CUCUTA2
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
COLOMBIA<br />
Colombia se consolida<br />
cada vez más como uno<br />
de los más atractivos<br />
destinos turísticos para<br />
todos sus visitantes,<br />
nacionales y<br />
extranjeros, su gran<br />
variedad de climas,<br />
paisajes y exóticos<br />
lugares hacen del país<br />
un fabuloso lugar.<br />
COLOMBIA<br />
Colombia is becoming<br />
more and more one of<br />
the most attractive<br />
tourist destinations for<br />
all its visitors, national<br />
and foreign, its great<br />
variety of climates,<br />
landscapes and exotic<br />
places make the country<br />
a fabulous place.<br />
DID YOU KNOW…<br />
1. There are currently 85 indigenous tribes<br />
in the country<br />
2. Our coffee is not only the most<br />
recognized in the world, but also we have<br />
four types of coffee that are developed<br />
within the Arabica coffee group.<br />
3. We are the fourth country with the most<br />
mammal species, we have 456 different<br />
species.<br />
4 Of all the production of emeralds in the<br />
world Colombia registers 95%, imagine<br />
that, we are an emerald country
Cúcuta, oficialmente San José de<br />
Cúcuta, es un municipio colombiano,<br />
capital del departamento de Norte de<br />
Santander. Se encuentra situado en el<br />
noreste del país, en el Valle homónimo,<br />
sobre la Cordillera Oriental de los Andes,<br />
y frente a la frontera con Venezuela.<br />
Cúcuta cuenta con una población<br />
aproximada de 650 mil habitantes, 3 tiene<br />
una longitud de 10 km de norte a sur y 11<br />
de oriente a occidente, y está constituida<br />
por 10 comunas. Es el epicentro político,<br />
económico, administrativo, industrial,<br />
cultural y turístico del departamento.<br />
Cúcuta, officially San José de Cúcuta, is a<br />
Colombian municipality, capital of the<br />
department of Norte de Santander. It is<br />
located in the northeast of the country, in the<br />
homonymous Valley, on the Eastern<br />
Cordillera of the Andes, and in front of the<br />
border with Venezuela. Cúcuta has a<br />
population of approximately 650 thousand<br />
inhabitants, 3 has a length of 10 km from<br />
north to south and 11 from east to west, and<br />
is made up of 10 communes. It is the<br />
political, economic, administrative, industrial,<br />
cultural and tourist epicenter of the<br />
department.<br />
QUIEN FUNDO CUCUTA?<br />
Fundación de la Ciudad. Cúcuta fue fundada el 17 de junio de<br />
1733 por Juana Rangel de Cuéllar con el nombre de San José de<br />
Guasimales en lo que fue un asentamiento indígena dado en<br />
Encomienda por Pedro de Ursúa a Sebastián Lorenzo en 1550.<br />
WHO CUCUTA FUND?<br />
Foundation of the City. Cúcuta was founded on June 17, 1733 by<br />
Juana Rangel de Cuéllar with the name of San José de<br />
Guasimales in what was an indigenous settlement given in<br />
Encomienda by Pedro de Ursúa to Sebastián Lorenzo in 1550.
Cual es la ubicación geográfica de<br />
cucuta?<br />
La ciudad de Cúcuta está situada en el<br />
valle del mismo nombre, en la Cordillera<br />
Oriental de los Andes Colombianos, a una<br />
altitud de 320 msnm, y tiene un área total<br />
de 1 176 km². Sus fuentes hídricas son<br />
el Río Pamplonita y el Río Zulia.<br />
What is the geographical location of<br />
Cucuta?<br />
The city of Cúcuta is located in the valley<br />
of the same name, in the Eastern<br />
Cordillera of the Colombian Andes, at an<br />
altitude of 320 msnm, and has a total area<br />
of 1 176 km ². Its water sources are the<br />
Pamplonite River and the Zulia River.<br />
QUE LUGARES Y QUE<br />
ACTIVIDADESPODEMOSHACER<br />
EN CUCUTA?<br />
lugares: malecom,biblioteca publica<br />
julio perez Ferrer,parque<br />
colon,parque simon bolívar,plaza<br />
parque Santander,museo del<br />
general francisco de paula<br />
Santander<br />
actividades: ir al rio “la termo”,<br />
paseo de olla, disfrutar de los<br />
restaurantes en el malecom y los<br />
diferentes sitios, hacer un picnick<br />
cerca al museo del general francisco<br />
de paula Santander<br />
What places can we visit and what<br />
activities can we do in Cucuta?<br />
Places: malecom, public library julio<br />
perez Ferrer, park colon, park simon<br />
bolívar, plaza park Santander,<br />
museum of general francisco de<br />
paula Santander<br />
Activities: go to the river "la termo",<br />
walk of pot, enjoy the restaurants in<br />
the malecom and the different<br />
places, make a picnick near the<br />
museum of general francisco de<br />
paula Santander
Cuáles son los museos mas<br />
importantes de cucuta?<br />
Quinta teresa y el museo del<br />
general francisco de paula<br />
Santander.cuales son las<br />
iglesias mas importantes de<br />
cucuta?<br />
Capilla del Carmen,iglesia<br />
sagrada familia de<br />
cucuta,parroquia san luis<br />
Gonzaga,catedral de cucuta<br />
6.cuales son los centros<br />
comerciales de cucuta?<br />
ventura plaza, alejandria,river<br />
plaza,Unicentro<br />
cadenas de hoteles que se<br />
encuentran ubicadas en<br />
cucuta<br />
Holiday inn cucuta<br />
hotel casino internacional<br />
hotel tonchala<br />
Hotel Casablanca<br />
hotel bolívar<br />
What are the most important<br />
museums in Cucuta?<br />
Quinta teresa and the museum<br />
of general francisco de paula<br />
Santander.cuales are the most<br />
important churches of cucuta?<br />
Chapel of the Carmen, sacred<br />
church family of cucuta, parish<br />
san luis Gonzaga, cathedral of<br />
cucuta<br />
What are the shopping<br />
centers in Cucuta?<br />
Ventura plaza, alejandria, river<br />
plaza, Unicentro<br />
Chains of hotels that are<br />
located in cucuta<br />
Holiday inn cucuta<br />
International casino hotel<br />
Hotel tonchala<br />
Hotel Casablanca<br />
Bolivar hotel
.comida típica ,traje típico<br />
y baile típico de cucuta<br />
Comida : Las hayacas,<br />
que se envuelven en hojas<br />
de bijao o de plátano; los<br />
pasteles –unos bollos<br />
fritos–, y el mute, una<br />
sopa con varias carnes, le<br />
dan sabor a la comida<br />
típica que se sirve en<br />
Cúcuta. Esta sopa espesa<br />
se prepara a base de<br />
granos como maíz, fríjol y<br />
garbanzos.<br />
typical clothing, typical costume and<br />
typical dance of cucuta<br />
Food: The hayacas, which are wrapped in leaves<br />
of bijao or banana; The cakes - some fried rolls -<br />
and the mute, a soup with several meats, give<br />
flavor to the typical food that is served in Cúcuta.<br />
This thick soup is prepared from grains such as<br />
corn, beans and chickpeas.<br />
Typical costume: bambuco<br />
Dance: Cúcuta shows the festive flavor of the<br />
man with warm weather. When the time comes<br />
for music, the man goes out to court his partner<br />
and while the woman stands still, the man uses<br />
the step measured, or "puntiar", putting one foot<br />
behind the other if large displacements, dancing<br />
chopped for Behind and then tapping to get his<br />
attention<br />
Su aeropuerto es el : AEROPUERTO<br />
INTERNACIONAL CAMILO DAZA<br />
Traje típico: bambuco<br />
baile: Cúcuta muestra el<br />
sabor fiestero del hombre<br />
de clima cálido. Cuando<br />
llega el momento de la<br />
música, el hombre sale para<br />
cortejar a su pareja y<br />
mientras la mujer se queda<br />
quieta, el hombre usa el<br />
paso medido, o de<br />
“puntiar”, poniendo un pie<br />
detrás del otro si grandes<br />
desplazamientos, bailando<br />
picadito para atrás y luego<br />
zapateando para llamarle la<br />
atención<br />
Su gentilicio es: CUCUTOCHE O CUCUTEÑOS
Mitú es la capital del departamento del Vaupés, ubicado en la parte suroriental de Colombia y sobre<br />
la frontera con Brasil. El municipio se localiza predominantemente sobre la margen derecha del río Vaupés.<br />
Con cerca de 16.422 km² según el censo del Dane y con una población aproximada de 16.580 habitantes en<br />
donde predomina la raza indígena con una variedad de 27 etnias diferentes. Mitú se caracteriza por ser un<br />
sector de transición entre las llanuras secas de la Orinoquia, y la selva húmeda amazónica. Sus temperaturas<br />
oscilan entre 25 y 30 °C, con una distancia aproximada de 660 kilómetros (por vía aérea) al sur oriente<br />
de Bogotá.<br />
Mitú is the capital of the department of Vaupés, located in the southeastern part of Colombia and on the border<br />
with Brazil. The municipality is located predominantly on the right margin of the river Vaupés. With about<br />
16,422 km ² according to the census of the Dane and with an approximate population of 16,580 inhabitants<br />
where predominates the indigenous race with a variety of 27 different ethnic groups. Mitú is characterized by<br />
being a sector of transition between the dry plains of the Orinoquia, and the rainforest Amazonian. Its<br />
temperatures oscillate between 25 and 30 ° C, with a distance of approximately 660 kilometers (by air) to the<br />
south-east of Bogota.
en que fecha y quien fundo<br />
la ciudad de mitu?<br />
Fecha de fundación: 1 o de<br />
noviembre de 1935<br />
Fundador (es): Miguel<br />
Cuervo Araoz<br />
Cual es la ubicación<br />
geográfica de mitu?<br />
Geográficamente el<br />
Municipio de Mitú se<br />
encuentra en el<br />
Departamento del Vaupés el<br />
cual está en la parte sur –<br />
oriental de Colombia con la<br />
frontera del Brasil, es la<br />
capital del Departamento, el<br />
Municipio se localiza<br />
predominantemente sobre<br />
la margen derecha del río<br />
Vaupés.<br />
1 on which date and who<br />
founded the city of mitu?<br />
Date of foundation:<br />
November 1st, 1935<br />
Founder (s): Miguel Cuervo<br />
Araoz<br />
2. What is the geographical<br />
location of mitu?<br />
Geographically the<br />
Municipality of Mitú is<br />
located in the Department of<br />
Vaupés which is in the south<br />
- eastern part of Colombia<br />
with the border of Brazil, is<br />
the capital of the<br />
Department, the Municipality<br />
is located predominantly on<br />
the right bank of the river<br />
Vaupés.
. Que lugares podemos visitar y que podemos hacer<br />
en mitu?<br />
lugares : caño sangre y el raudal de jirijirimo<br />
actividades que se pueden hacer: Son muchas las<br />
actividades que puedes realizar en Mitú y la<br />
mayoría tienen relación con la tradición de los<br />
pueblos indígenas y con la riqueza natural de la<br />
ciudad. Con 26 etnias y 16 lenguas reconocidas, los<br />
viajeros pueden visitar malocas tradicionales y<br />
conocer de cerca la cultura de nuestros pueblos<br />
indígenas .<br />
Iglesias mas importantes de mitu<br />
vicariato apostólico de mitu<br />
Places: blood pipe and the stream of jirijirimo<br />
What places can we visit and what can we<br />
do in mitu?<br />
Places: blood pipe and the stream of jirijirimo<br />
Activities that can be done: There are many<br />
activities that you can do in Mitu and most of<br />
them are related to the tradition of<br />
indigenous peoples and to the natural wealth<br />
of the city. With 26 ethnicities and 16<br />
recognized languages, travelers can visit<br />
traditional malocas and learn about the<br />
culture of our indigenous peoples.<br />
5. Most important churches in mitu<br />
Apostolic vicariate of mitu
Cadenas de hoteles ubicadas en<br />
mitu<br />
hotel wazay, hotel la vorágine<br />
mitu, hotel los paisas<br />
comida típica ,traje típico y<br />
baile típico<br />
Comida: el casabe y la muñica<br />
traje : guayuco y tapa rabo<br />
baile: baile de carrizo y danza<br />
de puerto asis<br />
gentilico de mitu: mituense o<br />
mituano<br />
aeropuerto de mitu: Aeropuerto<br />
Fabio Alberto León Bentley<br />
Hotel chains located in mitu<br />
Hotel wazay, hotel la vorágine<br />
mitu, hotel los paisas<br />
Typical food, typical costume<br />
and typical dance<br />
Food: the cassava and muñica<br />
Costume: guayuco and cap tail<br />
Dance: reed dance and port<br />
dance<br />
Gentilico de mitu: mituense or<br />
mituano<br />
Mitu airport: Fabio Alberto León<br />
Bentley Airport
Pasto es un municipio colombiano, capital del departamento de Nariño. La cabecera municipal tiene el nombre de<br />
San Juan de Pasto.7<br />
Ha sido centro administrativo cultural y religioso de la región desde la época de la colonia.8 Durante el siglo xix,<br />
debido a la aguerrida defensa de la ciudad que protagonizaron sus habitantes en la Independencia de Colombia, se<br />
le conoció como «La Leona de los Andes».9La ciudad de Pasto es también conocida como «Ciudad sorpresa de<br />
Colombia».9<br />
Pasto is a Colombian municipality, capital of the department of Nariño. The municipal head has the name of San<br />
Juan de Pasto.7<br />
It has been the cultural and religious administrative center of the region since the time of the colony.8 During the<br />
nineteenth century, due to the fierce defense of the city that led to its inhabitants in the Independence of Colombia, it<br />
was known as "The Lioness of the Andes. "9 The city of Pasto is also known as" Surprise City of Colombia. "9
En que fecha y quien fundo la ciudad<br />
de pasto?<br />
La ciudad fue fundada dos veces. La<br />
primera fundación algunos<br />
historiadores consideran fue<br />
realizada por el<br />
adelantado Sebastián de<br />
Belalcázar en 1537 y en el sitio que<br />
hoy es ocupado por la población<br />
de Yacuanquer; el traslado posterior<br />
a su situación actual en el Valle de<br />
Atriz, o segunda fundación, la llevó a<br />
cabo Lorenzo de Aldana cuando<br />
llegó a pacificar la región en<br />
1539. 10 11 Otros historiadores<br />
mencionan a Pedro de Puelles como<br />
el fundador 12 que fue el primer<br />
teniente de gobernador de la ciudad<br />
y se menciona también al capitán<br />
Rodrigo de Ocampo, así como al<br />
Capitán Gonzalo Díaz de Pineda.<br />
On what date and who founded the<br />
city of pasture?<br />
Cual es la ubicación geográfica de pasto<br />
El Municipio de Pasto (ver mapa No. 1), se localiza en la<br />
región centrooriental de los Andes en el Departamento<br />
de Nariño, limitando al norte con los Municipios de<br />
Taminango y San Lorenzo, al oriente con el Municipio de<br />
Buesaco y el Valle de Sibundoy en el Departamento de<br />
Putumayo, al sur con el Municipio de Córdoba y al<br />
Occidente con los Municipios de el Tambo, la Florida y<br />
Tangua<br />
What is the geographical location of grass<br />
The city was founded twice. The first<br />
foundation some historians consider<br />
was made by the advanced<br />
Sebastián de Belalcázar in 1537 and<br />
in the site that today is occupied by<br />
the population of Yacuanquer; The<br />
subsequent transfer to his present<br />
situation in the Valley of Atriz, or<br />
second foundation, was carried out<br />
by Lorenzo de Aldana when he came<br />
to pacify the region in 1539.10 11<br />
Other historians mention Pedro de<br />
Puelles as the founder12 who was<br />
the first lieutenant governor Of the<br />
city and also mentioned the captain<br />
Rodrigo de Ocampo, as well as the<br />
Captain Gonzalo Diaz de Pineda.<br />
The Municipality of Pasto (see map No. 1), is located in<br />
the central-eastern region of the Andes in the<br />
Department of Nariño, bordering to the north with the<br />
Municipalities of Taminango and San Lorenzo, to the east<br />
with the Municipality of Buesaco and Valle de Sibundoy<br />
in the Department of Putumayo, to the south with the<br />
Municipality of Cordova and to the West with the<br />
Municipalities of Tambo, Florida and Tangua
3. Que lugares podemos visitar y<br />
que actividades podemos hacer<br />
en pasto?<br />
lugares: santuario de las<br />
lajas,plaza del carnaval,plaza de<br />
Nariño, centro cultural pandiaco<br />
del museo del carnaval<br />
actividades que se pueden hacer:<br />
picnick en el Toledo<br />
park,paravelismo y parapente<br />
4.cuales son los museos mas<br />
importantes de pasto?<br />
Museo del oro Nariño<br />
5. Cuales son las iglesias mas<br />
importantes de pasto?<br />
Iglesia del cristo,iglesia san<br />
Felipe, iglesia la<br />
catedral,santuario de las lajas<br />
6. Cuales son los centros<br />
comerciales de pásto?<br />
centro comercial único, centro<br />
comercial galerias, y centro<br />
comercial Unicentro pasto<br />
7. Cadenas de hoteles ubicadas<br />
en pasto<br />
hotel don saul, hotel Fernando<br />
plaza,hotel Venecia confort<br />
What places can we visit and what activities can we do in<br />
pasture?<br />
Places: lajas sanctuary, carnival square, Nariño square,<br />
cultural center of the carnival museum<br />
Activities that can be done: picnick in Toledo park,<br />
paragliding and paragliding<br />
4. What are the most important museums of pasture?<br />
Museo del oro Nariño<br />
5. What are the most important pasture churches?<br />
Church of Christ, church of San Felipe, church of the<br />
cathedral, sanctuary of the lajas<br />
6. What are the mall commercials?<br />
Unique shopping center, shopping center galleries, and<br />
Unicentro pasto shopping center<br />
7. Chains of hotels located in pasture<br />
Hotel don saul, hotel Fernando plaza, hotel Venice<br />
comfort
8.comida típica, traje y<br />
baile típico de pasto.<br />
comida: aclo, tostado<br />
de maíz,envuelto de<br />
choclo,tamal nariñense<br />
traje: La ñapanga es la<br />
denominación de la<br />
mujer mestiza o<br />
mulata de Pasto y<br />
Popayán en el sur de ...<br />
Se caracteriza por<br />
llevar un vestuario<br />
vistoso y único<br />
baile: danza<br />
mojigangas<br />
9.gentilicio de pasto:<br />
pastusos<br />
10. Aeropuerto de<br />
pasto: Aeropuerto<br />
Antonio Nariño
Valledupar, también llamada Ciudad de los Santos Reyes del Valle de Upar, es un municipio colombiano,<br />
capital del departamento del Cesar. Es la cabecera del municipio homónimo, el cual tiene una extensión<br />
de 4493 km2, 443 414 habitantes y junto a su área metropolitana reúne 662 9413 habitantes; está<br />
conformado por 25 corregimientos y 102 veredas.<br />
Valledupar, also called City of the Holy Kings of the Valley of Upar, is a Colombian municipality, capital of<br />
the department of Cesar. It is the head of the homonymous municipality, which has an extension of 4493<br />
km2, 443 414 inhabitants and next to its metropolitan area gathers 662 9413 inhabitants; Is made up of 25<br />
corregimientos and 102 trails.
1.en que fecha y quien fundo<br />
la ciudad de Valledupar?<br />
Valledupar fue fundada el 6<br />
de enero de 1550 por los<br />
conquistadores españoles<br />
capitán Hernando de Santana<br />
y Juan de Castellanos.<br />
2. Cual es la ubicacion<br />
geográfica de Valledupar<br />
Valledupar está ubicada al<br />
norte del Valle del Cesar,<br />
entre la Sierra Nevada de<br />
Santa Marta y la Serranía del<br />
Perijá, al margen de los ríos<br />
Cesar y Guatapurí, en la<br />
Costa Caribe colombiana.<br />
1. on which date and who<br />
founded the city of<br />
Valledupar?<br />
Valledupar was founded on<br />
January 6, 1550 by the<br />
Spanish conquistadors<br />
Captain Hernando de Santana<br />
and Juan de Castellanos.<br />
2. What is the geographical<br />
location of Valledupar<br />
Valledupar is located north of<br />
the Cesar Valley, between the<br />
Sierra Nevada de Santa<br />
Marta and the Serranía del<br />
Perijá, on the fringes of the<br />
Cesar and Guatapurí rivers,<br />
on the Colombian Caribbean<br />
Coast.
3. que lugares podemos visitar<br />
y que activididades podemos<br />
hacer en Valledupar?<br />
lugares: plaza Alfonso lopez<br />
Valledupar, casa beto<br />
murgas,parque de la leyenda<br />
vallenata,nabusimake<br />
actividades que hacer: ir al<br />
festival de la leyenda vallenata<br />
, al Edificio de Bellas Artes, La<br />
Casa Indígena, Biblioteca<br />
Casa de la Cultura, Banco de<br />
la República. -<br />
4.cuales son los museos mas<br />
importantes de Valledupar?<br />
museo arqueológico del<br />
cesar,museo del acordeon<br />
5.cuales son las iglesias mas<br />
importantes de Valledupar?<br />
catedral del rosario,parroquia<br />
san Rafael arcángel,centro<br />
evangelistico jesus es el señor<br />
3. What places can we visit<br />
and what activities can we do<br />
in Valledupar?<br />
Places: Alfonso Lopez square<br />
Valledupar, house beto<br />
murgas, park of legend<br />
vallenata, nabusimake<br />
Activities to do: go to the<br />
festival of legend vallenata,<br />
the Fine Arts Building, The<br />
Indigenous House, Library<br />
House of Culture, Bank of the<br />
Republic. -<br />
4. What are the most<br />
important museums in<br />
Valledupar?<br />
Archaeological museum of<br />
cesar, museum of the<br />
accordion<br />
What are the most important<br />
churches in Valledupar?<br />
Cathedral of the rosary, parish<br />
san rafael archangel,<br />
evangelistic center jesus is the<br />
lord
6.centros comerciales de<br />
Valledupar<br />
centro comercial mayales<br />
plaza,centro comercial<br />
guatapuri plaza,Unicentro<br />
Valledupar<br />
7.cadenas de hoteles<br />
ubicadas en Valledupar<br />
Hampton by Hilton<br />
Valledupar,sonesta<br />
hotel,hotel arawak,<br />
tativan hotel.<br />
8. Comida típica, baile y<br />
traje típico<br />
comida: Es el sancocho,<br />
plátano asado con queso<br />
costeño, el bollo de yuca<br />
con suero atollabuy que es<br />
una especie de crema de<br />
leche agria subproducto<br />
del queso.<br />
baile: danza del pilon<br />
traje : traje de piloneras<br />
9. gentilicio de Valledupar:<br />
Valduparense Vallenato, -<br />
a<br />
10. Aeropuerto: Alfonso<br />
lopez Pumarejo
Quibdó es un municipio colombiano, capital<br />
del departamento del Chocó y una población<br />
importante en la Región del Pacífico<br />
Colombiano.<br />
La ciudad está ubicada en una de las regiones<br />
más forestales de Colombia, cerca de grandes<br />
reservas ecológicas como el parque nacional<br />
natural Emberá y una de las regiones con un<br />
gran número de reservas indígenas.<br />
Quibdó is a Colombian municipality, capital of<br />
the department of Chocó and an important<br />
population in the Colombian Pacific Region.<br />
The city is located in one of Colombia's most<br />
forested regions, close to large ecological<br />
reserves such as the Emberá National Natural<br />
Park and one of the regions with a large<br />
number of indigenous reserves.
1. QUIEN FUNDO LA<br />
CIUDAD DE QUIBDO?<br />
Esta antigua ciudad<br />
colombiana fue<br />
fundada con el<br />
nombre de Citará<br />
gracias a fray Matías<br />
Abad Mastodon en el<br />
año de 1648, en<br />
terrenos que los<br />
indios regalaron por<br />
primera vez a la<br />
orden franciscana.<br />
Esta población fue<br />
incendiada en varias<br />
ocasiones por los<br />
indio<br />
1. WHAT IS THE CITY<br />
OF QUIBDO?<br />
2. This old Colombian<br />
city was founded with<br />
the name of Citará<br />
thanks to Fray Matías<br />
Abad Mastodon in<br />
the year 1648, in<br />
lands that the Indians<br />
gave for the first time<br />
to the franciscan<br />
order. This population<br />
was burned several<br />
times
3.que lugares podemos visitary<br />
que actividades podemos hacer<br />
en quibdo?<br />
Disfrutar de la vista en el<br />
malecom de quibdo,ir al parque<br />
manuel mosquera,dar un paseo<br />
en canoa ,lancha etc ,ir a las<br />
fiestas de san pacho<br />
3.what places can we visitary<br />
what activities can we do in<br />
quibdo?<br />
Enjoy the view in the malecom of<br />
quibdo, go to the park manuel<br />
mosquera, give a walk in canoa,<br />
etc language, go to the festivals<br />
of san pacho<br />
4 cuales son los centros<br />
comerciales de Quibdo?<br />
Subliexpress<br />
Aeropuerto de Quibdo-Choco<br />
4 What are the shopping centers<br />
of Quibdo?<br />
Subliexpress<br />
5.Cuales son las iglesias importantes de<br />
Quibdo?<br />
parroquia la inmaculada<br />
parroquia nuestro señor de las misericordias<br />
parroquia sagrado corazón de jesus<br />
5.What are the important churches of<br />
Quibdo?<br />
Parish the immaculate<br />
Parish of our Lord of Mercy<br />
Sacred parish heart of jesus<br />
6.cadenas de hoteles en quibdo<br />
hotel shaira<br />
hotel camino real<br />
hotel los angeles<br />
6.hotel chains in quibdo<br />
Shaira hotel<br />
Hotel camino real<br />
Hotel los angeles<br />
Airport of Quibdo-Choco
TRAJE TIPICO,COMIDA Y BAILE DE QUIBDO<br />
COMIDA: Arroz es casi que la base de todas las comidas.<br />
Plátano-Banano-Primitivo maduro o verde.<br />
Queso salado<br />
Ajo, cebolla en rama o de azotea (chocoana) y cabezona.<br />
“color” (es para dar color a las comidas)<br />
TRAJE TIPICO: La camisona<br />
la pollera,la paruma ,el tetero,el rebozo y la bayeta<br />
BAILE TIPICO: Algunos son la danza en el Atrato, el abozao en<br />
todo el Chocó, como también la polca, contradanza, la moña en<br />
Novita; el tamborito en la Costa Pacifica; el saporrondón en la<br />
Costa y el Atrato; el estro en el Baudó; mazurca en el Atrato;<br />
biborona en Pizarro; danza en Atrato y San Juan, aguabajo en<br />
Atrato, San Juan y Baudó; quilele en Condoto, bambasú en<br />
Istmina; torbellino en Atrato, San Juan y la Costa Pacifica.<br />
TYPICAL COSTUME, FOOD AND DANCING OF QUIBDO<br />
FOOD: Rice is almost the base of all meals.<br />
GENTILICIO DE QUIBDO: quibdoseños<br />
Aeropuerto de Quibdo: El caraño<br />
QUIBDO'S GENTIL: Quibdoseños<br />
Quibdo Airport: The caraño<br />
Banana-Primitive ripe or green.<br />
Salted cheese<br />
Garlic, onion in branch or of roof (chocoana) and cabezona.<br />
"Color" (it is to give color to the meals)<br />
TYPICAL COSTUME: The nightgown<br />
The skirt, the paruma, the bottle, the rebozo and the cloth<br />
TYPICAL DANCE: Some are the dance in the Atrato, the abozao<br />
in all the Chocó, as well as the polka, contradanza, the cinna in<br />
Novita; The drummer on the Pacific Coast; The saporrondón in<br />
the Coast and the Atrato; The estrus in the Baudó; Mazurca in<br />
the Atrato; Biborone in Pizarro; Dance in Atrato and San Juan,<br />
aguabajo in Atrato, San Juan and Baudó; Quilele in Condoto,<br />
Bambasu in Istmina; Whirlwind in Atrato, San Juan and the<br />
Pacific Coast.
Florencia es un municipio colombiano, capital del departamento de Caquetá. Es la ciudad más importante en el<br />
suroriente del país por su número de habitantes, sus más de cien años de historia y desarrollo institucional del Estado.<br />
Florence is a Colombian municipality, capital of the department of Caquetá. It is the most important city<br />
in the south-east of the country due to its population, its more than one hundred years of history and<br />
institutional development of the State.<br />
En qué fecha y quien fundo<br />
Florencia Caquetá?<br />
Florencia fue fundada el 25 de<br />
diciembre de 1902 por Padre<br />
Doroteo de Pupiales.<br />
¬Cuál es la ubicación geográfica de<br />
Florencia Caquetá?<br />
Está ubicada en la zona de<br />
piedemonte entre la Cordillera<br />
Oriental y la Amazonia, en la<br />
margen derecha del rio Hacha, lo<br />
cual le da una posición privilegiada<br />
ambientalmente al ser el enlace<br />
entre la Región Andina y la Región<br />
On what date and who founded<br />
Florence Caquetá?<br />
Florence was founded on December 25, 1902 by Father<br />
Doroteo de Pupiales.<br />
¬What is the geographical location of Florencia Caquetá?<br />
It is located in the piedmont area between the Cordillera<br />
Oriental and the Amazon, on the right bank of the river<br />
Hacha, which gives it an environmentally privileged<br />
position as the link between the Andean Region and the<br />
Amazon Region.
Que lugares podemos<br />
visitar?<br />
Quebrada El<br />
Mochilero<br />
Navegar por el Rio<br />
Orteguaza<br />
Catedral Nuestra<br />
Señora de Lourdes<br />
Que actividades podemos hacer allí?<br />
En la quebrada El Mochilero podemos<br />
recorrer el charco, nadar y el deporte del<br />
canotaje. En el rio podemos encontrar<br />
varias especies y alimentarlas. En la<br />
catedral entrar y ver los monumentos.<br />
What places can we<br />
What activities can we do there?<br />
In the ravine El Mochilero we can<br />
cross the pool, swim and the sport of<br />
canoeing. In the river we can find<br />
several species and feed them. In the<br />
cathedral enter and see the<br />
monuments.
Cual es el museo mas<br />
importante?<br />
Museo Caquetá, orgullo de<br />
Colombia<br />
Museo Sendero Historicco Felix<br />
Artunduaga<br />
What is the most important<br />
museum?<br />
Caquetá Museum, Pride of<br />
Colombia<br />
Museo Sendero Historicco Felix<br />
Artunduaga<br />
Cual es la iglesia mas<br />
importante?<br />
Catedral nuestra Señora De<br />
Lourdes<br />
What is the most important<br />
church?<br />
Cathedral of Our Lady of<br />
Lourdes
Cuales son las cadenas de hoteles?<br />
Hotel Royal plaza<br />
Hotel Caquetá Real HSC (5<br />
ESTRELLAS)<br />
HOTEL KAMANI<br />
Cual es la comida tipica?<br />
El sancocho de gallina<br />
Pescado Muquiao<br />
WHAT ARE THE HOTEL CHAINS?<br />
HOTEL ROYAL PLAZA<br />
HOTEL CAQUETÁ REAL HSC (5 STARS)<br />
HOTEL KAMANI<br />
WHAT IS THE TYPICAL FOOD?<br />
THE CHICKEN STEW<br />
FISH MUQUIAO<br />
NATIVE AMAZON FRUITS LIKE THE ARAZÁ, THE CUPAZÚ, THE<br />
CAIMARONA GRAPE, THE CHONTADURO, THE COCONA.<br />
WHAT NATURAL NATIONAL PARK IS THERE?<br />
CUEVA DE LOS GUACHAROS NATIONAL NATURAL PARK.<br />
WHAT IS THE DANCE AND TYPICAL COSTUME OF CAQUETA?<br />
SANJUANERO CAQUETEÑO<br />
WHAT IS THE GENTILICIO OF CAQUETA?<br />
FLORENCIANO (A)<br />
WHAT IS THE NAME OF THE AIRPORT?<br />
NATIONAL AIRPORT GUSTAVO ARTUNDUAGA PAREDES COD IATA:<br />
FLA<br />
FESTIVALS OF CAQUETÁ?<br />
NATIONAL FESTIVAL OF ANDEAN MUSIC AND PEASANT GOLDEN<br />
SETTLEMENT<br />
NATIONAL AND INTERNATIONAL ECOLOGY FESTIVAL AND REIGN<br />
INTERNATIONAL MEETING OF THE AMAZONIAN CULTURE<br />
Frutos nativos amazónicos como el<br />
arazá, el copoazú, la uva caimarona,<br />
el chontaduro, la cocona.<br />
Que parque nacional natural se<br />
encuentra allí?<br />
Parque Nacional Natural Cueva de<br />
los Guacharos.<br />
Cuál es el baile y traje típico de<br />
Caquetá?<br />
Sanjuanero Caqueteño<br />
Cuál es el gentilicio de Caquetá?<br />
Florenciano (a)<br />
Cuál es el nombre del aeropuerto?<br />
Aeropuerto Nacional Gustavo<br />
Artunduaga Paredes<br />
COD IATA: FLA<br />
Festivales de Caquetá?<br />
Festival Nacional de Música Andina<br />
y Campesina Colono de Oro<br />
Festival y reinado Nacional e<br />
Internacional De la Ecología<br />
Encuentro internacional de la<br />
Cultura Amazónica
La población indígena wayúu que<br />
no vive en los resguardos indígenas<br />
es de aproximadamente 11 200<br />
personas para un total de<br />
población wayúu en el Municipio de<br />
Riohacha de 33 647. Igualmente<br />
tienen asiento en el municipio las<br />
comunidades Wiwa y Kogui, que<br />
tienen una población aproximada<br />
de 9 900 personas, asentadas en la<br />
jurisdicción del Municipio de<br />
Riohacha de la Sierra Nevada de<br />
Santa Marta.<br />
The indigenous Wayuu population<br />
that does not live in the indigenous<br />
reserves is approximately 11,200<br />
people for a total Wayúu<br />
population in the Municipality of<br />
Riohacha of 33 647. The Wiwa and<br />
Kogui communities also have a seat<br />
in the municipality, which has an<br />
approximate population of 9 900<br />
people, settled in the jurisdiction of<br />
the Municipality of Riohacha of the<br />
Sierra Nevada of Santa Marta.
En qué fecha y quien fundo LA<br />
GUAJIRA?<br />
El 13 de Agosto de 1813 por<br />
Benjamin Ezpeleta<br />
Cuál es la ubicación geográfica<br />
de RIOHACHA LA GUAJIRA ?<br />
What date and who fund LA GUAJIRA?<br />
The 13 of August of 1813 by Benjamin Ezpeleta<br />
What is the geographical location of RIOHACHA<br />
LA GUAJIRA?<br />
Riohacha municipality of the Department of La<br />
Guajira, is municipal head and departmental<br />
capital, is located on the shores of the Caribbean<br />
Sea.<br />
Riohacha municipio del<br />
Departamento de La Guajira, es<br />
cabecera municipal y capital<br />
departamental, está ubicada a<br />
orillas del mar Caribe.<br />
Que lugares podemos visitar?<br />
Santuario de fauna y flora los<br />
flamencos<br />
El cabo de la vela<br />
History Travelers<br />
What places can we visit?<br />
Flamenco Sanctuary of fauna and flora<br />
The cape of the candle