<br />

Projektconsult AB som vann den offentliga<br />

upphandlingen av detta projekt.<br />

Tidigare manövrerades telfrarna via radio<strong>styrning</strong><br />

från en stor styrpulpet som drogs fram<br />

när den behövdes. Numera sköts manövrering,<br />

inställning och övervakning via ett lättanvänt<br />

program som körs i portabla datorer med<br />

tryckkänslig skärm.<br />

– Vi har valt Hammerheads stryktåliga Tablet<br />

PC-dator XRT, säger Kent Persson som<br />

berättar att den är konstruerad enligt militära<br />

specifikationer för att tåla tuffa tag. Ett speciellt<br />

pekdon används för att kommandon inte<br />

ska utföras av misstag, vilket kan ske med en<br />

traditionell pekskärm.<br />

I och med att Tablet PC-datorerna står i kontakt<br />

med servern på teknikbryggan via trådlös<br />

WLAN-kommunikation begränsas Pedro<br />

Roberts och hans kolleger inte längre av styrpulpetens<br />

placering. De kan stå precis var de<br />

vill inne i arenan och styra trusstaket genom<br />

Innovativt med beprövade komponenter<br />

I upphandlingen av telfer<strong>styrning</strong>en ställdes<br />

höga krav på säkerhet, funktion och tillförlitlighet.<br />

Däremot var det fritt fram för<br />

anbudsgivarna att presentera så smarta och<br />

kostnadseffektiva tekniska lösningar som<br />

möjligt.<br />

IP Industri & Projektconsult fick ordern våren<br />

2005. Tempot i projektet var högt eftersom en<br />

installation av denna storlek bara kan göras<br />

under sommaren då det är lågsäsong för inomhusarenor<br />

som denna.<br />

– På kort tid skapades en väl fungerande, men<br />

för denna typ av lokaler kanske inte helt vanlig,<br />

lösning, säger Pedro Roberts och beskriver<br />

sitt nya system som ett ovanligt lyckat möte<br />

mellan tillverkningsindustri och upplevelseindustri.<br />

Kent Persson bekräftar:<br />

– Vi har utgått från beprövade standardprodukter<br />

för industriautomation. Även om<br />

omgivningen är nog så annorlunda så skiljer<br />

sig Globens krav på exempelvis driftsäkerhet<br />

och användarvänlighet vid betjäning inte från<br />

industrins.<br />

För <strong>styrning</strong>en av var och en av de 21 telfrarna<br />

svarar distribuerade I/O-enheter ur Turcks<br />

BL67-serie. Vågar och trådgivare på varje<br />

Evenemangstekniker Pedro Roberts hissar upp<br />

Globens trusstak.<br />

att efter behov köra alla telfermotorer på en<br />

gång, några i grupp alternativt en och en:<br />

– Utöver en förbättrad överblick ger datorn oss<br />

mer och tydligare information om exempelvis<br />

höjd och belastning än tidigare, summerar<br />

han.<br />

telfer håller med centimeternoggrannhet koll<br />

på belastning och vajrarnas längd. Signalutbytet<br />

med telfrarna är både digitalt och analogt.<br />

I/O-enheterna är via ett kabelbaserat Profibusnätverk<br />

kopplade till en PLC (Programmable<br />

Logic Controller). Detta industristyrsystem<br />

från Mitsubishi Electric är av typen MELSEC<br />

Q12 och dimensionerat för att kunna hantera<br />

124 000 programsteg.<br />

Av prestandaskäl är Profibusnätet, som konfigurerats<br />

med GX Configurator DP, segmenterat.<br />

Nätet innehåller sammanlagt sex mastermoduler.<br />

Styrprogrammet till PLC-enheten är<br />

utvecklat i GX IEC Developer.<br />

All manövrering sköts via CitectSCADA. De tre<br />

SCADA-noderna (de båda bärbara Tablet PCdatorerna<br />

och en server med Windows Server<br />

2003) kommunicerar via trådlöst nätverk från<br />

Cisco.<br />

Hela installationen är ett lagarbete.<br />

För elinstallationen tog IP Industri & Projektconsult<br />

hjälp av Apptronic. Kent Persson<br />

berättar också att han haft god hjälp av <strong>Beijer</strong><br />

<strong>Electronics</strong> i arbetet med att utveckla denna<br />

innovativa lösning:<br />

– Det faktum att <strong>Beijer</strong> <strong>Electronics</strong> representerar<br />

såväl Mitsubishi Electric som Citect<br />

har helt klart underlättat vårt arbete.<br />

BEIJERNYTT 1/2006


Extrema krav i okända farvatten<br />

Uppdraget kan tyckas enkelt,<br />

men att sänka två enorma<br />

betong<strong>plattform</strong>ar till havets<br />

botten kräver såväl precision<br />

som koordination. Styrsystem<br />

och annan utrustning måste fungera<br />

optimalt eftersom det bara<br />

ges en chans att manövrera <strong>plattform</strong>arna<br />

på plats. Till projektets<br />

utmaningar hör också det ensligt<br />

belägna områdets karga miljö.<br />

Det finns stora gas- och oljereserver runt den<br />

ryska ön Sachalin. Den som tittar på kartan<br />

hittar Sachalin utanför Sibiriens östkust, precis<br />

norr om Japan. Även om dessa fält inte ligger<br />

längre norrut än vad den holländska delen av<br />

Nordsjön sträcker sig, är klimatet hårt.<br />

Ochotska havet saknar värmande och livgivande<br />

golfströmmar. Vintertid kännetecknas<br />

detta område, som är utsatt för regelbundna<br />

jordskalv, av låga temperaturer och packis i<br />

stor mängd.<br />

Bara en chans<br />

Sommaren 2003 fick norska Aker Kværner<br />

Technology tillsammans med en finsk partner<br />

uppdraget att bygga två jättelika <strong>plattform</strong>ar<br />

för användning inom Sachalin II-projektet,<br />

som består av fälten Lunskoye och Piltun-<br />

Astokhskoye. Byggplats var staden Nachodka<br />

som inte ligger särskilt långt från Vladivostok<br />

– slutstation för den berömda transsibiriska<br />

järnvägen.<br />

I detta omfattande infrastrukturprojekt<br />

svarade <strong>Beijer</strong> <strong>Electronics</strong> för en liten, om än<br />

ytterst viktig, uppgift. Företaget stod bakom<br />

det system som användes för att styra och<br />

övervaka nedsänkningsvinkel, djup och vattennivå<br />

inne i fundamenten vid utplaceringen<br />

av <strong>plattform</strong>arna.<br />

För erfarna automationstekniker är detta inte<br />

särskilt märkvärdigt. Däremot gör omständigheterna<br />

detta uppdrag både speciellt och<br />

utmanande. Tekniken måste nämligen fungera<br />

hundraprocentigt. Om något skulle gå snett<br />

mäts förlusterna i hundratals miljoner kronor,<br />

kanske till och med i miljardbelopp.<br />

Full kontroll<br />

Plattformarna sänktes till havets botten genom<br />

att vatten släpptes in i betongkonstruktionen.<br />

Nedsänkningen måste ske på ett kontrollerat<br />

sätt. Det skulle ha varit förödande om exempelvis<br />

<strong>styrning</strong>en av de ventiler som reglerar<br />

inflödet av havsvatten i konstruktionen inte<br />

fungerat som avsett, i och med att vattnet inte<br />

kunde pumpas ut för ett andra utplaceringsförsök.<br />

Tappad kontroll över <strong>plattform</strong>arna skulle,<br />

förutom kostnaderna för att bygga dem på<br />

nytt, kraftigt försena utvinningen av olja och<br />

gas. Produktionsbortfallet bedöms vara ett<br />

avsevärt större ekonomiskt avbräck än själva<br />

<strong>plattform</strong>arna.<br />

Aker Kværners ansvarige för elektroteknik, instrumentering<br />

och telekommunikation vid det<br />

prestigefyllda Sachalin-projektet heter Knut<br />

Solbjørg. Han berättar att utkontrakteringen<br />

av styr- och övervakningssystemet till <strong>Beijer</strong><br />

<strong>Electronics</strong> var ett lätt val:<br />

– Vi fick ett förslag som inte bara svarade upp<br />

mot våra högt ställda krav utan som dessutom<br />

var kostnadsmässigt rimligt, säger han och<br />

<br />

BEIJERNYTT 1/2006


förklarar att man inom Aker Kværner enbart<br />

har goda erfarenheter av sin samarbetspartner.<br />

De båda företagen har tidigare samverkat i<br />

liknande projekt vid en rad <strong>plattform</strong>sinstallationer<br />

i Nordsjön. <strong>Beijer</strong> <strong>Electronics</strong> har<br />

exempelvis medverkat vid nedsänkning av<br />

<strong>plattform</strong>ar på de norska fälten Snorre, Heidrun<br />

och Troll.<br />

– Jag vill beskriva samarbetet med <strong>Beijer</strong><br />

<strong>Electronics</strong>-personalen som mycket gott,<br />

fortsätter Knut Solbjørg som anser att goda<br />

och avspända personliga relationer är viktiga i<br />

alla projekt – och i synnerhet i ett som detta,<br />

där en stor del av arbetet utfördes under hårda<br />

betingelser på andra sidan jordklotet.<br />

Projektledaren Atle Stenestø och Eivind<br />

Bjørkheim på <strong>Beijer</strong> <strong>Electronics</strong> tackar för<br />

de värmande orden. Tack vare deras pålitliga<br />

system gick utplaceringen av även dessa jättar i<br />

betong helt enligt ritningarna.<br />

Beprövade komponenter<br />

Det finns både likheter och olikheter mellan<br />

detta uppdrag och när den 472 meter höga<br />

Troll-<strong>plattform</strong>en skulle på plats år 1995.<br />

Troll sänktes rätt ned i havet medan Sachalinplatformarna,<br />

som är utformade som stora<br />

lådor med fyra uppstickande torn, var mer<br />

komplicerade att få i rätt position.<br />

Stabilitetsförhållandena gjorde att man valde<br />

att först sänka konstruktionens ena sida.<br />

Först när den stod på botten sänktes resten av<br />

<strong>plattform</strong>en. När konstruktionens första kant<br />

fick bottenkänning hade <strong>plattform</strong>en hela 28<br />

graders slagsida.<br />

Om styrsystemet i det läget hade slutat att<br />

fungera skulle <strong>plattform</strong>arna sannolikt ha<br />

blivit oreparabla. Även om man skulle lyckas<br />

med att häva slagsidan hade skador kunnat<br />

uppstå på konstruktionen om nedsänkningen<br />

mot botten gick för fort.<br />

– Hela vår anläggning är byggd av standardkomponenter,<br />

säger Atle Stenestø. Mitsubishi<br />

Electrics PLC-system är så pass driftsäkra att<br />

de klarar projektets alla krav och det samma<br />

gäller för den utrustning från Endress+Hauser<br />

som användes för flödes- och tryckmätning.<br />

Noggranna förberedelser<br />

Ombord på varje <strong>plattform</strong> finns ett kontrollrum<br />

med PLC och en PC-baserad operatörsplats.<br />

Dessa system är sammanlänkade via<br />

Ethernet. Signaler går från sändare och fältinstrument<br />

till den PLC som styr hela processen.<br />

Under bogseringen av <strong>plattform</strong>arna från<br />

byggplatsen till respektive ställe för nedsänkning<br />

vistades inga människor ombord på<br />

<strong>plattform</strong>arna. Radiomodem, som för säkerhets<br />

skull var dubblerade, överförde nödvändig<br />

mätdata till det kontrollrum som fanns på<br />

en av följebåtarna. VHF/UHF-kommunikationen<br />

skedde via utrustning från Satel.<br />

Plattformarnas kontrollrum, placerade överst<br />

i ett av de uppstickande tornen, är inrymda i<br />

containrar som byggts av Moss Elektro.<br />

De inreddes av <strong>Beijer</strong> <strong>Electronics</strong> i Drammen<br />

där all utrustning dessutom hårdtestades<br />

innan leverans.<br />

Stenestø och Bjørkheim har tappat räkningen<br />

på hur många timmar de tillbringat i dessa<br />

containrar. Många är det i alla fall. De båda<br />

för fram de noggranna förberedelserna som<br />

den främsta förklaringen till att operationen<br />

gick så bra:<br />

– Vi testade, testade och testade igen för att<br />

slippa styras av tillfälligheter. Även om vi tidigare<br />

levererat liknande lösningar gäller det att<br />

försäkra sig om att kunden även denna gång<br />

får ett felfritt system.<br />

De båda oroade sig inte för tekniska problem.<br />

Däremot gäller det att försöka förutse och<br />

förbereda sig för olika driftssituationer. Alla<br />

timmar i containrarna gav utdelning – systemet<br />

fungerade som beräknat.<br />

Lärorik resa<br />

Både Stenestø och Bjørkheim har själva<br />

varit på plats i Sachalin. De följde med vid<br />

bogseringen av var sin <strong>plattform</strong>. Minutiösa<br />

förberedelser till trots kan situationer som<br />

kräver personal med djuplodande kunskap om<br />

styr- och kontrollsystemet uppstå.<br />

Sammanlagt tog turerna till Sachalin nästan<br />

åtta veckor. Flygresan, som inklusive byte av<br />

plan i Moskva tog 27 timmar, vara bara en<br />

uppmjukning. Innan utbogseringen ägnades<br />

fyra veckor åt att på land förbereda att allt<br />

skulle fungera perfekt. Själva bogseringen från<br />

dockan i Vostochney Port och ut till fältet<br />

samt nedsänkningen av <strong>plattform</strong>en tog tre<br />

veckor tur och retur.<br />

Ingen tvekan om att de båda medarbetarna på<br />

<strong>Beijer</strong> <strong>Electronics</strong> gläds över Sachalin-projektet<br />

och sin vistelse i Ryssland. Det var spännande<br />

och har gett oss mängder av upplevelser<br />

och erfarenheter, säger de unisont.<br />

Även Atle Stenestø och Eivind Bjørkheim poängterar<br />

vikten av gott samarbete och personliga<br />

relationer. Att dela känslan av att komma i<br />

mål, helt enligt tidplanen, i ett så pass speciellt<br />

projekt som detta är härligt.<br />

Luna A<br />

Betongkonstruktionens vikt 107 000 ton 90 000 ton<br />

PA-B<br />

Total betongvolym 35 000 kubikmeter 28 000 kubikmeter<br />

Höjd 72 meter 54 meter<br />

Vattendjup vid nedsänkningsplatsen 48,8 meter 30 meter<br />

Plattformstyp<br />

Lunskoye-fältens gasreserv<br />

Gasproduktion<br />

Maximal produktion, kondensat (lättolja)<br />

Maximal produktion, olja<br />

Samarbete och goda personliga relationer är enligt<br />

Knut Solbjørg avgörande för att lyckas genomföra<br />

projekt på andra sidan jordklotet.<br />

Atle Stenestø och Eivind Bjørkheim tillbringade<br />

många timmar i kontrollsrumscontainrarna för att<br />

i förväg testa styrsystemet.<br />

CGBS (Concrete Gravity Base Structure)<br />

384 miljarder kubikmeter<br />

52 miljoner kubikmeter per dag<br />

34 000 fat per dag<br />

16 000 fat per dag<br />

BEIJERNYTT 1/2006


- Ny turbinteknik och moderna styrsystem gör det<br />

möjligt att utöka produktionen av miljövänlig<br />

vattenkraftsel, säger Martti Havela och Jukka<br />

Kelloniemi.<br />

Maskin 2 vid vattenkraftverket i Petäjäskoski, som byggdes på 1950-talet, renoverades under fjolåret<br />

och snart är det dags att lyfta även maskin 3 till dagens standard.<br />

Kraftfull utbyggnad<br />

Vattenkraftverken utmed Kemi älv är viktiga för den finska energiförsörjningen.<br />

När Kemijoki Oy nu moderniserar dessa anläggningar gör<br />

man det med så få ingrepp i naturen som möjligt. Modern turbinutrustning<br />

och avancerade styrsystem möjliggör ökad elproduktion.<br />

Hos den finska elkraftproducenten Kemijoki<br />

Oy råder bråda tider. De vattenkraftverk som<br />

från 1950-talet och framåt byggts utmed Kemi<br />

älv håller som bäst på att moderniseras. Enligt<br />

den offensiva investeringsplanen ska samtliga<br />

16 anläggningar förnyas fram till år 2013.<br />

Tekniska framsteg gör det möjligt för vattenkraftverken<br />

att producera allt mer miljövänlig<br />

el. Genom att kombinera ny turbinteknik<br />

med avancerade styr- och övervakningssystem<br />

kan produktionen i befintliga verk ökas utan<br />

att dammar och magasin i själva vattensystemet<br />

behöver förändras.<br />

Flera av vattenkraftstationerna har redan, helt<br />

eller delvis, renoverats och de övriga är på väg<br />

att gås igenom. Planeringsingenjören Jukka<br />

Kelloniemi berättar att Kemijoki genomför<br />

hela denna upprustning i egen regi:<br />

– Att ha kunnandet inom bolaget är viktigt av<br />

flera olika skäl, säger han och pekar på fördelar<br />

som till exempel kontinuitet. Samtidigt, säger<br />

han, ligger våra kraftverk så pass avigt till rent<br />

geografiskt att det kan vara svårt att i akuta fall<br />

få omedelbar hjälp.<br />

Bolagets kontinuerliga utvecklingsarbete<br />

har gjort det möjligt att ersätta traditionella<br />

reläbaserade system med moderna och kompakta<br />

lösningar för <strong>styrning</strong> och övervakning<br />

av produktionen. Till plusvärdena hör att på<br />

förhand kunna montera och provköra anläggningarna<br />

redan på fabrik, innan de installeras<br />

i kraftverken.<br />

Produktionsservice heter den funktion inom<br />

Kemijoki som har det övergripande ansvaret<br />

för reparations- och servicearbetet. Till enheterna<br />

inom produktionsservice hör produktionsteknik<br />

– där Jukka Kelloniemi arbetar<br />

tillsammans med bland andra automationsingenjören<br />

Martti Havela.<br />

– På produktionsservice faller uppgifter som<br />

planering, inköp, system- och skåpbyggnad,<br />

utprovning samt drifttagning, berättar Martti<br />

Havela.<br />

Automatisk fördelning<br />

Samtliga vattenkraftverk som Kemijoki driver<br />

utmed Kemi älv styrs från ett centralt kontrollrum<br />

vid bolagets huvudkontor i Rovaniemis<br />

centrum. Hit skickar Fortum (som är en<br />

av Kemijokis ägare) varje dag en begäran om<br />

hur mycket el som ska alstras under det kommande<br />

dygnet. Elproduktionen fördelas sedan<br />

mellan företagets olika kraftverk. En av dessa<br />

anläggningar finns i Petäjäskoski. Just detta<br />

vattenkraftverk byggdes mellan åren 1953 och<br />

1957 även om Kemijoki har verk som anlagts<br />

så sent som år 2001.<br />

Till en början fanns tre turbiner på 43 MW<br />

vardera i Petäjäskoski, men genom åren har<br />

anläggningen successivt byggts ut till att bli en<br />

av landets största i sitt slag. Idag ligger kapaciteten<br />

på 167 MW. Produktionen, 680 GWh,<br />

räcker för att under ett år värma 31 000 villor.<br />

Den begäran om effekt och spänning som<br />

skickas från Rovaniemi tas emot i Petäjäskoskiverkets<br />

kontrollrum. Ett lokalt automationssystem<br />

fördelar automatiskt produktionen på<br />

de maskiner som är tillgängliga.<br />

<br />

BEIJERNYTT 1/2006


Ökad produktion<br />

Martti Havela berättar att kraftverkets hela<br />

maskinpark gicks igenom och renoverades<br />

under 1980-talet. Ålder och kondition avgör<br />

när en större grundreparation av detta slag bör<br />

göras.<br />

Normalt förnyas en maskin åt gången. Av leveransskäl<br />

måste turbin och generator beställas<br />

två år innan renoveringsarbetet inleds. För eloch<br />

automationsutrustningen är planeringshorisonten<br />

kortare, ungefär ett halvår.<br />

År 1996 moderniserades maskin 1 i Petäjäskoski<br />

en andra gång. Vid denna översyn passade<br />

man på att installera Mitsubishi Electrics<br />

MELSEC QnAS för <strong>styrning</strong> av turbinernas<br />

öppningsgrad och bladvinkel. Tidigare gjordes<br />

vissa inställningar manuellt, vilket innebar att<br />

anläggningen inte alltid kördes optimalt.<br />

Maskin 2 i Petäjäskoski lyftes till dagens<br />

standard under perioden juli till och med<br />

november i fjol. Även denna gång valdes ett<br />

PLC-system från Mitsubishi Electric.<br />

Jukka Kelloniemi och Martti Havela är mycket<br />

nöjda med Mitsubishi Electrics produkter.<br />

Pålitliga och hållbara, lyder betyget. Dessutom<br />

tycker de att <strong>Beijer</strong> <strong>Electronics</strong> samarbetsvilja<br />

och tekniska stöd är av högsta klass.<br />

LOKALT KONTROLLRUM I PETÄJÄSKOSKI<br />

Uppskattat verktyg<br />

Teknikerna vid Kemijokis enhet för<br />

produktionsservice började använda GX<br />

IEC Developer omedelbart då de dök in i<br />

”Mitsubishi-världen” för över tio år sedan.<br />

Martti Havela prisar detta utvecklingsverktyg:<br />

– Vi var redan då övertygade om att IECprogrammering<br />

skulle slå igenom på bred<br />

front och vi ville börja med det så fort<br />

det var möjligt.<br />

Ett omfattande bibliotek av egna funktionsblock<br />

har byggts upp sedan dess.<br />

Genom att om och om igen återanvända<br />

färdiga och väl testade moduler tjänar<br />

man utvecklingstid.<br />

Enligt Havela är det lättanvända GX<br />

IEC Developer till stor hjälp vid såväl<br />

utvecklingsarbete som när det är dags<br />

för underhåll. De utmärkta utskrifter som<br />

görs ersätter utan problem de gamla PLCritningarna.<br />

– Med hjälp av dessa utskrifter är det<br />

lätt att förstå PLC-programmets funktion<br />

– även utan tillgång till en dator.<br />

CENTRALT<br />

KONTROLLRUM<br />

Personal med överblick<br />

Varje maskin styrs av två modulära<br />

MELSEC Q02. Den ena av dessa båda PLCenheter<br />

svarar för maskin<strong>styrning</strong>en. Till<br />

dess uppgifter hör <strong>styrning</strong> av sekvenser och<br />

kringutrustning samt skyddsfunktioner och<br />

övervakning.<br />

Den andra centralenheten är turbinregulator<br />

och samtidigt reserv för primärenheten. De<br />

båda enheterna övervakar varandra och var<br />

och en av dem kan vid behov stoppa maskinerna.<br />

I det lokala kontrollrummet betjänas verket<br />

via två E1100-terminaler, en för maskin 2 och<br />

en för maskin 3. Maskin 1 styrs fortfarande<br />

via en äldre E-terminal.<br />

– Personalen på plats har god överblick över<br />

larmstatus, mätvärden och trender, säger<br />

Martti Havela som berättar att centraldatorn<br />

i kontrollrummet hämtar mätvärden och<br />

statusinformation via nätet samt genererar<br />

rapporter och kurvor baserade på sparade<br />

värden. Det sker även ett datautbyte mellan de<br />

tre maskinerna i och med att mätvärden och<br />

statusinformation utväxlas. Kommunikation<br />

via MODBUS TCP (optisk fiber) med Sixnets<br />

switchar styr informationen åt rätt håll.<br />

– Till sommaren, när kraftbehovet är som<br />

minst, kommer även den tredje maskinen i<br />

Petäjäskoski att stängas för renovering, säger<br />

Jukka Kelloniemi. Då ska bland annat turbin,<br />

generator, styrsystem och maskinens eget<br />

eldistributionssystem förnyas.<br />

Regleringsanläggningen<br />

MASKIN 2<br />

MASKIN 3<br />

Slavstation<br />

för fjärr<strong>styrning</strong><br />

Q02CPU<br />

E1100<br />

E1100<br />

Router<br />

OPCserver<br />

INTRANET<br />

Fjärrövervakning<br />

Mätningar<br />

Status<br />

Analyser<br />

Monitorering<br />

Felanalysering<br />

MODBUS TCP<br />

Q02CPU<br />

Profibus DP<br />

Profibus DP<br />

Q02HCPU<br />

E1100<br />

Q02CPU<br />

Profibus DP<br />

Profibus DP<br />

Q02HCPU<br />

E1100<br />

Vibrationsmätning med<br />

industridator<br />

I/O-stationer<br />

Mätningar<br />

Styr- och<br />

drivutrustning<br />

I/O-stationer<br />

Mätningar<br />

MASKIN 2 MASKIN 3<br />

Styr- och<br />

drivutrustning<br />

BEIJERNYTT 1/2006


Uppdaterad information dygnet runt<br />

PLC-system från Mitsubishi Electric i mer än<br />

20 års tid och att supporten utvecklats mycket<br />

väl genom åren:<br />

– Jag brukar värja mig från att sätta betyg i<br />

skalan ett till fem, men jag tycker att supporten<br />

förtjänar högsta betyg, säger han.<br />

Hjälpen är nära – och dessutom tillgänglig dygnet runt. För <strong>Beijer</strong><br />

<strong>Electronics</strong> är support ett hedersord och på Internet bjuds det på en<br />

lätt sökbar kunskapsdatabas samt manualer, kom-igång-dokument och<br />

programexempel.<br />

När problem tillstöter är det skönt att inte<br />

vara ensam. <strong>Beijer</strong> <strong>Electronics</strong> uttalade målsättning<br />

är att vara den leverantör på marknaden<br />

som bäst tar hand om och hjälper sina<br />

kunder.<br />

Högklassig hjälp<br />

Per Øystein Jørgensen, vd för PR Automation<br />

i norska Fredrikstad, tycker att <strong>Beijer</strong> <strong>Electronics</strong><br />

support håller högsta klass. Han menar<br />

att supporten är särskilt viktig i en bransch<br />

Per Øystein Jørgensen på PR Automation uppskattar<br />

att den nätbaserade hjälpen är tillgänglig<br />

dygnet runt.<br />

som denna, med ett stort och brett utbud av<br />

avancerade produkter och där den tekniska<br />

utvecklingen går snabbt.<br />

– Jag skulle vilja säga att supporten är halva<br />

produkten, säger han. Att utan ett aktivt stöd<br />

från leverantören hålla sig ajour med alla<br />

produkter är en smärre omöjlighet.<br />

Börje Ljus, teknisk chef vid Swedish Meats<br />

slakteri och charkuterifabrik i Kävlinge, håller<br />

med om att <strong>Beijer</strong> <strong>Electronics</strong> lever upp till<br />

sitt supportlöfte. Han berättar att han använt<br />

Börje Ljus på Swedish Meats hämtar<br />

allt från måttuppgifter till nya programversioner<br />

på supportwebben.<br />

Börja på nätet<br />

Internet stiger fram som en allt viktigare supportkanal.<br />

Fortfarande hanterar medarbetarna<br />

på supportavdelningen runt 200 telefonsamtal<br />

per dag, men trenden är tydlig – allt fler<br />

kunder betjänar sig själva, helt eller delvis, via<br />

<strong>Beijer</strong> <strong>Electronics</strong> webbplats.<br />

Elteknik i Linköping konstruerar och tillverkar<br />

elcentraler, ställverk och automatikskåp.<br />

Till specialiteterna hör automatik för vattenoch<br />

avloppsverk, ventilationsanläggningar<br />

samt ombyggnad av befintliga styrsystem.<br />

Johan Pettersson, som arbetar med elkonstruktion<br />

och PLC-programmering, tror att han är<br />

rätt typisk i sitt sätt att söka hjälp:<br />

– När jag ställs inför ett nytt problem brukar<br />

jag börja med att besöka <strong>Beijer</strong> <strong>Electronics</strong><br />

webbplats. Finns inte svaret där ringer jag<br />

telefonsupporten.<br />

På Swedish Meats använder Börje Ljus och<br />

hans kolleger sin leverantörs supportwebbplats<br />

för såväl informationssökning som uppdatering<br />

av program och nedladdning av nya<br />

drivrutiner.<br />

– Här hittar jag snabbt uppgifter som behövs<br />

under konstruktionsfasen, säger han och<br />

exemplifierar med information om olika<br />

kabeltyper och fysiska mått på produkter som<br />

ska byggas in i automatikskåp.<br />

Halva jobbet gjort<br />

PR Automation har sedan starten 1998 genomfört<br />

projekt både på hemma- och bortaplan.<br />

Företaget har bland annat bidragit till att automatisera<br />

cementfabriker i afrikanska länder<br />

som Tanzania och Togo. Att allt arbete numera<br />

inte pågår under ordinarie kontorstid tycker<br />

Per Øystein Jørgensen talar för Internet:<br />

– Den nätbaserade hjälpen är ju tillgänglig<br />

dygnet runt och inte bara under kontorstid.<br />

På <strong>Beijer</strong> <strong>Electronics</strong> innehållsrika supportwebbplats<br />

är det möjligt att botanisera bland<br />

ritningar, programexempel och färdiga<br />

funktionsblock. Bland de nedladdningsbara<br />

filerna finns även manualer och certifikat att<br />

10<br />

BEIJERNYTT 1/2006


Även om de flesta supportärenden löses omedelbart<br />

kan det i vissa fall krävas mer felsökningsarbete.<br />

hämta. Samtliga manualer finns tillgängliga på<br />

Internet.<br />

Johan Pettersson slår ett slag för kom-igångdokumenten.<br />

De är en utmärkt start i arbetet,<br />

tycker han och fortsätter:<br />

– Visst har supportens kvalitet betydelse för<br />

vilken leverantör man väljer.<br />

Gedigen kunskap<br />

Göran Håkansson, teknisk chef vid <strong>Beijer</strong><br />

<strong>Electronics</strong> affärsområde Automation och<br />

därmed ansvarig för supporten, berättar att<br />

supportpersonalen är fördelad på de olika<br />

kontoren i Sverige, Norge och Finland.<br />

– Även om specialisterna inom de olika<br />

automationsområdena verkar över nationsgränserna,<br />

är målsättningen att lösa eventuella<br />

problem så nära användaren som möjligt.<br />

Första kontakten ska vara på det egna språket.<br />

Han betonar att senare års offensiva satsning<br />

på support via Internet inte skett på bekostnad<br />

av kundstödet per telefon. Dessa båda servicekanaler<br />

kompletterar varandra.<br />

– Oavsett om du håller kontakt med vår supportorganisation<br />

via e-post eller telefon ska<br />

du veta att det läggs stor omsorg på att snabbt<br />

och utförligt besvara dina frågor, förklarar<br />

Göran Håkansson och visar det egenutvecklade<br />

supportsystemet som ger möjlighet till<br />

ärendehantering och publicering av artiklar i<br />

kunskapsdatabasen.<br />

Mer än support<br />

De flesta ärenden löses omedelbart. Vid behov<br />

gör supportingenjörerna egna uppkopplingar<br />

för att underlätta felsökning.<br />

Kunder som behöver mer assistans än den<br />

hjälp som omfattas av den kostnadsfria<br />

telefonsupporten lämnas naturligtvis heller<br />

inte i sticket. Som komplement till supporten<br />

erbjuds – mot betalning – såväl applikationsoch<br />

projektstöd som utbildning:<br />

– Våra ingenjörer kan ge all upptänklig<br />

utvecklingshjälp, från rådgivning<br />

och hjälp med strukturering<br />

till programmering och<br />

anpassad utbildning.<br />

Supportpersonalen<br />

ägnar inte all sin<br />

tid åt direktkontakt<br />

med frågvisa<br />

kunder. Via ett<br />

roterande arbetsschema<br />

arbetar de<br />

även med applikationsstöd<br />

och förebyggande<br />

support som att<br />

skapa kom-igång-dokument<br />

och programexempel. Mycket tid<br />

läggs också på egen fortbildning.<br />

– Mina medarbetare fungerar även som lärare<br />

på de många kurser som vi anordnar.<br />

support.beijer.se<br />

Besök gärna vår webbplats innan du<br />

kontaktar vår telefonsupport. En sökning<br />

i kunskapsdatabasen löser många problem<br />

och besvarar de flesta frågor.<br />

Välj produktområde och produktfamilj via<br />

rullgardinsmenyerna (huvudkategori och<br />

subkategori) och klicka därefter på sök.<br />

Sökningen kan förfinas med sökord i fritextrutan.<br />

Det är möjligt att utföra mycket<br />

detaljerade fritextsökningar genom att<br />

använda booleska uttryck som and, or, not<br />

och near för att skapa relationer mellan<br />

nyckelorden i sökfrågan.<br />

– Kunskapsdatabasen, som även används<br />

av våra egna supportingenjörer, omfattar<br />

över tusen artiklar som har bäring på<br />

samtliga våra produktområden, säger<br />

Göran Håkansson som berättar att detta<br />

levande uppslagsverk uppdateras<br />

kontinuerligt.<br />

Lyckas du inte hitta rätt på<br />

sajten kan du fylla i ett<br />

kontaktformulär för<br />

att bli kontaktad av en<br />

tekniker per telefon<br />

eller e-post.<br />

Registrera ditt ärende<br />

på webbplatsen och<br />

det hamnar direkt hos<br />

rätt supportingenjör.<br />

Under Programversioner<br />

finns upplysningar om de senaste<br />

versionerna för alla program. Här<br />

finns även uppdateringar, drivrutiner och<br />

demoversioner för nedladdning. Klicka<br />

på Kabelguide om du söker efter kablage<br />

för att koppla samman olika produkter.<br />

<strong>Beijer</strong>skolan förklarar kortfattat begrepp<br />

och tekniker.<br />

Adressen support.beijer.se lotsar dig direkt<br />

till supportsidorna. Det krävs varken<br />

kundnummer, lösenord eller registrering<br />

i förväg för att kunna dra nytta av denna<br />

tjänst.<br />

För att kunna ta del av materialet krävs<br />

Adobe Reader samt en ordbehandlare för<br />

att läsa textfiler. Winzip eller motsvarande<br />

verktyg behövs för att packa upp<br />

komprimerade filer från filarkiv.<br />

Skulle supporten via Internet och telefon inte räcka erbjuds både utbildning och utvecklingshjälp.<br />

BEIJERNYTT 1/2006 11


Redundans MELSEC Q<br />

3 Nätaggregat<br />

3 CPU<br />

3 Kommunikation<br />

3 I/O<br />

Dubbelt upp när processen säkras<br />

Kraven på styrsystemens prestanda<br />

och driftsäkerhet ökar. Nya redundanta<br />

MELSEC System Q med<br />

dubbla centralenheter minimerar<br />

risken för stillestånd i kritiska<br />

processer.<br />

Det ställs allt högre krav på de system som styr<br />

tillverkning, sopförbränning, vattenrening och<br />

en lång rad andra kritiska processer. Multiprocessorteknologi<br />

med upp till fyra samverkande<br />

centralenheter ger Mitsubishi Electrics moduluppbyggda<br />

MELSEC System Q den datakraft<br />

som behövs.<br />

Ökande anspråk på prestanda följs av krav på<br />

driftsäkerhet. Minsta stillestånd eller störning<br />

kan resultera i att råvaror och halvfärdiga<br />

produkter förstörs alternativt försämras. Förutom<br />

risken att behöva kassera varor för stora<br />

belopp kan avbrutna processer innebära både<br />

säkerhetsrisker och faror för miljön.<br />

Styrsystem med högsta driftsäkerhet har hittills<br />

varit synonymt med dyra specialkomponenter.<br />

Dubblering – att utrusta PLC-systemet<br />

med två samverkande centralenheter – är en<br />

betydligt mer kostnadseffektiv lösning.<br />

Mitsubishi Electric har nyligen kompletterat<br />

MELSEC System Q-familjen med två<br />

modeller som har inbyggd redundans. Lars<br />

Celano, produktchef för modulära system vid<br />

<strong>Beijer</strong> <strong>Electronics</strong>, berättar att nykomlingarna<br />

Q12PRHCPU och Q25PRHCPU lämpar sig<br />

väl inom processindustrin.<br />

– System Q hörde redan innan lanseringen<br />

av de redundanta modellerna till marknadens<br />

absolut mest driftsäkra PLC-system, säger han<br />

och gläds över att nu kunna erbjuda företag<br />

denna nya möjlighet att till en rimlig kostnad<br />

försäkra sig om avbrottsfri produktion.<br />

Blixtsnabb omkoppling<br />

De redundanta PLC-modellerna installeras i<br />

par. Styrprogrammet exekveras i den ena av<br />

båda identiskt konfigurerade centralenheterna<br />

Moduluppbyggda MELSEC Redundant System Q kombinerar prestanda och driftsäkerhet med god<br />

ekonomi. Två samverkande centralenheter, sammankopplade med en specialkabel, minskar risken<br />

för stillestånd.<br />

12<br />

BEIJERNYTT 1/2006


– medan den andra står i beredskap som<br />

reserv.<br />

– I och med att de båda centralenheterna uppträder<br />

som en helhet är det inte krångligare att<br />

utveckla program för de redundanta modellerna<br />

än för de vanliga Q-systemen. Stöd för<br />

IEC-standarden 61131 är en självklarhet.<br />

Backupenheten matas i normalt driftsläge<br />

kontinuerligt med all styrdata via den särskilda<br />

kabel som binder samman de båda centralenheterna.<br />

Maximal kabellängd är tre meter.<br />

Stor omsorg har lagts på utvecklingen av det<br />

protokoll och de integrerade kretsar som styr<br />

detta datautbyte.<br />

I och med att reservenheten alltid är uppdaterad<br />

kan den när som helst – och utan avbrott<br />

– ta över alla styruppgifter. Överkopplingstiden<br />

mellan de båda enheterna är mycket kort,<br />

endast 22 millisekunder.<br />

Säkrad strömförsörjning<br />

Det finns ytterligare två driftslägen. Debug<br />

mode gör det möjligt att testa program på<br />

endast en av de båda centralenheterna.<br />

I separatläge fungerar de båda centralenheterna<br />

oberoende av varandra:<br />

– Genom att tillfälligt flytta över <strong>styrning</strong>en<br />

till den ena av de båda enheterna kan man felsöka<br />

och reparera medan produktionen pågår<br />

som om inget hänt, säger Lars Celano.<br />

Decentraliserade I/O-moduler i ett MELSEC-<br />

NET/H-nät kan bytas ut utan att behöva göra<br />

hela systemet strömlöst och därmed stoppa<br />

driften. Självklart har de nya modellerna stöd<br />

för öppna nätverkslösningar som CC-Link och<br />

Profibus DP inklusive FDT/DTM-konceptet<br />

(Field Device Tool/Device Type Manager).<br />

För att säkra strömförsörjningen har Mitsubishi<br />

Electric utvecklat två nya redundanta<br />

spänningsaggregat. De kan användas till<br />

Q12PRHCPU och Q25PRHCPU eller ihop<br />

med de vanliga centralenheterna för att ge<br />

extra hög säkerhet även i mindre krävande<br />

tillämpningar.<br />

Många fördelar<br />

De nya redundanta PLC-modellerna delar Q-<br />

familjens övriga fördelar. Hit hör bland annat<br />

den flexibilitet som gör det möjligt att växa<br />

med sin applikation.<br />

– Alla de tillbehör och kommunikationsmoduler<br />

som finns till ”vanliga” System Q<br />

fungerar naturligtvis även tillsammans med de<br />

nya centralenheterna, säger Lars Celano som<br />

betonar att detta underlättar såväl underhåll<br />

som reservdelshållning.<br />

Utan avbrott för miljön<br />

När den stora sopförbränningsanläggningen<br />

i tyska Hamm moderniserades<br />

föll valet på MELSEC<br />

Redundant System Q.<br />

I de fyra stora pannorna vid MVA (Müllverbrennungsanlage)<br />

Hamm förvandlas sopor<br />

från den närbelägna staden Dortmund samt<br />

från områdena Unna, Soest och Warendorf till<br />

el och fjärrvärme.<br />

– Främsta förklaringen till valet av ett redundant<br />

styrsystem är att det tar så pass lång tid<br />

att få igång förbränningsprocessen med efterföljande<br />

rening av rökgaser efter en driftstörning,<br />

förklarar Uwe Siebert på KH-Automation<br />

Projects som har levererat styr- och övervakningssystemet.<br />

Alltid lika enkelt<br />

Anläggningen i Hamm, som tar hand om<br />

sopor från cirka 900 000 invånare, byggdes<br />

1985. Årskapaciteten uppgår till cirka<br />

255 000 ton. Under en hektisk vecka, då<br />

samtliga maskiner, transportband och pannor<br />

stod stilla för översyn, installerade KH-<br />

Automation Projects det nya styrsystemet som<br />

består av mer än 2 000 I/O.<br />

Uwe Siebert poängterar att vare sig planering,<br />

programmering eller installation av ett redundant<br />

system av denna typ är krångligare än vid<br />

en konventionellt utformad lösning.<br />

– Vi har en mycket nöjd kund, säger han och<br />

berättar att systemet fungerar över förväntan.<br />

Klart är att den rimliga kostnaden för att säkra<br />

förbränningsprocessen från avbrott uppskattas<br />

av driftsbolaget MVA Hamm Betreiber-<br />

GmbH. Uwe Siebert beräknar merkostnaden<br />

för redundans till i storleksordningen 25<br />

procent:<br />

– Att kostnaderna inte skjuter mer i höjden<br />

beror på en förnuftig prispolitik från tillverkarens<br />

sida samt att de komponenter som<br />

används i volym är de samma som i ”vanliga”<br />

System Q-installationer.<br />

Snart också här<br />

De positiva erfarenheterna från Tyskland, där<br />

försäljningen av dessa nya produkter inleddes<br />

tidigare än på våra breddgrader, har inspirerat<br />

nordiska företag. I skrivande stund pågår den<br />

första nordiska installationen av de redundanta<br />

PLC-modellerna som bäst.<br />

– Vi upplever ett stort intresse för att säkra<br />

produktionsprocesserna genom redundans,<br />

summerar Lars Celano som förklarar bristen<br />

på lokala referenser med det faktum att<br />

produkterna är helt nya på vår marknad.<br />

BEIJERNYTT 1/2006 13


E1000-familjen växer vidare<br />

– Våra nya terminaler bygger på samma<br />

tekniska grund och öppna arkitektur som de<br />

första E1000-modellerna, förklarar han.<br />

De fukttåliga terminalerna är IP66-klassade<br />

med typgodkännande enligt CE, UL, DNV<br />

och NEMA. Byggda i aluminium fungerar<br />

de optimalt också i tuffa industrimiljöer med<br />

damm och vibrationer. Sin robusthet till<br />

trots har terminalerna ändå fått en tilltalande<br />

design.<br />

<strong>Beijer</strong> <strong>Electronics</strong> har utvecklat operatörsterminaler sedan 1980-talets<br />

slut. I fjol introducerades den fjärde terminalgenerationens fem första<br />

modeller. Nu utvidgas nya E1000-familjen med sex nya mellansegmentsprodukter.<br />

E1000 med det tillhörande utvecklingsverktyget<br />

E-Designer är <strong>Beijer</strong> <strong>Electronics</strong><br />

hittills största och mest kostnadskrävande<br />

utvecklingsprojekt. Men så har denna<br />

svenskutvecklade terminalfamilj också blivit<br />

en skarp, kraftfull och lättanvänd efterföljare<br />

till den populära E-serien som sammanlagt<br />

omfattar ett femtontal terminaler i olika<br />

storlekar och utföranden.<br />

De först lanserade E1000-terminalerna – fem<br />

modeller med mellan 6,5 och 15,1 tum stora<br />

färgbildskärmar – har sålt över förväntan<br />

under sitt första år på marknaden, både på<br />

<strong>Beijer</strong> <strong>Electronics</strong> nordiska hemmamarknad<br />

och i världen.<br />

Marcus Jillgart, produktchef för terminaler<br />

inom <strong>Beijer</strong> <strong>Electronics</strong> affärsområde Automation,<br />

förklarar intresset med allsidighet och<br />

finessrikedom. Många av de funktioner som<br />

tidigare köpts separat, till exempel kommunikationsgränssnitt,<br />

hör numera till standardutrustningen.<br />

E1000 kan enkelt integreras med PLC-system<br />

från Mitsubishi Electric. Samtidigt är denna<br />

nya produktfamilj flexibel nog att fungera<br />

tillsammans med en lång rad andra företags<br />

produkter.<br />

– E1000 kombinerar ergonomi, pris och prestanda,<br />

säger han och berättar att det bakom<br />

denna produktfamilj ligger mer än två decenniers<br />

erfarenheter från utveckling, tillverkning<br />

och försäljning av operatörsterminaler.<br />

Öppen arkitektur<br />

<strong>Beijer</strong> <strong>Electronics</strong> arbete med att förnya terminalsortimentet<br />

fortsätter med oförminskad<br />

intensitet. Marcus Jillgart beskriver entusiastiskt<br />

de sex nya modeller i mellansegmentet<br />

som snart är färdiga att möta kunderna.<br />

Försäljningen av dessa nya E1000-modeller<br />

– som motsvarar ”gamla” E300 till E710 – inleds<br />

i maj. Kvar är därefter endast projektets<br />

tredje och sista steg – att lansera efterföljare<br />

också till de små E-terminalerna, det vill säga<br />

E50 till E200.<br />

Den senaste tekniken<br />

Hjärtat i E1000-terminalerna är Intels RISCbaserade<br />

XScale, en strömsnål processor med<br />

hög kapacitet. Intel PSM (Persistent Storage<br />

Manager) borgar för högsta säkerhet i och<br />

med att program- och datafilers integritet<br />

inte påverkas av ett eventuellt strömavbrott.<br />

Operativsystemet är Microsofts väl beprövade<br />

Windows CE .Net.<br />

Terminalerna kan ansluts via 10/100 Mbps<br />

Fast Ethernet alternativt genom RS-232-porten.<br />

RS-422/485 är också standard – liksom<br />

den USB-kontakt som gör det möjligt att ansluta<br />

exempelvis datormus eller tangentbord.<br />

I en särskild kontakt på E1000-terminalernas<br />

baksida går det att snäppa fast olika typer av<br />

kommunikationsmoduler. Idag erbjuds<br />

Profibus DP-anslutning av denna typ och<br />

planer finns på expansionsmoduler även för<br />

fältbussar som DeviceNet och CANopen.<br />

Modellerna i mellansegmentet saknar USB-<br />

Marcus Jillgart utökar sortimentet av operatörsterminaler<br />

med sammanlagt sex nya E1000-<br />

modeller.<br />

14<br />

BEIJERNYTT 1/2006


device-funktion. Platsskäl gör att det heller<br />

inte finns någon kortplats för CompactFlashminne.<br />

Fler touch-modeller<br />

Fyra modeller har utrustats med tryckkänslig<br />

touchskärm medan två betjänas via knappsats.<br />

Tydliga symboler och logiskt placerade programmerbara<br />

knappar underlättar användningen.<br />

– Försäljningen har under senare tid svängt<br />

från knappförsedda operatörsterminaler till<br />

förmån för en kraftigt ökande efterfrågan på<br />

modeller med tryckkänsliga skärmar, konstaterar<br />

Marcus Jillgart.<br />

Liksom de större E1000-terminalerna smälter<br />

de kompakta modellerna i mellansegmentet<br />

utan problem in i olika maskiner och skåp.<br />

Enheternas djup är endast 57 millimeter<br />

och montaget sker med Snap In-montage.<br />

Kunder kan, om de så önskar, sätta sin prägel<br />

på terminalerna med egna färger och egna<br />

logotyper.<br />

Det grafiska utvecklingsverktyget E-Designer förbättras i takt med att E1000-familjen växer.<br />

Uppgradera enkelt<br />

Utvecklingsverktyget E-Designer är lika viktigt<br />

som hårdvaran. Programmeringsspråk och<br />

kommandouppsättning är det samma för alla<br />

terminaler i E-serien. Det är inte nödvändigt<br />

att skriva om befintliga program och drivrutiner<br />

vid uppgradering från E-serien till E1000.<br />

Nya E-Designer 7.20 har stöd för de nya terminalmodellerna.<br />

Simuleringsmöjligheterna,<br />

något som medverkar till att korta utvecklingstiden,<br />

är sedan tidigare goda. Att utvecklaren<br />

kan testa och verifiera sitt arbete offline<br />

på sin PC – utan att ens behöva ha operatörsterminalen<br />

ansluten – är en självklarhet.<br />

Hårdvaruspecifikationer<br />

E1032 E1060 E1041/E1043 E1061/E1063<br />

Displaytyp “chip on glass” STN färg TFT färg/svartvit STN färg/svartvit<br />

Displaystorlek 240 x 64 pixlar 320 x 240 pixlar 320 x 240 pixlar 320 x 240 pixlar<br />

Bakgrundsbelysning Lysrör, dimbar Lysrör, dimbar Lysrör, dimbar Lysrör, dimbar<br />

Presentationsform Grafik + text Grafik + text Grafik + text Grafik + text<br />

Minne för applikation 4 Mb 4 Mb 4 Mb 4 Mb<br />

Kapsling front IP66 IP66 IP66 IP66<br />

EMC<br />

EN 61000-2-6<br />

EN 61000-6-4<br />

EN 61000-2-6<br />

EN 61000-6-4<br />

EN 61000-2-6<br />

EN 61000-6-4<br />

UL Ja Ja Ja Ja<br />

DNV Ja Ja Ja Ja<br />

EN 61000-2-6<br />

EN 61000-6-4<br />

Matningsspänning +24 VDC, 20-30 V +24 VDC, 20-30 V +24 VDC, 20-30 V +24 VDC, 20-30 V<br />

Anslutningar<br />

Seriella portar<br />

RS422 / RS485, hona,<br />

25-pin D-Sub<br />

RS422 / RS485, hona,<br />

25-pin D-Sub<br />

RS422 / RS485, hona,<br />

25-pin D-Sub<br />

RS422 / RS485, hona,<br />

25-pin D-Sub<br />

RS232C, hane, 9-pin D-Sub RS232C, hane, 9-pin D-Sub RS232C, hane, 9-pin D-Sub RS232C, hane, 9-pin D-Sub<br />

USB Host typ A Host typ A Host typ A Host typ A<br />

Ethernet Skärmad RJ45 10/100 Mbit/s Skärmad RJ45 10/100 Mbit/s Skärmad RJ45 10/100 Mbit/s Skärmad RJ45 10/100 Mbit/s<br />

BEIJERNYTT 1/2006 15


Nya roboten RH-SH SCARA<br />

RH-6SH5520 och RH-12SH8535 är<br />

efterföljarna till RH-5AH och RH-<br />

10AH SCARA.<br />

Även om de till 95 procent ser lika dana ut<br />

som de tidigare modellerna, är prestandan<br />

betydligt förbättrad.<br />

De nya höghastighetsmotorerna och encodrarna<br />

gör cykeltiden väsentligt kortare<br />

än tidigare. Förutom högre hastighet, har<br />

lyftkapaciteten ökat med 20 procent jämfört<br />

med de tidigare modellerna.<br />

Typnamnen inkluderar z-axelns längd multiplicerat<br />

med tio. Exempelvis betyder SH8535<br />

att roboten har 850 mm räckvidd med 350<br />

mm spindellängd.<br />

Typiska applikationer för robotarna är palletering,<br />

montering och generell materialhantering.<br />

Alla applikationer som tidigare utfördes med<br />

den gamla RH-AH-serien kan nu enkelt<br />

genomföras med kortare cykeltider.<br />

RH-SH SCARA<br />

• Upp till 20 PROCENT högre hastighet<br />

• Samma tillbehör som till RV-S-robotarna<br />

• Ökad lyftkapacitet upp till 6 och 12 kg<br />

• Z-axis spindle multi rotation possible<br />

• Liten och kompakt CR2B-robotkontroll<br />

• ”Compliance control”<br />

• Funktion för kollisionsdetektering<br />

• Funktion for underhållsvarning<br />

Ny Profibus DP Master<br />

från Mitsubishi Electric<br />

I och med introduktionen av Profibus DP-mastern QJ71PB92V<br />

tillgodoser Mitsubishi Electric önskemålen från marknaden<br />

angående större konfigurationsminne, ännu bättre<br />

diagnostikmöjligheter samt utökade kommunikationsfunktioner<br />

på Profibus DP.<br />

QJ71PB92V tillsammans med centralenheterna<br />

för proces<strong>styrning</strong> till MELSEC Q är en synnerligen<br />

lämplig kombination för applikationer<br />

inom processautomation. Detta tack vare stöd<br />

för acyklisk kommunikation, användbart för t ex<br />

ändringar av en DP-slavs parametrar under drift.<br />

Det finns även möjligheter att ställa tiden i respektive<br />

DP-slav, alternativt läsa tiden från en DPslav<br />

som någon annan DP-master på samma fältbuss ställt in.<br />

Checker – breddar<br />

visionsortimentet<br />

För de allra enklaste applikationerna<br />

finns det fotoceller. För applikationer<br />

som kräver lite mer, eller<br />

behöver flera fotoceller,<br />

finns en bättre lösning<br />

- Checker!<br />

Checker är en<br />

innovativ “allt-i-ettlösning”<br />

som fyller<br />

gapet mellan enklare<br />

fotoelektriska lösningar och<br />

visionteknik.<br />

Checker är en familj av kostnadseffektiva<br />

sensorer utvecklade för<br />

att lösa specifika inspektionsutmaningar.<br />

Checker erbjuder enkel och billig kvalitetssäkring<br />

av produktionsprocessen.<br />

GX Configurator DP<br />

version 7.0<br />

Konfigureringsmjukvaran GX Configurator<br />

DP för Profibus DP kommer nu<br />

i en ny version. Till denna medföljer<br />

konfigurerings- och felsökningsmjukvaran<br />

GX Configurator<br />

ST för<br />

I/O-modulerna i<br />

MELSEC ST-serien<br />

samt stöd för<br />

MELSEC FX3U,<br />

QnPH och Qn-<br />

PRH. DP-slavar<br />

kan kopieras och<br />

klistras in vid<br />

konfigurering.<br />

Huvudkontor<br />

<strong>Beijer</strong> <strong>Electronics</strong> AB<br />

Box 426<br />

201 24 Malmö<br />

Telefon 040-35 86 00<br />

Telefax 040-93 23 01<br />

Regionkontor<br />

<strong>Beijer</strong> <strong>Electronics</strong> AB<br />

Box 326<br />

192 30 Sollentuna<br />

Telefon 08-626 04 20<br />

Telefax 08-754 88 51<br />

Regionkontor<br />

<strong>Beijer</strong> <strong>Electronics</strong> AB<br />

Marieholmsgatan 10B<br />

415 02 Göteborg<br />

Telefon 031-707 25 50<br />

Telefax 031-707 25 53<br />

Regionkontor<br />

<strong>Beijer</strong> <strong>Electronics</strong> AB<br />

Metropol<br />

851 71 Sundsvall<br />

Telefon 060-12 71 20<br />

Telefax 060-61 01 11<br />

Försäljningskontor<br />

Jönköping, 036-12 89 40<br />

Internet www.beijer.se<br />

<strong>Beijer</strong> <strong>Electronics</strong> har dotterbolag i Norge, Finland, Taiwan, Tyskland och USA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!