Janisol Arte Janisol Arte Janisol Arte
Catalogue de commande Janisol Arte - gilbert
Catalogue de commande Janisol Arte - gilbert
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Verarbeitungs-Hinweise<br />
Indications d’usinage<br />
Assembly instructions<br />
<strong>Janisol</strong> <strong>Arte</strong><br />
<strong>Janisol</strong> <strong>Arte</strong><br />
<strong>Janisol</strong> <strong>Arte</strong><br />
Einbau Füllelemente<br />
mittels Nassverglasung<br />
(Versiegelung)<br />
Montage éléments de remplissage<br />
avec vitrage au silicone<br />
Installation infill elements with<br />
glazing with sealing compounds<br />
Ablaufschritte Glaseinbau Procédure pour la pose des vitres Steps in fitting glass panes<br />
3<br />
3<br />
4<br />
3<br />
Distanzband auf Profillappen kleben<br />
Coller la bande d’écartement sur la<br />
battue du profilé<br />
Attach packing strip to section flange<br />
Glasklotz einsetzen<br />
Poser la cale<br />
Insert glazing block<br />
Glaselement einsetzen<br />
Poser l’élément de vitrage<br />
Insert glass pane<br />
Glasleiste mit aufgeklebtem<br />
Distanzband montieren<br />
Clipser la parclose avec la bande<br />
d’écartement collée<br />
Clip the glazing bead with the<br />
glued-on packing strip on one side<br />
Fugen innen und aussen versiegeln<br />
Sceller le joint intérieur et extérieur<br />
Seal the joint inside and outside<br />
Demontage<br />
Mit einem Kunststoffkeil die Glasleiste<br />
an einem Ende leicht vom Profil anheben<br />
und die geklemmte Keilspitze<br />
zum anderen Ende der Glasleiste<br />
ziehen.<br />
Démontage<br />
Soulever légèrement l’extrémité de la<br />
parclose du profilé à l’aide d’une cale<br />
en plastique et tirer la pointe biseautée<br />
vers l’autre extrémité de la parclose.<br />
Dismantling<br />
Slightly lift the glazing bead from<br />
the profile at one end using a plastic<br />
wedge and push the thin end of the<br />
wedge to the other end of the glazing<br />
bead.<br />
Bedingt durch verschiedene To le ran -<br />
zen (Profile, Glasleisten, Anordnung<br />
Befestigungsknöpfe, Distanzbänder<br />
und Glaselemente) empfehlen wir, die<br />
Wahl der Distanzbänder vorgängig an<br />
einem Element zu prüfen.<br />
A cause des différentes tolérances<br />
(profilés, parcloses, disposition boutons<br />
de fixation, bandes de distance et<br />
éléments vitrés) nous recommandons<br />
d’effectuer un essai préalable avec la<br />
bande de distance choisie sur un<br />
élément.<br />
Owing to variations in the tolerances<br />
(profiled sections, glazing beads,<br />
layout of coupling studs, packing strips<br />
and glazing) it is advisable to check<br />
your choice of packing strips on an<br />
infill panel beforehand.<br />
122<br />
12/2011