You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Treolr<br />
Iris Oifigiuil Chomhaltas Ceolt6iri Eireann<br />
The B\lOk of Traditional Music, Song and Dance<br />
Iml 17 Uimhir 4 4 ISSN 0790-004X<br />
Eagarfhocal ... . . .. .. . . . .. . . ... ... .. . ... . 1<br />
A Quest For The Perfect Whistle .. . ... .. .. ... .. 2<br />
Hungarian Folk Music . ..... .. .. . . ...... . . . . 3<br />
As Things Were Then . ... . . . ..... . .. . .. . ... .4<br />
The Legend Of Paddy O'Brien ... .. . . ..... . . . . . 6<br />
Some Old Customs And Cures . ... . ..... . .. .. .. 7<br />
Two Treats For The Singing Fans .. .. . . ... . . . .. . 8<br />
The Tragedy of Lough Corrib .. . . . .... . .. .. . . . 9<br />
European Tour Group LP .. . . .. . ... . .. . . .... 10<br />
The Winding Mountain Road .. . . . . . .. . . .. ... . 11<br />
] oe O'Dowd , Sligo Fiddler .. . . . . . . .. . ...... . 12<br />
Aire Duit Oiche Sharnhna . .. . ..... . ... .. .. . . 14<br />
Burial Wishes Of Kerry Bard . .. . .. ... ... . . . . . 15<br />
The Making Of A Television Programme . . . .. . . .. 16<br />
Old ] im The Piper . .. .. .... .. ...... . . . . . . . 18<br />
Ag Deanarnh Ceoil. . . . .. . . . . . . ... ... . .. Centre<br />
Liam Dall agus Caitlin .. .. ... . .. . . .. .. . . . . . 20<br />
Clear The House For A Set . . .. .. ..... . .. . . . . 22<br />
Mo Chara Cianin 6 Nualhiin . .. . . .... .... . . . . 24<br />
Claire Burke .. . . . .... . ... . . . . . .. . . . ..... 25<br />
The Dream Of A Native People . . . . . . . . .. . . .. . 26<br />
The Late Peter K i1roe . . ... .. . . . . .. .. . .. . . . . 27<br />
Arts Rethink In Australia . ..... . . . ... . . . . ... 28<br />
The Pipes Through The Ages ... ...... . . . . . . . . 31<br />
A Wonderful Lady .... .... . . .. .. . ... . . . . .. 33<br />
Rambling . .. . . . .. . . . .. .. .. . . . . .. .. . .. . . 34<br />
Our Good Friend Criost6ir . . . . . . ... .. .. .. .. . 36<br />
Pr inted by<br />
Kilkenny People Printing Lld<br />
Single copies 70p<br />
Subscription Rates:. Ireland and Britain £5<br />
Other European Countries £6<br />
U.S.A. and Canada $10<br />
Australia and New Zealand £12<br />
Treoir:<br />
Orders in the U.s.A. to be forwarded to:<br />
Treoir, 70 Westminster Or. , West Hartford CT 06107<br />
Second Class Postage paid at Hartford, Conn. U.S.P.S. 062-790<br />
Orders in Canada to be forwarded to :<br />
Ms. Sally Carroll, 891 Coxwell Ave., Toronto, Ontario M4C 3GI<br />
cornhaLtos<br />
ceoLtolRI<br />
elReann<br />
Cearnog Belgrave , Baile na Manach.<br />
Co. Bhaile Atha C1iath . Ireland . Fan R00295<br />
EagartbocaJ<br />
They sit unobtrusively in the background while<br />
playing their music at a local session or on the street at a<br />
Fleadb Cheoil.They welcome young musicians even<br />
though their repertoire of tunes may be limited or their<br />
musicianship immature. They get obvious satisfaction<br />
from their music-making. They may never appear on<br />
television or be included in a Concert Tour: these are<br />
the unsung heroes of Combaltas.<br />
It is a sheer joy to be in the company of these unsung<br />
heroes. Their enthusiasm has never been dimmed by the<br />
spotlights and their spirit is reminiscent of the early<br />
Combaltas years when like cultural crusaders the<br />
musicians availed of every opportunity to ' spread the<br />
love and knowledge of our native music. They encouraged<br />
many a "Fliinne Geal an Lae" performer who has<br />
since become a proficient musician in his or her own<br />
ritht.<br />
The unsung heroes require no coaxing to open their<br />
instrumental cases. Their enthusiasm is infectious. They<br />
will talk about their music to the casual listener or<br />
curious passerby with all the integrity and urgency of .<br />
the hedgeschool master. Their faces show contentment<br />
and pleasure rather than tenseness and the glint in the<br />
eye is ever. present. The audience is relaxed in the company<br />
of these musicmakers and the movement of a<br />
chair or the clatter of a teapot goes unnoticed. This<br />
musicmaking is part of the environment and not superimposed<br />
on it. It is a musicmaking which allows for and<br />
cultivates the many moods which are to be found in<br />
such a gathering: it doesn't create a prima donna style<br />
awe which is out of place in a kitchen setting or Fleadh<br />
Cheoil atmosphere.<br />
Fortunately, there are thousands of unsung heroes<br />
and their numbers grow daily. They bear testimony to<br />
the true spirit and purpose of Combaltas. They sustain<br />
the environment which is conducive to the continued<br />
prominence of the sung heroes. Though they may not<br />
share the limelight with their more toasted coleagues,<br />
the "naturals" are always available for the local session,<br />
ceili class, village concert or hunting the wren.<br />
We salute the unsung heroes and thank them for the<br />
many hOUfS of pleasure which they have given us. We<br />
hope that'· they will continue to accompany the rising<br />
dust from the set-dancers' feet and cultivate the precious<br />
link with the past from the throne of the fll'eside hob.
Back in the year 1930 or thereabouts<br />
the people of Ireland lived a different<br />
life than that of today. People had their<br />
own milk , made their own butter and<br />
bread. The flour used was got from milling<br />
the wheat which they grew on the<br />
land .<br />
They had no electricity or electric or<br />
gas ovens. They used a " bastible" or<br />
pot oven. The bastible was the main<br />
way of cooking. Turf was used to make<br />
the fire . They cut the turf in the bog,<br />
dried it and drew it home with donkeys<br />
and baskets or if they were lucky they<br />
had a horse and stide. To come back to<br />
the "bastible" it was used as I have said<br />
to take bread . The turf coals were<br />
placed on the lid and the fire distributed<br />
under and around the sides. It was<br />
also used to boil meat and potatoes,<br />
roast chicken , duck or goose. It was the<br />
most useful utensil around the house.<br />
The main meat used was bacon. Pigs<br />
were fattened by boiling small potatoes<br />
which again were home grown, mixed<br />
with crusted oats or barley to which a<br />
little sk im milk was added. The chicken<br />
was usually a Sunday treat. Then once<br />
a month when the man of the house<br />
would go to the fair he would bring<br />
home a piece of fresh meat, - what we<br />
now know as round steak. That was the<br />
only meat purchased. All the rest was<br />
home produced.<br />
Another very important food was<br />
fish. It was to be got by fishing from<br />
the rock in Summer. A quantity of that<br />
was salted in a timber barrel to preserve<br />
it. It was then dried in the sun and<br />
stored up for the Winter. Every Friday<br />
was a fast day . The fish was placed in<br />
co ld water overnight to remove the salt,<br />
then boiled and served with onions,<br />
white sauce , butter and potatoes and<br />
very nice it was too.<br />
The tradition always was to have a<br />
fish supper on Christmas Eve , place a<br />
light to Our Lady and St. J oseph on the<br />
dark and lonely road to Bethlehem.<br />
The big treat at Christmas was to<br />
have currant cake, wine, apples and<br />
oranges. People went to early Mass in<br />
the dark of the morning on foot , and<br />
odd bicycles, others went by horse and<br />
trap. All exchanged the same greeting<br />
"Happy Christmas" and I firmly believe<br />
everyone was happy.<br />
If people were lucky they had a turkey<br />
for dinner on Christmas Day. If<br />
not they had a goose, again their own<br />
Some Old Customs And Cures<br />
Aine Ni Mhaolchathail<br />
produce. They had no radio o r television<br />
, perhaps · they h·ad a gramophone<br />
and some records like "The geese in the<br />
bog", " Dan MCCann" or " Flanagan<br />
Brothers". That enterta.inment was<br />
usually kept for Christmas night. No<br />
one left their home on that night, as<br />
home was the place to be.<br />
The next day was St. Stephen's Day<br />
and the Wren Boys were out bright and<br />
early . They carried a little wren on the<br />
top of a holly bush and wore anything<br />
from mother's apron to sacks in disguise<br />
with faces blackened with shoe polish<br />
and so on..... They sang and played the<br />
tin whistle and accordion at every house<br />
and got a bit of money everywhere they<br />
went.<br />
A t the end of the day, they counted<br />
all the sixpences and shillings and<br />
maybe two bobs and odd half-crown<br />
and divided the cash between them.<br />
They finished up tired and happy.<br />
Hallowe'en was another time of the<br />
year looked forward to especially by the<br />
children. They tied an apple from the<br />
ceiling and whoever managed to get the<br />
first bite got the apple. The mother<br />
made a brack and put a ring, a match<br />
and a rag in it. There was great excitement<br />
to see who would get the different<br />
items. As the saying goes - he who gets<br />
the ring gets married within the year,<br />
and so on. Blind Man's Buff was another<br />
favourite game on that night. CandIes<br />
and parafin oil lamps were the main<br />
source of light.<br />
May Day - the beginning of summer<br />
was another traditional day. Whoever<br />
got out of bed first on that morning<br />
brought in the Summer. This was<br />
usually a green slip of a tree or shrub. It<br />
was said to be unlucky to travel on May<br />
Day. The belief was some misfortune<br />
would follow. It was also deemed un-<br />
lucky to lend anything on May Day, or<br />
give milk or butter away as for the remainder<br />
of the year there would be<br />
very little cream on the milk.<br />
People had no water on tap, they<br />
drew the water for the kettle in buckets<br />
from the spring well. They collected<br />
the rain water in a barrel from the roof<br />
of the dwelling house for washing<br />
clothes and for the many other uses<br />
around the house.<br />
During the long winter nights, knitting<br />
was the pastime for the women<br />
folk, while making baskets from twigs,<br />
playing cards or an odd house dance<br />
kept most of the men happy.<br />
There were cures for the usual<br />
coughs and colds. Anyone suffering<br />
from Asthma for example took a hot<br />
drink of carrigeen moss and lemon juice<br />
going to bed. The carrigeen moss was<br />
picked on the sea shore, dried and<br />
stored until needed. It was also used as<br />
dessert. Camphorated oil was another<br />
cure to rub on the chest and cover with<br />
red flannel, and of course, beat up the<br />
white of an egg very stiff, add sugar and<br />
a teaspoonful of whiskey and take every<br />
couple of hours. All those cures were<br />
known to be very effective.<br />
A cure for warts was to get a snail in<br />
a shell. Rub on the wart making the<br />
sign of the cross nine times. Then hang<br />
the snail on a skeach bush, by the time<br />
the snail fell off the wart would have<br />
disappeared .<br />
There were very few doctors or pills<br />
in those days. The family Rosary was<br />
said every night. Money didn't matter<br />
that much. If there was anything they<br />
thought they needed and couldn't<br />
afford, they always found a way to get<br />
on without it. Everyone seemed happy<br />
and content.<br />
7
hi mo sheanathair ag gui an uile rnhallacht<br />
air fein os iseal i ngeall ar chomh<br />
hamaideach saonta is a bhi se. A<br />
thuisce a duirt an strainsei r leis gan a<br />
bheal a oscailt fad a bhi se ar a dhroim,<br />
ba choir go dtuigfi da ce leis a raibh se<br />
ag caint. Ach niorbh aon mhaith a<br />
bheith ag deanamh brain nuair a bhi an<br />
bran dean ta, agus thosaigh se ag sarnhlu<br />
da fein a raibh i ndan do. Cad a tharladh,<br />
no ca leagfadh an capall e le<br />
breacadh an lae?<br />
Minic a chuala se faoi dhaoine a rug<br />
an Puca chun siuil fado fada . A uncail<br />
fein - nar thit an tu baiste sin air, agus<br />
ni fhaca einne riarnh aris e! Agus duine<br />
de na Drisceolaigh a bhi ag cuairtiocht<br />
- a dhala fein - Oiche Sharnhna agus<br />
nar thainig abhaile. Nach bhfuarthas<br />
eisean an la ina dhiaidh sin ar bhruach<br />
an Locha Deirg i dTfr Chonaill - e<br />
cosnochta, ar saochan ceille, agus fad<br />
Eireann ana theach fein.<br />
A g<br />
machnamh ar na cursai sin a bhf<br />
se agus e deich mile sli a bhaile.<br />
Ag dui trid an Bhearna Mhor<br />
doibh bhuail smaoineamh eile e -<br />
cad dearfadh se lena bhean da<br />
mba rud e gur leag se suil uirthi aris?<br />
Ar aghaidh leo de ruaig reatha agus<br />
nlorbh fhada go raibh se i gcuid den tir<br />
nach raibh eolas na aithne ar bith aige<br />
uirthi. Thosaigh se ag tabhairt a<br />
pheacai chun cuirnhne agus ag ra a<br />
phaidreacha os iseal. Agus ansin, agus<br />
iad ag sciurdadh tri ghleann mar domhain<br />
, cad dearfa ach bhog daba mar cuir<br />
a bheola an chapaill, agus car thuirling<br />
se ach i mbeal Thaidhg - beal a bhi ar<br />
leathadh aige agus e ag iarraidh a anail<br />
a tharraingt. An dtuigeann tu anois me?<br />
B' in buille na tubaiste! Ni fheadfadh<br />
aon duine beo cur suas lena leitheid,<br />
agus nlor thuisce crioch leis an gcasachtach<br />
agus an seiliu agus an bealghlanadh<br />
na lig Tadhg beic as -<br />
" Scread maidine ort, a mhic an<br />
diabhail! Go mbrise tu do rnhuineal -"<br />
Agus leis sin samhlaiodh do go raibh<br />
se ag titim - ag titim - no gur bhuail se<br />
an talamh de thuairt a bhain croitheadh<br />
as a raibh d'fhiacla aige, agus a d'fhag ar<br />
seachranbeille e.<br />
Nuair a th
was to rehearse all the items first , then<br />
to have a dress rehearsal and only then<br />
to record the entire concert from start<br />
to finish in one go. Brian decided on<br />
the latter course for two reasons.<br />
Firstly, recording the entire concert in<br />
one go would allow it to flow naturally<br />
and , secondly , doing all the rehearsals<br />
first would allow us to record as late as<br />
8.00 p.m. This meant that we could<br />
have a studio audience which is a very<br />
desirable feature in any music<br />
programme.<br />
I made out a draft for audience<br />
tickets and brought it over to the RTE<br />
printing unit and then made the<br />
necessary arrangements for the distribution<br />
of the tickets. Once that was done,<br />
RTE Reception, Security and the House<br />
Superintendant were informed that an<br />
audien ce of 120 persons would be arriving<br />
at 7.45 p.m. approx. on the 3rd CLlODHNA DEMPSEY<br />
of September to attend the recording of<br />
a concert in Studio I . A number of<br />
other details had to be looked after too.<br />
Dressingrooms were booked for the artistes,<br />
programme graphics were ordered<br />
and work began on the script and running<br />
order. Once Brian had written<br />
these, they were typed up and brought<br />
over to the printing unit for copying.<br />
Production details were ironed out at<br />
a production planning meeting<br />
convened by RTE's Production, Planning<br />
and Control Department. This was<br />
attended by representatives from<br />
Cameras, Sound, Lighting, Floor Management,<br />
Design and others, and the<br />
purpose of the meeting was to decide on<br />
the kind of facilities we would need on<br />
the day and how we planned to use<br />
them. One thing we wanted , for<br />
in stance, was a fourth camera which<br />
co uld give us an overhead shot of the<br />
performers taken from the studio<br />
gantry. This was information essential<br />
not only to Studio Cameras but to<br />
Lighting as well because it meant that<br />
the enormous lamps which light the<br />
Studio would have to be re-arranged so<br />
as no t to get in the way of the overhead<br />
shot. Meetings like this are extremely<br />
valuable simply be cause they diminish<br />
the possibility o f the kind of fo ul-up<br />
which wo uld cost us valuable studio<br />
time on the day.<br />
Eventually , preparations for the reco<br />
rding o f the programme were brought<br />
to as near a state of completio n as is<br />
possible and it was time to meet the<br />
artistes during rehearsals in Monkstown.<br />
These were attended by Brian, Peter<br />
Fletcher (our Soundman) and myself.<br />
Peter needed to hear the instruments<br />
and the overall sound produced by the<br />
artistes for it was his job to make sure<br />
the programme sounded good. Brian<br />
needed to see the line-up of the<br />
musicians and dancers from a Director's EOIN 0 CIONNAITH<br />
point of view, and I needed to time the<br />
various items to make sure the<br />
programme didn't overrun on the day.<br />
Next morning, we arrived in Studio I<br />
in Donnybrook to begin camera rehearsal<br />
for " With A Song And A Tune" , as<br />
we had decided to call the programme.<br />
Scripts were distributed to Cameras,<br />
Sound, Lighting, Floor Manager, Vision<br />
Mixer, Master Control and the Central<br />
Apparatus Room. Each item was rehearsed<br />
at least twice , sometimes three<br />
times, as various camera shots and<br />
angles were tried out. This carried on<br />
until four o'clock at which point we<br />
went through a dress rehearsal. Eventually<br />
it was teatime and we all took a<br />
well-deserved break. After tea, we<br />
would begin to record the programme.<br />
When we arrived back, the reception<br />
area was beginning to fill up. The<br />
aud ience had arrived. As soon as they<br />
were in their seats they were welcomed<br />
in turn by Floor Manager, Tadhg De<br />
Brim, and Producer/ Director, Brian<br />
Eustace. A few minutes later recording<br />
commenced.<br />
The programme opened with the ensemble<br />
performing " Sweet Biddy Daly"<br />
which was followed by an introduction<br />
from Presenter, Cliodhna Dempsey, who<br />
hosted the show. The musicians and<br />
dancers of <strong>Comhaltas</strong> Ceolt6iri Eireann<br />
gave an excellent performance throughout<br />
the entire show to the obvious<br />
delight of the studio audience. Anne<br />
Mulqueen's singing was beautiful, the<br />
dancing of Maria Wogan, Frieda Gray,<br />
Michael Ryan and Michael Cooney was<br />
at times astounding and all the<br />
musicians were wonderful. Perhaps I<br />
will be forgiven if [ mentionjust one of<br />
the many musicians who made it such a<br />
splendid concert, that is Eoin b<br />
Cionnaith. Eoin's " Fiach An Mhadra<br />
Rua" , so beautifu lIy performed on the<br />
uilleann pipes, made a deep and lasting<br />
impression on me. The uilleann pipes<br />
are a difficult enough instrument to<br />
play at the best of times and a piece as<br />
complex as " Fiach An Mhadra Rua"<br />
doesn' t make it any easier. But such<br />
was Eoin's sheer mastery of the pipes<br />
that he conveyed the music, sound and<br />
atmosphere of the " Fox Hunt". It was<br />
musical wizardry at its best.<br />
Once the programme was finished we<br />
could all breathe a sigh of relief. But<br />
there was still work to be done. The<br />
programme had to be checked and<br />
details had to be sent to the Presentation<br />
Department who are responsible<br />
for the actual transmission of all programmes.<br />
Then we worked on publicity<br />
and Brian wrote an article about the<br />
programme for the " RTE Guide". Finally,<br />
the programme was transmitted,<br />
the tape was stored and I closed another<br />
file .<br />
17
SE AN 's A BHRisTE LEATHAIR<br />
j' J ·<br />
SEAN 's A BHRISTE LEATHAlR,<br />
Se an amhran simplf, an -oiriunach do<br />
dhaoine oga,<br />
11); J j)<br />
Nuair a bhios i dtliis mo shaoil 's me 'g eiri suas im' Ieanbh<br />
Bhi orm gean gach einne, ba mise peata 'n cheana.<br />
Nuair a bhios ag duI sna deagaibh do theinn i measc na bhfearaibh<br />
J' J J J. J<br />
Nior mhor dom fein 'na dheidh sin iompail amach im' ghaige.<br />
)1 £ 0111 J. )'IJ) Jj'J J<br />
Ri-tooraI ooraI ah, rite tooraI ooraI addy<br />
Ri-tooraI ooraI ah, Sean 's a Bhriste Leathair.<br />
Nuair a bhios i dtuis mo shaoil<br />
's me 'g eiri suas im ' leanbh<br />
Bhi orm gean gach einne,<br />
Ba m ise peata 'n cheana.<br />
Nuair a bhios ag dui sna deagaibh<br />
Do the inn i measc na bhfearaibh<br />
N {or mh6r dom fein ' na dheidh sin<br />
lompail amach im' ghaige.<br />
Ri- tooral ooral ah , rite tooral ooral addy<br />
Ri- tooral ooral ah , Se an ' s a Bhriste Leathair.<br />
Bhi orm culaith bhrea neata<br />
Inniuil do rl no marcuis,<br />
Casoigln deas breide<br />
Is veistin gleigeal flannel;<br />
Stocai de ghlas caorach<br />
Is broga Gaelach smeartha,<br />
Hata iseal Quaker ag us<br />
Sce ilp de bhri ste lea thair.<br />
Ri- tooral ooral ah, rite tooral ooral addy<br />
Ri- tooral ooral ah, Sean 's a Bhriste Leathair<br />
Anois 0 tairn san aos<br />
's na geaga cama craptha,<br />
Mo chairde ag dui san eag<br />
's ag imeacht uairn go tapaidh,<br />
'Se ghulm ar Aon-Mhac De<br />
Gach claon-bheart dom do mhaitheamh ,<br />
's an tsli do dheanarnh reidh<br />
Dom fein 's dom bhriste leathair.
The unexpected and untimely death<br />
of Peter Kilroe has deprived the<br />
Midlands of one of its great musicians.<br />
Peter will be remembered not only as an<br />
accomplished musician but also as one<br />
of the great characters of the area.<br />
A native of Ballinamona, Durrow,<br />
Tullamore , he was the eldest of a family<br />
of twelve. There was music in his<br />
family on both sides and it's not surprising<br />
that he began playing the tin<br />
whistle at a very early age and began<br />
playing the concert flute at around<br />
eleven years of age. He was also an<br />
accomplished saxophone player and he<br />
was noted for his ability to play reels on<br />
this instrument. Peter was also a member<br />
of Saint Colmcille's Pipe Band, Tullamore<br />
for many years.<br />
Undoubtedly it is as a member of the<br />
Ballinamere Ceil! Band that Peter will<br />
be best remembered . The band under<br />
the leadership of his uncle, Dan Cleary,<br />
was formed in the late 1940s. For over<br />
twenty years it was one of the leading<br />
Ceili Bands of Ireland and was in great<br />
demand at Ceilithe and Maypoles all<br />
over the country. He toured Britain on<br />
a few occasions with the band. The<br />
band also broadcast regularly on 'CeiH<br />
House' and made a number of records.<br />
Peter attended the meetings that led<br />
to the formation of <strong>Comhaltas</strong> Ceolt6iri<br />
Eireann in M ullingar in 1951 and<br />
remained a life-long member of CCE.<br />
He won the All-Ireland title both for his<br />
playing of the flute and as a member of<br />
the Ballinamere Trio with Dan Cleary<br />
and Mick M ullins of Clara.<br />
With the demise of the Ballinamere<br />
Ceili Band in the early seventies Peter<br />
joined the Sean Norman Ceil! Band and<br />
continued to give enjoyment to many<br />
through his music. It was indeed fitting<br />
that he was playing at a ceili in<br />
Edenderry on the Friday before he died.<br />
Peter was employed by Offaly<br />
County Council for over thirty years.<br />
Before that he worked with the Board<br />
of Works. The esteem in which he was<br />
held was reflected in the large attendance<br />
both at the removal from the<br />
County Hospital to Ballycommon<br />
Church and at the funeral Mass.<br />
The Mass was a fitting musical<br />
tribute to Peter with musicians coming<br />
from all over the Midlands to participate<br />
in the liturgy. At the Offertory his<br />
daughter Mary , played a moving slow air<br />
on the flute. The liturgy was also<br />
gra ced with the singing of Rose Daly,<br />
The Late Peter Kilroe<br />
daughter of his friend and fellow musician<br />
the late Jack Daly of Ballycommon.<br />
At the gr'!veside Dan Cleary and Tom<br />
Nolan began the final musical tribute to<br />
Peter by playing some of the tunes associated<br />
with the Ballinamere Ceili<br />
Band. After an oration by Sean Norman<br />
all the musicians joined together to<br />
play reels that surely must have helped<br />
Peter on his final journey to meet his<br />
Maker.<br />
Peter is survived by his wife Kitty,<br />
so n Christopher, daugters, Lily and Mrs.<br />
Mary Hrennan, son-in-law Frank , granddaughter<br />
Catherine, his brothers Paddy,<br />
and Christy (Durrow), Jimmy (Tullamore),<br />
his sisters Rose Flynn (Wood-of-<br />
0), Lily Maloney and Esther Fitzpatrick<br />
(Portarlington)n, Susan Corcoran<br />
(Daingean), Mary Gorman (Killeigh),<br />
Margaret McCann (Kilcormac), Ann<br />
Daly (Mountbolus), and Kathleen Devney<br />
(Gort, Co . Galway), sisters-in-law,<br />
brotherS-in-law, Aunts, Uncle , Nephews<br />
and Nieces.<br />
May he Rest In Peace.<br />
27
coming jingoistic but at the same time<br />
she is aware that other people can be<br />
jingositic about their own cultures and<br />
about the incoming cultures and forget<br />
their own.<br />
Phyl gives as an example of her own<br />
feelings an exciting experience she had<br />
at the Canberra National Festival. Komninos<br />
Zervos, a Melbourne poet, from<br />
Greece (or a G reek poet from Melbourne)<br />
got up at the Poet's Dinner and<br />
said two poems; one in factory Greek<br />
and one called "If I Were the Son of An<br />
Englishman". Phyl felt so moved that<br />
she wanted to put a tune to it. It was<br />
"real communication .. .. and that to me<br />
is what the folk arts are all about- communication."<br />
However, she expresses a warning<br />
that "If we lose track of what we<br />
should be communicating ... .if we loose<br />
that ability to identify what is the true<br />
Australian experience, then we are not<br />
really filling a function. To me , what<br />
Komninos Zervous was saying was one<br />
true Australian experience."<br />
ENDING THE INFRASTRUCTURE<br />
There is also the problem that a folk<br />
culture is a continually developing and<br />
changing creature. Phyl tries to look<br />
50- 100 years ahead and forget about<br />
the personalities involved. "They'll all<br />
be dead! " The bush traditions are important<br />
but they aren't the reality of<br />
what is happening today. So, we have<br />
to have the perceptions to support the<br />
people who are writing the reality of<br />
today.<br />
Of course, the Music Board must be<br />
convinced that they are worth funding.<br />
The Board can see the value of funding<br />
the infrastructure that enables the folk<br />
arts to happen.<br />
" The tricky part is to balance the<br />
funding between the grass roots and the<br />
infrastructure- the commercial person<br />
who has developed through the grass<br />
roots and wants to become professional.<br />
Now the idea of a professional folk<br />
person has been said to be an impossibility,<br />
and yet they are also a reality.<br />
However, the dangers of professional<br />
folk people is that in the need to stay<br />
professional they change the product."<br />
Phyl envisages a method of producing<br />
funding for a given number of years<br />
to enable a person to develop but she<br />
thinks that nO-Qne could honestly<br />
expect to be a professional folk artiste<br />
for life. "Especially in this country you<br />
have to be realistic."<br />
Over the past few months Phyl has<br />
put a lot of thought into the future of<br />
folk music. As part of her role on the<br />
M usic Board she has had to develop<br />
guidelines for folk music over the next 5<br />
years- a "Folk Plan" .<br />
The plan looks at various segments,<br />
first the necessary administration which<br />
feeds a double circle continuum which<br />
functions at both a written and<br />
performance level. The continuum<br />
flows through collection, documentation,<br />
performance, education and<br />
composition.<br />
A balance of funding between the<br />
elements is necessary ; " It's no use putting<br />
more money into collecting if at<br />
the same time you are not developing<br />
your performers." Phyl feels that the<br />
folk revival lacks the link between performers<br />
and collectors and that this<br />
creates a weakness in the material produced.<br />
"It's all out of balance. The<br />
material that is collected never develops<br />
because nobody is performing it."<br />
AN AUSTRALIAN CULTURLANN<br />
Some of the major ideas of the plan<br />
are on a major scale. The already proposed<br />
Folk Life Centre in Canberra is an<br />
important part of the Folk Plan. Here,<br />
all the aspects of the folk continuum<br />
could take place. Collections could be<br />
housed here on tapes, videos and com-<br />
puters and "the products of the folk<br />
arts could be at the fingertips of people<br />
doing films, documentaries, concerts<br />
and school projects. That's what the<br />
folk arts should be about- they should<br />
be the fare of the people."<br />
The plan envisages residencies by<br />
folk performers, exhibitions of workshops,<br />
profiles of people and artistes,<br />
concerts, plays and exhibitions. The<br />
folklife centre could even become, to<br />
some extent, self funding and even fund<br />
the folk arts.<br />
Of course money is the problem but<br />
as Phyl says "I don't see why, if they're<br />
going to spend $6 million on a Stockman'<br />
s Hall of Fame, they can't spend<br />
$7- 8 millions on a Folk Life Centre.<br />
FLEADHANNA CHEOIL<br />
Phyl sees an important role for Folk<br />
Festivals and that the National Festival<br />
must be concentrated on. "I would like<br />
to see the best workshops around the<br />
country brought to the National<br />
Festival even if we have to spend some<br />
funds on bringing those people here."<br />
She feels that the Festival should be<br />
29
WILLIE CLANCY<br />
The death took place recently, in<br />
Dublin, of Mrs. Teresa Fallon (nee<br />
Slein). She was a native of Ballinafad,<br />
Boyle, and was wife of Mr. Paddy<br />
Fallon, a native of Corrigeenroe, Boyle,<br />
well known in Cornhaltas circles.<br />
A friend " L. McG" has written the<br />
following appreciation:<br />
" I read an extraordinary death notice<br />
in the " Independent" one time , a few<br />
years ago. A Carmelite priest phoned<br />
the notice which stated: " Father X and<br />
his brother and sister are so happy to<br />
announce that their mother went to<br />
Heaven last night and we bring her body<br />
to the church this evening. Tomorrow<br />
at 11 a.m. we w ill offer Mass to thank<br />
the Lord for the wonderful gift He gave<br />
us. Praise the Lord" . The quotation is<br />
fairly accurately memorised , because it<br />
madt: a lasting impression on how to<br />
AW onderful Lady<br />
accept death. As I stood at Teresa's<br />
grave on a still peaceful morning the<br />
memory came flooding back and<br />
brought an inner peace to us. Teresa<br />
was just a wonderful lady . One cannot<br />
write volumnes to bear out the wealth<br />
of her quiet kindness, her graceful<br />
demeanour, her welcoming smile and<br />
firm and loyal friendship , but for me<br />
she will always be an example of what<br />
can be accomplished , while remaining<br />
as gentle as a dove and as cheerful as a<br />
lark. The many causes she expoused,<br />
the very many down·and·outs she<br />
sought and helped along day after day,<br />
the lonely people who could always rely<br />
on her kindness and her company -<br />
they will all miss her comforting and en·<br />
couraging smile. Paddy will always<br />
treasure these memories which made<br />
their 33 years of marriage an example<br />
of the way we all should live. In giving<br />
Garret Barry. Garret was a travelling<br />
piper who stayed overnight in the<br />
homes of the people for whom he<br />
played and next day he would be taken<br />
in a horse·and·trap to his next destina·<br />
tion. He was a frequent visitor to the<br />
house in Islandbawn where Gilbert<br />
Clancy was born. The blind piper took<br />
a special interest in the young Gilbert<br />
who was later to become a fine flute·<br />
player, concertina player, singer and<br />
father of Willie Clancy. Although<br />
Garret Barry was 20 years dead when<br />
Willie Clancy was born, the stories of<br />
the blind piper and his music were part<br />
of the Clancy household. Willie's first<br />
contact with a 'real live piper' was when<br />
he met J ohnny Doran in 1934. The<br />
first notes from J ohnny Doran's chanter<br />
would , according to Seamus<br />
MacMathuna, "draw hundreds around<br />
him in any village or town. Horses<br />
stood unattended and even nagging<br />
wives forgot their hurry under the spell<br />
of his reelplaying". When he went to<br />
Dublin in 1951, Willie joined the Leo<br />
Rowsome Quartet with Sean Seery and<br />
Tommy Reck. Three years later he<br />
went to London where he found that<br />
Irish music and musicians were held in<br />
higher esteem in Cricklewood and<br />
Camden Town than in Dublin "where<br />
gombeen publicans were wont to show<br />
the door to any musician who dared to<br />
strike up a tune". But the fleadhanna<br />
cheoil have changed all that and Willie<br />
Clancy would be undoubtedly delighted<br />
to see that piping is now stronger than<br />
ever.<br />
we receive. Christmas was a time when<br />
Teresa "went to town" in her quiet un·<br />
obtrusive way. Each year new "friends"<br />
joined the queue. Nobody saw her list ,<br />
but everyone knew her smile.<br />
As a hostess she excelled in the Cead<br />
Mile Failte given to all their friends be·<br />
cause Teresa valued all their friends<br />
highly. Her neighbours were with her,<br />
night and day , attending her in her last<br />
long illness. The doctors and nurses had<br />
a model patient and as we knelt and said<br />
the rosary at her bedside on the night<br />
she died , we saw her smile , the one she<br />
always gave when she opened her door<br />
to her many friends.<br />
So that Carmelite Father got it right.<br />
His mother was a gift for whom he<br />
thanked the Lord. Teresa Fallon has<br />
left so many treasured memories to us<br />
all and so we say Thanks for the<br />
memory".<br />
33
N (Feb. 8) LEEDS (Feb. 9) SHEFFIELD (Feb. 10) MOTHERWELL (Feb. 11)<br />
GLASGOW (Feb. 12) MANCHESTER (Feb. 13) BIRMINGHAM (Feb. 14) COVENTRY<br />
(Feb. 15) LUTON (Feb. 16) KILBURN (Feb. 17) ST. ALBANS (Feb. 18) SHANNON<br />
CENTRE, EAST LONDON (Feb. 19) PORT T ALBOT (Feb. 20) LEICESTER (Feb. 21)<br />
LIVERPOOL (Feb. 22).<br />
CONTACT: MARY COGHLAN 051-722-4564 MARY McANDREW 051-922-3503<br />
EILEEN KEHOE 01-593-8920 CECILIA CURTIN 0632-477741<br />
CATHERINE SKINNER 0582-33880<br />
Sponsored by Bank wlreland.
Our Good Friend Criostoir<br />
Dar le Darach<br />
It's a generation ago since I first met Criost6ir 6 Cearnaigh. The place: The Tara<br />
Irish Club the city-London. The hungry thirties had blown in with hunger<br />
marches, unemployment, and low wages when you did have work. I was one of the<br />
lucky ones; I had brothers there before me when I arrived in the big city.<br />
The cflance of getting a job depended<br />
on the good word in the right place.<br />
When the day's work was done and the<br />
worry of tomorrow was years ahead , the<br />
only place was the "Tara." The Tara<br />
was situated over Burtons, the drapers<br />
in King Street, Hammersmith. It was<br />
the Mecca of anyone with Irish blood<br />
in their veins. There you would meet all<br />
your friends and exchange the news<br />
from home and give any news you had.<br />
It was really home from home , and<br />
many a tear was shed when long lost<br />
brothers and sisters met, maybe for the<br />
first time in years. The atmosphere was<br />
truly Irish; there was no denying it.<br />
You saw fine strapping fellows there<br />
that only Irish blood could produce,<br />
and as for the girls- well, you could bet<br />
that there were no finer girls in Britain.<br />
There was a Ceili every Saturday<br />
night ; also one on Sunday evening. The<br />
band on the rostrum was the one and<br />
only Frank Lee's Tara Ceilf Band. I<br />
think he was one of the first in England<br />
to produce a Ceili record. I had all the<br />
records he produced and right good<br />
ones they are. When I left England I<br />
left them all behind me , and sorry I am<br />
that I did. The make up of the Band<br />
was as follows at the piano was Frank<br />
himself, and his signature tune, "The<br />
Harp that once," was played by him on<br />
all his records. The fiddles- Richie<br />
and Paddy Tarrant from Cork . On the<br />
piano accordeon was Jimmy Madigan,<br />
who had a shop where you could buy all<br />
Irish goods. Joe Hann on the piccolo<br />
and Criost6ir helped sometimes on the<br />
piccolo. I can't remember who played<br />
the drums. It was the first cell{ band I<br />
ever heard and I was delighted at the<br />
way Irish music was presented to the<br />
pUblic. I had been used to the strolling<br />
fiddler or the odd melodeon player at<br />
our ceilithe at home and the variety of<br />
instruments playing together really took<br />
my fancy. I could listen all night to the<br />
harmony produced by them. Cr{ost6ir<br />
really took my fancy with his trills and<br />
triplets on the piccolo . Paddy Taylor<br />
was there also with his concert flute and<br />
on meeting him again at the Fleadh in<br />
Thurles, I was delighted that he had<br />
passed on to his son the gift that God<br />
36<br />
gave him.<br />
HOLIDAY CAMP<br />
But I am digressing. I meant to talk<br />
about Criost6ir. I remember Good<br />
Friday, 1937. A party of us Irish folk<br />
took up walk ing sticks and headed for<br />
the open road. We took a bus to Hemel<br />
Hempstead, de-bussed and headed for<br />
the Holiday camp in Flonden. I did not<br />
know where it was but I followed the<br />
leader. It was in March and right cold it<br />
was too, and snow began to fall as we<br />
arrived at our destination. We had a<br />
goodly spate of musicians in the group<br />
which consisted of 14 or 15 , both boys<br />
and girls. We had a meal, then entered<br />
the recreation room and Criost6ir was<br />
elected Fear a 'T!. J im Magill took over<br />
the piano, one of the girls borrowed a<br />
fiddle from the resident band and the<br />
music started.<br />
Reels, jigs and hornpipes were the<br />
order of the day. Criost6ir directed<br />
that each Irish boy would take out an<br />
English girl and each Irish girl would<br />
take out an English boy . All of us knew<br />
the figures and we put our English partners<br />
through them and right well they<br />
entered into the spirit of the dance. Before<br />
we left they were well able to do<br />
the dances.<br />
As I said , it was Good Friday and we<br />
started out for the local Church to do<br />
the Stations of the Cross. I'm sure the<br />
priest did not know what was happening<br />
to see such a crowd arriving in the little<br />
Church that could only hold a few<br />
dozen . After leaving the Church we<br />
headed for the local tavern , not for a<br />
drink- I think most of us were nondrinkers-<br />
but for a little diversion.<br />
We arrived at the "Green Dragon"<br />
and Criost6ir took out the piccolo and<br />
started on the reels. The place was full<br />
of the usual country yokels and when I<br />
say yokels I mean it. They never head<br />
such music in their miserable lives and<br />
listened with awe to Criost6ir's rendering<br />
of good Irish traditional music.<br />
The music ·took over and the yokels forgot<br />
their drinking so much that the publican<br />
suggested to me that Criost6ir<br />
would have to stop playing as he was<br />
interfering with his trade. When Crlos-<br />
, ,<br />
CRIOSTOIR 0 CEARNAIGH<br />
t6ir had finished with the piece I told<br />
him what the publican had requested.<br />
"As the place is dead ," said Crlost6ir,<br />
" I think I'll play the Dead March in<br />
Saul," which he did. Before we left we<br />
all joined in si!1ging "0 ro se do bheatha<br />
abhaile" and as it was the year in which<br />
Hitler was making all the demands over<br />
Europe they all thought we were<br />
Germans. But we left no doubts in their<br />
minds as to our nationality.<br />
LITTLE IRISH OUTPOST<br />
Criost6ir marshalled his little Irish<br />
outpost and made for the Holiday<br />
camp . It was a glorious night , the snow<br />
crisp under our feet and I felt I could<br />
walk for ever. The English holiday<br />
makers were waiting with impatience to<br />
start again on the Irish dancing and as<br />
we got down to it the young hours of<br />
the morning saw us hard at it. As I already<br />
said , the weather was cold and<br />
snow lay all around. The camps were<br />
like snow houses and we shivered in our<br />
bunks 'till morning. Billy Butler, from<br />
Clonmel, said that he would leave on<br />
his collar and tie to keep his tonsils<br />
warm. When we were leaving the<br />
English folk were genuinely sorry and<br />
asked us to make reservations for the<br />
coming Summer- they enjoyed the stay<br />
so much that they , too , would book for<br />
the same time.<br />
Alas for our hopes. War loomed<br />
ahead and in a short time all the world<br />
was standing to armS. I had to return to<br />
Ireland and left my dear friends under<br />
the rain of bombs.<br />
FLEADH IN CA V AN<br />
Many years passed ; millions of men<br />
died , but the love of Irish music still was<br />
with me and my friends. How surprised<br />
I was when one day at a Fleadh in<br />
Cavan town I saw my bold Crlost6ir.<br />
He was where I expected him to be- in<br />
the vanguard of the traditionalists. He<br />
had matured . When I say that I do not<br />
mean that he had aged ; he had not.<br />
Men like him do not age they die<br />
young. There was a sort of mellowness<br />
around him that lent him dignity . I<br />
would have picked him out in any<br />
crowd. " How are you, Crlost6ir?" I<br />
enquired , as he threw his arms aro und<br />
me and hugged me . He cou ld not speak<br />
for emotion. The years had fled<br />
backwards for both of us and we were<br />
young again , striding in the crisp snow<br />
of the soft Hertfordshire hills, planning<br />
to put Irish traditional music where it is<br />
now- in the hearts and minds of each<br />
young Irish boy and girl.
more public, with special workshops<br />
better advertised and perhaps even<br />
touring the country.<br />
State Co-ordinators need to be appointed<br />
to foster "an awareness of what<br />
the role of the folk arts is- I think we've<br />
lost a little sense of direction." The role<br />
of the Co-ordinator would be to arrange<br />
Touring Circuits, develop artistes, communities<br />
and composition.<br />
Composition is to be helped in a<br />
number of ways-one being Summer<br />
Schools. This because" ..... the fine arts<br />
have a system whereby products and<br />
skills are honed. They have a system of<br />
criticism and because they use their<br />
skills to earn a living it becomes more<br />
important that a person listens to any<br />
criticism they can get. We have a<br />
system of criticism that is silent. If you<br />
are accepted you know about it. If<br />
you're not, you're not too sure why.<br />
No-one is game enough to tell you. So<br />
you either go away and not improve, or<br />
30<br />
you stop altogether."<br />
The Summer Schools would last perhaps<br />
two weeks with a chance to return,<br />
with part-time study and perhaps a<br />
chance to develop projects.<br />
HISTORY OF REVIVAL<br />
Also of importance is a history of the<br />
folk revival. "A lot of people are<br />
oblivious as to who did what and why.<br />
If they had a hisotry they might be<br />
more aware of what the folk arts are<br />
really about.<br />
One project that has started is<br />
Working Life Programme. Already<br />
several folk artistes have been involved ;<br />
Harry Robertson at the Chullora Workshops,<br />
] udy Small in the Blue Mountains,<br />
Lyell Sayer in Melbourne and<br />
Roger Montgomery in W.A. These projects<br />
are valuable "because not only is<br />
that person getting a chance to hone<br />
their sk ills, they are getting a chance to<br />
share their sk ills" . They can make other<br />
people in the place realise that " there is<br />
a folk culture and that they have a co ntribution<br />
to make to it. "<br />
Being the first folk person on the<br />
M usi c Board places great demands on<br />
Phyl. As she says, " If I don't do a good<br />
job they might never appoint another<br />
folk person." Phyl has another 18<br />
months left of her term, and then, as<br />
she says, " there are other things I want<br />
to do."<br />
Phyl's role has been important in two<br />
ways. Firstly in gaining bureaucratic acceptance<br />
for the folk arts and also to stimulate<br />
discussion amongst folk ies as to<br />
where it is all going.<br />
As she says, " I know a lot of people<br />
don't want to open up the old chestnut<br />
of what is folk art but I feel it is important<br />
to keep talking about it because as<br />
life changes, the role of the folk arts<br />
changes, and its form changes."
Arts Rethink In Australia<br />
This major change in policy occurred<br />
after the first Hawke government was<br />
ele cted . It became known that Mr.<br />
Barry Cohen, the Minister for Environment<br />
and Culture was interested in folk<br />
music and so as Phyl says, "They just<br />
approached the Minister and said ,<br />
What about some more funds?' The<br />
Minister said , 'I can't give you more<br />
funds, the only thing I can do is try to<br />
see that a folk person is appointed to<br />
one of the Boards.' "<br />
And so Phyl Lobi became a member<br />
of the Music Board. " It was a bit of a<br />
shock to their systems. I don't think<br />
they would have thought of appointing<br />
a folk person."<br />
The Board consists of a musicologist<br />
specialising in French 18th Century<br />
music, an opera singer, a representative<br />
of the Youth Orchestra, a violin teacher,<br />
a jazz singer and a composer. Most of<br />
them knew little about folk music.<br />
"They would have thought of it as amateur<br />
music." Phyl had to answer such<br />
questions as, Why is punk music not<br />
folk music? Why is rock music not<br />
called the folk music of today? What is<br />
Australian about the music? "These<br />
questions showed that no , they didn't<br />
think . we had a folk culture , especially<br />
not a folk music culture."<br />
One of her initial jobs on the Board<br />
was to answer all these questions and<br />
Phyl did this in her Folk Paper, a one<br />
hour long presentation which included<br />
so ng s entitled " Folk Culture in<br />
Australia" . It is a definite look at which<br />
is folk culture, its role in Australia and<br />
its future .<br />
The M usic Board members were " all<br />
taken aback - they were expecting a five<br />
minute paper on what folk music was<br />
about. It changed their minds but not<br />
entirely enough to recognise that it was<br />
their place to fund it to the extent that<br />
it deserved to be funded . But it<br />
changed their minds to whether such a<br />
folk culture existed."<br />
28<br />
THESE EXTRACTS FROM AN ARTICLE IN THE AUSTRALIAN FOLK<br />
MAGAZINE "STRINGYBACK & GREENHIDE" ARE PUBLISHED WITHOUT<br />
COMMENT. NONE IS NECESSARY!<br />
The Australia Council was formed in the heady innovative days of the Whitlam<br />
government. Its aim was to stimulate Australian culture and help remove the cultural<br />
cringe. However , recognition for Australian folk music was slow coming.<br />
Even as late as 1982-3 out of the Music Board's allocation of $9 .5 million, folk<br />
music received only $10,000. Now, in 1985 things have changed. Phyl Lobi, folk<br />
singer, song writer and educator is now a member of the Music Board and at last the<br />
funding bodies are aware of the importance of the folk arts and prepared to fund<br />
their survival and development.<br />
NOEL HILL selects a tape from the<br />
<strong>Comhaltas</strong> archives.<br />
" And to a certain extent they were<br />
right. It isn't just music. You can' t<br />
take the music away from the poetry.<br />
So , you need funding across all parts (of<br />
the Australia Council.) A Folk Arts<br />
Board is needed."<br />
COMMUNITY MUSICIANS<br />
On her fifteen months on the Board ,<br />
Phyl has become aware of problems<br />
facing folk music and its personalities.<br />
For a start the Board likes to assess<br />
the talents of the individuals it assists<br />
and" .. . the talent of a folk musician is<br />
not concentrated in the same area as an<br />
art musician . The perception of material<br />
is far more important in a folk music·<br />
ian's talent than is the ability to sing or<br />
to play. It is the ability to perceive<br />
w hat is relevant to the fo lk culture , a<br />
skill which takes a long time , and we all<br />
still make mistakes in what we choose<br />
to do , where and when we choose to do<br />
it. It's apparent that where we ought to<br />
be is no t where we are at the mo ment.<br />
"The only way to get where we want<br />
to be is to get the funding to do it. The<br />
places that need folk musicians aren't<br />
where they ex ist. Places like Tertiary<br />
Institutions, and conservatoriums- training<br />
people who will become musicians<br />
in the community. They are totally unaware<br />
of folk music and they are going<br />
out sometimes, into communities that<br />
are rich (in folklore) ... . and they are not<br />
utilising those skills and experiences. In<br />
places they are introducing music that<br />
could submerge and drown the beginnings<br />
of a revival of folk culture."<br />
An area of conflict is the broad<br />
policy to develop a multicultural<br />
society. "The A ustralia Council says,<br />
'Yes, we want to create an Australian<br />
culture.' They don't realise that there<br />
already is one. They see all the incoming<br />
exotic cultures as a chance to have<br />
one."<br />
Phyl is aware of the problems involved<br />
in only supporting her own culture<br />
and she is aware of the possibility of be-
THE DREAM<br />
OF A NATIVE<br />
PEOPLE<br />
Harry Munan<br />
A short time ago I entered a neighbour's<br />
house to find the inhabitants attentively<br />
absorbirig a television documentary<br />
on the Aborigines in Australia.<br />
, Now, my views on the use of television<br />
in the home and particularly at times<br />
when the home is frequented by visitors<br />
or " ceiliers" are a matter for another<br />
discussion on another occasion, but in<br />
this particular instance I was compelled<br />
to lay aside my prejudices, not just because<br />
of the lack of attention I was afforded<br />
but by what struck me as a most<br />
positive and informative documentary.<br />
The programme dealt with the current<br />
struggle by the Australian Aborigines to<br />
revive their ancient native culture and<br />
lifestyle against a background of being<br />
" civilised and Europeanised" by white<br />
settlers over the years.<br />
The programme struck me as being<br />
positive because the key figure, a local<br />
priest in the particular locality being filmed<br />
, came across very definitely as a<br />
man of the earth, someone with a bit of<br />
reality and a priest who could inspire an<br />
atmosphere of Godliness while at the<br />
same time taking to task the undercurrents<br />
of pro-establishment bureaucracy<br />
so often manifested by the clerical hierarchy<br />
in situations like this where indigineous<br />
people take a stand in defence<br />
of their national dignity. Thf;! programme<br />
was informative in that all the<br />
way through I could denote parallels<br />
with our own situation here in Irelandwhere<br />
we are experiencing a continual<br />
onslaught on our cultural distinctiveness<br />
in the interests of "Europeanlsation"<br />
with all its materialistic and ungodly<br />
trappings.<br />
For the moment the reverend<br />
Father's name eludes me but one fundamental<br />
phrase he used, for me anyhow,<br />
highlighted the many-errors made<br />
by us Christians in our attempts to<br />
spread the word of God to other<br />
peoples. "We tried to bring God to<br />
them rather than make them aware of<br />
God being already amongst them". In<br />
following this philosophy we forced<br />
upon native peoples a lifestyle alien ,to<br />
26<br />
them and indeed in my opinion<br />
contrary to the wishes of Jesus Christ<br />
when he bid his apostles "go teach all<br />
nations". Surely a lifestyle and a culture<br />
are God given gifts not to be eradicated<br />
by man. To reinforce the view,<br />
during the programme we were shown a<br />
clip from a film made back in the 1950s<br />
of a group of nuns demonstrating their<br />
great success in dismantling the tribal<br />
system in a small Australian community<br />
and pointing out how well the children<br />
of the community had grasped their<br />
new language, English, When the<br />
apostles spoke to the multitudes after<br />
being sanctified by the holy spirit the<br />
different races were able to hear them in<br />
their respective tongues simultaneously.<br />
Is this not an indication of God's desire<br />
to maintain various distinctive cultures<br />
amongst his people on earth.<br />
In our own situation here in Ireland<br />
as in Australia the campaign to maintain<br />
cultural distinctiveness as a nation has<br />
been sustained for generations, is being<br />
sustained by the present generation and<br />
will be so for generations yet to come.<br />
What type of people devote their aspirations<br />
to such a dream one might ask :<br />
Well it is certainly not the purveyors of<br />
materialism for in a native people it is<br />
the spirit that bihds together not only<br />
families but whole communities. The<br />
spirit of belonging, of caring, the awareness<br />
of being on this earth for a purpose<br />
other than self elevation, the spirit of<br />
contentment and fulfilment of living<br />
one's life according to conscience.<br />
It has been said that Ireland is a land<br />
of causes but what cause is more noble<br />
than maintaining one's identity, one's<br />
existence as a distant person-undoubtedly<br />
this is one reason why the cause of<br />
cultural survival is so deeply rooted<br />
amongst our people especially when the<br />
very people who give allegiance to this<br />
cause are themselves by and large deeply<br />
conscious of their self respect. Such<br />
people have principle and in pursuing<br />
their cause they attract the respect of<br />
others by their example of generosity,<br />
endurance and belief in what some<br />
might regard as a dream. In being generous<br />
such people give themselves totally<br />
to the cause, they endure endless disappointments,<br />
cynicism and blatant opposition<br />
but it is the dream that keeps<br />
them going on. "Only when we stop<br />
dreaming will our cause be lost",<br />
Padraig Mac Piarias once said . Our<br />
bodies can be broken but our dreams<br />
will live forever fuelling the spirit, the<br />
keystone of our cause.<br />
Against this background and reflecting<br />
on the theme of that documentary I<br />
think I could safely assume that the<br />
dreams of those Aborigines agitating for<br />
their cultural rights have been dreamed<br />
a hundred times over by our own people<br />
here in Ireland.<br />
Those very same dreams if allowed to<br />
manifest their true potential could bring<br />
a peace to our world a thousand times<br />
more solemn than anything ever<br />
envisaged by our world leaders in all<br />
their deliberations and warmongering in<br />
our present day materialistic and ungodly<br />
society. Whether or not such a<br />
harmonious world will ever come into<br />
existence is beyond human comprehension<br />
but then to this very day the vast<br />
scientific resources available to man<br />
cannot satisfactorily analyse and understand<br />
the state of mind known as<br />
dreaming.<br />
Does it naturally follow that until<br />
such time as dreaming is fully understood<br />
all the dreamers of dreams<br />
especially those who dream of their<br />
existence in this world being accepted<br />
by their fellow-man will remain ostracised<br />
as subversives, fanatics and not<br />
worthy of the so-called materialistic<br />
Utopia, in which we are all compelled<br />
to live , where the few feast while the<br />
many hunger. Maybe if more were to<br />
dream, however, that better harmonious<br />
world could be brought a little bit closer<br />
in our lifetime.
Clear The House For A Set<br />
Clare sets have a long tradition.<br />
They survived for generations through<br />
the popularity of house dances in the<br />
co unty, as did our music. These house<br />
dances were lively and enjoyable affairs<br />
an d were well organised. Preparations<br />
go t under way by early afternoon. The<br />
" house" was cleared. The kitchen was<br />
always called the ' house' an d anyone<br />
who mentioned a kitchen invariably put<br />
in people's minds a small poky, shiny<br />
workshop. But the spacious country<br />
kitchen, with it s flagged floor, had the<br />
status name of 'house' and to clear it<br />
necessitated moving all movable<br />
furniture into obscure corners. Space,<br />
and plenty of it, was needed in the<br />
middle. After that, seats had to be<br />
placed all round by the walls. Long<br />
"forms" were borrowed from the neighbours.<br />
Chairs were awk ward and relegated<br />
to the parlour for o ld ladies and<br />
long lost friends, who would later gather<br />
there for a seanchas in comfort. One<br />
row of chairs was placed near the open<br />
hearth. They were the reserved seats<br />
for honoured guests and musicians.<br />
Cranda usually presided over this 'cabinet'<br />
and saw to their comforts. By<br />
nightfall all was in order. A blazing turf<br />
fire was the focal point. Lamps were<br />
trimmed. The dresser gleamed and a<br />
cosy ca lm prevailed before the hilarious<br />
storm that was about to burst.<br />
Old people came early , some of them<br />
by nightfall. Visitors or relatives who<br />
travelled a distance came for tea. The<br />
dance was given in their honour, or they<br />
provided the excuse for the dance anyway-<br />
depending on which way you<br />
liked to look at it. In Clare a dance<br />
would begin at the drop of a hat, but<br />
there always had to be a reaso n for it ,<br />
however farfetched , to ensure respect<br />
and appreciation for the function.<br />
Invitations were usually issued to the<br />
ladies and in this, too, there was a trace<br />
of ceremony. It was deemed offensive<br />
to pass on an invitation through someone<br />
in the neighbourhood . A messenger<br />
sent from the host to each household<br />
for that specific purpose was appropriate,<br />
or, if tinle permitted, a note<br />
delivered by the postman. The men and<br />
boys were free to come from far and<br />
wide. Musicians, or ' players' as they<br />
were called , received a special invitation<br />
22<br />
The late Paddy Corry of Co. Clare was one of the stalwarts of <strong>Comhaltas</strong> in the<br />
'60s and '70s. His abiding love was set-dancing and he gave lectures and demonstrations<br />
at many <strong>Comhaltas</strong> functions. The following reminiscences of his setdancing<br />
days were ftrst published in TREOIR in 1970.<br />
and, on arrival, were fussed over and<br />
brought to the places of honour by the<br />
fire .<br />
FLAG OF THE FIRE<br />
Dancing started early- all sets. There<br />
was neither a "Walls of Limerick" not<br />
an old-time waltz, and before the house<br />
filled up the most senior citizens had<br />
their fling. These were often the best<br />
sets of the night, the most respected<br />
dancers getting the flag of the fire to<br />
stand on. There was good reason for<br />
this, too. In the building of every house<br />
an old iron po t was placed upsid e down<br />
in the foundation beneath this flag ,<br />
which was directly in front of the open<br />
hearth. The 'flag of the fire' resounded<br />
musically to the tapping of feet and<br />
every learned dancer listened critically<br />
for missed beats or dragging feet in the<br />
slide-in. It took courage as well as skill<br />
to take 'the flag of the fire. '<br />
As the night progressed the young<br />
people had their sway. Every set had<br />
six figures, four of which were danced
THE BANKS OF KILREA<br />
One evening for my recreation 1 wandered along the Bannside<br />
THE BANKS OF KILREA: Ann e Bro lly<br />
sa ng this o ne for us away back in 197 4.<br />
There is a ve rsion in Hugh Shield 's book<br />
'Sh amrock Rose & Thistle' .<br />
Where a young man was courting his darling and he swears :he will make her his bride.<br />
Where a young man was courting his darling and he gently intrigued her away<br />
But said she 'I can't leave myoId parentsaU alone on the banks of Kilrea' .<br />
One eve ning for my recreatio n<br />
I wand ered alo ng the Bann sid e<br />
Where a yo ung man was co urting his darling<br />
And he swea rs he will make her hi s brid e.<br />
Where a yo ung man was co urting his darling<br />
And he ge ntly intrigued her away<br />
Bu t sa id she 'I can't leave myoId parents<br />
A 11 alone o n the banks of K ilrea· .<br />
Oh darling, but don' t yo u re memb er<br />
The fo nd vows that you made unto me<br />
They were made in the mo nth of November<br />
When I was thinking of crossing the sea.<br />
It was then yo u wo uld not stay behind me<br />
And yo u coaxed me a while for to stay<br />
And yo u sa id , when the Spring was returning<br />
Wc wo uld both leave th e bank s of K ilrea<br />
But there's dange r in cross ing the ocean<br />
There's great dange r in crossing the main<br />
Sure there's dange r in crossing dee p waters<br />
Therefore all of your coax ing's in vain<br />
At my home I have both peace and plenty<br />
And my rent I'm we ll above to pay<br />
But I'm lead ing a li fe time of pleasure<br />
All alone on the bank s of Kilrea<br />
So farew ell to my co mrades for eve r<br />
For its now I will la y down my pen<br />
Here's a health to the bo nny Bann waters<br />
And the girls all aro und th e Bridgend<br />
Here's a health to my co mrades for ever<br />
For its now I am go ing away<br />
And I'll see yo u aga in , no, never<br />
No more on the bank s of Kilrea.
Kilacloran was a name that to me<br />
meant mountains and heather, primroses<br />
and ferns, laughter and music ; and<br />
the end of a story which I feel I now<br />
must write- not about my uncle , but<br />
about a gentle white-haired old man<br />
who was the friend of so many Irish<br />
children. I'm thinking that there must<br />
still be many Irishmen in this country<br />
today who remember Old J im the Piper,<br />
for year in , year out, he walked all over<br />
the South of Ireland playing his<br />
weather-beaten bagpipes in the small<br />
towns where he was greeted with<br />
warmth and respect. And the people<br />
who remember him didn't think it<br />
strange or queer that Old J im had felt<br />
obliged to leave his home in Kilkenny to<br />
wander and play all over the country.<br />
"Shure," they said, " when a man has<br />
music in his heart, 'tis only natural he<br />
should want to share it; and, besides,"<br />
they said, " isn't he a walking saint to be<br />
doing such a grand service in keeping<br />
alive the old melodies of Ireland ."<br />
How right they were, I thought; for<br />
soon (so my sister mentioned in her<br />
letter) the distinguished musicians of<br />
Ireland would have a monument erected<br />
over h is lonely grave.<br />
OVER THE HILL<br />
Maybe we saw him only two or three<br />
times a year- I was so small I don't re·<br />
member- but one thing was sure, when<br />
the robin built her nest in the old iron<br />
kettle that was stuck in a branch of the<br />
hawthorn tree , we knew it was time to<br />
start glancing up the long white granite<br />
road . Sooner or later we'd see him<br />
coming over the hill and with cries of<br />
delight we would fly like the wind to<br />
greet him . As we proudly escorted him<br />
to our home he would tell the most<br />
wonderful stories a child could wish to<br />
hear.<br />
I well remember the last time Old<br />
Jim came walking down the road , in a<br />
circle of laughing children. Mother was<br />
all smiles too, because he was her own<br />
special link with the Wicklow Mo un·<br />
tains, and he wo uld have mu ch to tell<br />
18<br />
Old Jim The Piper<br />
Maureen Kinsman<br />
The letter from Ireland telling me of the death of my Uncle Luke came as no<br />
surprise-he was very old and my sister had written to say he was dying. Yet<br />
suddenly my heart seemed to be aching with memories of my childhood and I knew<br />
that time and distance could never blot out the enchantment and happiness I had<br />
known in Kilacloran, the lovely old house where my uncle had lived and died.<br />
her about grandmother and Uncle<br />
Luke. As usual, he would take an old<br />
red or white handkerchief out of his<br />
pocket, in which were a few crushed<br />
primroses, or heather, picked from the<br />
grounds of Kilacloran- her old home.<br />
After a hot cup of tea and a " bite to<br />
eat" he smiled and sa id , "Sure , M'am.<br />
'tis happy I am to be able to tell you<br />
that yo ur mother, God bless her, is still<br />
hale and hearty, even if she is pushin'<br />
eighty ; and the old house looked like a<br />
fairyland of appleblossoms nestled in<br />
th e lovely mountains. Why' the sight of<br />
them , so tall and blue, always see med to<br />
light en my step and tug at my hea rt."<br />
Sighing, as though th e memory mad e<br />
him homesick, he sa id , "As I walk all
5<br />
aol nua, a mhaoineach. Saol nua<br />
ar fad ata anois ann. Oiche<br />
Shamhna, mar shompla - nach<br />
beag i suim na ndaoine inti na<br />
laethanta seo. Bionn spraoi ag<br />
na leanai fos ar ndoigh, agus an bairin<br />
breac agus na hulla agus na cnonna - on<br />
iasacht - a n-ithe acu . Ach ca bhfaighfea<br />
cailin a rachadh amach i ndorchadas<br />
na · h-oi che chun f{achaint isteach i<br />
dtinll - da mbeadh a leitheid le fail<br />
aici - no i linn uisce, agus i ag suil le<br />
haghaidh an te a phosfaidh si a fheiceail.<br />
Agus i dtaca leis an bPuca de! Daldaghdai!<br />
Bheadh na leanai ag gairi [Ut da<br />
luafa a ainm.<br />
Ach eist liom anois. N iorbh aon<br />
chuis ghaire e an Puca ceanna sin. Agus<br />
ar mhaithe lea siud nach eol doibh<br />
moran mar gheall air, abroidh me cupla<br />
focal faoi. Capall mar dubh ba ea e -<br />
capall si, ar ndoigh - a bhiodh ar fan ar<br />
fud na tuaithe ar an oiche airithe sin.<br />
Ba dhiol trua e an te a bhuailfeadh leis,<br />
faoi mar a fuair mo sheanathair fein,<br />
Tadhg b Criogain, amach.<br />
Bhi an fear bocht, trocaire De air,<br />
amuigh ag cuairtiocht, mar a deirirnid,<br />
Oiche Shamhna amhain, agus bhi se<br />
deanach go maith nuair a thug se<br />
aghaidh ar a theach fein. Bhi an ghealach<br />
ina sui, rud a chuir lithas air mar<br />
ghabh se congar an chnoic, agus ba<br />
gharbh contuirteach an bealach e, go<br />
mar mar san oiche.<br />
N iorbh fhada ag sild e nuair a chuala<br />
se an choischeirn taobh thiar de. B' ait<br />
leis sin , mar nior shil se go mbeadh<br />
duine ar bith eile ach e rein amhain ag<br />
gabhail an chongair sin ar a shli abhaile.<br />
D'fheach se ar a chul agus chonaic fear<br />
mar dughnuiseach ag teacht suas le is.<br />
Stop se, agus nuair a th:iinig an fear fad<br />
leis ba leir do nach duine da chomharsan<br />
a na da lucht aithintis a bhi ann.<br />
Ach bheannaigh se go seirnh do mar sin<br />
fein. Thug an strainseir comaoin na<br />
beannachta do chomh seirnh ceanna<br />
agus shiuil siad ar aghaidh le cois a<br />
cheile.<br />
Cibe rud a tharla ansin - ni raibh<br />
Tadhg in ann e a mhiniu go sasuil<br />
riamh - chuir se cos leis i bpoll agus thit<br />
beal faoi ar an talamh. Agus nuair<br />
deirigh se agus thug faoin siul ads, fuair<br />
se amach go raibh murnan leonta aige,<br />
slan mar a n-instear .e. B'in mar a bhi<br />
aige ansin - e ansiud ar thaobh an<br />
chnoic i lar na hoiche, agus gan ann an<br />
chos sin a leagan ar an talamh. Agus<br />
14<br />
Aire Duit Olche Shamhna<br />
Mairtin 0 Corbui<br />
nach e a bhi buioch de Dhia go raibh<br />
companach aige, ma ba strainseir fein e<br />
nach raibh eolas na aithne aige air.<br />
"Nil ach rud amhain le deanamh<br />
anois," arsa an fear dubh. "Tairnse mor<br />
laidir. Togfaidh me ar mo dhroim thu<br />
mar sin agus tabharfaidh me abhaile tu."<br />
" M aise, nach tu ata cmealta, "arsa<br />
mo sheanathair. "Is eagal liom nach<br />
bhfuil aon leigheas eile ar an sceal."<br />
"Ach rud amhain," a deir an fear eile<br />
eile - "na cuir miog na giog asat fad a<br />
bheidh me dod' iompar, no caithfidh me<br />
ar an talamh thu, agus ma bhionn ort<br />
dui abhaile ar do ghluine ni chuirfidh se<br />
sin as domsa."<br />
"Ta go maith," a deir Tadhg, "ni<br />
bheidh focal asam."<br />
L<br />
eis sin chrom an strainseir, agus 0<br />
ba fhear beag eadrom an seanleaid,<br />
d'eirigh leis dui in airde ar a<br />
dhroim agus ar aghaidh leo. Ach<br />
chomh cinnte is ta eireaball ar<br />
chat, ni raibh ach leathdhosaen ceim<br />
tugtha ag an bhfear mar nuair a stop se,<br />
bhain searradh as fein, agus thosaigh ag<br />
bualadh a choise ar an talamh. Agus i<br />
bhfaiteadh na sui ba leir do Thadhg<br />
nach ar dhroim fir a bhi se ar chor ar<br />
bith, ach e ag marcaiocht ar chapall mar<br />
dubh. Agus nuair a thug. se chun cuimh·<br />
ne gur Oiche Sharnhna a bhi ann bhi a<br />
fhios aige gur gafa ag an bPuca a bhi se.<br />
Ar eigean an t-eolas sin aige Mach , nuair<br />
a chaith an cap all boc1eim, agus as go<br />
brach leis sna feiriglinnte trasna na<br />
gcnoc.<br />
Agus Tadhg ar a chiall aris rinne se<br />
iarracht e fein a chaithearnh de dhroim<br />
an Phuca, ach bhi fuar aige. Ni thiocfadh<br />
leis mear hiirnhe no coise a<br />
bhogadh. Ni fheadfadh se rud ar bith a<br />
dheanamh ach sui mar a raibh se, an<br />
ghaoth ag feadail ina chluasa, agus an<br />
t-allas fuar ag puscadh as gach orlach da<br />
chraiceann. Agus iad ag scuabadh lea<br />
chun cinn, thar chreag is thar log, tri<br />
sceacha is driseoga, i gcoinne an aird<br />
agus le fana talun - an Puca ag trasnu<br />
sruthain agus ballai agus c1aiocha mar<br />
rudai nach raibh ann ar chor ar bith -
Joe O'Dowd, Sligo Fiddler<br />
Dr. Edward O. Henry, San Diego State University CA 92182<br />
Driving into Sligo from Manorhamilton, the rolling hills gave way to a valley<br />
with forested slopes and farmed bottom, its roughly rectangular green and gold<br />
patches separated by tree-lined lanes. A stream widened into the shimmering<br />
Glencar Lake and the slopes grew into low mountains that opened to the sea, the<br />
pregnant silhouette of Benbulben to the right and across from it, the towering<br />
green Killogyboy, dotted with distant sheep. Then the town's narrow streets<br />
and a brick bridge with cloth-capped old men, a swan serene on the stream with<br />
a cathedral spire behind. A hand-lettered poster on a telephone pole in the busy<br />
town centre announced an Irish music session at the Sligo United Trades Club on<br />
Castle Street that night. That's where we met fiddler Joe O'Dowd.<br />
Joe O'Dowd was born into a musical,<br />
family in 1914 at Knocknaska, Gurteen,<br />
about twenty miles from Sligo city in<br />
County Sligo. His older brother, who<br />
died a few years ago in New York,<br />
helped him start with the fiddle, when<br />
he was twelve or thirteen. Joe's uncle,<br />
John O'Dowd (who died in the early<br />
years of this century) had been a widely<br />
recognised fiddler and had two<br />
well-known reels called after him :<br />
"O'Dowd's Favourite," recorded by<br />
Michael Coleman in the 1920s and the<br />
other "O'Dowd's Number Nine," later<br />
recorded by Hugh Gillespie.<br />
When J oe began to play, only a<br />
limited number of people admired the<br />
music and would travel to hear it;<br />
people are more interested in hearing<br />
and learning the music today. The<br />
music was played chiefly at social gatherings<br />
in country homes and the<br />
musicians were not compensated. ("If<br />
you got a cup of tea you were lucky.")<br />
J oe looked forward to such occasions in<br />
part because he could learn a few things<br />
by watching the musicians. Later, he<br />
was a fan of Michael Colemans, and, as<br />
J oe always played by ear, and could<br />
pick up a tune quickly, he learned a<br />
good deal of his music by listening to<br />
Coleman's records. Coleman and Joe<br />
came from the same part of County<br />
Sligo.<br />
As a young man Joe had no job,<br />
except helping out on his father's small<br />
farm . So when he was asked by a promoter<br />
to perform at the Garryowen<br />
Club in Hammersmith, London, he decided<br />
to have a go at it. It was to be his<br />
first job as a professional musician.<br />
The band in which he played there<br />
from about 1935 to 1940 included<br />
Martin Wynne on fiddle; Paddy Taylor<br />
(of Limerick) on flute; a man who<br />
12<br />
played tenor saxophone (for waltzes) as<br />
well as flute and piccolo; one who<br />
played alto saxophone as well as fiddle ;<br />
a piano player ; and a drummer.<br />
Referred to as a ceili and old time band,<br />
they played to crowds of several<br />
hundred dancers on Wednesday nights<br />
and up to six hundred on Saturday and<br />
Sunday nights- usually more women<br />
than men, with quite a number of Irish<br />
nurses, Joe recalls. The band also did<br />
some radio broadcasting. Most of the<br />
tunes they played are those currently<br />
played in the Sligo <strong>Comhaltas</strong> sessions<br />
(see below).<br />
With the onset of the war J oe returned<br />
to Ireland. In 1942 he began working<br />
for Irish Life Assurance Company in<br />
Ballymote, some miles south of Sligo<br />
city. He · was transferred to S'ligo in<br />
1948, but didn't play much in public<br />
until 1954, when he started the Owenmore<br />
Ceil{ Band. (Owenmore is the<br />
name of a river in County Sligo). In<br />
that band besides J oe were Henry<br />
Dwyer and Paddy McDonagh (fiddle);<br />
Thomas Collis (flute); Jerry Fallon and<br />
Thomas O'Dowd (accordian); Michael<br />
Feeney (piano); and John ScanIon<br />
(drums). The band travelled aorund the<br />
country a good bit, playing eight-hand<br />
and four-hand dances as well as the old<br />
time waltzes to crowds of several hundred<br />
in the parochial halls. (A band<br />
which includes two of the original members,<br />
Henry Dwyre and Thomas Collis,<br />
may be heard on the LP recorrlcalled<br />
The Owenmore Ceili Band, Harp<br />
Records HPE 662, distributed by Pickwick<br />
Records Ltd. of Dublin).<br />
Joe continued working as a life<br />
insurance salesman through this period<br />
"Music was a good side line," With the<br />
waning of the ceili band era the band<br />
stopped playing in 1965. The Irish<br />
JOEO'DOWD<br />
music scene shifted to the pubs- prior<br />
to that there hadn't been much music<br />
played in pubs or cabarets.<br />
J oe plays today for dancing contests<br />
as he has for some twenty years . He<br />
also judges at music contests in England<br />
and Ireland and is a central figure in the<br />
Sligo branch of <strong>Comhaltas</strong> Ceolt6irl<br />
Eireann. <strong>Comhaltas</strong> is a nation-wide organisation<br />
dedicated to the support of<br />
traditional Irish music, with branches in<br />
many other countries.<br />
The Sligo branch of <strong>Comhaltas</strong><br />
started around 1958. Joe tells how at<br />
first there was much emphasis on<br />
organisation and procedures; it subsequently<br />
lapsed for a few years. But<br />
with the leadership and labour of J oe<br />
and another musician; Ms. Carmel<br />
Gunning., it restarted in 1973. One of<br />
<strong>Comhaltas</strong> institutions is a nationwide<br />
system of contests. J oe notes that contest<br />
judges anywhere tend not to be universally<br />
admired for their decisionsthere<br />
may be a tendency to favour<br />
popular styles and to award previous<br />
winners. But whether the talk is bad or<br />
good, the talk itself is a sign of interest<br />
and activity.<br />
The Sligo branch of <strong>Comhaltas</strong> meets<br />
each Tuesday at the Sligo United Trades<br />
Club on Castle street, and in the<br />
summer of 1984 was also playing one
"Did you ever eat Colcannon when<br />
'twas made with thickened cream,<br />
and the greens and scallions<br />
mingled like a picture in a dream.<br />
Did you ever make a hole on top<br />
to hold the melting lake of the<br />
heather-flavoured butter that<br />
your mother used to make?<br />
Oh, you did, so you did! So did he<br />
and so did I,<br />
and the more I think about it sure<br />
the nearer I'm to cry,<br />
Oh, hadn't we the happy times<br />
when troubles we knew not and<br />
our mother made colcannon in the<br />
little skillet pot".<br />
'Tis well I remember Sean Og 0<br />
Tuama singing that song by my persvnal<br />
memories of our Irish Traditional<br />
Cookery only go as far back as a grand·<br />
aunt of my own who used to make her<br />
4<br />
As Things Were Then<br />
Kay Sheehy<br />
brown bread in the pot oven on the<br />
open fire. There were still a few places,<br />
in my childhood, where the stove hadn't<br />
yet been installed, and where we used<br />
sit in the chimney corner and "blow"<br />
the fan which turned the turf to a glowing<br />
red and where we watched the fire<br />
being lifted with a tongs onto the lid of<br />
the pot oven after the big cake of bread<br />
had been laid inside.<br />
In my time electricity was making its<br />
appearance in many houses and others<br />
had the big black ranges with the polished<br />
metal trim which had to be black·<br />
leaded and emery-papered to keep them<br />
clean and shining- hard work they were ,<br />
but in the days before television we sat<br />
round them at night with our faces<br />
roasted from the heat they threw out as<br />
we listened to old men and women tell<br />
stories of how things were in their<br />
youth.<br />
Memories! When you start to think<br />
back isn't it funny the things you re <br />
member? Do you remember being sent<br />
down to the local shop for bread? It<br />
was always wrapped for us in sheets of<br />
brown tissue paper then. Did you ever<br />
slip your fingers under the soft brown<br />
wrapping and peel strips of bread off<br />
the loaf on your way home? There was<br />
a great flavour from the turnover, es·<br />
pecially if it was hot from the bakery.<br />
Did you ever get a clip on the ear when<br />
you got home and it was found that<br />
you'd eaten the whole centre out of the<br />
same turnover and there was nothing<br />
left for the rest of them but the crisp<br />
crust?<br />
" The greatest thing since the sliced<br />
pan!" How often we say that. Bread<br />
wasn't ever sliced in my childhood. In<br />
fact white bread wasn't even white. Can<br />
you remember the excitement when
A Quest For The Perfect Whistle<br />
Pat O'Riordan pictured above at a<br />
recent Fleadh Nua in the Banner<br />
County is an instrument maker who has<br />
come home to his roots, musically . His<br />
west Limerick parents moved to<br />
Coventry back in 1922, but he adds, "of<br />
course I had the experience of holidays<br />
every summer in Foynes when I was<br />
growing up".<br />
Apprenticed to trade as a toolmaker,<br />
he did "what every youngster did then,<br />
I lied about my age and joined the<br />
Royal Navy" . Following time in service,<br />
he enrolled in a draughtsman's<br />
training fellowship which eventually led<br />
to an engineering career in the United<br />
States with the R.E .A. Magnet Wire<br />
Company of Fort Wayne , Indiana.<br />
Having a successfu vocation in engineering,<br />
the youthful grandfather of fiftyeight<br />
years of age has not failed to cultivate<br />
the music in his soul with an advocation<br />
towards instrument making.<br />
"This is where my original apprenticeship<br />
has served me well. It is those skills<br />
that I learned as an apprentice long ago<br />
that I am putting to use now in my instrument<br />
making".<br />
Being a resident of the United States<br />
and being situated well within the abundant<br />
Appalacian Mountain Radio signal<br />
belt, Pat began his hobby of instrument<br />
making by constru