18.09.2015 Views

Pomoc při vážné dopravní nehodě - Immaculata - Minorité

Pomoc při vážné dopravní nehodě - Immaculata - Minorité

Pomoc při vážné dopravní nehodě - Immaculata - Minorité

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NEPOSKVRNĚNÁ<br />

Kishi“ (tak se nazýval japonský Rytíř neposkvrněné<br />

Panny), byla nesnáz sázet japonská<br />

písmena. Ubozí bratři nevěděli, kam strčit<br />

ruku mezi tisíci znaky té zmatené abecedy.<br />

A redakce článků? To je kapitola sama pro<br />

sebe. Páter Kolbe, který se stal znovu jediným<br />

redaktorem, ve volné chvíli, ve které, hlavně<br />

v noci, práce ponechala několik hodin pro<br />

práci mysli, psal své články latinsky. Ten, kdo<br />

je překládal, byl Japonec, protestant a metodista,<br />

který se první nabídl ke spolupráci,<br />

okouzlen hrdinstvím bratří, a potom překládal<br />

dnes a překládal zítra a nakonec skončil tak,<br />

že přestoupil ke katolictví a vstoupil do<br />

Armády neposkvrněné Panny.<br />

Časopis začal s 10 tisíci výtisků a počet<br />

rostl každým číslem; byl svěřen roztodivným<br />

pouličním prodavačům „made in Japan“, kteří<br />

dobrovolně procházeli krajem a velmi zdvořile<br />

získávali nové odběratele podle rituálu, který<br />

neopomněl nic, co by nemělo úspěch.<br />

Tu máte scénu, jaká se nesčetněkrát opakovala<br />

na ulicích Nagasaki a na cestách, které<br />

vybíhají z města: pouliční prodavač spatří člověka,<br />

který podle jeho zdání by mohl odebírat<br />

časopis; jde k němu a s nejuctivější úklonou<br />

a s nejlíbeznějším úsměvem mu nabídne<br />

jeden výtisk a nežádá za to nic než jeho vizitku.<br />

Když tento přijme nabídku a odevzdá<br />

s právě takovou uctivou poklonou a právě s takovým<br />

laskavým úsměvem vizitku, to hlavní už<br />

je hotovo. Poněvadž nikdy a nikde vybraná japonská<br />

jemnost nebude to pokládat za násilný<br />

vpád do soukromého života druhého (což by<br />

třebas bylo jen pouhé zaslání časopisu poštou<br />

na jeho adresu), jestliže jakýmkoliv znamením<br />

(jako je právě odevzdání vizitky) se dá předpokládat,<br />

že zájemce dal svůj souhlas.<br />

Odezíraje od těchto zvykových jemností,<br />

přijetí, jakého se ihned dostalo<br />

Mugenzai no Seibo<br />

no Kishi, překonalo každé<br />

očekávání i samého pátera<br />

Kolbeho. A to je co říci!<br />

V naprostém duchovním<br />

vakuu, ve kterém<br />

Japonsko vězelo - hlavně<br />

pokud jde o třídu intelektuálů<br />

- po opuštění starodávné<br />

víry otců ve prospěch<br />

importovaného bláhového<br />

a bezbožného nacionalismu,<br />

skromný hlas ještě<br />

skromnějšího časopisu<br />

mluvil řečí jasnou, okouzlující<br />

a ohromující, především<br />

poněvadž z každého<br />

jeho řádku skoro hmatatelně<br />

bylo poznat, že je to opravdový výraz života,<br />

jaký heroicky prožívá skupina lidí, kteří se<br />

vespolek zavázali sloužit jednomu skvělému<br />

ideálu.<br />

Časopis se tedy očividně vzmáhal a tak se<br />

opakoval zázrak Rytíře neposkvrněné Panny.<br />

Rychle rozšířil okruh svého vlivu, takže brzy<br />

bylo vidět přijíždět do Nagasaki celé skupiny<br />

bonzů, aby po dlouhé hodiny rozmlouvali<br />

s páterem Maxmiliánem o pravdách víry.<br />

„Od nynějška - řekl jednoho dne jeden<br />

z těchto budhistických mnichů, když vycházel<br />

z františkánského baráku - nepřijmu nikoho<br />

do naší komunity bonzů, kdo nemiluje<br />

Neposkvrněnou, naši „Seibo no Kishi.“<br />

5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!