26.01.2017 Views

2k2ADzp

2k2ADzp

2k2ADzp

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Nicolas: Musical Terms in Malay Literature NSC Working Paper No. 24<br />

Musical Terms in Malay Classical Literature:<br />

The Early Period (14th–17th Century) 1<br />

Arsenio Nicolas<br />

Abstract<br />

From the late 14th century, Malay literati made use of musical references and imageries to<br />

illustrate the music of their time. These attestations of musical terms may be interpreted<br />

as either having been known for a period of time in musical circle or in elite courtly/literary<br />

culture, or as having been newly introduced into the literary language. This study highlights<br />

five linguistic sources of these musical terms: 1) Austronesian; 2) Indic- or Sanskrit-derived,<br />

appearing later than in Old Javanese, Old Balinese, Khmer and Cham; 3) Middle-Eastern; 4)<br />

Javanese (as a product of a long-term contact between Majapahit, Samudra-Pasai and Melaka);<br />

and 5) Austroasiatic (via the Orang Asli of the Malay Peninsula). Here I present and discuss<br />

various lists of musical terms mined from a pool of Classical Malay and Javanese sources, as<br />

well as European and Malay-Indonesian dictionaries. The lists are intended to provide new<br />

materials for the study of the musical history of the Malays and, in general, of Southeast Asia.<br />

Introduction<br />

The history of musical exchanges in the Thai-Malay Peninsula may date back to a<br />

prehistorical period when Neolithic communities started to inhabit the coastal, inland<br />

as well as cave and mountain regions. Subsequent musical developments starting from<br />

the mid-first millennium BCE point to long-term exchanges among the communities in<br />

the peninsula, continuing to the present. This study explores the historical significance of<br />

musical terms mentioned in selected Classical Malay texts that date from the late 14th to<br />

the early 17th century. During this period of transition from a Hindu-Buddhist culture<br />

to an Islamic culture among the Malays, Indic (predominantly Sanskrit), Middle Eastern,<br />

and Malay musical terms were referred to in various texts and in various contexts. Of<br />

particular interest is the entry of Sanskrit musical terms in the literary lexicon, which<br />

raises two questions—one, their sources and origins, and two, whether these musical<br />

instruments with Sanskrit names were indeed part of the musical heritage of the Malay<br />

courts and society during this period. In this regard, literary evidence cannot be taken as<br />

1 I am deeply thankful to the Institut Bahasa, Kesusasteraan dan Kebudayaan Melayu (IBKKM, Institute<br />

of Malay Language, Literature and Culture), now Institut Alam dan Tamadun Melayu (ATMA, Institute<br />

of the Malay World and Civilization) at the National University of Malaysia (UKM) in Bangi, which<br />

granted me a Karyawan Tamu Research Fellowship in 1989–91, during which time I worked on this study.<br />

I sincerely thank with much appreciation and gratitude the Nalanda Sriwijaya Centre at ISEAS–Yusof<br />

Ishak Institute for the publication of this article. I am also grateful to the editors of this Working Papers<br />

Series: Terence Chong (Head, NSC), Nicholas Chan Wai Yeap, Helene Njoto, and especially Andrea Acri,<br />

who invited me to submit this paper.<br />

1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!