24.11.2015 Views

en cliquant ici - Banque Populaire Rives de Paris

en cliquant ici - Banque Populaire Rives de Paris

en cliquant ici - Banque Populaire Rives de Paris

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PREVENTION OF MONEY LAUNDERING<br />

AND COUNTER-FINANCING TERRORISM QUESTIONNAIRE<br />

QUESTIONNAIRE RELATIF A LA PRÉVENTION DU BLANCHIMENT DE CAPITAUX<br />

ET DU FINANCEMENT DU TERRORISME<br />

Name of the institution: BANQUE POPULAIRE RIVES DE PARIS<br />

Nom <strong>de</strong> l’établissem<strong>en</strong>t<br />

Address of the institution’s Head Office: 76-78 av<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> France - 75204 PARIS Ce<strong>de</strong>x 13<br />

Siège social <strong>de</strong> l’établissem<strong>en</strong>t<br />

Legal form: Public limited company cooperative bank with variable capital<br />

Forme sociale Société anonyme coopérative <strong>de</strong> <strong>Banque</strong> <strong>Populaire</strong> à capital variable<br />

Tra<strong>de</strong> Registration Number: RCS <strong>Paris</strong> N° 552 002 313<br />

Numéro d’inscription au Registre du Commerce et <strong>de</strong>s Sociétés<br />

Web site: www.rivesparis.banquepopulaire.fr<br />

Site web<br />

A) INFORMATION ON THE INSTITUTION<br />

RENSEIGNEMENTS RELATIFS A L’ÉTABLISSEMENT<br />

1. Is your institution registered with a regulatory authority?<br />

L’établissem<strong>en</strong>t est-il agréé par une autorité <strong>de</strong> tutelle?<br />

X Yes / Oui No / Non<br />

IF YES / SI OUI :<br />

Name of the supervisory regulatory ag<strong>en</strong>cies:<br />

Nom <strong>de</strong>s autorités <strong>de</strong> tutelle<br />

Autorité <strong>de</strong> Contrôle Prud<strong>en</strong>tiel et <strong>de</strong> Résolution (ACPR) et Autorité <strong>de</strong>s<br />

Marchés Financiers (AMF)<br />

Date of registration:<br />

Date d’agrém<strong>en</strong>t<br />

2004 (last modification)<br />

2004 (<strong>de</strong>rnière modification)<br />

1


Registration number: 10207<br />

Numéro d’agrém<strong>en</strong>t<br />

2. Executive Board members list: Name, Position<br />

Liste <strong>de</strong>s Membres du Directoire/Conseil d’Administration : Nom, Fonction<br />

Name / Nom<br />

Jean-Paul DUMORTIER<br />

Position / Fonction<br />

Chairman / Présid<strong>en</strong>t<br />

+ 17 Directors / 17<br />

administrateurs<br />

3. List of Executives: Name, Position<br />

Liste <strong>de</strong>s Dirigeants : Nom, Fonction<br />

Name / Nom<br />

Position / Fonction<br />

Yves GEVIN Chief executive officer /<br />

Directeur Général<br />

4. Main business lines of the institution: / Principales activités <strong>de</strong> l’établissem<strong>en</strong>t :<br />

X Banking operations<br />

X Opérations <strong>de</strong> banque<br />

X Private banking<br />

X Gestion privée<br />

X Investm<strong>en</strong>t services<br />

X Services d’investissem<strong>en</strong>t<br />

Asset managem<strong>en</strong>t<br />

Gestion d’actifs<br />

X Insurance<br />

X Assurance<br />

Correspond<strong>en</strong>t banking<br />

<strong>Banque</strong> correspondante<br />

Other: .................................................................... Autres ................................................<br />

5. Share capital (or capital <strong>en</strong>dowm<strong>en</strong>t in the case of a branch):<br />

Capital social (ou dotation <strong>en</strong> capital)<br />

‣ Amount: € 632.499.650 (on 2015/06/30)<br />

Montant 632.499.650 € (au 30/06/2015)<br />

‣ Ownership structure:<br />

‣ Composition <strong>de</strong> l’actionnariat :<br />

Business name and interbank co<strong>de</strong><br />

(Name and for<strong>en</strong>ame for natural persons)<br />

Nom (prénom pour les personnes physiques)<br />

202.747 members on 2015/06/30<br />

202.747 sociétaires au 30/06/2015<br />

% of capital<br />

(sharehol<strong>de</strong>rs % of<br />

capital ownership)<br />

Répartition <strong>en</strong> % du<br />

capital dét<strong>en</strong>u)<br />

% of voting rights<br />

Répartition <strong>en</strong> % <strong>de</strong>s<br />

droits <strong>de</strong> vote<br />

100 % 100 %<br />

Home state or nationality<br />

Nationalité<br />

2


6. Additional information:<br />

Informations complém<strong>en</strong>taires: variable capital / capital variable<br />

B) POLICIES AND PROCEDURES<br />

RÈGLES ET PROCÉDURES<br />

1. Are there any specific laws in your country on money laun<strong>de</strong>ring and terrorism financing prev<strong>en</strong>tion?<br />

Votre pays a-t-il mis <strong>en</strong> place une législation relative à la prév<strong>en</strong>tion contre le blanchim<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />

capitaux et le financem<strong>en</strong>t du terrorisme ?<br />

X Yes / Oui No / Non<br />

2. Please cite all the applicable laws or executive acts:<br />

Merci d’indiquer l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s lois et règlem<strong>en</strong>ts applicables :<br />

Mainly :<br />

- Part VI of Book 5 of the Monetary and Financial Co<strong>de</strong> : “Obligations relating to the Prev<strong>en</strong>tion of<br />

Money Laun<strong>de</strong>ring and Terrorist Financing, gambling, brokerage…,.”(Transposition of the 3 rd EU AML<br />

Directive 2005/60/CE and Directive 2006/70/CE) (laws and regulations)<br />

- European Parliam<strong>en</strong>t and Council Rule (EC) No 1781/2006 dated November 15, 2006 related to<br />

information on the issuer of money or<strong>de</strong>rs for wire transfer.<br />

- Council Rule (EC) No 881/2002 dated May 27, 2002 having specific procedures which apply to people<br />

and <strong>en</strong>tities related to Usama bin Lad<strong>en</strong>, the Al-Qaida network and the Taliban and Council Rule (EC)<br />

No 2580/2001 dated December 27, 2001 especially <strong>de</strong>signed for people and <strong>en</strong>tities which could be<br />

subject to terrorism activities<br />

- Other EC Regulations related to financial sanctions and restrictive measures<br />

- Fr<strong>en</strong>ch specific administrative regulations (CRBF regulations on banking activities) and<br />

supervisory regulatory ag<strong>en</strong>cy’s instructions & gui<strong>de</strong>linesconcerning internal control / checks<br />

control / electronic money / reporting to the supervisory authorities<br />

Principalem<strong>en</strong>t :<br />

- Titre VI du Livre V du co<strong>de</strong> monétaire et financier : « Obligations relatives à la lutte contre le<br />

blanchim<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s capitaux, le financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s activités terroristes et les loteries, jeux et paris prohibés »<br />

et textes réglem<strong>en</strong>taires d’application<br />

- Règlem<strong>en</strong>t (CE) n o 1781/2006 du Parlem<strong>en</strong>t europé<strong>en</strong> et du Conseil du 15 novembre 2006 relatif aux<br />

informations concernant le donneur d'ordre accompagnant les virem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> fonds<br />

- Règlem<strong>en</strong>t (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant certaines mesures restrictives<br />

spécifiques à l'<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> certaines personnes et <strong>en</strong>tités liées à Oussama b<strong>en</strong> Lad<strong>en</strong>, au réseau Al-<br />

Qaïda et aux Talibans et Règlem<strong>en</strong>t (CE) n° 2580/2001 du Conseil du 27 décembre 2001 concernant<br />

l'adoption <strong>de</strong> mesures restrictives spécifiques à l'<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> certaines personnes et <strong>en</strong>tités dans le cadre<br />

<strong>de</strong> la lutte contre le terrorisme<br />

- Autres règlem<strong>en</strong>ts communautaires relatifs à <strong>de</strong>s sanctions financières et à <strong>de</strong>s mesures restrictives<br />

- Réglem<strong>en</strong>tation française spécifique à l'activité bancaire / instructions et lignes directrices <strong>de</strong>s<br />

autorités <strong>de</strong> supervision (CRBF n° 97-02 / CRBF n°2002-01 / CRBF n° 2002-13 / Instruction CB<br />

relatives aux états BLANCHIMENT)<br />

3


3. Does your institution belong to a Group which <strong>de</strong>fined AML/CFT group pol<strong>ici</strong>es and procedures<br />

applicable to all its branches and subsidiaries, both at home and abroad?<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t apparti<strong>en</strong>t-il à un Groupe qui a défini <strong>de</strong>s procédures-cadre <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> lutte<br />

contre le blanchim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> capitaux et le financem<strong>en</strong>t du terrorisme, applicables à l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s<br />

succursales et filiales dudit Groupe, tant locales qu’internationales ?<br />

X Yes / Oui No / Non<br />

4. Has your institution established a program for money laun<strong>de</strong>ring and terrorism financing prev<strong>en</strong>tion<br />

(Anti-Money Laun<strong>de</strong>ring (AML) / Counter Financing Terrorism (CFT) program)?<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t a-t-il mis <strong>en</strong> place un programme/dispositif <strong>de</strong> lutte contre le blanchim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> capitaux<br />

et le financem<strong>en</strong>t du terrorisme ?<br />

X Yes / Oui No / Non<br />

IF YES / SI OUI :<br />

Established date: / Date <strong>de</strong> mise <strong>en</strong> place : 1991<br />

Last reviewed on (date): / Date <strong>de</strong> la <strong>de</strong>rnière mise à jour : 2015<br />

5. Has your financial institution <strong>de</strong>veloped writt<strong>en</strong> pol<strong>ici</strong>es docum<strong>en</strong>ting all the processes related to the<br />

prev<strong>en</strong>tion of money-laun<strong>de</strong>ring?<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t a-t-il développé <strong>de</strong>s procédures écrites décrivant l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s processus<br />

applicables à la prév<strong>en</strong>tion du blanchim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> capitaux ?<br />

X Yes / Oui No / Non<br />

6. Are your institution’s AML/CFT pol<strong>ici</strong>es applicable to all its branches and subsidiaries, both at home<br />

and abroad?<br />

Les procédures <strong>de</strong> votre établissem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion du blanchim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> capitaux et du<br />

financem<strong>en</strong>t du terrorisme sont-elles applicables à toutes ses succursales et filiales, tant locales<br />

qu’internationales ?<br />

X Yes / Oui No / Non<br />

7. Does your institution apply specific measures to prev<strong>en</strong>t terrorism financing?<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t applique-t-il <strong>de</strong>s mesures spécifiques <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> lutte contre le financem<strong>en</strong>t du<br />

terrorisme ?<br />

X Yes / Oui No / Non<br />

IF YOUR ANSWER IS YES, PLEASE SPECIFY THE CFT MEASURES:<br />

SI LA REPONSE EST OUI, QUELLES SONT CES MESURES?<br />

- to scre<strong>en</strong> cashflows and cli<strong>en</strong>t databases<br />

- filtrage <strong>de</strong>s flux et <strong>de</strong>s bases cli<strong>en</strong>ts<br />

- to freeze assets for the people to whom restrictive measures apply<br />

- gel <strong>de</strong>s avoirs <strong>de</strong>s personnes visées par <strong>de</strong>s mesures restrictives<br />

4


8. Does your institution abi<strong>de</strong> with international restrictive measures (sanctions/embargos)?<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t respecte-t-il les mesures restrictives internationales (sanctions/embargos) ?<br />

X Yes / Oui No / Non<br />

9. Does the AML/CFT compliance program require approval of your institution’s Board or a s<strong>en</strong>ior<br />

committee thereof?<br />

Le programme <strong>de</strong> lutte contre le blanchim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> capitaux et le financem<strong>en</strong>t du terrorisme exige-t-il<br />

l’approbation <strong>de</strong> l’organe délibérant <strong>de</strong> votre établissem<strong>en</strong>t ou d’un comité émanant <strong>de</strong> l’organe<br />

délibérant ?<br />

X Yes / Oui No / Non<br />

10. Has your institution <strong>de</strong>signated a Money-Laun<strong>de</strong>ring Reporting Officer responsible for<br />

coordinating/monitoring AML/CFT compliance?<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t a-t-il désigné un responsable <strong>en</strong> charge <strong>de</strong> la coordination et <strong>de</strong> la surveillance <strong>de</strong><br />

votre politique <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion du blanchim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> capitaux et du financem<strong>en</strong>t du terrorisme ?<br />

X Yes / Oui No / Non<br />

IF YOUR ANSWER IS YES, PLEASE PROVIDE THE FOLLOWING INFORMATION:<br />

SI VOTRE RÉPONSE EST OUI, MERCI DE RÉPONDRE AUX QUESTIONS SUIVANTES :<br />

Name: / Nom : Christophe <strong>de</strong> BETTIGNIES<br />

Position: / Fonction : Manager of the prév<strong>en</strong>tion from financial crime<br />

départem<strong>en</strong>t / Directeur <strong>de</strong> la Sécurité Financière<br />

E-mail address: / Adresse courrier électronique :<br />

christophe.<strong>de</strong>bettignies@rivesparis.banquepopulaire.fr<br />

Phone number: / Téléphone : (33) 1 73 07 54 29<br />

11. Is there an internal auditor or other third party in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t of the compliance officer that assesses<br />

AML/CFT programs and practices on a regular basis in your institution?<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t a-t-il nommé un auditeur interne ou un autre tiers, indép<strong>en</strong>dant du responsable <strong>de</strong><br />

la fonction Conformité, qui évalue régulièrem<strong>en</strong>t les procédures et pratiques <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> lutte contre<br />

le blanchim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> capitaux et le financem<strong>en</strong>t du terrorisme ?<br />

X Yes / Oui No / Non<br />

12. Does your institution have a policy prohibiting accounts/relationships with shell banks (a shell bank is<br />

<strong>de</strong>fined as a bank incorporated in a jurisdiction in which it has no physical pres<strong>en</strong>ce and which is<br />

unaffiliated with a regulated financial group)?<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t possè<strong>de</strong>-t-il une politique interdisant toute relation avec <strong>de</strong>s « shell banks »<br />

(banque n’ayant aucune prés<strong>en</strong>ce physique dans un pays et n’étant pas affiliée à un groupe financier<br />

régulé) ?<br />

X Yes / Oui No / Non<br />

5


13. Does your institution have pol<strong>ici</strong>es to reasonably <strong>en</strong>sure that it will not conduct transactions with or on<br />

behalf of shell banks through any of its accounts or products?<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t a-t-il <strong>de</strong>s procédures lui permettant <strong>de</strong> s'assurer raisonnablem<strong>en</strong>t qu’il n’effectuera<br />

pas d’opération avec ou au nom <strong>de</strong> « shell banks » par l’intermédiaire <strong>de</strong> l’un <strong>de</strong> ses comptes ou<br />

produits ?<br />

X Yes / Oui<br />

No / Non<br />

14. Does your institution have pol<strong>ici</strong>es to reasonably <strong>en</strong>sure that it only operates with correspond<strong>en</strong>t banks<br />

that possess lic<strong>en</strong>ses to operate in their countries of origin?<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t dispose-t-il <strong>de</strong> procédures lui permettant <strong>de</strong> s’assurer raisonnablem<strong>en</strong>t qu’il ne<br />

traite qu’avec <strong>de</strong>s banques correspondantes possédant un agrém<strong>en</strong>t dans leur pays d’origine ?<br />

Yes / Oui No / Non X Not concerned / Non concerné<br />

15. Does your institution maintain any anonymous accounts?<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t ti<strong>en</strong>t-il <strong>de</strong>s comptes anonymes?<br />

Yes / Oui X No / Non<br />

C) AML/CFT TRAINING<br />

FORMATION DES COLLABORATEURS RELATIVE A LA LCB/FT<br />

1. Has your institution established training programs for its personnel to teach them about money<br />

laun<strong>de</strong>ring and terrorism financing prev<strong>en</strong>tion and to assist them in the susp<strong>ici</strong>ous activities<br />

id<strong>en</strong>tification and reporting? Do these training programs give examples of differ<strong>en</strong>t forms of money<br />

laun<strong>de</strong>ring/terrorism financing involving your institution’s products and services?<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t a-t-il mis <strong>en</strong> place <strong>de</strong>s programmes pour former ses collaborateurs à la lutte contre<br />

le blanchim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> capitaux et le financem<strong>en</strong>t du terrorisme et les ai<strong>de</strong>r à détecter les opérations<br />

suspectes et à les signaler? Ces formations compr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t-elles <strong>de</strong>s exemples <strong>de</strong> typologies <strong>de</strong><br />

blanchim<strong>en</strong>t/financem<strong>en</strong>t du terrorisme pour lesquelles les produits et services <strong>de</strong> votre établissem<strong>en</strong>t<br />

pourrai<strong>en</strong>t être concernés ?<br />

X Yes / Oui No / Non<br />

2. Do these training programs <strong>de</strong>scribe internal pol<strong>ici</strong>es to prev<strong>en</strong>t money laun<strong>de</strong>ring/terrorism financing?<br />

Ces programmes <strong>de</strong> formation décriv<strong>en</strong>t-ils les procédures internes pour prév<strong>en</strong>ir le blanchim<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />

capitaux/financem<strong>en</strong>t du terrorisme ?<br />

X Yes / Oui No / Non<br />

6


3. Does your institution keep records of its training sessions including att<strong>en</strong>dance records and relevant<br />

training materials used?<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t conserve-t-il les dossiers <strong>de</strong>s séances <strong>de</strong> formation compr<strong>en</strong>ant notamm<strong>en</strong>t le<br />

registre <strong>de</strong>s prés<strong>en</strong>ces à ces séances et les supports <strong>de</strong> formation utilisés ?<br />

X Yes / Oui No / Non<br />

4. Does your institution have pol<strong>ici</strong>es to communicate new AML/CFT related laws or changes to existing<br />

AML/CFT related pol<strong>ici</strong>es or practices to relevant employees?<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t possè<strong>de</strong>-t-il <strong>de</strong>s procédures lui permettant <strong>de</strong> communiquer aux employés<br />

concernés les nouvelles réglem<strong>en</strong>tations relatives à la lutte contre le blanchim<strong>en</strong>t et le financem<strong>en</strong>t du<br />

terrorisme, ainsi que les modifications apportées aux procédures et pratiques déjà existantes ?<br />

X Yes / Oui No / Non<br />

5. Does your institution employ third parties to carry out some of its business and if so does your<br />

institution provi<strong>de</strong> AML/CFT training to relevant third parties that inclu<strong>de</strong>s:<br />

- id<strong>en</strong>tification and reporting of transactions that must be reported to relevant authorities,<br />

- examples of differ<strong>en</strong>t forms of money laun<strong>de</strong>ring involving the institution’s products and<br />

services,<br />

- internal pol<strong>ici</strong>es to prev<strong>en</strong>t money laun<strong>de</strong>ring/terrorism financing ?<br />

Dans le cas où votre établissem<strong>en</strong>t emploie <strong>de</strong>s tiers pour exercer certaines <strong>de</strong> ses activités, ceux-ci<br />

sont-ils formés à la lutte contre le blanchim<strong>en</strong>t et le financem<strong>en</strong>t du terrorisme au cours <strong>de</strong> formations<br />

compr<strong>en</strong>ant :<br />

- les moy<strong>en</strong>s d'id<strong>en</strong>tifier et <strong>de</strong> signaler les opérations à déclarer aux autorités compét<strong>en</strong>tes,<br />

- <strong>de</strong>s exemples <strong>de</strong> typologies <strong>de</strong> blanchim<strong>en</strong>t d’arg<strong>en</strong>t pour lesquelles les produits et services<br />

<strong>de</strong> votre établissem<strong>en</strong>t pourrai<strong>en</strong>t être concernés,<br />

- les procédures internes pour prév<strong>en</strong>ir le blanchim<strong>en</strong>t d’arg<strong>en</strong>t et le financem<strong>en</strong>t du<br />

terrorisme ?<br />

X Yes / Oui No / Non<br />

D) DUE DILIGENCES<br />

1. Does your institution collect information and assess its “financial institutions” customers’ AML/CFT<br />

pol<strong>ici</strong>es or practices?<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t recueille-t-il <strong>de</strong>s informations et évalue-t-il les politiques et pratiques <strong>de</strong>s<br />

organismes financiers faisant partie <strong>de</strong> sa cli<strong>en</strong>tèle, à l’égard <strong>de</strong> la lutte contre le blanchim<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />

capitaux et le financem<strong>en</strong>t du terrorisme ?<br />

X Yes / Oui No / Non<br />

7


2. Does your institution have a requirem<strong>en</strong>t to collect information regarding its customers’ business<br />

activities?<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t a-t-il une obligation <strong>de</strong> collecte <strong>de</strong> r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts sur les activités <strong>de</strong> ses cli<strong>en</strong>ts ?<br />

X Yes / Oui No / Non<br />

3. Do your institution’s procedures inclu<strong>de</strong> the following elem<strong>en</strong>ts?<br />

Les procédures <strong>de</strong> votre établissem<strong>en</strong>t conti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t-elles les élém<strong>en</strong>ts suivants ?<br />

• Customer, occasional customer and b<strong>en</strong>ef<strong>ici</strong>al owner Id<strong>en</strong>tification and Control (for example: name,<br />

nationality, street address, telephone number, occupation, age/date of birth, number and type of valid<br />

off<strong>ici</strong>al id<strong>en</strong>tification, as well as the name of the country/state that issued it) /<br />

Id<strong>en</strong>tification du cli<strong>en</strong>t, du cli<strong>en</strong>t occasionnel et du bénéf<strong>ici</strong>aire effectif et sa vérification (par<br />

exemple : nom, nationalité, adresse, numéro <strong>de</strong> téléphone, profession, âge/date <strong>de</strong> naissance,<br />

nombre et type <strong>de</strong> pièces d’id<strong>en</strong>tité vali<strong>de</strong>s, ainsi que le nom <strong>de</strong> la province ou <strong>de</strong> l’Etat où elles ont<br />

été émises) :<br />

X Yes / Oui No / Non<br />

• Know Your Customer Procedures: / Procédure <strong>de</strong> connaissance du cli<strong>en</strong>t :<br />

X Yes / Oui No / Non<br />

• Id<strong>en</strong>tification of Politically Exposed Persons [PEP], their family and close associates<br />

Id<strong>en</strong>tification <strong>de</strong> PPE (Personnes Politiquem<strong>en</strong>t Exposées), <strong>de</strong> leurs proches et <strong>de</strong>s personnes leur<br />

étant étroitem<strong>en</strong>t associées :<br />

X Yes / Oui No / Non<br />

4. Does your institution keep records on customers’ id<strong>en</strong>tification?<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t conserve-t-il les dossiers d’id<strong>en</strong>tification <strong>de</strong> ses cli<strong>en</strong>ts ?<br />

X Yes / Oui No / Non<br />

If your answer is yes, for what period ?<br />

Si votre réponse est oui, p<strong>en</strong>dant combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> temps ?<br />

5 years after susp<strong>en</strong>sion of busnisess acquaintances / 5 ans après la cessation<br />

<strong>de</strong> la relation d’affaires<br />

5. Does your institution have a process to review on a regular basis and, where appropriate, update<br />

8


customer information?<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t procè<strong>de</strong>-t-il à un contrôle et, si nécessaire, à une mise à jour régulière <strong>de</strong>s<br />

informations relatives à sa cli<strong>en</strong>tèle ?<br />

X Yes / Oui<br />

No / Non<br />

E) RISK BASED APPROACH<br />

L’APPROCHE PAR LES RISQUES<br />

1. Does your institution have a risk based assessm<strong>en</strong>t of its customer base?<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t effectue-t-il une évaluation ori<strong>en</strong>tée sur les risques relatifs à sa cli<strong>en</strong>tèle ?<br />

X Yes / Oui<br />

No / Non<br />

2. Does your institution have a risk based assessm<strong>en</strong>t on the customers’ activity?<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t effectue-t-il une évaluation ori<strong>en</strong>tée sur les risques relatifs à l’activité du cli<strong>en</strong>t ?<br />

X Yes / Oui<br />

No / Non<br />

3. Does your institution have a risk based assessm<strong>en</strong>t on the customers’ resid<strong>en</strong>t country ?<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t effectue-t-il une évaluation ori<strong>en</strong>tée sur les risques relatifs au pays <strong>de</strong> résid<strong>en</strong>ce du<br />

cli<strong>en</strong>t ?<br />

X Yes / Oui<br />

No / Non<br />

4. Does your institution have a risk based assessm<strong>en</strong>t on products/services?<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t effectue-t-il une évaluation ori<strong>en</strong>tée sur les risques relatifs aux produits et<br />

services?<br />

X Yes / Oui<br />

No / Non<br />

5. Does your institution have a risk based assessm<strong>en</strong>t of its customers’ transactions?<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t effectue-t-il une évaluation ori<strong>en</strong>tée sur les risques relatifs aux transactions<br />

(conditions <strong>de</strong> réalisation <strong>de</strong> l’opération) <strong>de</strong> ses cli<strong>en</strong>ts ?<br />

X Yes / Oui<br />

No / Non<br />

6. Does your institution implem<strong>en</strong>t a risk based procedures to un<strong>de</strong>rstand the normal and expected<br />

transactions of its customers?<br />

9


Votre établissem<strong>en</strong>t met-il <strong>en</strong> œuvre les dilig<strong>en</strong>ces fondées sur une approche par les risques pour<br />

compr<strong>en</strong>dre les opérations normales et prévisibles <strong>de</strong> ses cli<strong>en</strong>ts ?<br />

Yes / Oui No / Non X Developm<strong>en</strong>t on progress / En cours <strong>de</strong> développem<strong>en</strong>t<br />

7. Does your institution <strong>de</strong>termine and apply an appropriate level of <strong>en</strong>hanced due dilig<strong>en</strong>ce necessary for<br />

those categories of customers and transactions pres<strong>en</strong>ting a height<strong>en</strong>ed risk of moneylaun<strong>de</strong>ring/terrorism<br />

financing at or through the institution?<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t détermine-t-il et applique-t-il un niveau approprié <strong>de</strong> vigilance r<strong>en</strong>forcée,<br />

nécessaire pour les catégories <strong>de</strong> cli<strong>en</strong>ts et transactions pour lesquelles il y a <strong>de</strong>s raisons <strong>de</strong> croire à<br />

l’exist<strong>en</strong>ce d’un plus grand risque <strong>de</strong> blanchim<strong>en</strong>t/financem<strong>en</strong>t du terrorisme chez lui ou par son<br />

intermédiaire ?<br />

X Yes / Oui<br />

No / Non<br />

F) PREVENTION, DETECTION AND REPORTING OF SUSPICIOUS<br />

TRANSACTIONS<br />

PREVENTION, DETECTION ET REPORTING DES OPERATIONS<br />

SUSPECTES<br />

1. To which compet<strong>en</strong>t authorities does your institution have to report susp<strong>ici</strong>ous activities and<br />

transactions?<br />

Quelles sont les autorités compét<strong>en</strong>tes auxquelles votre établissem<strong>en</strong>t doit-il déclarer les activités et<br />

opérations suspectes ?<br />

- TRACFIN + DIRECTION GENERALE DU TRESOR<br />

2. Has your institution established a procedure for reporting susp<strong>ici</strong>ous activities and transactions to the<br />

relevant authorities?<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t a-t-il mis <strong>en</strong> place une procédure spécifiant les modalités <strong>de</strong> déclaration relative à<br />

<strong>de</strong>s activités et opérations suspectes aux autorités compét<strong>en</strong>tes ?<br />

X Yes / Oui No / Non<br />

3. Does your institution have procedures, if necessary, to id<strong>en</strong>tify structured transactions to avoid large<br />

cash reporting requirem<strong>en</strong>ts?<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t a-t-il <strong>de</strong>s procédures lui permettant d'id<strong>en</strong>tifier, si nécessaire, les opérations<br />

complexes <strong>de</strong>stinées à éviter les obligations déclaratives <strong>de</strong>s sommes importantes <strong>en</strong> espèces ?<br />

X Yes / Oui No / Non<br />

4. Has your institution established a system to monitor accounts and transactions in or<strong>de</strong>r to <strong>de</strong>tect<br />

susp<strong>ici</strong>ous activities or operations?<br />

10


Votre établissem<strong>en</strong>t a-t-il mis <strong>en</strong> place un système <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s comptes et <strong>de</strong>s transactions afin <strong>de</strong><br />

détecter les activités ou opérations suspectes?<br />

X Yes / Oui No / Non<br />

5. Does your institution have a monitoring program for susp<strong>ici</strong>ous or unusual activity that covers funds<br />

transfers and monetary instrum<strong>en</strong>ts (such as travellers checks, money or<strong>de</strong>rs, etc.)?<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t a-t-il un programme <strong>de</strong> surveillance <strong>de</strong>s activités suspectes ou inhabituelles qui<br />

couvre les virem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> fonds et les instrum<strong>en</strong>ts monétaires (comme les chèques <strong>de</strong> voyage, les mandats<br />

bancaires, etc.) ?<br />

X Yes / Oui No / Non<br />

6. Has your institution established a system to scan accounts and transactions in or<strong>de</strong>r to <strong>de</strong>tect <strong>en</strong>tities or<br />

individuals listed in the:<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t a-t-il un <strong>de</strong> système <strong>de</strong> filtrage <strong>de</strong>s comptes et transactions pour détecter les<br />

personnes ou <strong>en</strong>tités inscrites sur une (<strong>de</strong>s) liste(s) suivante(s) :<br />

X European Union off<strong>ici</strong>al lists / Listes off<strong>ici</strong>elles <strong>de</strong> l’Union Europé<strong>en</strong>ne<br />

X OFAC lists / Listes OFAC<br />

X OTHER (PLEASE SPECIFY) / AUTRES (VEUILLEZ PRECISER) : fr<strong>en</strong>ch national lists /<br />

Listes nationales françaises<br />

G) MISCELLANEOUS<br />

DIVERS<br />

1. Does your institution have a perman<strong>en</strong>t establishm<strong>en</strong>t, a branch, a subsidiary or an <strong>en</strong>tity in a<br />

jurisdiction <strong>de</strong>signated by the FATF for having strategic <strong>de</strong>f<strong>ici</strong><strong>en</strong>cies that pose a risk to the international<br />

financial system (whether jurisdictions have provi<strong>de</strong>d or not a writt<strong>en</strong> high-level political commitm<strong>en</strong>t<br />

to address the id<strong>en</strong>tified <strong>de</strong>f<strong>ici</strong><strong>en</strong>cies) ?<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t a-t-il une implantation perman<strong>en</strong>te, une succursale, une filiale ou une <strong>en</strong>tité dans<br />

une juridiction désignée par le Groupe d’Action Financière (GAFI) qui prés<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s déf<strong>ici</strong><strong>en</strong>ces<br />

stratégiques et pos<strong>en</strong>t un risque pour le système financier international (que ces juridictions se soi<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong>gagées ou non à un haut niveau politique pour remédier à ces déf<strong>ici</strong><strong>en</strong>ces) ?<br />

Yes / Oui X No / Non<br />

IF YOUR ANSWER IS YES, WHICH JURIDICTION IS CONCERNED?<br />

SI VOTRE RÉPONSE EST OUI, QUELLE JURIDICTION EST CONCERNEE ?<br />

2. Does your institution have a perman<strong>en</strong>t establishm<strong>en</strong>t, a branch, a subsidiary or an <strong>en</strong>tity in a<br />

jurisdiction m<strong>en</strong>tioned on the OECD’s list of jurisdictions that have committed to the internationally<br />

agreed tax standard, but have not yet substantially implem<strong>en</strong>ted it (tax hav<strong>en</strong>s or other financial<br />

11


c<strong>en</strong>tres)?<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t a-t-il une implantation perman<strong>en</strong>te, une succursale, une filiale ou une <strong>en</strong>tité dans<br />

une juridiction prés<strong>en</strong>te sur la liste <strong>de</strong> l’OCDE <strong>de</strong>s juridictions s’étant <strong>en</strong>gagées à appliquer la norme<br />

fiscale admise au niveau international mais que n’ont pas <strong>en</strong>core mis <strong>en</strong> œuvre <strong>de</strong> manière substantielle<br />

cette norme (paradis fiscaux ou autres c<strong>en</strong>tres financiers) ?<br />

Yes / Oui<br />

X No / Non<br />

IF YOUR ANSWER IS YES, WHICH JURIDICTION IS CONCERNED?<br />

SI VOTRE RÉPONSE EST OUI, QUELLE JURIDICTION EST CONCERNEE ?<br />

3. If applicable, has a USA PATRIOT Act Certification and/or Recertification be<strong>en</strong> provi<strong>de</strong>d by your<br />

institution?<br />

Votre établissem<strong>en</strong>t a-t-il fourni, si nécessaire, une certification et/ou un r<strong>en</strong>ouvellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> certification<br />

USA Patriot Act ?<br />

X Yes / Oui No / Non<br />

NAME: Robert RUDLOFF<br />

NOM:<br />

TITLE: Compliance Officer<br />

FONCTION : Directeur <strong>de</strong> la Conformité<br />

DATE : 17 Août 2015<br />

12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!