You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
limited edition
home • ART • fashion • contract<br />
Quando il tessuto diventa uno svago,<br />
nascono quei capi intramontabili che<br />
resistono ad ogni moda.<br />
Altrettanto è accaduto per Altamoda.<br />
L’incontro con le creazioni tessili del<br />
genio visionario Christian Lacroix,<br />
si è tramutato sin da subito un gioco<br />
creativo dai risvolti iconici.<br />
Da qui muove i suoi passi una capsule<br />
collection che ha tutta l’intenzione di<br />
cambiare il concetto di rivestimento,<br />
unendo l’estro dei tessuti Lacroix,<br />
alla fantasia infinita e sfaccettata di<br />
Altamoda.<br />
Tinte forti e contrasti netti per<br />
dichiarare il minimalismo una<br />
mancanza di opportunità decorative.<br />
When fabrics become a diversion,<br />
some timeless items are born, going<br />
beyond any fashion.<br />
The same happened to Altamoda.<br />
The meeting with the textile creations<br />
by the visionary genius<br />
Christian Lacroix, has turned on a<br />
creative game with iconic implications.<br />
Hence it took origin a capsule<br />
collection having the specific purpose<br />
to transform the concept of furniture<br />
coating, combining the creativity of<br />
Lacroix’ fabrics to Altamoda’s infinite<br />
and faceted imagination.<br />
Strong colors and sharp contrasts make<br />
minimalism to appear as a missed<br />
decorative opportunity.
La ricerca estetica si declina<br />
negli ambienti stoffa su stoffa.<br />
La grande seduta circolare<br />
si compone, “tra le righe”,<br />
quelle optical che rivestono<br />
l’imbottitura della base e che<br />
sfociano nell’imponente e<br />
spettacolare velluto nero.<br />
The aesthetic research finds<br />
its expression when the<br />
environments meet the different<br />
fabrics. The large circular sitting<br />
unit is made, “between the<br />
lines”, where the optical stripes<br />
which are padding the base are<br />
ending up in an imposing and<br />
spectacular black velvet .<br />
04<br />
4 5
La forte connotazione tessile<br />
interpreta la contemporaneità<br />
vestendo gli spazi con<br />
un’eleganza leggera, che si<br />
traduce nel gioco grafico del<br />
bianco e nero, a contrasto con le<br />
cromature.<br />
Il living acquista ulteriori<br />
sfaccettature raccolto attorno<br />
a tavoli - altari di una nuova<br />
convivialità.<br />
The strong textile “soul” plays<br />
contemporary, by dressing all<br />
spaces with a light elegance,<br />
finding its expression in a<br />
graphical game of black and<br />
white, in contrast with the<br />
chrome elements.<br />
The living room acquires new<br />
facets by gathering around the<br />
tables - true altars of a new<br />
conviviality.<br />
06 07
Il mobile console diventa uno<br />
snodo stilistico che catalizza i<br />
tratti salienti dell’ambiente.<br />
Il dialogo tra le textures<br />
s’infittisce e crea angoli ad<br />
elevato contenuto estetico.<br />
The console becomes a hub of<br />
style that catalyzes the main<br />
traits of the environment.<br />
The dialogue between the<br />
textures becomes tighter,<br />
creating some corners rich of<br />
aesthetic contents.<br />
08 09
Creazioni iper sofisticate,<br />
mutano gli spazi dell’abitare<br />
contemporaneo.<br />
Il living diventa il terreno di<br />
gioco di sovrapposizioni tessili<br />
multicolor, dall’effetto dinamico<br />
e brillante, accentuato dalla luce<br />
calda degli inserti oro.<br />
Hyper sophisticated<br />
creations, able to change the<br />
contemporary home spaces.<br />
The living room becomes a<br />
playground for textile multicolor<br />
overlaps, with dynamic and<br />
brilliant effects, accentuated by<br />
the warm light of all gold inserts.<br />
10 11
L’universo femminile diventa un<br />
angolo specialissimo dai toni<br />
freschi e brillanti.<br />
Una sorta di accumulo creativo<br />
di stimoli, segni e colori che<br />
ritrova la sua cifra stilistica che,<br />
ben si addice a donne dalla vita<br />
veloce e febbrile.<br />
The female universe becomes a<br />
very special corner illuminated<br />
by fresh, bright tones.<br />
A kind of accumulation of<br />
creative signs and colors, finding<br />
an ideal stylistic expression for<br />
those women having an active<br />
and hectic lifestyle.<br />
12 13
I tessuti diventano la forza<br />
espressiva di ambienti che<br />
interpretano il contemporaneo<br />
in assoluta libertà dalle mode<br />
del momento, seguendo<br />
un approccio sartoriale che<br />
rintraccia le sue linee guida<br />
nell’eclettismo puro.<br />
All fabrics become the<br />
expressive power of the<br />
environments, portraying the<br />
contemporary mood free from<br />
the fashions of the moment,<br />
and following a tailored<br />
approach that traces its<br />
guidelines in a pure eclecticism.<br />
14 15
La zona notte propone una<br />
nuova accezione di dark,<br />
decisamente più sexy e<br />
raffinata. La nuova<br />
palette lega le sfumature di<br />
deep blue ai toni del viola.<br />
L’inevitabile accenno glam di<br />
Jaguar si rivela nelle strutture<br />
cromate oro che squarciano ed<br />
illuminano l’ambiente.<br />
The night area features a new<br />
sense of dark, more sexy and<br />
sophisticated. The new palette<br />
connects the tones of deep<br />
blue to some purple shades.<br />
The inevitable hint of glam by<br />
Jaguar fully appears in its gold<br />
chromed structures that pierce<br />
and brighten the environment.<br />
16 17
18 19
Esteta, esigente ed amante<br />
del buon vivere.<br />
L’uomo per Altamoda è un<br />
concentrato di passioni che si<br />
svelano all’interno di un iper<br />
accessoriato coté privé, che<br />
nasconde e celebra i pochi<br />
attimi di intimità che una vita<br />
intensa concede.<br />
Perfectionist, very demanding<br />
and good-life lover:<br />
The Man for Altamoda is a<br />
concentrate of passions that<br />
finds its expression in a super<br />
equipped “coté privé”,<br />
hiding and celebrating at the<br />
same time the few moments of<br />
intimacy that are left over by an<br />
intense life.<br />
20 21
BAGS<br />
LESCOP - FCL 039/01<br />
LESCOP - FCL 039/02<br />
SHOPPER - FCL 039/02<br />
SHOPPER - FCL 040/03<br />
SUPERBAG - FCL 040/03<br />
SUPERBAG - FCL 049/02<br />
SHOPPER - FCL 041/01<br />
SHOPPER - FCL 049/03<br />
SUPERBAG - FCL 050/02<br />
SUPERBAG - FCL 050/05<br />
SHOPPER - FCL 051/01<br />
SHOPPER - FCL 051/05<br />
22 23
DISCO SPECIAL MIAMI Sofa<br />
PCL 022/02 Croisette Nacre<br />
Eberson Grass<br />
Superbag<br />
CENTOMINI<br />
Toy by Aleandro Roncarà<br />
Altamoda Art and Accessories<br />
Wall paper<br />
Rug<br />
Bag<br />
Cushions - Glass<br />
JG 130 Wardrobe on wheels<br />
without doors<br />
JG 118 Miami Armchair<br />
JG 128/42 Coffee table<br />
JL 104 Floor lamp<br />
PCL 022/01 Croisette Rainette Wall paper<br />
Eberson Grass<br />
Rug<br />
Superbag / Shopper<br />
Bag<br />
Altamoda Fashion<br />
Clothing<br />
Altamoda Art and Accessories Paint - Bed accessories -<br />
Cushions - Glass<br />
2<br />
10<br />
JG 110 2 pedestal table<br />
JG 112 Chair<br />
JG 118 Miami Armchair<br />
JL 110/6428W Chandelier<br />
PCL 022/01 Croisette Rainette Wall paper<br />
Montorio Dove<br />
Rug<br />
Altamoda Art and Accessories<br />
Cushions - Glass<br />
JN 103<br />
JN 112<br />
JL 109<br />
JL 105<br />
JN 131<br />
JG 128/42<br />
Rectangular bed,<br />
large size headboard<br />
Night-table<br />
Night-table lamp<br />
Floor lamp<br />
Bench on weels<br />
Coffee table<br />
PCL 019/02 Beach Club Jais<br />
PCL 021/06 Santo Sospir Nuit<br />
Eberson Cobalt<br />
Superbag<br />
Wall paper<br />
Wall paper<br />
Rug<br />
Bag<br />
Altamoda Fashion<br />
Clothing<br />
Altamoda Art and Accessories Paint - Bed accessories -<br />
Cushions - Glass<br />
4<br />
12<br />
JG 104<br />
JG 112<br />
JL 102<br />
3 doors sideboard<br />
Chair<br />
Chandelier<br />
PCL 022/01 Croisette Rainette Wall paper<br />
Shopper<br />
Bags<br />
Eberson Grass<br />
Rug<br />
Altamoda Art and Accessories Paint - Cushions - Glass<br />
JG 130<br />
JG 117 EDGE<br />
JG 128/42<br />
JL 105<br />
Wardrobe on<br />
wheels without doors<br />
Armchair<br />
Coffee table<br />
Floor lamp<br />
PCL 019/02 Beach Club Jais<br />
PCL 021/06 Santo Sospir Nuit<br />
Eberson Cobalt<br />
Superbag<br />
Altamoda Art and Accessories<br />
Wall paper<br />
Wall paper<br />
Rug<br />
Bags<br />
Paint - Cushions - Glass<br />
6<br />
16<br />
JG 107 Showcase<br />
JG 118 MIAMI Armchair<br />
JG 113 3 seat sofa<br />
JG 128/32 Coffee table<br />
JG 128/52 Coffee table<br />
JL 104 Floor lamp<br />
JL 105 Floor lamp<br />
PCL 022/01 Croisette Rainette Wall paper<br />
Eberson Grass<br />
Rug<br />
Shopper<br />
Bags<br />
Altamoda Art and Accessories Cushions<br />
JG 118 MIAMI Armchair<br />
JN 121 Bench<br />
JG 104 Floor lamp<br />
JL 102 Chandelier<br />
PCL 019/02 Beach Club Jais<br />
Montorio Dove<br />
Shopper<br />
Altamoda Fashion<br />
Altamoda Art and Accessories<br />
Wall paper<br />
Rug<br />
Bags<br />
Clothing<br />
Paints - Cushions - Glass<br />
8<br />
20<br />
24 25
home • ART • fashion • contract
kinetix.it<br />
designer<br />
ALTAMODA ITALIA s.r.l. Via Valdera C, 183/A 56038 PONSACCO (PI) Italy<br />
Tel. +39 0587 735355 Fax +39 0587 734950 www.altamodaitalia.it info@altamodaitalia.it