The Monograph Project, Band 4–6
978-3-86859-367-9 https://www.jovis.de/de/buecher/vorschau/product/the-monograph-project-band-46.html
978-3-86859-367-9
https://www.jovis.de/de/buecher/vorschau/product/the-monograph-project-band-46.html
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
PRELIMINARY NOTE<br />
THE<br />
MONOG APH<br />
P OJECT 4<br />
THE EDITOR<br />
This is the fourth book in a series of six, which<br />
altogether form one monograph, though it might<br />
be surprising when looking at all issues. <strong>The</strong> monograph<br />
is structured alongside key issues and key<br />
projects the artist has done over the past eighteen<br />
years. Formats, papers, covers, printing techniques,<br />
and even the name of the artist change: from June<br />
Young, Yang Jun, Tun Yang, Jan Jung to Yi Chuan,<br />
and Jun Yang.<br />
According to its general definition, a monograph is<br />
a specialist work of writing on a single subject,<br />
usually by a single author. This is only partly the<br />
case here: the subject is indeed the work of Jun<br />
Yang, it is overseen by one editor but many authors<br />
contribute. At any rate, <strong>The</strong> <strong>Monograph</strong> <strong>Project</strong> is<br />
not an overly ambitious monograph that celebrates<br />
one artist’s work—on the contrary, it challenges the<br />
genre of monographs, monographic and biographic<br />
writing centred round the persona of one artist<br />
and his oeuvre. By varying the name of Jun Yang<br />
different artists are evoked. <strong>Monograph</strong> and bi -<br />
o graphy turn themselves into subjects of examination.<br />
Although different in content, format,<br />
materiality, design, and—not to forget—the slightly<br />
changing name of the artist, the single books are<br />
interrelated: projects, aspects, and visual elements<br />
are taken up time and again, reframed and rediscussed<br />
from different angles. Gaps are deliberately<br />
produced to keep the entire monograph as<br />
fragmented and fragile as the issues related to it.<br />
<strong>The</strong> concept for this and the other books has been<br />
developed by Jun Yang and Barbara Steiner, and<br />
translated into a visual format by Oliver Klimpel.<br />
<strong>The</strong> monograph has been published in two parts,<br />
with three volumes each, in 2015 and 2018.
I’m neither a political activist nor a social activist.<br />
I am first and foremost an artist who nevertheless<br />
wants to criticise, comment, and influence what<br />
is going on in the world around me.<br />
Of course as an artist, I hope that my work has an<br />
impact. And I think, even if this sounds naive and<br />
very romantic, this aspiration offers me — or maybe<br />
all of us — a chance to dream and imagine how the<br />
world could be, no matter how realistic our<br />
considerations may seem in the here and now.<br />
Imagining that art has an impact on the status quo<br />
and makes the world around us a better place<br />
drives me.<br />
Jun Yang<br />
2
3
12
JUN YANG:<br />
WORKS p.16<br />
WORKS IN PUBLIC SPACES p.58<br />
UNREALISED PROJECTS p.78<br />
BARBARA STEINER:<br />
INDIVIDUAL MATTERS AND<br />
SHARED CONCERNS p.86<br />
CLAUDIA BÜTTNER:<br />
ON CHANGES IN THE<br />
CONCEPTION OF PUBLIC<br />
SPACE, ART IN THE PUBLIC<br />
SPACE, AND PUBLIC ART p.94<br />
JEFF LEUNG:<br />
CREATIVITY IN THE STREETS –<br />
A DOUBLE-EDGED SWORD p.102<br />
13
HOLGER KUBE VENTURA:<br />
AGAINST ART THEORY.<br />
THE QUESTION OF THE<br />
POLITICAL CHARACTER OF<br />
ART p.108<br />
MARTIN FRITZ:<br />
FROM EATING AND DRINK<br />
ING TO SPEAKING OUT AND<br />
TAKING ACTION! p.116<br />
CREDITS p.122<br />
BIOGRAPHIES p.124<br />
14
15
2002 – 2004,<br />
Video 4:3, 16 min. 33 sec.<br />
Camouflage – LOOK like them – TALK like them is a story<br />
about a person named X, who is an illegal Chinese<br />
immigrant in Austria. <strong>The</strong> narrator (my own voice)<br />
explains X’s constant fear of being caught and his efforts<br />
to blend into the mass—thus to camouflage himself<br />
to avoid being “visible” to the police and getting arrested.<br />
<strong>The</strong> story was written in New York after the September<br />
11 attack on the city, following newspaper articles about<br />
how people who looked Arab were being singled out<br />
and detained for seeming suspicious.<br />
Camouflage deals with these visual codes and how<br />
to read, misread, or manipulate them.<br />
What is the purpose of your stay?<br />
How long are you intending to stay?<br />
What is your profession?<br />
SCRIPT<br />
In fact this time they asked:<br />
Wo wohnen Sie?<br />
Was ist der Grund für ihren Aufenthalt?<br />
Wie lange haben Sie vor zu bleiben?<br />
THE SCRIPTS<br />
ARE PRESENTED HERE<br />
IN THEIR ORIGINAL,<br />
UNEDITED FORM.<br />
this is routine<br />
they check — to see whether I speak the language — according to my passport…<br />
I got used to it already…<br />
quite normal<br />
quite routine…<br />
I just arrived here a few days ago<br />
a place, an atmosphere of paranoia or at least hyper sensitivity…<br />
everybody becomes suspicious<br />
everybody beyond the given standard<br />
or because everybody fitting into a certain standard,<br />
a certain image…<br />
18
like in the airplane coming here<br />
reading an article<br />
an interview with a spokesman of the Muslim community<br />
a lot of their members now cut their beard<br />
women refraining from wearing head-scarf<br />
all — to make their lives easier —<br />
to avoid being stared at<br />
or being suspicious…<br />
daily the news reports similar cases<br />
people arrested<br />
innocents accused and insulted<br />
Later that day I joined a dinner conversation with a few relatives<br />
A: How long have you been here now?<br />
B: more than ten years…<br />
A: Aren’t you eligible for citizenship then?<br />
B: Well — I went there in fact… but then they asked me for this test…<br />
I don’t speak any German. — didn’t understand anything — In the end<br />
they told my daughter I should come again when my German is better.<br />
So she got it — but how am I supposed to learn German now…<br />
C: But why didn’t you send somebody else.<br />
B: Yes now I think I should have…<br />
C: Yes — what was his name again… — anyway — when they asked him<br />
for the interview — You know what he did? He simply sent his friend<br />
NEW YORK<br />
a plane diverted<br />
or<br />
a suspicious looking actress taken into detention<br />
she and a group of friends looked suspicious<br />
the airplane gets escorted by two jets<br />
the group of Indians are taken into questioning…<br />
— <strong>The</strong>y don’t recognize anything — anyway…<br />
B: For them — all Chinese look the same...<br />
<strong>The</strong> New York Times September 14th 2002<br />
False Alarm in Florida<br />
3 innocent medicine students detained;<br />
Spiegel Magazine September 2002<br />
all citizens under suspicion<br />
German interior minister is thinking of new system registering<br />
all foreigners…<br />
This is short story on X — In fact his real name started with an X.<br />
But in this case — X becomes the synonym for many in his situation…<br />
X came the other saying:<br />
X: can I ask you something…<br />
Y: What is it?<br />
X: I found this textbook.<br />
Learning German …<br />
But there wasn’t any cassette to it.<br />
I was wondering whether you could perhaps read them out<br />
and tape it …for me…<br />
Y: Let me see…<br />
I’ll see what I can do<br />
All right?<br />
X: Alright… thanks…<br />
Ni HAO<br />
Guten Tag<br />
page 2<br />
page 3<br />
Wie geht es Ihnen?<br />
Ni hao ma?<br />
member of bomb squad searching their car,<br />
after a woman said she had overhead the talk of terror attack…<br />
X didn’t need to learn German for gaining Austrian citizenship —<br />
he doesn’t even dare to think of something like citizenship.<br />
X is illegal here… He doesn’t have any permission of residency.<br />
He got smuggled into Austria.<br />
For the Austrian government he does not exist — since he shouldn’t be<br />
here anyway…<br />
For the Chinese government he does not exist either — he shouldn’t<br />
have left the country…<br />
For X language was another means of survival<br />
of fitting and disappearing<br />
X was once caught<br />
X was walking on the street — he saw a bus coming — so he rushed — to<br />
catch it. In the same moment — a police car was passing by — they saw<br />
him — they stopped him — wondering why he was running<br />
He didn’t speak the language<br />
He got taken into interrogation<br />
Since he had no papers<br />
no permission to stay<br />
no passport<br />
no identification papers<br />
— nothing<br />
he was illegal<br />
19
2005,<br />
Dual screen video, 4:3, 35 min.<br />
Produced for <strong>The</strong> Experience of Art,<br />
La Biennale di Venezia<br />
VENICE<br />
HERO – this is WE is a two-channel video installation that<br />
explores the notion of nationalism in historical, cultural,<br />
and political contexts. How are nations built, defined, and<br />
symbolised? How do we know if we belong to them and<br />
how do we express this feeling of belonging? What<br />
characterises a great nation—is it history, people, culture,<br />
cities, events, wealth, influence, achievements, heroes?<br />
In HERO – this is WE, the flag is shown as a symbol<br />
of national existence, pride, and self-identification. In par -<br />
tic ular, the US flag serves as an example of how a group<br />
of individuals uses a symbol to define itself as a “we”, and<br />
how the prosperity, power, and self-confidence of that<br />
group broaden the reach of that symbol.<br />
<strong>The</strong> video is mainly composed of TV news footage,<br />
showing mass gatherings of celebrations or protests<br />
in the year leading to the Biennale exhibition—such as the<br />
Athens 2004 Summer Olympics, the election of a new<br />
Pope (Benedict XVI) in the Vatican, or the Orange<br />
Revolution in the Ukraine. In one video, a voice-over<br />
narrates a story about how China appropriates mass<br />
media sources to illustrate the country’s rise. <strong>The</strong> second<br />
video collects slow-motion footage of various scenes of<br />
people waving their nation’s flag. <strong>The</strong>se flags are rendered<br />
white; thus, their affiliation and purpose are erased or<br />
censored, blurring the meaning and distinction between<br />
images of celebration and clips of protests.<br />
HERO – this is WE was produced as a contribution to<br />
the official exhibition of La Biennale di Venezia in 2005.<br />
This was the same year that the People’s Republic of<br />
China officially took part as a nation for the first time,<br />
thereby causing Taiwan’s contribution to be renamed as<br />
a “special event” to the Biennale instead of being<br />
featured in the nations’ section.<br />
26
chapter 1<br />
flags everywhere<br />
everywhere i drive<br />
everywhere i look<br />
hanging from their windows<br />
of private houses<br />
apartment blocks<br />
at entrances<br />
in one’s garden<br />
at the shopping mall<br />
on street-corners<br />
from the highway<br />
in the middle of nowhere<br />
or hanging from the highest buildings<br />
everywhere<br />
inescapable<br />
inevitable<br />
SCRIPT<br />
china — with the difference there it was almost limited to structures<br />
and channels connected to the government — this too started to<br />
change —<br />
here on the other hand — it seemed not just propaganda — but people<br />
choose to display them privately — if this is something that the<br />
chinese or any other country’s propaganda tried to achieve — i guess<br />
it really worked here...<br />
people seemed to have internalised the idea of the flag<br />
if i would encounter almost the same number of flags in any other<br />
country<br />
— let us say in europe —<br />
or just here in vienna<br />
all of a sudden<br />
— i would definitely be quite frightened<br />
it would be quite intimidating<br />
“reminiscence” — recalling images of the past...<br />
what’s going on...<br />
what’s going to happen...<br />
there are, though, certain days where one can encounter this image<br />
a day to show the flag<br />
surrounded by red white blue<br />
one is constantly confronted<br />
in situations one wouldn’t associate it with<br />
on numerous occasions<br />
that most people don’t even pay attention<br />
it is omnipresent and therefore becomes almost part of the landscape<br />
it blends into the townscape<br />
it becomes an empty phrase or decoration<br />
belonging to<br />
clinging to the flag<br />
like clinging to an illustrated idea<br />
— declaration to separate oneself from the other<br />
defining oneself by stressing one’s symbol<br />
exchanging the i with the we:<br />
this is we<br />
we are<br />
in no other country in the western hemisphere have i encountered<br />
that many flags<br />
in fact, come to think of it, the only other country i have been to, that<br />
displays flags in this number was china - the peoples republic of<br />
on national holidays —<br />
still even then it is quite restricted to public places, buildings<br />
anything connected to the municipal or governmental<br />
it is rare even then to see it on private homes<br />
red, white, red banner fluttering in the wind<br />
throughout town<br />
city squares<br />
from poles in the park<br />
from windows<br />
and rooftops<br />
in fact there is one particular day in the year i remember since i was little<br />
each year on may 1 st the austrian social democratic party organizes<br />
a march — demonstrating, walking from each district’s<br />
headquarters — to the city hall — where all flags meet<br />
red flags flowing down the streets accompanied by... (music)<br />
since i didn’t really live my life according to the austrian calendar or<br />
somehow didn’t really pay attention to it — or didn’t really understand<br />
what holidays were —<br />
i always forgot until early morning when i got woken up by the distant<br />
sound of the brass band coming closer<br />
i happen to live on the street the parade passes by<br />
27
2008,<br />
Iron stand, tinned iron letters with paint<br />
Five red Chinese characters, which are made<br />
of metal and mounted on a frame, resemble ad <br />
ver tising slogans that can be found on top of<br />
high-rise apartment complexes. <strong>The</strong>se phrases<br />
use the same rhetoric and aesthetics as<br />
propaganda slogans across China.<br />
Tomorrow will be even better was produced<br />
as part of the Paris Syndrome series of works<br />
in Guangzhou 2008.<br />
40
GUANGZHOU<br />
41
Chinatown Graz was created at the invitation of the art<br />
space , when Graz—Austria’s second biggest<br />
city—was European Capital of Culture in 2003. A Chinese<br />
gate, which seemingly marks the entrances of a Chinatown,<br />
serves as a sign of a global city where Chinatowns<br />
have become popular tourist destinations.<br />
<strong>The</strong> gate stood on a traffic junction in an ethnically<br />
mixed neighbourhood, facing drivers on their way to the<br />
inner city. <strong>The</strong> gate sits on a “non-place”—and either<br />
announces something to come or recalls what’s left from<br />
a different time.<br />
Yet, on closer inspection not only was the location<br />
of the gate misleading, but the gate itself was also rather<br />
unreal. It had only one right side, which faced those<br />
entering the city; the back was completely black like<br />
a theatre prop. Usually symmetric, the gate was missing<br />
a dragonhead on one of the pillars. Moreover, it was out<br />
of proportion and a bit too small. In fact, it was a piece<br />
of decoration taken from the former entrance to a Chinese<br />
restaurant my family once owned.<br />
2003,<br />
Gate, public space in Graz<br />
Produced with the exhibition space for the<br />
exhibition Real Utopia on the occasion of Graz 2003 —<br />
Cultural Capital of Europe<br />
Temporary installation<br />
GRAZ<br />
60
61
82
83
1 Claudia Büttner, “On Changes in the Conception of Public Space, Art<br />
in Public Space, and Public Art”, in this book, p. 101.<br />
2 Holger Kube Ventura, “Against Art <strong>The</strong>ory: <strong>The</strong> Question of the Political<br />
Character of Art”, in this book, p. 115.<br />
Volume 4 looks into Jun Yang’s “political projects”. <strong>The</strong><br />
works in this book cover a broad range of subjects:<br />
xenophobia (Camouflage – LOOK like them – TALK like them,<br />
Camouflage: X-Guide); nationalism in historical, cultural,<br />
and political contexts (HERO – this is WE); gentrification<br />
(A Better Tomorrow, Tomorrow will be even better); Chinese<br />
hegemonic power in the East China Sea (Phantom Island);<br />
historical and recent revolutions (Revolutions); and China’s<br />
one-child policy (<strong>The</strong> Center of the World). Moreover, they<br />
examine all of Yang’s realised and unrealised projects in<br />
public space, by addressing topics such as commonality<br />
(Things we have in common, Unser Haus), collective remembrance<br />
and memory politics (White Light 1 , Ivy<br />
Soldier, When trees grow together), and the possibilities<br />
of living together (Landschaften). Thus, this book spans<br />
social, political, economic, and communal issues under<br />
the umbrella “political”.<br />
<strong>The</strong> question of whether an artwork is or can be political<br />
continues to stir heated debates. Yet, there is not one answer<br />
to this question and Volume 4 illustrates this quite<br />
well. <strong>The</strong> contributions in this volume examine ongoing<br />
debates about autonomous versus political art, various<br />
notions of public space, and the role art institutions play /<br />
could play in this connection. In her text, “On Changes<br />
in the Conception of Public Space, Art in Public Space,<br />
and Public Art”, Claudia Büttner considers how the<br />
public sphere has been transformed from an idealised<br />
space for everyone, to an increasingly segmented, fragmented<br />
space, and how artists have responded to<br />
these developments. She sees some danger in the fact<br />
that the “[public] institution and its private counterpart<br />
are hardly distinguishable from one another” and is<br />
convinced that “basically, everything is dependent on<br />
utilisation interests and financial power.” 1 In “Against Art<br />
<strong>The</strong>ory: <strong>The</strong> Question of the Political Char acter of Art”,<br />
Holger Kube Ventura addresses the role of art theory<br />
in attributing features of “political” or “non-political” to<br />
art and artists. In his view, “theories on art and political<br />
art generalise and instrumentalise… <strong>The</strong>y have nothing<br />
to do with the question of what a specific political /<br />
artistic practice in a specific context has generated (or<br />
could generate).” 2 To him the “either / or” situation (the<br />
distinction of political / non-political) “exists exclusively<br />
in theory — certainly not in the practice of any kind of art<br />
and not in the everyday running of any kind of institution<br />
3 Ibid.<br />
4 Jeff Leung, “Creativity in the Streets: A Double-Edged Sword”,<br />
in this book, p. 107.<br />
5 Martin Fritz, “From Eating and Drinking to Speaking Out and Taking<br />
Action!”, in this book, p. 121.<br />
6 Ibid.<br />
7 Yang, “On Plural Singularities and Singular Pluralities: Jun Yang<br />
in Conversation with Barbara Steiner”, Volume 5, p. 89.<br />
within the art scene.” 3 This is exactly what Jeff Leung<br />
and Martin Fritz focus on in their contributions: the<br />
practice of artists. In “Creativity in the Streets: A Double-<br />
Edged Sword”, Leung explores — as the title already<br />
suggests — the ambiguity of artists’ works in the streets,<br />
which can be easily lost: “<strong>The</strong> government and bus <br />
inesses have jumped on the bandwagon of promoting<br />
creativity on the streets, turning it into an urban renewal<br />
strategy and encouraging the flow of people… it could<br />
also become a community bulldozer, encouraging more<br />
intensified gentrification.” 4 In this regard, his considerations<br />
meet with those of Claudia Büttner. In “From<br />
Eating and Drink ing to Speaking Out and Taking Action!”<br />
Martin Fritz looks into institutions of contemporary art<br />
and “how artistic critique within the structures of the<br />
institution and the expansion of the institutional space<br />
have finally led to self-organisation and activism.” 5 He<br />
concludes that “the artistic approach to the institutions<br />
in one’s own field is always linked with the necessity<br />
to leave one’s ‘own’ places behind and search for new<br />
constellations and new alliances, in order to discover<br />
new ways of attain ing sustainable social effectiveness.” 6<br />
<strong>The</strong> four authors essentially describe a discursive field<br />
in which Jun Yang’s practice can be located. <strong>The</strong> artist<br />
himself introduces contextual information of the works<br />
featured in the book, describing the circumstances of<br />
creation and providing background knowledge.<br />
When Yang started his artistic career, he worked with<br />
his body and voice to explore the world around him, to<br />
scrutinise his relationship to what was next to him in a<br />
physical way. For Yang, “it was a statement, a search, it<br />
almost amounted to finding a position within an artistic<br />
and social context.” 7 It is actually the relationship of<br />
subject and society that has driven him over the years,<br />
even if the emphasis has shifted from his persona to<br />
collective subjects; the works in this book can be seen<br />
against this background. In HERO – this is WE 2 , Yang<br />
looks into nationalism or how nations are built, de fined,<br />
and symbolised; he asks what creates the feelings of<br />
belonging and how this is expressed. It is no coinci <br />
dence that Yang conceived this two-channel video<br />
for the Venice Biennale’s international section, which<br />
1<br />
2<br />
90
8 Phantom Island is another video, in which Yang addressed China claiming<br />
hegemonic power, the role it plays in the “islands dispute” in the East China<br />
Sea, and its relationship to Taiwan. See, Yang, in this book, p. 41.<br />
9 Yang, “On Plural Singularities and Singular Pluralities: Jun Yang<br />
in Conversation with Barbara Steiner”, Volume 5, p. 376.<br />
10 Ibid.<br />
complements the national pavilions. With his contribution,<br />
the artist responded both to the concept of the Biennale<br />
still being based on the representation of nations, de spite<br />
all of the criticism, and to the first official participation<br />
of the People’s Republic of China as a nation. For his<br />
two-channel video, Yang used TV news footage that<br />
depicted mass gatherings of celebrations or protests in<br />
the year leading to the Biennale — such as the Athens<br />
2004 Summer Olympics, the election of a new Pope<br />
(Benedict XVI) in the Vatican, or the Orange Revolution in<br />
the Ukraine. One channel shows these scenes combined<br />
with a voice-over, which narrates how China appropriates<br />
mass media in order to serve the country’s rise. 8 <strong>The</strong><br />
other channel mainly depicts flags, some of which were<br />
taken from the same scenes but rendered white (kind<br />
of censored) and set in slow motion. <strong>The</strong>re is no sound.<br />
<strong>The</strong> use of footage runs through the artist’s work: in his<br />
early videos, it helped to distance him from the expectations<br />
connected to his persona and to deliberately<br />
complicate notions of authenticity attached to artistic<br />
creation. Later, Yang primarily used footage to extend<br />
his narratives and to weave them into the wider sociopolitical<br />
realm. In Camouflage – LOOK like them – TALK<br />
like them, Yang’s story around X — written in New York<br />
after the September 11 attack on the city — is accompanied<br />
by news coverage that addresses the suspicion<br />
and paranoiac feelings about people who look different.<br />
It seems consequential that the artist has recently extended<br />
the use of footage to Google searches, while<br />
further pursuing his interest in migration, discrimination,<br />
and social exclusion. In Becoming European or How I grew<br />
up with Wiener Schnitzel , 9 3 the image track is entirely<br />
composed of Google search hits after entering key words<br />
such as “migration”, “refugee crisis”, or “Chinese” — terms<br />
that also all appear in the story written and told by Yang.<br />
Film footage of recent uprisings and protests are also<br />
used in <strong>The</strong> Center of the World 4 . With this, Yang connects<br />
the individual story of the Chinese protagonist to<br />
political struggles in Greece, the USA, scenes of unrest<br />
in China (Xinjiang) and Hong Kong — i.e. scenes in which<br />
control fails and ruptures in the social fabric emerge.<br />
With this film, Yang digs into China’s one-child policy<br />
and the pressure this generation is facing both from their<br />
families and from society. He pays particular attention<br />
to moments when social bonds disappear and agree <br />
ments are about to dissolve — in Yang’s words, “I am interested<br />
in the point at which there is a break in society,<br />
when the ‘us’ begins to waver.” 10 This is also expressed<br />
in the making of the film, because it does not provide<br />
perfect and glossy images, but instead captures moments<br />
when seemingly perfect images begin to slip out<br />
of place. Not by chance, the artist chose an actor who<br />
usually works in the field of television advertising 5 . In<br />
Yang’s film, however, he was asked to play scenes in volving<br />
doubt, sorrow, interiorisation, and reflection — thus,<br />
a character that stands very much in contrast to his<br />
successful media image. From <strong>The</strong> Center of the World<br />
it is just a small step to Paris Syndrome, A Better Tomorrow<br />
and Tomorrow will be even better — works that look into<br />
promises of social change, the dream of advancement,<br />
the craving for a better life, and the unsettledness that<br />
accompanies disappointment.<br />
What happens when social agreements are completely<br />
abandoned is run through in Revolutions 6 , an animated<br />
film that is presented as both a single-channel projection<br />
and as an interactive installation. It evolves along three<br />
episodes: in the first, the revolution succeeds, in the<br />
second the revolution is being crushed, and in the third<br />
the revolution ends in commodification. Even if Yang does<br />
not use film footage this time, he integrates audio footage<br />
from the Tiananmen Square protests, the Gwangju<br />
Upris ing in 1980, the Arab Spring in 2010, and the 2011<br />
England riots. He also references scenes of historic<br />
uprisings such as Eugene Delacroix’s painting Liberty<br />
Leading the People of the 1830 French Revolution;<br />
the toppling of a Saddam Hussein statue during the<br />
Iraq invasion in 2003; and the erection of the Goddess<br />
of Liberty statue or the image of the Tank Man, both<br />
connected to the Tiananmen Square protests in 1989. In<br />
the interactive installation, Yang places the viewer in the<br />
midst of the events and turns him or her into a partic <br />
ipant playing through historical and at that time<br />
current events. <strong>The</strong> brutal reality cannot be tuned out<br />
and repressed; it unavoidably slips in time and again<br />
through the audio footage and the visual memory of the<br />
participants in equal measure.<br />
<strong>The</strong> question of how and where individual and social<br />
agendas collide and how and where they can meet<br />
connects all of Yang’s projects. <strong>The</strong> meeting of social<br />
3<br />
4 5<br />
91
VENICE<br />
in one’s garden<br />
at the shopping mall<br />
on street-corners<br />
from the highway<br />
in the middle of nowhere<br />
or hanging from the highest buildings<br />
— i would de<br />
it would be q<br />
“reminiscenc<br />
what’s going<br />
what’s going<br />
everywhere<br />
inescapable<br />
inevitable<br />
there are, tho<br />
a day to show<br />
surrounded by red white blue<br />
one is constantly confronted<br />
in situations one wouldn’t associate it with<br />
on numerous occasions<br />
that most people don’t even pay attention<br />
it is omnipresent and therefore becomes almost part of the landscape<br />
it blends into the townscape<br />
it becomes an empty phrase or decoration<br />
belonging to<br />
clinging to the flag<br />
like clinging to an illustrated idea<br />
on national h<br />
still even the<br />
anything con<br />
it is rare even<br />
red, white, re<br />
throughout t<br />
city squares<br />
from poles in<br />
from window<br />
and rooftops<br />
in fact there i<br />
— declaration to separate oneself from the other<br />
defining oneself by stressing one’s symbol<br />
exchanging the i with the we:<br />
this is we<br />
we are<br />
in no other country in the western hemisphere have i encountered<br />
<strong>The</strong> Question o<br />
that many flags<br />
in fact, come to think of it, the only other country i have been to, that<br />
displays flags in this number was china - the peoples republic of<br />
each year on<br />
a march — de<br />
headquarters<br />
red flags flow<br />
since i didn’t<br />
somehow did<br />
what holiday<br />
i always forgo<br />
sound of the<br />
i happen to l<br />
Political Charac<br />
108
on seller in Kabul. <strong>The</strong><br />
t of hope; the vendor<br />
ormalcy” to the children<br />
g for me, because<br />
Afghanistan and other<br />
e current media context.<br />
HOLGER KUBE VENTURA<br />
44<br />
f the<br />
ter of Art<br />
109
118<br />
From Eating and
a’an opened in late 2003. In terms of scale, it wa<br />
ger venue of a bar/club in the basement—the ra’a<br />
the ra’an project was more ambitious. We were in<br />
space that would be accessible for twenty-four ho<br />
and incorporate various functions of day and nig<br />
café, a take-away, a restaurant, a bar, a club.<br />
With its vicinity to Vienna’s main university, ra’a<br />
lunches and take-aways. For this purpose, we wa<br />
take-away box that we had grown accustomed to<br />
series and films (whenever there is somebody at h<br />
she opens the fridge and grabs one of these Chin<br />
boxes with something like fried noodles in it).<br />
Drinking<br />
MARTIN FRITZ<br />
119
Jun Yang 楊 俊<br />
Jun Yang believes in art as a critical voice.<br />
Thus, as an artist he takes a stance on<br />
socio-political issues and creates spaces<br />
for dialogue with the world around him.<br />
This approach has led to performances as<br />
well as gastronomic and institutional<br />
projects that engage directly in economic<br />
and social issues. <strong>The</strong> range of his work<br />
is extensive: realising gfzk garden and things<br />
we have in common, which deal with the<br />
question of public space versus private /<br />
commercial spaces; co-founding restaurants<br />
with his brother; and engaging directly in<br />
social processes, such as in the founding<br />
of Taipei Contemporary Art Center and his<br />
contribution to DAM—a magazine on /<br />
about/with Daein Art Market at the Gwangju<br />
Biennial.<br />
Barbara Steiner<br />
Barbara Steiner is Director of Kunsthaus<br />
Graz (Austria) and visiting professor for<br />
Cultures of the Curatorial at the Academy<br />
of Fine Arts Leipzig (Germany). In 2012 and<br />
2013, she was artistic director of Europe<br />
(to the power of) n , a transnational exhibition<br />
series (London, Minsk, Łódź, Istanbul, Oslo,<br />
Novi Sad, Brussels, San Sebastián, Beijing,<br />
and Taipei), and from 2001 to 2011 director<br />
of the Galerie für Zeitgenössische Kunst<br />
Leipzig (GfZK).<br />
Besides monographs of artists, including<br />
Jun Yang’s <strong>The</strong> <strong>Monograph</strong> <strong>Project</strong>, Steiner<br />
has published a series of theme-related<br />
books on topics such as the museum,<br />
concepts of space, the relationship between<br />
private and public, and art and the econ omy,<br />
including: Possible Museums, with<br />
Charles Esche, Cologne (2007); Spaces of<br />
Negotiation, with as-if wienberlin (2010);<br />
<strong>The</strong> Captured Museum (2011); Scenarios<br />
about Europe (2012); Europe (to the power<br />
of) n (2013); Superkilen (2014); and Creative<br />
Infidelities (2016).<br />
Barbara Steiner invited Jun Yang to show<br />
Camouflage – LOOK like them – TALK like<br />
them (2003) and Camouflage: X-Guide<br />
(2004), on the occasion of <strong>The</strong>re is no Place<br />
like Home (2006), art in various public<br />
places in Ludwigsburg (Germany). <strong>The</strong><br />
Center of the World (2013) was produced<br />
as part of the Europe n project.<br />
With Jun Yang, she carried out Café Paris<br />
Syndrom (2007 – 2010), Hotel Paris<br />
Syndrom (2011), and gfzk garden (2006).<br />
Under the title, coming home – daily<br />
structures of life – Version D00, Steiner<br />
curated two single exhibitions with Yang at<br />
the Kunst verein Wolfsburg (2000), and at<br />
Museum of Contemporary Art Leipzig<br />
(2001). Together, they published the book<br />
Autobiography in Art in 2004, which was<br />
preceded by the exhibition Writing<br />
IDENTITY—On Autobiography in Art, also<br />
at the Museum of Contem porary Art<br />
Leipzig, (2003). As curators, they not only<br />
collaborated on the autobiography project,<br />
but also later on the occasion of Europe<br />
(to the power of) n in 2012 and 2013.<br />
Oliver Klimpel<br />
is a designer, writer, and lecturer based in<br />
Berlin. Klimpel is interested in design as<br />
a critical and hybrid practice, as well as its<br />
overlaps with artistic methodologies. In<br />
his work he reflects on the discourses of<br />
publishing, display and interiors. He investigates<br />
the means of visual culture that<br />
constitute a public, and the roles that<br />
ambiguous graphic languages can play in<br />
cultural narratives and educational<br />
situations.<br />
Recently Klimpel has been examining the<br />
potential of design in a productive reflection<br />
of cultural institutions and the relationship<br />
to “Institutional Critique”. Klimpel has<br />
collaborated with the Taipei Contemporary<br />
Art Center, leading to commissions for<br />
a contribution to Artist Magazine (published<br />
in Taiwan) and a sculptural work representing<br />
the institution at the exhibition Declaration /<br />
Documentation, Taipei Biennial 1996 – 2014<br />
at Taipei Fine Art Museum, 2016 – 2017. He<br />
is currently working on a group of<br />
permanent display sculptures for the<br />
Kunsthaus Graz, Austria.<br />
From 2008 to 2015, Klimpel was Professor<br />
for System-Design at the Academy of<br />
Visual Arts Leipzig, Germany. In April 2017,<br />
he was Guest Designer in the MFA’s low<br />
residency program at the Vermont College<br />
of Fine Art, US. Klimpel edited the book<br />
<strong>The</strong> Visual Event—An Education in<br />
Appearances (Spector Books, 2014);<br />
initiated the artist book Super (2014),<br />
a collective translation and appropriation of<br />
a JG Ballard novel; and curated with Patrick<br />
Müller and Marie Lautsch the subsequent<br />
exhibition and performance event Welcome<br />
to Eden-Olympia at KV Leipzig in 2016.<br />
Before his work on <strong>The</strong> <strong>Monograph</strong> <strong>Project</strong>,<br />
Klimpel had previously worked with Jun Yang<br />
on the project Europe (to the power of) n —<br />
which dealt with printed matter and displays<br />
in the gallery space—at Vitamin Creative<br />
Space in Beijing.<br />
124
Claudia Büttner<br />
Claudia Büttner is a historian, curator, and<br />
consultant based in Munich. She primarily<br />
conducts research for the Bundesamt<br />
für Bauwesen und Raumordnung and since<br />
2006 has carried out seven studies on art<br />
in architecture commissioned by privatelyowned<br />
companies and the Federal Republic.<br />
In addition to her scientific research in the<br />
field of art in architecture and in public<br />
space, she works as a consultant for cities<br />
and villages, art competitions, and advisory<br />
boards—including KÖR Vienna since 2017—<br />
focusing on the consistent involvement<br />
of art in planning processes of urban design.<br />
Focusing on art in public space, Büttner has<br />
worked on a number of public art projects,<br />
including Longings and Belongings in Santa<br />
Fe, New Mexico (1993), Skulptur Projekte<br />
Münster (1997), and Dreamcity (1999) in<br />
Munich. From 1999 to 2003, she was head<br />
of kunstprojekte_riem, a programme of art<br />
projects for the urban development area<br />
Messestadt in Munich, where she curated<br />
twenty art projects, culture events, and<br />
a symposium. Büttner was a lecturer in art<br />
history at the University of Art and Design<br />
in Linz (2002), Technical University in<br />
Munich (1999), and Technical University in<br />
Berlin (1990 – 95).<br />
Her publications include kunstprojekte_<br />
riem. Öffentliche Kunst für einen Münchner<br />
Stadtteil (2004) and Art Goes Public.<br />
Von der Gruppenausstellung im Freien zum<br />
Projekt im nicht-institutionellen Raum (1997).<br />
Jeff Leung 梁 展 峰<br />
Jeff Leung is a curator based in Hong<br />
Kong. With an enthusiasm for Hong Kong<br />
art, Leung is engaged in presenting the<br />
variety of Hong Kong art through<br />
exhibitions in various public places. He is<br />
currently an independent curator, after<br />
having worked in the field of exhibition<br />
administration at different art organisations.<br />
<strong>The</strong>se include the Hong Kong Arts Centre<br />
and Para/Site Art Space, as well as<br />
overseas projects such as the pavilion of<br />
Para/Site Art Space at the Gwangju<br />
Biennale (Korea 2002) and the Hong Kong<br />
Pavilion at the Venice Biennale (Italy 2003).<br />
In addition to curating exhibitions, Leung is<br />
interested in the history of exhibitions and<br />
in this context, he often writes about<br />
exhibitions in Hong Kong for overseas art<br />
magazines—e.g., LEAP (mainland China)<br />
and ARTCO (Taiwan)—and regularly<br />
contributes to local media. (online archive:<br />
www.inmediahk.net/user/62484/post).<br />
Leung has curated exhibitions of Hong Kong<br />
art at various sites: C—Alternative Reading<br />
—Exhibition of Artist Book (2005), in an<br />
upstairs-bookstore; the inaugural art show<br />
Arte Hiking (2010) at the K11 Art Mall;<br />
and the portable Wearable Exhibition for<br />
circulating in public (2012).<br />
He was one of the authors for the<br />
publication Does Europe Matter? and with<br />
this, part of Jun Yang’s contribution to the<br />
Europe (to the power of) n project.<br />
Holger Kube Ventura<br />
Holger Kube Ventura, a German curator<br />
and art historian, is currently Artistic<br />
Director of Kunsthalle Tübingen. He was<br />
Director of Frankfurter Kunstverein<br />
(2009 – 2014), Programme Coordinator of<br />
German Federal Cultural Foundation<br />
(2004 – 09), Director of Werkleitz<br />
Gesellschaft (2001 – 2003), and before that<br />
curator on the board of Kasseler Kunstverein.<br />
Among his most important<br />
exhibition projects are Kapitalströmung<br />
(2017), Matters of Time (2014), Powerlessness,<br />
a Situation (2013), Making History<br />
(2012), On the Metaphor of Growth (2011),<br />
<strong>The</strong> Inner Life of Things (2010), Notions of<br />
the Artist (2009), 5 Werkleitz Biennial (2002),<br />
Falster Versuchsgelände (1999), Sub Fiction<br />
(1998) and Surfing Systems (1996). Kube<br />
Ventura is the author of the reference book<br />
Politische Kunst Begriffe (2002) and of<br />
numerous papers in magazines and journals.<br />
Since 2000, he has served on many<br />
selection committees and been in charge of<br />
various funding programmes.<br />
Jun Yang’s coming home – daily structures<br />
of life was shown at the Werkleitz Biennale<br />
in 2002, for which Kube Ventura was the<br />
director.<br />
US-Letter<br />
Each Book in the series JUN YANG—<br />
THE MONOGRAPH PROJECT uses another<br />
industry standard format.<br />
This book is designed in the format US-Letter.<br />
125
Martin Fritz<br />
is the Rector of Merz Akademie, University<br />
of Applied Art, Design and Media, Stuttgart,<br />
Germany.<br />
Martin Fritz previously worked as an<br />
independent curator, consultant, and writer,<br />
focusing on context studies, institutional<br />
critique, site-specific art and the city, arts<br />
management, and cultural politics. He<br />
studied law in Vienna and started his career<br />
in the arts as an organiser, curator, and<br />
production manager for independent<br />
projects in theatre, visual arts, and film. He<br />
was Director of Operations and Director<br />
of Program Planning for the reopening<br />
of P.S.1 Contemporary Art Center (today:<br />
MoMA PS1) in New York; Managing<br />
Director of In Between, the art project of<br />
EXPO 2000 in Hanover; and General<br />
Coordinator of Manifesta 4—European<br />
Biennial of Contemporary Art in Frankfurt<br />
(Main). From 2004 to 2009, he was the<br />
Director of the Festival of Regions,<br />
a biennial for site-specific art and culture<br />
in rural regions of Upper Austria.<br />
As General-Coordinator of Manifesta 4<br />
(Frankfurt/Main), Martin Fritz was involved<br />
in showing Yang’s work Jun Yang and<br />
Soldier Woods and from salariiman<br />
to superman. Yang’s a contemporary art<br />
centre, Taipei (a proposal) was presented<br />
in Fritz’s exhibition Beziehungsarbeit—<br />
Kunst und Institution at the Künstlerhaus<br />
in Vienna in 2011.<br />
Inez Templeton<br />
is a freelance editor, translator, and book<br />
reviewer based in Berlin. Her practice<br />
includes clients such as Jovis Verlag, the<br />
Friedrich- Ebert-Stiftung, Akademie der<br />
bildenen Künste Wien, Bonner Zentrum für<br />
Hochschullehre, and the Federal<br />
Foundation of Baukultur. She holds a PhD<br />
in Film and Media Studies from Stirling<br />
University in Scotland, an MA in Media<br />
Studies from New School University in New<br />
York, and a BA in International Studies<br />
and Economics from the University of North<br />
Carolina at Chapel Hill.<br />
Her recent book translations include Gift of<br />
Cooperation, Mauss, and Pragmatism<br />
(2015) by Prof Dr Frank Adloff, Open House<br />
2: Design Criteria for a New Architecture<br />
(2016) by Dr Florentine Sack, Baukultur<br />
Report: City and Village 2016/2017 (2016) by<br />
the Federal Foundation of Baukultur, and<br />
Adventure Jerusalem (2017) by Prof Dieter<br />
Vieweger. Books she has reviewed for<br />
Popular Music (Cambridge University Press)<br />
include Groove Music: <strong>The</strong> Art and Culture<br />
of the Hip Hop DJ by Mark Katz, Go-Go<br />
Live: <strong>The</strong> Musical Life and Death of a<br />
Chocolate City by Natalie Hopkinson, and<br />
Just Around Midnight: Rock and Roll<br />
and the Racial Imagination by Jack Hamilton<br />
(upcoming).<br />
Anna Gille<br />
is a graphic designer and visual artist based<br />
in Berlin. Together with Timo Hinze she<br />
runs the studio Supercomputer, which<br />
combines an artistic practice with graphic<br />
design and web development. <strong>The</strong>y work<br />
mainly on projects and publications<br />
for artists and art institutions, such as KW<br />
Institute for Contemporary Art,<br />
Brandenburgischer Kunstverein Potsdam,<br />
ZKM Karlsruhe, and Museum der bildenden<br />
Künste Leipzig. In the winter semester<br />
2016 / 17, they taught at the Academy of<br />
Visual Arts Leipzig.<br />
In her artistic work, Gille is interested in the<br />
dualism of nature and technology, construction<br />
and organism, design and actuality.<br />
In 2015, she published Die Übergänge<br />
sind rätselhaft (<strong>The</strong> Transitions Are Puzzling,<br />
Edition Taube), a book that collects some<br />
of her drawings of various constructions<br />
of nature, including gardens and parks, as<br />
well as imagined or digitally generated<br />
landscapes. In 2016 the book was selected<br />
by Kaleid Editions London and was<br />
acquired by <strong>The</strong> Museum of Modern Art.<br />
US-Letter<br />
JUN YANG—<br />
THE MONOGRAPH PROJECT 4<br />
Volume 4 – 6<br />
ISBN 978-3-86859-367-9<br />
126
15
2<br />
One
<strong>The</strong> <strong>Monograph</strong> <strong>Project</strong> 5<br />
— Preliminary Note —<br />
This is the fifth book in a series of six, which<br />
altogether form one monograph, though it<br />
might be surprising when looking at all of<br />
the issues. <strong>The</strong> monograph is structured<br />
alongside key issues and key projects the<br />
artist has done over the past eighteen<br />
years. Form ats, papers, covers, printing<br />
tech niques, and even the name of the artist<br />
change: from June Young, Yang Jun, Tun<br />
Yang, Jan Jung to Yi Chuan, and Jun Yang.<br />
3
12
13
54
55
152
153
As I Saw, 1997 –<br />
A series of performances in which one newspaper image was<br />
chosen each day and recreated within the exhibition space<br />
using that day’s newspapers. <strong>The</strong> entire process was visible;<br />
after the image was finished I remained in the position of the<br />
installation.<br />
<strong>The</strong> first performances took place during the exhibition<br />
Progetto Arte in Vienna with the newspaper Der Standard from<br />
12 April to 8 May 1997. <strong>The</strong>y were followed by several other<br />
performances with other newspapers such as La Dépêche du<br />
Midi in Cahors (1999), Le Parisien in Paris (2000), Wolfsburger<br />
Allgemeine Zeitung in Wolfsburg (2000), Leipziger Volkszeitung<br />
in Leipzig (2001), and the Svenska Dagbladet in Stockholm<br />
(2002).<br />
160
161
178
179
252
253
302
303
White Light, 2007 –<br />
This is a series of light boxes that were originally produced for<br />
the exhibition Platform 9 at the former South Korean defence<br />
ministry building Kimusa; on each building/exhibition venue,<br />
white advertising lights were installed on the outside, like a<br />
“secret” code made of these signs. White Light is related to the<br />
advertising lights of Taipei Contemporary Art Center of TCAC 1<br />
and TCAC 2 (see <strong>The</strong> <strong>Monograph</strong> <strong>Project</strong> Volumes 2 and 3).<br />
White Light is also permanently installed on the private house<br />
+o House in Yokohama and on the building set in the film<br />
Seoul Fiction.<br />
340
341
a contemporary art centre, taipei (a proposal),<br />
2008 –<br />
<strong>The</strong> original series of posters was produced for the project,<br />
a contemporary art centre, taipei (a proposal), at the Taipei<br />
Biennial 2008 in English and Chinese. A new series was<br />
produced for a project by Taipei Contemporary Art Center at the<br />
Art space 3331 Arts Chiyoda in Tokyo and another for Chinese<br />
Arts Centre for the Asia Triennial Manchester 2011.<br />
348
349
Becoming European or<br />
How I grew up with Wiener Schnitzel, 2015<br />
A video in three chapters,<br />
English version: 12 minutes 54 seconds<br />
<strong>The</strong>re are various versions of this work — the first one was<br />
produced as a lecture performance in 2012 for the exhibition<br />
series Europe (to the power of) n and had five chapters including<br />
some material from Jun Yang and Soldier Woods. <strong>The</strong> visual<br />
material also followed the style of the slide lecture performance.<br />
<strong>The</strong> work was rewritten and changed to its “final” form as<br />
a video in 2015. In this version, the images are mainly made of<br />
keywords typed into Google’s image search and the respective<br />
results. Depending on the language version and where the<br />
video is shown, the Google search is repeated creating different<br />
images and results.<br />
Gálāzhí, 2016<br />
This is a wallpaper and restaurant placemats with landmarks<br />
of Graz, painted by the Chinese landscape ink painter Lin Jianxun.<br />
<strong>The</strong>se paintings are complemented by stories of the history<br />
of the Chinese, Taiwanese, and Hong Kongese communities,<br />
with a focus on the history of Chinese restaurants in the city.<br />
<strong>The</strong> wallpaper was shown as the backdrop of the video<br />
Becoming European or How I grew up with Wiener Schnitzel.<br />
It was produced with the exhibition space as part of the<br />
Steirischer Herbst 2016.<br />
376
377
<strong>The</strong> Overview Perspective<br />
or How to Disappear as an Artist<br />
I think that, at the beginning of an art<br />
career, catalogues have a particular<br />
importance. <strong>The</strong>y give one the feeling<br />
of having accomplished something,<br />
they are a seal to prove that one is a<br />
real artist, that one’s work is important<br />
in the world. I remember my first (3-<br />
page) feature in a group exhibition<br />
catalogue (Vienna Secession 1998).<br />
I felt very excited as this was my first<br />
international group exhibition in a<br />
renowned art space. I had more of a<br />
feeling of being formally acknowledged<br />
as an artist than when I received my<br />
art degree years later. <strong>The</strong> first longer<br />
feature written on my work in an art<br />
magazine made me quite proud. I think I<br />
even bought ten copies of the issue. (*It<br />
was in fact written by Andreas Spiegl<br />
for Eikon magazine in 1999 – an author<br />
who contributed to volume 5).<br />
56
Even in today’s digital age, the printed catalogue<br />
remains important; there is still the feeling that an<br />
exhibition is incomplete without a catalogue. Today,<br />
having worked on <strong>The</strong> <strong>Monograph</strong> <strong>Project</strong>, I am filled<br />
with a sense of having wrapped up some of the past<br />
works.<br />
However, as a young artist, the chances of making a<br />
catalogue are rather slim. <strong>The</strong>re are various reasons<br />
for this, such as budget, or the fact that one tends to<br />
participate in group exhibitions or work with smaller<br />
institutions. Later on in my career, when I had the<br />
opportunity, I started to question the necessity<br />
and the reasoning behind creating a catalogue. Too<br />
often, the catalogue is something that accompanies<br />
something else – an exhibition, an award, etc. It felt<br />
as if the catalogue was the re-production of the<br />
exhibition, the transfer of the white cube exhibition<br />
spaces onto the white pages. <strong>The</strong>y followed the<br />
same logic of narration and representation that was<br />
present in the exhibition space, and thus were often<br />
designed in the same way. Besides, they were part of<br />
the museum’s logic of publication, and not necessarily<br />
a part of the artist’s working logic. For all those<br />
reasons, I have seized the chance to produce my own<br />
catalogue, which is a project in itself.<br />
It was around the time when Barbara Steiner and I<br />
were working on the book Autobiography with the<br />
publisher Thames and Hudson. Originally, the book<br />
was to be published in 2002. While working on it,<br />
Barbara and I thought it would be interesting to<br />
create an accompanying exhibition at the Museum of<br />
Contemporary Art Leipzig (GfZK), of which she was<br />
the director at that time. Our idea was to create an<br />
exhibition with the same contents and structure, but<br />
this time the catalogue would come first. It would be<br />
a reversal of the traditional situation – and therefore<br />
one could perhaps deal with the relationship between<br />
the space and the printed matter in a different way.<br />
<strong>The</strong> exhibition had the same title, and was scheduled<br />
for June 2003. Unfortunately, after we had finished<br />
editing the book, the printing was greatly delayed, and<br />
Autobiography in Art, 2013<br />
Museum of Contemporary Art<br />
Leipzig (GfZK), Leipzig<br />
Curating and exhibition design<br />
together with Barbara Steiner<br />
57
73