- Page 1 and 2: STYLE GUIDE FOR THE GOVERNMENT GABA
- Page 3 and 4: STYLE GUIDE FOR THE GOVERNMENT GABA
- Page 5 and 6: 4
- Page 7: 6
- Page 11 and 12: 1. INTRODUCTION The main purpose of
- Page 13 and 14: lengthy explication, broad statemen
- Page 15 and 16: Consider the sentence: “Please no
- Page 17 and 18: Italicize the proper names of ships
- Page 19 and 20: Institutions. University of the Phi
- Page 21 and 22: Personal titles. Capitalize when ti
- Page 23 and 24: the Responsible Parenthood and Repr
- Page 25 and 26: Nouns from prepositional verbs The
- Page 27 and 28: NO: YES: The trouble with lies are
- Page 29 and 30: This year we will be on stronger fo
- Page 31 and 32: Stop! How dare you say that to me!
- Page 33 and 34: Use periods on initials of names (B
- Page 35 and 36: Possessives An apostrophe is used t
- Page 37 and 38: Write a lede It is highly encourage
- Page 39 and 40: A simple “For your guidance” wi
- Page 41 and 42: WRITING SPEECHES Write for an audie
- Page 43 and 44: Signal ideas clearly Use first, sec
- Page 45 and 46: Recommended: Specify the agency web
- Page 47 and 48: DFA: New Hainan fisheries law “es
- Page 49 and 50: DIOSDADO MACAPAGAL (December 30, 19
- Page 51 and 52: NPS NTP ODESFA ODESGA ODESLA OES OG
- Page 53 and 54: KP NHIP NNC PHIC RH Pinoy MD RHMPP
- Page 55 and 56: Infrastructure BOT CAB CAAP CSR DEO
- Page 57 and 58: WB WTO World Bank World Trade Organ
- Page 59 and 60:
KIA MARINA MILF MNLF NBI NDCP NICA
- Page 61 and 62:
DTTB IT ICT RD or R&D digital terre
- Page 63 and 64:
adult Applies to all persons 18 and
- Page 65 and 66:
amidst Use amid or in the midst. an
- Page 67 and 68:
AWOL No need to spell out “absent
- Page 69 and 70:
canvas / canvass A “canvas” is
- Page 71 and 72:
Chinese names Chinese names place s
- Page 73 and 74:
congressman A member of the Philipp
- Page 75 and 76:
data An unusual word. Data is suppo
- Page 77 and 78:
DNA No need to spell out deoxyribon
- Page 79 and 80:
emoticon A typographical symbol to
- Page 81 and 82:
general orders - Acts and commands
- Page 83 and 84:
Acceptable for common usage that do
- Page 85 and 86:
health care Two words. here Often u
- Page 87 and 88:
In fairness Not a local idiom. This
- Page 89 and 90:
Korean names The family name comes
- Page 91 and 92:
18 ha / 18 hectares 23 km / 23 kilo
- Page 93 and 94:
national anthem Lowercase “the na
- Page 95 and 96:
Use “1st,” “2nd,” “3rd,
- Page 97 and 98:
papal nuncio Envoy of the Vatican t
- Page 99 and 100:
priority Something given more impor
- Page 101 and 102:
Republic acts were passed under the
- Page 103 and 104:
(sic) Avoid. so-called Do not follo
- Page 105 and 106:
Supreme Court Capitalize when refer
- Page 107 and 108:
unique An adjective that cannot be
- Page 109 and 110:
your / you’re Y Your style of man
- Page 111 and 112:
RESIDENTIAL C OMMUNIC AT I ON DEVEL
- Page 113 and 114:
MGA NILALAMAN Balarila at paggamit
- Page 115 and 116:
Kung iwawasto sa Filipino: Maraming
- Page 117 and 118:
Ingles. Higit na isang pang-angkop
- Page 119 and 120:
2.11. Magkaiba ang “para” sa
- Page 121 and 122:
Kung gayon, may ipinahihiwatig na p
- Page 123 and 124:
4.3. Gumamit ng iisa lamang na tand
- Page 125 and 126:
Bilang halimbawa, hindi katanggap-t
- Page 127 and 128:
Dahil dapat unahin ang paghiram sa
- Page 129 and 130:
Ibig sabihin, kapag ginamit na ang
- Page 131 and 132:
kalituhan kapag binago ang baybay),
- Page 133 and 134:
IKALAWANG BAHAGI MGA PAGBABANTAS 6.
- Page 135 and 136:
Dr. / Dra. (Doktor / Doktora) Sen.
- Page 137 and 138:
Nang may pitong taon pa lamang ako,
- Page 139 and 140:
11. Ang paggamit ng tuldok-kuwit 11
- Page 141 and 142:
13.3. Ginagamit ang tuldok-tuldok s
- Page 143 and 144:
15. Ang paggamit ng panipi 15.1. Gi
- Page 145 and 146:
18. Ang paggamit ng gitling 18.1. M
- Page 147 and 148:
amoy-pawis (amoy ng pawis) palipad-
- Page 149 and 150:
19. Ang paggamit ng gatlang 19.1. M
- Page 151 and 152:
engkuwentro biskuwit 21.4. Panatili
- Page 153 and 154:
shuttle (En. shuttle) sadshak (Ibal
- Page 155 and 156:
27.2. Sa mga tambalang-salita, gina
- Page 157 and 158:
MALI: TAMA: MALI: TAMA: MALI: TAMA:
- Page 159 and 160:
longganisang Vigan bagoong Balayan
- Page 161 and 162:
The Church of Jesus Christ of Latte
- Page 163 and 164:
Palasyo ng Malacañan Libingan ng m
- Page 165 and 166:
32.19. Ginagamitan ng malaking titi
- Page 167 and 168:
PHL (Philippines) PH (Philippines)
- Page 169 and 170:
Mark S. Reyes Nina Agapito-Reyes Ma
- Page 171 and 172:
34.8. Opisyal na Pangalan ng mga Wi
- Page 173 and 174:
IKATLONG BAHAGI MGA USAPIN NG BILAN
- Page 175 and 176:
37.1. Bilang pangkalahatang tuntuni
- Page 177 and 178:
41. Fraction 41.1. Binabaybay nang
- Page 179 and 180:
MALI: 1945-1985 MALI: 1945 - 85 MAL
- Page 181 and 182:
TAMA (KAPAG NASA LOOB NG PANGUNGUSA
- Page 183 and 184:
Filipino: 8:30 n.u. (ng umaga) Ingl
- Page 185 and 186:
IKAAPAT NA BAHAGI MGA SULIRANIN SA
- Page 187 and 188:
Kadalasan ding ipinakikilala ng tut
- Page 189 and 190:
10. Paggawa ng talababa at talasang
- Page 191 and 192:
Mga dapat tandaan sa bantas: Nakala
- Page 193 and 194:
12.2. Sa dyornal, magasin at pahaya
- Page 195 and 196:
Sanggunian Hindi inilalagay sa sang
- Page 197 and 198:
Sources ng Legislative bills and re
- Page 199 and 200:
Ikalawa, pang-ilang kongreso o sess
- Page 201 and 202:
Alyas o sagisag-panulat ng may-akda