09.12.2012 Views

MODULARE WANDSYSTEME FÜR FLURE UND - Medirum

MODULARE WANDSYSTEME FÜR FLURE UND - Medirum

MODULARE WANDSYSTEME FÜR FLURE UND - Medirum

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LABOR<br />

HOSPITALTECHNIK<br />

<strong>MODULARE</strong> <strong>WANDSYSTEME</strong> <strong>FÜR</strong> <strong>FLURE</strong><br />

<strong>UND</strong> INTENSIVSTATIONEN<br />

MODULAR WALL SYSTEMS FOR CIRCULATION AREAS<br />

AND INTENSIVE CARE UNITS


HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG<br />

HOSPITALTECHNIK GMBH<br />

HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG entwickelt<br />

und vertreibt weltweit Kom -<br />

ponenten und integrierte Lösungen, die<br />

flexible Raumnutzungen im Kranken hausund<br />

Laborbau ermöglichen.<br />

In enger Partnerschaft mit führenden<br />

Kliniken und Labors arbeiten wir mit Planern<br />

auf ein Ziel hin: Die Schaffung neuer und<br />

die Opti mie rung bestehender Lösungen, um<br />

die Arbeitsqualität und Produktivi tät für<br />

unsere Kunden zu verbessern.<br />

2 HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG<br />

OPITZ + FLIERL GMBH<br />

HOSPITALTECHNIK GMBH<br />

1963 1987 1997<br />

OPITZ + FLIERL<br />

HOSPITALTECHNIK AG<br />

HT LABOR +<br />

HOSPITALTECHNIK AG<br />

2010<br />

HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG develops<br />

and sells world-wide a range of components<br />

and integrated solutions, which allow<br />

an optimal flexible use of the available space<br />

in hospital and laboratory construction.<br />

We work together with planners, in close partnership<br />

with leading hospitals and laboratories,<br />

to achieve one aim: To develop new solutions<br />

and to optimise existing ones, in order to help<br />

our customers to improve the quality and efficiency<br />

of their work.


2.05P0310<br />

<strong>FÜR</strong> JEDEN BEREICH EIN PASSENDES WANDSYSTEM<br />

THE RIGHT WALL SYSTEM FOR EVERY AREA<br />

SEITE 4<br />

WANDSYSTEM <strong>FÜR</strong><br />

FLURZONEN <strong>UND</strong> RÄUME<br />

WALL SYSTEM FOR CIRCULA-<br />

TION AREAS AND ROOMS<br />

SEITE 6<br />

WANDSYSTEM <strong>FÜR</strong> DEN<br />

INTENSIVBEREICH<br />

WALL SYSTEM FOR<br />

INTENSIVE CARE UNITS<br />

SEITE 10<br />

GLASWANDSYSTEM <strong>FÜR</strong> DEN<br />

FLUR- <strong>UND</strong> INTENSIVBEREICH<br />

GLASS WALL SYSTEM FOR<br />

CORRIDOR AND INTENSIVE<br />

CARE UNITS<br />

SEITE 16<br />

GLASSCHIEBETÜRE MIT<br />

JALOUSIE/ROLLO STG-2006<br />

GLASS SLIDING DOOR<br />

WITH VENETIAN OR<br />

ROLLER BLINDS STG-2006<br />

SEITE 18<br />

SCHALLSCHUTZSCHIEBE-<br />

TÜRE HT-NOISE-2006<br />

NOISE INSULATION SLIDING<br />

DOOR HT-NOISE-2006<br />

SEITE 21<br />

BRANDSCHUTZSCHIEBE-<br />

TÜRE HT-FIRE-2006<br />

FIRE PROTECTION SLI-<br />

DING DOOR HT-FIRE-2006<br />

SEITE 24<br />

FALTWAND ZUR<br />

RAUMABTRENNUNG<br />

FOLDING WALL AS<br />

A ROOM DIVIDER<br />

SEITE 26<br />

WANDHEIZSYSTEM IN DER<br />

PANEELWAND<br />

WALL HEATING SYSTEM IN<br />

PANEL WALL<br />

SEITE 27<br />

WASCHANLAGEN<br />

SCRUB FACILITIES<br />

SEITE 28<br />

VORTEILE <strong>MODULARE</strong>R<br />

BAUWEISE<br />

ADVANTAGES OF THE<br />

MODULAR BUILDING METHOD<br />

SEITE 30<br />

FARBKARTEN<br />

COLOUR CHART<br />

HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG 3


WANDSYSTEM <strong>FÜR</strong> FLURZONEN <strong>UND</strong> RÄUME MIT<br />

BAUSTOFFKLASSE A NICHT BRENNBAR<br />

Ein flexibles Wandsystem für die bautechnischen<br />

Anforderungen von Flurzonen und<br />

Räu men im Krankenhaus konzipiert. Alle Ein -<br />

baukomponenten wie Türanlagen, Wand -<br />

heizung, Verglasung und Brand schutz -<br />

anforderungen sind innovativ, bis ins Detail<br />

durchdacht, im Wandsystem integriert.<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

WALL SYSTEM FOR CORRIDOR AREAS AND ROOMS WITH<br />

BUILDING MATERIAL CLASS A NON-FLAMMABLE<br />

Wandbeplankung mit Baustoffklasse A in<br />

Schichtstoffoberfläche, keine zusätzliche<br />

Brandlast.<br />

Vorschriften für Schall-, Brand-, Strahlen -<br />

schutz, sowie Hygiene werden erfüllt.<br />

Übergänge zu Decken, Bodenbelag, Türen<br />

und Raumecken sind hygienisch gelöst.<br />

Hohe Oberflächenfestigkeit.<br />

4 HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG<br />

A flexible wall system designed to meet the<br />

technical building requirements of corridor<br />

areas and rooms in hospitals.<br />

All built-in components, such as door systems,<br />

wall heating, glazing and fire protection<br />

requirements are innovative, planned in detail<br />

and integrated in the wall system.<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Fire proofed wall panels with a laminated<br />

surface, no additional fire load<br />

Regulations for noise, fire- and x-ray<br />

protection, as well as hygiene are<br />

complied with.<br />

Hygienic connections to ceilings, floor<br />

coverings, doors and room corners.<br />

High surface strength.


HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG 5


WANDSYSTEM <strong>FÜR</strong> DEN INTENSIVBEREICH<br />

WALL SYSTEM FOR SENSITIVE INTENSIVE CARE AREAS<br />

6 HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG


Wandsystem für den sensiblen Intensiv be reich. Hier<br />

treffen Bedürfnisse der Patienten und des medizinischen<br />

Personals in höchster Konzentration aufeinander.<br />

Ziel ist es hier, trotz dem hohen Einsatz me dizintechnischer<br />

Bauteile eine sichere Atmos phäre für den<br />

Patienten zu schaffen.<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Hygienische und ebene Oberflächen werden<br />

erreicht.<br />

Verglasungen und Türanlagen werden<br />

flächenbündig integriert.<br />

Installation für med. Gase, Sanitär, Elektro<br />

werden funktionell eingebaut.<br />

Schnelles Nachrüsten von neuen Geräten möglich<br />

In these areas, the needs of patients and medical personnel<br />

meet in a high concentration.<br />

The aim here is to create an agreeable and protective<br />

atmosphere for the patients, in spite of the high use<br />

of medical technical building parts.<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Hygienic level and flat surfaces.<br />

Installation of glazing and door systems flush to<br />

the surrounding area.<br />

Flush installations for medical gases,<br />

sanitation and electrics.<br />

Possibility of quick installation of new equipment.<br />

HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG 7


WANDAUSFÜHRUNG <strong>FÜR</strong> DEN<br />

FLUR- <strong>UND</strong> INTENSIVBEREICH<br />

Das Wandsystem besteht aus einzelnen Paneelen<br />

in Modulbauweise ohne sichtbare Fugen, da durch<br />

wird eine optisch gleichmäßige Oberfläche<br />

erreicht.<br />

Oberflächenvarianten:<br />

Schichtstoffoberfläche nach Farbauswahl mit 12<br />

mm Faserzementtafel als Sandwich verbunden.<br />

Durch diesen Auf bau wird die Bau stoff klasse A<br />

erreicht.<br />

Anforderungen<br />

(amtliche Prüfzeugnisse liegen vor)<br />

Hygiene<br />

Frei zugängliche Oberflächen des Fertigwand -<br />

systems sind makroskopisch glatt und porenfrei<br />

ausgeführt.<br />

Röntgenstrahlenschutz<br />

Zur Erreichung des erforderlichen Bleigleichwertes<br />

werden die Wandpaneele mit zusätzlicher Bleifolie<br />

beklebt.<br />

Brandschutz<br />

Das Wandsystem ist aus nicht brennbaren A-<br />

Materialien hergestellt. Im Brandfall bilden sich<br />

keine Gase welche gesundheitsgefährdende Kon -<br />

zen tra tionen entwickeln. Die halbschaligen Paneel -<br />

wände weisen nach EN 13501-2 die Feuer wider -<br />

standsklasse EI 60 (für Flurwände geeignet) nach.<br />

Schallschutz<br />

Die Paneelwand ohne Mineralfaser erreicht ein be -<br />

wertetes Schall dämmmaß von R’w 44 dB. Die<br />

zweischalige Paneel wand mit Mineralfaser erreicht<br />

ein Bau-Schalldämmmaß von R’w 56 dB.<br />

8 HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG<br />

WALL DESIGN FOR CORRIDORS<br />

AND INTENSIV CARE AREAS<br />

The wall system is made out of single panels that<br />

are put together in modules without visible joints,<br />

thus providing an optically even surface.<br />

Surface Variations:<br />

A laminate surface in a variety of colours, sandwich-bonded<br />

with a 12mm cement fibreboard.<br />

This construction complies with the building material<br />

class A.<br />

Requirements<br />

(the system has been officially certified for the following<br />

requirements)<br />

Hygiene<br />

The accessible surfaces of the finished wall<br />

system are made macroscopically smooth and<br />

free from pores.<br />

X-ray protection<br />

The wall panels have an additional covering of<br />

lead foil, which ensures that the required lead equivalence<br />

is complied with.<br />

Fire protection<br />

The wall system is made of a non-flammable material.<br />

In case of fire, there is no development of<br />

gases that could become a health hazard. The half<br />

panelled wall system is in accordance with EN<br />

13501-2 fire resistance class EI 60.<br />

Noise insulation<br />

The panel wall, without mineral fibre, has an evaluated<br />

noise insulation rate of 44 dB. The doubleshell<br />

panel wall, with mineral fibre, has an evaluated<br />

noise insulation rate of 56 dB<br />

SYSTEMPARTNER


Vollwand EI30-EI90<br />

Brandschutzwand mit<br />

vorgesetzer Impact<br />

Verkleidung<br />

Fire protection wall<br />

EI30-EI90 with covering<br />

Vorsatzwand<br />

mit vorgesetzer Impact<br />

Verkleidung<br />

Wall covering in front of the<br />

installed brickwork<br />

Halbschale<br />

mit vorgesetzer Impact<br />

Verkleidung<br />

Wall covering one side with<br />

substructure<br />

Vollschale<br />

mit beidseitig vorgesetzer Impact<br />

Verkleidung<br />

Wall covering both sides,<br />

with substructure<br />

Fugenvarianten<br />

Joint System<br />

A: Feder, offen<br />

A: open<br />

B: Dichtprofil<br />

B: sealing profile<br />

C: Feder, geschlossen<br />

C: closed<br />

Deckenanschluss Sockel<br />

Ceiling rail Floor rail<br />

HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG 9


GLASWANDSYSTEM <strong>FÜR</strong> DEN FLUR-<br />

<strong>UND</strong> INTENSIVBEREICH<br />

10 HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG<br />

GLASS WALL SYSTEM FOR CORRIDOR<br />

AND INTENSIVE CARE UNITS<br />

Brandschutzverglasung<br />

Fire protection glazing


In der Intensivmedizin ist eine permanente<br />

Kontrolle aller Patientenräume eine zwingende<br />

Voraussetzung. Glaselemente vom Boden<br />

bis zur abgehängten Decke, optional mit<br />

innenliegenden Jalousien ermöglichen eine<br />

vollständige Transparenz.<br />

Die Ansteuerung der Jalousien kann zentral<br />

vom Schwesterndienstplatz erfolgen.<br />

Die Anschlüsse an Boden, Decke, Türen und<br />

anschließende Wände sind hygienisch und<br />

optisch gelöst.<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Raumhohe Schiebetüren aus Glas, Schicht -<br />

stoff oder Metall.<br />

Sockel aus Edelstahl oder mit hochgezogenem<br />

Bodenbelag.<br />

Elementverbindung nur Glas an Glas als<br />

ebene Fläche.<br />

Auch in Brandschutzqualität EI 30 lieferbar.<br />

An essential requirement in the intensive care<br />

area is the constant control of all rooms used<br />

by patients. Glass elements that extend from<br />

the floor to the suspended ceiling, with venetian<br />

blinds as an optional fitting, allow complete<br />

transparency.<br />

The blinds can be operated centrally from the<br />

nurses’ duty room.<br />

The connections to floor, ceiling, doors and<br />

joining walls are made in conformity with<br />

hygienic and optic requirements.<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

full height sliding doors made of glass, laminate<br />

or metal.<br />

Substructure of high-quality steel or with<br />

coved flooring.<br />

Elements joined together only with glass to<br />

glass connection, as an even surface.<br />

Also available in fire protection quality El 30.<br />

HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG 11


WANDAUSFÜHRUNG GLASWANDSYSTEM<br />

12 HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG<br />

WALL DESIGN GLASS WALL SYSTEM<br />

Die raumhohe Glaswand wird von fünf wesentlichen<br />

Bauteilen bestimmt, das Bodenabschlussprofil<br />

inkl. Sockel, das Deckenanschlussprofil, die<br />

Glaselemente mit oder ohne Jalousie und die raumhohe<br />

Schiebetüre mit Laufwerkskasten im<br />

Deckenbereich.<br />

Durch diesen Aufbau kann die höchstmögliche<br />

Transparenz des Systems entstehen, obwohl alle<br />

bautechnischen Anforderungen erfüllt werden.<br />

Anforderungen<br />

(amtliche Prüfzeugnisse liegen vor)<br />

Hygiene<br />

Frei zugängliche Oberflächen des Fertig wand -<br />

systems sind makroskopisch glatt und porenfrei ausgeführt.<br />

Röntgenstrahlenschutz<br />

Der Glasaufbau wird je nach Strahlenschutzwert<br />

mit Strahlenschutzgläsern ausgeführt.<br />

Brandschutz<br />

Das Wandsystem ist aus nicht brennbaren A-<br />

Materialien hergestellt. Im Brandfall bilden sich<br />

keine Gase welche gesundheitsgefährdende Kon -<br />

zen trationen entwickeln.<br />

Die Glaswände weisen nach EN 13501-2 die<br />

Feuerwider stands klasse EI 30 nach.<br />

Schallschutz<br />

Der Glasaufbau als Doppelverglasung erreicht ein<br />

bewertetes Schalldämmmaß von R’w 44 dB.<br />

The full hight glass wall is composed of 5 main<br />

construction parts – the floor connection profile,<br />

including base, the ceiling connection profile, the<br />

glass elements with or without blinds and the full hight<br />

sliding doors with mechanism concealed in the ceiling<br />

void.<br />

This method of constructions ensures that the system<br />

has highest transparency, while still fulfilling the technical<br />

building requirements.<br />

Requirements<br />

(the system has been officially certified for the<br />

following requirements)<br />

Hygiene<br />

The accessible surfaces of the finished wall system are<br />

made macroscopically smooth and free from pores.<br />

X-ray protection<br />

The glass structure is made out of x-ray protection glass<br />

and in accordance with the x-ray protection value<br />

required.<br />

Fire protection<br />

The wall system is made of non-flammable material. In<br />

the case of fire, no gas concentration is formed that<br />

could cause health problems.<br />

The glass walls conform to class EN 1350 1-2 EI 30<br />

in respect of fire resistance.<br />

Noise protection<br />

The glass structure is made of double-glazing and has<br />

a sound insulation measurement value of 44dB.


HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG 13


14 HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG


TECHNISCHE DETAILS<br />

Deckenanschluß<br />

ceiling connection<br />

Edelstahlsockel<br />

Stainless steel floor rail<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

Bodenbelagsockel<br />

Floor rail with coved<br />

floor covering<br />

HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG 15


GLASSCHIEBETÜRE STG-2006<br />

MIT JALOUSIE ODER ROLLO<br />

16 HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG<br />

GLASS SLIDING DOOR STG-2006<br />

WITH VENETIAN- OR ROLLER BLINDS<br />

Die STG-2006 Schiebetüre in Vollglas-Aus -<br />

füh rung setzt moderne architektonische<br />

Akzente. Sie wurde für den Einsatz im Flur<br />

und Intensiv bereich konzipiert und kann in<br />

alle Wand systeme integriert werden.<br />

Ausführung<br />

Glasaufbau<br />

Isolierglas transparent oder siebdruckbeschichtet<br />

als Verbundsicherheitsglas<br />

Türvarianten<br />

Ein- und Zweiflügelig<br />

Abschlußprofil<br />

Edelstahl geschliffen oder lackiert<br />

Ausstattung<br />

Hand- und Automatikantrieb<br />

Rollo<br />

Jalousie<br />

Strahlenschutz<br />

Schleusenfunktion<br />

Türzarge<br />

Edelstahl<br />

Stahlblech pulverbeschichtet<br />

The STG-2006 sliding doors, designed in<br />

solid glass, give a modern architectural tone.<br />

They are designed for use in corridors and<br />

intensive care units and can be integrated in<br />

all wall systems.<br />

Design<br />

Glass construction<br />

Transparent insulation glass or bonded safety<br />

glass with a screenprint<br />

Door variations<br />

With one or two leaves<br />

Finishing profile<br />

Ground or varnished high quality steel<br />

Fittings<br />

Manual or automatic drive<br />

Roller blind<br />

Venetian blind<br />

X-ray protection<br />

Sluicing function<br />

Door frames<br />

High quality stainless steel<br />

Powder-coated steel sheet


Wandanschlüsse/Wall connections<br />

Gipskarton-Wand<br />

Plasterboard wall<br />

Paneel Wand<br />

Panel wall<br />

TECHNISCHE DETAILS<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

Mauerwerk<br />

Brick wall<br />

HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG 17


SCHALLSCHUTZSCHIEBETÜRE HT-NOISE-2006<br />

Die Schiebetüre HT-Noise-2006<br />

für Be rei che mit hohen Anfor de -<br />

run gen. Im Kran kenhaus und in<br />

Rein räu men sind Hygiene und<br />

Reinheit in Kombination mit den<br />

bautechnischen Anforderun gen<br />

die Ziel setz ung. Hier soll die HT-<br />

Noise-2006 ihre An wen dung finden.<br />

The sliding door HT-Noise-2006<br />

for areas with high requirements.<br />

In hospitals and sterile<br />

rooms, hygiene and cleanliness<br />

must be taken into account together<br />

with the technical building<br />

requirements. This is where the<br />

HT-Noise-2006 comes into use.<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

NOISE INSULATION SLIDING DOOR HT-NOISE-2006<br />

Anforderungen<br />

Resistenz gegen Reinigungs- und<br />

Desin fek tions mittel<br />

Nachträglicher und einfacher Einbau möglich<br />

Hohe Zuverlässigkeit und Betriebs sicher heit<br />

Schall schutz prüfung mit Zertifikat<br />

R’w 38 dB im eingebauten Zustand,<br />

Laborwert Rw 43 dB.<br />

Für Betrieb in Räumen mit Über-<br />

Unter druck geeignet<br />

Innovative umlaufende Abdichtung,<br />

hermetisch dicht<br />

18 HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG<br />

Einsatzgebiete<br />

■ Intensivsta tio nen<br />

■ Notfallzimmer<br />

■ Untersuchungs räume<br />

■ Behandlungszimmer<br />

■ Reinräume<br />

■ Labor<br />

Areas of Application<br />

■ intensive care units<br />

■ emergency rooms<br />

■ examination rooms<br />

■ treatment rooms<br />

■ sterile rooms<br />

■ laboratory<br />

Requirements<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Resistance to cleansing products and<br />

disinfectants.<br />

Possibility for simple additional installations.<br />

High reliability and operational safety<br />

Sound proof tested with certificate<br />

R’w 38 dB in the finished construction,<br />

laboratory value Rw 43 dB.<br />

Suitable for use in rooms with extreme and<br />

low pressure<br />

Innovative continuous sealing,<br />

hermatically tight


Anforderungen<br />

Hygiene<br />

Frei zugängliche Oberflächen der Türe HT-Noise-<br />

2006 sind makroskopisch glatt und porenfrei<br />

ausgeführt.<br />

Röntgenstrahlenschutz<br />

Strahlenschutz für Türblatt und Zarge bis 2 mm Pb<br />

möglich.<br />

Schallschutz<br />

Die Schiebetüre HT-Noise-2006 erreicht ein<br />

bewertes Schalldämmmaß von R’w 38 dB im eingebauten<br />

Zustand, Laborwert Rw 43 dB.<br />

Ausstattung<br />

Hand- oder Automatiklaufwerk<br />

Strahlenschutz für Türblatt und Zarge<br />

Durchblickfenster mit Rollo und Jalousie elektrisch<br />

Schleusenfunktion<br />

Schloss, Notentriegelung<br />

Requirements<br />

Hygiene<br />

The accessible surfaces of HT-Noise-2006 doors<br />

are made macroscopically smooth and free from<br />

pores.<br />

X-ray protection<br />

Protection for door leaf and frames up to 2 mm<br />

Pb. is possible.<br />

Noise insulation<br />

The HT-Noise-2006 sliding doors provide a measured<br />

sound proof value of R’w 38 dB in the finished<br />

construction, laboratory value Rw 43 dB.<br />

Equipment<br />

Manual or automatic drive<br />

X-ray protection for door leaf and frame<br />

Inspection window with electrical roller blinds or<br />

venetian blinds<br />

Sluicing function<br />

Lock, emergency unlocking system<br />

HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG 19


TECHNISCHE DETAILS<br />

Wandanschlüsse/Wall connections<br />

Gipskarton-Wand Paneelwand Mauerwerk<br />

Plasterboard wall Panel wall Brick wall<br />

20 HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

Varianten / Variations<br />

- Automatik / Automatic<br />

- Manuell / Manual


■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

BRANDSCHUTZSCHIEBETÜRE HT-FIRE-2006<br />

FIRE PROTECTION SLIDING DOOR HT-FIRE-2006<br />

Die Brandschutzschiebetüre HT-Fire-2006 ist für<br />

den Einsatz mit hohen und höchsten Anfor de run -<br />

gen wie Operationsbereich, Intensivstation, Not -<br />

fallzimmer, Untersuch ungs zimmer, Behand lungs -<br />

räume und Reinräume konzipiert und ge prüft.<br />

Auch hier sind die bautechnischen An forde -<br />

rungen mit Brandabschnitten und Brand wänden<br />

in Kombination mit täglichen Arbeiten zu lösen.<br />

Geprüfte Brandschutzschiebetür T30<br />

nach DIN 4102-5, Typ TSN-6<br />

Geprüfter Rauchschutz nach DIN 18095<br />

Nachträglicher und einfacher Einbau möglich<br />

Resistenz gegen Reinigungs- und<br />

Desinfek tionsmittel<br />

Hand- oder Automatikbetrieb möglich<br />

Oberflächen und Wandanschlüsse<br />

hygienisch glatt und porenfrei<br />

Hohe Zuverlässigkeit und Betriebs sicher -<br />

heit<br />

Für Betrieb in Räumen mit Über-/Unter -<br />

druck geeignet<br />

Innovative umlaufende Abdichtung<br />

The HT-Fire-2006 fire protection sliding doors have<br />

been designed and tested for use in areas with<br />

high and extreme requirements, such as operation<br />

areas, intensive care unit, emergency room, examinations<br />

room, treatment rooms and clean rooms.<br />

Here, it is also necessary to combine the technical<br />

building requirements for fire protection segments<br />

and walls with the day-to-day work needs.<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Tested fire protection sliding door T30 /<br />

DIN 4102-5, Typ TSN-6<br />

Tested smoke detection in accordance<br />

with DIN 18095<br />

Additional and easy installation of the<br />

door is possible.<br />

Resistance to cleansing products and disinfectants<br />

Manual or automatic drive<br />

Surfaces and wall connections are hygienically<br />

smooth and free from pores<br />

High reliability and operational safety<br />

Suitable for use in rooms with extreme<br />

and low pressure<br />

Innovative continuous sealing<br />

HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG 21


Anforderungen<br />

22 HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG<br />

Hygiene<br />

Frei zugängliche Oberflächen der Türe HT-<br />

Fire-2006 sind makroskopisch glatt und<br />

porenfrei ausgeführt.<br />

Röntgenstrahlenschutz<br />

Strahlenschutz für Türblatt und Zarge bis 2 mm<br />

Pb möglich<br />

Brandschutz<br />

Geprüftes Türschutzsystem in Brand schutz -<br />

klassen T30 nach DIN 4102-5 lieferbar<br />

Rauchschutz<br />

(Eine Rauchdichtheitsprüfung nach DIN<br />

18905 liegt vor)<br />

Requirements<br />

Hygiene<br />

Accessible surfaces of the HT-Fire-2006<br />

doors are macroscopically smooth and free<br />

from pores<br />

X-ray protection<br />

Protection for door leaf and frames up to<br />

2 mm Pb<br />

Fire protection<br />

Tested door protection system available in fire<br />

protection classes T30 / DIN 41502-5<br />

Smoke protection<br />

(a certificate for smoke protection in accordance<br />

with DIN 18905 on hand)


Wandanschlüsse/Wall connections<br />

TECHNISCHE DETAILS<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

Gipskarton-Wand Paneel Wand Mauerwerk<br />

Plasterboard wall Panel wall Brickwork<br />

Varianten / Variations<br />

- Automatik / Automatic<br />

- Manuell / Manual<br />

HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG 23


FALTWAND ZUR RAUMABTRENNUNG<br />

Ausführung<br />

Faltwandsystem für flexible Trennung von OP-Räumen,<br />

Vorzonen und Vorbereitungsbereichen. Durch die La -<br />

mellen-Verbund-Konstruktion beansprucht die HT-Falt -<br />

wand im geöffneten Zustand nur wenig Platz.<br />

Oberflächen<br />

Edelstahlverkleidete Segmente<br />

aus V2A, Werkstoff-Nr. 1.4301,<br />

geschliffen mit Korn 240<br />

aus V2A, Werkstoff-Nr. 1.4301,<br />

farbbeschichtet<br />

Glaselemente<br />

Deckenschiene<br />

Die Faltwand läuft in einer Deckenschiene, welche statisch<br />

so ausgelegt ist, dass sie ohne Befestigung zur<br />

Rohdecke freitragend von Wand zur Wand verläuft<br />

und dort auf Schienen gelagert ist.<br />

Formate<br />

Ausführbare Gesamtbreite durch variable Element -<br />

breite und Elementanzahl frei wählbar. Lichte Durch -<br />

gangs höhe frei wählbar, diese entspricht im Regelfall<br />

dem Maß bis zur abgehängten Decke.<br />

Bedienung<br />

Das Öffnen und Schließen der Wand erfolgt von<br />

Hand, wobei sich zuerst nur die vorderen Lamellen<br />

bewegen, damit eine Durchgangsöffnung entsteht.<br />

Optional kann eine Automatik-Bedienung integriert<br />

werden.<br />

24 HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG<br />

FOLDING WALL AS ROOM DIVIDER<br />

Design<br />

Folding wall system for flexible use of operating theatres<br />

and preparation rooms. Due to the laminated construction,<br />

the folding wall needs only a small amount<br />

of room when fully opened.<br />

Surfaces<br />

Stainless steel clad segments<br />

Type 304 (18/10)<br />

ground with grain 240<br />

Type 304 (18/10)<br />

powder coating<br />

Glass<br />

Ceiling rails<br />

The folding wall runs in a ceiling rail, which is fixed at<br />

ceiling height only and cantilever from wall to wall.<br />

Format<br />

The complete width of the extendable wall can be<br />

made to individual requirements by the use of elements<br />

that can vary in number and width.<br />

The clear height can also be made as required and<br />

usually corresponds with the height measurement of<br />

the suspended ceiling.<br />

Operation<br />

The wall is opened and closed manually, whereby the<br />

leading sections are moved to create a pass through<br />

opening. Optional automatic operation can be integrated.


Anforderungen<br />

Hygiene<br />

Frei zugängliche Oberflächen der Wandsegmente<br />

sind makroskopisch glatt und porenfrei ausgeführt und<br />

weisen eine hohe Beständigkeit gegen alle im<br />

Krankenhaus-Bereich üblichen Reinigungsmittel (nach<br />

DGHM-Liste), Desinfektionsmittel (nach DGHM-Liste),<br />

Wasser, Dampf und Essigsäure auf.<br />

Röntgenstrahlenschutz<br />

Strahlenschutz durch in Elemente eingearbeitete<br />

Bleifolie. Durch Einbeziehung der Gelenke ist der<br />

Strahlenschutz lückenlos gegeben.<br />

Laserschutz<br />

Die edelstahlverkleideten Segmente sind lasertauglich<br />

und bieten optimalen Schutz für alle üblichen medizinischen<br />

Laserklassen.<br />

Schallschutz<br />

Gute Schallschutzeigenschaften durch zweischalige<br />

Bauweise.<br />

Dichte<br />

Im geschlossenen Zustand wird die Faltwand dreiseitig<br />

zu den Wänden und zur abgehängten Decken mit<br />

Dichtungen hygienisch sauber abgedichtet.<br />

Requirements<br />

Hygiene<br />

The accessible surfaces of the wall segments are<br />

made macroscopically smooth and free from pores<br />

and have a high resistance to all normal cleansing<br />

agents used in hospital areas, such as disinfectants,<br />

water, steam and acetic acid.<br />

X-ray protection<br />

X-ray protection is provided by the inclusion of lead foil<br />

in the elements. The joints are also included in the<br />

treatment in order to make protection complete.<br />

Laser protection<br />

The segments are covered in stainless steel and thus<br />

made suitable for use with lasers. They provide protection<br />

against all normal medical laser grades.<br />

Noise insulation<br />

Good sound proofing qualities through the use of a<br />

double shell building technique.<br />

Sealing properties<br />

When closed, the folding wall is hygienically sealed<br />

with a seal to the wall on three sides and to the suspended<br />

ceiling.<br />

HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG 25


WANDHEIZUNG<br />

Optimale Behaglichkeit durch Strahlungswärme. Keine<br />

Konvektions wirkung, dadurch sehr gut für Flurzonen,<br />

Intensivbereiche oder Reinräume geeignet. Nieder tem -<br />

peratur als Vorraus setzung für moderne Heiz techni ken.<br />

1. als Vorsatzwand<br />

mit Heizung<br />

1. as a face wall with<br />

heating<br />

2. als Wandverkleidung<br />

vor bauseitiger Gipskartonwand<br />

mit Heizung<br />

2. as a wall covering for<br />

the installed plasterboard<br />

wall with heating<br />

3. als Vollwand<br />

mit Heizung<br />

3. as a solid wall<br />

with heating<br />

WALL HEATING<br />

Ausführung<br />

Als Wandheizpaneel zur Montage auf einer Metall -<br />

unter konstruktion, serielle Anbindung von mehreren<br />

Wandheizpaneelen möglich.<br />

Leistungsdaten<br />

Bei einer mittleren Heizwassertemperatur von 45° be -<br />

trägt die berechnete Wärmeabgabe ca. 148 W/m 2 .<br />

26 HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG<br />

Radiant heat ensures optimal comfort. No convection<br />

effects, therefore very suitable for corridors, intensiv<br />

care units or clean rooms. Low temperature as required<br />

by modern heating technology.<br />

Design<br />

Wall heating panel for mounting on a metal substructure.<br />

Serial connection of several wall heating panels<br />

is possible.<br />

Heating performance:<br />

With an average water temperature of 45°C, the<br />

thermal output is approx. 148 W/m 2 .


Ausführung<br />

Oberflächen<br />

V2A Edelstahl matt geschliffen, Korn 240<br />

Waschtische<br />

Aus Mineralwerkstoff, resistent gegen alle im<br />

Krankenhaus üblichen Reinigungs- und Des -<br />

in fektionsmittel (nach DGHM-Liste)<br />

Design<br />

Surfaces<br />

V2A high quality steel, matt ground, with<br />

grain size 240<br />

Washstand<br />

Made from mineral composite<br />

Resistant to all normal cleansing agents<br />

and disinfectants used in hospitals<br />

WASCHANLAGEN<br />

SCRUB FACILITIES<br />

Ästhetik und Funktionalität wurden bei der Ärzte-Wasch -<br />

anlage in Edelstahlausführung mit Mineralwerkstoff-<br />

Waschtisch kombiniert. Die anwendungsspezifische<br />

Form mit hochgezogenem Frontbereich, die Spritz -<br />

wasser abhalten soll, wurde für den OP- und Labor -<br />

bereich entwickelt. Porenfreie und hygienische Ober -<br />

flächen ermöglichen eine leichte Reinigung.<br />

Aesthetics and functionality are combined in the high<br />

quality steel design for doctors’ scrub facilities, which<br />

are installed together with a mineral fabric washstand.<br />

The form was designed for the specific needs of operating<br />

theatres and laboratory areas, and has a raised<br />

front edge to protect from splashing. The macroscopically<br />

smooth and free from pores surface is easy to<br />

clean.<br />

HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG 27


V O R T E I L E <strong>MODULARE</strong>R BAUWEISE<br />

■ Spitzentechnologie in höchster Oberflächenqualität<br />

■ Baustoffklasse A und Brandschutzprüfung bis EI 60<br />

■ Innovative Detail-Lösungen für alle Einbauten<br />

■ Keine Risse, Scherspannungen und Material -<br />

ermüdung wie bei Gipskarton oder Mauerwerk<br />

■ Nur ein Bauteil als Wandschutz und Wand<br />

■ Variable farbliche Gestaltung<br />

■ Kurze Ausführungszeit bei fixen Kosten<br />

28 HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG<br />

■ Wände, Decken und Türen entsprechend<br />

den Anforderungen aus einer Hand<br />

■ Kostenrahmen vorab klar kalkulierbar<br />

■ Hohe Planungssicherheit vor Montagebeginn<br />

durch die Fixierung aller Gewerke in der<br />

Ausführungsplanung<br />

■ Kurze Ausführungszeit<br />

■ Nachrüstungen können schnell und ohne<br />

Schmutz realisiert werden<br />

■ Optimale Hygienesicherheit<br />

Wir beraten Sie gerne!


A D VA N TA G E S OF THE MODULAR BUILDING METHOD<br />

■ First class technology with the highest surface quality<br />

■ Fire protection materials up to 60 minutes<br />

■ Innovative detail solutions for all built-in parts<br />

■ No cracks or material fatigue, as is possible with<br />

plaster board or brickwork<br />

■ Only one building component as the wall protection<br />

and the wall are combined<br />

■ Variable colour creation possibilities<br />

■ Short installation period with fixed costs<br />

■ Specialised wall, ceiling and door systems<br />

produced at one source<br />

■ Costs can be calculated clearly in advance<br />

■ High planning reliability before assembly<br />

commencement, due to the inclusion of all<br />

components at the planning stage<br />

■ Short construction time on site<br />

■ Upgrading can be carried out quickly<br />

and cleanly<br />

■ Optimal hygiene assurance<br />

We are pleased to advise you!<br />

HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG 29


FARBKARTEN<br />

METALL / GLAS / IMPACT LAMINATE<br />

Standard<br />

Frosty White<br />

IMPACT FULLCOLOR<br />

braun NU 973<br />

schwarz NU 073<br />

COLOUR CHART<br />

Sonderfarben / Special colors<br />

Arctic White Pearl White Ivory Beachshell<br />

Crystal White Cashmere Affinity Calypso<br />

Dazzling White Dawn Souffle Melba<br />

Silver Grey Soft Grey Canary Curry<br />

Pewter Cinnamon Ginster Siena<br />

Ebony Beaver Orange Port<br />

6 farbige Lasuren auf anthrazit durchgefärbten Tafeln mit UV-gehärteter Oberflächenbehandlung<br />

6 coloured glazes on anthracite solid-coloured panels with UV hardened surface.<br />

MINERALWERKSTOFF / MINERAL COMPOSITE<br />

30 HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG<br />

grau NU 282 rot NU 373<br />

blau NU 473<br />

grün NU 572<br />

weiß alpin arktis weiß<br />

Sunny<br />

duocolor weiß kiwi


Ice Pistacio<br />

Ara Transition White Sand Asparagus<br />

Opaline Flamingo Waterfall Lime<br />

Azur Orchid Jade Absinth<br />

Pacific Lavender Miami Bergamot<br />

Bluebonnet Delft Tyrol Green Button<br />

Ultramarine Majestic Tibetan Jade Jardin<br />

4 transparente Lasuren auf durchgefärbten Tafeln mit UV-gehärteter Oberflächenbehandlung<br />

4 transparent glazes on solid-coloured panels with UV hardened surface.<br />

cremeweiß NU 154 anthrazit NU 251 naturgrau NU 250 rubin NU 359<br />

3 farbige Lasuren auf naturgrau durchgefärbten Tafeln mit UV-gehärteter Oberflächenbehandlung<br />

3 coloured glazes on natural grey panels with UV hardened surface.<br />

beige NU 891<br />

sky blue<br />

grau NU 292<br />

weiß NU 191<br />

pacific duocolor schwarz<br />

HT LABOR + HOSPITALTECHNIK AG 31


LABOR<br />

HOSPITALTECHNIK<br />

Vertrauen Sie unserer über 30-jäh r -<br />

igen Erfahrung in hoch wertigster<br />

Hospital technik.<br />

Unsere Produkte:<br />

OP- und Intensivwand-Systeme<br />

OP-Sanierung<br />

Laborwand-Systeme<br />

Gasdichtes Raumsystem<br />

Küchenwand-Systeme<br />

Fertigdecken-Systeme<br />

Wandheizungs-Systeme<br />

Ärztewaschanlagen<br />

Schrankanlagen<br />

Durchreicheschränke<br />

Türen<br />

Fenster<br />

Wandschutz<br />

Handlauf<br />

Unser Service:<br />

Beratung und Angebot<br />

Planung<br />

Konstruktion<br />

Fertigung<br />

Montage<br />

SYSTEMLÖSUNGEN<br />

COMPLETE SOLUTIONS<br />

Place your trust in our 30 years of<br />

experience in the production of high<br />

performance hospital technique.<br />

Our Products:<br />

Operating Theatres and ICU wall<br />

systems<br />

Operating theatre refurbishment<br />

Laboratory wall systems<br />

Gas-tight room systems<br />

Kitchen wall systems<br />

Prefabricated ceiling systems<br />

Wall heating systems<br />

Scrub facilities<br />

Cabinet systems<br />

Pass-through cabinets<br />

Doors<br />

Windows<br />

Wall protection panels<br />

Handrails<br />

Our Service:<br />

Advice and Quotations<br />

Planning<br />

Design<br />

Production<br />

Assembly<br />

H T L A B O R + H O S P I TA LT E C H N I K A G<br />

Rambacher Straße 2 · D-91180 Heideck<br />

Tel: (+49) 09177/98-0 · Fax: (+49) 09177/98-250<br />

E-Mail: info@ht-ag.de · www.hospitaltechnik.de<br />

Deutschland

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!