TD1 220/250
tWindRiVe® td1 220/250 - LINAK
tWindRiVe® td1 220/250 - LINAK
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
MONTAGEANLEITUNG<br />
TWINDRIVE ®<br />
<strong>TD1</strong> <strong>220</strong>/<strong>250</strong><br />
Weitere Informationen finden Sie unter:<br />
WWW.LINAK.DE<br />
WWW.LINAK.AT
Seite 2 von 24
Inhaltsverzeichnis<br />
Vorwort................................................................................................................................................................. 4<br />
Wichtige Informationen...................................................................................................................................... 5<br />
Sicherheitshinweise............................................................................................................................................. 5<br />
Vor der Installation, Deinstallation oder Fehlersuche....................................................................................... 6<br />
Vor der Inbetriebnahme...................................................................................................................................... 6<br />
Während des Betriebs......................................................................................................................................... 6<br />
Reparaturen.......................................................................................................................................................... 6<br />
Verschiedenes zum TWINDRIVE ® <strong>TD1</strong> <strong>220</strong>/<strong>250</strong> System..................................................................................... 8<br />
Beschreibung des TWINDRIVE ® <strong>TD1</strong> <strong>220</strong>/<strong>250</strong> Systems....................................................................................... 9<br />
Montagehinweise für das TWINDRIVE ® <strong>TD1</strong> <strong>220</strong>/<strong>250</strong> System......................................................................... 10<br />
Montage der Handbedienungen...................................................................................................................... 10<br />
HB10/HC10/HB20 mit Kabel.......................................................................................................................... 11<br />
Inbetriebnahme – Montagehinweise der RF-Handbedienung......................................................................... 12<br />
Notabsenkung über 9 V Batterien.................................................................................................................... 14<br />
Wechseln der Batterien..................................................................................................................................... 14<br />
Zubehör und Reparaturen................................................................................................................................. 16<br />
Kindersicherung................................................................................................................................................. 17<br />
Entsorgung von LINAK Produkten.................................................................................................................... 18<br />
Netzfreischaltung (optional)............................................................................................................................. 18<br />
Montagehinweise.............................................................................................................................................. 19<br />
Etiketten............................................................................................................................................................. 21<br />
Herstellererklärung............................................................................................................................................ 21<br />
Zeichnungen....................................................................................................................................................... 22<br />
LINAK Richtlinie für Anwendungsmöglichkeiten............................................................................................ 23<br />
Adressen............................................................................................................................................................. 24<br />
Seite 3 von 24
Vorwort<br />
Wir freuen uns, dass Sie ein Produkt von LINAK gewählt haben. LINAK Systeme sind High-<br />
Tech Produkte, basierend auf jahrelanger Erfahrung in der Herstellung und Entwicklung<br />
von Antrieben, elektrischen Controlboxen, Bedienelementen und Ladegeräten. Wir verbessern<br />
ständig unsere Produkte, um den Erwartungen der Kunden auch in Zukunft zu<br />
entsprechen.<br />
Diese Montageanleitung erklärt Ihnen, wie Ihre LINAK TWINDRIVE ® Produkte eingebaut,<br />
benutzt und gewartet werden.<br />
Wir sind sicher, dass die TWINDRIVE ® Produkte viele Jahre problemfrei funktionieren. Bevor<br />
unsere Produkte das Werk verlassen, werden sie einem kompletten Funktions- und Qualitätstest<br />
unterzogen. Sollten Sie dennoch Probleme mit Ihrem System haben, können Sie<br />
jederzeit unsere Service-Abteilung oder Service-Zentren kontaktieren.<br />
LINAK Niederlassungen und Vertriebsgesellschaften auf der ganzen Welt haben autorisierte<br />
Service-Zentren, die immer bereit sind, Ihnen zu helfen.<br />
LINAK bietet eine Gewährleistung auf alle Produkte. Diese ist abhängig von der korrekten<br />
Nutzung (entsprechend den Spezifikationen), korrekter Wartung und Reparaturen, die von<br />
einem autorisierten Service-Zentrum ausgeführt wurden.<br />
Änderungen der Einbauweise und Benutzung der LINAK Systeme können sich auf die<br />
Bedienungsweise und Haltbarkeit auswirken. Sie dürfen daher nur in Übereinstimmung<br />
mit LINAK A/S und somit auf Ihr eigenes Risiko vorgenommen werden.<br />
LINAK A/S<br />
Seite 4 von 24
Wichtige Informationen<br />
Wichtige Informationen zu den LINAK ® Produkten sind unter den folgenden Zeichen zu<br />
finden:<br />
Achtung!<br />
Nichtbeachtung der genannten Regeln kann zu Unfällen mit ernsten Personenschäden<br />
führen.<br />
Nichtbeachtung der genannten Regeln kann zur Beschädigung oder Zerstörung<br />
des Produkts führen.<br />
Sicherheitshinweise<br />
Allgemeines<br />
Eine sichere Nutzung des Systems ist nur möglich, wenn die Montageanleitung komplett<br />
gelesen und die Anweisungen vollständig beachtet werden.<br />
Die Nichtbeachtung von Anweisungen, die mit einem „ACHTUNG“-Symbol markiert<br />
sind, kann zu erheblichen Schäden am System führen.<br />
Jeder, der das System anschließt, montiert und nutzt, muss die notwendigen Informationen<br />
kennen und Zugang zu dieser Montageanleitung haben. Befolgen Sie<br />
die Montageanweisungen, um eine Verletzungsgefahr zu vermeiden.<br />
(Kleine) Kinder oder geschwächte Personen sollten die Geräte nur unter Aufsicht<br />
anwenden dürfen.<br />
Wenn das Produkt sichtbar beschädigt ist, darf es nicht installiert werden.<br />
Beachten Sie bitte während der Montage des Aktuators in der Anwendung, dass<br />
es nicht zu Verletzungen von Personen kommen kann, z. B. durch Einklemmen<br />
eines Fingers oder Arms.<br />
Sorgen Sie für genügend Freiraum, um die Anwendung in beide Richtungen<br />
bewegen zu können und Blockaden zu vermeiden.<br />
Seite 5 von 24
Vor der Installation, Deinstallation oder Fehlersuche<br />
• Stoppen Sie den Antrieb <strong>TD1</strong>.<br />
• Schalten Sie die Stromzufuhr ab und ziehen Sie das Netzkabel heraus.<br />
• Entlasten Sie den Antrieb <strong>TD1</strong> von jeglichem Gewicht.<br />
Vor der Inbetriebnahme<br />
• Stellen Sie sicher, dass das System gemäß der Montageanleitung installiert wurde.<br />
• Vergewissern Sie sich, dass die Spannung am System korrekt ist, bevor es angeschlossen<br />
wird (siehe S. 21 - Etiketten für <strong>TD1</strong>).<br />
• Bevor das System an das Netz angeschlossen wird, müssen die einzelnen Elemente miteinander<br />
verbunden werden.<br />
Während des Betriebs<br />
• Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht beschädigt sind.<br />
• Ziehen Sie den Netzstecker von mobilen Anwendungen, bevor diese bewegt werden.<br />
• Die Produkte dürfen nur in einem Umfeld eingesetzt werden, das ihrer Schutzart entspricht.<br />
Reparaturen<br />
Um Fehlfunktionen zu vermeiden, dürfen alle Reparaturen an TWINDRIVE ® Produkten<br />
nur von autorisierten LINAK Werkstätten vorgenommen werden, da spezielle Werkzeuge<br />
benutzt und Dichtungen angepasst werden müssen. Antriebssysteme im Gewährleistungszeitraum<br />
müssen an LINAK Werkstätten gesandt werden.<br />
Achtung!<br />
Wird ein TWINDRIVE ® Produkt geöffnet, besteht das Risiko nachfolgender Fehlfunktionen.<br />
Weiterhin verfallen sämtliche Gewährleistungsansprüche, wenn das<br />
Produkt von nicht autorisiertem Personal geöffnet wird.<br />
Achtung!<br />
TWINDRIVE ® Systeme können bei Kontakt mit Schneidölen beschädigt werden.<br />
Achtung!<br />
Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist, darf das Produkt nicht genutzt<br />
oder ans Stromnetz angeschlossen werden. Das Produkt muss durch ein Neues<br />
ersetzt werden, um Sicherheitsrisiken zu vermeiden.<br />
Seite 6 von 24
• Gewollte und ungewollte Funktionsstörungen elektrischer Betriebsmittel:<br />
Durch Änderungen oder Modifizierungen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung<br />
der FCC-Bestimmungen verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, kann der<br />
Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Gerätes verlieren.<br />
• Erklärung für digitale Geräte der Klasse B:<br />
ANMERKUNG: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale<br />
Geräte der Klasse B (siehe Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen). Diese Grenzwerte<br />
bieten einen ausreichenden Schutz gegen Interferenzen bei Installation in Wohnbereichen.<br />
Das Gerät erzeugt und verwendet hochfrequente Schwingungen und kann<br />
sie ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen des Herstellers installiert und<br />
betrieben wird, können Störungen im Radio- und Fernsehempfang auftreten. In Ausnahmefällen<br />
können bestimmte Installationen aber dennoch Störungen verursachen.<br />
Sollte der Radio- oder Fernsehempfang beeinträchtigt sein, was durch Ein- und Ausschalten<br />
des Gerätes festgestellt werden kann, empfiehlt sich die Behebung der Störung<br />
durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen:<br />
--<br />
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sie sie.<br />
--<br />
Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.<br />
--<br />
Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes in eine andere Steckdose, so dass Gerät und<br />
Empfänger an verschiedene Stromkreise angeschlossen sind.<br />
--<br />
Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio- oder Fernsehtechniker um<br />
Hilfe.<br />
Seite 7 von 24
Verschiedenes zum TWINDRIVE ® <strong>TD1</strong> <strong>220</strong>/<strong>250</strong> System<br />
Das TWINDRIVE System wurde für Komfortbetten für den häuslichen Gebrauch entwickelt.<br />
(Kleine) Kinder und geschwächte Personen sollten die Geräte nur unter Aufsicht<br />
anwenden dürfen.<br />
Wartung<br />
Entfernen Sie in regelmäßigen Abständen Staub und Schmutz außen am System und<br />
vergewissern Sie sich, dass keine Schäden und Risse vorhanden sind.<br />
Überprüfen Sie die Verbindungen, Kabel und Stecker sowie die korrekte Funktionsweise.<br />
Das System darf nur mit einem leicht feuchten Tuch gereinigt werden.<br />
Reinigungs- und Desinfektionsmittel dürfen weder einen zu hohen alkalischen<br />
noch sauren Wert haben (pH-Wert 6 - 8).<br />
Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.<br />
Seite 8 von 24
Beschreibung des TWINDRIVE ® <strong>TD1</strong> <strong>220</strong>/<strong>250</strong> Systems<br />
Jede TWINDRIVE ® <strong>TD1</strong> Einheit besteht aus 1 - 2 Antrieben mit eingebauter Steuerungsfunktion,<br />
die es zu einer sehr kompakten Einheit werden lässt. Das Netzkabel ist fest montiert.<br />
Nur die Handbedienung und optional 1 - 2 externe Antriebe müssen noch angeschlossen<br />
werden.<br />
Anwendung des TWINDRIVE ® <strong>TD1</strong> <strong>220</strong>/<strong>250</strong> Systems:<br />
Unabhängig von der Last darf die in den Datenblättern angegebene Einschaltdauer<br />
von 10 % ~ 6 Min./Stunde oder max. 2 Min. Dauerbetrieb nicht überschritten<br />
werden, da dies zu einer Überhitzung von Motor und Spindelmutter führt und<br />
somit auch zu einer Verkürzung der Lebensdauer.<br />
Lassen Sie das System nicht laufen, wenn es nicht im Bettrahmen montiert ist.<br />
Öffnen Sie während des Betriebs nicht die Montagebeschläge des <strong>TD1</strong>, da dies zu<br />
Fehlfunktionen und sogar zu Personenschäden führen kann.<br />
Vergewissern Sie sich, dass die Verschlüsse vollständig geschlossen sind, bevor der<br />
<strong>TD1</strong> genutzt wird.<br />
Das TWINDRIVE ® <strong>TD1</strong> System besteht aus folgenden Produkten:<br />
• 1 TWINDRIVE <strong>TD1</strong><br />
• 1 Handbedienung HB10/HC10/HB20<br />
oder<br />
• 1 Handbedienung HB10RF/HC10RF/HB20RF<br />
Optional<br />
• 9 V Batterien<br />
• Netzfreischaltung<br />
Seite 9 von 24
Montagehinweise für das TWINDRIVE ® <strong>TD1</strong> <strong>220</strong>/<strong>250</strong> System<br />
Resetknopf<br />
für 2 x 9 V Batterien<br />
Handbedienungsbuchse<br />
Klaue<br />
Kopfteil<br />
Verschlussvorrichtung<br />
Netzkabel<br />
Fußteil<br />
Schließen Sie die Kabel der beiden 9 V<br />
Batterien an den <strong>TD1</strong>, wenn dieser ans<br />
Stromnetz angeschlossen wird.<br />
Abbildung 1<br />
(Montageübersicht)<br />
Montage der Handbedienung<br />
Empfohlene Verwendung für die Zugentlastung,<br />
da sonst der DIN-Stecker und die<br />
Platine beschädigt werden können, wenn<br />
das Kabel überbeansprucht wird.<br />
Seite 10 von 24
Netzanschluss<br />
Bitte beachten Sie, dass der <strong>TD1</strong> nur mit der auf dem Etikett angegebenen Netzspannung<br />
betrieben werden darf.<br />
Handbedienung HB10/HC10/HB20 mit Kabel<br />
Benutzung der Handbedienung<br />
auf-/abwärts Bedienung<br />
(1-2 Kanäle)<br />
allgemeine Bedienung auf-/abwärts (optional)<br />
Die auf-/abwärts Bedienung ist nur aktiviert, solange die Taste<br />
gedrückt wird.<br />
Funktionsbeschreibung der RF Handbedienung<br />
HB10RF:<br />
HC10RF:<br />
HB20RF:<br />
auf/ab Kopfteilmotor<br />
auf/ab Fußteilmotor<br />
Gleichlauf auf/ab<br />
auf/ab Kopfteilmotor<br />
auf/ab Fußteilmotor<br />
Gleichlauf auf/ab<br />
Unterbettlicht an/aus<br />
auf/ab Kopfteilmotor<br />
auf/ab Fußteilmotor<br />
allgemeine Bedienung<br />
auf/ab (optional)<br />
Seite 11 von 24
Inbetriebnahme - Montage der RF Handbedienung:<br />
Der <strong>TD1</strong> kann Befehle von bis zu 2 RF Handbedienungen annehmen.<br />
Werksseitig erkennt der <strong>TD1</strong> nicht jede RF Handbedienung und muss daher vom Endanwender/Bettenhersteller<br />
auf die RF Handbedienung/en abgestimmt werden, bevor der<br />
<strong>TD1</strong> gesteuert werden kann.<br />
Aktivierung des Lernmodus:<br />
• Aktivieren Sie den Resetknopf des <strong>TD1</strong> mit Ihrem Finger, um die Taste gedrückt zu<br />
halten.<br />
• Halten Sie den Resetknopf gedrückt. Die RF Handbedienung/en muss/müssen nacheinander<br />
durch Drücken irgendeiner Taste aktiviert werden. Die Kennung der RF Handbedienung<br />
wird im Speicher des <strong>TD1</strong> abgelegt. Gleichzeitig werden vorhergehende<br />
Kennungen gelöscht.<br />
HB12<br />
HC12RF<br />
HB22<br />
• Nachdem die RF Handbedienungstasten aktiviert<br />
wurden, muss der Resetknopf losgelassen werden.<br />
• Wenn die RF Handbedienungstasten während<br />
der Abstimmung nicht gedrückt werden, wird<br />
im Speicher des <strong>TD1</strong> nichts geändert.<br />
Resetknopf<br />
Seite 12 von 24
Störung der RF Signale:<br />
Bitte beachten Sie, dass andere Geräte (z. B. Türklingel), die 433 MHz verwenden,<br />
das RF Signal stören können.<br />
In manchen Fällen ist es nicht möglich, zwei oder mehr <strong>TD1</strong> gleichzeitig zu verfahren<br />
(RF Signal wird gestört).<br />
Wenn mehrere Systeme gleichzeitig im selben Geschäft, Produktionsbereich, Ausstellungsraum<br />
oder ähnlichem eingestellt werden, kann dies aus Versehen dazu<br />
führen, dass ein TD auf zwei Handbedienungen anstatt einer eingestellt wird. Diese<br />
Einstellung kann zu der Idee führen, dass sich der TD selbst aktivieren könnte,<br />
was jedoch nicht der Fall ist. Wenn die Einstellung gleichzeitig vorgenommen wurde,<br />
muss diese mit der gewünschten Handbedienung wiederholt werden. Vergewissern<br />
Sie sich jedoch, dass kein Anderer gleichzeitig eine Einstellung mit einem<br />
LINAK RF System vornimmt.<br />
Wenn Sie zwei Betten/zwei <strong>TD1</strong> mit einem Abstand von weniger als 0,8 m nebeneinander<br />
platzieren, beachten Sie bitte, dass sich die RF-Signale gegenseitig stören<br />
und die <strong>TD1</strong> ungleichmäßig verfahren können.<br />
Der Mindestabstand zwischen den<br />
<strong>TD1</strong> muss 0,8 m betragen.<br />
Seite 13 von 24
Wechseln der Batterien<br />
1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung<br />
(siehe Abbildung 1).<br />
2. Verwenden Sie ein stumpfes Werkzeug,<br />
um die Batterien zu entnehmen.<br />
3. Legen Sie drei neue Batterien vom Typ<br />
R03 oder LR03 (AAA) in den Sender.<br />
Drücken Sie 3 Sekunden lang eine<br />
Taste. Drücken Sie keine Taste, funktioniert<br />
die Handbedienung erst nach ca.<br />
5 Minuten. Wie die Batterien eingelegt<br />
werden müssen, ist im Sender markiert<br />
(siehe Abbildung 2).<br />
Abbildung 1 Abbildung 2<br />
Bitte beachten Sie, dass die HC20RF ohne Batterien geliefert wird. Batterien<br />
können separat mit der Artikelnummer 0063018 (4 x AAA) bestellt werden.<br />
Notabsenkung über 9 V Batterien<br />
Verwendungszweck dieser Funktion:<br />
Das System ist mit 2 x 9 V Batterien ausgestattet, um im Falle eines Stromausfalls das Kopfund<br />
Fußteil mit dem <strong>TD1</strong> einmalig herunterzufahren.<br />
Um eine optimale Funktion zu gewährleisten, verfahren Sie das Kopf- und<br />
Fußteil einzeln und nur abwärts. Ein Gleichlauf ist in den meisten Fällen<br />
nicht möglich.<br />
Korrekte Nutzung der Funktionsweise:<br />
• Stellen Sie sicher, dass Sie neue Alkali-Batterien von guter Qualität verwenden. Bitte tauschen<br />
Sie die Batterien alle zwei Jahre.<br />
• Verfahren Sie einen Motor nach dem anderen und nur abwärts (ein Aufwärtsfahren entlädt<br />
nur unnötig die Batterien und das Bett wird aufgrund der Last nicht verfahren).<br />
• Drücken Sie die „Kopfteil abwärts”-Taste und halten Sie diese gedrückt, bis das Kopfteil<br />
vollständig nach unten gefahren wurde.<br />
• Lassen Sie die Taste los und warten Sie 60 Sekunden bis die Batterie wieder bereit ist.<br />
• Drücken Sie die „Fußteil abwärts”-Taste und halten Sie diese gedrückt, bis das Fußteil<br />
vollständig nach unten gefahren wurde.<br />
• Lassen Sie die Taste los.<br />
• Wenn die Taste während des Herunterfahrens losgelassen wird, müssen Sie immer 60<br />
Sekunden warten bevor Sie die Taste erneut drücken können.<br />
• Die Batterien müssen ausgetauscht werden, nachdem eine Notabsenkung durchgeführt<br />
wurde. Batterien, die nicht genutzt wurden, müssen nach ca. 3 Jahren getauscht<br />
werden.<br />
Die Notabsenkungs-Funktion wurde so entwickelt, dass sie unter normalen<br />
Raumtemperaturen von ca. 15-25 °C funktioniert. Bei niedrigeren Temperaturen<br />
kann sie eventuell nicht genutzt werden.<br />
Seite 14 von 24
Wechseln/Anschluss der 9 V Batterien<br />
(Typ 9 V 6F22 oder 6LR61)<br />
1. Entfernen Sie die Anschlussklipse der Batterien (Abbildung 3).<br />
2. Verwenden Sie einen stumpfen Gegenstand mit 6 mm Durchmesser, um die Batterien<br />
zu entnehmen (Abbildung 4).<br />
3. Drücken Sie die Batterien durch die beiden Löcher im Boden des Gehäuses nach oben<br />
(Abbildung 5).<br />
4. Entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht.<br />
Abbildung 3 Abbildung 4<br />
Abbildung 5<br />
Entsorgung von Batterien<br />
Informationen hinsichtlich umweltgerechter Entsorgung von gebrauchten und ausgelaufenen<br />
Batterien:<br />
Batterien sollten gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden. LINAK empfiehlt,<br />
dass gebrauchte oder ausgelaufene Batterien über lokale Recycling-Systeme entsorgt<br />
werden. Bitte werfen Sie keine gebrauchten oder ausgelaufenen Batterien in die Mülltonne<br />
oder Umwelt.<br />
Umgang mit ausgelaufenen Batterien:<br />
Ausgelaufene Batterien sollten wie oben beschrieben, entsorgt werden.<br />
Wenn Sie ausgelaufene Batterien im Produkt bemerken, müssen diese umgehend gewechselt<br />
werden, um Schäden am Produkt zu vermeiden. Wenn Sie die ausgelaufenen<br />
Batterien im Produkt lassen, kann dieses beschädigt werden.<br />
Es ist empfehlenswert, ausgelaufene Batterien mit Plastikhandschuhen zu wechseln.<br />
Die Inhaltsstoffe der Batterien können chemische Verbrennungen und eine Irritation der<br />
Atemwege verursachen.<br />
Sollten Sie dennoch mit den Inhaltsstoffen in Kontakt kommen, waschen Sie sich bitte<br />
mit Wasser und Seife. Wenn die Irritationen andauern, suchen Sie ärztliche Hilfe auf. Bei<br />
Augenkontakt waschen Sie die Augen sorgfältig für ca. 15 Minuten mit Wasser aus und<br />
suchen Sie ärztliche Hilfe auf.<br />
Seite 15 von 24
Zubehör und Reparaturen<br />
Bestellung von Zubehörteilen<br />
Bitte bestellen Sie bei Ihrem LINAK ® Händler oder Ihrer Niederlassung.<br />
Zubehörteile<br />
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren LINAK Händler.<br />
Reparaturen<br />
Alle Antriebssysteme sollten nur von autorisierten LINAK Werkstätten oder Fachpersonal<br />
durchgeführt werden. Antriebssysteme im Gewährleistungszeitraum müssen an LINAK<br />
Werkstätten gesandt werden.<br />
Achtung!<br />
Wird ein Produkt geöffnet, besteht das Risiko nachfolgender Fehlfunktionen.<br />
Weiterhin verfallen sämtliche Gewährleistungsansprüche, wenn das Produkt von<br />
nicht autorisierten Personen geöffnet wird.<br />
Ersatzteile<br />
Für weitere Informationen zu Ersatzteilen wenden Sie sich an Ihren LINAK Händler.<br />
Seite 16 von 24
Kindersicherung (nur bei Handbedienung HB20RF)<br />
Um diese Funktion zu aktivieren, muss die Position des Schalters an der Vorderseite<br />
des Senders geändert werden.<br />
Um die Handbedienung zu entsperren, drücken Sie die Auf- und Abwärtstaste<br />
der zweiten Reihe gleichzeitig für eine Sekunde. Wenn<br />
die blaue LED leuchtet, ist die Handbedienung für ca. 10 Sekunden<br />
nach dem letzten Tastendruck entsperrt. Danach sperrt sie automatisch<br />
wieder. Werden die Auf- und Abwärtstaste länger als 2 Sekunden<br />
gedrückt, wird die Handbedienung gesperrt.<br />
Ist die Handbedienung gesperrt und Sie drücken eine Taste, leuchtet<br />
kurz die LED auf, um anzuzeigen, dass eine Taste gedrückt wurde, die<br />
Handbedienung aber gesperrt ist.<br />
Aktivieren/Deaktivieren der Kindersicherung<br />
Um die Funktion zu aktivieren, muss die Position des Schalters an der Vorderseite des<br />
Senders geändert werden.<br />
Über die Kindersicherung werden nur die Funktionen der Antriebe gesperrt. Diese sind<br />
daher deaktiviert, während die Handbedienung im Massagemodus ist.<br />
Deaktivieren der Kindersicherung<br />
Drücken Sie die Auf- und Abwärtstaste der zweiten Reihe gleichzeitig für eine Sekunde.<br />
Wenn die blaue LED leuchtet, ist die Handbedienung entsperrt.<br />
Die Handbedienung ist erst entsperrt, wenn die Tasten losgelassen werden, sobald<br />
die blaue LED nicht mehr leuchtet.<br />
Automatische Sperre<br />
Die Handbedienung ist für ca. 10 Sek. nach dem letzten Tastendruck entsperrt. Danach<br />
sperrt sie automatisch wieder.<br />
Anzeige für gesperrte Handbedienung<br />
Ist die Handbedienung gesperrt und Sie drücken eine Taste, leuchtet kurz die LED auf,<br />
um anzuzeigen, dass eine Taste gedrückt wurde, die Handbedienung aber gesperrt ist.<br />
Seite 17 von 24
Entsorgung von LINAK Produkten<br />
Da die Kunden von LINAK sehr oft nachfragen, wie unsere Produkte entsorgt oder verschrottet<br />
werden können, haben wir diesen Ratgeber vorbereitet, der eine Klassifizierung<br />
der verschiedenen Abfallstoffe zur Wiederverwertung oder Verbrennung ermöglicht.<br />
Ratgeber<br />
Wir empfehlen, unsere Produkte in so viele Teile wie möglich zu zerlegen, um sie zu entsorgen<br />
und wieder zu verwerten. Folgende Abfallstoffgruppen können wir als Beispiele<br />
nennen:<br />
Metall, Kunststoff, Kabel, Brennstoffe und wiederverwertbare Stoffe.<br />
Einige dieser Hauptgruppen können nochmals unterteilt werden. Metall kann z. B. in Eisen,<br />
Edelstahl und Aluminium sowie legierten Stahl aufgeteilt werden. Kunststoff kann z. B. in<br />
ABS, PA, PE und PP aufgeteilt werden.<br />
In der folgenden Tabelle sind die Hauptbauteile der LINAK Produkte und ihre Entsorgung<br />
beispielhaft aufgeführt:<br />
Produkt Bauteile Entsorgung<br />
Twindrive Platine<br />
Kunststoffgehäuse<br />
Kabel<br />
Transformator<br />
Batterien<br />
Spindel und Motor<br />
Elektronikschrott<br />
Kunststoffrecycling/-verbrennung<br />
Kabelschrott<br />
Elektronikschrott<br />
Wiederverwertung<br />
Elektronikschrott<br />
Handbedienung/<br />
Bedienelement<br />
Kunststoffgehäuse<br />
Kabel<br />
Platine<br />
Kunststoffrecycling/-verbrennung<br />
Kabelschrott<br />
Elektronikschrott<br />
Schon jetzt werden alle gegossenen Kunststoffteile mit einem Code versehen, der den<br />
Kunststofftyp und, falls vorhanden, Faserstoffe angibt.<br />
Schrott<br />
Hauptproduktgruppen<br />
Kabelschrott<br />
Elektronikschrott<br />
Kunststoffwiederverwertung<br />
oder<br />
-verbrennung<br />
Kommentare<br />
<strong>TD1</strong> X X Metalle können nach Stahl und<br />
Aluminium sortiert werden.<br />
HB10 X X X Entfernen Sie die Batterien in kabellosen<br />
Handbedienungen.<br />
HC10RF X X X Entfernen Sie die Batterien in kabellosen<br />
Handbedienungen.<br />
HB20 X X X Entfernen Sie die Batterien in kabellosen<br />
Handbedienungen.<br />
DJB X X<br />
Seite 18 von 24
Netzfreischaltung (optional)<br />
Die Netzfreischaltung unterbricht die Stromzufuhr zum <strong>TD1</strong> System, wenn dieses nicht<br />
betrieben wird. Sie ist 100 % wartungsfrei.<br />
Die Netzfreischaltung ist in 2 Versionen erhältlich - einer externen Version oder einer internen<br />
Version.<br />
Die externe Version ist eine kleine Box, die am Stecker des Netzkabels montiert ist.<br />
Die interne Version ist im <strong>TD1</strong> integriert und daher nicht sichtbar. <strong>TD1</strong> Systeme mit interner<br />
Netzfreischaltung werden mit <strong>TD1</strong>XXXXXXXXX2XX gekennzeichnet.<br />
Bitte beachten Sie, dass das <strong>TD1</strong> System mit Netzfreischaltung nicht in Haushalten<br />
mit „Hausnetzfreischaltung“ funktioniert.<br />
Montageanleitung in chronologischer Reihenfolge:<br />
Anschweißen der Klaue am Rahmen (0701030)<br />
1) Die Klaue darf nicht an der Außenseite geschweißt werden, da in dem Motorgehäuse<br />
des <strong>TD1</strong> kein Raum für zusätzliche Schweißnähte ist. Die Klaue kann entlang der<br />
Längsseite geschweißt werden.<br />
8 ±0,3<br />
R 12,6<br />
33,4<br />
R 6,1<br />
12,75 17<br />
42,5<br />
35,1<br />
MASSSTAB 1 : 1<br />
Seite 19 von 24
2) Um den maximalen Drehwinkel zu erreichen, ist es notwendig, die Klaue am Bett<br />
gemäß der folgenden Zeichnung anzuschweißen. Ein Abweichen von diesen Anweisungen<br />
kann zu einem kleineren Drehwinkel und im schlimmsten Fall zu einer Beschädigung<br />
des <strong>TD1</strong> führen.<br />
2,5<br />
2,5<br />
ø 25<br />
90°<br />
90° für max. Hub<br />
Nicht an der Außenseite schweißen<br />
Es ist sehr wichtig, dass der Achsabstand eingehalten wird.<br />
581 ±1<br />
ø 25<br />
502 ±1<br />
Beispiel einer korrekt am Bettrahmen<br />
angeschweißten Klaue:<br />
3) Vor der Montage müssen beide Verschlüsse in ihre äußersten Positionen gezogen<br />
werden. Dadurch wird die Bewegungsfreiheit am Bettbeschlag erhöht. Die Montage<br />
erfolgt, indem der Beschlag des Bettes in die dafür vorgesehenen Vertiefungen des<br />
<strong>TD1</strong> geführt wird und dann die Verschlüsse am Antrieb wieder geschlossen werden.<br />
Seite 20 von 24
Etikett für das TWINDRIVE ® <strong>TD1</strong> System:<br />
Etikett für die Handbedienung HB10:<br />
Etikett für die Handbedienung HB20:<br />
HB<strong>220</strong>00+00000<br />
Etikett für die Handbedienung HC12RF:<br />
Etikett für die Handbedienung HC12 mit<br />
Kabel:<br />
Seite 21 von 24
ZEICHNUNGEN<br />
TWINDRIVE ® <strong>TD1</strong> System:<br />
795<br />
581<br />
63<br />
90<br />
27<br />
ø 25,5<br />
90<br />
179<br />
65<br />
HB10RF<br />
140<br />
47<br />
14<br />
15,7<br />
HC10RF<br />
141<br />
20<br />
15<br />
Seite 22 von 24
HB20RF<br />
162<br />
58<br />
22<br />
LINAK RICHTLINIE FÜR ANWENDUNGSMÖGLICHKEITEN<br />
Das Ziel der Richtlinien für Anwendungsmöglichkeiten ist es, Verantwortlichkeitsbereiche<br />
in Bezug auf die Verwendung eines LINAK Produkts (definiert als Hardware, Software,<br />
technische Beratung etc.) festzulegen, die in Relation zu einer bestehenden Anwendung<br />
oder zu einer Anwendung eines Neukunden stehen.<br />
LINAK Produkte, wie oben festgelegt, sind in zahlreichen Bereichen einsetzbar, wie z. B. im<br />
Medizin-, Komfortmöbel-, Büromöbel- und Industriebereich. LINAK kann jedoch nicht alle<br />
Bedingungen kennen unter denen die LINAK Produkte eingebaut, verwendet und bedient<br />
werden, da jede Anwendung einzigartig ist.<br />
Die Eignung und Funktionalität der LINAK Produkte sowie deren Leistungsfähigkeit unter<br />
verschiedenen Bedingungen (Anwendung, Vibration, Belastung, Luftfeuchtigkeit, Temperatur,<br />
Frequenz etc.) kann nur durch einen Test nachgewiesen werden und sollte letztendlich<br />
in der Verantwortlichkeit des Kunden liegen, der ein LINAK Produkt einsetzt.<br />
LINAK sollte lediglich für die Übereinstimmung der LINAK Produkte mit den von LINAK<br />
angegebenen Spezifikationen verantwortlich sein. Es sollte in der Verantwortung des<br />
Kunden liegen, sicherzustellen, dass das spezifische LINAK Produkt in der in Frage kommenden<br />
Anwendung eingesetzt werden kann.<br />
Seite 23 von 24
PRODUKTIONSSTÄTTEN<br />
CHINA<br />
LINAK (Shenzhen) Actuator Systems, Ltd.<br />
Tel.: +86 75 58 61 06 656<br />
Fax: +86 75 58 61 06 990<br />
E-Mail: sales@linak.cn<br />
www.linak.cn<br />
DÄNEMARK<br />
LINAK A/S - Group Headquarters Guderup<br />
Tel.: +45 73 15 15 15<br />
Fax: +45 74 45 80 48<br />
Fax (Vertrieb): +45 73 15 16 13<br />
E-Mail: info@linak.com<br />
www.linak.com<br />
SLOWAKEI<br />
LINAK Slovakia s.r.o.<br />
Tel.: +421 51 75 63 414<br />
Fax: +421 51 75 63 410<br />
E-Mail: jp@linak.sk<br />
www.linak.com<br />
USA<br />
LINAK U.S. Inc. North and South American Headquarters<br />
Tel.: +1 50 22 53 55 95<br />
Fax: +1 50 22 53 55 96<br />
E-Mail: info@linak-us.com<br />
www.linak-us.com<br />
NIEDERLASSUNGEN<br />
AUSTRALIEN<br />
LINAK Australia Pty. Ltd<br />
Tel.: +61 38 79 69 777<br />
Fax: +61 38 79 69 778<br />
E-Mail: sales@linak.com.au<br />
www.linak.com.au<br />
BELGIEN & LUXEMBURG<br />
LINAK Actuator-Systems NV/SA<br />
Tel.: +32 (0) 92 30 01 09<br />
Fax: +32 (0) 92 30 88 80<br />
E-Mail: info@linak.be<br />
www.linak.be<br />
BRASILIEN<br />
INDIEN<br />
LINAK Do Brasil Comércio De Atuadores Ltda. LINAK A/S India Liaison Office<br />
Tel.: +55 (11) 28 32 70 70<br />
Tel.: +91 12 04 39 33 35<br />
Fax: +55 (11) 28 32 70 60<br />
Fax: +91 12 04 27 37 08<br />
E-Mail: info@linak.com.br<br />
www.linak.com.br<br />
E-Mail: info@linak.in<br />
www.linak.in<br />
DÄNEMARK<br />
LINAK Danmark A/S<br />
Tel.: +45 86 80 36 11<br />
Fax: +45 86 82 90 51<br />
E-Mail: linak@linak-silkeborg.dk<br />
www.linak.dk<br />
DEUTSCHLAND<br />
LINAK GmbH<br />
Tel.: +49 60 43 96 55 0<br />
Fax: +49 60 43 96 55 60<br />
E-Mail: info@linak.de<br />
www.linak.de<br />
FINNLAND<br />
LINAK OY<br />
Tel.: +358 10 84 18 700<br />
Fax: +358 10 84 18 729<br />
E-Mail: linak@linak.fi<br />
www.linak.fi<br />
VERTRETUNGEN<br />
ARGENTINIEN<br />
Novotec Argentina SRL<br />
Tel.: +54 (11) 4303 8900 / 89<br />
Fax: +54 (11) 4032 0184<br />
E-Mail: info@novotecargentina.com<br />
www.novotecargentina.com<br />
AUSTRALIEN<br />
Ballarat Industrial Supplies<br />
www.ballind.com.au<br />
BL Shipways & Co<br />
www.blshipway.com.au<br />
Gas Strut Marine and Industrial<br />
www.gasstrutmarine.com.au<br />
Prime Motion & Control<br />
www.primehyd.com.au<br />
West Vic Industrial Supplies<br />
www.westvicindustrial.com.au<br />
KOLUMBIEN<br />
MEM Ltda<br />
Tel.: +57 (1) 334 7666<br />
Fax: +57 (1) 282 1684<br />
E-Mail: servicioalcliente@memltda.com.co<br />
www.memltda.com.co<br />
INDONESIEN<br />
Pt. Himalaya Everest Jaya<br />
Tel.: +62 21 54 48 956 / 65<br />
Fax: +62 21 61 94 658 / 1925<br />
E-Mail: hejplastic-div@centrin.net.id<br />
www.hej.co.id<br />
IRAN<br />
Bod Inc.<br />
Tel.: +98 21 88 99 86 35 - 6<br />
Fax: +98 21 88 95 44 81<br />
E-Mail: info@bod.ir<br />
www.bod.ir<br />
FRANKREICH<br />
LINAK France E.U.R.L<br />
Tel.: +33 (0) 2 41 36 34 34<br />
Fax: +33 (0) 2 41 36 35 00<br />
E-Mail: linak@linak.fr<br />
www.linak.fr<br />
GROSSBRITANNIEN<br />
LINAK UK Limited<br />
Tel.: +44 (0) 121 544 2211<br />
Fax: +44 (0) 121 544 2552<br />
E-Mail: sales@linak.co.uk<br />
www.linak.co.uk<br />
IRLAND<br />
LINAK UK Limited - Ireland<br />
Tel.: +44 (0) 121 544 2211<br />
Fax: +44 (0) 121 544 2552<br />
E-Mail: sales@linak.co.uk<br />
www.linak.co.uk<br />
ITALIEN<br />
LINAK Italia S.r.l.<br />
Tel.: +39 02 48 46 33 66<br />
Fax: +39 02 48 46 82 52<br />
E-Mail: info@linak.it<br />
www.linak.it<br />
JAPAN<br />
LINAK K.K.<br />
Tel.: +81 45 53 30 802<br />
Fax: +81 45 53 30 803<br />
E-Mail: linak@linak.jp<br />
www.linak.jp<br />
MEXIKO<br />
ILSA S.A. de C.V.<br />
Tel.: +52 (55) 53 88 39 60<br />
Fax: +52 (55) 53 88 39 66<br />
E-Mail: linak@ilsamexico.com<br />
www.ilsamexico.com<br />
PERU<br />
Percy Martin Del Aguila Ubillus<br />
Tel.: +51 99 88 39 879<br />
RUSSISCHE FÖDERATION<br />
000 FAM<br />
Tel.: +7 81 23 31 93 33<br />
Fax: +7 81 23 27 14 54<br />
E-Mail: purchase@fam-drive.ru<br />
www.fam-drive.ru<br />
SINGAPUR<br />
Servo Dynamics Pte. Ltd.<br />
Tel.: +65 68 44 02 88<br />
Fax: +65 68 44 00 70<br />
E-Mail: servodynamics@servo.com.sg<br />
www.servo.com.sg<br />
SÜDAFRIKA<br />
Industrial Specialised Applications CC<br />
Tel.: +27 11 31 22 292 or<br />
+27 11 20 77 600<br />
Fax: +27 11 31 56 999<br />
E-Mail: gartht@isagroup.co.za<br />
www.isaza.co.za<br />
VEREINIGTE ARABISCHE EMIRATE<br />
Mechatronics<br />
Tel..: +971 4 26 74 311<br />
Fax: +971 4 26 74 312<br />
E-Mail: mechtron@emirates.net.ae<br />
www.mechatronics.ae<br />
KANADA<br />
LINAK Canada Inc.<br />
Tel.: +1 50 22 53 55 95<br />
Fax: +1 41 62 55 77 20<br />
E-Mail: info@linak.ca<br />
www.linak-us.com<br />
MALAYSIA<br />
LINAK Actuators Sdn. Bhd.<br />
Tel.: +60 42 10 65 00<br />
Fax: +60 42 26 89 01<br />
E-Mail: info@linak-asia.com<br />
www.linak.my<br />
NEUSEELAND<br />
LINAK New Zealand Ltd.<br />
Tel.: +64 95 80 20 71<br />
Fax: +64 95 80 20 72<br />
E-Mail: nzsales@linak.com.au<br />
www.linak.co.nz<br />
NIEDERLANDE<br />
LINAK Actuator-Systems B.V.<br />
Tel.: +31 76 5 42 44 40<br />
Fax: +31 76 5 42 61 10<br />
E-Mail: info@linak.nl<br />
www.linak.nl<br />
NORWEGEN<br />
LINAK Norge AS<br />
Tel.: +47 32 82 90 90<br />
Fax: +47 32 82 90 98<br />
E-Mail: info@linak.no<br />
www.linak.no<br />
ÖSTERREICH<br />
LINAK Repräsentanz Österreich (Wien)<br />
Tel.: +43 (1) 890 74 46<br />
Fax: +43 (1) 890 74 46 15<br />
E-Mail: info@linak.de<br />
www.linak.at<br />
Detaillierte Informationen für diese Länder<br />
erhalten Sie auf unserer Website www.linak.de /<br />
www.linak.at oder bei:<br />
LINAK INTERNATIONAL<br />
Tel.: +45 73 15 15 15<br />
Fax: +45 74 45 90 10<br />
E-Mail: info@linak.com<br />
www.linak.com<br />
POLEN<br />
LINAK Polska<br />
Tel.: +48 (22) 500 28 74<br />
Fax: +48 (22) 500 28 75<br />
E-Mail: dkreh@linak.dk<br />
www.linak.pl<br />
RUSSISCHE FÖDERATION<br />
000 LINAK<br />
Tel.: +7 49 52 80 14 26<br />
Fax: +7 49 56 87 14 26<br />
E-Mail: info@linak.ru<br />
www.linak.ru<br />
SCHWEDEN<br />
LINAK Scandinavia AB<br />
Tel.: +46 87 32 20 00<br />
Fax: +46 87 32 20 50<br />
E-Mail: info@linak.se<br />
www.linak.se<br />
SCHWEIZ<br />
LINAK AG<br />
Tel.: +41 43 38 83 188<br />
Fax: +41 43 38 83 187<br />
E-Mail: info@linak.ch<br />
www.linak.ch<br />
SPANIEN<br />
LINAK Actuadores, S.L.u<br />
Tel.: +34 93 58 82 777<br />
Fax: +34 93 58 82 785<br />
E-Mail: linakact@linak.es<br />
www.linak.es<br />
SÜDKOREA<br />
LINAK Korea Ltd.<br />
Tel.: +82 (0) 2 6231 1515<br />
Fax: +82 (0) 2 6231 1516<br />
E-Mail: scully@linak.kr<br />
www.linak.kr<br />
TAIWAN<br />
LINAK A/S Taiwan Representative Office<br />
Tel.: +886 22 72 90 068<br />
Fax: +886 98 92 92 100<br />
E-Mail: michael.chen@linak.com.tw<br />
www.linak.com.tw<br />
TSCHECHISCHE REPUBLIK<br />
LINAK C&S S.R.O.<br />
Tel.: +420 58 17 41 814<br />
Fax: +420 58 17 02 452<br />
E-Mail: ponizil@linak.cz<br />
www.linak.cz<br />
TÜRKEI<br />
LINAK Turkey Representative Office<br />
Tel.: + 90 31 24 72 63 38<br />
Fax: + 90 31 24 72 66 35<br />
E-Mail: irul@linak.com.tr<br />
www.linak.com.tr<br />
NUTZUNGSBEDINGUNGEN<br />
Der Anwender ist für den sach- und fachgerechten Einsatz der LINAK<br />
Produkte verantwortlich. LINAK legt großen Wert auf eine sorgfältige<br />
und aktuelle Dokumentation der Produkte. Dennoch kann es aufgrund<br />
einer kontinuierlichen Weiterentwicklung zu Änderungen der technischen<br />
Daten kommen. Diese Änderungen werden ohne vorherige Ankündigung<br />
vorgenommen. Daher kann LINAK nicht garantieren, dass diese Informationen<br />
auf Dauer Gültigkeit besitzen. Aus den gleichen Gründen kann<br />
LINAK auch nicht garantieren, dass ein bestimmtes Produkt auf Dauer<br />
lieferbar ist. Produkte können aus dem Vertrieb genommen werden, auch<br />
wenn diese noch auf der Homepage oder in Prospekten aufgeführt sind.<br />
Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen von LINAK.<br />
Copyright © LINAK 2015.04 MA-M9-03-234-i LINAK A/S behält sich das Recht vor, technische Änderungen durchzuführen.