03.10.2015 Views

TD1 220/250

tWindRiVe® td1 220/250 - LINAK

tWindRiVe® td1 220/250 - LINAK

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MONTAGEANLEITUNG<br />

TWINDRIVE ®<br />

<strong>TD1</strong> <strong>220</strong>/<strong>250</strong><br />

Weitere Informationen finden Sie unter:<br />

WWW.LINAK.DE<br />

WWW.LINAK.AT


Seite 2 von 24


Inhaltsverzeichnis<br />

Vorwort................................................................................................................................................................. 4<br />

Wichtige Informationen...................................................................................................................................... 5<br />

Sicherheitshinweise............................................................................................................................................. 5<br />

Vor der Installation, Deinstallation oder Fehlersuche....................................................................................... 6<br />

Vor der Inbetriebnahme...................................................................................................................................... 6<br />

Während des Betriebs......................................................................................................................................... 6<br />

Reparaturen.......................................................................................................................................................... 6<br />

Verschiedenes zum TWINDRIVE ® <strong>TD1</strong> <strong>220</strong>/<strong>250</strong> System..................................................................................... 8<br />

Beschreibung des TWINDRIVE ® <strong>TD1</strong> <strong>220</strong>/<strong>250</strong> Systems....................................................................................... 9<br />

Montagehinweise für das TWINDRIVE ® <strong>TD1</strong> <strong>220</strong>/<strong>250</strong> System......................................................................... 10<br />

Montage der Handbedienungen...................................................................................................................... 10<br />

HB10/HC10/HB20 mit Kabel.......................................................................................................................... 11<br />

Inbetriebnahme – Montagehinweise der RF-Handbedienung......................................................................... 12<br />

Notabsenkung über 9 V Batterien.................................................................................................................... 14<br />

Wechseln der Batterien..................................................................................................................................... 14<br />

Zubehör und Reparaturen................................................................................................................................. 16<br />

Kindersicherung................................................................................................................................................. 17<br />

Entsorgung von LINAK Produkten.................................................................................................................... 18<br />

Netzfreischaltung (optional)............................................................................................................................. 18<br />

Montagehinweise.............................................................................................................................................. 19<br />

Etiketten............................................................................................................................................................. 21<br />

Herstellererklärung............................................................................................................................................ 21<br />

Zeichnungen....................................................................................................................................................... 22<br />

LINAK Richtlinie für Anwendungsmöglichkeiten............................................................................................ 23<br />

Adressen............................................................................................................................................................. 24<br />

Seite 3 von 24


Vorwort<br />

Wir freuen uns, dass Sie ein Produkt von LINAK gewählt haben. LINAK Systeme sind High-<br />

Tech Produkte, basierend auf jahrelanger Erfahrung in der Herstellung und Entwicklung<br />

von Antrieben, elektrischen Controlboxen, Bedienelementen und Ladegeräten. Wir verbessern<br />

ständig unsere Produkte, um den Erwartungen der Kunden auch in Zukunft zu<br />

entsprechen.<br />

Diese Montageanleitung erklärt Ihnen, wie Ihre LINAK TWINDRIVE ® Produkte eingebaut,<br />

benutzt und gewartet werden.<br />

Wir sind sicher, dass die TWINDRIVE ® Produkte viele Jahre problemfrei funktionieren. Bevor<br />

unsere Produkte das Werk verlassen, werden sie einem kompletten Funktions- und Qualitätstest<br />

unterzogen. Sollten Sie dennoch Probleme mit Ihrem System haben, können Sie<br />

jederzeit unsere Service-Abteilung oder Service-Zentren kontaktieren.<br />

LINAK Niederlassungen und Vertriebsgesellschaften auf der ganzen Welt haben autorisierte<br />

Service-Zentren, die immer bereit sind, Ihnen zu helfen.<br />

LINAK bietet eine Gewährleistung auf alle Produkte. Diese ist abhängig von der korrekten<br />

Nutzung (entsprechend den Spezifikationen), korrekter Wartung und Reparaturen, die von<br />

einem autorisierten Service-Zentrum ausgeführt wurden.<br />

Änderungen der Einbauweise und Benutzung der LINAK Systeme können sich auf die<br />

Bedienungsweise und Haltbarkeit auswirken. Sie dürfen daher nur in Übereinstimmung<br />

mit LINAK A/S und somit auf Ihr eigenes Risiko vorgenommen werden.<br />

LINAK A/S<br />

Seite 4 von 24


Wichtige Informationen<br />

Wichtige Informationen zu den LINAK ® Produkten sind unter den folgenden Zeichen zu<br />

finden:<br />

Achtung!<br />

Nichtbeachtung der genannten Regeln kann zu Unfällen mit ernsten Personenschäden<br />

führen.<br />

Nichtbeachtung der genannten Regeln kann zur Beschädigung oder Zerstörung<br />

des Produkts führen.<br />

Sicherheitshinweise<br />

Allgemeines<br />

Eine sichere Nutzung des Systems ist nur möglich, wenn die Montageanleitung komplett<br />

gelesen und die Anweisungen vollständig beachtet werden.<br />

Die Nichtbeachtung von Anweisungen, die mit einem „ACHTUNG“-Symbol markiert<br />

sind, kann zu erheblichen Schäden am System führen.<br />

Jeder, der das System anschließt, montiert und nutzt, muss die notwendigen Informationen<br />

kennen und Zugang zu dieser Montageanleitung haben. Befolgen Sie<br />

die Montageanweisungen, um eine Verletzungsgefahr zu vermeiden.<br />

(Kleine) Kinder oder geschwächte Personen sollten die Geräte nur unter Aufsicht<br />

anwenden dürfen.<br />

Wenn das Produkt sichtbar beschädigt ist, darf es nicht installiert werden.<br />

Beachten Sie bitte während der Montage des Aktuators in der Anwendung, dass<br />

es nicht zu Verletzungen von Personen kommen kann, z. B. durch Einklemmen<br />

eines Fingers oder Arms.<br />

Sorgen Sie für genügend Freiraum, um die Anwendung in beide Richtungen<br />

bewegen zu können und Blockaden zu vermeiden.<br />

Seite 5 von 24


Vor der Installation, Deinstallation oder Fehlersuche<br />

• Stoppen Sie den Antrieb <strong>TD1</strong>.<br />

• Schalten Sie die Stromzufuhr ab und ziehen Sie das Netzkabel heraus.<br />

• Entlasten Sie den Antrieb <strong>TD1</strong> von jeglichem Gewicht.<br />

Vor der Inbetriebnahme<br />

• Stellen Sie sicher, dass das System gemäß der Montageanleitung installiert wurde.<br />

• Vergewissern Sie sich, dass die Spannung am System korrekt ist, bevor es angeschlossen<br />

wird (siehe S. 21 - Etiketten für <strong>TD1</strong>).<br />

• Bevor das System an das Netz angeschlossen wird, müssen die einzelnen Elemente miteinander<br />

verbunden werden.<br />

Während des Betriebs<br />

• Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht beschädigt sind.<br />

• Ziehen Sie den Netzstecker von mobilen Anwendungen, bevor diese bewegt werden.<br />

• Die Produkte dürfen nur in einem Umfeld eingesetzt werden, das ihrer Schutzart entspricht.<br />

Reparaturen<br />

Um Fehlfunktionen zu vermeiden, dürfen alle Reparaturen an TWINDRIVE ® Produkten<br />

nur von autorisierten LINAK Werkstätten vorgenommen werden, da spezielle Werkzeuge<br />

benutzt und Dichtungen angepasst werden müssen. Antriebssysteme im Gewährleistungszeitraum<br />

müssen an LINAK Werkstätten gesandt werden.<br />

Achtung!<br />

Wird ein TWINDRIVE ® Produkt geöffnet, besteht das Risiko nachfolgender Fehlfunktionen.<br />

Weiterhin verfallen sämtliche Gewährleistungsansprüche, wenn das<br />

Produkt von nicht autorisiertem Personal geöffnet wird.<br />

Achtung!<br />

TWINDRIVE ® Systeme können bei Kontakt mit Schneidölen beschädigt werden.<br />

Achtung!<br />

Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist, darf das Produkt nicht genutzt<br />

oder ans Stromnetz angeschlossen werden. Das Produkt muss durch ein Neues<br />

ersetzt werden, um Sicherheitsrisiken zu vermeiden.<br />

Seite 6 von 24


• Gewollte und ungewollte Funktionsstörungen elektrischer Betriebsmittel:<br />

Durch Änderungen oder Modifizierungen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung<br />

der FCC-Bestimmungen verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, kann der<br />

Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Gerätes verlieren.<br />

• Erklärung für digitale Geräte der Klasse B:<br />

ANMERKUNG: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale<br />

Geräte der Klasse B (siehe Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen). Diese Grenzwerte<br />

bieten einen ausreichenden Schutz gegen Interferenzen bei Installation in Wohnbereichen.<br />

Das Gerät erzeugt und verwendet hochfrequente Schwingungen und kann<br />

sie ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen des Herstellers installiert und<br />

betrieben wird, können Störungen im Radio- und Fernsehempfang auftreten. In Ausnahmefällen<br />

können bestimmte Installationen aber dennoch Störungen verursachen.<br />

Sollte der Radio- oder Fernsehempfang beeinträchtigt sein, was durch Ein- und Ausschalten<br />

des Gerätes festgestellt werden kann, empfiehlt sich die Behebung der Störung<br />

durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen:<br />

--<br />

Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sie sie.<br />

--<br />

Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.<br />

--<br />

Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes in eine andere Steckdose, so dass Gerät und<br />

Empfänger an verschiedene Stromkreise angeschlossen sind.<br />

--<br />

Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio- oder Fernsehtechniker um<br />

Hilfe.<br />

Seite 7 von 24


Verschiedenes zum TWINDRIVE ® <strong>TD1</strong> <strong>220</strong>/<strong>250</strong> System<br />

Das TWINDRIVE System wurde für Komfortbetten für den häuslichen Gebrauch entwickelt.<br />

(Kleine) Kinder und geschwächte Personen sollten die Geräte nur unter Aufsicht<br />

anwenden dürfen.<br />

Wartung<br />

Entfernen Sie in regelmäßigen Abständen Staub und Schmutz außen am System und<br />

vergewissern Sie sich, dass keine Schäden und Risse vorhanden sind.<br />

Überprüfen Sie die Verbindungen, Kabel und Stecker sowie die korrekte Funktionsweise.<br />

Das System darf nur mit einem leicht feuchten Tuch gereinigt werden.<br />

Reinigungs- und Desinfektionsmittel dürfen weder einen zu hohen alkalischen<br />

noch sauren Wert haben (pH-Wert 6 - 8).<br />

Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.<br />

Seite 8 von 24


Beschreibung des TWINDRIVE ® <strong>TD1</strong> <strong>220</strong>/<strong>250</strong> Systems<br />

Jede TWINDRIVE ® <strong>TD1</strong> Einheit besteht aus 1 - 2 Antrieben mit eingebauter Steuerungsfunktion,<br />

die es zu einer sehr kompakten Einheit werden lässt. Das Netzkabel ist fest montiert.<br />

Nur die Handbedienung und optional 1 - 2 externe Antriebe müssen noch angeschlossen<br />

werden.<br />

Anwendung des TWINDRIVE ® <strong>TD1</strong> <strong>220</strong>/<strong>250</strong> Systems:<br />

Unabhängig von der Last darf die in den Datenblättern angegebene Einschaltdauer<br />

von 10 % ~ 6 Min./Stunde oder max. 2 Min. Dauerbetrieb nicht überschritten<br />

werden, da dies zu einer Überhitzung von Motor und Spindelmutter führt und<br />

somit auch zu einer Verkürzung der Lebensdauer.<br />

Lassen Sie das System nicht laufen, wenn es nicht im Bettrahmen montiert ist.<br />

Öffnen Sie während des Betriebs nicht die Montagebeschläge des <strong>TD1</strong>, da dies zu<br />

Fehlfunktionen und sogar zu Personenschäden führen kann.<br />

Vergewissern Sie sich, dass die Verschlüsse vollständig geschlossen sind, bevor der<br />

<strong>TD1</strong> genutzt wird.<br />

Das TWINDRIVE ® <strong>TD1</strong> System besteht aus folgenden Produkten:<br />

• 1 TWINDRIVE <strong>TD1</strong><br />

• 1 Handbedienung HB10/HC10/HB20<br />

oder<br />

• 1 Handbedienung HB10RF/HC10RF/HB20RF<br />

Optional<br />

• 9 V Batterien<br />

• Netzfreischaltung<br />

Seite 9 von 24


Montagehinweise für das TWINDRIVE ® <strong>TD1</strong> <strong>220</strong>/<strong>250</strong> System<br />

Resetknopf<br />

für 2 x 9 V Batterien<br />

Handbedienungsbuchse<br />

Klaue<br />

Kopfteil<br />

Verschlussvorrichtung<br />

Netzkabel<br />

Fußteil<br />

Schließen Sie die Kabel der beiden 9 V<br />

Batterien an den <strong>TD1</strong>, wenn dieser ans<br />

Stromnetz angeschlossen wird.<br />

Abbildung 1<br />

(Montageübersicht)<br />

Montage der Handbedienung<br />

Empfohlene Verwendung für die Zugentlastung,<br />

da sonst der DIN-Stecker und die<br />

Platine beschädigt werden können, wenn<br />

das Kabel überbeansprucht wird.<br />

Seite 10 von 24


Netzanschluss<br />

Bitte beachten Sie, dass der <strong>TD1</strong> nur mit der auf dem Etikett angegebenen Netzspannung<br />

betrieben werden darf.<br />

Handbedienung HB10/HC10/HB20 mit Kabel<br />

Benutzung der Handbedienung<br />

auf-/abwärts Bedienung<br />

(1-2 Kanäle)<br />

allgemeine Bedienung auf-/abwärts (optional)<br />

Die auf-/abwärts Bedienung ist nur aktiviert, solange die Taste<br />

gedrückt wird.<br />

Funktionsbeschreibung der RF Handbedienung<br />

HB10RF:<br />

HC10RF:<br />

HB20RF:<br />

auf/ab Kopfteilmotor<br />

auf/ab Fußteilmotor<br />

Gleichlauf auf/ab<br />

auf/ab Kopfteilmotor<br />

auf/ab Fußteilmotor<br />

Gleichlauf auf/ab<br />

Unterbettlicht an/aus<br />

auf/ab Kopfteilmotor<br />

auf/ab Fußteilmotor<br />

allgemeine Bedienung<br />

auf/ab (optional)<br />

Seite 11 von 24


Inbetriebnahme - Montage der RF Handbedienung:<br />

Der <strong>TD1</strong> kann Befehle von bis zu 2 RF Handbedienungen annehmen.<br />

Werksseitig erkennt der <strong>TD1</strong> nicht jede RF Handbedienung und muss daher vom Endanwender/Bettenhersteller<br />

auf die RF Handbedienung/en abgestimmt werden, bevor der<br />

<strong>TD1</strong> gesteuert werden kann.<br />

Aktivierung des Lernmodus:<br />

• Aktivieren Sie den Resetknopf des <strong>TD1</strong> mit Ihrem Finger, um die Taste gedrückt zu<br />

halten.<br />

• Halten Sie den Resetknopf gedrückt. Die RF Handbedienung/en muss/müssen nacheinander<br />

durch Drücken irgendeiner Taste aktiviert werden. Die Kennung der RF Handbedienung<br />

wird im Speicher des <strong>TD1</strong> abgelegt. Gleichzeitig werden vorhergehende<br />

Kennungen gelöscht.<br />

HB12<br />

HC12RF<br />

HB22<br />

• Nachdem die RF Handbedienungstasten aktiviert<br />

wurden, muss der Resetknopf losgelassen werden.<br />

• Wenn die RF Handbedienungstasten während<br />

der Abstimmung nicht gedrückt werden, wird<br />

im Speicher des <strong>TD1</strong> nichts geändert.<br />

Resetknopf<br />

Seite 12 von 24


Störung der RF Signale:<br />

Bitte beachten Sie, dass andere Geräte (z. B. Türklingel), die 433 MHz verwenden,<br />

das RF Signal stören können.<br />

In manchen Fällen ist es nicht möglich, zwei oder mehr <strong>TD1</strong> gleichzeitig zu verfahren<br />

(RF Signal wird gestört).<br />

Wenn mehrere Systeme gleichzeitig im selben Geschäft, Produktionsbereich, Ausstellungsraum<br />

oder ähnlichem eingestellt werden, kann dies aus Versehen dazu<br />

führen, dass ein TD auf zwei Handbedienungen anstatt einer eingestellt wird. Diese<br />

Einstellung kann zu der Idee führen, dass sich der TD selbst aktivieren könnte,<br />

was jedoch nicht der Fall ist. Wenn die Einstellung gleichzeitig vorgenommen wurde,<br />

muss diese mit der gewünschten Handbedienung wiederholt werden. Vergewissern<br />

Sie sich jedoch, dass kein Anderer gleichzeitig eine Einstellung mit einem<br />

LINAK RF System vornimmt.<br />

Wenn Sie zwei Betten/zwei <strong>TD1</strong> mit einem Abstand von weniger als 0,8 m nebeneinander<br />

platzieren, beachten Sie bitte, dass sich die RF-Signale gegenseitig stören<br />

und die <strong>TD1</strong> ungleichmäßig verfahren können.<br />

Der Mindestabstand zwischen den<br />

<strong>TD1</strong> muss 0,8 m betragen.<br />

Seite 13 von 24


Wechseln der Batterien<br />

1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung<br />

(siehe Abbildung 1).<br />

2. Verwenden Sie ein stumpfes Werkzeug,<br />

um die Batterien zu entnehmen.<br />

3. Legen Sie drei neue Batterien vom Typ<br />

R03 oder LR03 (AAA) in den Sender.<br />

Drücken Sie 3 Sekunden lang eine<br />

Taste. Drücken Sie keine Taste, funktioniert<br />

die Handbedienung erst nach ca.<br />

5 Minuten. Wie die Batterien eingelegt<br />

werden müssen, ist im Sender markiert<br />

(siehe Abbildung 2).<br />

Abbildung 1 Abbildung 2<br />

Bitte beachten Sie, dass die HC20RF ohne Batterien geliefert wird. Batterien<br />

können separat mit der Artikelnummer 0063018 (4 x AAA) bestellt werden.<br />

Notabsenkung über 9 V Batterien<br />

Verwendungszweck dieser Funktion:<br />

Das System ist mit 2 x 9 V Batterien ausgestattet, um im Falle eines Stromausfalls das Kopfund<br />

Fußteil mit dem <strong>TD1</strong> einmalig herunterzufahren.<br />

Um eine optimale Funktion zu gewährleisten, verfahren Sie das Kopf- und<br />

Fußteil einzeln und nur abwärts. Ein Gleichlauf ist in den meisten Fällen<br />

nicht möglich.<br />

Korrekte Nutzung der Funktionsweise:<br />

• Stellen Sie sicher, dass Sie neue Alkali-Batterien von guter Qualität verwenden. Bitte tauschen<br />

Sie die Batterien alle zwei Jahre.<br />

• Verfahren Sie einen Motor nach dem anderen und nur abwärts (ein Aufwärtsfahren entlädt<br />

nur unnötig die Batterien und das Bett wird aufgrund der Last nicht verfahren).<br />

• Drücken Sie die „Kopfteil abwärts”-Taste und halten Sie diese gedrückt, bis das Kopfteil<br />

vollständig nach unten gefahren wurde.<br />

• Lassen Sie die Taste los und warten Sie 60 Sekunden bis die Batterie wieder bereit ist.<br />

• Drücken Sie die „Fußteil abwärts”-Taste und halten Sie diese gedrückt, bis das Fußteil<br />

vollständig nach unten gefahren wurde.<br />

• Lassen Sie die Taste los.<br />

• Wenn die Taste während des Herunterfahrens losgelassen wird, müssen Sie immer 60<br />

Sekunden warten bevor Sie die Taste erneut drücken können.<br />

• Die Batterien müssen ausgetauscht werden, nachdem eine Notabsenkung durchgeführt<br />

wurde. Batterien, die nicht genutzt wurden, müssen nach ca. 3 Jahren getauscht<br />

werden.<br />

Die Notabsenkungs-Funktion wurde so entwickelt, dass sie unter normalen<br />

Raumtemperaturen von ca. 15-25 °C funktioniert. Bei niedrigeren Temperaturen<br />

kann sie eventuell nicht genutzt werden.<br />

Seite 14 von 24


Wechseln/Anschluss der 9 V Batterien<br />

(Typ 9 V 6F22 oder 6LR61)<br />

1. Entfernen Sie die Anschlussklipse der Batterien (Abbildung 3).<br />

2. Verwenden Sie einen stumpfen Gegenstand mit 6 mm Durchmesser, um die Batterien<br />

zu entnehmen (Abbildung 4).<br />

3. Drücken Sie die Batterien durch die beiden Löcher im Boden des Gehäuses nach oben<br />

(Abbildung 5).<br />

4. Entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht.<br />

Abbildung 3 Abbildung 4<br />

Abbildung 5<br />

Entsorgung von Batterien<br />

Informationen hinsichtlich umweltgerechter Entsorgung von gebrauchten und ausgelaufenen<br />

Batterien:<br />

Batterien sollten gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden. LINAK empfiehlt,<br />

dass gebrauchte oder ausgelaufene Batterien über lokale Recycling-Systeme entsorgt<br />

werden. Bitte werfen Sie keine gebrauchten oder ausgelaufenen Batterien in die Mülltonne<br />

oder Umwelt.<br />

Umgang mit ausgelaufenen Batterien:<br />

Ausgelaufene Batterien sollten wie oben beschrieben, entsorgt werden.<br />

Wenn Sie ausgelaufene Batterien im Produkt bemerken, müssen diese umgehend gewechselt<br />

werden, um Schäden am Produkt zu vermeiden. Wenn Sie die ausgelaufenen<br />

Batterien im Produkt lassen, kann dieses beschädigt werden.<br />

Es ist empfehlenswert, ausgelaufene Batterien mit Plastikhandschuhen zu wechseln.<br />

Die Inhaltsstoffe der Batterien können chemische Verbrennungen und eine Irritation der<br />

Atemwege verursachen.<br />

Sollten Sie dennoch mit den Inhaltsstoffen in Kontakt kommen, waschen Sie sich bitte<br />

mit Wasser und Seife. Wenn die Irritationen andauern, suchen Sie ärztliche Hilfe auf. Bei<br />

Augenkontakt waschen Sie die Augen sorgfältig für ca. 15 Minuten mit Wasser aus und<br />

suchen Sie ärztliche Hilfe auf.<br />

Seite 15 von 24


Zubehör und Reparaturen<br />

Bestellung von Zubehörteilen<br />

Bitte bestellen Sie bei Ihrem LINAK ® Händler oder Ihrer Niederlassung.<br />

Zubehörteile<br />

Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren LINAK Händler.<br />

Reparaturen<br />

Alle Antriebssysteme sollten nur von autorisierten LINAK Werkstätten oder Fachpersonal<br />

durchgeführt werden. Antriebssysteme im Gewährleistungszeitraum müssen an LINAK<br />

Werkstätten gesandt werden.<br />

Achtung!<br />

Wird ein Produkt geöffnet, besteht das Risiko nachfolgender Fehlfunktionen.<br />

Weiterhin verfallen sämtliche Gewährleistungsansprüche, wenn das Produkt von<br />

nicht autorisierten Personen geöffnet wird.<br />

Ersatzteile<br />

Für weitere Informationen zu Ersatzteilen wenden Sie sich an Ihren LINAK Händler.<br />

Seite 16 von 24


Kindersicherung (nur bei Handbedienung HB20RF)<br />

Um diese Funktion zu aktivieren, muss die Position des Schalters an der Vorderseite<br />

des Senders geändert werden.<br />

Um die Handbedienung zu entsperren, drücken Sie die Auf- und Abwärtstaste<br />

der zweiten Reihe gleichzeitig für eine Sekunde. Wenn<br />

die blaue LED leuchtet, ist die Handbedienung für ca. 10 Sekunden<br />

nach dem letzten Tastendruck entsperrt. Danach sperrt sie automatisch<br />

wieder. Werden die Auf- und Abwärtstaste länger als 2 Sekunden<br />

gedrückt, wird die Handbedienung gesperrt.<br />

Ist die Handbedienung gesperrt und Sie drücken eine Taste, leuchtet<br />

kurz die LED auf, um anzuzeigen, dass eine Taste gedrückt wurde, die<br />

Handbedienung aber gesperrt ist.<br />

Aktivieren/Deaktivieren der Kindersicherung<br />

Um die Funktion zu aktivieren, muss die Position des Schalters an der Vorderseite des<br />

Senders geändert werden.<br />

Über die Kindersicherung werden nur die Funktionen der Antriebe gesperrt. Diese sind<br />

daher deaktiviert, während die Handbedienung im Massagemodus ist.<br />

Deaktivieren der Kindersicherung<br />

Drücken Sie die Auf- und Abwärtstaste der zweiten Reihe gleichzeitig für eine Sekunde.<br />

Wenn die blaue LED leuchtet, ist die Handbedienung entsperrt.<br />

Die Handbedienung ist erst entsperrt, wenn die Tasten losgelassen werden, sobald<br />

die blaue LED nicht mehr leuchtet.<br />

Automatische Sperre<br />

Die Handbedienung ist für ca. 10 Sek. nach dem letzten Tastendruck entsperrt. Danach<br />

sperrt sie automatisch wieder.<br />

Anzeige für gesperrte Handbedienung<br />

Ist die Handbedienung gesperrt und Sie drücken eine Taste, leuchtet kurz die LED auf,<br />

um anzuzeigen, dass eine Taste gedrückt wurde, die Handbedienung aber gesperrt ist.<br />

Seite 17 von 24


Entsorgung von LINAK Produkten<br />

Da die Kunden von LINAK sehr oft nachfragen, wie unsere Produkte entsorgt oder verschrottet<br />

werden können, haben wir diesen Ratgeber vorbereitet, der eine Klassifizierung<br />

der verschiedenen Abfallstoffe zur Wiederverwertung oder Verbrennung ermöglicht.<br />

Ratgeber<br />

Wir empfehlen, unsere Produkte in so viele Teile wie möglich zu zerlegen, um sie zu entsorgen<br />

und wieder zu verwerten. Folgende Abfallstoffgruppen können wir als Beispiele<br />

nennen:<br />

Metall, Kunststoff, Kabel, Brennstoffe und wiederverwertbare Stoffe.<br />

Einige dieser Hauptgruppen können nochmals unterteilt werden. Metall kann z. B. in Eisen,<br />

Edelstahl und Aluminium sowie legierten Stahl aufgeteilt werden. Kunststoff kann z. B. in<br />

ABS, PA, PE und PP aufgeteilt werden.<br />

In der folgenden Tabelle sind die Hauptbauteile der LINAK Produkte und ihre Entsorgung<br />

beispielhaft aufgeführt:<br />

Produkt Bauteile Entsorgung<br />

Twindrive Platine<br />

Kunststoffgehäuse<br />

Kabel<br />

Transformator<br />

Batterien<br />

Spindel und Motor<br />

Elektronikschrott<br />

Kunststoffrecycling/-verbrennung<br />

Kabelschrott<br />

Elektronikschrott<br />

Wiederverwertung<br />

Elektronikschrott<br />

Handbedienung/<br />

Bedienelement<br />

Kunststoffgehäuse<br />

Kabel<br />

Platine<br />

Kunststoffrecycling/-verbrennung<br />

Kabelschrott<br />

Elektronikschrott<br />

Schon jetzt werden alle gegossenen Kunststoffteile mit einem Code versehen, der den<br />

Kunststofftyp und, falls vorhanden, Faserstoffe angibt.<br />

Schrott<br />

Hauptproduktgruppen<br />

Kabelschrott<br />

Elektronikschrott<br />

Kunststoffwiederverwertung<br />

oder<br />

-verbrennung<br />

Kommentare<br />

<strong>TD1</strong> X X Metalle können nach Stahl und<br />

Aluminium sortiert werden.<br />

HB10 X X X Entfernen Sie die Batterien in kabellosen<br />

Handbedienungen.<br />

HC10RF X X X Entfernen Sie die Batterien in kabellosen<br />

Handbedienungen.<br />

HB20 X X X Entfernen Sie die Batterien in kabellosen<br />

Handbedienungen.<br />

DJB X X<br />

Seite 18 von 24


Netzfreischaltung (optional)<br />

Die Netzfreischaltung unterbricht die Stromzufuhr zum <strong>TD1</strong> System, wenn dieses nicht<br />

betrieben wird. Sie ist 100 % wartungsfrei.<br />

Die Netzfreischaltung ist in 2 Versionen erhältlich - einer externen Version oder einer internen<br />

Version.<br />

Die externe Version ist eine kleine Box, die am Stecker des Netzkabels montiert ist.<br />

Die interne Version ist im <strong>TD1</strong> integriert und daher nicht sichtbar. <strong>TD1</strong> Systeme mit interner<br />

Netzfreischaltung werden mit <strong>TD1</strong>XXXXXXXXX2XX gekennzeichnet.<br />

Bitte beachten Sie, dass das <strong>TD1</strong> System mit Netzfreischaltung nicht in Haushalten<br />

mit „Hausnetzfreischaltung“ funktioniert.<br />

Montageanleitung in chronologischer Reihenfolge:<br />

Anschweißen der Klaue am Rahmen (0701030)<br />

1) Die Klaue darf nicht an der Außenseite geschweißt werden, da in dem Motorgehäuse<br />

des <strong>TD1</strong> kein Raum für zusätzliche Schweißnähte ist. Die Klaue kann entlang der<br />

Längsseite geschweißt werden.<br />

8 ±0,3<br />

R 12,6<br />

33,4<br />

R 6,1<br />

12,75 17<br />

42,5<br />

35,1<br />

MASSSTAB 1 : 1<br />

Seite 19 von 24


2) Um den maximalen Drehwinkel zu erreichen, ist es notwendig, die Klaue am Bett<br />

gemäß der folgenden Zeichnung anzuschweißen. Ein Abweichen von diesen Anweisungen<br />

kann zu einem kleineren Drehwinkel und im schlimmsten Fall zu einer Beschädigung<br />

des <strong>TD1</strong> führen.<br />

2,5<br />

2,5<br />

ø 25<br />

90°<br />

90° für max. Hub<br />

Nicht an der Außenseite schweißen<br />

Es ist sehr wichtig, dass der Achsabstand eingehalten wird.<br />

581 ±1<br />

ø 25<br />

502 ±1<br />

Beispiel einer korrekt am Bettrahmen<br />

angeschweißten Klaue:<br />

3) Vor der Montage müssen beide Verschlüsse in ihre äußersten Positionen gezogen<br />

werden. Dadurch wird die Bewegungsfreiheit am Bettbeschlag erhöht. Die Montage<br />

erfolgt, indem der Beschlag des Bettes in die dafür vorgesehenen Vertiefungen des<br />

<strong>TD1</strong> geführt wird und dann die Verschlüsse am Antrieb wieder geschlossen werden.<br />

Seite 20 von 24


Etikett für das TWINDRIVE ® <strong>TD1</strong> System:<br />

Etikett für die Handbedienung HB10:<br />

Etikett für die Handbedienung HB20:<br />

HB<strong>220</strong>00+00000<br />

Etikett für die Handbedienung HC12RF:<br />

Etikett für die Handbedienung HC12 mit<br />

Kabel:<br />

Seite 21 von 24


ZEICHNUNGEN<br />

TWINDRIVE ® <strong>TD1</strong> System:<br />

795<br />

581<br />

63<br />

90<br />

27<br />

ø 25,5<br />

90<br />

179<br />

65<br />

HB10RF<br />

140<br />

47<br />

14<br />

15,7<br />

HC10RF<br />

141<br />

20<br />

15<br />

Seite 22 von 24


HB20RF<br />

162<br />

58<br />

22<br />

LINAK RICHTLINIE FÜR ANWENDUNGSMÖGLICHKEITEN<br />

Das Ziel der Richtlinien für Anwendungsmöglichkeiten ist es, Verantwortlichkeitsbereiche<br />

in Bezug auf die Verwendung eines LINAK Produkts (definiert als Hardware, Software,<br />

technische Beratung etc.) festzulegen, die in Relation zu einer bestehenden Anwendung<br />

oder zu einer Anwendung eines Neukunden stehen.<br />

LINAK Produkte, wie oben festgelegt, sind in zahlreichen Bereichen einsetzbar, wie z. B. im<br />

Medizin-, Komfortmöbel-, Büromöbel- und Industriebereich. LINAK kann jedoch nicht alle<br />

Bedingungen kennen unter denen die LINAK Produkte eingebaut, verwendet und bedient<br />

werden, da jede Anwendung einzigartig ist.<br />

Die Eignung und Funktionalität der LINAK Produkte sowie deren Leistungsfähigkeit unter<br />

verschiedenen Bedingungen (Anwendung, Vibration, Belastung, Luftfeuchtigkeit, Temperatur,<br />

Frequenz etc.) kann nur durch einen Test nachgewiesen werden und sollte letztendlich<br />

in der Verantwortlichkeit des Kunden liegen, der ein LINAK Produkt einsetzt.<br />

LINAK sollte lediglich für die Übereinstimmung der LINAK Produkte mit den von LINAK<br />

angegebenen Spezifikationen verantwortlich sein. Es sollte in der Verantwortung des<br />

Kunden liegen, sicherzustellen, dass das spezifische LINAK Produkt in der in Frage kommenden<br />

Anwendung eingesetzt werden kann.<br />

Seite 23 von 24


PRODUKTIONSSTÄTTEN<br />

CHINA<br />

LINAK (Shenzhen) Actuator Systems, Ltd.<br />

Tel.: +86 75 58 61 06 656<br />

Fax: +86 75 58 61 06 990<br />

E-Mail: sales@linak.cn<br />

www.linak.cn<br />

DÄNEMARK<br />

LINAK A/S - Group Headquarters Guderup<br />

Tel.: +45 73 15 15 15<br />

Fax: +45 74 45 80 48<br />

Fax (Vertrieb): +45 73 15 16 13<br />

E-Mail: info@linak.com<br />

www.linak.com<br />

SLOWAKEI<br />

LINAK Slovakia s.r.o.<br />

Tel.: +421 51 75 63 414<br />

Fax: +421 51 75 63 410<br />

E-Mail: jp@linak.sk<br />

www.linak.com<br />

USA<br />

LINAK U.S. Inc. North and South American Headquarters<br />

Tel.: +1 50 22 53 55 95<br />

Fax: +1 50 22 53 55 96<br />

E-Mail: info@linak-us.com<br />

www.linak-us.com<br />

NIEDERLASSUNGEN<br />

AUSTRALIEN<br />

LINAK Australia Pty. Ltd<br />

Tel.: +61 38 79 69 777<br />

Fax: +61 38 79 69 778<br />

E-Mail: sales@linak.com.au<br />

www.linak.com.au<br />

BELGIEN & LUXEMBURG<br />

LINAK Actuator-Systems NV/SA<br />

Tel.: +32 (0) 92 30 01 09<br />

Fax: +32 (0) 92 30 88 80<br />

E-Mail: info@linak.be<br />

www.linak.be<br />

BRASILIEN<br />

INDIEN<br />

LINAK Do Brasil Comércio De Atuadores Ltda. LINAK A/S India Liaison Office<br />

Tel.: +55 (11) 28 32 70 70<br />

Tel.: +91 12 04 39 33 35<br />

Fax: +55 (11) 28 32 70 60<br />

Fax: +91 12 04 27 37 08<br />

E-Mail: info@linak.com.br<br />

www.linak.com.br<br />

E-Mail: info@linak.in<br />

www.linak.in<br />

DÄNEMARK<br />

LINAK Danmark A/S<br />

Tel.: +45 86 80 36 11<br />

Fax: +45 86 82 90 51<br />

E-Mail: linak@linak-silkeborg.dk<br />

www.linak.dk<br />

DEUTSCHLAND<br />

LINAK GmbH<br />

Tel.: +49 60 43 96 55 0<br />

Fax: +49 60 43 96 55 60<br />

E-Mail: info@linak.de<br />

www.linak.de<br />

FINNLAND<br />

LINAK OY<br />

Tel.: +358 10 84 18 700<br />

Fax: +358 10 84 18 729<br />

E-Mail: linak@linak.fi<br />

www.linak.fi<br />

VERTRETUNGEN<br />

ARGENTINIEN<br />

Novotec Argentina SRL<br />

Tel.: +54 (11) 4303 8900 / 89<br />

Fax: +54 (11) 4032 0184<br />

E-Mail: info@novotecargentina.com<br />

www.novotecargentina.com<br />

AUSTRALIEN<br />

Ballarat Industrial Supplies<br />

www.ballind.com.au<br />

BL Shipways & Co<br />

www.blshipway.com.au<br />

Gas Strut Marine and Industrial<br />

www.gasstrutmarine.com.au<br />

Prime Motion & Control<br />

www.primehyd.com.au<br />

West Vic Industrial Supplies<br />

www.westvicindustrial.com.au<br />

KOLUMBIEN<br />

MEM Ltda<br />

Tel.: +57 (1) 334 7666<br />

Fax: +57 (1) 282 1684<br />

E-Mail: servicioalcliente@memltda.com.co<br />

www.memltda.com.co<br />

INDONESIEN<br />

Pt. Himalaya Everest Jaya<br />

Tel.: +62 21 54 48 956 / 65<br />

Fax: +62 21 61 94 658 / 1925<br />

E-Mail: hejplastic-div@centrin.net.id<br />

www.hej.co.id<br />

IRAN<br />

Bod Inc.<br />

Tel.: +98 21 88 99 86 35 - 6<br />

Fax: +98 21 88 95 44 81<br />

E-Mail: info@bod.ir<br />

www.bod.ir<br />

FRANKREICH<br />

LINAK France E.U.R.L<br />

Tel.: +33 (0) 2 41 36 34 34<br />

Fax: +33 (0) 2 41 36 35 00<br />

E-Mail: linak@linak.fr<br />

www.linak.fr<br />

GROSSBRITANNIEN<br />

LINAK UK Limited<br />

Tel.: +44 (0) 121 544 2211<br />

Fax: +44 (0) 121 544 2552<br />

E-Mail: sales@linak.co.uk<br />

www.linak.co.uk<br />

IRLAND<br />

LINAK UK Limited - Ireland<br />

Tel.: +44 (0) 121 544 2211<br />

Fax: +44 (0) 121 544 2552<br />

E-Mail: sales@linak.co.uk<br />

www.linak.co.uk<br />

ITALIEN<br />

LINAK Italia S.r.l.<br />

Tel.: +39 02 48 46 33 66<br />

Fax: +39 02 48 46 82 52<br />

E-Mail: info@linak.it<br />

www.linak.it<br />

JAPAN<br />

LINAK K.K.<br />

Tel.: +81 45 53 30 802<br />

Fax: +81 45 53 30 803<br />

E-Mail: linak@linak.jp<br />

www.linak.jp<br />

MEXIKO<br />

ILSA S.A. de C.V.<br />

Tel.: +52 (55) 53 88 39 60<br />

Fax: +52 (55) 53 88 39 66<br />

E-Mail: linak@ilsamexico.com<br />

www.ilsamexico.com<br />

PERU<br />

Percy Martin Del Aguila Ubillus<br />

Tel.: +51 99 88 39 879<br />

RUSSISCHE FÖDERATION<br />

000 FAM<br />

Tel.: +7 81 23 31 93 33<br />

Fax: +7 81 23 27 14 54<br />

E-Mail: purchase@fam-drive.ru<br />

www.fam-drive.ru<br />

SINGAPUR<br />

Servo Dynamics Pte. Ltd.<br />

Tel.: +65 68 44 02 88<br />

Fax: +65 68 44 00 70<br />

E-Mail: servodynamics@servo.com.sg<br />

www.servo.com.sg<br />

SÜDAFRIKA<br />

Industrial Specialised Applications CC<br />

Tel.: +27 11 31 22 292 or<br />

+27 11 20 77 600<br />

Fax: +27 11 31 56 999<br />

E-Mail: gartht@isagroup.co.za<br />

www.isaza.co.za<br />

VEREINIGTE ARABISCHE EMIRATE<br />

Mechatronics<br />

Tel..: +971 4 26 74 311<br />

Fax: +971 4 26 74 312<br />

E-Mail: mechtron@emirates.net.ae<br />

www.mechatronics.ae<br />

KANADA<br />

LINAK Canada Inc.<br />

Tel.: +1 50 22 53 55 95<br />

Fax: +1 41 62 55 77 20<br />

E-Mail: info@linak.ca<br />

www.linak-us.com<br />

MALAYSIA<br />

LINAK Actuators Sdn. Bhd.<br />

Tel.: +60 42 10 65 00<br />

Fax: +60 42 26 89 01<br />

E-Mail: info@linak-asia.com<br />

www.linak.my<br />

NEUSEELAND<br />

LINAK New Zealand Ltd.<br />

Tel.: +64 95 80 20 71<br />

Fax: +64 95 80 20 72<br />

E-Mail: nzsales@linak.com.au<br />

www.linak.co.nz<br />

NIEDERLANDE<br />

LINAK Actuator-Systems B.V.<br />

Tel.: +31 76 5 42 44 40<br />

Fax: +31 76 5 42 61 10<br />

E-Mail: info@linak.nl<br />

www.linak.nl<br />

NORWEGEN<br />

LINAK Norge AS<br />

Tel.: +47 32 82 90 90<br />

Fax: +47 32 82 90 98<br />

E-Mail: info@linak.no<br />

www.linak.no<br />

ÖSTERREICH<br />

LINAK Repräsentanz Österreich (Wien)<br />

Tel.: +43 (1) 890 74 46<br />

Fax: +43 (1) 890 74 46 15<br />

E-Mail: info@linak.de<br />

www.linak.at<br />

Detaillierte Informationen für diese Länder<br />

erhalten Sie auf unserer Website www.linak.de /<br />

www.linak.at oder bei:<br />

LINAK INTERNATIONAL<br />

Tel.: +45 73 15 15 15<br />

Fax: +45 74 45 90 10<br />

E-Mail: info@linak.com<br />

www.linak.com<br />

POLEN<br />

LINAK Polska<br />

Tel.: +48 (22) 500 28 74<br />

Fax: +48 (22) 500 28 75<br />

E-Mail: dkreh@linak.dk<br />

www.linak.pl<br />

RUSSISCHE FÖDERATION<br />

000 LINAK<br />

Tel.: +7 49 52 80 14 26<br />

Fax: +7 49 56 87 14 26<br />

E-Mail: info@linak.ru<br />

www.linak.ru<br />

SCHWEDEN<br />

LINAK Scandinavia AB<br />

Tel.: +46 87 32 20 00<br />

Fax: +46 87 32 20 50<br />

E-Mail: info@linak.se<br />

www.linak.se<br />

SCHWEIZ<br />

LINAK AG<br />

Tel.: +41 43 38 83 188<br />

Fax: +41 43 38 83 187<br />

E-Mail: info@linak.ch<br />

www.linak.ch<br />

SPANIEN<br />

LINAK Actuadores, S.L.u<br />

Tel.: +34 93 58 82 777<br />

Fax: +34 93 58 82 785<br />

E-Mail: linakact@linak.es<br />

www.linak.es<br />

SÜDKOREA<br />

LINAK Korea Ltd.<br />

Tel.: +82 (0) 2 6231 1515<br />

Fax: +82 (0) 2 6231 1516<br />

E-Mail: scully@linak.kr<br />

www.linak.kr<br />

TAIWAN<br />

LINAK A/S Taiwan Representative Office<br />

Tel.: +886 22 72 90 068<br />

Fax: +886 98 92 92 100<br />

E-Mail: michael.chen@linak.com.tw<br />

www.linak.com.tw<br />

TSCHECHISCHE REPUBLIK<br />

LINAK C&S S.R.O.<br />

Tel.: +420 58 17 41 814<br />

Fax: +420 58 17 02 452<br />

E-Mail: ponizil@linak.cz<br />

www.linak.cz<br />

TÜRKEI<br />

LINAK Turkey Representative Office<br />

Tel.: + 90 31 24 72 63 38<br />

Fax: + 90 31 24 72 66 35<br />

E-Mail: irul@linak.com.tr<br />

www.linak.com.tr<br />

NUTZUNGSBEDINGUNGEN<br />

Der Anwender ist für den sach- und fachgerechten Einsatz der LINAK<br />

Produkte verantwortlich. LINAK legt großen Wert auf eine sorgfältige<br />

und aktuelle Dokumentation der Produkte. Dennoch kann es aufgrund<br />

einer kontinuierlichen Weiterentwicklung zu Änderungen der technischen<br />

Daten kommen. Diese Änderungen werden ohne vorherige Ankündigung<br />

vorgenommen. Daher kann LINAK nicht garantieren, dass diese Informationen<br />

auf Dauer Gültigkeit besitzen. Aus den gleichen Gründen kann<br />

LINAK auch nicht garantieren, dass ein bestimmtes Produkt auf Dauer<br />

lieferbar ist. Produkte können aus dem Vertrieb genommen werden, auch<br />

wenn diese noch auf der Homepage oder in Prospekten aufgeführt sind.<br />

Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen von LINAK.<br />

Copyright © LINAK 2015.04 MA-M9-03-234-i LINAK A/S behält sich das Recht vor, technische Änderungen durchzuführen.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!